JPWO2020116347A1 - Protective clothing - Google Patents

Protective clothing Download PDF

Info

Publication number
JPWO2020116347A1
JPWO2020116347A1 JP2020559144A JP2020559144A JPWO2020116347A1 JP WO2020116347 A1 JPWO2020116347 A1 JP WO2020116347A1 JP 2020559144 A JP2020559144 A JP 2020559144A JP 2020559144 A JP2020559144 A JP 2020559144A JP WO2020116347 A1 JPWO2020116347 A1 JP WO2020116347A1
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
fan
clothing
protective clothing
propeller
embedded
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2020559144A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
恒樹 草場
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ST Engineering Innosparks Pte Ltd
Original Assignee
ST Engineering Innosparks Pte Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ST Engineering Innosparks Pte Ltd filed Critical ST Engineering Innosparks Pte Ltd
Publication of JPWO2020116347A1 publication Critical patent/JPWO2020116347A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/002Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with controlled internal environment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A62LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
    • A62BDEVICES, APPARATUS OR METHODS FOR LIFE-SAVING
    • A62B17/00Protective clothing affording protection against heat or harmful chemical agents or for use at high altitudes

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Emergency Management (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

【課題】従来の防護服では、着用者の呼気等によって、服本体の内部の環境が悪化していくため、着用者は、作業を長時間、快適に行うことが困難であった。【解決手段】異物に対する人体の防護に用いられる防護服であって、人体の少なくとも一部を覆う服本体を具備し、服本体に、服本体の内部を換気するためのファンが埋め込まれた防護服により、服本体の内部の環境の悪化を抑制することで、作業を長時間、快適に行える防護服を提供できる。【選択図】図1PROBLEM TO BE SOLVED: To comfortably perform a work for a long time in a conventional protective clothing because the environment inside the clothing body deteriorates due to the exhalation of the wearer or the like. SOLUTION: The protective clothing used for protecting the human body against foreign substances, the clothing body covering at least a part of the human body is provided, and a fan for ventilating the inside of the clothing body is embedded in the clothing body. By suppressing the deterioration of the internal environment of the clothes, it is possible to provide protective clothes that allow the work to be performed comfortably for a long time. [Selection diagram] Fig. 1

Description

本発明は、異物に対する人体の防護に用いられる防護服に関するものである。 The present invention relates to protective clothing used to protect the human body against foreign substances.

従来、つなぎ形態の防護服本体の前面に、上方より股下部の近傍位置まで開閉可能なファスナーを取付けると共に、防護服本体の内側の背後位置に、廃棄時の防護服本体を収納するための収納袋部を取付け、この収納袋部の内面と外面の双方に結束バンドを取付けたことにより、防護服の廃棄時に、表面に付着したウイルスが飛散しないようにして、二次感染を防ぐことができる感染防護服が存在した(例えば、特許文献1参照)。 Conventionally, a fastener that can be opened and closed from above to a position near the lower crotch is attached to the front of the protective clothing body in the form of a joint, and a storage for storing the protective clothing body at the time of disposal is attached to the back position inside the protective clothing body. By attaching the bag part and attaching the binding band to both the inner surface and the outer surface of the storage bag part, it is possible to prevent the virus adhering to the surface from scattering when the protective clothing is disposed of and prevent secondary infection. Infection protective clothing was present (see, for example, Patent Document 1).

実用新案登録第3141379号公報Utility Model Registration No. 3141379 Gazette

しかし、従来の防護服では、着用者の呼気や汗、体温等によって、服本体の内部の環境が悪化(例えば、湿度、温度、炭酸ガス濃度等が上昇)していくため、作業を長時間、快適に行うことは困難であった。 However, with conventional protective clothing, the environment inside the clothing body deteriorates (for example, humidity, temperature, carbon dioxide concentration, etc.) due to the wearer's exhalation, sweat, body temperature, etc., so the work takes a long time. , It was difficult to do it comfortably.

本第一の発明の防護服は、異物に対する人体の防護に用いられる防護服であって、人体の少なくとも一部を覆う服本体を具備し、服本体に、服本体の内部を換気するためのファンが埋め込まれた防護服である。 The protective garment of the first invention is a protective garment used for protecting the human body against foreign substances, and includes a garment body that covers at least a part of the human body, and the garment body is used to ventilate the inside of the garment body. Protective clothing with an embedded fan.

上記構成において、ファンは、服本体の、口または鼻に近い位置に埋め込まれることは好適である。ファンは、服本体の、口または鼻に近い位置であれば、例えば、口と同じ高さに埋め込まれてもよいし、口に対応する位置から7.5cm以下または7.5cm未満の距離の位置に埋め込まれてもよいし、口に対応する位置から10cm以下または10cm未満の距離の位置に埋め込まれてもよいし、口に対応する位置から15cm以下または15cm未満の距離の位置に埋め込まれてもよいし、のどぼとけの位置に埋め込まれてもよく、その埋め込み位置は問わない。ただし、例えば、服本体が人体の全部を覆う場合、ファンは、着用者の視界を遮らない位置に埋め込まれることは好適である。 In the above configuration, it is preferable that the fan is embedded in the body of the garment near the mouth or nose. The fan may be embedded at the same height as the mouth, as long as it is close to the mouth or nose of the clothes body, and at a distance of 7.5 cm or less or less than 7.5 cm from the position corresponding to the mouth. It may be embedded at a position, at a distance of 10 cm or less or less than 10 cm from the position corresponding to the mouth, or at a distance of 15 cm or less or less than 15 cm from the position corresponding to the mouth. It may be embedded in a throaty position, and the embedded position does not matter. However, for example, when the clothing body covers the entire human body, it is preferable that the fan is embedded in a position that does not block the wearer's field of vision.

かかる構成により、服本体の内部の環境の悪化を抑制することで、作業を長時間、快適に行うことが可能な防護服を提供できる。 With such a configuration, it is possible to provide protective clothing capable of comfortably performing work for a long time by suppressing deterioration of the internal environment of the clothing body.

また、本第二の発明の防護服は、第一の発明に対して、ファンは、服本体の、口に対応する位置からの距離が閾値以下または閾値未満の位置に埋め込まれる防護服である。閾値は、例えば、10cm、15cm、7.5cm等であるが、その数値は問わない。ただし、閾値は、例えば、小さい値ほど、高い換気効率を得やすくなるため、好適である。 Further, the protective clothing of the second invention is a protective clothing in which the fan is embedded in a position of the clothing body at a position where the distance from the position corresponding to the mouth is equal to or less than the threshold value or less than the threshold value, as opposed to the first invention. .. The threshold value is, for example, 10 cm, 15 cm, 7.5 cm, etc., but the numerical value does not matter. However, for example, the smaller the threshold value, the easier it is to obtain high ventilation efficiency, which is preferable.

かかる構成により、呼気が籠りやすい口付近にファンが存在することで、服本体の内部の効率的な換気が可能な防護服を提供できる。 With such a configuration, it is possible to provide protective clothing capable of efficiently ventilating the inside of the clothing body by the presence of a fan near the mouth where exhalation is likely to be trapped.

また、本第三の発明の防護服は、第一または第二の発明に対して、ファンは、服本体の、体の中央に対応する位置に埋め込まれる防護服である。 Further, the protective garment of the third invention is a protective garment in which the fan is embedded in a position corresponding to the center of the body of the garment body with respect to the first or second invention.

かかる構成により、服本体の内部の効率的な換気が可能な防護服を提供できる。 With such a configuration, it is possible to provide protective clothing capable of efficiently ventilating the inside of the clothing body.

また、本第四の発明の防護服は、第一から第三いずれか1つの発明に対して、ファンは、プロペラと、プロペラを少なくとも内蔵する筐体とを有する防護服である。 Further, the protective clothing of the fourth invention is a protective clothing having a propeller and a housing having at least a propeller built-in, with respect to any one of the first to third inventions.

かかる構成により、ファンを埋め込むことで、服本体の内部の換気が可能な防護服を提供できる。 With such a configuration, by embedding a fan, it is possible to provide protective clothing capable of ventilating the inside of the clothing body.

なお、第四の発明において、筐体の、プロペラの回転面に平行な方向の最大径は、例えば、35mmから50mmの範囲であってもよい。 In the fourth invention, the maximum diameter of the housing in the direction parallel to the rotating surface of the propeller may be, for example, in the range of 35 mm to 50 mm.

かかる構成により、小型のファンを埋め込むことで、着用感の悪化を抑えつつ、服本体の内部の換気が可能な防護服を提供できる。 With such a configuration, by embedding a small fan, it is possible to provide protective clothing capable of ventilating the inside of the clothing body while suppressing deterioration of wearing feeling.

なお、第四の発明において、筐体の、プロペラの回転面に垂直な方向の最大厚は、5mmから7mmの範囲であってもよい。 In the fourth invention, the maximum thickness of the housing in the direction perpendicular to the rotating surface of the propeller may be in the range of 5 mm to 7 mm.

かかる構成により、小型かつ薄型のファンを埋め込むことで、着用感の悪化を一層抑えつつ、服本体の内部の換気が可能な防護服を提供できる。 With such a configuration, by embedding a small and thin fan, it is possible to provide protective clothing capable of ventilating the inside of the clothing body while further suppressing deterioration of wearing feeling.

または、第一から第三いずれか1つの発明において、ファンは、プロペラと、プロペラを少なくとも内蔵する筐体とを有し、筐体の、プロペラの回転面に垂直な方向の最大厚は、プロペラの回転面に平行な方向の最大径に対して、10分の1から5分の1の範囲であってもよい。 Alternatively, in any one of the first to third inventions, the fan has a propeller and a housing containing at least the propeller, and the maximum thickness of the housing in the direction perpendicular to the rotating surface of the propeller is the propeller. It may be in the range of 1/10 to 1/5 with respect to the maximum diameter in the direction parallel to the rotating surface of.

かかる構成により、薄型のファンを埋め込むことで、着用感を損なうことなく、服本体の内部の換気が可能な防護服を提供できる。 With such a configuration, by embedding a thin fan, it is possible to provide protective clothing capable of ventilating the inside of the clothing body without impairing the wearing feeling.

こうして、小型または薄型の少なくとも一方の特徴を有するファンを埋め込むことで、着用感と、換気効率とのバランスが取れた防護服を提供できる。 In this way, by embedding a fan having at least one of the features of small size and thinness, it is possible to provide protective clothing in which a feeling of wearing and ventilation efficiency are well-balanced.

また、本第五の発明の防護服は、第一から第四いずれか1つの発明に対して、ファンは、プロペラと、プロペラを駆動するモータと、モータに電力を供給するバッテリと、プロペラ、モータ、およびバッテリを内蔵する筐体とを具備する防護服である。 Further, in the protective clothing of the fifth invention, with respect to any one of the first to fourth inventions, the fan is a propeller, a motor for driving the propeller, a battery for supplying electric power to the motor, and a propeller. Protective clothing including a motor and a housing containing a battery.

かかる構成により、バッテリ内蔵型のファンを埋め込むことで、例えば、服本体にバッテリを取り付けるための部材等が不要となる結果、着用感を損なうことなく、服本体の内部の換気が可能な防護服を提供できる。 With such a configuration, by embedding a fan with a built-in battery, for example, as a result of eliminating the need for a member for attaching the battery to the clothing body, protective clothing capable of ventilating the inside of the clothing body without impairing the wearing feeling. Can be provided.

