JPS62120571A - Conversion processing system for continuous paragraph in japanese documentation device - Google Patents

Conversion processing system for continuous paragraph in japanese documentation device

Info

Publication number
JPS62120571A
JPS62120571A JP60261927A JP26192785A JPS62120571A JP S62120571 A JPS62120571 A JP S62120571A JP 60261927 A JP60261927 A JP 60261927A JP 26192785 A JP26192785 A JP 26192785A JP S62120571 A JPS62120571 A JP S62120571A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
conversion
key
reading
partial
input
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP60261927A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Keiko Ishii
啓子 石井
Fumiko Kobayashi
文子 小林
Naoko Isohara
磯原 直子
Mitsuru Shirakawa
満 白川
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fujitsu Ltd
Original Assignee
Fujitsu Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fujitsu Ltd filed Critical Fujitsu Ltd
Priority to JP60261927A priority Critical patent/JPS62120571A/en
Publication of JPS62120571A publication Critical patent/JPS62120571A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To secure the correct display of desired continuous paragraphs in a simple and quick way by using a key which instructs total conversion to the reading of the input continuous paragraphs, a key which instructs partial conversion, a total conversion means and a partial conversion means. CONSTITUTION:A total conversion part 15 is started with input of a total conversion key 11 to change the preceding delimiter stored in a delimiter memory part 14 and to divide again the reading in a read buffer 13. The reading limiter produce by said second division is set again on the part 14 and at the same time the conversion is carried out to the new limiter. While a partial conversion part 16 is started with operation of a partial conversion key 12 to extract the read delimiter information stored in the part 14 and to give the new conversion to the reading of the buffer 13 with the preceding limiter kept as they are. In such constitution, the homonyms are displayed successively on the read input of the continuous paragraphs in the case of the same delimiter and the different KANJI. Thus the desired result of conversion is obtained. While the part 15 is started if the sections are different and the second delimiting jog is carried out.

Description

【発明の詳細な説明】 〔概要〕 本発明の日本語文書作成装置における連文節変換処理方
式は、連文節変換を行う日本語文書作成装置において、
キーボードにおける変換キーを。
[Detailed Description of the Invention] [Summary] The continuous phrase conversion processing method in the Japanese document creation device of the present invention includes:
Conversion key on keyboard.

例えばシフトキーを利用することにより、全体変換を指
示するキーと0部分変換を指示するキーとに分け、全体
変換指示のキー人力に対しては、辞書検索の単位となる
読みの区切りを、新たな区切りに変更して検索が行われ
るようにし2部分変換指示のキー人力に対しては、読み
の区切りを変えないで、同音異義語の検索が行われるよ
うにすることによって、簡単かつ迅速に所望する連文節
の正しい表現が得られるようにしている。
For example, by using the shift key, you can divide the key into a key that instructs whole conversion and a key that instructs 0 partial conversion, and you can change the reading division that is the unit of dictionary search to a new one. The key for 2-part conversion instructions is to search for homophones without changing the divisions, so you can easily and quickly search for homonyms without changing the divisions for reading. It is possible to obtain correct expressions for consecutive clauses.

〔産業上の利用分野〕[Industrial application field]

本発明は、複数の単語を含む日本語の読みを入力し、単
語辞書を検索して、漢字混じり文に変換しつつ2文書を
編集・作成するいわゆる日本語ワードプロセッサであっ
て、連文節変換に関する操作性を向上させた日本語文書
作成装置における連文節変換処理方式に関するものであ
る。
The present invention is a so-called Japanese word processor that edits and creates two documents by inputting Japanese pronunciations containing multiple words, searching a word dictionary, and converting them into sentences containing kanji. The present invention relates to a continuous clause conversion processing method in a Japanese document creation device with improved performance.

〔従来の技術〕[Conventional technology]

日本語文書作成装置では、仮名人力またはローマ字入力
などにより、読みを入力し、辞書を参照して仮名漢字変
換を行い、漢字混じり文を作成することが行われる。最
近では、単語2文節単位の変換だけでなく、複合語の変
換や複数の文節からなる連文節に対して変換可能とした
装置が用いられ始めている。なお、以下の説明では5複
合語変換も連文節変換に含まれるものとして説明する。
In a Japanese document creation device, the pronunciation is input by human input of kana or Roman characters, conversion of kana to kanji is performed with reference to a dictionary, and a sentence containing kanji is created. Recently, devices have begun to be used that are capable of converting not only words and phrases, but also compound words and connected phrases consisting of a plurality of phrases. Note that in the following explanation, the five-compound word conversion will also be explained as being included in the continuous clause conversion.

