JPS6118067A - Kana-to-kanji converter - Google Patents

Kana-to-kanji converter

Info

Publication number
JPS6118067A
JPS6118067A JP59139879A JP13987984A JPS6118067A JP S6118067 A JPS6118067 A JP S6118067A JP 59139879 A JP59139879 A JP 59139879A JP 13987984 A JP13987984 A JP 13987984A JP S6118067 A JPS6118067 A JP S6118067A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
word
kana
string
learning information
longest matching
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP59139879A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPH0766379B2 (en
Inventor
Makoto Tatebayashi
誠 館林
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Panasonic Holdings Corp
Original Assignee
Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matsushita Electric Industrial Co Ltd filed Critical Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority to JP59139879A priority Critical patent/JPH0766379B2/en
Publication of JPS6118067A publication Critical patent/JPS6118067A/en
Publication of JPH0766379B2 publication Critical patent/JPH0766379B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To output with priority the description selected by an operator in the preceding time in case the same character string is supplied after the word learning information is registered, by providing each part to store, register and retrieve the word learning information containing the information on the maximum/longest coincident words and the longest coincident words. CONSTITUTION:A KANA (Japanese syllabary) string memory part 2 adds the KANA string supplied from a KANA input part 1 to the end of a stored KANA string and stores it there. A KANA string front part extracting part 7 receives a start action from a KANA string front part extraction start part 6 and designates a partial string starting from the head of the KANA train stored in the part 2 to send it to a word retrieving part 4 as well as to a KANA string front part extraction memory part 8. The words retrieved by the part 4 is stored to a longest coincident word temporary memory part 5. The information of both a maximum/longest coincident word memory part 9 and the part 5 are stored to a word learning information memory part 11. A word learning information retrieving part 12 retrieves a designated reading string out of the part 11 and outputs it to a KANJI (Chinese characters) output part 13. Thus the description selected in the preceding time can be outputted with priority in case the same character string is supplied.

Description

【発明の詳細な説明】 産業上の利用分野 本発明は日本語文を読みとして入力し、これを漢字表記
として出力する、かな漢字変換装置に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to a kana-kanji conversion device that inputs a Japanese sentence as a reading and outputs it as a kanji notation.

従来例の構成とその問題点 従来かな漢字変換装置として知られているものは日本語
文の読みを入力するキーボードと、日本語の多数の単語
の読みと漢字表記との対を記憶している単語辞書と、入
力された読みを有する単語を前記単語辞書中で検索する
単語検索部と、前記検索された単語の漢字表記を出力す
る出力部を備えたものであり、キーボードから入力され
た日本語文の読みをもつ単語又は単語列の漢字表記を出
力するものである。しかし日本語には読みが同一である
が異なる漢字表記を有する単語(同音異語、3、−、−
・ 以下同音語という)があるため、従来のかな漢字変換装
置では、同じ読みを有する複数の単語を出力し、操作者
がそのうちの一つを選ぶという同音語選択部を有するの
が通例である。さらに、一度選んだ単語は次の変換時に
は他の同音語よりも優先的に出力するようにし、同音語
選択の操作を軽減する工夫がなされている。このために
ある単語を一意的に指定する情報(すなわち読みと漢字
表記)と、その単語を選択したという情報の対を一時的
に記憶する単語学習辞書が用いられる。そして上述の1
′を語検索を行なう場合、予め上記学習辞書内で入力さ
れた読みを有する単語を検索し、該当する単語があれば
その漢字表記を出力するという方法がとられる。
Structure of conventional examples and their problems What is known as a conventional kana-kanji conversion device is a keyboard for inputting the pronunciation of Japanese sentences, and a word dictionary that stores pairs of pronunciations and kanji notation for many Japanese words. , a word search unit that searches the word dictionary for a word with the input reading, and an output unit that outputs the kanji notation of the searched word. It outputs the kanji notation of a word or word string with a reading. However, in Japanese words that have the same pronunciation but different kanji writing (homonyms, 3, -, -
・Because there are homophones (hereinafter referred to as homophones), conventional kana-kanji conversion devices usually have a homophone selection unit that outputs multiple words with the same pronunciation and allows the operator to select one of them. Furthermore, once a word has been selected, it is output preferentially over other homophones during the next conversion, thereby reducing the need for homophone selection operations. For this purpose, a word learning dictionary is used that temporarily stores a pair of information that uniquely specifies a certain word (ie, reading and kanji notation) and information indicating that the word has been selected. And above 1
When performing a word search for ', a method is used in which a word having the reading input previously in the learning dictionary is searched, and if a corresponding word is found, the kanji notation of the word is output.

寸だ、通常日本語文法で同音語という場合には一つの単
語の読みが別の単語の読みと一致している場合をいうの
であるが、従来のかな漢字変換装置ではこの概念を拡張
し、ある単語Aの読みが、これとは異なる複数の単語列
の連なりB1B2・・・・・Bnの読みと一致する場合
に、上記単語Aの同音語として上記単語の連なりB1B
2・・・・・・Bnを含める場合がある。例えば「光弁
」という固有名詞の読みと、形容詞語幹「赤」と形容詞
語尾終止形「い」の連なり「赤い」の読みは同一である
が、従来のかな漢字変換装置では、「光弁」という漢字
表記と「赤い」という漢字を同時に表出し、そのうちの
いずれかを選択することを可能としているものがある。
In Japanese grammar, homonyms usually refer to cases where the reading of one word matches the reading of another word, but conventional kana-kanji converters extend this concept and When the pronunciation of word A matches the pronunciation of a series of different word sequences B1B2...Bn, the series of words B1B is used as a homophone of the word A.
2...Bn may be included. For example, the reading of the proper noun ``Hikariben'' is the same as the reading of ``Red'' which is a combination of the adjective stem ``Red'' and the adjective final form ``i'', but with conventional kana-kanji conversion devices, the reading of the proper noun ``Hikariben'' is the same. There is one that displays the kanji notation and the kanji for "red" at the same time, making it possible to select one of them.