また、本第六の発明の防護服は、第一から第五いずれか1つの発明に対して、服本体には、ファンが埋め込まれる埋込孔が形成され、埋込孔の周囲に本体側着脱部が設けられ、ファンは、プロペラと、プロペラを少なくとも内蔵する筐体とを有し、筐体には、吸気孔および排気孔が形成され、吸気孔の周囲に、本体側着脱部と着脱可能に係合するファン側着脱部が設けられる防護服である。 Further, in the protective clothing of the sixth invention, for any one of the first to fifth inventions, an embedding hole in which the fan is embedded is formed in the clothing body, and the main body side is formed around the embedding hole. An attachment / detachment portion is provided, and the fan has a propeller and a housing containing at least the propeller. An intake hole and an exhaust hole are formed in the housing, and the attachment / detachment portion on the main body side and attachment / detachment are formed around the intake hole. Protective clothing provided with a fan-side attachment / detachment that allows for engagement.

かかる構成により、着脱可能なファンを装着することで、服本体の内部の換気が可能となる防護服を提供できる。 With such a configuration, it is possible to provide protective clothing capable of ventilating the inside of the clothing body by attaching a removable fan.

なお、第六の発明において、吸気孔は、筐体の、プロペラの回転面と対向する位置に設けられ、排気孔は、筐体の、プロペラの回転面を含む平面と直交する位置に設けられてもよい。これにより、服本体の内部の効率的な換気が可能となる。 In the sixth invention, the intake hole is provided at a position of the housing facing the rotating surface of the propeller, and the exhaust hole is provided at a position orthogonal to the plane of the housing including the rotating surface of the propeller. You may. This enables efficient ventilation inside the garment body.

また、本第七の発明の防護服は、第六の発明に対して、ファンが服本体から離脱している場合、埋込孔は、ファン側着脱部と同等の部材を有する蓋で密閉される防護服である。 Further, in the protective clothing of the seventh invention, in contrast to the sixth invention, when the fan is detached from the clothing body, the embedding hole is sealed with a lid having a member equivalent to the attachment / detachment portion on the fan side. Protective clothing.

かかる構成により、ファンを外した状態では、蓋を装着することで、服本体の内部の気密性を保つことができる防護服を提供できる。 With such a configuration, it is possible to provide protective clothing that can maintain the airtightness inside the clothing body by attaching a lid when the fan is removed.

なお、第六の発明において、ファンは、服本体の内部から外部への排気を行う排気ファンであり、埋込孔には、服本体の内部から外部への排気のみを許容し、服本体の外部から内部への吸気を許容しない単方向バルブが埋め込まれてもよい。この場合、本体側着脱部は、埋込孔の周囲に設けられてもよいし、単方向バルブに設けられてもよい。それによって、ファンが服本体から離脱している場合でも、服本体の内部に外気が入り込むことがなくなり、蓋は不要になる。 In the sixth invention, the fan is an exhaust fan that exhausts air from the inside of the clothes body to the outside, and the embedding hole allows only exhaust from the inside to the outside of the clothes body, and the clothes body. A unidirectional valve that does not allow intake from the outside to the inside may be embedded. In this case, the main body side attachment / detachment portion may be provided around the embedding hole or may be provided in the unidirectional valve. As a result, even if the fan is separated from the clothes body, outside air does not enter the inside of the clothes body, and the lid becomes unnecessary.

本発明によれば、服本体に、その内部を換気するためのファンを埋めこんだことで、服本体の内部の環境の悪化を抑制することができ、その結果、作業を長時間、快適に行うことが可能な防護服を提供できる。 According to the present invention, by embedding a fan for ventilating the inside of the clothes body, deterioration of the environment inside the clothes body can be suppressed, and as a result, work can be performed comfortably for a long time. Protective clothing that can be provided can be provided.

実施の形態における防護服の正面図Front view of protective clothing in the embodiment 同防護服の背面図Rear view of the protective suit 同服本体の正面側に形成される埋込孔と本体側着脱部を示す図The figure which shows the embedding hole formed in the front side of the clothes body and the attachment / detachment part on the body side 同ファンの下面図(A)および側面図(B)Bottom view (A) and side view (B) of the fan 同背面側にもファン(吸気ファン)が埋め込まれた防護服の背面図Rear view of protective clothing with a fan (intake fan) embedded on the back side 同防護服の非着用時における正面側の外観図External view of the front side when the protective clothing is not worn 同ファンの外観図External view of the fan 同防護服の着用時における正面側の外観図External view of the front side when wearing the same protective clothing

以下、防護服の実施形態について図面を参照して説明する。なお、実施の形態において同じ符号を付した構成要素は同様の機能を有するので、再度の説明を省略する場合がある。 Hereinafter, embodiments of protective clothing will be described with reference to the drawings. In addition, since the components having the same reference numerals in the embodiment have the same functions, the description may be omitted again.

本実施の形態において、異物に対する人体の防護に用いられる防護服であり、ファン21が埋め込まれた防護服1について説明する。 In the present embodiment, the protective clothing 1 used for protecting the human body against foreign substances and in which the fan 21 is embedded will be described.

異物は、例えば、病原体、化学物質、放射性物質などであるが、人体に影響を与え得るものであれば、その種類は問わない。 The foreign substance is, for example, a pathogen, a chemical substance, a radioactive substance, or the like, but any type of foreign substance may be used as long as it can affect the human body.

防護服1は、例えば、ウイルスや細菌等の病原体に対する感染予防に用いられる防護服であることは好適である。防護服1は、特に、例えば、エボラや鳥インフルエンザ等の高病原性微生物に対する感染防止用の防護服であることは、より好適である。防護服1は、高病原性ウイルス等の高リスクの病原体の感染源に対して、例えば、医療や検査等の作業を行う医師、看護師、検疫職員等の人員の感染防止に有益である。 It is preferable that the protective clothing 1 is, for example, a protective clothing used for preventing infection against pathogens such as viruses and bacteria. It is more preferable that the protective clothing 1 is, in particular, protective clothing for preventing infection against highly pathogenic microorganisms such as Ebola and avian influenza. The protective suit 1 is useful for preventing infection of personnel such as doctors, nurses, and quarantine staff who perform work such as medical treatment and inspection against infection sources of high-risk pathogens such as highly pathogenic viruses.

ただし、防護服1は、例えば、毒物や薬品等の化学物質に対する曝露防止に用いられる防護服であってもよい。また、防護服1は、例えば、アスベスト等の発がん性物質や、核廃棄物等の放射性物質を含んだ粉塵の吸引防止に用いられる防護服であってもよい。さらに、防護服1は、例えば、放射性物質からの放射線の被ばく防止に用いられる防護服であってもよく、その用途は問わない。防護服1は、高リスクの物質に対して作業する人員の防護にも有益である。 However, the protective clothing 1 may be, for example, protective clothing used to prevent exposure to chemical substances such as poisons and chemicals. Further, the protective clothing 1 may be, for example, protective clothing used to prevent inhalation of dust containing a carcinogen such as asbestos or a radioactive substance such as nuclear waste. Further, the protective clothing 1 may be, for example, a protective clothing used for preventing exposure to radiation from a radioactive substance, and its use is not limited. Protective clothing 1 is also beneficial for protecting personnel working against high-risk substances.

なお、本実施の形態における防護服1は、例えば、バックエントリー(リアエントリーともいう)仕様の防護服である。バックエントリー仕様とは、ユーザが防護服を着たり脱いだりするための開閉部12を、背面側に設けた仕様である。背面側とは、側面も含んでよいし、側面を含まなくてもよい。ただし、防護服1は、服本体11の前面に開閉部12が設けられたフロントエントリー仕様であってもよく、開閉部12の位置は問わない。 The protective clothing 1 in the present embodiment is, for example, a protective clothing having a back entry (also referred to as a rear entry) specification. The back entry specification is a specification in which an opening / closing portion 12 for the user to put on and take off protective clothing is provided on the back side. The back side may or may not include the side surface. However, the protective clothing 1 may have a front entry specification in which the opening / closing portion 12 is provided on the front surface of the clothing body 11, and the position of the opening / closing portion 12 does not matter.

図1は、本実施の形態における防護服1の正面図である。防護服1は、服本体11、および1または2以上のファン21を備える。 FIG. 1 is a front view of the protective clothing 1 according to the present embodiment. The protective clothing 1 includes a clothing body 11 and one or more fans 21.

服本体11は、人体の少なくとも一部を覆う部材である。少なくとも一部とは、例えば、図1に示されているような、手以外の部分か、または全身が好適である。ただし、少なくとも一部とは、手および足以外の部分でもよいし、頭部および胴体でもよい。あるいは、少なくとも一部とは、例えば、頭部以外の部分でもよいし、胴体のみでも構わない。このように、服本体11によって覆われる人体の範囲は問わない。 The clothing body 11 is a member that covers at least a part of the human body. At least a part is preferably a part other than the hand or the whole body as shown in FIG. 1, for example. However, at least a part may be a part other than the hands and feet, or may be a head and a torso. Alternatively, at least a part may be, for example, a part other than the head, or only the body. As described above, the range of the human body covered by the clothes body 11 does not matter.

服本体11は、頭部を覆うフード111、または靴を覆うシューカバー112のうち、1以上の部材との一体型であることは好適である。一体型とは、服本体11と、フード111またはシューカバー112のうち1以上の部材とが、一の生地で形成されていることでもよい。または、一体型とは、例えば、服本体11とは別体であるフード111またはシューカバー112のうち1以上の部材が、服本体11に対し、着脱不能に縫い付けられた又は接着されたものでもよい。 It is preferable that the clothing body 11 is integrated with one or more members of the hood 111 covering the head or the shoe cover 112 covering the shoes. The integrated type may mean that the clothing body 11 and one or more members of the hood 111 or the shoe cover 112 are made of one cloth. Alternatively, the integrated type is, for example, one in which one or more members of the hood 111 or the shoe cover 112, which are separate from the garment body 11, are sewn or adhered to the garment body 11 in a non-detachable manner. But it may be.

別体とは、フード111等の部材が、服本体11とは別に製造された後、組み合わせて着用されるように形成されていることであってもよい。別体であるフード111等の部材は、服本体11に対し、例えば、マジックテープ(登録商標:以下同様)のような面ファスナー等の部材を介して着脱可能に結合されることは好適である。フード111等の部材は、服本体11と同じ材質で形成されることは好適であるが、異なる材質で形成されてもよい。 The separate body may mean that members such as the hood 111 are formed so as to be worn in combination after being manufactured separately from the clothing body 11. It is preferable that the separate member such as the hood 111 is detachably connected to the clothing body 11 via, for example, a member such as a hook-and-loop fastener such as a magic tape (registered trademark: the same applies hereinafter). .. The member such as the hood 111 is preferably made of the same material as the clothes body 11, but may be made of a different material.

服本体11は、フード111およびシューカバー112との一体型であることは、より好適である。フード111およびシューカバー112との一体型である服本体11を、例えば、全身防護服と呼んでもよい。 It is more preferable that the garment body 11 is integrated with the hood 111 and the shoe cover 112. The clothing body 11 that is integrated with the hood 111 and the shoe cover 112 may be referred to as, for example, whole body protective clothing.