従来の連文節変換を行う日本語文書作成装置では、べた
書きモードと連文節モードとを切替えるキーを設けてお
き、連文節モードが選択された場合には、ディスプレイ
画面における下方の領域において、未確定状態にある読
みについての漢字変換を行うようにされている。また、
他の従来の日本語文書作成装置では、べた書きモード、
連文節モードを区別することなく、単純ないわゆる最長
−成性により、連文節変換に対しても、単語・文節変換
と同様な変換を行うようにされている。
Conventional Japanese document creation devices that perform continuous clause conversion are equipped with a key to switch between solid writing mode and continuous clause mode, and when continuous clause mode is selected, an undefined state is displayed in the lower area of the display screen. It is designed to perform kanji conversion for a certain reading. Also,
In other conventional Japanese document creation devices, solid writing mode,
Without distinguishing between consecutive clause modes, the same conversion as word/clause conversion is performed for continuous clause conversion using a simple so-called longest-form property.

〔発明が解決しようとする問題点〕[Problem that the invention seeks to solve]

漢字変換に用いられる辞書に、各読みに対応して2例え
ば次のような順番で単語が登録されていたとする。
Assume that words are registered in a dictionary used for kanji conversion in the following order, corresponding to each reading.

従来方式によれば1例えば「だいのうりようかい」とい
う読みを入力して、「大納涼会」と表現したい場合に1
次のような変換が必要であった。
According to the conventional method, 1 For example, if you input the pronunciation ``Dainouriyoukai'' and want to express it as ``Great Summer Party,'' enter 1.
The following conversion was necessary.

読み入力後の最初の変換キー打鍵により、最長−成性に
よる区切りによって、「代納了解」が表示される。続い
て、各変換キー人力に対して、「代納諒解」呻「代納領
海」呻「代納領解」呻「代納頭金」に)「大脳了解」に
)「大脳諒解」悼「大脳領海」呻「大脳領解」呻「大脳
頭金」→「大要了解」に)「大要諒解」仲「大要領海」
悼「大要領解」に)「大愚頭金」→「大納涼凹J−>r
大納涼会」と変換が行われる。このように従来、多数回
、変換キーを打鍵してからでないと、正しい表現に行き
着かないという問題があった。
When the first conversion key is pressed after inputting the reading, "comprehension of payment" is displayed with a separation based on the length and length. Next, for each conversion key human power, ``Grand understanding'', groan ``Grand tax territory'', groan ``Grand tax understanding'', groan ``Grand payment down payment'') ``Cerebral understanding'') ``Cerebral consent'', mourning ``Cerebral territory'' ” groaning “cerebral understanding” groaning “cerebral down payment” → “general understanding”) “general understanding” naka “general understanding”
``Daigu head money'' → ``Dainouryo depression J->r
The name was changed to ``Great Summer Party.'' As described above, there has been a problem in the past that the correct expression cannot be reached until the conversion key is pressed many times.

このような多数回の変換を避けるために1例えば連文節
モードを採用する方式では、「取消」キーによって、「
りようかい」、゛「のうりようかい」というように、読
みの後方部分から、順次、取り消して、変換することが
できるようになっているものがある。しかし、この方式
でも、直接、読みを再分割することができないので、操
作が煩雑になるという問題があった。
In order to avoid such multiple conversions, 1.For example, in a system that uses continuous clause mode, the "Cancel" key can be used to
There are some words that can be converted by canceling the last part of the pronunciation, such as ``riyokai'' and ``nouriyokai.'' However, even with this method, the reading cannot be directly subdivided, so there is a problem that the operation becomes complicated.

〔問題点を解決するための手段〕[Means for solving problems]

第1図は本発明の詳細な説明するためのブロック図であ
る。
FIG. 1 is a block diagram for explaining the present invention in detail.

