JPS6387954A - Seasoning sauce-containing tofu (bean curd) - Google Patents

Seasoning sauce-containing tofu (bean curd)

Info

Publication number
JPS6387954A
JPS6387954A JP61235177A JP23517786A JPS6387954A JP S6387954 A JPS6387954 A JP S6387954A JP 61235177 A JP61235177 A JP 61235177A JP 23517786 A JP23517786 A JP 23517786A JP S6387954 A JPS6387954 A JP S6387954A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tofu
seasoning sauce
bean curd
sauce
seasoning
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP61235177A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Tadao Kawamura
川村 忠男
Yoshinori Orihara
折原 慶典
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
IMURAYA SEIKA KK
Nitta Gelatin Inc
Original Assignee
IMURAYA SEIKA KK
Nitta Gelatin Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by IMURAYA SEIKA KK, Nitta Gelatin Inc filed Critical IMURAYA SEIKA KK
Priority to JP61235177A priority Critical patent/JPS6387954A/en
Publication of JPS6387954A publication Critical patent/JPS6387954A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Jellies, Jams, And Syrups (AREA)
  • Beans For Foods Or Fodder (AREA)
  • Grain Derivatives (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

PURPOSE:To obtain the titled bean curd, by filling a bean curd layer and seasoning sauce layer containing gelatin in divided plural layers in the same container and useful as 'MABODOFU' [bean curd fried with Welsh onion, seasoning such as 'TOBANJAN' (prepared by fermenting broad bean and red pepper), dogtooth violet starch, etc.], etc., without migrating ingredients of the seasoning sauce into the bean curd and impairing the flavor of the bean curd. CONSTITUTION:A bean curd layer 3 and seasoning sauce layer 1 containing gelatin and normally gelatinized but capable of being sol by heating are divided into plural layers and filled in the same container 2 to afford the aimed bean curd.

Description

【発明の詳細な説明】 〔技術分野〕 この発明は、調味ソースと豆腐が同一容器に充填されて
いる食品に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Technical Field] The present invention relates to a food product in which seasoning sauce and tofu are packed in the same container.

〔背景技術〕[Background technology]

中華料理などに見られる豆腐料理、特に豆腐と調味ソー
スからなる食品、たとえば麻婆豆腐などが家庭でもよく
食される。麻婆豆腐のタレを調製するのは手間がかかる
ため、あらかじめ調製された麻婆豆腐用タレがよく使わ
れる。この麻婆豆腐用タレは数多く市販されているが、
タレ単独であるため、別に豆腐を購入する必要がある。
Tofu dishes found in Chinese cuisine, especially foods made from tofu and seasoning sauces such as mapo tofu, are often eaten at home. Preparing sauce for mapo tofu is time-consuming, so pre-prepared sauce for mapo tofu is often used. There are many sauces for mapo tofu on the market, but
Since it is a sauce alone, you need to purchase tofu separately.

また、別に購入した豆腐にタレをそのままかけて食べる
ようにはなっておらず、フライパンや中華なべをつかっ
て調理する必要がある。このため、調理する手間がかか
る。
Also, it is not possible to directly eat the sauce by pouring the sauce on the tofu purchased separately; it must be cooked in a frying pan or wok. For this reason, it takes time and effort to cook.

他方、最近の食事の傾向をみると、未加工材料を購入し
て手間ひまかけて調理する人がいる一方で、包丁やまな
いたなどの調理道具も揃えずインスタント食品を毎日の
ように食べたり、惣菜を買って食べるというような人も
多い。
On the other hand, looking at recent dietary trends, some people buy unprocessed ingredients and take the time to prepare them, while others eat instant foods every day without having to prepare knives, machinata, or other cooking utensils. There are also many people who buy prepared foods and eat them.

このため、調味ソースと豆腐とが組合わされた食品で、
調味ソースと豆腐とが一緒に同一容器に充填されている
ものがあれば便利である。このようなものは、開封して
すぐに食べることができたり、せいぜい電子レンジなど
で温めたりするぐらいで、手間をかけることなく食べる
ことができるようになっていることが好ましい。しかも
、保存・流通などの間に調味ソースによって豆腐の風味
や色が損なわれたすせず、豆腐本来の風味や色が保たれ
ることが好ましい。
For this reason, foods that combine seasoning sauce and tofu,
It would be convenient if the seasoning sauce and tofu were packed together in the same container. It is preferable that such foods can be eaten immediately after opening, or can be eaten without much effort, such as by simply heating them in a microwave oven or the like. In addition, it is preferable that the original flavor and color of tofu be preserved, rather than sushi, which has been damaged by seasoning sauce during storage and distribution.