フード111は、例えば、PVCシートやポリエステルフィルム等の透明素材でできたバイザー111aを有する。 The hood 111 has a visor 111a made of a transparent material such as a PVC sheet or a polyester film.

図2は、防護服1の背面図である。防護服1は、例えば、開閉部12、コード13、1または2以上のタブ14、および1または2以上の第二タブ15をさらに備える。 FIG. 2 is a rear view of the protective clothing 1. Protective clothing 1 further comprises, for example, an opening / closing portion 12, a cord 13, one or more tabs 14, and one or more second tabs 15.

開閉部12は、ユーザが防護服1を着たり脱いだりする着脱用の部位であり、開閉可能な部位である。開閉部12は、異物に対するリスクを低減できる位置に設けられることは好適である。リスクを低減できる位置とは、異物が入らない又は入りにくい位置であり、特に、異物が付着しない又は付着し難い位置であることは好適である。かかる位置は、通常、防護服1の背面側である。 The opening / closing part 12 is a part for putting on and taking off the protective clothing 1 by the user, and is a part that can be opened / closed. It is preferable that the opening / closing portion 12 is provided at a position where the risk of foreign matter can be reduced. The position where the risk can be reduced is a position where foreign matter does not enter or is difficult to enter, and in particular, a position where foreign matter does not adhere or is difficult to adhere is preferable. Such a position is usually on the back side of the protective clothing 1.

また、開閉部12は、異物に対するリスクを低減できる位置であり、かつユーザが防護服1を一人で着脱しやすい位置に設けられることは、より好適である。つまり、リスクを低減するべく背面側に開閉部12を設けると、通常、防護服1を一人で着脱することが難しくなる。そこで、本実施の形態では、背面側の、出来るだけ一人で着脱しやすい位置に、開閉部12を設けるようにしている。 Further, it is more preferable that the opening / closing portion 12 is provided at a position where the risk of foreign matter can be reduced and at a position where the user can easily put on and take off the protective clothing 1 by himself / herself. That is, if the opening / closing portion 12 is provided on the back side in order to reduce the risk, it is usually difficult to put on and take off the protective clothing 1 by one person. Therefore, in the present embodiment, the opening / closing portion 12 is provided at a position on the back side where it is easy for one person to attach / detach as much as possible.

開閉部12は、例えば、図2に示されているように、服本体11の背面に設けられる。背面とは、服本体11の背中側の面である。背面は、通常、側面は含まないが、側面も含むと考えてもよい。背面は、例えば、「後ろ見頃」と称してもよい。 The opening / closing portion 12 is provided on the back surface of the clothing body 11, for example, as shown in FIG. The back surface is the back surface of the clothing body 11. The back surface usually does not include the side surface, but may be considered to include the side surface. The back surface may be referred to as, for example, "back view".

開閉部12の位置は、例えば、背面の中心線に沿う位置、またはその近傍が、脱ぎやすさの点で好適である。中心線とは、例えば、背骨の線といってもよい。 The position of the opening / closing portion 12 is preferably, for example, a position along the center line of the back surface or a position in the vicinity thereof in terms of ease of removal. The center line may be, for example, the line of the spine.

なお、背面の中心線とは、上述した背骨の線のような、鉛直方向の中心線に限らず、例えば、水平方向の中心線でもよい。なお、本実施形態において、鉛直とは、概ね鉛直である場合も含んでよいし、水平とは、概ね水平である場合も含んでよく、広く解し得る。 The center line on the back surface is not limited to the vertical center line such as the spine line described above, and may be, for example, a horizontal center line. In the present embodiment, the term "vertical" may include the case of being substantially vertical, and the term "horizontal" may include the case of being substantially horizontal, which can be broadly understood.

ただし、開閉部12の位置は、服本体11の背面側であれば、どこでも構わない。また、開閉部12の方向性も問わない。 However, the position of the opening / closing portion 12 may be any position as long as it is on the back side of the clothing body 11. Further, the directionality of the opening / closing portion 12 does not matter.

開閉部12は、例えば、ジップアップで構成されることは、気密性の点で好適である。ジップアップは、例えば、ジッパー、ファスナー、チャックなどとも呼ばれる。ただし、開閉部12は、例えば、面ファスナー、ボタン、ホックといった、ジップアップ以外の部材で構成されてもよい。 It is preferable that the opening / closing portion 12 is composed of, for example, a zip-up from the viewpoint of airtightness. Zip-ups are also called, for example, zippers, fasteners, zippers and the like. However, the opening / closing portion 12 may be composed of members other than the zip-up, such as a hook-and-loop fastener, a button, and a hook.

詳しくは、服本体11の背面に裂け目が形成されており、開閉部12は、この裂け目に沿って服本体11に付加(例えば、縫い付け、接着等)される一対のテープと、これら一対のテープの裂け目側の辺に設けられる一対のエレメント(務歯)と、これら一対のエレメントを?み合わせたり、その?み合わせを解いたりするスライダーとを有する。 Specifically, a rift is formed on the back surface of the garment body 11, and the opening / closing portion 12 includes a pair of tapes added (for example, sewing, adhesion, etc.) to the garment body 11 along the crevice, and a pair of these tapes. It has a pair of elements (engagement teeth) provided on the side of the tape on the crevice side, and a slider for engaging and disengaging the pair of elements.

コード13は、開閉部12の開閉操作のためのコードである。コード13は、例えば、紐、織テープ、鎖等で構成されるが、その素材は問わない。コード13は、通常、開閉部12を構成するジップアップのスライダーに設けられる。 The code 13 is a code for opening / closing the opening / closing unit 12. The cord 13 is composed of, for example, a string, a woven tape, a chain, or the like, but the material thereof does not matter. The cord 13 is usually provided on a zip-up slider that constitutes the opening / closing portion 12.

タブ14は、ユーザが一人で防護服1を脱ぐ際に指でつまむ部位であり、開閉部12に設けられる。タブ14は、開閉部12の内側に設けられることは、病原体の指先への付着を防ぐ点で、好適である。内側とは、人体に接する側であり、開閉部12を閉じた状態で、開閉部12の下に隠れ、外界から遮断される位置である。 The tab 14 is a portion to be pinched by a finger when the user takes off the protective clothing 1 by himself, and is provided on the opening / closing portion 12. It is preferable that the tab 14 is provided inside the opening / closing portion 12 in that it prevents the pathogen from adhering to the fingertips. The inside is a side in contact with the human body, and is a position where the opening / closing portion 12 is hidden under the opening / closing portion 12 and shielded from the outside world in a closed state.

服本体11には、通常、開閉部12の内側に、1または2以上のタブ14が設けられる。1以上のタブ14は、開閉部12の最上位またはその近傍に位置することは好適である。開閉部12の最上位とは、例えば、後頭部の高さであり、1以上のタブ14がかかる高さに位置することは、ユーザが両腕を、指先が後頭部の位置に来るように回した状態で、容易にタブ14をつまめる点で好適である。 The garment body 11 is usually provided with one or more tabs 14 inside the opening / closing portion 12. It is preferable that one or more tabs 14 are located at the uppermost level of the opening / closing portion 12 or in the vicinity thereof. The uppermost position of the opening / closing portion 12 is, for example, the height of the back of the head, and the position where one or more tabs 14 are applied means that the user turns both arms so that the fingertips come to the position of the back of the head. It is preferable in that the tab 14 can be easily pinched in the state.

第二タブ15は、シューカバー112に設けられる。第二タブ15は、ユーザがシューカバー112またはこれと一体型の服本体11を一人で脱ぐことを容易にするための部位である。例えば、服本体11が左右一対のシューカバー112と一体型である場合、一対のシューカバー112の各々に第二タブ15が設けられることは好適である。ただし、一対のシューカバー112のいずれか一方に第二タブ15が設けられ、他方には、第二タブ15は設けられなくてもよい。 The second tab 15 is provided on the shoe cover 112. The second tab 15 is a portion for facilitating the user to take off the shoe cover 112 or the clothing body 11 integrated with the shoe cover 112 by himself / herself. For example, when the clothing body 11 is integrated with the pair of left and right shoe covers 112, it is preferable that each of the pair of shoe covers 112 is provided with the second tab 15. However, the second tab 15 may be provided on one of the pair of shoe covers 112, and the second tab 15 may not be provided on the other.

第二タブ15は、例えば、左右一対のシューカバー112各々の、足のかかとに対応する位置に設けられる。左のシューカバー112のかかとに設けられた第二タブ15は、ユーザが一人で防護服1を脱ぐ際に、右足で踏みつける部位である。右のシューカバー112のかかとに設けられた第二タブ15は、ユーザが一人で防護服1を脱ぐ際に、左足で踏みつける部位である。 The second tab 15 is provided, for example, at a position corresponding to the heel of the foot of each of the pair of left and right shoe covers 112. The second tab 15 provided on the heel of the left shoe cover 112 is a portion that the user steps on with his / her right foot when he / she takes off the protective clothing 1 by himself / herself. The second tab 15 provided on the heel of the right shoe cover 112 is a portion that the user steps on with his / her left foot when he / she takes off the protective clothing 1 by himself / herself.

ファン21は、服本体11に埋め込まれ、当該服本体11の内部を換気する。 The fan 21 is embedded in the clothes body 11 and ventilates the inside of the clothes body 11.

埋め込まれることは、例えば、服本体11に、ファン21の吸気孔214a(図4参照:後述)に対応する形状およびサイズを有する埋込孔11aが形成され、その埋込孔11aに、ファン21が、固定的に又は着脱可能に、埋め込まれることである。固定的に埋め込まれることは、ファン21の外周部が、服本体11の、埋込孔11aの周囲に対し、例えば、固着されることでもよいし、着脱可能に取り付けられることでもよい。固着とは、固定的に又は取り外し困難に付着されていることである。固着は、例えば、接着、縫い付け等であるが、その態様は問わない。 To be embedded, for example, an embedding hole 11a having a shape and size corresponding to the intake hole 214a (see FIG. 4: described later) of the fan 21 is formed in the clothing body 11, and the fan 21 is formed in the embedding hole 11a. Is embedded, either fixedly or detachably. To be fixedly embedded, the outer peripheral portion of the fan 21 may be fixed to the periphery of the embedding hole 11a of the clothing body 11, for example, or may be detachably attached. Sticking means that it is fixedly or difficult to remove. The fixing is, for example, adhesion, sewing, or the like, but the mode is not limited.

着脱可能に埋め込まれることは、例えば、服本体11およびファン21の各々に着脱部が設けられており、これら2つの着脱部が離脱可能に結合されることである。詳しくは、例えば、図3に示すように、服本体11の、埋込孔11aの周囲に、凸部を有する本体側着脱部11bが設けられる。また、ファン21の外周部には、本体側着脱部11b側の凸部と係合する凹部を有するファン側着脱部214c(図4参照:後述)が設けられる。そして、凹部が凸部と係合することで、ファン側着脱部214cは、本体側着脱部11bと結合し、凹部が凸部から外れることで、ファン側着脱部214cは、本体側着脱部11bから離脱する。 Detachable embedding means that, for example, each of the clothes body 11 and the fan 21 is provided with a detachable portion, and these two detachable portions are detachably connected to each other. Specifically, for example, as shown in FIG. 3, a main body side attachment / detachment portion 11b having a convex portion is provided around the embedding hole 11a of the clothing main body 11. Further, the outer peripheral portion of the fan 21 is provided with a fan-side attachment / detachment portion 214c (see FIG. 4: described later) having a concave portion that engages with a convex portion on the main body-side attachment / detachment portion 11b side. Then, when the concave portion engages with the convex portion, the fan side attachment / detachment portion 214c is coupled to the main body side attachment / detachment portion 11b, and the concave portion is disengaged from the convex portion, so that the fan side attachment / detachment portion 214c becomes the main body side attachment / detachment portion 11b. Withdraw from.

