JPS6197775A - Electronic typewriter - Google Patents

Electronic typewriter

Info

Publication number
JPS6197775A
JPS6197775A JP59219305A JP21930584A JPS6197775A JP S6197775 A JPS6197775 A JP S6197775A JP 59219305 A JP59219305 A JP 59219305A JP 21930584 A JP21930584 A JP 21930584A JP S6197775 A JPS6197775 A JP S6197775A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
english
english word
skill level
key
word
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP59219305A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yasumasa Kojima
小島 靖方
Hideo Ueno
英生 上野
Yasuhiro Hayashi
林 泰裕
Makoto Suzuki
誠 鈴木
Satoshi Furukawa
敏 古川
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Brother Industries Ltd
Original Assignee
Brother Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brother Industries Ltd filed Critical Brother Industries Ltd
Priority to JP59219305A priority Critical patent/JPS6197775A/en
Publication of JPS6197775A publication Critical patent/JPS6197775A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Abstract

PURPOSE:To select a spell checking system in light of operator's skill level and to speed up a document input by comparing a key operation result with each skill level data stored in a skill level memory so as to decide the skill level at the time and selecting the number of English words to be compared on the basis of the decided result. CONSTITUTION:A CPU21 measures a time (t) necessary for inputting all testing English sentences through the action of a built-in timer. After the input of the testing English sentence is completed, the CPU21 executes a level decision action, indexes the time (t) necessary for inputting said sentence from the timer, and decides that the necessary time (t) belongs to which skill level among respective skill levels stored in the testing skill memory 25. Based on the decided result, the CPU21 executes a check English word number selecting action, and selects a word by word check mode and a line by line check mode when the time (t) is a skill level '1' and when it is a skill level '2', respectively. Corresponding to skill levels 3-6, a paragraph sentence check mode, a 1/4-page check mode, a 1/2-page check mode and a one-page check mode are selected.

Description

【発明の詳細な説明】 (産業上の利用分野) この発明は電子タイプライタに係り、詳しくは入力され
た矢車ムaのスペルチェックに関するものである。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION (Industrial Field of Application) The present invention relates to an electronic typewriter, and more particularly to checking the spelling of an input arrow wheel a.

(従来技術) 電子タイプライタ、英文ワードプロセッサ等には予め多
数の英単語データを記憶した電子辞書を(箱え、入力し
た英単語と電子辞書に記憶した英単語データとを比較し
てその人ノJした英単語の綴りが正しいかどうかを判定
(スペルチェック低能)するようにしたものがある。
(Prior art) Electronic typewriters, English word processors, etc. are equipped with electronic dictionaries that store a large number of English word data in advance. There is a device that determines whether the spelling of an English word marked J is correct (spell check incompetence).

そして、そのスペルチェックの実り色方法には各種の方
法がある。例えば、1つの英単語が入力されるたびごと
にその英単語についてスペルチェックを行なう方式、1
行分の英単語が入力され“た時その1行中にある各英単
語を一括してスペルチェックする方式、分節単位でスペ
ルチェックする方式、1つの文章単位でスペルチェック
する方式、又は、印字用紙の1ペ一ジ分に相当する英文
を一括してスペルチェックする方式等がある。
There are various methods for spell checking. For example, a method of checking the spelling of an English word every time it is input, 1
When a line of English words is input, you can spell check all the English words in that line all at once, spell check each segment, spell check each sentence, or print it out. There is a method for checking the spelling of English sentences equivalent to one page of paper at once.

(発明が解決しようとする問題点) ところが、従来のスペルチェック芸能を備えた電子タイ
プライタにおいてはそのスペルチェックの方式はそれぞ
れ予め1つの方式に決められていて、他の方式でスペル
チェックすることきはできなかった。
(Problem to be Solved by the Invention) However, in electronic typewriters equipped with conventional spell check functions, each spell check method is predetermined to be one method, and it is not possible to check spells using other methods. I couldn't do it.

従って、技能レベルが高い人は印字用紙の1ペ一ジ分に
相当する英文を一括してスペルチェックする方式のもの
については最適であるが、1つの英単語が人力されるた
びごとにその英単語についてスペルチェックを行なう方
式のものでは制御装置の処理速度の問題から文侶入力の
スピードを早くすることができず問題であった。又、機
能レベルの高い人は入力中にスペルチェックの結果が報
知されると、文章入力のスピードが非常に低下するため
、1ペ一ジ分に相当する英文を一括してスペルチェック
を行なうことが望ましい。又、反幻に技能レベルが低い
人は1つの英単語が入力されるたびごとにその英単語に
ついてスペルチェックを行なう方式のものについては最
適である。しかし、印字用紙の1ペ一ジ分に相当する英
文を一括してスペルチェックを行なったときにはミスス
ペルが多く内′在するために、その後の降圧作業が大変
で手間を要し、文書入力のスピード化を図る上で問題が
ある。
Therefore, for those with a high skill level, it is best to use a system that spell-checks English sentences equivalent to one page of printing paper at once, but each time a single English word is manually written, The system that spell-checks words has a problem because it is not possible to increase the speed of sentence input due to problems with the processing speed of the control device. Also, for people with a high level of functionality, if the spell check result is announced while typing, the speed of inputting the text will slow down significantly, so it is recommended to check the spelling of one page worth of English text all at once. is desirable. Also, for people with low skill levels, it is best to use a system that spell-checks an English word each time it is input. However, when a batch of English text equivalent to one page of printing paper is spell-checked, there are many misspellings, which makes the subsequent step-down work difficult and time-consuming, and speeds up document input. There are problems in trying to achieve this goal.

(発明の目的) この発明は上記した問題点を解決するためになされたも
のであって、その目的は操作づる人の技能レベルに合せ
てスペルチェックの方式が選択されて文広入ノJのスピ
ード化を図ることができる電子タイプライタを提供する
にある。
(Purpose of the Invention) This invention was made to solve the above-mentioned problems, and its purpose is to speed up the writing process by selecting a spell check method according to the skill level of the operator. The purpose of the present invention is to provide an electronic typewriter that can be used to improve

(問題点を解決するための手段) この発明は前述した問題点を解決覆るために、矢jli
品等を各文字単位で入力Jるための入力キーと、複数の
英単語のデータを格納した辞書用メモリと、予め定めら
れた英単語数の検定用英文が記憶される検定用メモリと
、前記検定用英文に従って作成した英文若しくはそのキ
ー操作に基づく技能レベルを予め複数個設定しその各技
能レベル庖技能しヘルデータとして記187Iる技能レ
ベルメモリと、前記入力キーを操作して前記検定用英文
に従って作成した英文若しくはそのキー操作結果と前記
技能レベルメモリに記憶した各技能レベルデータとを比
較してその時の技能レベルを判定する判定手段と、前記
判定手段の判定結果に阜づいて比較矢甲品教をjパ定す
る英単語数選定手段と、前記英単語数)パ定手段にて選
定された数の英単語が前記入力キーの操作に基づいで入
力されるたびことにその各英L1i詔データと前記辞1
9用メモリに記憶した英単語とを比較判別する比較判別
手段と、前記比較手段が辞書用メモリ中の英単語データ
内に存在しないと判断した時、その英単語をミススペル
としてその旨を表示装置に表示する表示制御手段とから
なる電子タイプライタをその要旨とするものである。
(Means for Solving the Problems) In order to solve and overcome the above-mentioned problems, this invention
an input key for inputting items etc. character by character, a dictionary memory storing data of a plurality of English words, and a test memory storing test English sentences with a predetermined number of English words; A skill level memory is provided in which a plurality of skill levels are set in advance based on the English text created according to the English text for the test or its key operations, and each skill level is recorded as health data. determining means for determining the skill level at that time by comparing the English text created according to the English text or the key operation result thereof with each skill level data stored in the skill level memory; a means for selecting the number of English words for determining the number of English words; L1i edict data and the abovementioned dictum 1
Comparing and determining means for comparing and determining the English word stored in the dictionary memory, and when the comparing means determines that the English word does not exist in the English word data in the dictionary memory, the English word is marked as a misspelling and a display device displays to that effect. The gist of the invention is an electronic typewriter comprising a display control means for displaying information on the screen.

