JPS63237171A - Maintaining system for vocabulary dictionary of machine translation system - Google Patents

Maintaining system for vocabulary dictionary of machine translation system

Info

Publication number
JPS63237171A
JPS63237171A JP62071078A JP7107887A JPS63237171A JP S63237171 A JPS63237171 A JP S63237171A JP 62071078 A JP62071078 A JP 62071078A JP 7107887 A JP7107887 A JP 7107887A JP S63237171 A JPS63237171 A JP S63237171A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
dictionary
record
translation
file
machine translation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP62071078A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Kazuto Terada
寺田 和人
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Ltd
Original Assignee
Hitachi Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Ltd filed Critical Hitachi Ltd
Priority to JP62071078A priority Critical patent/JPS63237171A/en
Publication of JPS63237171A publication Critical patent/JPS63237171A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To improve a translation speed and translation efficiency by using a dictionary data in a dictionary file for a translation processing, as leaving it just as it is, without data-converting it. CONSTITUTION:In the dictionary file 8, a dictionary source record, which is covenient for a user to use as a dictionary information for one key word in order to prepare of correct it and is of a descriptive form, and a dictionary object record, which is convenient to refer to at the time of the translation processing and is of the description form, are set, and the respective records are given flags to discriminate which form they belong to respectively. The preparation and the correction of the dictionary is performed as displaying the dictionary source record on an outputting device 7. At that time, the dictionary object record, which has the same key word as the dictionary source record, is automatically corrected as well.

Description

【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明は第1言語を第2言語に機械翻訳するシステムの
用語辞書保持方式に係り、特に辞書アクセスの効率向上
と辞書データ管理の統合性の向上に好適な用語辞書保持
方式に関する。
[Detailed Description of the Invention] [Industrial Application Field] The present invention relates to a terminology dictionary holding method for a system for machine translation of a first language into a second language, and in particular improves the efficiency of dictionary access and the integration of dictionary data management. This invention relates to a term dictionary retention method suitable for improving the terminology dictionary.

〔従来の技術〕[Conventional technology]

機械翻訳システムに使用される用語辞11(以下では単
に辞書という)には専門用語辞書、基本用語辞書、ユー
ザ辞書等があり、その種類と数は膨大なものである。辞
書ファイルは、このような辞書を、一つの単語あたり一
つの見出し語(キー)とそれに対する辞書情報レコード
として保持している。
The terminology dictionaries 11 (hereinafter simply referred to as dictionaries) used in the machine translation system include specialized term dictionaries, basic term dictionaries, user dictionaries, etc., and the types and numbers thereof are enormous. The dictionary file holds such a dictionary as one headword (key) per word and dictionary information record for the key.

従来、辞書ファイル上の辞書情報レコードのフォーマッ
トは、機械翻訳の処理システムを全く知らない利用者で
も作成・修正できる形式となっているのが一般的であり
、翻訳実行の際1機械は辞書ファイルをアクセスし、か
Nる形式の辞書情報を読込み、主記憶上に所定の形式に
直して格納し、翻訳処理用辞書データとして使用してい
た。
Conventionally, the format of dictionary information records in dictionary files has generally been such that even users who have no knowledge of machine translation processing systems can create and modify them, and when performing translation, one machine uses the dictionary file. was accessed, read the dictionary information in the N format, converted it into a predetermined format and stored it on the main memory, and used it as dictionary data for translation processing.

なお、機械翻訳システムにおいて、辞書データ記述者が
作成する辞書データベースと翻訳処理の際の辞書データ
については1例えば[情報処理学会論文窓J 1986
年8月号に“機械翻訳における辞書データベースの運用
方式”として論じられている。
In machine translation systems, the dictionary database created by the dictionary data writer and the dictionary data used during translation processing are described in 1, for example [Information Processing Society of Japan Papers Window J 1986].
It is discussed in the August issue as "Operation method of dictionary database in machine translation".

〔発明が解決しようとする問題点〕[Problem that the invention seeks to solve]

上記従来技術は、辞書ファイルの辞書情報を利用者が作
成・修正する場合は便利であるが、機械翻訳システムが
高速に参照することについては配慮されておらず、翻訳
プログラムが辞書データのアクセス処理に時間を費し、
システムの処理効率の低下をまねく要因となっていた。
The above conventional technology is convenient when a user creates or modifies dictionary information in a dictionary file, but it does not take into account high-speed reference by a machine translation system, and the translation program does not process dictionary data access. spend time on
This was a factor that led to a decline in system processing efficiency.