しかし、いまのところ、調味ソースと豆腐とをあらかじ
め−緒に同一容器に入れた食品はない。
However, at present, there is no food product in which seasoning sauce and tofu are placed together in the same container.

これは、−緒に同一容器に入れられた形で商品化されて
いると、流通段階の経時変化で豆腐特有の新鮮な味が損
なわれてしまうためである。すなわち、調味ソースから
、調味料、エキス、色素などが豆腐へ移行するため、豆
腐の風味が損なわれるのである。また、前記移行を防ぐ
ために冷凍すると、豆腐が変質してしまい風味が損なわ
れる。
This is because if tofu is commercialized in the same container, the unique fresh taste of tofu will be lost due to changes over time during the distribution stage. In other words, seasonings, extracts, pigments, etc. are transferred from the seasoning sauce to the tofu, which impairs the flavor of the tofu. Furthermore, if the tofu is frozen to prevent the migration, the quality of the tofu changes and the flavor is impaired.

〔発明の目的〕[Purpose of the invention]

この発明は、以上のことに鑑みて、豆腐の風味が損なわ
れない調味ソース入り豆腐を提供することを目的とする
In view of the above, an object of the present invention is to provide tofu with seasoning sauce that does not impair the flavor of tofu.

〔発明の開示〕[Disclosure of the invention]

この発明は、上記の目的を達成するために、豆腐の層と
、ゼラチンを含み常はゲル化しているが加熱によりゾル
化しうる調味ソースの層とが複数層に分かれて同一容器
内に充填されている調味ソース入り豆腐を要旨とする。
In order to achieve the above-mentioned object, the present invention includes a layer of tofu and a layer of seasoning sauce that contains gelatin and is normally gelled, but can be turned into a sol by heating, which are separated into multiple layers and filled in the same container. The gist is tofu with seasoning sauce.

以下に、この発明の詳細な説明する。The present invention will be explained in detail below.

発明者らは、豆腐と調味ソースとを同一容器に充填して
おいても、調味ソースから調味料、エキス、色素などが
豆腐へ移行しなくなり、しかも、加熱すると食するのに
適したものとなるような物性を調味ソースに付与すれば
よいと考えて、研究を続けた。この結果、調味ソースが
、常にはゲル化しているが、加熱によりゾル化するよう
になっていれば良いことを見出した。このためには、調
味ソースがゲル化剤を含んでいれば良い。発明者らは、
低融点であること、耐塩性があること、保水性が強いこ
となどを考慮すると、ゲル化剤としてゼラチンを含んで
いれば良いことを見出した。
The inventors have discovered that even if tofu and seasoning sauce are packed in the same container, seasonings, extracts, pigments, etc. from the seasoning sauce will not transfer to tofu, and that the tofu will be suitable for eating when heated. I continued my research thinking that it would be a good idea to give the seasoning sauce such physical properties. As a result, it was found that although the seasoning sauce is always gelled, it is sufficient if it becomes a sol when heated. For this purpose, the seasoning sauce only needs to contain a gelling agent. The inventors
Considering the low melting point, salt resistance, strong water retention, etc., it was found that it is sufficient to contain gelatin as a gelling agent.

寒天は、融点が高すぎるため、調理時の加熱でもなかな
かゲルがゾル状態にもどらないという問題があり、カラ
ギーナンは耐塩性か弱いため、調味ソースの成分によっ
てゲル化しなくなったり、ゲル化しても物性が劣化する
という問題がある。また、寒天はどではないが融点が高
すぎるという問題がある。
Agar has a problem that its melting point is too high, so it does not return to a sol state easily even when heated during cooking, and carrageenan has low salt tolerance, so it may not gel due to the ingredients of the seasoning sauce, or its physical properties may change even if it gels. There is a problem with deterioration. Another problem with agar is that its melting point is too high.

すなわち、調味ソースにゼラチンを含ませることによっ
て、調味ソースを、常にはゲル化しているが、加熱する
ことによりゾル化しうるようにするのである。調味ソー
スがゲル化している状態では、ゼラチンの強い保水性に
より、調味ソースの調味料・エキス・色素などが固定化
されているため、豆腐にそれらが移行しないのである。
That is, by incorporating gelatin into the seasoning sauce, the seasoning sauce is normally gelatinized, but can be turned into a sol by heating. When the seasoning sauce is gelatinized, gelatin's strong water retention properties fix the seasonings, extracts, and pigments in the seasoning sauce, so they do not transfer to the tofu.