(作用) 入力キーを操作して検定用英文に従って英文を作成する
。判定手段はその作成した英文若しり(Jその時のキー
操作結果を技能レベルメモリに記憶した各技能レベルデ
ータどを比較してぞの時の技能レベルを判定する。次に
、判定手段の判定結果に基づいて英単語数選定手段は比
較英単語数をjバ定りる。
(Function) Operate the input keys to create an English sentence according to the English sentence for the test. The judgment means compares the created English text (J) with the result of the key operation at that time and each skill level data stored in the skill level memory to judge the skill level at the time.Next, the judgment result of the judgment means is Based on this, the English word number selection means determines the number of comparative English words.

そして、以後、比較判別手段は英単語数選定手段にて選
定された数の英単語が前記入力キーの操作に基づ′いて
人力されるたびごとにその各英単語データと前記辞書用
メモリに記憶した英単語とを比較判別し、同比較手段が
辞書用メモリ中の英単語データ内に存在しないと判断し
た時、表示制御手段はその英単語をミススペルとしてそ
の旨を表示装置に表示するようにしたものである。
From then on, each time the number of English words selected by the number of English words selection means is manually entered based on the operation of the input key, the comparison and determination means stores each English word data and the dictionary memory. When the comparing means determines that the English word does not exist in the English word data in the dictionary memory by comparing it with the stored English word, the display control means determines that the English word is a misspelling and displays that fact on the display device. This is what I did.

(実施例) 以下、この発明を具体化した一実施例を図面に従って説
明する。
(Example) An example embodying the present invention will be described below with reference to the drawings.

第1図において、電子タイプライタ1は人力ボード2上
にシフトキー3、スペースキー4及び入力キーどしての
文字キー5等の各種キーが設りられている。この文字キ
ー5を操作すれば、同文字キー5に対応ツるアルファベ
ット若しくは数字等の種々の文字データが選択されて入
力される。
In FIG. 1, an electronic typewriter 1 is provided with various keys such as a shift key 3, a space key 4, and a character key 5 serving as an input key on a human-powered board 2. When the character keys 5 are operated, various character data such as alphabets or numbers corresponding to the character keys 5 are selected and input.

又、シフトキー3の左側にはパスキー6、印字実行キー
7及びチェツキモードキー8が設けられ、パスキー6は
後記するミススペルと判断された英単語を正しい綴りと
して入ノ]する場合に使用され、印字実行キー7は後記
するプリンタ10を駆動して印字用紙11に英文を印字
する場合に使用され、又、チェックモードキー8はスペ
ルチェックを行なう場合に使用される。
Further, on the left side of the shift key 3, a pass key 6, a print execution key 7, and a check mode key 8 are provided, and the pass key 6 is used to enter an English word that is determined to be a misspelled word (described later) as the correct spelling. The print execution key 7 is used to drive a printer 10, which will be described later, to print English text on a printing paper 11, and the check mode key 8 is used to perform a spell check.

さらに、前記文字キー5の右側にはリターンキー9が設
けられ、前記スペースキー4の右側にはコンマキー10
、ビリオドキー11及び改ページキー12が設けられて
いる。
Further, a return key 9 is provided on the right side of the character key 5, and a comma key 10 is provided on the right side of the space key 4.
, a period key 11 and a page break key 12 are provided.

前記入力ボード2の後部中央位置には表示装置としての
表示器13が設けられ、文字キー5で入力した英単語が
表示されるようになっている。前記表示器13の右側に
は検定キー14が設けられ、使用者が自分の操作技能レ
ベルを検定りる場合に使用される。入力ボード2の後側
にはプリンタ15が設【ブられていて、前記スペースキ
ー4及び文字キー5で作成した英文を印字用紙16に印
字するようになっている。前記検定キー14の前側には
ブザー17が設けられている。
A display 13 as a display device is provided at the rear central position of the input board 2, and English words input using the character keys 5 are displayed. A test key 14 is provided on the right side of the display 13, and is used by the user to test his/her operating skill level. A printer 15 is installed on the rear side of the input board 2, and is configured to print English text created using the space key 4 and character keys 5 on a printing paper 16. A buzzer 17 is provided in front of the verification key 14.

次に、上記のように栴成した電子タイプライタ1に内蔵
された電気回路についで説明する。
Next, the electric circuit built into the electronic typewriter 1 constructed as described above will be explained.

第2図にJ′3いて、判定手段、英単語数設定手段、比
較判別手段、及び、表示制御手段としての中央処理装置
(以下、CPUという)21は読みは1し専用のメモリ
(ROM)よりなるプログラムメモリ26に格納された
制御プログラム塁づいて動作し、スペースキー4、文字
キー5等の各種キー操作のオン操作に基づくオン信号を
入力し、文字キー5からの入ノJ信号に基づいて前記表
示器13に文字を表示する。又、CPU21は前記スペ
ースキー4からのオン信号に応答して先に文字キー5の
操1ヤに基づいて入力された文字組を1つの英単語とし
て判断する。
In FIG. 2, a central processing unit (hereinafter referred to as CPU) 21 serving as a determining means, an English word number setting means, a comparing and determining means, and a display controlling means is a dedicated memory (ROM) with a reading of 1. The control program operates based on the control program stored in the program memory 26, and inputs an on signal based on the on operation of various keys such as the space key 4 and the character key 5, and responds to the input signal from the character key 5. Based on this, characters are displayed on the display 13. Further, in response to the ON signal from the space key 4, the CPU 21 determines the character set previously input based on the operation of the character key 5 as one English word.

辞占用メモリ22はリード・オンリー・メ七り(ROM
 ”)であって、多数個の英単語の英単語データが記・
巨されている。作業用メモリ23はラング・アクセス・
メモリ″(RAM)であって、前記文字キー5及びスペ
ースキー4等とで入力した矢車Km、及び、CPU21
が前記辞古用メモリ22から読み出した英単語データ及
び後記する検定技能用メモリ25に記憶された検定用の
英文のデータが一時記憶されるようになっている。テキ
スi−メモリ24はランダム・アクセス・メモリ(RA
M)であって、前記文字キー5及びスペースキー4等で
作成した英文が記憶されるようになっている。
The dictionary memory 22 is a read-only memory (ROM).
”), in which English word data of a large number of English words are recorded.
It's huge. The working memory 23 has rung access.
The arrow Km input using the character key 5, space key 4, etc., and the CPU 21
The English word data read from the dictionary memory 22 and the test English sentence data stored in the test skill memory 25 (to be described later) are temporarily stored. The text i-memory 24 is a random access memory (RA
M), in which English sentences created using the character keys 5, space key 4, etc. are stored.

検定用メモリ及び技能レベルメモリとしての検定技能用
メモリ25はリード・オンリー・メ七り(ROM>であ
って、予め定めた矢車h11数の検定用英文のデータと
検定用英文に従って作成された英文に基づく技能レベル
を複数個設定しその各技能レベルのうらどのレベルに屈
するかを判定するためのデータが記憶されている。
The test skill memory 25, which serves as a test memory and a skill level memory, is a read-only memory (ROM) that stores data of a predetermined number of test English texts and English texts created in accordance with the test English texts. A plurality of skill levels are set based on the above, and data for determining which level of each skill level the user should succumb to is stored.

前記検定用英文のデータは予め定めた語数の英文であっ
て、本実施例ではアルファベット50文字からなる英文
で(j4成されている。又、技能レベルを判定するデー
タは本実施例では6段階に分(プられ、上記検定用英文
をキー操作で入力した峙、その英文人力に要した時間t
が2分以上の時には技能レベル1.1分〜2分の時には
技能レベル2.30秒へ・1分の吋には技能レベル3.
10秒−30秒の時には技能レベル4.6秒〜10秒の
ll!fには技能レベル5.6秒以下の口、1には技能
レベル6どJる内容のデータとしている。
The test English text data is an English text with a predetermined number of words, and in this example, it is an English sentence consisting of 50 letters of the alphabet (j4).In addition, the data for determining the skill level is an English sentence with a predetermined number of words. The amount of time it took to input the English text for the test using keystrokes was t.
When the time is 2 minutes or more, the skill level is 1. When the time is between 1 minute and 2 minutes, the skill level is 2.30 seconds. For 1 minute, the skill level is 3.
At 10 seconds - 30 seconds, the skill level is 4.6 seconds to 10 seconds! f is data with a skill level of 5.6 seconds or less, and 1 is data with a skill level of 6 or less.