本発明の目的は、機械翻訳システムにおいて。The object of the present invention is in a machine translation system.

利用者による辞書ファイルの辞書情報の作成・修正の利
便性を損うことなく、システムの翻訳処理速度の向上を
可能にする機能翻訳システムの用語辞書保持方式を提供
することにある。
It is an object of the present invention to provide a term dictionary holding method for a functional translation system that enables an improvement in the translation processing speed of the system without impairing the convenience of users in creating and modifying dictionary information in dictionary files.

〔問題点を解決するための手段〕[Means for solving problems]

上記目的は、辞書ファイル内に、一つの見出し語に対し
、その辞書情報として、利用者が作成や修正をするのに
便利な記述形式のレコード(以下。
The above purpose is to create a record (hereinafter referred to as a record) in a convenient description format for a user to create or modify dictionary information for one headword in a dictionary file.

辞書ソースレコードと称す)と、翻訳処理の際に参照(
アクセス)するのに便利な記述形式のレコードと(以下
、辞書オブジェクトレコードと称す)を設定し、各レコ
ードにそれぞれいずれの形式に属するかを識別するフラ
グを付与すると共に、例えば辞書ソースレコードを修正
した場合、同一見出し語を持つ辞書オブジェクトレコー
ドも自動的に修正する手段を設けることにより、達成さ
れる。
(referred to as a dictionary source record) and referenced during the translation process (referred to as a dictionary source record).
(hereinafter referred to as dictionary object records) in a descriptive format convenient for accessing), assign a flag to each record to identify which format it belongs to, and modify, for example, a dictionary source record. In this case, this can be achieved by providing a means for automatically correcting dictionary object records having the same headword.

〔作 用〕[For production]

利用者は、辞書を作成・修正する場合、辞書ソースレコ
ードを表示装置等に表示して行う、この辞書ソースレコ
ードは、内容表示や修正等をするのに便利な形式で記述
されているため、機械翻訳の処理システムを全く知らな
い利用者でも、辞書の作成・修正が容易に可能である。
When a user creates or modifies a dictionary, the user displays the dictionary source record on a display device, etc. This dictionary source record is written in a format convenient for displaying and modifying the contents. Even users who have no knowledge of machine translation processing systems can easily create and modify dictionaries.

一方、翻訳プログラムは、実際に翻訳処理を実行する場
合、辞書オブジェクトレコードを参照して翻訳処理する
On the other hand, when the translation program actually executes the translation process, it refers to the dictionary object record and performs the translation process.

辞書オブジェクトレコードは、レコードをアクセスする
のに便利な形式で記述されているため、翻訳処理の高速
化が達成される。また、例えば辞書ソースレコードを修
正した場合、対応する辞書オブジェクトレコードも自動
修正されるため、双方の内容の不一致は防止できる。
Dictionary object records are written in a format that is convenient for accessing records, thus speeding up translation processing. Further, for example, when a dictionary source record is modified, the corresponding dictionary object record is also automatically modified, so that discrepancies in the contents of both can be prevented.

(実施例) 以下、本発明の一実施例について図面により詳細に説明
する。
(Example) Hereinafter, an example of the present invention will be described in detail with reference to the drawings.

第1図は本発明の一実施例の構成図で、中央処理装置(
翻訳処理装置本体)1.入力装置6、出力装置!f7、
辞書ファイル8、」原文テキストファイル9及び訳文テ
キストファイル10よりなる。中央処理装置1は翻訳プ
ログラム2、辞書保守プログラム3.辞書レコード変換
プログラム4及びアクセス管理プログラム5を具備して
いる。
FIG. 1 is a block diagram of an embodiment of the present invention, in which the central processing unit (
Translation processing device body) 1. Input device 6, output device! f7,
It consists of a dictionary file 8, an original text file 9, and a translated text file 10. The central processing unit 1 has a translation program 2, a dictionary maintenance program 3. It is equipped with a dictionary record conversion program 4 and an access management program 5.