まださらに、ある単語の連なりC1・・・・・・cmの
読みと、これとは異なる単語の連なりDl・・・・・・
Dnの読みとが一致する場合にも上述の同音語選択の操
作を可能としているものがある。例えば「シンキシュ」
という読みに対し名詞「新規」と接尾語1種」との連な
り「新規種」と、接頭語「新」と名詞「機種」との連な
り「新機種」とを出力し、操作者がそのうちの一つを選
択するのである。この場合にも操作者の選んだ単語列を
次回には優先的に出力するように次のような工夫がなさ
れている。すなわち、上述の例で操作者が「新機種」を
選択したとき、「シンキシュ」という読み列に対し先頭
から最も長く一致する読み列をもつ単語5 ヘー、゛ 「新規」と、操作者が選択した単語列「新機種」の先頭
の単語「新」との対を一意的に示す情報と、「新」とい
う単語を選択したという情報との3つの組を単語学習辞
書に一時的に記憶する。そして、再び「シンキシュ」と
いう読み列が入力されたとき、単語検索部は読み列の先
頭から最長一致する読みをもつ単語が1新規」であるこ
とを検出し、さらに単語学習辞書内で1新規」なる単語
を検索し、「新規」なる単語に対し「新」という単語が
以前に選択されていることを検出する。そして「シンキ
シュ」という読み列の先頭2読みは「新」に変換した後
入力読み列を「キシュ」に変更し、単語辞書の検索によ
って「機種」という漢字表記を得て、最終的に「新機種
」という単語列の漢字表記を得るのである。
Furthermore, there is a certain word series C1...cm reading, and a different word series Dl...
Some devices allow the above-mentioned homophone selection operation even when the pronunciations of Dn match. For example, "Shinkishu"
In response to the pronunciation, it outputs ``new model'', which is a sequence of the noun ``new'' and one suffix, and ``new model'', which is a sequence of the prefix ``new'' and the noun ``model'', and the operator selects one of them. Choose one. In this case as well, the following measures are taken so that the word string selected by the operator is preferentially output next time. That is, when the operator selects "new model" in the above example, the operator selects word 5, which has the longest matching pronunciation sequence from the beginning to the pronunciation sequence "shinkish". temporarily stores three sets in a word learning dictionary: information that uniquely indicates the pair with the word "new" at the beginning of the word string "new model", and information that the word "new" has been selected. . Then, when the pronunciation sequence ``Shinkishu'' is input again, the word search unit detects that the word with the longest matching pronunciation from the beginning of the pronunciation sequence is 1 new word, and furthermore, it detects that the word with the longest matching pronunciation from the beginning of the pronunciation sequence is 1 new word. ” and detects that the word “new” has been previously selected for the word “new”. Then, after converting the first two pronunciations of the pronunciation "Shinkishu" to "shin", the input pronunciation was changed to "kishu", and by searching the word dictionary, the kanji notation "model" was obtained, and finally "new". We obtain the kanji notation for the word string "model".

従来のかな漢字変換装置は上述のようにして異なる読み
長さを持つ単語間の選択学習機能を実現している。しか
し上述のようなかな漢字変換装置け、同一の入力かな列
に対して異なる漢字出力を表示することが前提となって
いる。
The conventional kana-kanji conversion device realizes a selective learning function between words having different reading lengths as described above. However, the above-mentioned kana-kanji conversion device is premised on displaying different kanji outputs for the same input kana string.

一方、ある入力かな列に対するかな漢字変換の漢字出力
が誤っているとき、その入力かな列自体を区切ることに
より、誤1つだ変換結果を容易に修正できる方法が考案
されている。しかし、この種のものに対して上述の単語
選択学習機能を実現しているものはなく、操作者がある
変換結果を自らの希望するものに変更したとしても、次
の変換時には再び誤った変換結果を出力するものであっ
た。
On the other hand, when the kanji output of a kana-kanji conversion for a certain input kana string is incorrect, a method has been devised in which the erroneous one-word conversion result can be easily corrected by separating the input kana string itself. However, there is no such thing that has realized the word selection learning function described above, and even if the operator changes a certain conversion result to what he or she desires, the next conversion will result in an incorrect conversion again. It outputs the results.

発明の目的 本発明は従来のかな漢字変換装置の有していた上述の欠
点に鑑み、装置の出力漢字列を操作者が別の漢字列に修
正したとき、それ以降に再び同じ読み列が入力された場
合には操作者が選択した単語の漢字出力を優先的に行な
うことを目的としている。
Purpose of the Invention In view of the above-mentioned drawbacks of conventional kana-kanji converting devices, the present invention provides a system that, when an operator modifies the output kanji string of the device to another kanji string, the same reading string is inputted again after that. The purpose is to give priority to the kanji output of the word selected by the operator.

発明の構成 本発明によるかな漢字変換装置は上記目的を達成するた
め、入力されたかなを現在記憶しているかな列の末尾に
追加して記憶するかな列一時記憶7 へ−7 部と、前記かな列一時記憶部に記憶されるかな列の先頭
から始捷る部分列を指定する前方かな列指定手段ノニ、
前記かな列一時記憶部に記憶されるかな列又t、1.前
記部分かな列の先頭から最長一致する読みを有する単語
を検索する単語検索手段と、前記最長一致単語を記憶す
る最長一致単語一時記憶部と、かな列長さが少々くとも
一文字異なる前記か々列一時記憶部のかな列又は前記部
分かな列に対して前記単語検索手段を順次起動する際に
前記最長一致単語の読み長さの最大値を記憶する最大最
長一致jF−語一時記憶部と、前記最大最長一致語と前
記最長一致語との情報からなる単語学習情報を記憶する
単語学習情報記憶部と、前記単語学習情報を前記単語学
習情報記憶部に登録する単語学習情報登録部と、指定さ
れた読み列を前記単語学習情報記憶部において検索し、
該当する単語学習情報を取り出す単語学習情報検索部を
備えだもの会、 第1図は本発明の一実施例におけるかな漢字変換装置の
ブロック図である。同図において1はかな入力部で、た
とえば日本工業規格、:Ti S C−6233で規定
されるカナ鍵盤、あるいはローマ字かな変換装置又は単
音節認識装置又は他のかな文字列記憶装置である。2は
かな副記憶部でかな入力部1から入力されたかな列を現
在記憶しているかな列の末尾に追加し、その結果のかな
列にとそのかな数りおよび後述する単語検索部に出力す
べき前記かな列にの先頭からの部分かな列Mのか彦数N
を記憶している。ここで、以下の説明においては簡単の
だめにかな入力部1から入力されたかな列は清音(あ、
か、め等)も濁音・半濁音(が、げ。
Structure of the Invention In order to achieve the above object, the kana-kanji conversion device according to the present invention stores the input kana by adding it to the end of the currently stored kana string. forward kana column designation means Noni for specifying a subsequence starting from the beginning of the kana column stored in the column temporary storage unit;
The kana strings stored in the kana string temporary storage section are also t, 1. word search means for searching for a word having the longest matching pronunciation from the beginning of the partial kana string; a longest matching word temporary storage section for storing the longest matching word; a maximum longest match jF-word temporary storage unit that stores a maximum reading length of the longest matching word when sequentially activating the word search means for the kana string or the partial kana string in the column temporary storage unit; a word learning information storage unit that stores word learning information including information about the maximum longest matching word and the longest matching word; a word learning information registration unit that registers the word learning information in the word learning information storage unit; searching for the read sequence in the word learning information storage unit;
Figure 1 is a block diagram of a kana-kanji conversion device according to an embodiment of the present invention. In the figure, 1 is a temporary input unit, such as a kana keyboard defined by the Japanese Industrial Standards: Ti SC-6233, a Romanji-kana conversion device, a monosyllable recognition device, or another kana character string storage device. 2. In the ephemeral sub-storage section, add the kana string input from kana input section 1 to the end of the currently stored kana string, and output the resulting kana string, its kana number, and the word search section to be described later. The number of kahikos of the partial kana sequence M from the beginning of the above kana sequence to be
I remember. Here, in the following explanation, the kana sequence input from the simple kana input section 1 is Kiyone (Ah,
ka, me, etc.) are also voiced and semi-voiced sounds (ga, ge, etc.).

ば等)も、拗音(きゃ、じゃ等)もすべて一単位として
コード化されてかな副記憶部2に格納されているものと
する。このようなコード化規則の一例を第2図に示す。
It is assumed that the kana sub-storage unit 2 stores all of the sounds such as kya, ja, etc., encoded as one unit. An example of such a coding rule is shown in FIG.

