通常心臓(対照)及びT3処理心臓(T3)における低酸素臓器灌流条件下での4時間にわたる左心室拡張末期圧(LVEDP)を示す。*対照に対してp<0.05Left ventricular end-diastolic pressure (LVEDP) over 4 hours under hypoxic organ perfusion conditions in normal hearts (control) and T3-treated hearts (T3). *p<0.05 vs. control
通常心臓(対照)及びT3処理心臓(T3)における低酸素臓器灌流条件下での4時間にわたる左心室圧(LVEDP)の低下を示す。*対照に対してp<0.05Decrease in left ventricular pressure (LVEDP) over 4 hours under hypoxic organ perfusion conditions in normal hearts (control) and T3-treated hearts (T3). *p<0.05 vs. control.
通常心臓(対照)及びT3処理心臓(T3)における低酸素臓器灌流条件下での4時間にわたる灌流圧を示す。*対照に対してp<0.05Perfusion pressure over 4 hours under hypoxic organ perfusion conditions in normal hearts (control) and T3-treated hearts (T3). *p<0.05 vs. control
通常心臓(対照)及びT3処理心臓(T3)における低酸素臓器灌流条件下でのp38 MAPKの活性化を示す。*対照に対してp<0.05Activation of p38 MAPK under hypoxic organ perfusion conditions in normal hearts (control) and T3-treated hearts (T3) is shown. *p<0.05 vs. control
(a)体重の変化、(b)臨床状態の変化(LPSスケール)、及び、(c)プラセボ群及びT3群における敗血症後の動物の生存率、を示す。(a) Change in body weight, (b) change in clinical condition (LPS scale), and (c) survival rate of animals after sepsis in the placebo and T3 groups.
プラセボ群とT3群の、手術前(対照)の乳酸値と、敗血症の(a)18時間後及び(b)24時間後の乳酸値を示す。Lactate levels before surgery ( control ) and (a) 18 hours and (b) 24 hours after sepsis in the placebo and T3 groups are shown.
心エコー図分析によって示される、プラセボ群及びT3群における敗血症誘発の18時間後の(a)左心室駆出率及び(b)脈容量を示す。Figure 1 shows (a) left ventricular ejection fraction and (b) pulse volume 18 hours after sepsis induction in the placebo and T3 groups as demonstrated by echocardiographic analysis.
(a)ピモニダゾールで標識された組織低酸素症後の心筋組織を示す代表的な顕微鏡画像(茶色、強い画像)を示す。正常組織(対照-左)、ならびにプラセボ(中央)及びT3(右)を投与された実験動物からの組織を示す。(b)特殊なソフトウェアによる画像処理後の組織低酸素症の定量化を示す。(a) Representative microscopic images showing myocardial tissue after tissue hypoxia labeled with pimonidazole (brown, intense image). Shown is normal tissue (control - left) and tissue from experimental animals administered placebo (center) and T3 (right). (b) Quantification of tissue hypoxia after image processing with specialized software.
(a)腎臓のさまざまな領域(皮質、OSOM、ISOM)において、ピモニダゾール(茶色、強いイメージング)で組織低酸素症を標識した後の腎臓組織を示す代表的な顕微鏡画像を示す。これは、正常な組織(対照-左)、ならびにプラセボ(中央)及びT3(右)を投与された実験動物の組織を示す。(b)特殊なソフトウェアによる画像処理後の組織低酸素症の定量化を示す図である。(a) Representative microscopic images showing kidney tissue after labeling of tissue hypoxia with pimonidazole (brown, intense imaging) in different regions of the kidney (cortex, OSOM, ISOM), showing normal tissue (control - left) and tissue from experimental animals administered placebo (middle) and T3 (right). (b) Quantification of tissue hypoxia after image processing with specialized software.
プラセボ群とT3群における手術前(正常)ならびに敗血症の18時間後及び24時間後の血清クレアチニン値を示す。Serum creatinine values before surgery (normal) and 18 and 24 hours after sepsis in the placebo and T3 groups are shown.
(a)ピモニダゾールで組織低酸素症を標識した後の肝臓組織を示す代表的な顕微鏡画像(茶色、明るい画像)を示す。正常組織:対照-左、ならびに、プラセボ(中央)とT3(右)を受けた実験動物の組織。(b)特殊なソフトウェアによる画像処理後の組織低酸素症の定量化を示す。(a) Representative microscopic images (brown, light image) showing liver tissue after labeling of tissue hypoxia with pimonidazole. Normal tissues: control - left, as well as tissues of experimental animals receiving placebo (middle) and T3 (right). (b) Quantification of tissue hypoxia after image processing with specialized software.
高用量T3投与後最初の48時間における各患者の血中T3値を示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)The blood T3 levels of each patient are shown in the first 48 hours after administration of high dose T3. (Patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo.)
高用量T3投与後最初の48時間における各患者のd-ダイマー値を示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)The d-dimer values for each patient are shown in the first 48 hours after high-dose T3 administration (patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo).
高用量T3投与後最初の48時間における各患者の心拍数(1分あたりの脈拍数)を示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)The heart rate (beats per minute) of each patient is shown during the first 48 hours after administration of high dose T3. (Patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo.)
高用量T3投与後最初の48時間における各患者のトロポニンI値を示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)Troponin I values for each patient are shown in the first 48 hours after high-dose T3 administration. (Patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo.)
高用量T3投与後最初の48時間における各患者の左心室駆出率を示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)The left ventricular ejection fraction of each patient during the first 48 hours after administration of high dose T3 is shown. (Patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo.)
高用量T3投与後48時間での右心室収縮機能を示す。Right ventricular systolic function 48 hours after high dose T3 administration is shown.
高用量T3投与後最初の24時間における各患者の中心静脈圧を示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)Figure 1 shows the central venous pressure for each patient during the first 24 hours after administration of high dose T3. (Patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo.)
高用量T3投与後の最初の24時間における各患者のクレアチニン値を示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)Creatinine values for each patient in the first 24 hours after administration of high dose T3 are shown (patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo).
高用量T3投与後最初の24時間における各患者の肝酵素のレベルを示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)The liver enzyme levels of each patient are shown in the first 24 hours after administration of high dose T3. (Patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo.)
高用量T3投与後最初の48時間における各患者の赤血球沈降速度レベルを示す。(患者A3及びA4はT3が投与され、A1、A2及びA5はプラセボが投与された。)The erythrocyte sedimentation rate levels of each patient are shown in the first 48 hours after administration of high dose T3 (patients A3 and A4 received T3, A1, A2 and A5 received placebo).
高用量T3を投与された患者とプラセボを投与された患者との間の赤血球沈降速度を示す。1 shows the erythrocyte sedimentation rate between patients receiving high dose T3 and patients receiving placebo.