翻訳プログラム2は、Jfi文テキストファイル9より
原文を入力して単語分割を行い、各単語情報を辞書ファ
イル8より取込み、予め定められた翻訳規則に従って翻
訳を実行し、訳文を訳文テキストファイル10に出力す
る。辞書保守プログラム3は、入力装置6からのキー人
力等に従って、辞書情報の追加・削除・修正エディタの
起動や出力装置7への内容表示等を行う、辞書レコード
変換プログラム4は、辞書情報の追加・削除・修正等が
行われた際、その辞書ソースレコードの辞書オブジェク
トレコードへの変換を行う、アクセス管理プログラム5
はプログラム2,3.4と入力袋w16.出力装置7、
辞書ファイル8.原文テキストファイル9、訳文テスト
ファイル10との間の情報等の受は渡しを管理している
The translation program 2 inputs the original text from the Jfi sentence text file 9, performs word division, imports each word information from the dictionary file 8, executes translation according to predetermined translation rules, and saves the translated text to the translation text file 10. Output. The dictionary maintenance program 3 adds/deletes dictionary information, starts an editor for modifying dictionary information, displays the contents on the output device 7, etc. according to key input from the input device 6, etc. The dictionary record conversion program 4 adds dictionary information, etc. - Access management program 5 that converts the dictionary source record into a dictionary object record when deletion, modification, etc. are performed.
is program 2, 3.4 and input bag w16. output device 7,
Dictionary file 8. It manages the exchange of information between the original text file 9 and the translated test file 10.

第2図は辞書ファイル8の概略構成を示す、辞書ファイ
ル8は、一つの単語あたり、一つの見出しm<キー)と
それに対する辞書情報レコードを保持しているが、一種
の見出し語に対して二種のレコード21.22を設ける
。レコード21は辞書ソースレコードで、内容表示や修
正等のために便利な記述形式となっている。レコード2
2は辞書オブジェクトレコードで、翻訳プログラム2が
参照(アクセス)するために便利な記述形式となってい
る。
Figure 2 shows the schematic structure of the dictionary file 8. The dictionary file 8 holds one heading (m<key) and a dictionary information record for each word. Two types of records 21 and 22 are provided. The record 21 is a dictionary source record, which has a convenient description format for displaying and modifying the contents. record 2
2 is a dictionary object record, which has a convenient description format for reference (access) by the translation program 2.

第3図は辞書ソースレコード21の一例、第4図はそれ
に対する辞書オブジェクトレコード22の一例である。
FIG. 3 is an example of the dictionary source record 21, and FIG. 4 is an example of the corresponding dictionary object record 22.

こNでは、例として英語から日本語への翻訳をとりあげ
、また、見出し語としてはrLOVEJを示シティる。
In this case, translation from English to Japanese is taken up as an example, and rLOVEJ is shown as a headword.

それぞれ、31,41は見出し語(キー)を示し、32
.42はレコードの情報を示す。なお、Nは名詞、■は
動詞である。33.43はレコード識別フラグで、Sは
辞書ソースレコード、0は辞書オブジェクトレコードを
示す。
31 and 41 indicate headwords (keys), and 32
.. 42 indicates record information. Note that N is a noun and ■ is a verb. 33.43 is a record identification flag, S indicates a dictionary source record, and 0 indicates a dictionary object record.

第3図の辞書ソースレコードの記述は、通常の英和辞書
と基本的に同様であり、機械翻訳の処理システムを全く
知らない利用者でも作成・修正が容易に可能である。一
方、第4図の辞書オブジェクトレコードの記述は、機械
検索システムなどにおけるメモリ内のレコードの配置と
同様であり。
The description of the dictionary source record in FIG. 3 is basically the same as that of a normal English-Japanese dictionary, and can be easily created and modified even by a user who has no knowledge of machine translation processing systems. On the other hand, the description of the dictionary object record in FIG. 4 is similar to the arrangement of records in a memory in a machine search system or the like.

翻訳実行時、辞書ファイル8のアクセス処理が容易であ
る。
When executing translation, the dictionary file 8 can be easily accessed.