3は単語記憶部で、日本語の単語のよみ情報と漢字表記
情報と品詞情報とが組と々って多数記憶されている。こ
こで単語のよみ情報とは当該の単語をどう発音するかを
示すものである。例えげ9 ヘー〉゛ 「授業」という単語は「じゅ」「ぎょ」「う」という読
み情報を持つものとする。この読み情報のコード化の規
則はかな副記憶部2の説明において行なったのと同様、
清音も濁音・半濁音も拗音もそれぞれ1単位としてコー
ド化されているものとする。まだ単語の漢字表記情報と
は当該の単語をどう書き表わすかを示すものである。こ
れは例えば日本工業規格JiS C−6226に定める
漢字コードによってコード化される。また当該単語を通
常ひらがなで書き表わす場合もこれを漢字表記情報と呼
ぶものとする。
Reference numeral 3 denotes a word storage section in which a large number of sets of Japanese word pronunciation information, kanji notation information, and part of speech information are stored. Here, the word pronunciation information indicates how to pronounce the word. Example 9 He〉゛The word ``lesson'' has the pronunciation information ``ju'', ``gyo'', and ``u''. The rules for encoding this reading information are the same as in the explanation of the kana sub-storage unit 2.
It is assumed that clear sounds, voiced sounds, semi-voiced sounds, and persistent sounds are each coded as one unit. The kanji notation information for a word indicates how to write the word. This is encoded, for example, by a Kanji code defined in the Japanese Industrial Standard JiS C-6226. Furthermore, when the word is normally written in hiragana, this is also referred to as kanji notation information.

4は単語検索部で、かな副記憶部2に記憶されているか
な列のうちの部分かな列Mの先頭からのがな列と最も長
く一致する読み情報をもつ単語を単語記憶部3中で検索
し、上記検索された単語の読み情報Vと漢字表記情報W
の組を後述する最長一致語一時記憶部に転送する。なお
、本実施例においては単語検索部5は、かな副記憶部2
に記憶されているかな列のかな数りまたは部分かな列の
かな数Nに値が設定されるたびに作動するものとする。
4 is a word search unit which searches in the word storage unit 3 for the word whose pronunciation information matches longest with the gana sequence from the beginning of the partial kana sequence M of the kana sequence stored in the kana sub-storage unit 2. Search and obtain reading information V and kanji notation information W of the searched word.
The set is transferred to the longest matching word temporary storage unit, which will be described later. Note that in this embodiment, the word search section 5 is connected to the kana sub-storage section 2.
It is assumed that the operation is activated every time a value is set to the kana number N of the kana string or the kana number N of the partial kana string stored in .

6は最長一致単語一時記憶部で、単語検索部4で検索さ
れた単語の読み情報■と漢字表記情報Wのる1つのキー
として実現され、本キーの押下により後述するかな列前
部分取出部に対して起動信÷じを送出する。7はかな列
前部分取出部で、がな列前部分取出起動部6からの起動
信号をうけるとかな副記憶部2に格納されているかな列
のうちの先頭から始まる部分か外列を次のように指定し
てこれを単語検索部4に対して送出する。すなわち、か
な副記憶部2に記憶されている部分かな列のがな数Nの
値を、現在の値より少ない正数に設定する。本実施例に
おいてはN=N−1と設定するものとする。まだかな列
前部分取出部7は、単語検索部4に対し部分かな列を送
出する際にかな列の前部分を取り出した旨の信号を後述
するかを列前、部分取出記憶部に対して送出する。8は
がな列前Rを有し、この部分かな列取出フラグHには、
かな列前部分取出部7が単語検索部4に対して前部分か
々列を送出した旨の信号を送出した場合には論理°゛1
”が、それ以外の場合には論理“0″′が記憶されてい
る。eは最大最長一致単語記憶部で最大最長一致読み列
レジスタUをもち、単語検索部4が送出し最長一致単語
一時記憶部6に格納されている最長一致単語Pの読み列
■とかな列前部分取出記憶部8に記憶されている情報R
とを読み取り、内部にある最長一致読み列レジスタUの
記憶状態を次のように設定する。すなわち、Rが○” 
のときUにVの値を格納し、Rが1M のときUの値を
以前のまま保持する。
6 is a longest matching word temporary storage unit, which is realized as a single key that stores reading information ■ and kanji notation information W of the word searched by the word search unit 4, and pressing this key causes a kana column front part extraction unit to be described later. Sends activation signal divided by the same. 7. When the ephemeral column front partial extraction section receives the activation signal from the gana column front partial extraction activation section 6, it selects the part starting from the beginning of the kana column stored in the kana sub-storage section 2 or the outer column as the next one. This is specified as follows and sent to the word search unit 4. That is, the value of the number N of kana in the partial kana sequence stored in the kana sub-storage unit 2 is set to a positive number smaller than the current value. In this embodiment, it is assumed that N=N-1. When sending out the partial kana string to the word search unit 4, the pre-column partial extraction unit 7 sends a signal indicating that the front portion of the kana sequence has been extracted to the pre-column, partial extraction storage unit. Send. It has 8 Hagana column front R, and this part Kana column extraction flag H has,
If the kana column front part extracting section 7 sends a signal to the word search section 4 to the effect that the front part kana column has been sent, the logic ゛1 is satisfied.
”, otherwise the logic “0”’ is stored. e is the maximum longest matching word storage unit and has the maximum longest matching reading string register U, and the longest matching word sent out by the word search unit 4 is temporarily stored. The reading sequence ■ of the longest matching word P stored in the storage unit 6 and the information R stored in the kana column front part extraction storage unit 8
is read, and the storage state of the internal longest matching reading sequence register U is set as follows. In other words, R is ○"
When R is 1M, the value of V is stored in U, and when R is 1M, the value of U is retained as before.

つまり、かな列前部分取出部7が起動されていない状態
では最大最長一致読み列レジスタUの内容を最長一致単
語Pの読み列に更新し、かな列前部分取出部7が起動さ
れていない状態では上記更新を行なわないのである。
In other words, in a state where the kana column front partial extraction unit 7 is not activated, the contents of the maximum longest matching pronunciation string register U are updated to the pronunciation sequence of the longest matching word P, and a state where the kana column front partial extraction unit 7 is not activated. In this case, the above update is not performed.

10は単語学習情報登録部で、後述する単語決定部から
の起動信号を受けだとき、最大最長一致単語一時記憶部
9に格納されている最大最長一致単語の読み列Uと、最
長一致単語一時記憶部6に記憶されている最長一致単語
の読み列Vとその漢字表記情報Wとの組(U、V、W)
を後述する単語学習情報記憶部に対して転送する。
Reference numeral 10 denotes a word learning information registration unit which, when receiving an activation signal from a word determining unit (described later), records the pronunciation sequence U of the maximum longest matching word stored in the maximum longest matching word temporary storage unit 9 and the temporary longest matching word. A set (U, V, W) of the pronunciation sequence V of the longest matching word stored in the storage unit 6 and its kanji notation information W
is transferred to a word learning information storage unit to be described later.

11は単語学習情報記憶部で、単語学習情報登録部10
より通知される単語学習情報(U、V。
11 is a word learning information storage unit; a word learning information registration unit 10;
Word learning information (U, V.