図中、10はキーボード、11は入力した連文節の読み
に対し、読みを再分割して、全体を変換することを指示
する全体変換キー、12は読みを再分割しないで部分的
に変換することを指示する部分変換キー、13は未確定
状態にある読みの入力コードが格納される読みバッファ
、14は読みの分割情報を記憶する区切り記憶部、15
は全体変換キー11の入力により、読みを再分割し、該
分割による新たな読みの区切りに対応して仮名漢字変換
を行う全体変換部、16は部分変換キー12の入力に対
し1区切り記憶部■4に記憶しである現在の読みの区切
りを優先的に採用し、該区切りに対応して仮名漢字変換
を行う部分変換部、17は読みおよび変換結果等の文書
編集情報を表示するディスプレイを表す。
In the figure, 10 is a keyboard, 11 is a whole conversion key that instructs to re-divide the reading of the input connected passage and convert the whole, and 12 is a partial conversion key without re-dividing the reading. 13 is a reading buffer in which the reading input code in an undetermined state is stored; 14 is a delimiter storage unit that stores reading division information; 15
16 is a whole conversion unit that re-divides the reading by inputting the whole conversion key 11 and performs kana-kanji conversion corresponding to the new reading division resulting from the division; 16 is a one-section storage unit for inputting the partial conversion key 12; ■4 is a partial conversion unit that preferentially adopts the current reading division and performs kana-kanji conversion corresponding to the division; 17 is a display that displays document editing information such as reading and conversion results; represent.

全体変換部15は、全体変換キー11の入力によって起
動されると9区切り記憶部14に記憶されている前回の
区切りを変更し、読みバッファl3内の読みについて、
再分割を行い、その再分割による読みの区切りを区切り
記憶部14に設定しなおすと共に、その新しい区切りに
対応して辞書を検索し変換を行う。なお、最初の全体変
換キー11の入力に対しては1区切り記憶部14に前回
の区切り情報が設定されていないので、読みバッファ1
3の内容を分割しないで、辞書検索・漢字変換を行うよ
うにされ、該当する変換がない場合に、最初の分割が行
われる。
When activated by the input of the global conversion key 11, the overall conversion unit 15 changes the previous break stored in the 9-break storage unit 14, and changes the reading in the reading buffer l3.
Re-division is performed, and the reading divisions resulting from the re-division are reset in the division storage unit 14, and the dictionary is searched and converted in accordance with the new divisions. Note that for the first input of the entire conversion key 11, the previous delimiter information is not set in the 1 delimiter storage unit 14, so the reading buffer 1
Dictionary search and kanji conversion are performed without dividing the contents of 3. If there is no corresponding conversion, the first division is performed.

一方1部分変換部16は2部分変換キー12の打鍵によ
って起動されると2区切り記憶部14に記憶されている
読みの区切り情報を取り出し、その区切りのまま、読み
バッファ13の読みについて、新たな変換を試みる。そ
して1区切り記憶部14に記憶している読みの区切りに
対する同音異義語をすべて表示し終えた場合にのみ、読
みの区切り直しを行うようにされる。
On the other hand, when the 1-part conversion unit 16 is activated by pressing the 2-part conversion key 12, it retrieves the reading delimitation information stored in the 2-part conversion storage unit 14, and converts the reading in the reading buffer 13 into a new reading while maintaining the delimitation. Attempt to convert. Then, only when all the homophones for the reading division stored in the one division storage unit 14 have been displayed, the reading division is re-divided.

〔作用〕[Effect]

本発明によれば、連文節の読み入力に対して゛。 According to the present invention, for reading input of consecutive clauses.

最初の変換をみて、読みの区切りは合っているが。Looking at the first conversion, the reading breaks are correct.

その区切りにおける漢字が違う場合に1部分変換キー1
2を打鍵することにより、同音異義語を順次表示させ、
所望する変換結果を得ることができる。読みの区切りが
違っている場合には、全体変換キー11を打鍵すること
により、全体変換部15を起動し9区切り直しを行うこ
とができ、前回の区切りによる同音異義語の表示をスキ
ップして。
1 partial conversion key 1 if the kanji in that break is different
By pressing 2, homonyms will be displayed in sequence,
A desired conversion result can be obtained. If the reading divisions are different, by pressing the global conversion key 11, the global conversion unit 15 can be activated and the 9 divisions can be re-displayed, skipping the display of homophones based on the previous division. .

迅速に求める結果を得ることができる。You can get the results you want quickly.

〔実施例〕〔Example〕

第2図は本発明の一実施例処理構成図、第3図は本発明
の一実施例処理説明図を示す。
FIG. 2 shows a processing configuration diagram of an embodiment of the present invention, and FIG. 3 shows a processing explanatory diagram of an embodiment of the invention.