前記CPU21は前記検定キー14のオン操作に基づい
て検定モードが設定される。検定モードが設定されると
、CPU21は前記検定技能用メ七り25の検定用英文
のデータを読み出し文頭の英単語から前記表示器13に
表示可能な文字だけ表示する。そして、CPU21はそ
の表示器13に表示された検定用英文をキー人力するた
めの使用者のキー操作を持゛つようになっている。
The CPU 21 is set to a test mode based on the ON operation of the test key 14. When the test mode is set, the CPU 21 reads out the data of the test English text in the test skills menu 25 and displays only the characters that can be displayed on the display 13 starting from the English word at the beginning of the sentence. The CPU 21 has key operations by the user to input the English test text displayed on the display 13.

そして、表示器13に表示された英単語を順次人力して
行くと、CPU21は検定用英文の新たなデータをそれ
につれて順次読み出し、次に入力りる検定用英文の英単
語を順次スクロール表示するようになっている。この時
、CPtJ2’1はこの表示された1つの英単語を入力
した時点で本実施例ではスペルチェックをし、同じ綴り
の英単語が入力されたかどうかチェックし、ミススペル
であればブザー17を鳴すとともにその英単語をブリン
ク表示する。そして、再び正しい一致する英単語を入力
するように指示するようになっている。
Then, as the English words displayed on the display 13 are manually entered one by one, the CPU 21 sequentially reads new data of the English test text and sequentially scrolls and displays the English words of the next input English text for the test. It looks like this. At this time, in this embodiment, CPtJ2'1 performs a spell check when inputting this one displayed English word, checks whether an English word with the same spelling has been input, and sounds a buzzer 17 if it is misspelled. The English word will be displayed in a blinking manner. It will then prompt you to enter the correct matching English word again.

又、検定モード設定時にJ3いて最初に文字キー5等が
操作されたとき、CPU21は同CI) U 21に内
蔵されたタイマの動作を開始し同検定用英文が全て入力
されるまでの所要時間tを計測覆るようになっている。
In addition, when the test mode is set, when the character key 5 etc. is operated for the first time in J3, the CPU 21 starts the operation of the timer built in the CI (CI) U 21 and calculates the time required until all the English sentences for the test are input. It is designed to cover the measurement of t.

検定用英文の入力が完了すると、CPU21はレベル判
定処理動作を実行し、その英文人力に要した時間tを前
記タイマから割り出して、その要した時間tが前記検定
技能用メモリ25に記憶した各技能レベルのうちどの技
能レベルに屈するか判定するようになっている。
When the input of the English text for the test is completed, the CPU 21 executes the level judgment processing operation, calculates the time t required for the English proficiency from the timer, and calculates the time t required for each test skill stored in the test skill memory 25. It is designed to determine which skill level the character will succumb to.

次に、判定結果に基づいてCPIJ 21はチェック英
単語数選定処理動作を実行し、技能レベル1と判定した
時、1つの英単語が入力されるたびごとにその英単語の
スペルチェックを行なうモード(ワード・パイ・ワード
・チェックモード)を、技能レベル2と判定した時、1
印字行文の英単語が入力されるたびごとにその1印字行
分の全て英単語を一括してスペルチェックを行なうモー
ド(ライン・パイ・ライン・チェックモード)を選定す
る。
Next, based on the determination result, CPIJ 21 executes a processing operation to select the number of English words to check, and when it is determined that the skill level is 1, it enters a mode in which the spelling of an English word is checked every time that English word is input. When (word pie word check mode) is judged as skill level 2, 1
A mode (line-pie-line check mode) is selected in which spell checking is performed on all English words for one printed line at once each time an English word in a printed line is input.

又、CPU21は技能レベル3と判定した時、1つの分
節若しくは1つの文章が入力されるたびごとにその分節
若しくは文章の全ての英単語を一括し−Cスペルヂエッ
を行なうモード(分節・文章・チェックモード)を、技
能し゛ベル4と判定した時、1/4ペ一ジ分の英単語が
入力されるたびごとにその1/4ペ一ジ分の全ての英単
語を一括してスペルチェックを行なうモード(1/4ペ
ージ・チェックモード)を選定する。
Furthermore, when the CPU 21 determines that the skill level is 3, the CPU 21 enters a mode (segment/sentence/check mode), when the skill level is determined to be level 4, every time a 1/4 page worth of English words is entered, all the English words for that 1/4 page are spell-checked at once. Select the mode to perform (1/4 page check mode).

さらに、CPU21は技能レベル5と判定した時、1/
2ペ一ジ分の英単語が入力されるたびごとにその1/2
ペ一ジ分の全て英単語を一括してスペルチェックを行な
うモード(1、/ 2ページ・ブー、[ツクモード)を
、技能レベル6と判定した時。
Furthermore, when the CPU 21 determines that the skill level is 5, 1/
1/2 for every 2 pages worth of English words entered
When the mode that spell-checks all English words for one page at once (1, / 2 page boo, [tsuku mode)] is judged to be skill level 6.

1ペ一ジ分の矢車ΔI(が入力されるたびごとにその1
ペ一ジ分の全て英単語を一括してスペルチェックを行な
うモー1〜(1ページ・チェックモード〉を選定りる。
Each time the arrow wheel ΔI (of one page is input),
Select mode 1 to (1 page check mode) in which all English words for one page are spell-checked at once.

前記CP U 21は前記ワード・パイ・ワード・チェ
ックモードにセラ;・されると、前記スペースキー4の
オン信号に基づいて先に文字キー5の操作によって入力
された文字組を1つの英単語として判断してその英単語
の綴りが正しいかどうかスペルチェックを行なう。
When the CPU 21 enters the word-pie-word check mode, based on the ON signal of the space key 4, the character set previously input by operating the character key 5 is converted into one English word. , and then performs a spell check to see if the spelling of the English word is correct.

スペルチェックは1つの英単語と判断された英単語を前
記辞書用メモリ22に記憶された多数四の英単語データ
を個々に比較することによって行なわれる。
Spell checking is performed by individually comparing the English word determined to be one English word with a large number of English word data stored in the dictionary memory 22.

すなわち、CPU21は辞書用メモリ22に記憶された
英単語データを順次読み出し1つの英単語と判断された
英単語と一致するデータを検索する。そして、CPtJ
21は一致する英単語データがあった時にはその入力し
た英単語を正しい啜りと判断してテキストメ七り24に
記憶した後、次の英!!語入〕jを持つ。
That is, the CPU 21 sequentially reads out the English word data stored in the dictionary memory 22 and searches for data that matches the English word determined to be one English word. And CPtJ
When 21 finds matching English word data, it determines that the input English word is the correct slurp, stores it in the text menu 24, and then selects the next English word! ! Word entry] has j.

反対に、一致する矢車詔データがなかった時にはCPU
2 iはその入力した英単語をミススペルと判断して表
示器13に表示されている当該英単語をブリンク表示す
る。そして、再び文字キー5を操作して正しい綴りの英
単語に蕎正し再び前記と同様のスペルチェックをして正
しい綴りかどうかIt aする。そして、正しければテ
キストメモリ24に記憶し次の英単語入力を持ち、反対
に、正しくなければ再び前記と同じ動作を繰り返す。
On the other hand, if there is no matching arrow command data, the CPU
2 i determines that the input English word is a misspelling, and displays the English word displayed on the display 13 in a blinking manner. Then, operate the character key 5 again to correct the correct spelling of the English word, and check the spelling again in the same way as above to see if it is spelled correctly. If it is correct, it is stored in the text memory 24 and the next English word is input, and on the other hand, if it is incorrect, the same operation as described above is repeated again.

又、ミススペルとして表示器13にブリンク表示されて
いる英単語をそのまま正しい綴りとして入力したい場合
にはパスキー6を操作すれば、CP(J21はこのパス
キー6のオン信号に応答してその当該英単語を正しい綴
りとしてテキストメモリ24に記憶し次の英単語入力を
待つようになっている。
In addition, if you want to enter an English word that is blinking on the display 13 as a misspelling, just operate the passkey 6. is stored in the text memory 24 as the correct spelling and waits for the next input of an English word.