または、本体側着脱部11bおよびファン側着脱部214cは、例えば、3本以上のネジまたはボルトや、スナップフィット、ツイストロック、マジックテープ等で結合されてもよく、ファン21の服本体11に対する着脱を可能にする機構は問わない。 Alternatively, the main body side attachment / detachment portion 11b and the fan side attachment / detachment portion 214c may be connected by, for example, three or more screws or bolts, a snap fit, a twist lock, a magic tape, or the like, and the fan 21 can be attached / detached to / from the clothing main body 11. The mechanism that enables this is not limited.

なお、ファン21が服本体11から離脱している場合、埋込孔11aは、例えば、ファン側着脱部214cと同等の部材を有する円形状の蓋31で密閉される。なお、蓋31は、矩形状や六角形状等でもよく、その形状は問わない。着用者は、例えば、換気なしで作業を行う際には、服本体11からファンを外し、蓋31を装着すればよい。それによって、服本体11の内部の気密性が保たれるので、着用者は、作業を安全に行える。 When the fan 21 is separated from the clothing body 11, the embedding hole 11a is sealed with, for example, a circular lid 31 having a member equivalent to the fan-side attachment / detachment portion 214c. The lid 31 may have a rectangular shape, a hexagonal shape, or the like, and the shape is not limited. For example, when working without ventilation, the wearer may remove the fan from the clothing body 11 and attach the lid 31. As a result, the airtightness inside the garment body 11 is maintained, so that the wearer can work safely.

なお、蓋31には、1または2以上の通気孔が形成され、かかる通気孔に、空気を通し、異物を通さないフィルタが設けられていてもよい。フィルタは、例えば、マスクの生地で形成されるが、その素材は問わない。それによって、異物に対する防護性能を保ちつつ、通気性が確保されるので、着用者は、ファン21に代えて蓋31を装着した状態でも、作業を快適かつ安全に行える。ただし、このようなフィルタ付きの1以上の通気孔は、必須ではない。 The lid 31 may be provided with one or more ventilation holes, and the ventilation holes may be provided with a filter that allows air to pass through and does not allow foreign matter to pass through. The filter is made of, for example, the cloth of the mask, but the material is not limited. As a result, the air permeability is ensured while maintaining the protection performance against foreign substances, so that the wearer can comfortably and safely perform the work even when the lid 31 is attached instead of the fan 21. However, one or more vents with such a filter are not essential.

または、埋込孔11aには、単方向バルブ(図示しない)が埋め込まれてもよい。埋め込まれる単方向バルブは、服本体11の内部から外部への排気、または服本体11の外部から内部への吸気のうち、いずれか一方のみを許容し、他方を許容しないバルブである。埋込孔11aには、通常、服本体11の内部から外部への排気のみを許容し、服本体11の外部から内部への吸気を許容しない単方向バルブが埋め込まれる。本体側着脱部11bは、埋込孔11aの周囲に設けられてもよいし、単方向バルブに設けられてもよい。それによって、ファン21が服本体11から離脱している場合でも、服本体11の内部に外気が入り込むことがなくなり、蓋31は不要になる。 Alternatively, a unidirectional valve (not shown) may be embedded in the embedding hole 11a. The embedded unidirectional valve is a valve that allows only one of the exhaust from the inside to the outside of the clothes body 11 and the intake from the outside to the inside of the clothes body 11 and does not allow the other. Normally, a unidirectional valve that allows only exhaust from the inside to the outside of the clothing body 11 and does not allow intake from the outside to the inside of the clothing body 11 is embedded in the embedding hole 11a. The main body side attachment / detachment portion 11b may be provided around the embedding hole 11a, or may be provided in the unidirectional valve. As a result, even when the fan 21 is separated from the clothes body 11, outside air does not enter the inside of the clothes body 11, and the lid 31 becomes unnecessary.

換気とは、服本体11の内部の空気を、服本体11の外部の空気(外気)と入れ換えることである。 Ventilation is to replace the air inside the clothes body 11 with the air outside the clothes body 11 (outside air).

ファン21は、通常、服本体11の前面側の、口または鼻に近い位置に埋め込まれる。かかる位置に埋め込まれる理由は、口または鼻から排出された呼気が、口または鼻から遠い位置と比べて、より多く存在するからである。ただし、ファン21は、服本体11の前面側の、口または鼻から遠い位置に埋め込まれてもよいし、服本体11の背面側に埋め込まれても構わない。 The fan 21 is usually embedded on the front side of the garment body 11 at a position close to the mouth or nose. The reason for being implanted in such a position is that there is more exhaled air expelled from the mouth or nose than in a position far from the mouth or nose. However, the fan 21 may be embedded on the front side of the clothing body 11 at a position far from the mouth or nose, or may be embedded on the back side of the clothing body 11.

また、ファン21は、通常、口よりも低い位置または口と同じ高さの位置に埋め込まれる。かかる位置に埋め込まれる理由は、ファン21が着用者の視界を遮らないようにするためである。 In addition, the fan 21 is usually embedded at a position lower than the mouth or at the same height as the mouth. The reason for being embedded in such a position is to prevent the fan 21 from obstructing the wearer's field of vision.

ファン21は、例えば、服本体11の、口に対応する位置からの距離が、閾値以下または閾値未満の位置に埋め込まれる。口に対応する位置からの距離とは、例えば、着用者が防護服1を着用した状態で、口の中心点からファン21の中心点までの距離であるが、口の下側の輪郭線と、ファン21の上側の輪郭線との間の最短距離などでもよく、その計測方法は問わない。閾値は、例えば、10cm、15cm、7.5cm等であるが、その数値は問わない。ただし、閾値は、例えば、その値が小さいほど、高い換気効率を得やすくなるため、好適である。 The fan 21 is embedded, for example, at a position where the distance from the position corresponding to the mouth of the clothing body 11 is equal to or less than the threshold value or less than the threshold value. The distance from the position corresponding to the mouth is, for example, the distance from the center point of the mouth to the center point of the fan 21 when the wearer is wearing the protective suit 1, but is the contour line on the lower side of the mouth. , The shortest distance between the fan 21 and the contour line on the upper side may be used, and the measuring method is not limited. The threshold value is, for example, 10 cm, 15 cm, 7.5 cm, etc., but the numerical value does not matter. However, the threshold value is preferable because, for example, the smaller the value, the easier it is to obtain high ventilation efficiency.

すなわち、ファン21は、服本体11の、例えば、口に対応する位置から10cm以下または10cm未満の距離の位置に埋め込まれることは好適であり、特に、例えば、口に対応する位置から7.5cm以下または7.5cm未満の距離の位置に埋め込まれることは、より好適である。ただし、ファン21は、例えば、口に対応する位置から15cm以下または15cm未満の距離の位置に埋め込まれてもよく、その服本体11に対する埋め込み位置は問わない。なお、口に対応する位置からの距離が閾値以下または閾値未満の位置とは、例えば、口に対応する位置であってもよいことは言うまでもない。 That is, it is preferable that the fan 21 is embedded in the clothes body 11 at a distance of 10 cm or less or less than 10 cm from the position corresponding to the mouth, for example, 7.5 cm from the position corresponding to the mouth. It is more preferred to be embedded below or at a distance of less than 7.5 cm. However, the fan 21 may be embedded, for example, at a position 15 cm or less or less than 15 cm from the position corresponding to the mouth, and the embedded position with respect to the clothing body 11 does not matter. Needless to say, the position where the distance from the position corresponding to the mouth is equal to or less than the threshold value or less than the threshold value may be, for example, the position corresponding to the mouth.

なお、閾値は、服本体11のサイズによって異なる値でもよい。服本体11のサイズとは、例えば、160cm、120cm等の寸法であるが、大人用、子供用、Mサイズ、Sサイズ等の区分でもよい。服本体11のサイズによって異なる値とは、例えば、服本体11のサイズに応じた値であり、具体的には、例えば、服本体の寸法が160cmの場合は10cm、服本体11の寸法が120cmの場合は7.5cmなどであるが、その数値は問わない。 The threshold value may be a value different depending on the size of the clothing body 11. The size of the clothing body 11 is, for example, 160 cm, 120 cm, or the like, but may be classified into adults, children, M size, S size, and the like. The value that differs depending on the size of the clothes body 11 is, for example, a value according to the size of the clothes body 11. Specifically, for example, when the size of the clothes body is 160 cm, the value is 10 cm, and the size of the clothes body 11 is 120 cm. In the case of, it is 7.5 cm or the like, but the value does not matter.

たたし、口に対応する位置からの距離とは、例えば、鼻に対応する位置からの距離に対し、予め決められた値(例えば、口と鼻の間の距離)を加算または減算した結果でもよいし、口と鼻の中間の位置からの距離でもよいし、口と予め決められた位置関係にある体の部位(例えば、鼻や顎等)または服本体11の部分(例えば、バイザー111aの下側の輪郭線の中点等)からの距離でも構わない。 However, the distance from the position corresponding to the mouth is, for example, the result of adding or subtracting a predetermined value (for example, the distance between the mouth and the nose) to the distance from the position corresponding to the nose. It may be a distance from a position between the mouth and the nose, a part of the body (for example, nose, jaw, etc.) or a part of the clothes body 11 (for example, visor 111a) having a predetermined positional relationship with the mouth. It may be the distance from the middle point of the lower contour line, etc.).

また、ファン21は、例えば、服本体11の、体の中央に対応する位置に埋め込まれる。体の中央とは、例えば、左右対称である人体の、対称軸上の位置である。対称軸は、例えば、体の中心線、または背骨といってもよい。対称軸上とは、対称軸の真上でなくても、上と見なし得るほど対称軸から近い位置であればよく、広く解し得る。なお、例えば、口、鼻、のどぼとけ、臍等は、人体の対称軸上に位置する部位である。 Further, the fan 21 is embedded in the clothes body 11 at a position corresponding to the center of the body, for example. The center of the body is, for example, the position on the axis of symmetry of the human body which is symmetrical. The axis of symmetry may be, for example, the centerline of the body or the spine. The term "on the axis of symmetry" does not have to be directly above the axis of symmetry, but can be broadly understood as long as it is located close to the axis of symmetry so that it can be regarded as above. For example, the mouth, nose, Adam's apple, navel, etc. are parts located on the axis of symmetry of the human body.