第2図において、符号10. 13. 14. 17は
第1図図示のものに対応し、20はキーボードlOから
の入力を制御する入力制御部921は部分変換の指示で
あるか全体変換の指示であるかを判定する部分/全体変
換判定部、22は辞書を検索する辞書検索部、23は各
単語の読みとその読みに対応する漢字とを記憶する単語
辞書、24は読みバッファ13に記憶されている読みを
分割する読み分割部、25は辞書検索部22の検索結果
を表示する表示部、26は表示データが格納される画面
コードバッファ、17は画面コードバッファ26の内容
をドツトイメージに変換して表示するディスプレイを表
す。
In FIG. 2, reference numeral 10. 13. 14. Reference numeral 17 corresponds to that shown in FIG. 1, and reference numeral 20 indicates an input control unit 921 that controls input from the keyboard 10. A partial/whole conversion determination unit that determines whether the input is a partial conversion instruction or a total conversion instruction. , 22 is a dictionary search unit that searches a dictionary; 23 is a word dictionary that stores the pronunciation of each word and the kanji corresponding to the pronunciation; 24 is a pronunciation division unit that divides the pronunciations stored in the pronunciation buffer 13; 25 Reference numeral 17 represents a display unit that displays the search results of the dictionary search unit 22, 26 a screen code buffer in which display data is stored, and 17 a display that converts the contents of the screen code buffer 26 into a dot image and displays it.

また、キーボード10において、30は変換キー、31
は取消キー、32は実行キー、33はシフトキーを表し
ている。
Further, in the keyboard 10, 30 is a conversion key, 31
32 represents a cancel key, 32 represents an execution key, and 33 represents a shift key.

本実施例では、シフトキー33が連文節変換における部
分変換を指示するための補助キーとして用いられる。変
換キー30が単独で打鍵された場合2部分/全体変換判
定部21により、全体変換が指示されたものとみなす。
In this embodiment, the shift key 33 is used as an auxiliary key for instructing partial conversion in continuous clause conversion. When the conversion key 30 is pressed alone, the 2-part/whole conversion determining unit 21 considers that the entire conversion has been instructed.

また、変換キー30とシフトキー33とが同時に打鍵さ
れたとき2部分変換が指示されたものとする。即ち、変
換キー30は単独では第1図に示す全体変換キー11に
対応し、シフトキー33と変換キー30とが組合わせら
れて1部分変換キー12となる。
Further, it is assumed that two-part conversion is instructed when the conversion key 30 and shift key 33 are pressed simultaneously. That is, the conversion key 30 alone corresponds to the entire conversion key 11 shown in FIG. 1, and the shift key 33 and conversion key 30 are combined to form the partial conversion key 12.

また、取消キー31が単独で打鍵されると5全体取消と
して扱われ、シフトキー33と取消キー31とが同時に
打鍵されると、最後部の言葉だけを取り消す部分取消の
指示とみなされる。さらに。
Further, when the cancel key 31 is pressed alone, it is treated as a complete cancellation of 5, and when the shift key 33 and the cancel key 31 are pressed at the same time, it is regarded as an instruction for partial cancellation to cancel only the last word. moreover.

シフトキー33と実行キー32とが同時に打鍵されると
2部分変換の対象となる言葉を指定する部分指定と判断
され、この部分指定により、変換対象となる同音異義語
の位置を指定できるようになっている。
When the shift key 33 and execution key 32 are pressed at the same time, it is judged as a partial specification that specifies the word to be converted into two parts, and by this partial specification, the position of the homophone to be converted can be specified. ing.

変換キー30の単独打鍵に対しては1部分/全体変換判
定部21は、読み分割部24を起動し。
In response to a single keystroke of the conversion key 30, the 1 part/whole conversion determination unit 21 activates the reading division unit 24.

読み分割部24は読みを再分割して区切り直す。The reading dividing unit 24 re-divides and re-divides the reading.

その後、辞書検索部22により、単語辞書23の検索を
実行する。
Thereafter, the dictionary search unit 22 searches the word dictionary 23.

シフトキー33と変換キー30とが同時に打鍵された場
合1部分/全体変換判定部21は、直ちに辞書検索部2
2を起動し、辞書検索部22は。
When the shift key 33 and the conversion key 30 are pressed at the same time, the 1 part/whole conversion determination unit 21 immediately converts the dictionary search unit 2
2, and the dictionary search section 22.