前記CPtJ 21は前記ライン・パイ・ライン・チェ
ックモードにセットされると、前記リターンキー9のオ
ン信号に基づいて先に文字キー5及びスペースキー4等
の操作によって入ガされた矢車諸相を1つの印字行に印
字される矢車諸相として判断してその各英単語の啜りが
正しいかどうかスペルチェックを行なう。
When the CPtJ 21 is set to the line-pie-line check mode, based on the ON signal of the return key 9, the arrow wheel aspects previously entered by operating the character key 5, space key 4, etc. The spelling is checked to see if the pronunciation of each English word is correct based on the various aspects of the arrow printed on one printing line.

スペルチェックは各英単語を順に前記辞書用メモリ22
に記憶された多数個の英単語データを個々に比較するこ
とによって行なわれる。
For spell checking, each English word is sequentially checked in the dictionary memory 22.
This is done by individually comparing a large number of English word data stored in .

すなわち、CPU21は辞占用メモリ22に記憶された
英単語データを順次読み出し各英単語と一致するデータ
を順次検索する。そして、CPU21は各矢車語全てに
一致する英単語データがあった時にはその入力した1印
字行分の各英単語を正しい綴りと判断してテキストメモ
リ24に記憶した後、次の1印字行分の英単語入力を待
つ。
That is, the CPU 21 sequentially reads out the English word data stored in the dictionary memory 22 and sequentially searches for data that matches each English word. When there is English word data that matches all of the arrow words, the CPU 21 determines that each inputted English word for one print line is spelled correctly and stores it in the text memory 24, and then the next one print line. Wait for English word input.

反対に、各英単語の中に一致する英tli詔データがな
かった時にはCPU21はその英単語をミススペルと判
断して表示器8に表示されている当該英単語をブリンク
表示する。そして、再び文字キー5を操作して正しい綴
りの英単語に訂正し再び前記と同様のスペルチェックを
して正しい綴りかどうか確認する。そして、正しければ
同印字行における次の英単語のスペルチェックを実行し
、反対に、正しくな番ブれば再び前記と同じ動V「を繰
り返す。
On the other hand, when there is no matching English tli edict data in each English word, the CPU 21 determines that the English word is a misspelling, and displays the English word displayed on the display 8 in a blinking manner. Then, operate the character key 5 again to correct the correct spelling of the English word, and check the spelling again in the same manner as above to confirm whether the spelling is correct. If the spelling is correct, the next English word in the same printed line is spell-checked, and if the spelling is correct, the same action V'' is repeated.

又、ミススペルとして表示器13にブリンク表示されて
いる英単語をそのまま正しい綴りとじて入力したい場合
にはパスキー6を操作すれば、CPU21はこのパスキ
ー6のオン信号に応答してその当該英単語を正しい綴つ
として同印字行にJ′3ける次の英単語のスペルチェッ
クを実行する。そして、全てのスペルチェックが終了す
ると、CPU21はその1印字行分の英単語をテキスト
メtす24に記憶して、次の1印字行分の英単語入力を
待つ。
In addition, if you wish to enter the correct spelling of an English word that is blinking on the display 13 as a misspelling, simply operate the passkey 6, and the CPU 21 will respond to the on signal of the passkey 6 and input the English word. Check the spelling of the next English word written in J'3 on the same printed line to determine its correct spelling. When all the spell checks are completed, the CPU 21 stores the English words for one printed line in the text message 24 and waits for input of the next one printed line of English words.

前記CP U 21は前記分節・文章・チェックモード
にゼットされると、前記コンマキー10及びピリオドキ
ー11のオン信号に基づいて先に文字−キー5及びスペ
ースキー4等の操作によって入力された矢車晶相を1つ
の分節若しくは文<1として判断してその各英単語の綴
りが正しいかどうかスペルチェックを行なう。
When the CPU 21 is set to the segment/sentence/check mode, based on the ON signals of the comma key 10 and period key 11, the CPU 21 reads the arrow mark previously input by operating the character key 5, space key 4, etc. The phase is determined as one segment or sentence <1, and a spell check is performed to see if each English word is spelled correctly.

スペルチェックは各英単語を前記辞書用メモリ22に記
憶された多数個の英単語データを個々に比較することに
よって行なわれる。
Spell checking is performed by individually comparing each English word with a large number of English word data stored in the dictionary memory 22.

寸なわら、CPtJ 21は辞書用メモリ22に記憶さ
れた英単語データを順次読み出し各矢車anと一致する
データを検索する。そして、CPtj 21は各矢車九
も全てに一致する英単語データがあった時にはその入力
した1つの分節若しくは文章の各英単語を正しい綴りと
判断してテキストメモリ24に記憶した後、次の1つの
分節若しくは文慴の英単語入力を持つ。
In other words, the CPtJ 21 sequentially reads out the English word data stored in the dictionary memory 22 and searches for data that matches each arrow an. Then, when there is English word data that matches all of the arrow marks, the CPtj 21 determines each English word in the input segment or sentence as correct spelling, stores it in the text memory 24, and then spells the next one. It has one segment or sentence English word input.

反対に、各英単語中に少なくとも1つの英単語に一致す
る英単語データがなかった時にはCp IJ21はその
英単語をミススペルと判断して表示器13に表示されて
いる当該英単語をブリンク表示する。そして、再び文字
キー5を操作して正しい啜りの英単語に訂正し、再び前
記と同(、Kのスペルチェックをして正しい綴りかどう
か確認する。そしC1正しければ同分節若しくは文章に
おける次の英単語のスペルチェックを実行し、反対に、
正しくな【プれば再び前記と同じ動作を繰り返す。
On the other hand, when there is no English word data that matches at least one English word in each English word, the Cp IJ 21 determines that the English word is a misspelling, and displays the English word displayed on the display 13 in a blinking manner. . Then, operate the character key 5 again to correct the English word with the correct slurp, and check the spelling of K again as above (, K) to see if it is spelled correctly. If C1 is correct, the next word in the same segment or sentence Run spell check for English words and vice versa.
If you press the button correctly, the same action as above will be repeated.

又、ミススペルとして表示器13に、ブリンク表示くれ
ている英単語をそのまま什しい啜りとして入力したい場
合にはパスキー6を操作すれば、CPU21はこのパス
キー6のオン信号に応答してその当該英単語を正しい啜
りとして同分節若しくは文章中の次の英単語のスペルチ
ェックを実行する。そして、全てのスペルチェックが終
了すると、CPU21はその1つの分節若しくは文章の
各英単語をテキストメモリ24に記憶して、次の1つの
分節若しくは文章の矢車−語入力を待つ。
Also, if you want to enter an English word that is blinking on the display 13 as a misspelled word, operate the passkey 6, and the CPU 21 will respond to the ON signal of the passkey 6 and input the English word. Check the spelling of the next English word in the same segment or sentence, assuming that it is the correct slurp. When all the spell checks are completed, the CPU 21 stores each English word of that one segment or sentence in the text memory 24, and waits for the input of the next word of the one segment or sentence.

前記CI) U 21は前記1./4ページ・チェック
モードにセットされると、前記予め使用者がキー操作で
設定した1ページあたりの行数のデータと前記リターン
キー9の操作に基づいて先に文字キー5及びスペースキ
ー4等の操作によって入力された矢車諸相を1/4ペ一
ジ分の英単語群として別際してその各英単語の綴りが正
しいかどうかスペルチェックを行なう。
Said CI) U 21 is said 1. /4 When the page check mode is set, the character key 5, space key 4, etc. The various aspects of the arrow inputted by the operation are separated into a group of English words for one quarter page, and a spell check is performed to see if the spelling of each English word is correct.

スペルチェックは前記と同様に行なわれ、CPU21は
各矢車詔全てに一致する英単語データがあっlζ時には
その入力した174ペ一ジ分の英単語の各英単語を正し
い綴りと判断してテキストメモリ24に記憶した後、次
の1./4ページ分の英単語入力を待つ。
Spell checking is performed in the same manner as above, and when there is English word data that matches all of the arrow commands, the CPU 21 judges each of the input 174 pages of English words as correct spelling and stores it in the text memory. After storing in 24, the following 1. /Wait for 4 pages of English words to be input.