W)を記憶する。さらにこの情報は後述する単語学習情
報検索部により参照される。
W). Further, this information is referred to by a word learning information search unit, which will be described later.

12は単語学習情報検索部で、最長一致単語一時記憶部
5に格納されている最長一致単語の読み列■と一致する
読み列を単語学習情報記憶部11の最大最長一致読み列
Uの中で検索する。この検索が成功し、最大一致読み列
としてU。かみつかった場合にはこの読み列U。に対応
する最長一致が不成功に終った場合には、最長一致単語
一時記憶部6に記憶されている単語の読み列■とその漢
字表記情報Wとを後述する漢字出力部に対して送13 
/・−7 出する。
Reference numeral 12 denotes a word learning information retrieval unit which retrieves a pronunciation sequence that matches the pronunciation sequence ■ of the longest matching word stored in the longest matching word temporary storage unit 5 from among the maximum longest matching pronunciation sequence U in the word learning information storage unit 11. search for. This search is successful and the maximum matching reading sequence is U. If you are bitten, read this reading sequence U. If the longest match corresponding to is unsuccessful, the pronunciation sequence of the word stored in the longest match word temporary storage unit 6 and its kanji notation information W are sent to the kanji output unit to be described later.
/・-7 Issue.

13は漢字出力部で、かな列一時記憶部2に記憶されて
いるかな列のうち、単語学習情報検索部12により通知
される単語の読み列の部分はこの単語の漢字表記情報を
出力し、上記以外のかな列はその漢字表記(漢字コード
のひらがな部)を出力する。この出力形態は例えばCR
T画面上の表示であってよい。
Reference numeral 13 denotes a kanji output unit, which outputs the kanji notation information of the word for the pronunciation sequence of the word notified by the word learning information retrieval unit 12 out of the kana sequence stored in the kana sequence temporary storage unit 2; For kana columns other than those listed above, the kanji notation (hiragana part of the kanji code) is output. This output format is, for example, CR
It may be displayed on the T screen.

14は単語決定部で、1つのファンクションキーで実現
され、このキーの押下によって単語学習情報登録部10
が起動される。またかな列一時記憶部2の内容がクリア
される。本キーは操作者が漢字出力部13に表示中の単
語が所望のものであることを確認したときに押下される
ものである。
Reference numeral 14 denotes a word determination unit, which is realized by one function key, and when this key is pressed, the word learning information registration unit 10
is started. Also, the contents of the kana column temporary storage section 2 are cleared. This key is pressed when the operator confirms that the word being displayed on the kanji output section 13 is the desired word.

上記のように構成された装置において、以下かな漢字変
換を行なう際の動作について第3図に示すフローチャー
トを用いて説明する。ここで各処理に続く処理番号が明
示されていない場合はイロハ順で次の処理番号の処理に
進む。
In the apparatus configured as described above, the operation when performing kana-kanji conversion will be described below using the flowchart shown in FIG. If the process number following each process is not specified, the process proceeds to the process with the next process number in alphabetical order.

〔通常の入力〕[Normal input]

14 ・ (イ) (かな動入力・記憶)入力待ち状態においてか
な入力部1よりかな列を入力する。入力されたかな列は
かな副記憶部2に追加格納される。
14. (a) (Kana dynamic input/memory) Input a kana string from the kana input section 1 in the input waiting state. The input kana string is additionally stored in the kana sub-storage section 2.

部分かな列のかな数を表わす内部レジスタNには記憶さ
れているかな列のかなfiLが設定される。さらにかな
列前部分取出記憶部14の部分かな列取出フラグRは論
理” o ”にセットされる。
The stored kana fiL of the kana string is set in the internal register N representing the number of kana in the partial kana string. Furthermore, the partial kana column extraction flag R of the kana pre-column partial extraction storage section 14 is set to logic "o".

(ロ) (単語検索)単語検索部4はかな副記憶部2に
記憶されているかな列のうちの部分かな列Mの先頭から
のかな列と最も長く一致するよみ情報をもつ単語Pを単
語記憶部3中で検索し、上記検索された単語Pの読み情
報Vと漢字表記情報Wの組を最長一致単語一時記憶部6
に転送する。
(B) (Word search) Word search section 4 searches the word P that has the reading information that matches the longest kana string from the beginning of the partial kana string M stored in the ephemeral sub-storage section 2. The storage unit 3 is searched, and the pair of reading information V and kanji notation information W of the searched word P is stored in the longest matching word temporary storage unit 6.
Transfer to.

H(最大最長一致単語更新)最大最長一致単語一時記憶
部9は、最長一致単語一時記憶部6に格納されている最
長一致単語Pの読み情報Vとかな列前部分取出記憶部8
に記憶されている情報Rとを読み取り、内部にある最大
最長一致16ベー。
H (maximum longest matching word update) The maximum longest matching word temporary storage section 9 stores the reading information V of the longest matching word P stored in the longest matching word temporary storage section 6 and the kana column front part retrieval storage section 8
The information R stored in is read, and the longest internal match is 16 bases.

読み列レジスタUの記憶状態を次のように設定する。す
なわち Rが°゛0”のときUに■の値を設定し、Rが1”のと
きUの値を以前のまま保持する。
The storage state of the reading sequence register U is set as follows. That is, when R is °'0'', the value of ■ is set for U, and when R is 1'', the value of U is maintained as before.

に) (学習情報検索)単語学習情報検索部12は最長
一致単語一時記憶部5に格納されている最長一致単語の
読み列■を単語学習情報記憶部11の最長一致読み列U
の中で検索する。この検索が成功し、最長一致読み列と
してU。かみつかった場合にはこの読み列U0に対応す
る第2の単語読み列V とその漢字表記情報W。を漢字
出力部13に対して送出する。一方、上記検索が不成功
に終った場合は最長一致単語一時記憶部5に記憶されて
いる単語の読み列■とその漢字表記情報Wとを漢字出力
部に対して送出する。
(2) (Learning information search) The word learning information searching unit 12 converts the longest matching word pronunciation ■ stored in the longest matching word temporary storage unit 5 into the longest matching pronunciation sequence U in the word learning information storage unit 11.
Search within. This search was successful, and the longest matching reading string was U. If found, the second word pronunciation sequence V corresponding to this pronunciation sequence U0 and its kanji notation information W. is sent to the kanji output unit 13. On the other hand, if the above-mentioned search is unsuccessful, the pronunciation string (3) of the word stored in the longest matching word temporary storage section 5 and its kanji notation information W are sent to the kanji output section.

(4) (漢字表記出力)漢字出力部13はかな列記憶
部2に記憶されているかな列のうち、単語学習情報検索
部12により通知される単語の読み列の部分はこの単語
の漢字表記情報を出力し、上記以外のか々列はその漢字
表記(ひらがな)を出力する。この後入力待ち状態とな
る。
(4) (Kanji notation output) Of the kana strings stored in the kana string storage section 2 of the kanji output section 13, the pronunciation sequence of the word notified by the word learning information search section 12 is the kanji notation of this word. The information is output, and the kanji notation (hiragana) for the character strings other than the above is output. After this, it enters an input waiting state.