区切り記憶部14に記憶されている区切りに基づいて、
単語辞書23を検索する。従って、この場合、同じ区切
りによる同音異義語の変換が優先的になされる。
Based on the delimiters stored in the delimiter storage unit 14,
Search the word dictionary 23. Therefore, in this case, conversion of homophones using the same delimiter is performed preferentially.

第3図は、第2図に示す処理構成による処理を。FIG. 3 shows processing by the processing configuration shown in FIG.

フローチャートの形で表したものである。以下。It is expressed in the form of a flowchart. below.

説明する処理番号■〜@は、第3図に示す番号■〜@に
対応する。
The processing numbers ■~@ to be explained correspond to the numbers ■~@ shown in FIG.

■ 連文節の読みと変換指示とを入力する。■ Input the reading and conversion instructions of the consecutive clauses.

■ シフトキー33と変換キー30の同時打鍵による部
分変換指示であるかどうかを判定する。
(2) Determine whether a partial conversion instruction is issued by simultaneously pressing the shift key 33 and the conversion key 30.

そうでない場合、処理[相]へ制御を移す。Otherwise, transfer control to process [phase].

■ 部分変換指示である場合、現在の読みの区切りによ
り、順次、辞書を検索する。
■ If it is a partial conversion instruction, search the dictionary sequentially based on the current reading division.

■ 単語辞書23に、該当する読みがあったかどうかを
判定する。該当する読みがない場合、処理■へ制御を移
す。
■ Determine whether or not the corresponding pronunciation is found in the word dictionary 23. If there is no corresponding reading, control is transferred to process ■.

■ 区切りの全部について、該当する読みの単語があれ
ば、現在ディスプレイに表示している読みなどを消去し
、辞書検索結果を変換結果として2元の読みの位置に表
示する。
■ If there are words with corresponding readings for all of the sections, the readings currently displayed on the display are erased, and the dictionary search results are displayed at the positions of the two original readings as conversion results.

■ 次のキー人力を待つ。■ Waiting for the next key personnel.

■ 次のキー人力により、変換が確定したかどうかを判
定する。変換に関連するキー以外のキー。
■ Determine whether the conversion has been finalized using the following key manual. Keys other than those related to transformation.

例えば通常の文字キーが入力された場合には。For example, if a normal character key is entered.

変換確定として、読みバッファ13をクリアして新たな
入力コードをセットし、現在の変換処理を終了する。変
換に関連するキーが入力された場合、処理■へ制御を移
し、同様に変換を操り返す。
To confirm the conversion, the reading buffer 13 is cleared, a new input code is set, and the current conversion process is ended. When a key related to conversion is input, control is transferred to process (2) and the conversion is performed in the same manner.

■ 辞書検索により、該当する読みがない場合。■ If a dictionary search does not find the corresponding reading.

入力した読みを分割し直す。Re-divide the input reading.

■ 分割が可能であるかどうかを判定する。すべての分
割が終了していれば、現在の表示のまま。
■ Determine whether splitting is possible. If all divisions are completed, the current display remains.

または読みの表示に戻して、処理■へ制御を移す。新し
い分割が可能であれば、処理■へ制御を移し、その分割
に基づいて、辞書を検索する。
Or return to reading display and transfer control to process ■. If a new division is possible, control is transferred to process (2), and the dictionary is searched based on the new division.

[相] 全体変換キーが打鍵されたどうかを判定し。[Phase] Determine whether the global conversion key has been pressed.

全体変換キーの打鍵が検出された場合、処理■へ制御を
移して、読みを再分割する。
If the pressing of the entire conversion key is detected, control is transferred to process (2) and the reading is re-divided.

■ シフトキー33と実行キー32とによる部分指定が
なされたかどうかを判定する。部分指定でない場合、そ
のキ一種別によって2部分取消。
(2) Determine whether a partial designation has been made using the shift key 33 and execution key 32. If it is not a partial designation, two parts will be canceled depending on the type of key.

全体取消、その他カーソル移動などの各キ一種別に対応
する処理を行う。
Performs processing corresponding to each type of key, such as entire cancellation and other cursor movement.