このため、この発明の調味ソース入り豆腐の豆腐は、も
との豆腐と比べても、風味が変わらない。発明者らが確
かめたところでは、7日問おいておいた後でも豆腐の風
味が変わらなかった。ゼラチンは、耐塩性があるので、
調味ソースの成分によってゲル化しなくなることがなく
、ゲルの物性も劣化しない。
For this reason, the flavor of the tofu made from the seasoned sauce-containing tofu of the present invention is unchanged compared to the original tofu. The inventors confirmed that the flavor of tofu did not change even after it was left for 7 days. Gelatin is salt tolerant, so
The ingredients of the seasoning sauce will not cause gelation, and the physical properties of the gel will not deteriorate.

この発明の調味ソース入り豆腐は、豆腐が凍結しない範
囲の低温(+20℃〜−2℃程度)で保持されるのが好
ましい。この温度範囲の上限を上回る温度で保持される
と、傷むおそれがあり、安全衛生上好ましくない。豆腐
を凍結させてしまうと、豆腐が変質してしまうので、豆
腐の風味を損なわないという点から好ましくない。一般
的な冷蔵条件に保持することにより豆腐の風味がそこな
われず、経時的にも安定に保たれるのがより好ましい。
The tofu with seasoning sauce of the present invention is preferably kept at a low temperature (about +20°C to -2°C) in which the tofu does not freeze. If it is kept at a temperature higher than the upper limit of this temperature range, it may be damaged, which is unfavorable from a safety and health standpoint. Freezing tofu is undesirable from the standpoint of preserving the flavor of the tofu, as it changes the quality of the tofu. It is more preferable that the flavor of the tofu is maintained under general refrigeration conditions so that the flavor of the tofu is not impaired and remains stable over time.

この発明の調味ソース入り豆腐は、加熱することにより
調味ソースがゾル化し、適度な粘度となり、食べるに適
したものとなる。ゼラチンの融点が低いので、ゾル状態
でもあまり熱くなく食べることができる。なお、前記加
熱は、容器ごと熱湯中に入れて行う、容器ごと電子レン
ジで行う、なべなどにあけてから行うなど種々の方法で
行うことができる。
When the tofu with seasoning sauce of the present invention is heated, the seasoning sauce turns into a sol and has an appropriate viscosity, making it suitable for eating. Because gelatin has a low melting point, it can be eaten in sol form without being too hot. The heating can be performed in various ways, such as by placing the container in boiling water, by placing the container in a microwave oven, or by placing the container in a pot or the like.

この発明で用いるゼラチンは、特に限定はないが、調味
ソースに含まれる他の配合物、食するときの調味ソース
のとろみの付は方などによって、種類、ゼリー強度など
が種々選択される。また、ゼラチンの添加量も種々選択
されるが、調味ソース全体に対して0.3〜2%ぐらい
にするのが好ましい。0.3%を下回ると調味ソースが
ゲル化しなくなるおそれがあり、2%を上回ると調味ソ
ースの味を損なうおそれがある。
The gelatin used in this invention is not particularly limited, but its type, jelly strength, etc. can be selected depending on other ingredients contained in the seasoning sauce, how thick the seasoning sauce is when eaten, etc. Further, the amount of gelatin to be added can be selected in various ways, but it is preferably about 0.3 to 2% based on the entire seasoning sauce. If it is less than 0.3%, the seasoning sauce may not gel, and if it exceeds 2%, the taste of the seasoning sauce may be impaired.

この発明で用いる調味ソースは、具が入ってぃるもの、
具が入っていないもののいずれでもよい。麻婆豆腐のタ
レに限るものではなく、ミートソース、シチューなど他
の料理用のものでもよい。
The seasoning sauce used in this invention is one that contains ingredients,
Any item without any ingredients is fine. It is not limited to sauce for mapo tofu, and may be used for other dishes such as meat sauce and stew.

また、最近では、豆腐もいろいろな食べ方があり、デザ
ートとしても食べられることがあるので、調味ソースは
、甘味料、香料、酒類、果肉、果汁などデザートに向い
たものを含んでもよい。
Furthermore, these days, tofu can be eaten in various ways and is sometimes eaten as a dessert, so the seasoning sauce may contain ingredients suitable for desserts, such as sweeteners, flavorings, alcoholic beverages, fruit pulp, and fruit juice.