ファン21は、例えば、口に対応する位置からの距離が閾値以下または閾値未満の位置であり、かつ対称軸上の位置に埋め込まれる。かかる位置は、具体的には、例えば、図1に示したような、左右の鎖骨の中間に対応する位置であるが、のどぼとけの位置や、バイザー111aの下側の輪郭線の中点からXmm下の位置などでもよい。例えば、X=20、X=30等であるが、Xの値は問わない。 The fan 21 is, for example, a position where the distance from the position corresponding to the mouth is below or below the threshold value and is embedded at a position on the axis of symmetry. Specifically, for example, as shown in FIG. 1, such a position corresponds to the middle of the left and right clavicle, but the position of the Adam's apple and the midpoint of the lower contour line of the visor 111a. It may be located X mm below the position. For example, X = 20, X = 30, and the like, but the value of X does not matter.

ファン21は、通常、服本体11の内部の空気を、服本体11の外部に排出する排気ファンである。ファン21が排気を行うことによって、服本体11の内部の気圧が外気の気圧よりも低くなり、その結果、服本体11の一部(例えば、開閉部12の隙間、袖口等)または全体(生地の縫い目や織り目等)を通して、外気が服本体11の内部に入り込む。こうして、服本体11の内部が換気される結果、着用者は、作業を快適に行える。 The fan 21 is usually an exhaust fan that exhausts the air inside the clothes body 11 to the outside of the clothes body 11. When the fan 21 exhausts air, the air pressure inside the clothes body 11 becomes lower than the air pressure of the outside air, and as a result, a part (for example, a gap of the opening / closing part 12, cuffs, etc.) or the whole (fabric) of the clothes body 11 The outside air enters the inside of the clothes body 11 through the seams and textures of the clothes. As a result of the inside of the garment body 11 being ventilated in this way, the wearer can comfortably perform the work.

なお、ファン21が排気ファンである場合は、服本体11に、外気を取り込むための1または2以上の取込孔を形成し、1以上の各取込孔にフィルタを取り付けることは好適である。また、フィルタは、服本体11の取込孔に対して、着脱可能であることは好適である。ただし、このようなフィルタ付きの1以上の取込孔は、必須ではない。 When the fan 21 is an exhaust fan, it is preferable to form one or two or more intake holes for taking in outside air in the clothes body 11 and attach a filter to each of the one or more intake holes. .. Further, it is preferable that the filter is removable from the intake hole of the clothing body 11. However, one or more intake holes with such a filter are not essential.

フィルタの着脱機構としては、例えば、マジックテープを用いることができる。マジックテープを構成するフック面およびループ面のうち、一方をフィルタの外周部に、他方を服本体11の取込孔の周囲に設けて、それらフック面とループ面とを貼り合わせる又は分離することで、フィルタは、服本体11の取り込み孔に対し、着脱可能に又は交換可能に取り付けられる。または、服本体11の取込孔にメッシュ状のポケットを設け、そのポケット内にフィルタを挿入してもよく、フィルタの取り付け方法は問わない。 As the filter attachment / detachment mechanism, for example, a magic tape can be used. Of the hook surface and the loop surface constituting the velcro, one is provided on the outer peripheral portion of the filter and the other is provided around the intake hole of the clothing body 11, and the hook surface and the loop surface are bonded or separated. The filter is detachably or replaceably attached to the intake hole of the clothing body 11. Alternatively, a mesh-shaped pocket may be provided in the intake hole of the clothing body 11 and a filter may be inserted into the pocket, and the method of attaching the filter does not matter.

例えば、一のフィルタが、対称軸上の、ファン21とは異なる位置に取り付けられてもよい。対称軸上の、ファン21とは異なる位置とは、例えば、ファン21の下側であるが、上側でもよい。 For example, one filter may be mounted on the axis of symmetry at a position different from the fan 21. The position on the axis of symmetry different from that of the fan 21 is, for example, the lower side of the fan 21, but may be the upper side.

または、2以上のフィルタが、対称軸に関して左右対称な位置に取り付けられてもよい。対称軸に関して左右対称な位置とは、例えば、左の鎖骨の中央と、右の鎖骨の中央であるが、首の左側と右側などでもよい。または、2以上のフィルタが、服本体11の前面側と背面側とに設けられてもよい。 Alternatively, two or more filters may be mounted symmetrically with respect to the axis of symmetry. The positions symmetrical with respect to the axis of symmetry are, for example, the center of the left clavicle and the center of the right clavicle, but may be the left side and the right side of the neck. Alternatively, two or more filters may be provided on the front side and the back side of the clothing body 11.

ただし、フィルタの数や取り付け位置は問わない。また、服本体11は、この種のフィルタを有さなくてもよい。 However, the number of filters and the mounting position do not matter. Further, the clothes body 11 does not have to have this kind of filter.

ファン21は、例えば、図4に示すように、プロペラ211と、プロペラ211を駆動するモータ212と、モータ212に電力を供給するバッテリ213と、プロペラ211、モータ212、およびバッテリ213を格納する薄い直方体形状の筐体214とを備える。 The fan 21 is thin, for example, as shown in FIG. 4, which houses the propeller 211, the motor 212 that drives the propeller 211, the battery 213 that supplies power to the motor 212, the propeller 211, the motor 212, and the battery 213. It is provided with a rectangular parallelepiped housing 214.

筐体214には、プロペラ211の回転面と対向する位置に、服本体11の内部の空気を取り込む吸気孔214aが形成され、また、プロペラ211の回転面を含む平面と直交する位置に、取り込まれた空気を服本体11の外部に排出する排気孔214bが形成される。 The housing 214 is formed with an intake hole 214a for taking in air inside the clothing body 11 at a position facing the rotating surface of the propeller 211, and is taken in at a position orthogonal to the plane including the rotating surface of the propeller 211. Exhaust holes 214b are formed to discharge the exhausted air to the outside of the clothes body 11.

プロペラ211の回転面と対向する位置とは、プロペラ211の回転面と向かい合う位置である。かかる位置は、例えば、直方体の下面であるが、直方体の上面でもよい。 The position facing the rotating surface of the propeller 211 is a position facing the rotating surface of the propeller 211. Such a position is, for example, the lower surface of the rectangular parallelepiped, but may be the upper surface of the rectangular parallelepiped.

プロペラ211の回転面を含む平面と直交する位置とは、プロペラ211の回転面を含む平面と直角に交わる位置である。なお、直角とは、厳密な直角とは限らず、略直角でもよく、広く解する。かかる位置は、例えば、直方体の4つの側面のうち一の側面である。 The position orthogonal to the plane including the rotating surface of the propeller 211 is a position orthogonal to the plane including the rotating surface of the propeller 211. It should be noted that the right angle is not limited to a strict right angle, but may be a substantially right angle, and is widely understood. Such a position is, for example, one side of the four sides of the rectangular parallelepiped.

吸気孔214aおよび排気孔214bを上記のような位置に形成するにより、服本体11の内部の効率的な換気が可能となる。 By forming the intake hole 214a and the exhaust hole 214b at the positions as described above, efficient ventilation inside the clothing body 11 becomes possible.

ただし、例えば、プロペラ211の回転面と対向する位置に排気孔214bが形成され、プロペラ211の回転面を含む平面と直交する位置に吸気孔214aが形成されてもよく、吸気孔214aおよび排気孔214bの各々が筐体214のどの位置に設けられるかは問わない。 However, for example, the exhaust hole 214b may be formed at a position facing the rotating surface of the propeller 211, and the intake hole 214a may be formed at a position orthogonal to the plane including the rotating surface of the propeller 211. It does not matter at which position of the housing 214 each of the 214b is provided.

なお、直方体形状とは、完全な直方体でなくてもよく、例えば、角が丸みを帯びていたり、面が曲面であったり、対向する2面間でサイズ又は形状のうち1以上が異なっていたりしてもよい。 The rectangular parallelepiped shape does not have to be a perfect rectangular parallelepiped. For example, the corners are rounded, the surfaces are curved, or one or more of the sizes or shapes are different between the two opposing surfaces. You may.

また、筐体214は、薄い直方体形状に限らず、例えば、薄い円柱形状、薄い多角柱形状(例えば、六角柱や八角柱等)でもよく、その形状は問わない。また、筐体214は、厚くてもよく、その厚みも問わない。 Further, the housing 214 is not limited to a thin rectangular parallelepiped shape, and may be, for example, a thin cylindrical shape or a thin polygonal prism shape (for example, a hexagonal prism or an octagonal prism), and the shape is not limited. Further, the housing 214 may be thick, and the thickness thereof does not matter.

薄型とは、例えば、筐体214の、プロペラ211の回転面に垂直な方向の最大厚が、プロペラ211の回転面に平行な方向の最大径に対して、予め決められた条件を満たすほど薄いことである。 The term "thin" means that, for example, the maximum thickness of the housing 214 in the direction perpendicular to the rotating surface of the propeller 211 is thin enough to satisfy a predetermined condition with respect to the maximum diameter in the direction parallel to the rotating surface of the propeller 211. That is.

最大厚とは、筐体214の、プロペラ211の回転面に垂直な方向における、最も厚い部分の厚みであり、厚みの最大値といってもよい。最大厚は、例えば、直方体や円柱等の下面から上面までの高さであるが、円盤の最下点と最上点との間の距離でもよい。 The maximum thickness is the thickness of the thickest portion of the housing 214 in the direction perpendicular to the rotation surface of the propeller 211, and may be said to be the maximum value of the thickness. The maximum thickness is, for example, the height from the lower surface to the upper surface of a rectangular parallelepiped, a cylinder, or the like, but may be the distance between the lowest point and the highest point of the disk.

また、最大径とは、筐体214の、プロペラ211の回転面に平行な方向における、差し渡しの最大値である。最大径は、例えば、直方体の上面または下面における対角線や、円柱の上面または下面における直径であるが、円盤の直径等でもよい。 Further, the maximum diameter is the maximum value of the delivery of the housing 214 in the direction parallel to the rotating surface of the propeller 211. The maximum diameter is, for example, a diagonal line on the upper surface or the lower surface of a rectangular parallelepiped, a diameter on the upper surface or the lower surface of a cylinder, but may be the diameter of a disk or the like.

予め決められた条件は、例えば、最大径に対する最大厚の比率が、10分の1から5分の1の範囲にあることである。または、予め決められた条件は、かかる比率が、例えば、8分の1から6分の1の範囲であることでもよく、比率の数値範囲は問わない。 A predetermined condition is, for example, that the ratio of the maximum thickness to the maximum diameter is in the range of 1/10 to 1/5. Alternatively, the predetermined condition may be that the ratio is, for example, in the range of 1/8 to 1/6, and the numerical range of the ratio does not matter.

最大径に対する最大厚の比率が、かかる範囲にある薄型のファン21を埋め込むことで、着用感を損なうことなく、服本体11の内部の換気が可能な防護服1が実現される。 By embedding a thin fan 21 in which the ratio of the maximum thickness to the maximum diameter is within such a range, the protective clothing 1 capable of ventilating the inside of the clothing body 11 without impairing the wearing feeling is realized.

筐体214の、プロペラ211の回転面に平行な方向の最大径は、例えば、35mmから、50mmの範囲である。または、かかる最大径は、40mmから45mmの範囲や、50mmから60mmの範囲などでもよく、その数値範囲は問わない。 The maximum diameter of the housing 214 in the direction parallel to the rotating surface of the propeller 211 is, for example, in the range of 35 mm to 50 mm. Alternatively, the maximum diameter may be in the range of 40 mm to 45 mm, the range of 50 mm to 60 mm, or the like, and the numerical range is not limited.