@ 部分指定がなされた場合、カーソルによる部分変換
の対象となる言葉の位置を記憶し、処理■へ制御を移す
。この位置情報は、処理■における辞書検索時に、同音
異義語を優先的に捜し出す位置として利用される。
@ When a partial specification is made, the position of the word to be partially converted by the cursor is memorized, and control is transferred to process (■). This position information is used as a position to preferentially search for homophones during dictionary search in process (2).

例えば、単語辞書23に、単語が次のように登録されて
おり、「だいのうりようかい」の読みを「大納涼会」に
変換する場合を説明する。
For example, a case will be described in which the following words are registered in the word dictionary 23 and the pronunciation of "Dainouriyokai" is converted to "Dainouryokai".

本実施例では、「だいのうりようかい」の分割が何回か
行われ、最初の変換で「代納了解」が表示される。この
読みの区切りは「だいのう/りようかい」であり、「だ
い/のうりょう/かい」の区切りとは異なる。そこで、
変換キー30の単独打鍵による全体変換の指示を行う。
In this embodiment, the division of "Dai no Uri Yokai" is performed several times, and "Comprehension of payment" is displayed at the first conversion. The reading division is ``Dainou/Riyoukai,'' which is different from the division ``Dai/Nouryo/Kai.'' Therefore,
The entire conversion is instructed by pressing the conversion key 30 alone.

これにより。Due to this.

1度で「大納涼回」が表示される。この区切りは合って
いるので、シフトキー33と変換キー30の同時打鍵に
よる部分変換を指示すれば2次に。
``Great Summer Summer'' will be displayed once. Since this delimiter is correct, if you instruct a partial conversion by pressing the shift key 33 and the conversion key 30 at the same time, it will be converted to the second one.

正しい「大納涼会」の表現が得られることになる。This will allow us to obtain the correct expression for ``Great Summer Party.''

本実施例におけるシフトキー33と実行キー32の同時
打鍵による部分指定は2次のように使用される。例えば
「きょうはよいてんきてず」の読みで、「今日は良い天
気です」の表現を得たいとする。最初の変換で「今日は
酔い天気です」と表示された場合1部分変換では2次に
例えば「今日は酔い転記です」が表示される。そこで2
例えばカーソルを「酔」の位置へ持っていき、シフトキ
ー33と実行キー32とを同時打鍵して1部分指定をし
ておくと1次の部分変換により、「酔い」の部分を優先
して変換することができる。なお。
In this embodiment, partial designation by simultaneously pressing the shift key 33 and execution key 32 is used in the following manner. For example, let's say you want to get the expression ``Today is nice weather'' from the pronunciation of ``Today is good weather''. If ``Today is a drunken weather'' is displayed in the first conversion, for example, ``Today is a drunken transcription'' is displayed in the second partial conversion. So 2
For example, if you move the cursor to the "drunk" position and specify one part by pressing the shift key 33 and execution key 32 at the same time, the first part conversion will give priority to the "drunk" part. can do. In addition.

部分指定後にカーソルを移動させ9部分変換の範囲を指
定できるようにしてもよい。
After specifying a portion, the cursor may be moved to specify the range of nine-part conversion.

シフトキー33と取消キー31による部分取消は2次の
ように使用される。例えば「わたしはでがみをかいてい
ました」の読みで、「私は手紙を書いていました」の表
現を得たいとする。最初の変換で「私は手紙を海底真下
」と表示された場合。
Partial cancellation using the shift key 33 and cancellation key 31 is used in the following manner. For example, suppose you want to get the expression ``I was writing a letter'' from the pronunciation of ``I was writing a letter.'' If the first conversion displays "I letter below the ocean floor".

「海底真下」の部分だけを修正すればよいのに。I only need to correct the part "just below the ocean floor".

全体を取り消すと、「私は〜」からやり直さなければな
らなくなる。そこで1部分取消を行えば。
If you cancel the whole thing, you'll have to start over from "I...". So if you cancel one part.

正しい前半の部分は残っているので2次の変換指示によ
って、「海底真下」だけを変換することができる。
Since the correct first half remains, only ``beneath the ocean floor'' can be converted using the secondary conversion instruction.

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

以上説明したように2本発明によれば、N単な操作によ
り、迅速に連文節変換における正しい表現を得ることが
できるようになる。
As explained above, according to the second aspect of the present invention, it is possible to quickly obtain a correct expression in continuous clause conversion by N simple operations.