この発明の調味ソース入り豆腐は、調味ソースの成分が
豆腐へ移行するのを防ぐという点から、豆腐と調味ソー
スとが分かれて複数の層として同一容器内に充填されて
いる。豆腐が小さく (たとえばl cj角などの大き
さ)切断されて、調味ソースの中に分散されていると、
調味ソースの成分が豆腐へ移行しやすくなる。調味ソー
スの成分が豆腐へ移行するのを防ぐという点からは、豆
腐の層と調味ソースの層とが接触する面積は小さい方が
好ましい。このため、第1図にみるように、調味ソース
の層1は容器2の一方側に、豆腐の層3は容器2のもう
一方側にそれぞれ充填されて、2層になっているのが良
い。もちろん、調味ソースの層と豆腐の層との配置はこ
れに限らず適宜行えばよい。調味ソースの層と豆腐の層
の数は、それぞれ1層ずつに限らず複数層であってもよ
い。
In the tofu with seasoning sauce of the present invention, the tofu and the seasoning sauce are separated and packed in a plurality of layers in the same container in order to prevent the components of the seasoning sauce from transferring to the tofu. When tofu is cut into small pieces (for example, the size of l cj cubes) and dispersed in a seasoned sauce,
The components of the seasoning sauce will easily transfer to the tofu. From the point of view of preventing the components of the seasoning sauce from transferring to the tofu, it is preferable that the contact area between the tofu layer and the seasoning sauce layer be small. For this reason, as shown in Figure 1, it is best to fill two layers, with the seasoning sauce layer 1 filled on one side of the container 2 and the tofu layer 3 filled on the other side of the container 2. . Of course, the arrangement of the seasoning sauce layer and the tofu layer is not limited to this, and may be done as appropriate. The number of seasoning sauce layers and tofu layers is not limited to one each, but may be multiple layers.

容器としては、特に限定はないが、防水性で密閉でき、
加熱に耐えることができるものが好ましく、手で容易に
開封できるものが好ましい。材質としては、プラスチッ
ク、金属など種々のものを使うことができ、形状も、箱
形、袋状など種々のものを使うことができる。
There are no particular restrictions on the container, but it must be waterproof and airtight.
It is preferable that it can withstand heating, and it is preferable that it can be easily opened by hand. Various materials such as plastic and metal can be used, and various shapes such as a box shape and a bag shape can be used.

調味ソースと豆腐を同一容器に充填するには、たとえば
、以下のような方法で行えるが、もちろん他の方法で行
ってもよい。
To fill the seasoning sauce and tofu in the same container, for example, the following method can be used, but of course other methods may also be used.

この発明の調味ソース入り豆腐において、調味ソースの
層と豆腐の層が2層になって同一容器に充填されている
場合の充填方法は、たとえば、つぎの■と■の方法があ
るが、これらに限定されない。
In the tofu with seasoning sauce of the present invention, when the seasoning sauce layer and the tofu layer are packed in two layers in the same container, there are, for example, the following methods (1) and (2). but not limited to.

■ 調味ソースを先に充填する方法。■ Method of filling the seasoning sauce first.

この方法は、ゾル化した調味ソースを先に容器へ充填し
、少なくとも表面がゲル化したのち、液状の豆腐を充填
したのち、密封して加熱を行って殺菌と豆腐の生成を行
うものである。この方法をとる場合、調味ソースには、
充填後すぐに表面に皮膜を形成したり、あるいは、表面
にゲル性を付与させたりするために、ゼラチンに加えて
、他のゲル化剤(または増粘剤)を併用するのが好まし
い。このようなゲル化剤(または増粘剤)としては、た
とえば、カラギーナン、寒天、ペクチン、アルギン酸ナ
トリウム、でんぷん、でんぷん誘導体、セルロース誘導
体、ポリアクリル酸ナトリウム、ガム質(たとえば、ロ
ーカストビーンガム、グアガム、キサンタンガム、タマ
リンド種子多糖類、タラガム、CMCなと)などがあげ
られる。
In this method, a sol-formed seasoning sauce is first filled into a container, at least the surface is gelled, and then liquid tofu is filled, the container is sealed and heated to sterilize and produce tofu. . When using this method, for the seasoning sauce,
In order to form a film on the surface immediately after filling or to impart gelling properties to the surface, it is preferable to use another gelling agent (or thickener) in addition to gelatin. Such gelling agents (or thickening agents) include, for example, carrageenan, agar, pectin, sodium alginate, starch, starch derivatives, cellulose derivatives, sodium polyacrylate, gums (for example, locust bean gum, guar gum, Examples include xanthan gum, tamarind seed polysaccharide, tara gum, and CMC.

この方法におけるゲル化の主体はあくまでもゼラチンで
あり、他のゲル化剤は、ゼラチンより少量加えることに
よって、調味ソースがゲル化する時間を早める目的で使
用する。ゼラチンより多量に加えると過度な融点上昇が
起こる。
In this method, gelatin is the main ingredient in gelation, and other gelling agents are added in smaller amounts than gelatin to speed up the gelation time of the seasoning sauce. If added in a larger amount than gelatin, the melting point will rise excessively.