〔かな列前部分取出し〕[Kana row front part taken out]

(へ) (か々列前部分取出し)入力待ち状態において
かな列前部分取出し起動部6を起動すると、かな列前部
分取出部7が起動される。そしてかな列前部分取出部7
はかな列記憶部2に記憶されている部分かな列のかな数
Nの値をN−1と設定する。さらにかな列前部分取出部
7けかな列前部分取出記憶部8の部分かな列取出フラグ
Hの値を論理II、IIに設定する。
(F) (Kana front part extraction) When the Kana front part extraction starting unit 6 is activated in the input waiting state, the Kana front part extraction unit 7 is activated. And kana row front part extraction part 7
The value of the kana number N of the partial kana string stored in the ephemeral string storage section 2 is set to N-1. Further, the value of the partial kana column extraction flag H of the kana pre-column portion extraction unit 7 and the kana pre-column portion extraction storage unit 8 is set to logic II, II.

この後(ロ)に進む。After this, proceed to (b).

〔単語決定〕[Word determination]

(ト)(単語決定)入力待ち状態において、単語決定部
14であるファンクションキーが押下される。
(G) (Word determination) In the input waiting state, the function key of the word determination section 14 is pressed.

(−1(単語学習情報登録)このとき単語学習登録部1
oは最大最長一致単語一時記憶部9に格納されている最
大最長一致単語の読み列Uと、最長一致単語一時記憶部
5に記憶されている最17 ページ 長一致単語の読み列■とその漢字表記情報Wとの絹(U
、V、W)を単語学習情報記憶部11に記憶する。
(-1 (word learning information registration) At this time, word learning registration section 1
o is the pronunciation sequence U of the maximum longest matching word stored in the maximum longest matching word temporary storage unit 9, the pronunciation sequence of the maximum 17 page long matching word stored in the longest matching word temporary storage unit 5, and its kanji. Notation information W and silk (U
, V, W) are stored in the word learning information storage section 11.

さらに単語決定部14はかな列一時記憶部2に対してク
リア信号を送出する。この後入力待ち状態となる。
Further, the word determining section 14 sends a clear signal to the kana string temporary storage section 2. After this, it enters an input waiting state.

以」二のように構成された本実施例のかな漢字変換装置
の動作の一具体例を次に説明する。
A specific example of the operation of the kana-kanji conversion apparatus of this embodiment configured as described above will now be described.

いま、オペレータが「走らない」という日本語文を作成
する場合を想定する。そのためにオペレータはかな入力
部より上記日本語文の読みをかなで入力する。「ハ」「
シ」「う」「す」「イ」というかなを順次入力した場合
の本かな漢字変換装置は次のように動作する。動作中の
本かな漢字変換装置の各部の状態を第4図に示す。
Now, assume that the operator creates the Japanese sentence ``Don't run.'' To do this, the operator inputs the reading of the above Japanese sentence in kana from the kana input section. “Ha” “
The Honkana-Kanji converter operates as follows when the kana characters ``shi'', ``u'', ``su'', and ``i'' are input in sequence. Figure 4 shows the state of each part of the Honkana-Kanji converter during operation.

第4図において、1例は入力かな、に列はかな列記憶部
2のかな列の記憶状態、L列はかな列記憶部2のかな数
2M列は同部の部分かな列の記憶状態、N列は同部の部
分かな列のかな数、R列はかな列前部分取出記憶部8の
部分かな列取出フラグ。
In FIG. 4, one example is the input kana column, the storage state of the kana column in the kana column storage section 2, the L column, the kana number 2M column in the kana column storage section 2, the storage state of the kana column in the same section, Column N is the kana number of the partial kana column in the same section, and column R is the partial kana column extraction flag in the partial extraction storage section 8 before the kana column.

7列は最長一致単語一時記憶部5の最長一致単語Pの読
み情報V、W列は同部の最長一致単語Pの漢字出力情報
W、■o列は単語学習情報検索部12が単語学習情報記
憶部11を検索したときの検索結果の単読読み列、Wo
列は同部の検索結果の単語漢字表記情報、0列は漢字出
力部の出力漢字表記情報である。
The 7th column is the reading information V of the longest matching word P in the longest matching word temporary storage unit 5, the W column is the kanji output information W of the longest matching word P in the same unit, and the o column is the word learning information from the word learning information search unit 12. Single reading sequence of search results when searching the storage unit 11, Wo
The column is the word kanji notation information of the search result of the same section, and the 0 column is the output kanji notation information of the kanji output section.

以下の具体例の各説明に続くかっこ内はその説明に対応
する第4図内の個所を示すものである。
The portions in parentheses following each description of the specific example below indicate the location in FIG. 4 that corresponds to that description.

01ず初期状態においてかな列記憶部2の記憶内容はク
リアされ、かな列前部分取出記憶部8のレジスタHに論
理″0”がセットされる。
In the initial state, the storage contents of the kana column storage section 2 are cleared, and the register H of the kana column front part fetching storage section 8 is set to logic "0".

■ まずオペレータが「ノ・」というかなを入力したと
きかな列記憶部2にはかな列K「ノ・」が記憶される。
■ First, when the operator inputs the kana ``ノ・'', the kana string K ``ノ・'' is stored in the kana string storage section 2.

また部分かな列Mも「ノ1」となる(第4図第1行に列
2M列)。
Also, the partial kana column M becomes "No1" (column 2M in the first row of FIG. 4).

■ 単語検索部4は単語情報記憶部3中でかな列「ハ」
を読み列として有する単語を検索する。
■ The word search unit 4 searches the kana string “ha” in the word information storage unit 3.
Search for words that have as a pronunciation sequence.

単語情報記憶部3の記憶状態が第5図に示すようなもの
であると、最長一致単語Pとして読み19べ−1 列「ハ」、漢字表記情報「歯」である単語が検索される
If the storage state of the word information storage unit 3 is as shown in FIG. 5, the longest matching word P is searched for the word with the reading 19-1 column "ha" and the kanji notation information "teeth".

(第4図第1行V列、W列) ■ 最大最長一致単語一時記憶部9は、かな列前部分取
出記憶部8のレジスタHの値が”o”であるので最大最
長一致読み列レジスタUの値を「ハ」とする(第4図第
1行U列)。
(Figure 4, row 1, column V, column W) ■ The maximum longest matching word temporary storage unit 9 is the maximum longest matching reading string register because the value of register H of the kana column front partial extraction storage unit 8 is “o”. Let the value of U be "ha" (FIG. 4, row 1, column U).

■ 単語学習情報検索部12は最長一致単語一時記憶部
51/C格納されている読み列「ハ」を単語学習情報記
憶部11の最長一致読み列の中で検索する。第6図aは
単語学習情報記憶部11の記憶状態の一例を示したもの
である。本例においては第U列の中で「ハ」が検索され
ないので、単語学習情報検索部12は最長一致単語一時
記憶部6に記憶されている単語の読み列「ノ・」とその
漢字表記情報「歯」を漢字出力部13に対して出力する
(第4図第1行V。列、Wo列)。
(2) The word learning information search section 12 searches for the pronunciation string "ha" stored in the longest matching word temporary storage section 51/C among the longest matching pronunciation strings in the word learning information storage section 11. FIG. 6a shows an example of the storage state of the word learning information storage section 11. In this example, since "Ha" is not searched in the U-th column, the word learning information search section 12 searches for the pronunciation string "NO" of the word stored in the longest matching word temporary storage section 6 and its kanji notation information. "Tooth" is output to the kanji output unit 13 (FIG. 4, row 1, column V, column Wo).