反対に、各芙単詰巾に少なくとも1つの英単語に一致す
る英単語データがなかった時にはCPu21はその英単
語をミススペルと判断して表示器13に表示されている
当該英単語をブリンク表示する。そして、再び文字キー
5を操作して正lノい啜りの英単語に訂正し再び前記と
同様のスペルチェックをして正しい綴りかどうか確認し
、正しければ同1/4ページ分中の次の英単語のスペル
チェックを実行し、反対に、正しくなければ再び前記と
同じ動作を繰り返す。
On the other hand, when there is no English word data that matches at least one English word in each box, the CPU 21 determines that the English word is a misspelling, and displays the English word displayed on the display 13 in a blinking manner. . Then, operate the character key 5 again to correct the correct English word, and check the spelling again as above to see if it is spelled correctly. If it is correct, the next word in the same 1/4 page Check the spelling of the English word, and if it is not correct, repeat the same operation again.

又、ミススペルとして表示器13にブリンク表示されて
いる英単語をそのまま正しい綴りとして入力したい場合
にはパスキー6を操作すれば、CPtJ21はこのパス
キー6のオン信号に応答してその当該英単語を正しい綴
りとして同1/4ページ分中の次の英単語のスペルチェ
ックを実行する。
In addition, if you want to input an English word that is blinking on the display 13 as a misspelling, just operate the passkey 6, and the CPtJ21 will respond to the on signal of the passkey 6 and input the correct spelling of the English word. Check the spelling of the next English word on the same 1/4 page.

そして、全てのスペルチェックが終了すると、CPU2
1はその1/4ペ一ジ分の各英単語をテキストメモリ2
4に記憶して、次の1/4ペ一ジ分の英単語入力を待つ
Then, when all the spell checks are completed, CPU2
1 stores 1/4 page of each English word in text memory 2.
4 and wait for the next 1/4 page worth of English words to be input.

前記CPU21は前記1/2ページ・チェックモー1へ
にセラ1−されると、前記予め使用者がキー操作で設定
した1ページあたりの行数のデータと前記リターンキー
9の操作に基づいて先に文字キー5及びスペースキー4
等の操作によって入力された芙1ト詔組を17′2ペ一
ジ分の英単語群として判断してその各英単語の綴りが正
しいかどうかスペルチェックを行なう。
When the CPU 21 is set to the 1/2 page check mode 1, the CPU 21 executes the previous page based on the data of the number of lines per page set by the user in advance by key operation and the operation of the return key 9. character key 5 and space key 4
The inputted ``17'' and ``17'' words are judged as a group of English words corresponding to 2 pages, and a spell check is performed to see if each English word is spelled correctly.

スペルチェックは1772ペ一ジ分の英単語が一括して
スペルチェックが行なわれることが相違するだけで、以
後、前記1/4ページ・チェックモードの揚台と全く同
様に行なわれる。
Thereafter, spell checking is performed in exactly the same manner as in the 1/4 page check mode, except that 1772 pages of English words are spell checked all at once.

又、前記CPU21は前記1ページ・チェックモードに
セットされると、前記予め使用者がキー操作で設定した
1ページあノ=りの行数のデータと前記リターンキー9
の操作に基づいて又は改ページキー12の操作に基づい
て先に文字キー5及びスペースキー4等の操作によって
入力された矢車諸相を1ペ一ジ分の矢甲浦nYとして判
断してその各英単語の啜りが正しいかどうかスペルチェ
ックを行なう。
Further, when the CPU 21 is set to the one page check mode, the data of the number of lines on one page set in advance by the user by key operation and the return key 9 are input to the CPU 21.
or based on the operation of the page break key 12, the arrows inputted earlier by the operation of the character key 5, space key 4, etc. are determined as one page of Yakoura nY, and each of the characters is Check the spelling of the words to make sure they are spelled correctly.

スペルチェックは前記と同様に1ペ一ジ分の英単語が一
括してスペルチェックが行なわれることが相juするだ
けで、以後、前記1/4ページ・チェックモードの場合
と全く同様に行なわれる。
The spell check is performed in exactly the same way as in the 1/4 page check mode, except that the spell check is performed on one page of English words at once as described above. .

次に上記のように構成した電子タイプライタの作用につ
いて説明する。
Next, the operation of the electronic typewriter constructed as described above will be explained.

今、電源が投入され、CPtJ31がチェックモードキ
ー8若しくは検定キー14のオン繰作を待つ状態(ステ
ップ1)において、倹、定キー14が操作されると、C
PtJ31は検定モードが設定されたことを判tri 
(ステップ2.3)L、まず検定技能用メモリ25の検
定用英文のデータを読み出し文頭の英単語から表示器1
3に表示可能な文字数だCI第1図において左側から右
側に向けて順に表示する(ステップ4)。次に、CPt
J21はその表示器13に表示された検定用英文人力す
るための使用者のキー操作を待つ(スデ・シブ5)。
Now, when the power is turned on and the CPtJ 31 is waiting for the check mode key 8 or the verification key 14 to be repeatedly turned on (step 1), when the SET key 14 is operated, the C
PtJ31 determines that the verification mode is set.
(Step 2.3) L, first read the data of the English sentence for the test from the memory 25 for the test skill and start with the English word at the beginning of the sentence on the display 1.
The number of characters that can be displayed in CI Figure 1 is displayed in order from the left to the right (step 4). Next, CPt
The J21 waits for the user to operate a key to read the English language test displayed on the display 13 (Sudeshibu 5).

使用者が表示器13に表示された英単語を左1IIll
から順次大カリベく文字キー5を操作すると、CPU2
1はその文字キー5の操作に応答(ステップ6)して、
同文字キー5の操作が最初の文字キー5のオン操作かど
うかを判ttliする(ステップ7)この時、最初の文
字キー5の操作なので、CP(J21は同CPU21内
のタイマを始動(ステップ8)させた後、同文字キー5
に対応する文字データを作業用メしり23に記@(ステ
ップ9)する。従って、タイマが始動することによって
技能検定処理動作が開始され、以後、文字キー5が入力
された時は順次文字データが作業用メ七り23に記憶さ
れていくことにる。そして、上記のようなキー操作が繰
り返され、1つの英単語の入力が完了しスペースキー4
が操作されると、CPU21は先に作業メモリ23に記
憶された文字組を1つの英単語として判断して前記表示
器13の最初に(左端に)表示された英単語と一致する
かスペルチェックを行なう(ステップ11)。
The user selects the English word displayed on the display 13 to the left.
When the character keys 5 are operated sequentially from
1 responds to the operation of the character key 5 (step 6),
It is determined whether the operation of the same character key 5 is the first ON operation of the character key 5 (step 7). At this time, since it is the operation of the first character key 5, the CP (J21 starts the timer in the same CPU 21 (step 7). 8) After the same character key 5
The character data corresponding to is written on the work marker 23 (step 9). Therefore, the skill test processing operation is started by starting the timer, and thereafter, when the character keys 5 are input, character data will be stored in the work menu 23 in sequence. Then, the above key operations are repeated until one English word has been input and the space key 4 is pressed.
When is operated, the CPU 21 judges the character set previously stored in the working memory 23 as one English word, and checks the spelling to see if it matches the English word displayed first (at the left end) on the display 13. (Step 11).

そして、一致していると判断(ステップ12)した時、
CPU21は表示器13の表示をスクロールして入力し
た英単語にj4応する表示器13の左端に表示された英
単語を消した後、表示器13に表示されている英単語を
左側に移動させる。そして、次に、検定技能用メモリ2
5から♀Ji /:l:な英文の単語データを読み出し
、後続の英単語として表示器13に表示(ステップ13
)した後、次の英単語入力を侍つ(ステップ5)。
Then, when it is determined that they match (step 12),
The CPU 21 scrolls the display on the display 13, erases the English word displayed on the left end of the display 13 that corresponds to the input English word, and then moves the English word displayed on the display 13 to the left. . Next, the memory for certification skills 2
5 to ♀Ji /:l: is read out and displayed on the display 13 as a subsequent English word (step 13
), wait for the next English word input (step 5).

なお、反対に、一致しないと判断(ステップ12)した
時、cpu2 iはブザー17を鳴ら寸とともに、表示
器13に表示中のミススペルの英tl+語をブリンク表
示する(ステップ14)。そして、使用者が文字キー5
を操作して英単語のスペルを訂正(ステップ15)する
と、CPU21は前記と同様にスペルチェックを実行す
る(ステップ11)。
On the other hand, when it is determined that they do not match (step 12), the CPU 2 i sounds the buzzer 17 and blinks the misspelled English tl+ word being displayed on the display 13 (step 14). Then, the user presses the character key 5.
When the spelling of the English word is corrected (step 15), the CPU 21 executes a spell check in the same manner as described above (step 11).