■ 調味ソースを後に充填する方法。■ How to add seasoning sauce later.

この方法は、液状の豆腐を先に容器へ充填したのち、ゾ
ル化した調味ソースを入れて液状の豆腐の下へ沈め、密
封して加熱を行って殺菌と豆腐の生成を行うものである
。この方法をとる場合、調味ソースの比重が豆腐の比重
よりも大きいことが必要である。このように比重差をつ
けるため、調味ソースには、t7[を加えて20°以上
より好ましくは30@以上の糖度を付与し、さらに、上
記ゲル化剤(または増粘剤)などを必要に応じて併用す
る。前記I!類としては、甘味を抑えるという点からデ
キストリンが好ましいが、他のものを用いてもよい。
In this method, liquid tofu is first filled into a container, then solized seasoning sauce is added and submerged under the liquid tofu, the container is sealed and heated to sterilize and produce tofu. When using this method, it is necessary that the specific gravity of the seasoning sauce is greater than the specific gravity of tofu. In order to create a difference in specific gravity in this way, t7 is added to the seasoning sauce to give it a sugar content of 20° or higher, preferably 30° or higher, and the above-mentioned gelling agent (or thickener) etc. is also required. Use together as appropriate. Said I! Dextrin is preferred from the viewpoint of suppressing sweetness, but other substances may also be used.

また、上記■および■の方法で、加熱して殺菌を行う際
に、調味ソースがゾル化していて、しかも、液状の豆腐
がまだ固まっていないで、調味ソースと豆腐の両者が液
となるときがある。このとき、両液が混ざり合うのを防
止するために、調味ソースの比重を重(する必要がある
。このため、調味ソースにデキストリンが添加される。
Also, when heating and sterilizing using methods ① and ① above, if the seasoning sauce has become a sol and the liquid tofu has not yet solidified, both the seasoning sauce and the tofu become liquid. There is. At this time, in order to prevent the two liquids from mixing, it is necessary to increase the specific gravity of the seasoning sauce. For this reason, dextrin is added to the seasoning sauce.

もちろん他の物質でもよいのであるが、発明者らの研究
したところでは、調味ソースの風味にあまり影響しない
可溶性固形分としては、デキストリンが最も適している
Of course, other substances may be used, but according to research conducted by the inventors, dextrin is most suitable as a soluble solid that does not significantly affect the flavor of the seasoning sauce.

この発明の調味ソース入り豆腐は、豆腐の層と、ゼラチ
ンを含み常はゲル化しているが加熱によりゾル化しうる
調味ソースの層とが複数層に分かれて同一容器内に充填
されているので、調味ソースがゲル化した状態で保存、
流通させてもゲルの離水がなく、調味ソースの成分が豆
腐に移行しない。このため、豆腐の風味を損なうおそれ
がない。しかも、この発明の調味ソース入り豆腐は、温
めるだけで食べるに適したものとなるので、便利であり
、おもしろさもある。また、調味ソースと豆腐が同一容
器に充填されているので、豆腐に付加価値をつけたもの
となる。
The tofu with seasoning sauce of the present invention has a layer of tofu and a layer of seasoning sauce that contains gelatin and is normally gelled, but can be turned into a sol by heating, which are separated into multiple layers and filled in the same container. Store the seasoning sauce in a gelled state,
There is no syneresis of the gel even when it is distributed, and the components of the seasoning sauce do not transfer to the tofu. Therefore, there is no risk of spoiling the flavor of tofu. Moreover, the tofu with seasoning sauce of this invention becomes suitable for eating just by heating it, so it is convenient and interesting. Furthermore, since the seasoning sauce and tofu are packed in the same container, the tofu has added value.

次に実施例および比較例を示すが、この発明は実施例に
限るものではない。
Next, Examples and Comparative Examples will be shown, but the present invention is not limited to the Examples.

(実施例1) でんぷん分解物(デキストリン、B’X75”、DE1
4〜16゜日本質1工業製品:U−2)90gと麻婆豆
腐の素(永谷園製品。とろみの素は使用せず)60gを
混合したのち、ゼラチン4gと加工でんぷん6gを混合
分散させた。次に、水190gを加えて90℃まで加熱
し、攪拌して溶解させたのち、重量補正を行って調味ソ
ース350gを調製した。
(Example 1) Starch decomposition product (dextrin, B'X75'', DE1
After mixing 90g of 4-16゜ Nippon Essence 1 Industrial Product: U-2) and 60g of mapo tofu mix (Nagatanien product. Thickening mix was not used), 4g of gelatin and 6g of processed starch were mixed and dispersed. . Next, 190 g of water was added, heated to 90° C., stirred and dissolved, and the weight was corrected to prepare 350 g of seasoned sauce.