■ 漢字出力部13は上記漢字表記情報「歯」を出力す
る。
■ The kanji output unit 13 outputs the kanji notation information "teeth".

■ この後入力待ちになった時点で次のかな文字「シ」
が入力されると第3図(イ)〜(ホ)の処理を行なう。
■ After this, the next kana character ``shi'' is waiting for input.
When input, the processing shown in FIG. 3 (a) to (e) is performed.

この結果本かな漢字変換装置の内部状態は第4図第2行
に示すものになる。
As a result, the internal state of the Honkana-Kanji converter becomes as shown in the second line of FIG. 4.

■ この後「う」「す」「イ」が入力された場合もそれ
ぞれ第3図(イ)〜0うの処理を行なう。この処理終了
後の本装置の内部状態は第4図第3行〜第5行に示すも
のとなる。
(2) If ``u'', ``su'', or ``i'' are input after this, the processes shown in FIG. 3(a) to 0u are performed, respectively. The internal state of the apparatus after this process is completed is as shown in lines 3 to 5 of FIG. 4.

■ この状態で漢字出力部13の出力状態は「柱ない」
でありオペレータが所望するものとは異なる。そこでオ
ペレータはかな列前部分取出起動部6であるファンクシ
ョンキーを押下する。
■ In this state, the output state of the kanji output unit 13 is "No Pillar"
and is different from what the operator desires. Thereupon, the operator presses the function key which is the kana column front part extraction starting section 6.

■ この時、かな列前部分取出部7は部分かな列のかな
数の値を現在の値より1少ない4に設定する(第4図第
6行M列、N列)。
(2) At this time, the pre-kana column partial extractor 7 sets the value of the kana number in the partial kana column to 4, which is one less than the current value (FIG. 4, row 6, columns M and N).

■ この後かな列前部分取出部7はかな列前部分取出記
憶部8の部分かな列取出フラグRの値を論理″1#に設
定する(第4図第6行R列)。     ・0 この後
本装置は第3図(ロ)〜(ホ)の処理を行なう。ここで
第3図(ハ)の処理において、上記Hの21 ベージ 値が1”であるので最大最長一致単語読み列Uは現在の
値「ハシラ」のまま保持される(第4図第6行U列)。
■ After this, set the value of the partial kana column extraction flag R in the kana column front part extraction unit 7 in the kana column front part extraction storage unit 8 to logic ``1#'' (row 6, column R in Figure 4). ・0 This After that, this device performs the processes shown in Figure 3 (B) to (E). Here, in the process shown in Figure 3 (C), since the 21 page value of H above is 1", the maximum longest matching word reading sequence is maintained at its current value "Hashira" (row 6, column U in FIG. 4).

この処理終了後の本装置の内部状態は第4図第6行に示
すものとなる。
The internal state of the device after this process is completed is as shown in line 6 of FIG. 4.

■ この時点での漢字出力状態は「柱ないJでありオペ
レータが所望するものではない。そこでオペレータはさ
らにかな列前部分取出ファンクションキーを押下する。
■ The kanji output state at this point is ``J without pillars'', which is not what the operator desires.Therefore, the operator further presses the kana column front partial extraction function key.

0 この時かな列前部分取出部7は部分かな列のかな数
Nの値を現在の値4より1少ない値すなわち3に設定す
る(第4図第7行M列N列)。
0 At this time, the kana column front partial extraction section 7 sets the value of the kana number N of the partial kana column to a value 1 less than the current value 4, that is, 3 (row 7, column M, column N in FIG. 4).

0 この後本装置は第3図の(ロ)〜(ホ)の処理を行
なう。この処理処理終了後の本装置の内部状態は第4図
第7行に示すものとなる。
0 After this, the device performs the processes (b) to (e) in FIG. The internal state of the apparatus after this processing is completed is as shown in line 7 of FIG. 4.

[相] この状態での漢字出力状態は「柱ない」であり
オペレータが所望するものではないので、オペレータは
さらにかな列前部分取出ファンクションキーを押下する
[Phase] Since the kanji output state in this state is "no pillar", which is not what the operator desires, the operator further presses the kana column front partial extraction function key.

[相] この時Nの値は2であり、部分かな列は「ハシ
」となる。この後本装置は第3図(ロ)〜(ホ)の処理
を行なう。ここで特に注意すべきことは第3図(ハ)の
処理において前述のHの値が°°1″であるので、この
場合の最長一致単語の読みが「ハシ」であるにもかかわ
らず最大最長一致単語読み列は現在の値「ハシラ」のま
ま保持されることである。
[Phase] At this time, the value of N is 2, and the partial kana sequence becomes "hashi". After this, the apparatus performs the processes shown in FIGS. 3(b) to 3(e). What should be especially noted here is that in the process of Figure 3 (c), the value of H mentioned above is °°1'', so even though the reading of the longest matching word in this case is "hashi", the maximum The longest matching word pronunciation string is kept at its current value "Hashira".

Oこの処理の終了後本装置の内部状態は第4図第8行に
示すものとなる。
After this process is completed, the internal state of the device becomes as shown in line 8 of FIG. 4.

■ この時点での漢字出力状態は「走らない」でありオ
ペレータが所望するものである。そこでオペレータは単
語決定部14である単語決定ファンクションキーを押下
する。
■ The kanji output state at this point is "not running", which is what the operator desires. Then, the operator presses the word determination function key which is the word determination section 14.

■ この時単語学習登録部1oは最大最長一致単語の読
み列U「ハシラ」と現時点での最長一致単語の読み列■
「ハシ」とその漢字表記情報W「走」の組(「ハシラ」
、「ハシ」「走」)を単語学習情報記憶部11に記憶す
る。この処理の終了した時点で単語学習情報記憶部11
の記憶状態は第6図すのようになる。
■ At this time, the word learning registration unit 1o has the maximum longest matching word pronunciation U "Hashira" and the current longest matching word pronunciation ■
"Hashi" and its kanji notation information W "Hashi" pair ("Hashira"
, "Hashi", "Hashi") are stored in the word learning information storage section 11. At the end of this process, the word learning information storage unit 11
The storage state of is as shown in Figure 6.

23 ベー。23 b.

さらに単語決定部14はかな列一時記憶部2に対してク
リア信号を送出する(第4図第9行)。
Further, the word determining section 14 sends a clear signal to the kana string temporary storage section 2 (line 9 in FIG. 4).

次に、この後オペレータは再度「走らない」という漢字
列を得るだめに「ハ」「シ」「う」「す」「イ」という
かなを順次入力した場合の本かな漢字変換装置の動作に
ついて説明する。
Next, we will explain the operation of the Honkana-Kanji converter when the operator inputs the kana letters ``ha'', ``shi'', ``u'', ``su'', and ``i'' sequentially in order to obtain the kanji string ``runai'' again. do.

@ オペレータが「ノ」というかなを入力した時本装置
は前述の■〜■に説明したのと同様に動作する。この処
理終了時点での本装置の内部状態は第4図第10行に示
すものとなる。
@ When the operator inputs the kana ``ノ'', this device operates in the same manner as explained in the above ① to ①. The internal state of the device at the end of this process is as shown in line 10 of FIG. 4.