第5図は、中央処理装置1が翻訳実行時に辞書ファイル
8より辞書オブジェクトレコード22の見出し語rLO
VEJの情報を取込む際のフローチャートを示している
。翻訳プログラム2の要求を受けたアクセス管理プログ
ラム5が、辞書ファイル8のなかから、識別フラグ43
が「0」でキーがrLOVEJの辞書オブジェクトが存
在するかを検索する(ステップ501)、レコードが存
在すれば、そのま−該当レコード読込み(ステップ50
3)、レコードが存在しなければ、単語rLOVEJは
辞書に存在しない未知語であるという情報を翻訳プログ
ラム2に返す(ステップ502)。
FIG. 5 shows how the central processing unit 1 retrieves the headword rLO of the dictionary object record 22 from the dictionary file 8 when executing translation.
A flowchart for importing VEJ information is shown. Upon receiving the request from the translation program 2, the access management program 5 selects the identification flag 43 from the dictionary file 8.
is "0" and the key is rLOVEJ (step 501). If a record exists, the corresponding record is immediately read (step 50).
3) If the record does not exist, information that the word rLOVEJ is an unknown word that does not exist in the dictionary is returned to the translation program 2 (step 502).

第6図は中央処理装置1が辞書ファイル8における辞書
内容の修正を行う際のフローチャートを示しである。辞
書保守プログラム3の要求を受けたアクセス管理プログ
ラム5が辞書ファイル8の中のうち、識別フラグ33が
SでキーがrLOVE」の辞書ソースレコードを検索し
、出力装置7に出力する(ステップ601)、修正者は
その表示内容を見ながら、入力装置6を用いて修正後辞
書ソースレコードを更新する。この後、今更新された情
報を辞書変換プログラム4を用いてフォーマット変換し
くステップ602)、辞書ファイル8内の辞書オブジェ
クトレコードのキーと照合しくステップ603)、「L
OvE」のキーが存在すれば、この変換後の内容で辞書
オブジェクトレコード内のrLOVEJのレコードを更
新しくステップ604)、キーが存在しなければrLO
V\E」のレコードを辞書オブジェクトレコード部に新
規作成して、変換後の内容を辞書ファイル8に書込む(
ステップ605)。
FIG. 6 shows a flowchart when the central processing unit 1 corrects the dictionary contents in the dictionary file 8. Upon receiving the request from the dictionary maintenance program 3, the access management program 5 searches the dictionary file 8 for a dictionary source record whose identification flag 33 is "S" and whose key is "rLOVE" and outputs it to the output device 7 (step 601). , the corrector updates the corrected dictionary source record using the input device 6 while viewing the displayed content. After that, the format of the updated information is converted using the dictionary conversion program 4 (Step 602), and the key of the dictionary object record in the dictionary file 8 is checked (Step 603).
If the key "OvE" exists, update the rLOVEJ record in the dictionary object record with this converted content (step 604); if the key does not exist, rLOVE
Create a new record of "V\E" in the dictionary object record section and write the converted content to dictionary file 8 (
Step 605).

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

以上説明したように、本発明によれば、利用者による辞
書作成・修正の作業を損うことなく、翻訳システムは、
辞書ファイル内の辞書データを読むと、それをデータ変
換を行うことなくそのまN翻訳処理に活用できるため、
翻訳速度・翻訳効率の向上が可能であり、しかも辞書ソ
ースレコードと辞書オブジェクトレコードを一つのファ
イルの中で管理することにより、双方の内容の不一致を
防止し、データの信頼性の向上の効果も得られる。
As explained above, according to the present invention, the translation system can
When you read the dictionary data in the dictionary file, you can use it directly for N translation processing without data conversion.
It is possible to improve translation speed and efficiency, and by managing dictionary source records and dictionary object records in one file, it prevents discrepancies in the content of both and improves data reliability. can get.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明の一実施例の全体ブロック図。 第2図は第1図の辞書ファイルの概略構成を示す図、第
3図は第2図の辞書ソースレコードの一例を示す図、第
、4図は第2!14の辞書オブジェクトレコードの一例
を示す図、第5図は翻訳処理時に辞書ファイル検索する
ときの処理フローチャート、第6図は辞書ファイル中の
レコードを修正・更新するときの処理フローチャートで
ある。 1・・・中央処理装置、 2・・・翻訳プログラム、3
・・・辞書保守プログラム、 4・・・辞書レコード変
換プログラム、 5・・・アクセス管理プログラム、 
6・・・入力装置、 7・・・出力装置。 8・・・辞書ファイル、 9・・・原文テキストファイ
ル、  10・・・訳文テキストファイル、21・・・
辞書リソースレコード、 22・・・辞書オブジェクトレコード。 第3図 ■工!す、41 第5図 集6図
FIG. 1 is an overall block diagram of an embodiment of the present invention. Figure 2 shows the schematic structure of the dictionary file in Figure 1, Figure 3 shows an example of the dictionary source record in Figure 2, and Figures 2 and 4 show an example of the dictionary object record in Figure 2!14. FIG. 5 is a processing flowchart for searching a dictionary file during translation processing, and FIG. 6 is a processing flowchart for correcting/updating records in the dictionary file. 1... Central processing unit, 2... Translation program, 3
...Dictionary maintenance program, 4.Dictionary record conversion program, 5.Access management program,
6... Input device, 7... Output device. 8...Dictionary file, 9...Original text file, 10...Translation text file, 21...
Dictionary resource record, 22...Dictionary object record. Figure 3 ■Work! 41 Figure 5 Collection Figure 6