他方、豆乳粉末(日本タンパク工業製品:ハイプロトン
)100gを、水900gにホモミキサーを使用して攪
拌分散させ、95℃に加熱して攪拌し溶解させた。その
後、20〜30℃に冷却してから、凝固剤(三菱化成製
品:ラクトンエースA)3gを加えて攪拌溶解を行って
豆乳液を調製した。
On the other hand, 100 g of soy milk powder (Nippon Protein Industries: Hyproton) was stirred and dispersed in 900 g of water using a homomixer, heated to 95° C., stirred, and dissolved. Thereafter, the mixture was cooled to 20 to 30° C., and 3 g of a coagulant (Mitsubishi Kasei product: Lacton Ace A) was added and dissolved with stirring to prepare a soybean milk liquid.

前記調味ソースのうち35gを70〜60℃に保って容
器に充填し、3〜5分間放置冷却して表面に皮膜を形成
させたのち、この皮膜を破らないようにして、前記豆乳
液のうち65gを20〜30℃に保って充填し、容器を
密封した。その後、90℃で40分間加熱して殺菌を行
うとともに豆乳液を凝固させ、冷却して調味ソース入り
豆腐100gを得た。
Fill a container with 35 g of the seasoned sauce kept at 70 to 60°C, leave it to cool for 3 to 5 minutes to form a film on the surface, and then add 35 g of the seasoned sauce to the soymilk liquid without breaking the film. 65 g was filled while maintaining the temperature at 20 to 30°C, and the container was sealed. Thereafter, the soybean milk was sterilized by heating at 90° C. for 40 minutes, and the soybean milk was coagulated and cooled to obtain 100 g of tofu with seasoning sauce.

この調味ソース入り豆腐を7日間5℃で保存したのち、
沸騰水中に容器ごと入れて約5分間加熱したあと、皿に
あけ、包丁で適当な大きさに豆腐をカントして食卓に供
した。豆腐は、調味ソースの成分が移行しておらず、風
味が損なわれていなかった・ (比較例1) ゼラチンを用いずに実施例1と同じ配合で調味ソースを
調製した。
After storing this tofu with seasoning sauce at 5℃ for 7 days,
The whole container was placed in boiling water and heated for about 5 minutes, then poured into a plate, cut the tofu into appropriate sizes with a knife, and served on the table. The ingredients of the seasoning sauce were not transferred to the tofu, and the flavor was not impaired. (Comparative Example 1) A seasoning sauce was prepared with the same formulation as in Example 1 without using gelatin.

この調味ソースを実施例1と同様にして容器に充填し、
表面に皮膜が形成されたのち、実施例1と同様にして調
製した豆乳液を実施例1と同様にして充填し、容器を密
封した。その後、90℃で40分間加熱して殺菌を行う
とともに豆乳液を凝固させ、冷却して調味ソース入り豆
腐を得た。
Fill a container with this seasoning sauce in the same manner as in Example 1,
After a film was formed on the surface, the soybean milk solution prepared in the same manner as in Example 1 was filled in the same manner as in Example 1, and the container was sealed. Thereafter, the soybean milk was sterilized by heating at 90° C. for 40 minutes, and the soybean milk was coagulated and cooled to obtain tofu with seasoning sauce.

この調味ソース入り豆腐を7日間5℃で保存したのち、
沸騰水中に容器ごと入れて約5分間加熱したあと、皿に
あけ、包丁で適当な大きさに豆腐をカットして食卓に供
した。豆腐は、調味ソースの色がついていてきれいな白
色ではな(、調味ソースの味・においも移っていた。
After storing this tofu with seasoning sauce at 5℃ for 7 days,
After placing the container in boiling water and heating it for about 5 minutes, the tofu was poured into a plate, cut into appropriate sizes with a knife, and served on the table. The tofu had the color of the seasoning sauce on it and was not a beautiful white color (and the taste and smell of the seasoning sauce was also transferred).

(比較例2) ゼラチンおよび加工でんぷんを用いずに実施例1と同じ
配合で調味ソースを調製した。
(Comparative Example 2) A seasoning sauce was prepared with the same formulation as in Example 1 without using gelatin and modified starch.