また、筐体214の、プロペラ211の回転面に垂直な方向の最大厚は、例えば、5mmから7mmの範囲である。または、かかる最大厚は、例えば、5.5mmから6.5mmの範囲でもよく、その数値範囲も問わない。 The maximum thickness of the housing 214 in the direction perpendicular to the rotating surface of the propeller 211 is, for example, in the range of 5 mm to 7 mm. Alternatively, the maximum thickness may be, for example, in the range of 5.5 mm to 6.5 mm, and the numerical range thereof does not matter.

最大径および最大厚がかかる範囲にある小型かつ薄型のファン21を埋め込むことで、着用感と、換気効率とのバランスが取れた防護服1が実現される。 By embedding a small and thin fan 21 in the range where the maximum diameter and the maximum thickness are applied, the protective clothing 1 in which the wearing feeling and the ventilation efficiency are well-balanced is realized.

吸気孔214aは、通常、円形であるが、例えば、楕円形、細長い矩形等でもよく、その形状は問わない。また、排気孔214bは、例えば、細長い矩形であるが、楕円形でもよいし、2以上の矩形または2以上の円形等の配列でもよく、その形状は問わない。 The intake hole 214a is usually circular, but may be, for example, an elliptical shape, an elongated rectangular shape, or the like, and the shape thereof does not matter. Further, the exhaust holes 214b may be, for example, an elongated rectangle, but may be an ellipse, an arrangement of two or more rectangles, two or more circles, or the like, and the shape thereof does not matter.

吸気孔214aの最大径は、例えば、15mmから20mmの範囲であり、排気孔214bの最大径は、例えば、20mmから35mmの範囲である。ただし、吸気孔214aおよび排気孔214bのいずれの最大径も、筐体214の、プロペラ211の回転面に平行な方向の最大径よりも小さな値であればよく、各々の数値範囲は問わない。 The maximum diameter of the intake hole 214a is, for example, in the range of 15 mm to 20 mm, and the maximum diameter of the exhaust hole 214b is, for example, in the range of 20 mm to 35 mm. However, the maximum diameter of both the intake hole 214a and the exhaust hole 214b may be a value smaller than the maximum diameter of the housing 214 in the direction parallel to the rotation surface of the propeller 211, and the respective numerical ranges are not limited.

なお、バッテリ213は、筐体214に内蔵されていなくてもよい。つまり、ファン21は、バッテリ内蔵型でなくてもよい。その場合、例えば、服本体11の、ファン21が埋め込まれる位置の近傍に、バッテリ213を収納するための収納部(図示しない)が設けられてもよい。 The battery 213 does not have to be built in the housing 214. That is, the fan 21 does not have to be a built-in battery type. In that case, for example, a storage unit (not shown) for storing the battery 213 may be provided in the vicinity of the position where the fan 21 is embedded in the clothing body 11.

また、バッテリ213は、充電可能であることは好適である。この場合、筐体214は、バッテリ213を充電するための端子をも有することは好適である。端子は、例えば、マイクロUSB端子が好適であるが、ミニUSB端子や、USB以外の端子でもよく、その種類は問わない。 Further, it is preferable that the battery 213 is rechargeable. In this case, it is preferable that the housing 214 also has a terminal for charging the battery 213. As the terminal, for example, a micro USB terminal is preferable, but a mini USB terminal or a terminal other than USB may be used, and the type thereof does not matter.

例えば、筐体214の、排気孔214bが形成された側面とは異なる側面に、マイクロUSB端子が設けられてもよい。これによって、充電のためのバッテリ213の着脱が不要となる。または、バッテリ213は、取り外し可能であり、外部の充電器で充電されてもよい。ただし、バッテリ213は、例えば、LR44等の市販品でも構わない。 For example, the micro USB terminal may be provided on a side surface of the housing 214 different from the side surface on which the exhaust hole 214b is formed. This eliminates the need to attach / detach the battery 213 for charging. Alternatively, the battery 213 is removable and may be charged by an external charger. However, the battery 213 may be a commercially available product such as LR44.

なお、筐体214は、通常、バッテリ213からモータ212への電源の供給を開始または停止するための電源スイッチも有する。電源スイッチは、例えば、図7に示されるように、筐体214の側面の、マイクロUSB端子に隣接する位置に設けられるが、その位置は問わない。 The housing 214 also usually has a power switch for starting or stopping the supply of power from the battery 213 to the motor 212. The power switch is provided, for example, at a position adjacent to the micro USB terminal on the side surface of the housing 214, as shown in FIG. 7, but the position does not matter.

さらに、筐体214は、プロペラ211のみを内蔵し、モータ212およびバッテリ213は、例えば、別の筐体に収納された状態で、服本体11に取り付けられてもよい。 Further, the housing 214 may include only the propeller 211, and the motor 212 and the battery 213 may be attached to the clothing body 11 in a state of being housed in another housing, for example.

なお、ファン21が吸気ファンである場合は、例えば、プロペラ211の回転方向が、前述した排気ファンの場合とは逆になり、排気孔214bから外気が取り込まれ、取り込まれた外気は、吸気孔214aから服本体11の内部に排出される結果となる。 When the fan 21 is an intake fan, for example, the rotation direction of the propeller 211 is opposite to that of the exhaust fan described above, and outside air is taken in from the exhaust hole 214b, and the taken-in outside air is taken in by the intake hole. As a result, the air is discharged from 214a into the main body of the clothes 11.

従って、ファン21が吸気ファンである場合は、例えば、吸気孔214aにフィルタを設けることは好適であり、服本体11にはフィルタを設けなくてよい。ただし、ファン21が吸気ファンである場合も、服本体11の内部の空気の外部への排出を容易にするために、服本体11にもフィルタを設け、異物に対する防護性を確保しつ、通気性を高めてもよい。 Therefore, when the fan 21 is an intake fan, for example, it is preferable to provide a filter in the intake hole 214a, and it is not necessary to provide a filter in the clothing body 11. However, even when the fan 21 is an intake fan, a filter is also provided on the clothes body 11 in order to facilitate the discharge of the air inside the clothes body 11 to the outside to ensure protection against foreign substances and to ventilate the clothes. You may enhance the sex.

こうして、ファン21が吸気を行うことによって、服本体11の内部の気圧は上昇し、服本体11の内部の空気が、服本体11の一部(例えば、上記フィルタや開閉部12の隙間等)または全体(例えば、生地の縫い目等)を通して、服本体11の外部に排出される。こうして、服本体11の内部が換気される結果、着用者は、作業を快適に行える。 In this way, when the fan 21 takes in air, the air pressure inside the clothes body 11 rises, and the air inside the clothes body 11 becomes a part of the clothes body 11 (for example, the gap between the filter and the opening / closing part 12). Alternatively, it is discharged to the outside of the garment body 11 through the whole (for example, the seams of the fabric). As a result of the inside of the garment body 11 being ventilated in this way, the wearer can comfortably perform the work.

このように、服本体11に埋め込まれる1以上の各ファン21は、通常、排気ファンであるが、吸気ファンでもよい。また、服本体11に2以上のファン21が埋め込まれる場合、2以上のファン21は、同じタイプでもよいし、異なるタイプでもよい。さらに、例えば、排気を行う1または2以上のファン21と、吸気を行う1または2以上のファン21とを服本体11に設けてもよく、服本体11に埋め込むファン21のタイプや数は問わない。 As described above, each of the one or more fans 21 embedded in the clothing body 11 is usually an exhaust fan, but may be an intake fan. When two or more fans 21 are embedded in the clothes body 11, the two or more fans 21 may be of the same type or different types. Further, for example, one or two or more fans 21 for exhausting air and one or two or more fans 21 for air intake may be provided in the clothing body 11, regardless of the type and number of fans 21 embedded in the clothing body 11. No.

そして、服本体11に埋め込むファン21のタイプや数は、換気性能と装着感とを勘案して決められてもよい。例えば、図1に示したように、服本体11の前面側の、左右の鎖骨の中間の位置に、排気を行うファン21を設け、かつ、図5に示すように、服本体11の背面側の、首の左または右の少なくとも一方の位置に、吸気を行う1つまたは2つのファン21(以下、吸気ファン21aと記す)を設けることで、排気を行う1つのファン21と、1つまたは2つの吸気ファン21aとによる高い換気性能が得られる。また、背面側の1つまたは2つの吸気ファン21aから、着用者の首の周囲を経て、前面側のファン21へと向かう空気の流れが生じる結果、快適な装着感も得られる。 The type and number of fans 21 embedded in the clothing body 11 may be determined in consideration of ventilation performance and wearing comfort. For example, as shown in FIG. 1, a fan 21 for exhausting air is provided at a position between the left and right clavicle on the front side of the clothing body 11, and as shown in FIG. 5, the back side of the clothing body 11 is provided. By providing one or two fans 21 for intake air (hereinafter referred to as intake fan 21a) at at least one position on the left or right side of the neck, one fan 21 for exhausting air and one or one fan 21 for exhausting air. High ventilation performance can be obtained by the two intake fans 21a. Further, as a result of the air flow from one or two intake fans 21a on the back side to the fan 21 on the front side through the circumference of the wearer's neck, a comfortable wearing feeling can be obtained.

なお、図5において、服本体11の背面側に設けられた開閉部12の最上位が、首の中央よりも低い場合は、服本体11の前面側の、左右の鎖骨の中間の位置に、排気を行うファン21を設け、かつ、服本体11の背面側の、首の中央の位置に、1つの吸気ファン21aを設けてもよい。これによって、排気を行う1つのファン21と、1つの吸気ファン21aとによる高い換気性能が得られる。また、背面側の吸気ファン21aから、着用者の首の周囲を経て、前面側のファン21へと向かう空気の流れが生じる結果、快適な装着感も得られる。 In FIG. 5, when the uppermost position of the opening / closing portion 12 provided on the back side of the clothing body 11 is lower than the center of the neck, the uppermost position is on the front side of the clothing body 11 at a position between the left and right clavicle. A fan 21 for exhausting may be provided, and one intake fan 21a may be provided at a position in the center of the neck on the back side of the clothing body 11. As a result, high ventilation performance can be obtained by one fan 21 for exhausting and one intake fan 21a. Further, as a result of the air flow from the intake fan 21a on the back side to the fan 21 on the front side through the circumference of the wearer's neck, a comfortable wearing feeling can be obtained.

また、図5において、服本体11の背面側に埋め込まれた1つまたは2つの吸気ファン21aは、1つまたは2つのフィルタに置き換えられてもよい。この場合、1つのファン21のみを有し、1つのフィルタも有さない場合と比べ、排気性能が向上するのに加えて、1つまたは2つのフィルタから、着用者の首の周囲を経て、前面側のファン21へと向かう空気の流れが生じる結果、快適な装着感が得られる。 Further, in FIG. 5, one or two intake fans 21a embedded in the back side of the clothing body 11 may be replaced with one or two filters. In this case, as compared with the case of having only one fan 21 and not having one filter, in addition to improving the exhaust performance, from one or two filters, through the circumference of the wearer's neck, As a result of the air flow toward the fan 21 on the front side, a comfortable wearing feeling can be obtained.