@ さらにオペレータが「シ」を入力した時も前述の■
に説明したのと同様に動作する。この処理終了時点での
本装置の内部状態は第4図第11行に示すものとなる。
@ Furthermore, when the operator inputs "shi", the above ■
It works the same as described in . The internal state of the apparatus at the end of this process is as shown in line 11 of FIG. 4.

■ さらに「う」を入力した場合には、単語検索部4は
単語情報記憶部3中でかな列「ハシラ」を読み列として
有する単語を検索する。このとき最長一致単語Pとして
読み列が「ハフう」で漢字表記情報が「柱」である単語
が検索される(第4図第12行V列、W列)。
(2) If "U" is further input, the word search section 4 searches the word information storage section 3 for a word having the kana string "Hashira" as a pronunciation string. At this time, a word whose pronunciation is "hafuu" and whose kanji notation information is "pillar" is searched as the longest matching word P (FIG. 4, row 12, column V, column W).

O最大最長一致単語一時記憶部9は、かな列前部分取出
記憶部8のレジスタHの値が” o ”であるので最大
最長一致読み列レジスタUの値を「ハシラ」とする(第
4図第12行U列)。
The maximum longest matching word temporary storage unit 9 sets the value of the maximum longest matching reading string register U to ``hashira'' since the value of the register H of the kana sequence front part extraction storage unit 8 is "o" (see Fig. 4). 12th row, column U).

[相] 単語学習情報検索部12は最長一致単語一時記
憶部已に格納されている読み列「ノ・シラ」を単語学習
情報記憶部11の最長一致読み列の中で検索する。第6
図すに示す単語学習情報記憶部11の記憶状態において
は第U列の第3行に「ハシラ」が検出される。このとき
単語学習情報検索部12は第3行のV。列「ハシ」とそ
の漢字表記W。「走」を漢字出力部13に対して出力す
る。
[Phase] The word learning information search section 12 searches for the pronunciation string "No Shira" stored in the longest matching word temporary storage section among the longest matching pronunciation strings in the word learning information storage section 11. 6th
In the storage state of the word learning information storage unit 11 shown in the figure, "Hashira" is detected in the third row of the U-th column. At this time, the word learning information search unit 12 searches V in the third row. Column "Hashi" and its kanji notation W. “Kan” is output to the kanji output unit 13.

■ 漢字出力部13は、かな列記憶部2より現在の部分
かな列が「ハシラ、Jであることを読み取り、さらに単
語学習情報検索部12から送出されたかな列V。「ハシ
」とその漢字表記W0「走」を読みとって、これらの情
報より漢字表記情報1走ら」を出力する。
■ The kanji output section 13 reads from the kana string storage section 2 that the current partial kana string is "Hashira, J," and further reads the kana string V sent from the word learning information search section 12. "Hashi" and its kanji. The notation W0 is read and the kanji notation information 1 is outputted from this information.

(第4図第12行に列) 26 A−’、: ■ この後「す」「イ」が入力された場合もそれぞれ前
述の■〜@と同様の処理を行ない、漢字出力部13の出
力はそれぞれ「走らな」。
(Figure 4, row 12) 26 A-',: ■ After this, when "su" and "i" are input, the same processing as in the above ■ ~ @ is performed, and the output of the kanji output unit 13 is performed. ``Don't run'' respectively.

「走らない」となる(第4図第13行に列および第14
行に列)。
"Do not run" (column 13th row and 14th row in Figure 4)
rows and columns).

上記のようにオペレータの所望する漢字表記「走らない
」が得られる。
As described above, the operator's desired kanji notation ``runai'' can be obtained.

以上のように本実施例によれば、オペレータが「走らな
い」という漢字表記を所望するとき、まずオペレータが
「ハ」「シ」「う」「す」「イ」というかなを順次入力
した後の漢字出力表記は「柱ない」となる。これに続い
て、かな列前部分取出ファンクションキーを3回押下す
ると漢字出力表記は「走らない」となる。ここで単語決
定キーを押下すると、最大最長一致単語のよみ列「ハシ
ラ」と、単語決定キーの押下された時点での最長一致単
語のよみ列「ハシ」とその漢字表記情報1走」との組が
学習単語情報記憶部に記憶される。そして、この後に「
ハ」「シボ「うj「す」「イ」というかなを順次入力す
る場合においては、上記学習単26 、、 語情報記憶部に記憶されている上述の組の状態が呼び出
され、この場合にはかな列前部分取出キーを押下しなく
とも漢字出力表記は「走らない」となるのである。
As described above, according to this embodiment, when the operator desires the kanji notation for ``runnai'', the operator first inputs the kana ``ha'', ``shi'', ``u'', ``su'', and ``i'' in sequence. The kanji output notation for is ``Hashira nai''. Following this, when the function key for extracting the front part of the kana column is pressed three times, the kanji output notation becomes ``no run''. If you press the word confirmation key here, the longest matching word reading string ``Hashira'' and the longest matching word reading string ``Hashi'' and its kanji notation information at the time the word confirmation key was pressed are displayed. The set is stored in the learning word information storage section. And after this “
When inputting kana such as ``c'', ``shibo'', ``uj'', ``su'', and ``i'' in sequence, the states of the above-mentioned pairs stored in the word information storage section are called up, and in this case, Even if you do not press the ephemeral column front partial extraction key, the kanji output notation will be ``do not run''.

なお本実施例においてはかな入力部から1文字入力され
るごとにかな列を漢字列に変換する場合を説明しだが本
発明はこれに限定されるものではない。例えばかな入力
部とかな列一時記憶部とをその他の構成要素とは非同期
的に動作させるものであってよい。
Although the present embodiment describes a case where a kana string is converted into a kanji string every time one character is input from the ephemeral input section, the present invention is not limited to this. For example, the kana input section and the kana string temporary storage section may be operated asynchronously with other components.

まだ本実施例においてはか々列一時記憶部に記憶されて
いるかな列の先頭から1度だけ単語の検索を行ない、そ
の後の日本語の文法的処理は行なっていない。しかし、
本発明はこのような構成に限定されるものではなく、単
語検索の結果得られた単語の候補に対して文法的な処理
を行なう他の構成要素を付加した構成としてもよい。
In this embodiment, a word search is performed only once from the beginning of the kana string stored in the kana string temporary storage section, and no subsequent Japanese grammatical processing is performed. but,
The present invention is not limited to such a configuration, but may include another component that performs grammatical processing on word candidates obtained as a result of a word search.

また本実施例においては「走」と「橋」と「端」のよう
な同一の読みを有する狭義の同音語につい〈N言及しな
かったが、これらの同音語に対する弔27へ−7 語学習の記憶や登録や検索についての従来技術が適用で
きることは言うまでもない。
In addition, in this example, narrow-sense homophones that have the same pronunciation, such as ``shu'', ``hashi'', and ``edge'', are discussed. It goes without saying that conventional techniques for storing, registering, and searching can be applied.