そして、このようなキー操作と同操作に基づくCPU2
1の処理動作を繰り返すことにより検定用英文の英単語
が順次キー人力されていくことになる。
Then, based on such key operations and the same operations, the CPU 2
By repeating the processing operation in step 1, the English words of the test English text will be keyed one by one.

なお、検定用英文の芙甲詔を入力する際、ピリオドキー
11及びコンマキー10の操作がある場合、そのピリオ
ドキー11が操作された時には、CPU21はそのピリ
オドキー11の操作に基づくオン信号に応答(ステップ
16)して前記スペースキー4と同じ処理動作を実行く
ステップ11−・15)する。
In addition, when inputting the English proficiency test, if the period key 11 and comma key 10 are operated, when the period key 11 is operated, the CPU 21 responds to the ON signal based on the operation of the period key 11. (Step 16) and performs the same processing operation as the space key 4 (Steps 11-15).

又、コンマキー10が操作された時には、CPU21は
そのオン信号に応答(ステップ17)して前記と同様な
処理動作を実行(ステップ18〜21)するが、一致し
ていると判断(ステップ1つ)した時、その英単語が検
定用英文の最後の英単語かどうか、すなわち、検定用英
文の入力が終了したかどうかの判断を行なう(ステップ
22)。
Further, when the comma key 10 is operated, the CPU 21 responds to the ON signal (step 17) and executes the same processing operations as described above (steps 18 to 21), but it judges that they match (step 1). ), it is determined whether the English word is the last English word of the English test sentence, that is, whether the input of the test English sentence has been completed (step 22).

そして、C,PtJ21は最後の英単語の場合は前記タ
イマの動作を停止(ステップ23)さけた後、技能レベ
ル判定処理動作に移る。
Then, in the case of the last English word, C, PtJ 21 stops the operation of the timer (step 23), and then moves to the skill level determination processing operation.

そして、CPU21はタイマの時間と検定技能用メモリ
25に記憶した技能レベルデータとを比較する。そして
、CP、U21はタイマの時間tが2分以上の場合には
技能レベル1と判ffJi (ステップ24)し、ワー
ド・パイ・ワード・チェックし−ドとなり(ステップ2
5)、タイマのIYI間tが2分と1分の間にある場合
には技能レベル2ど判断(・ステップ26)し、ライン
・パイ・ライン・チェックモードとなる(ステップ27
)。
Then, the CPU 21 compares the time of the timer with the skill level data stored in the certification skill memory 25. Then, if the timer time t is 2 minutes or more, CP and U21 judge the skill level to be 1 (step 24), and check the word pie word (step 2).
5) If the IYI interval t of the timer is between 2 minutes and 1 minute, the skill level is determined to be 2 (step 26), and the line pie line check mode is entered (step 27).
).

又、C’P U 21はタイマの時間tが1分と30秒
の間にある場合には技能レベル3ど判(否りスデップ2
8)し、分節・文章・チェックモー1へとなり(ステッ
プ29)、タイマの時間1が30 +/ど10秒の間に
ある場合には技能レベル4と判fQi(ステップ30)
し、1./4ページ・チェックし一ドどなる(ステップ
31)。
In addition, C'P U 21 uses skill level 3 if the timer time t is between 1 minute and 30 seconds (no, skill level 2).
8) and goes to segment/sentence/check mode 1 (step 29), and if timer time 1 is between 30 +/-10 seconds, skill level 4 and judgment fQi (step 30)
1. 4 pages are checked and one ring is sounded (step 31).

さらに、CPU21はタイマの時間tが10秒と6秒の
間にある場合には技能レベル5ど判断(ステップ32)
し、1./2ページ・チェックモードとなり(ステップ
33)、タイマの時間りが6秒以下の場合には技能レベ
ル6と判断(ステ・・Iブ32)し、1ページ・チェッ
クモードとなる(ステップ34)。
Furthermore, if the timer time t is between 10 seconds and 6 seconds, the CPU 21 determines that the skill level is 5 (step 32).
1. /2 page check mode (step 33), and if the timer time is 6 seconds or less, it is determined that the skill level is 6 (step 32), and 1 page check mode is activated (step 34) .

そして、所定のモードにヒツトされると、CPtJ21
はその使用者の技能レベルとスペルチェックの内容を表
示器13に表示(ステップ35)した後、技能レベル判
定のための作業を終了する。
Then, when a predetermined mode is hit, CPtJ21
displays the skill level of the user and the contents of the spell check on the display 13 (step 35), and then ends the work for determining the skill level.

そして、所定のモードが設定された後、使用者がチェッ
クモードキー8を操作(ステップ1)すると、CPU2
1はそのオン13号に応答(ステップ2)して前記検定
処理動作で設定したモードを選択(ステップ36〜40
)し、そのモードに基づいて入力した所定の語数の英単
語をスペルチェックしながら文占作成処理す」作を実行
する(ステップ41〜46)。
After the predetermined mode is set, when the user operates the check mode key 8 (step 1), the CPU 2
1 responds to the ON No. 13 (step 2) and selects the mode set in the verification processing operation (steps 36 to 40).
), and performs the process of creating a sentence fortune telling while checking the spelling of a predetermined number of input English words based on the mode (steps 41 to 46).

そして、ワード・パイ・ワード・チェックモードの場合
には、CPU21は前記スペースキー4のオン信号に基
づいて先に文字キー5の操作によつ゛C入力された文字
組を1つの英単語として判断し、その1つの英単語と判
断された英単語を辞書用メモリ22に記憶された多数個
の英単語データを個々に比較しスペルチェックを行なう
In the case of the word-pie-word check mode, the CPU 21 determines the character set previously input by operating the character key 5 as one English word based on the ON signal of the space key 4. Then, the English word determined to be one English word is individually compared with a large number of English word data stored in the dictionary memory 22 for spell checking.

そして、CPU21は一致する英単語データがあった時
にはその入力した英単語を正しい綴りと判断してテキス
トメモリ24に記憶した後、次の英単語入ノjを持つ。
When there is matching English word data, the CPU 21 determines that the input English word is spelled correctly, stores it in the text memory 24, and then stores the next English word.

反対に、一致する英単語データがなかった時にはCPU
21はその入力した英jl Wをミススペルと判断して
表示器13に表示されている当該英単語をブリンク表示
するるとともに、再び文字キー5を操作して正しい綴り
の英単語に訂正し再び前記と同様のスペルチェックをし
て正しい綴りかどうか確認し、正しければテキストメモ
リ24に記憶し次の英単語入力を持ち、反対に、正しく
なければ再び前記と同じ動作を繰り返す。
On the other hand, if there is no matching English word data, the CPU
21 determines that the inputted English word "jl W" is a misspelling, and displays the English word displayed on the display 13 in a blinking manner, and operates the character key 5 again to correct the spelling of the English word to the correct spelling, and repeats the spelling as described above. Check the spelling to see if it is correct. If it is correct, it is stored in the text memory 24 and the next English word is input. Conversely, if it is not correct, the same operation as above is repeated.

そして、スペルチェックが終了すると、CPU21はそ
の英単語をテキストメモリ24に記憶して、次の英単語
入力を持つ。
When the spell check is completed, the CPU 21 stores the English word in the text memory 24 and inputs the next English word.

又、ライン・パイ・ライン・チェックモードの場合には
、CPtJ21はリターンキー9のオン信号に基づいて
先に文字キー5及びスペースキー4等の操作によって入
力された矢車諸相を1つの印字行に印字される矢車詔組
として判断し、その各矢車みRを順に前記辞書用メモリ
22に記憶された多数個の英単語データを個々に比較し
スペチェックを行なう。
In addition, in the case of the line-pie-line check mode, the CPtJ21 converts the various arrow aspects previously input by operating the character key 5, space key 4, etc. into one print line based on the ON signal of the return key 9. It is determined that the arrow mark R is to be printed, and each of the arrow marks R is individually compared with a large number of English word data stored in the dictionary memory 22 to perform a spec check.

そしく−1CPU21は各英単語全てに一致する英単語
データがあった時にはその入力した1印字行分の各英単
語を正しい綴りと判断してテキストメモリ24に記憶し
た後、次の1印字行分の英単語入力を待つ。
When there is English word data that matches all of the English words, the CPU 21 determines that each inputted English word for one print line is spelled correctly, stores it in the text memory 24, and then prints the next one print line. Wait for minutes of English word input.