以下、本実施の形態における防護服1の具体的な着用例について説明する。本例における防護服1の、非着用時における前面側の外観を図6に示す。この防護服1は、服本体11、および服本体11の前面側に埋め込まれたファン21を備える。ファン21は、排気ファンである。ファン21の外観を図7に示す。なお、服本体11の、例えば背面側に、図示しないフィルタが設けられることは好適である。 Hereinafter, a specific example of wearing the protective clothing 1 in the present embodiment will be described. FIG. 6 shows the appearance of the protective clothing 1 in this example on the front side when not worn. The protective clothing 1 includes a clothing body 11 and a fan 21 embedded in the front surface of the clothing body 11. The fan 21 is an exhaust fan. The appearance of the fan 21 is shown in FIG. It is preferable that a filter (not shown) is provided on the back side of the clothing body 11, for example.

防護服1は、エボラや鳥インフルエンザ等の高病原性微生物に対する感染予防用である。例えば、航空機内でウイルス感染の疑われる患者が発生し、検疫所の職員が機内に赴く場面を想定する。 Protective clothing 1 is for preventing infection against highly pathogenic microorganisms such as Ebola and avian influenza. For example, suppose a patient suspected of being infected with a virus occurs on an aircraft and a quarantine station staff member goes on board.

職員は、事前に、例えば、マスク、インナーの手袋、靴等を装着しておく。その後、職員は、防護服1を着用するべく、コード13を下に引っぱり、開閉部12を開く。職員は、開いた開閉部12から、まず、両手を挿入し、次に、頭部をフード111内に収めた後、一方の脚、他方の脚の順に挿入していく。全身が防護服1内に収まると、職員は、コード13を上に引っぱり、開閉部12を閉じる。その後、職員は、インナーの手袋の上から、防護服1の袖口をたくし込むようにして、アウターの手袋を装着する。なお、かかる着用作業は、職員一人でも行えるが、他の職員が手伝っても構わない。 The staff wears, for example, masks, inner gloves, shoes, etc. in advance. After that, the staff pulls the cord 13 downward to open the opening / closing part 12 in order to wear the protective clothing 1. The staff first inserts both hands from the open opening / closing part 12, then puts the head in the hood 111, and then inserts one leg and the other leg in this order. When the whole body fits in the protective suit 1, the staff pulls the cord 13 upward and closes the opening / closing part 12. After that, the staff wears the outer gloves by tucking the cuffs of the protective clothing 1 over the inner gloves. The wearing work can be done by one staff member, but other staff members may help.

こうして職員により着用された防護服1の前面側の外観を、図8に示す。この防護服1において、ファン21は、服本体11の前面側の、左右の鎖骨の中間の位置に設けられている。 The appearance of the front side of the protective clothing 1 worn by the staff in this way is shown in FIG. In the protective clothing 1, the fan 21 is provided at a position between the left and right clavicle on the front side of the clothing body 11.

防護服1の着用が完了すると、職員は、機内に乗り込み、例えば、患者の検査、機内の消毒等の活動を行う。 When the wearing of the protective clothing 1 is completed, the staff board the aircraft and perform activities such as patient inspection and disinfection of the aircraft.

活動中、職員の口や鼻から吐き出される呼気は、服本体11の内部の、顔や首の周囲に多く滞留し、湿度や温度や炭酸ガス濃度が上昇していく。職員は、作業開始前、または作業開始後の適宜なタイミングで、ファン21の電源スイッチをオンする。 During the activity, the exhaled breath exhaled from the mouth and nose of the staff stays in a large amount around the face and neck inside the clothes body 11, and the humidity, temperature and carbon dioxide concentration increase. The staff turns on the power switch of the fan 21 before the start of the work or at an appropriate timing after the start of the work.

これにより、服本体11の内部の、特に顔や首の周囲の空気が、服本体11の外部に排出される。その結果、服本体11の内部の気圧は低下し、外気が、服本体11の全体または一部(例えば、背面側のフィルタ)を通して、服本体11の内部に取り込まれる。 As a result, the air inside the clothes body 11, especially around the face and neck, is discharged to the outside of the clothes body 11. As a result, the air pressure inside the clothes body 11 is lowered, and the outside air is taken into the clothes body 11 through the whole or a part of the clothes body 11 (for example, the filter on the back side).

こうして、服本体11の内部が換気され、湿度や温度や炭酸ガス濃度の上昇は抑制される。その結果、職員は、長時間、快適に作業を行える。 In this way, the inside of the clothes body 11 is ventilated, and the increase in humidity, temperature, and carbon dioxide concentration is suppressed. As a result, the staff can work comfortably for a long time.

活動を終えた職員は、所定の場所に移動し、防護服1を自力で脱ぐ。着用者は、事前に、アウターの手袋を外し、インナーの手袋をアルコール等で手指消毒する。その後、着用者は、コード13を左手で持ち、また、左右一対のタブ14のうち右側のタブ14を右手で持つ。そして、着用者は、右側のタブ14の位置を右手で維持しながら、左手で背面側に持ったコード13を、開閉部12を構成するスライダーが下端に達するまで、引き下ろす。 After completing the activity, the staff moves to the designated place and takes off the protective clothing 1 by themselves. The wearer should remove the outer gloves and disinfect the inner gloves with alcohol or the like in advance. After that, the wearer holds the cord 13 with his left hand, and holds the tab 14 on the right side of the pair of left and right tabs 14 with his right hand. Then, while maintaining the position of the tab 14 on the right side with the right hand, the wearer pulls down the cord 13 held on the back side with the left hand until the slider constituting the opening / closing portion 12 reaches the lower end.

次に、着用者は、左側のタブ14を左手で持ち、一対のタブ14を持った両手を顔の前に移動させることで、頭部をフード111から抜き取る。次に、着用者は、防護服1から左右の手を抜いた後、立ったまま、左足のシューカバー112のかかと付近に設けられた第二タブ15を、右足のつま先で踏み付けながら、左足を抜き取る。さらに、右足のシューカバー112のかかと付近に設けられた第二タブ15を、左足のつま先で踏み付けながら、右足を抜き取れば、防護服1の脱衣は完了する。 Next, the wearer pulls out the head from the hood 111 by holding the left tab 14 with his left hand and moving both hands holding the pair of tabs 14 in front of his face. Next, after pulling out the left and right hands from the protective clothing 1, the wearer steps on the second tab 15 provided near the heel of the shoe cover 112 of the left foot while standing and stepping on the left foot with the toes of the right foot. Pull out. Further, if the right foot is pulled out while stepping on the second tab 15 provided near the heel of the shoe cover 112 of the right foot with the toes of the left foot, the undressing of the protective clothing 1 is completed.

以上、本実施の形態によれば、防護服1は、異物に対する人体の防護に用いられる防護服であって、人体の少なくとも一部を覆う服本体11を具備し、服本体11に、服本体11の内部を換気するためのファン21が埋め込まれた防護服である。かかる構成により、服本体11の内部の環境の悪化を抑制することで、作業を長時間、快適に行うことが可能な防護服1を提供できる。 As described above, according to the present embodiment, the protective clothing 1 is a protective clothing used for protecting the human body against foreign substances, and includes a clothing main body 11 that covers at least a part of the human body, and the clothing main body 11 has a clothing main body. Protective clothing in which a fan 21 for ventilating the inside of 11 is embedded. With such a configuration, it is possible to provide the protective clothing 1 capable of comfortably performing the work for a long time by suppressing the deterioration of the internal environment of the clothing body 11.

また、上記構成において、ファン21は、服本体11の、口に対応する位置からの距離が閾値以下または閾値未満の位置に埋め込まれる。従って、呼気が籠りやすい口付近にファン21が存在することで、服本体11の内部の効率的な換気が可能な防護服1を提供できる。 Further, in the above configuration, the fan 21 is embedded in the clothes body 11 at a position where the distance from the position corresponding to the mouth is equal to or less than the threshold value or less than the threshold value. Therefore, the presence of the fan 21 in the vicinity of the mouth where exhaled air is likely to be trapped makes it possible to provide the protective clothing 1 capable of efficiently ventilating the inside of the clothing body 11.

また、上記構成において、ファン21は、服本体11の、体の中央に対応する位置に埋め込まれることにより、服本体11の内部の効率的な換気が可能な防護服1を提供できる。 Further, in the above configuration, the fan 21 is embedded in the clothes body 11 at a position corresponding to the center of the body, so that the protective clothes 1 capable of efficiently ventilating the inside of the clothes body 11 can be provided.

また、上記構成において、ファン21は、プロペラ211と、プロペラ211を少なくとも内蔵する筐体214とを有し、筐体214の、プロペラ211の回転面に平行な方向の最大径は、35mmから50mmの範囲である。このような薄型のファン21を埋め込むことで、着用感の悪化を抑えつつ、服本体11の内部の換気が可能な防護服1を提供できる。 Further, in the above configuration, the fan 21 has a propeller 211 and a housing 214 containing at least the propeller 211, and the maximum diameter of the housing 214 in the direction parallel to the rotation surface of the propeller 211 is 35 mm to 50 mm. Is the range of. By embedding such a thin fan 21, it is possible to provide protective clothing 1 capable of ventilating the inside of the clothing body 11 while suppressing deterioration of wearing feeling.

なお、上記構成において、筐体214の、プロペラ211の回転面に垂直な方向の最大厚は、5mmから7mmの範囲であってもよく、このような薄型のファン21を埋め込むことで、着用感の悪化を抑えつつ、服本体11の内部の換気が可能な防護服1を提供できる。 In the above configuration, the maximum thickness of the housing 214 in the direction perpendicular to the rotating surface of the propeller 211 may be in the range of 5 mm to 7 mm, and by embedding such a thin fan 21, it feels comfortable to wear. It is possible to provide the protective clothing 1 capable of ventilating the inside of the clothing body 11 while suppressing the deterioration of the clothing body 11.

また、上記構成において、筐体214の、プロペラ211の回転面に平行な方向の最大径は、35mmから50mmの範囲であり、かつ、筐体214の、プロペラ211の回転面に垂直な方向の最大厚は、5mmから7mmの範囲であってもよく、このような小型かつ薄型のファン21を埋め込むことで、着用感の悪化を一層抑えつつ、服本体11の内部の換気が可能な防護服1を提供できる。 Further, in the above configuration, the maximum diameter of the housing 214 in the direction parallel to the rotating surface of the propeller 211 is in the range of 35 mm to 50 mm, and the maximum diameter of the housing 214 in the direction perpendicular to the rotating surface of the propeller 211. The maximum thickness may be in the range of 5 mm to 7 mm, and by embedding such a small and thin fan 21, protective clothing capable of ventilating the inside of the clothing body 11 while further suppressing deterioration of wearing comfort. 1 can be provided.

または、上記構成において、筐体214の、プロペラ211の回転面に垂直な方向の最大厚は、プロペラ211の回転面に平行な方向の最大径に対して、10分の1から5分の1の範囲であってもよい。 Alternatively, in the above configuration, the maximum thickness of the housing 214 in the direction perpendicular to the rotating surface of the propeller 211 is 1/10 to 1/5 of the maximum diameter in the direction parallel to the rotating surface of the propeller 211. It may be in the range of.

このような薄型のファン21を埋め込むことで、着用感を損なうことなく、服本体11の内部の換気が可能な防護服1を提供できる。 By embedding such a thin fan 21, it is possible to provide the protective clothing 1 capable of ventilating the inside of the clothing body 11 without impairing the wearing feeling.