この調味ソースを実施例1と同様にして容器に充填した
が、表面に皮膜が形成されなかった。実施例1と同様に
して調製した豆乳液を実施例1と同様にして充填したと
ころ、調味ソースと豆乳液が混ざってしまった。
This seasoning sauce was filled into a container in the same manner as in Example 1, but no film was formed on the surface. When the soy milk liquid prepared in the same manner as in Example 1 was filled in the same manner as in Example 1, the seasoning sauce and the soy milk liquid were mixed.

(実施例2) ゼラチン4gおよびかたくり粉5gでとろみをつけて調
製したへ宝菜400gを、実施例1と同様にして容器に
充填し、放置冷却して表面に皮膜を形成させたのち、実
施例1と同様に調製した豆乳液を実施例1と同様に充填
し、密封した。これを90℃で40分間加熱して、殺菌
するとともに豆乳液を固まらせ、冷却して調味ソース入
り豆腐を得た。
(Example 2) 400 g of Hebakara prepared by thickening with 4 g of gelatin and 5 g of starch powder was filled into a container in the same manner as in Example 1, and left to cool to form a film on the surface. The soybean milk solution prepared in the same manner as in Example 1 was filled and sealed in the same manner as in Example 1. This was heated at 90° C. for 40 minutes to sterilize and solidify the soybean milk liquid, and then cooled to obtain tofu with seasoning sauce.

この調味ソース入り豆腐を7日間5℃で保存したのち、
沸騰水で5分間加熱して器にあけ、包丁で適当な大きさ
に豆腐をカントした。豆腐のへ宝菜かけが調製できた。
After storing this tofu with seasoning sauce at 5℃ for 7 days,
Heat the tofu in boiling water for 5 minutes, pour it into a bowl, and cut the tofu into appropriate sizes with a knife. I was able to prepare tofu hebanakake.

豆腐の白さが損なわれておらず、風味も損なわれていな
かった。
The whiteness of the tofu was not impaired, nor was the flavor.

(実施例3) 小豆100gに水を加え、煮てやわらかくしたのち、砂
糖350gを入れてぜんざい100gをつくった。これ
にゼラチン4gおよび加工でんぷんを2g入れて90℃
で攪拌混合し、溶解させて調味ソースを調製した。
(Example 3) Water was added to 100 g of red beans, boiled to make them soft, and then 350 g of sugar was added to make 100 g of Zenzai. Add 4g of gelatin and 2g of modified starch to this and heat to 90℃.
The mixture was stirred and dissolved to prepare a seasoning sauce.

この調味ソースを実施例1と同様にして容器に充填し、
放置冷却して表面に皮膜を形成させたのち、実施例1と
同様に調製した豆乳液を実施例1と同様に充填して密封
した。その後、90℃に加熱して殺菌を行うとともに豆
乳液を固まらせて冷却し、調味ソース入り豆腐を得た。
Fill a container with this seasoning sauce in the same manner as in Example 1,
After cooling to form a film on the surface, the soybean milk solution prepared in the same manner as in Example 1 was filled and sealed in the same manner as in Example 1. Thereafter, the soy milk was sterilized by heating to 90° C., and the soybean milk liquid was solidified and cooled to obtain tofu with seasoning sauce.

この調味ソース入り豆腐を7日間5℃で保存したのち、
沸騰水で5分間加熱して器にあけ、包丁で適当な大きさ
に豆腐をカットした。豆腐の入ったぜんざいが調製でき
た。豆腐の白さが損なわれておらず、風味も損なわれて
いなかった。
After storing this tofu with seasoning sauce at 5℃ for 7 days,
Heat the tofu in boiling water for 5 minutes, pour it into a bowl, and cut the tofu into appropriate sizes with a knife. I was able to prepare zenzai with tofu. The whiteness of the tofu was not impaired, nor was the flavor.

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

この発明の調味ソース入り豆腐は、以上にみるように、
豆腐の層と、ゼラチンを含み常はゲル化しているが加熱
によりゾル化しうる調味ソースの層とが複数層に分かれ
て同一容器内に充填されているので、調味ソースの成分
が豆腐へ移行するおそれがなく、豆腐の風味が損なわれ
ないものである。
As seen above, the tofu with seasoning sauce of this invention is
The tofu layer and the seasoning sauce layer, which contains gelatin and is normally gelled, but can be turned into a sol by heating, are separated into multiple layers and filled in the same container, so the ingredients of the seasoning sauce transfer to the tofu. There is no danger and the flavor of tofu is not impaired.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図はこの発明の1実施例をあられす断面図である。 FIG. 1 is a cross-sectional view of one embodiment of the present invention.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] (1)豆腐の層と、ゼラチンを含み常はゲル化している
が加熱によりゾル化しうる調味ソースの層とが複数層に
分かれて同一容器内に充填されている調味ソース入り豆
腐。
(1) Tofu with seasoning sauce, in which a layer of tofu and a layer of seasoning sauce, which contains gelatin and is normally gelled, but can be turned into sol by heating, are separated into multiple layers and filled in the same container.
JP61235177A 1986-10-01 1986-10-01 Seasoning sauce-containing tofu (bean curd) Pending JPS6387954A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61235177A JPS6387954A (en) 1986-10-01 1986-10-01 Seasoning sauce-containing tofu (bean curd)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61235177A JPS6387954A (en) 1986-10-01 1986-10-01 Seasoning sauce-containing tofu (bean curd)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS6387954A true JPS6387954A (en) 1988-04-19