反対に、各英91詔の中に少なくと4J1つの來単品に
一致する英単語データがなかった時にはCPU21はそ
の英単語をミススペルと判断して表示器13に表示され
ている当該英単語をブリンク表示するするとと乙に、前
記と同様に再び文字キー5を操作して正しい綴りの英単
語に訂正し再び前記と同様のスペルチェックをして正し
い啜りかどうか確認し、正しければ同印字行における次
の英+)i j77のスペルヂエツヂクを実行し、反対
に、正しくなりれば再び前記と同じ動作を繰り返づ°。
On the other hand, when there is no English word data that matches at least 4J1 书一品 in each of the 91 English edicts, the CPU 21 determines that the English word is a misspelling and blinks the English word displayed on the display 13. When it is displayed, the user is asked to correct the spelling of the English word by operating the character key 5 again in the same way as above, check the spelling again in the same manner as above, and confirm whether it is the correct spelling. Execute the next English +) i j77 spell check, and if it is correct, repeat the same operation as above.

そ”して、全てのスペルチェックが終了すると、CPU
21はその1印字行分の英単語をテキストメモリ24に
記憶して、次の1印字行分の英単語人力を待つ。
Then, when all the spell checks are finished, the CPU
21 stores the English words for one printed line in the text memory 24 and waits for the English words for the next printed line.

又、分節・文章・チェックモードにセットされると、C
PtJ21はコンマキー10及びピリオドキー11のオ
ン信号に基づいて先に文字キー5及びスペースキー4等
の操作によって入力された英単品組を1つの分節若しく
は文章として判断し、その各英単語を前記辞書用メモリ
22に記憶された多数個の英単語データを個々に比較し
スペルチェックを行なう。
Also, when set to segment/sentence/check mode, C
Based on the on signals of the comma key 10 and the period key 11, the PtJ 21 determines the English single item set previously input by operating the character key 5, space key 4, etc. as one segment or sentence, and stores each English word in the dictionary. A large number of English word data stored in the memory 22 are individually compared and spell checked.

そして、CPU21は各英単語全てに一致する英単語デ
ータがあった時にはその入力した1つの分節若しくは文
章の各英単語を正しい綴りど判断して前記と同様にテキ
ストメモリ24に記憶した後、次の1つの分節若しくは
文章の英単語人力を待つ。
Then, when there is English word data that matches all of the English words, the CPU 21 determines the correct spelling of each input English word in one segment or sentence, stores it in the text memory 24 in the same manner as described above, and then Wait for the English vocabulary of one segment or sentence.

反対に、各英単語中に少なくとも1つの英単語に一致す
る英単語データがなかった時にはCP (J21はその
英単語をミススペルと判断して表示器8に表示されてい
る当該英単語をブリンク表示するとともに、再び文字キ
ー5を操作して正しい綴りの英単語に訂正し再び前記と
同様のスペルチェックをして正しい綴りかどうか確認し
、正しければ分節若しくは文章における次の矢車M1の
スペルチェックを実行し、反対に、正しくなければ再び
前記と同じ動作を繰り返す。
On the other hand, if there is no English word data that matches at least one English word in each English word, CP (J21 determines that the English word is a misspelling and blinks the English word displayed on the display 8. At the same time, operate the character key 5 again to correct the correct spelling of the English word, check the spelling again in the same way as above to check whether the spelling is correct, and if it is correct, check the spelling of the next arrow M1 in the segment or sentence. If it is not correct, repeat the same operation again.

そして、全てのスペルチェックが終了すると、CPU2
1はその1つの分節若しくは文章の各英単語をテキスト
メモリ24に記憶して、次の1つの分節若p(は文章の
英単語入力を待っ。
Then, when all the spell checks are completed, CPU2
1 stores each English word of that one segment or sentence in the text memory 24, and waits for the next English word of the sentence to be input.

さらに、前記1/4ページ・チェックモード若しくは1
/2ページ・チェックモード場合には、CP tJ 2
1は予め使用者がキー操作で設定した1ページあたりの
行数のデータと前記リターンキー9の操作に基づいて先
に文字キー5及びスペースキー4等の操作によって入力
された矢車諸相を1/4ページ若しくは1/2ペ一ジ分
の英単語と判断しその各英単語全てに一致する英単語デ
ータがあった時にはその入力した1/4ページ若しくは
1/2ペ一ジ分の芙11p17の各英単語を正しい啜り
と判断してテキストメモリ24に記憶した後、次の1/
4ペ一ジ分の英単語入力を待つ。
Furthermore, the 1/4 page check mode or 1
/2 page check mode, CP tJ 2
1 is based on the data of the number of lines per page set by the user in advance by key operation and the operation of the return key 9, and the various aspects of the arrow wheel previously input by operation of the character key 5, space key 4, etc. If it is determined that there are English words for 4 pages or 1/2 page, and there is English word data that matches all of the English words, the inputted 1/4 page or 1/2 page's worth of English words will be displayed on page 11 of page 17. After determining each English word as a correct slur and storing it in the text memory 24, the next 1/
Wait for 4 pages worth of English words to be input.

反対に、各英単語中に少なくとも1つの矢中詔に一致す
る英単語データがなかった時にはCPU21はその英単
語をミススペルと判断して表示器8に表示されている当
該英単語をブリンク表示するするとともに、再び文字キ
ー5を操作して正しい綴りの英単語に訂正し再び前記と
同様のスペルチェックをして正しい綴りかどうか確ル2
し、正しければ174ページ若しくは1/2ページ中の
次の英単語のスペルチェックを実行し、反対に、正しく
なければ再び前記と同じ動作を繰り返ザ。
On the other hand, when there is no English word data that matches at least one Yanaka Edict in each English word, the CPU 21 determines that the English word is a misspelling, and displays the English word displayed on the display 8 in a blinking manner. At the same time, operate the character key 5 again to correct the correct spelling of the English word, and check the spelling again in the same way as above to confirm whether it is spelled correctly.
If the spelling is correct, execute spell check for the next English word on page 174 or 1/2 page, and on the other hand, if it is not correct, repeat the same operation as above.

そして、全てのスペルチェックが終了すると、CPU2
1はその1/4ページ若しくは1/2ペ一ジ分の各英単
語をテキストメモリ24に記憶して、次の1/4ページ
若しくは1/2ペ一ジ分の英単語入力を持つ。
Then, when all the spell checks are completed, CPU2
1 stores each English word for the 1/4 page or 1/2 page in the text memory 24, and has the input of English words for the next 1/4 page or 1/2 page.

ざらに又、1ページ・チェックモードの場合には、CP
U21は予め使用者がキー操作で設定した1ページあた
りの行数のデータとリターンキー9の操作に基づいて又
は改ページキー12の操作に基づいて先に文字キー5及
びスペースキー4等の操作によって入力された矢車諸相
を1ペ一ジ分の矢車晶群として判断し前記と同様に1ペ
一ジ分の英単語を一括してスペルチェックを行ない、以
後、前記1/4ページ・チェックモードの場合と全く同
様に行なう。
In the case of rough or one page check mode, CP
U21 first operates the character key 5, space key 4, etc. based on the data of the number of lines per page set by the user in advance by key operation and the operation of the return key 9 or the operation of the page break key 12. The various aspects inputted by are judged as a group of cornflower crystals for one page, and the spell check is performed on the English words for one page at once in the same way as above, and from then on, the spelling is checked in the above-mentioned 1/4 page check mode. Do exactly the same thing as in the case of .

このように本実施例では、使用者は予め自己のキー操作
の技能レベルを知ることができ、しがち、技能レベルが
判定されるとその使用者に最も適したスペルチェックモ
ードが選定されるため、交円入力のスピード化を図るこ
とができることになる。
In this way, in this embodiment, the user can know his or her own key operation skill level in advance, and when the skill level is determined, the most suitable spell check mode for the user is selected. , it is possible to speed up the input of intersecting circles.