発明の効果 本発明のかな漢字変換装置は、かな列記憶部に記憶され
るかな列の先頭からの部分かな列を指定する前方かな列
指定手段とかな列記憶部に記憶しているかな列の先頭か
ら最長一致する読みを有する単語を検索する単語検索手
段と、前記最長一致単語を記憶する最長一致単語一時記
憶部と、かな列長さが少なくとも1文字分異なる前記か
な列記憶部のかな列又はこの部分かな列に対して前記単
語検索手段を順次起動する際に前記最長一致単語の読み
長さの最大値を記憶する最大最長−数記憶部と、前記最
大最長一致単語と前記最長一致単語との情報からなる単
語学習情報を記憶、登録および検索する各部を備えるこ
とにより、本装置%字出力結果が操作者の所望するもの
でないとき、操作者が入力かな列の部分指定を行なって
再度漢字出力結果を表出し、さらに操作者が表示中の単
語の漢字出力表記が所望のものである旨を通知した場合
には当該単語の学習情報を単語学習情報記憶部に登録し
、また単語検索手段によって得られた最長一致単語は前
記単語学習情報記憶部において検索し、該当するものが
あれば当該単語に付属して記憶されている第2の単語を
優先的に処理する。
Effects of the Invention The kana-kanji conversion device of the present invention includes a forward kana column specifying means for specifying a partial kana string from the beginning of the kana string stored in the kana string storage section; a word search means for searching for a word having the longest matching pronunciation from , a longest matching word temporary storage section for storing the longest matching word, and a kana string or kana string in the kana string storage section whose length is different by at least one character; a maximum longest-number storage unit that stores the maximum value of the reading length of the longest matching word when the word search means is sequentially activated for this partial kana string; This device is equipped with parts that memorize, register, and search word learning information consisting of information, so that when the % character output result of this device is not what the operator desires, the operator can specify a part of the input kana string and read the kanji again. Displays the output result, and furthermore, when the operator notifies that the kanji output notation of the word being displayed is the desired one, the learning information of the word is registered in the word learning information storage unit, and the word search means The longest matching word obtained by is searched in the word learning information storage section, and if a matching word is found, the second word stored attached to the word is processed preferentially.

従がって一度単語学習情報を登録した後は、同じ文字列
が入力された場合には前回操作者が選択した単語の漢字
表記を優先的に出力するものであり、その実用的な効果
は大きい。
Therefore, once word learning information is registered, if the same character string is input, the kanji notation of the word selected by the operator last time will be output preferentially, and the practical effect is big.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は本発明のかな漢字装置の一実施例の構成を示す
ブロック図、第2図は同実施例における読みのコード化
規則の一例を示す図、第3図は同実施例の動作を説明す
るフロー図、第4図は同実施例の各構成部の一具体例に
おける状態を示す図、記憶部の記憶状態の一例を示す図
である。 291、−L’ 取出部、8・・・・・・かな列前部分取出記憶部、9・
・・・・・最大最長一致単語一時記憶部、1o・・・・
・・単語学習情報登録部、11・・・・・・単語学習情
報記憶部、12・・・・・・単語学習辞書検索部。
Fig. 1 is a block diagram showing the configuration of an embodiment of the kana-kanji device of the present invention, Fig. 2 is a diagram showing an example of the reading encoding rule in the embodiment, and Fig. 3 explains the operation of the embodiment. FIG. 4 is a flowchart showing a specific example of the state of each component of the same embodiment, and a diagram showing an example of a storage state of a storage section. 291, -L' Retrieval unit, 8...Kana row front part retrieval storage unit, 9.
...Maximum longest matching word temporary storage section, 1o...
. . . word learning information registration unit, 11 . . . word learning information storage unit, 12 . . . word learning dictionary search unit.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 入力されたかな列を現在記憶しているかな列の末尾に追
加して記憶するかな列記憶部と、前記かな列記憶部に記
憶されるかな列の先頭から始まる部分列を指定する前方
かな列指定手段と、前記かな列記憶部に記憶されるかな
列又は前記部分かな列の先頭から最長一致する読みを有
する単語を検索する単語検索手段と、前記最長一致単語
を記憶する最長一致単語一時記憶部と、かな列長さが少
なくとも一文字分異なる前記かな列記憶部のかな列又は
前記部分かな列に対して前記単語検索手段を順次起動す
る際に前記最長一致単語の読み長さの最大値を記憶する
最大最長一致単語一時記憶部と、前記最大最長一致単語
と前記最長一致単語との情報からなる単語学習情報を記
憶する単語学習情報記憶部と前記単語学習情報を前記単
語学習情報記憶部に登録する単語学習情報登録部と、指
定された読み列を前記単語学習情報記憶部において検索
し該当する単語学習情報を取り出す単語学習情報検索部
を有することを特徴とするかな漢字変換装置。
A kana string storage section that stores the input kana string by adding it to the end of the currently stored kana string, and a forward kana string that specifies the subsequence starting from the beginning of the kana string that is stored in the kana string storage section. a specifying means, a word search means for searching for a word having the longest matching pronunciation from the beginning of the kana string or the partial kana string stored in the kana string storage section, and a longest matching word temporary storage for storing the longest matching word. When sequentially activating the word search means for the kana strings or the partial kana strings in the kana string storage section whose kana string lengths differ by at least one character, the maximum value of the reading length of the longest matching word is determined. a maximum longest matching word temporary storage section to store; a word learning information storage section storing word learning information consisting of information of the maximum longest matching word and the longest matching word; and a word learning information storage section storing the word learning information. A kana-kanji conversion device comprising: a word learning information registration section for registering; and a word learning information retrieval section for searching the word learning information storage section for a designated pronunciation sequence and retrieving the corresponding word learning information.
JP59139879A 1984-07-05 1984-07-05 Kana-Kanji converter Expired - Lifetime JPH0766379B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59139879A JPH0766379B2 (en) 1984-07-05 1984-07-05 Kana-Kanji converter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59139879A JPH0766379B2 (en) 1984-07-05 1984-07-05 Kana-Kanji converter

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS6118067A true JPS6118067A (en) 1986-01-25
JPH0766379B2 JPH0766379B2 (en) 1995-07-19

Family

ID=15255693

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP59139879A Expired - Lifetime JPH0766379B2 (en) 1984-07-05 1984-07-05 Kana-Kanji converter

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0766379B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0766379B2 (en) 1995-07-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS6118067A (en) Kana-to-kanji converter
JPS6210763A (en) Kana to kanji conversion system
JPS5822767B2 (en) Japanese typewriter
JPS61208162A (en) Kana-kanji conversion system
JPS60132265A (en) "kana" "kanji" converting device
JPS6024621A (en) Preparing device of sentence written in japanese language
JP3048793B2 (en) Character converter
JP2634596B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JP2738386B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPS60251461A (en) "kana"/"kanji" converter
JPH0128977B2 (en)
JP2688651B2 (en) String converter
JPH0778795B2 (en) Character processor
JPS6175467A (en) Kana and kanji converting device
JPS63214872A (en) Kana/kanji conversion system
JPH02299060A (en) Kana-kanji converting device
JPH07287715A (en) Device for retrieving and specifying character string
JPH05324610A (en) Address notation chinese character inputting device
JPS5971534A (en) Kana(japanese syllabary)-kanji(chinese character) converter
JPS62282364A (en) Character string retrieval system
JPH07129562A (en) Device and method for preparing document
JPS61282966A (en) Kana/kanji conversion system
JPH10154141A (en) Kana-to-kanji (japanese syllabary-to-chinese character) conversion device
JPH02105967A (en) Correcting method for misconverted chinese character
JPS608922A (en) Japanese language processing device