こうして、小型または薄型の少なくとも一方の特徴を有するファン21を埋め込むことで、着用感と、換気効率とのバランスが取れた防護服1を提供できる。 In this way, by embedding the fan 21 having at least one of the features of small size and thinness, it is possible to provide the protective clothing 1 in which the wearing feeling and the ventilation efficiency are well-balanced.

また、上記構成において、ファン21は、プロペラ211と、プロペラ211を駆動するモータ212と、モータ212に電力を供給するバッテリ213と、プロペラ211、モータ212、およびバッテリ213を内蔵する筐体214とを具備する。このような、バッテリ内蔵型のファン21を埋め込むことで、例えば、服本体11にバッテリ213を取り付けるための部材等が不要となる結果、着用感を損なうことなく、服本体11の内部の換気が可能な防護服1を提供できる。 Further, in the above configuration, the fan 21 includes a propeller 211, a motor 212 for driving the propeller 211, a battery 213 for supplying electric power to the motor 212, and a housing 214 containing the propeller 211, the motor 212, and the battery 213. Equipped with. By embedding such a fan 21 with a built-in battery, for example, a member for attaching the battery 213 to the clothing body 11 becomes unnecessary, and as a result, the inside of the clothing body 11 can be ventilated without impairing the wearing feeling. Possible protective clothing 1 can be provided.

また、上記構成において、服本体11には、ファン21が埋め込まれる埋込孔11aが形成され、埋込孔11aの周囲に本体側着脱部11bが設けられ、ファン21は、プロペラ211と、プロペラ211を少なくとも内蔵する筐体214とを有し、筐体214には、プロペラ211の回転面と対向する位置に吸気孔214aが形成され、プロペラ211の回転面を含む平面と直交する位置に排気孔214bが形成され、吸気孔214aの周囲に、本体側着脱部11bと着脱可能に係合するファン側着脱部214cが設けられる。このような、着脱可能なファン21を装着することで、服本体11の内部の換気が可能となる防護服1を提供できる。 Further, in the above configuration, an embedding hole 11a in which the fan 21 is embedded is formed in the clothing main body 11, and a main body side attachment / detachment portion 11b is provided around the embedding hole 11a. It has a housing 214 containing at least the 211, and the housing 214 has an intake hole 214a formed at a position facing the rotating surface of the propeller 211, and exhausts at a position orthogonal to the plane including the rotating surface of the propeller 211. The hole 214b is formed, and a fan-side attachment / detachment portion 214c that is detachably engaged with the main body-side attachment / detachment portion 11b is provided around the intake hole 214a. By attaching such a detachable fan 21, it is possible to provide the protective clothing 1 capable of ventilating the inside of the clothing body 11.

また、上記構成において、ファン21が服本体11から離脱している場合、埋込孔11aは、ファン側着脱部214cと同等の部材を有する蓋31で密閉される。従って、ファン21を外した状態では、蓋31を装着することで、服本体11の内部の気密性を保つことができる防護服1を提供できる。 Further, in the above configuration, when the fan 21 is separated from the clothing body 11, the embedding hole 11a is sealed with a lid 31 having a member equivalent to the fan-side attachment / detachment portion 214c. Therefore, when the fan 21 is removed, the protective clothing 1 capable of maintaining the airtightness inside the clothing body 11 can be provided by attaching the lid 31.

本発明は、以上の実施の形態に限定されることなく、種々の変更が可能であり、それらも本発明の範囲内に包含されるものであることは言うまでもない。 It goes without saying that the present invention is not limited to the above embodiments, and various modifications can be made, and these are also included in the scope of the present invention.

以上のように、本発明にかかる防護服は、服本体に、その内部を換気するためのファンを埋めこんだことで、服本体の内部の環境の悪化を抑制することができ、その結果、作業を長時間、快適に行うことが可能な防護服を提供できるという効果を有し、防護服等として有用である。 As described above, in the protective clothing according to the present invention, by embedding a fan for ventilating the inside of the clothing body, deterioration of the environment inside the clothing body can be suppressed, and as a result, the deterioration of the environment inside the clothing body can be suppressed. It has the effect of being able to provide protective clothing that enables comfortable work for a long time, and is useful as protective clothing and the like.

Claims (6)

異物に対する人体の防護に用いられる防護服であって、
人体の少なくとも一部を覆う服本体を具備し、
前記服本体に、当該服本体の内部を換気するためのファンが埋め込まれ、
前記ファンは、
前記服本体の、口または鼻に近い位置であり、
口と同じ高さ、または口に対応する位置から7.5cm以下または7.5cm未満の距離の位置、または口に対応する位置から10cm以下または10cm未満の距離の位置、または口に対応する位置から15cm以下または15cm未満の距離の位置、またはのどぼとけの位置に埋め込まれた防護服。
Protective clothing used to protect the human body against foreign substances
It has a clothing body that covers at least a part of the human body,
A fan for ventilating the inside of the clothes body is embedded in the clothes body,
The fan
The position of the clothing body near the mouth or nose,
The same height as the mouth, or a distance of 7.5 cm or less or less than 7.5 cm from the position corresponding to the mouth, or a position 10 cm or less or less than 10 cm from the position corresponding to the mouth, or a position corresponding to the mouth Protective clothing embedded at a distance of less than 15 cm or less than 15 cm from, or in a throaty position.
前記ファンは、
前記服本体の、体の中央に対応する位置に埋め込まれる請求項1記載の防護服。
The fan
The protective clothing according to claim 1, which is embedded in a position corresponding to the center of the body of the clothing body.
前記ファンは、
プロペラと、
前記プロペラを少なくとも内蔵する筐体とを有する請求項1または請求項2記載の防護服。
The fan
With a propeller
The protective clothing according to claim 1 or 2, further comprising a housing containing at least the propeller.
前記ファンは、
プロペラと、
前記プロペラを駆動するモータと、
前記モータに電力を供給するバッテリと、
前記プロペラ、前記モータ、および前記バッテリを内蔵する筐体とを具備する請求項1から請求項3いずれか一項に記載の防護服。
The fan
With a propeller
The motor that drives the propeller and
A battery that supplies power to the motor and
The protective clothing according to any one of claims 1 to 3, further comprising the propeller, the motor, and a housing containing the battery.
前記服本体には、
前記ファンが埋め込まれる埋込孔が形成され、
前記埋込孔の周囲に本体側着脱部が設けられ、
前記ファンは、
プロペラと、
前記プロペラを少なくとも内蔵する筐体とを有し、
前記筐体には、吸気孔および排気孔が形成され、
前記吸気孔の周囲に、前記本体側着脱部と着脱可能に係合するファン側着脱部が設けられる請求項1から請求項4いずれか一項に記載の防護服。
On the body of the clothes
An embedded hole in which the fan is embedded is formed.
A body-side attachment / detachment portion is provided around the embedding hole.
The fan
With a propeller
It has at least a housing containing the propeller, and has
An intake hole and an exhaust hole are formed in the housing.
The protective clothing according to any one of claims 1 to 4, wherein a fan-side attachment / detachment portion that is detachably engaged with the main body-side attachment / detachment portion is provided around the intake hole.
前記ファンが前記服本体から離脱している場合、前記埋込孔は、前記ファン側着脱部と同等の部材を有する蓋で密閉される請求項5記載の防護服。 The protective clothing according to claim 5, wherein when the fan is separated from the clothing body, the embedding hole is sealed with a lid having a member equivalent to the fan-side attachment / detachment portion.
JP2020559144A 2018-12-03 2019-11-29 Protective clothing Pending JPWO2020116347A1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018226218 2018-12-03
JP2018226218 2018-12-03
PCT/JP2019/046819 WO2020116347A1 (en) 2018-12-03 2019-11-29 Protective clothing

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPWO2020116347A1 true JPWO2020116347A1 (en) 2021-11-04

Family

ID=70975089

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020559144A Pending JPWO2020116347A1 (en) 2018-12-03 2019-11-29 Protective clothing

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JPWO2020116347A1 (en)
WO (1) WO2020116347A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111789316A (en) * 2020-07-20 2020-10-20 中物科技新材料(深圳)有限公司 Biodegradable protective clothing and manufacturing method thereof
JP2022049291A (en) * 2020-09-16 2022-03-29 社会医療法人蘇西厚生会 まつなみリサーチパーク Individual isolation clothes and face shield
KR102680993B1 (en) * 2021-05-12 2024-07-03 김하늘 Protective clothing with an open rear undressing type

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3132428U (en) * 2007-03-29 2007-06-07 平山設備株式会社 Protective gear
JP2011087690A (en) * 2009-10-21 2011-05-06 Masaki Chigira Head and neck part shield with negative pressure ventilator
CN206472880U (en) * 2017-01-19 2017-09-08 深圳市联奕实业有限公司 Air-ventilating garments
JP2018071032A (en) * 2016-11-04 2018-05-10 株式会社ブレイン Air-conditioning clothing

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3141379U (en) * 2008-02-19 2008-05-01 株式会社ノルメカエイシア Infectious disease protective clothing

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3132428U (en) * 2007-03-29 2007-06-07 平山設備株式会社 Protective gear
JP2011087690A (en) * 2009-10-21 2011-05-06 Masaki Chigira Head and neck part shield with negative pressure ventilator
JP2018071032A (en) * 2016-11-04 2018-05-10 株式会社ブレイン Air-conditioning clothing
CN206472880U (en) * 2017-01-19 2017-09-08 深圳市联奕实业有限公司 Air-ventilating garments

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020116347A1 (en) 2020-06-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8032952B2 (en) Protective apparel with improved disposal
JPWO2020116347A1 (en) Protective clothing
EP3542658A1 (en) Negative pressure isolation hood
US11202925B1 (en) Full face and head mask
JP7044221B2 (en) Protective clothing and shoe covers
US5596985A (en) Surgical mask
US20230211192A1 (en) Particle protection headwear apparatus
ES2778000A1 (en) REUSABLE ANTIMICROBIAL MASK WITH FACIAL PROTECTION SYSTEMS AND SELF-DISINFECTION, CIRCULATION AND AIR PURIFICATION SYSTEMS, WHICH ALLOWS INGESTING LIQUIDS. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN205267070U (en) Isolative protection clothes
CN111345524A (en) Improved safety protection garment
CN211961035U (en) Protective and isolation clothes
WO2021217691A1 (en) Positive-pressure respiratory droplet-free protective clothing
WO2021075312A1 (en) Protective garment and fan
CN213154185U (en) Medical protective clothing
CN213961948U (en) Light protective clothing device with protective mask, goggles and mask integrated
CN213663853U (en) Protective clothing capable of wearing to kill
CN212464971U (en) Improved safety protection garment
WO2020115831A1 (en) Protective clothing and shoe cover
CN215992836U (en) Medical protective clothing
CN212393901U (en) Integrated transparent protective garment for face
CN113317577A (en) Integrated totally-enclosed protective clothing
CN211910598U (en) Oxygen-carrying type virus protective clothing
CN213045406U (en) Integrated totally-enclosed protective clothing
CN212117133U (en) Novel medical cloak type protective cover
CN215189505U (en) Isolation protective garment with sweat-absorbing and heat-discharging functions

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20210528

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20221122

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20230725

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20230927

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20231121

A711 Notification of change in applicant

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A711

Effective date: 20231129

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20231129

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20240206

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20240312