【図面の簡単な説明】 第1図は本発明の原理ブロック図、第2図は本発明の一
実施例処理構成図、第3図は本発明の一実施例処理説明
図を示す。 図中、10はキーボード、11は全体変換キー。 12は部分変換キー、13は読みバッファ、14は区切
り記憶部、15は全体変換部、16は部分変換部、17
はディスプレイを表す。 特許出願人   富士通株式会社 代理人弁理士  森1)寛(外1名) ネ兜叩り一祐弘例M理オ皆脈口 第2図 木発aliの一飽稀例炒裡説哨口 第3図
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a block diagram of the principle of the present invention, FIG. 2 is a processing configuration diagram of an embodiment of the invention, and FIG. 3 is a diagram illustrating processing of an embodiment of the invention. In the figure, 10 is a keyboard, and 11 is a general conversion key. 12 is a partial conversion key, 13 is a reading buffer, 14 is a delimiter storage section, 15 is a whole conversion section, 16 is a partial conversion section, 17
represents a display. Patent Applicant: Fujitsu Ltd. Representative Patent Attorney Hiroshi Mori 1) Hiroshi Mori (1 other person) Kabuto-slapping Kazusuke Hiro Case M Rio All Connections Figure 2 A Rare Case of Ali from Trees Figure 3

Claims (1)

【特許請求の範囲】 複数の単語を含む日本語の読みを入力し、単語辞書を検
索して、漢字混じり文に変換しつつ、文書を編集・作成
する日本語文書作成装置において、入力した連文節の読
みに対し、全体変換を指示するキー(11)と部分変換
を指示するキー(12)とを有すると共に、 上記全体変換を指示するキー(11)の入力により、非
確定状態にある読みを分割し、該分割による新たな読み
の区切りに対応して仮名漢字変換を行う全体変換手段(
15)と、 上記部分変換を指示するキー(12)の入力に対し、現
在の変換における読みの区切りを優先的に採用し、該区
切りに対応して仮名漢字変換を行う部分変換手段(16
)とを備えていることを特徴とする日本語文書作成装置
における連文節変換処理方式。
[Claims] A Japanese document creation device that edits and creates a document by inputting a Japanese pronunciation containing multiple words, searching a word dictionary, and converting the input into a sentence containing kanji. It has a key (11) for instructing the whole conversion and a key (12) for instructing the partial conversion, and by inputting the key (11) for instructing the whole conversion, the reading in the undetermined state can be changed. Overall conversion means (
15), and a partial conversion means (16) that preferentially adopts the reading division in the current conversion in response to the input of the key (12) instructing the partial conversion, and performs kana-kanji conversion corresponding to the division.
) A continuous clause conversion processing method in a Japanese document creation device.
JP60261927A 1985-11-21 1985-11-21 Conversion processing system for continuous paragraph in japanese documentation device Pending JPS62120571A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60261927A JPS62120571A (en) 1985-11-21 1985-11-21 Conversion processing system for continuous paragraph in japanese documentation device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60261927A JPS62120571A (en) 1985-11-21 1985-11-21 Conversion processing system for continuous paragraph in japanese documentation device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS62120571A true JPS62120571A (en) 1987-06-01

Family

ID=17368644

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP60261927A Pending JPS62120571A (en) 1985-11-21 1985-11-21 Conversion processing system for continuous paragraph in japanese documentation device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS62120571A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS61120275A (en) Japanese word processor
JPS5971536A (en) Japanese sentence forming device
JPH0236019B2 (en)
JPS62120571A (en) Conversion processing system for continuous paragraph in japanese documentation device
JPH0452500B2 (en)
JP3952009B2 (en) Translation memory system, translation method, and program for translation memory system
JPS605318A (en) Input device of sentence composed of kana and kanji
JPH05274075A (en) Information processor with help function
JP3042284B2 (en) Japanese input device
JPH07104863B2 (en) Kana-Kanji converter
JPH0640330B2 (en) Chinese input method
JP3340124B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH0380363A (en) Document processor
JP3774056B2 (en) Character processing device
JPH07219962A (en) Key word preparing device
JPH0122944B2 (en)
JPH06314277A (en) Document preparing device
JPS58103029A (en) Sentence editing device
JPH0555910B2 (en)
JPH09101955A (en) Document preparing device
JPH04227570A (en) Translation display device
JPS62180465A (en) Kana-kanji converting system
JPH09179858A (en) Document preparation device and display method
JPH0261759A (en) Document preparing device
JPH0769919B2 (en) Indexing support device