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] (1)第1言語を見出し語とし、それに対する第2言語
訳の辞書情報を保持する辞書ファイルを具備し、第1言
語を第2言語に自動翻訳する機械翻訳システムにおいて
、 前記辞書ファイルは、一つの見出し語に対し、その辞書
情報として、利用者が作成や修正をするのに便利な記述
形式の第1レコードと、翻訳処理の際に参照するのに便
利な記述形式の第2レコードとを備え、該第1および第
2レコードには、それぞれいずれの形式に属するかを識
別するフラグを付与し、前記第1レコードを修正すると
、同一見出し語を持つ前記第2レコードも自動的に修正
することを特徴とする機械翻訳システムの用語辞書保持
方式。
(1) In a machine translation system that automatically translates a first language into a second language, the machine translation system is equipped with a dictionary file that uses a first language as a headword and holds dictionary information of a second language translation for the first language, and the dictionary file includes: For one headword, the dictionary information consists of a first record in a descriptive format that is convenient for users to create or modify, and a second record in a descriptive format that is convenient for reference during translation processing. A flag is attached to each of the first and second records to identify which format they belong to, and when the first record is corrected, the second record having the same headword is also automatically corrected. A terminology dictionary retention method for a machine translation system.
JP62071078A 1987-03-25 1987-03-25 Maintaining system for vocabulary dictionary of machine translation system Pending JPS63237171A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP62071078A JPS63237171A (en) 1987-03-25 1987-03-25 Maintaining system for vocabulary dictionary of machine translation system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP62071078A JPS63237171A (en) 1987-03-25 1987-03-25 Maintaining system for vocabulary dictionary of machine translation system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS63237171A true JPS63237171A (en) 1988-10-03

Family

ID=13450128

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP62071078A Pending JPS63237171A (en) 1987-03-25 1987-03-25 Maintaining system for vocabulary dictionary of machine translation system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS63237171A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2783558B2 (en) Summary generation method and summary generation device
JP3220560B2 (en) Machine translation equipment
US5099426A (en) Method for use of morphological information to cross reference keywords used for information retrieval
JP2002513970A (en) Machine assisted translation tool
JPH10232883A (en) Document retrieval system coping with many languages
JPH11110416A (en) Method and device for retrieving document from data base
JPH0630066B2 (en) Table type language translation method
JPH0776958B2 (en) Document shaping device
US5289376A (en) Apparatus for displaying dictionary information in dictionary and apparatus for editing the dictionary by using the above apparatus
JPS58192173A (en) System for selecting word used in translation in machine translation
JPS63237171A (en) Maintaining system for vocabulary dictionary of machine translation system
JP2000003366A (en) Document registration method, document retrieval method, execution device therefor and medium having recorded its processing program thereon
JPH0877201A (en) System and method for document database retrieval
JPH01136270A (en) Word processor device
JP2004013737A (en) Device and method for processing document
JPS61187077A (en) Japanese language analyzer
JP2002149648A (en) Method and device for integrated retrieval and storage medium with integrated retrieval program stored therein
JP2000029882A (en) Summary preparing device
JPH02308371A (en) Syntactical rule addition and correction processing system for natural language interface
JPH10124509A (en) Method for correlating drawing and sentence
JPS60181841A (en) Language understanding system
JPH02109168A (en) Abbreviated expression recognizing system
JPH1145250A (en) Information retrieval device, generating method for retrieval condition using retrieval result, and computer-readable recording medium where program making computer implement same method is recorded
JPS6366665A (en) Document analyzing/shaping device
JP3305343B2 (en) Dictionary editing device