Family

ID=16982208

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP61235177A Pending JPS6387954A (en) 1986-10-01 1986-10-01 Seasoning sauce-containing tofu (bean curd)

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS6387954A (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19825625B4 (en) * 1997-04-18 2006-06-14 Soif Co., Ltd. Process and apparatus for the continuous production of bean curd or tofu with garnish embedded therein
JP2007275975A (en) * 2006-04-11 2007-10-25 Sumitomo Heavy Industries Marine & Engineering Co Ltd Welding truck
JP2012139194A (en) * 2011-01-05 2012-07-26 S & B Foods Inc Method of manufacturing tofu-containing retort food, and tofu-containing retort food
CN103355431A (en) * 2013-07-25 2013-10-23 山西毛大姐食品有限公司 Chilli oil fermented bean curd

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS60153771A (en) * 1984-01-19 1985-08-13 Taishi Shokuhin Kogyo Kk Preparation of packed mabotofu
JPS61795U (en) * 1984-06-06 1986-01-07 シャープ株式会社 microwave door structure

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS60153771A (en) * 1984-01-19 1985-08-13 Taishi Shokuhin Kogyo Kk Preparation of packed mabotofu
JPS61795U (en) * 1984-06-06 1986-01-07 シャープ株式会社 microwave door structure

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19825625B4 (en) * 1997-04-18 2006-06-14 Soif Co., Ltd. Process and apparatus for the continuous production of bean curd or tofu with garnish embedded therein
JP2007275975A (en) * 2006-04-11 2007-10-25 Sumitomo Heavy Industries Marine & Engineering Co Ltd Welding truck
JP2012139194A (en) * 2011-01-05 2012-07-26 S & B Foods Inc Method of manufacturing tofu-containing retort food, and tofu-containing retort food
CN103355431A (en) * 2013-07-25 2013-10-23 山西毛大姐食品有限公司 Chilli oil fermented bean curd
CN103355431B (en) * 2013-07-25 2015-03-11 山西毛大姐食品有限公司 Chilli oil fermented bean curd

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1628544B1 (en) Method for preparing a gelled food product
JP6918453B2 (en) How to prevent water separation from food
JP6198505B2 (en) Sterilized processed liquid whole egg, egg soup and baked egg processed product using the same.
JPS6387954A (en) Seasoning sauce-containing tofu (bean curd)
JPH10215797A (en) Gelatinized food and its production
JP3272869B2 (en) Method for producing egg-containing food
CN110522042A (en) A kind of convenient and instant chafing dish and preparation method thereof
KR100270400B1 (en) A method of preparing for gratin using retort treatment
JP2524989B2 (en) How to make long-lasting egg salad
JP3232143U (en) processed food
JP3118408B2 (en) Manufacturing method of liquid food
JPH02211853A (en) Ingredient maintainable in gel state at ordinary temperature for dish served in large bowl commonly seen at japanese restaurant and production thereof
JP3067073U (en) Potato cones
JP2732209B2 (en) Packaged soft boiled fish of chilled or frozen type
KR940003991B1 (en) Method of cold storaging of foods
JP3513401B2 (en) Prevention of dripping of food packaging
JP2862383B2 (en) Omelette-like food
JP3393840B2 (en) Fish egg food
JPS58865A (en) Instant salad composition
JP3843179B2 (en) Raw Chinese noodles for microwave cooking
KR940000322B1 (en) Method for making instant korean soup with dough flakes
JPH075388U (en) Dried instant molded soup with noodles
JP2024006545A (en) Method for inhibiting coagulation of egg-containing food product due to heating by microwave oven, and gell or viscous substance
CN111053218A (en) Instant bean jelly and preparation method thereof
FI20206286A1 (en) Method for preparing a food product containing thickening agent and a food product made by the method