なお、この発明は前記実施例に限定されるものではなく
、前記実施例では技能レベルの判定を一定の検定用英文
を正確に入力するのに要した時間に基づいて判定したが
、これを1つの文字キー5を操作した後逸の文字キー5
を正確に操作するの、  に要する時間に基づいて判定
したり、予め定めた時間内に検定用英文を正確にどれだ
け入力できるかその入力hR数に基づいて判定したり、
1行単位ごとに基準となるミススペル入力率を予め設定
しておき、使用者が検定英文を入力する際の1行あたり
のミススペル入力率を求めて判定したり、又、表示器1
3に表示される検定用英文をスクロールさせ、そのスク
ロール速度を最初は遅く行ない使用者が予め定めた基準
ミススペル入力率になるスクロール速度になるまで順次
上げ、そのスクロール速度に基づいて技能レベルを判定
するようにしてもよい。
Note that the present invention is not limited to the above-described embodiment; in the above-mentioned embodiment, the skill level was determined based on the time required to accurately input a certain test English sentence; After operating two character keys 5, character key 5
You can accurately operate the test based on the time required, or determine how much English text for the test can be input accurately within a predetermined time based on the number of input hRs.
The standard misspelling rate can be set in advance for each line, and the user can determine the rate of misspellings per line when inputting certified English sentences.
Scroll the test English text displayed in step 3, and the scrolling speed is slow at first, then gradually increased until the scrolling speed reaches a standard misspelling rate that the user has predetermined, and the skill level is determined based on the scrolling speed. You may also do so.

又、前記実施例では技能レベルに合せて行単位又は文章
単位でスペルチェックをり゛るようにしたが、これを英
単語の品数を技能レベルに合せて増減させるようにして
もよい。さらに、前記実施1シ1では検定処理動作にお
いて英単語単位でスペルチェックを行なったが、これを
文字単位でチェックをするようにしてもよい。
Furthermore, in the above embodiment, the spell check is performed line by line or sentence by sentence according to the skill level, but the number of English words may be increased or decreased according to the skill level. Further, in the first embodiment, the spelling check was performed for each English word in the verification processing operation, but it may be checked for each character.

発明の効果 以上詳述したように、この発明は使用者の技能レベルを
判定することができ、しかも、その判定した技能レベル
に合せてスペルチェックの実施方法が自動的に選択でき
るため、文占入力のスビード化を図ることができる浸れ
た効果を有する。
Effects of the Invention As detailed above, this invention can determine the skill level of the user and automatically select the spell check implementation method according to the determined skill level. It has a immersive effect that can speed up input.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図はこの発明を具体化した電子タイプライタの斜視
図、第2図はその電気ブロック回路図、第3図〜第5図
は電子タイプライタの作用を示すフローチャーI−図で
ある。 図中、1は電子タイプライタ、4はスペースキー、5は
文字キー、8はヂエツク七−ドキー、9はリターンキー
、10はコンマキー、11はビリ41〜キー、12は改
ページキー、13は表示器、14は検定キー、15はプ
リンタ、16は印字用紙、17はブ1アー、21はCP
U、22は辞古用メモリ、23(ま作粟用メモリ、24
はアキス[−メモリ、25は検定用メモリ。 特許出願人     ブラザー工業株式会社代 理 人
     弁理士  恩1)博宣;1頁の続き 5発 明 者  古  川     敏  名古屋市瑞
穂区堀田通社内
FIG. 1 is a perspective view of an electronic typewriter embodying the present invention, FIG. 2 is an electric block circuit diagram thereof, and FIGS. 3 to 5 are flowcharts showing the operation of the electronic typewriter. In the figure, 1 is an electronic typewriter, 4 is a space key, 5 is a character key, 8 is a check key, 9 is a return key, 10 is a comma key, 11 is a start key, 12 is a page break key, and 13 is a Display, 14 is verification key, 15 is printer, 16 is printing paper, 17 is blower, 21 is CP
U, 22 is memory for Jiko, 23 (memory for Masaku Awa, 24
is Akis [-memory, 25 is memory for testing. Patent Applicant Brother Industries, Ltd. Agent Patent Attorney On 1) Hironobu; Continued from page 1 5 Inventor Satoshi Furukawa Hotta Dori, Mizuho Ward, Nagoya City

Claims (1)

【特許請求の範囲】 英単語等を各文字単位で入力するための入力キー(5)
と、 複数の英単語のデータを格納した辞書用メモリ(22)
と、 予め定められた英単語数の検定用英文が記憶される検定
用メモリ(25)と、 前記検定用英文に従って作成した英文若しくはそのキー
(5)操作に基づく技能レベルを予め複数個設定しその
各技能レベルを技能レベルデータとして記憶する技能レ
ベルメモリ(25)と、前記入力キー(5)を操作して
前記検定用英文に従って作成した英文若しくはそのキー
(5)操作結果と前記技能レベルメモリ(25)に記憶
した各技能レベルデータとを比較してその時の技能レベ
ルを判定する判定手段(21)と、 前記判定手段(21)の判定結果に基づいて比較英単語
数を選定する英単語数選定手段(21)と、 前記英単語数選定手段(21)にて選定された数の英単
語が前記入力キー(5)の操作に基づいて入力されるた
びごとにその各英単語データと前記辞書用メモリ(22
)に記憶した英単語とを比較判別する比較判別手段(2
1)と、 前記比較手段(21)が辞書用メモリ(22)中の英単
語データ内に存在しないと判断した時、その英単語をミ
ススペルとしてその旨を表示装置(13)に表示する表
示制御手段と からなる電子タイプライタ。
[Claims] Input key (5) for inputting English words, etc. character by character
and a dictionary memory (22) that stores data on multiple English words.
, a test memory (25) in which test English sentences with a predetermined number of English words are stored, and a plurality of skill levels set in advance based on the English sentences created according to the test English sentences or key (5) operations thereof. A skill level memory (25) that stores each skill level as skill level data, and an English text created according to the test English text by operating the input key (5) or the result of key (5) operation and the skill level memory determining means (21) for determining the skill level at that time by comparing each skill level data stored in (25); and English words for selecting the number of English words to compare based on the determination result of the determining means (21). a number selection means (21); and each time the number of English words selected by the number selection means (21) is inputted based on the operation of the input key (5), each English word data is The dictionary memory (22
) Comparative discrimination means (2) for comparing and discriminating English words stored in
1), when the comparing means (21) determines that the English word does not exist in the English word data in the dictionary memory (22), a display control for determining that the English word is a misspelling and displaying a message to that effect on the display device (13); An electronic typewriter consisting of means.
JP59219305A 1984-10-18 1984-10-18 Electronic typewriter Pending JPS6197775A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59219305A JPS6197775A (en) 1984-10-18 1984-10-18 Electronic typewriter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59219305A JPS6197775A (en) 1984-10-18 1984-10-18 Electronic typewriter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS6197775A true JPS6197775A (en) 1986-05-16

Family

ID=16733407

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP59219305A Pending JPS6197775A (en) 1984-10-18 1984-10-18 Electronic typewriter

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS6197775A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61120271A (en) * 1984-11-16 1986-06-07 Canon Inc Document processor
US9329118B2 (en) 2012-11-30 2016-05-03 Espec Corp. Environmental chamber

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61120271A (en) * 1984-11-16 1986-06-07 Canon Inc Document processor
US9329118B2 (en) 2012-11-30 2016-05-03 Espec Corp. Environmental chamber

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4671684A (en) Electronic typewriter with selectively deactuatable spelling checking apparatus
JPS63149719A (en) Information processor
JPS61217863A (en) Electronic dictionary
US4775251A (en) Electronic typewriter including spelling dictionary
JPS6197775A (en) Electronic typewriter
JPS61214051A (en) Electronic dictionary
JPS6190258A (en) Electronic typewriter
JPS63149758A (en) Information processor
JPH11202751A (en) Electronic dictionary provided with word game
JPS63192157A (en) Document processor
JPH0449724Y2 (en)
JPS6184775A (en) Electronic typewriter
JPH0476759A (en) Document processor with spelling checking function
JPS6195473A (en) Electronic typewriter
JP2789747B2 (en) Text input practice device
JPS6190260A (en) Electronic typewriter
JPS63192156A (en) Information processor
JPH03174574A (en) Key input training device
JPH02135568A (en) Character mode and font mode setting system for information processor
JP2002351868A (en) Electronic dictionary
JPS60189569A (en) Character processor
JPH0833883B2 (en) Input device
JPS63148371A (en) Printer
JPS62266664A (en) Kana/kanji converting processor
JPS6190259A (en) Electronic typewriter