JPS61173768A - Production of processed fish meat food - Google Patents

Production of processed fish meat food

Info

Publication number
JPS61173768A
JPS61173768A JP60013954A JP1395485A JPS61173768A JP S61173768 A JPS61173768 A JP S61173768A JP 60013954 A JP60013954 A JP 60013954A JP 1395485 A JP1395485 A JP 1395485A JP S61173768 A JPS61173768 A JP S61173768A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kamaboko
meat
fish
fish meat
casing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP60013954A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yuzo Kaneko
金子 雄三
Yasuyuki Kurosawa
黒沢 康之
Yoshio Tajima
田島 義夫
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ajinomoto Co Inc
Original Assignee
Ajinomoto Co Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ajinomoto Co Inc filed Critical Ajinomoto Co Inc
Priority to JP60013954A priority Critical patent/JPS61173768A/en
Publication of JPS61173768A publication Critical patent/JPS61173768A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Abstract

PURPOSE:To obtain a directly eatable processed fish meat food having the flavor and sense of eating of cattle meat sausage, by filling a raw material for boiled fish paste, e.g. ground fish meat for boiled fish paste, in an edible casing, and smoking and heat-treating the raw material. CONSTITUTION:Preferably, finely cut fish meat, e.g. frozen ground meat of walleye pollack, or finely cut gelatinized boiled fish paste or both are mixed with ground fish meat for boiled fish paste, and the resultant mixture is then filled in an edible casing, e.g. natural intestine, smoked (a smoking liquid may be applied to the casing or mixed with the raw material for the boiled fish paste) and heat-treated to afford the aimed processed fish meat food.

Description

【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明は、蒲鉾原料から成る畜肉ソーセージ風の魚肉加
工食品に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Industrial Field of Application] The present invention relates to a meat sausage-like processed fish food made of kamaboko raw material.

〔従来の技術〕[Conventional technology]

水産ねり製品には板蒲鉾、ちくわ、揚蒲、カニ足蒲鉾等
がある。しかしながら、これらは、いわゆる足の強い蒲
鉾風のテクスチュア風味であシ。
Seafood products include sheet kamaboko, chikuwa, fried kamaboko, and crab leg kamaboko. However, these have a so-called strong kamaboko-like texture flavor.

畜肉を原料としたソーセージとは異なる外観、味、風味
、テクスチュアーをもつ食品である。
It is a food that has a different appearance, taste, flavor, and texture from sausages made from animal meat.

一方、魚肉を原料とするソーセージ、いわゆる魚肉ソー
セージが広く普及しているが、これは、一般に、魚肉す
り身を非可食性のフィルムに充填加熱して製造されてお
シ、畜肉ソーセージの外観、味、風味、テクスチュア等
と類似させるように製造する食品である。
On the other hand, sausages made from fish meat, so-called fish sausages, are widely popular, but they are generally made by filling minced fish meat into an inedible film and heating it. It is a food product that is manufactured to have similar taste, texture, etc.

〔発明が解決しようとする問題点〕[Problem that the invention seeks to solve]

本発明は、最近の食生活の多様化に伴い、従来の蒲鉾類
についても求められる課題である、多様化、高級化、喫
食簡便化に対応し、蒲鉾類に固有のテクスチュア、風味
を改善し、喫食簡便性を付与することに、!、り、蒲鉾
原料を用い念全く新しい食品を提供するものである。
The present invention has been developed to improve the texture and flavor unique to kamaboko in response to the diversification, luxury, and ease of eating that are required of conventional kamaboko in line with the recent diversification of dietary habits. , to add convenience to eating! We aim to provide a completely new food using the ingredients of kamaboko.

〔問題点を解決するための手段〕[Means for solving problems]

本発明者らは、上記現状を背景に蒲鉾類に対し、多様性
、高級性、喫食簡便性を付与すべく鋭意検討を重ね蒲鉾
原料を可食性ケーシングに充填し、燻煙・加熱処理する
ことによシ、例えば、ウィンナ−ソーセージやあらびき
ソーセージ等の風味、食感を有し、そのtま喫食可能な
魚肉加工食品が得られるとの知見に至り、本発明を完成
したものである。
With the above-mentioned current situation as a background, the present inventors have made extensive studies to add variety, luxury, and ease of eating to kamaboko fish, filling kamaboko raw materials into edible casings, and subjecting them to smoking and heat treatment. The present invention has been completed based on the finding that it is possible to obtain a processed fish food that has the flavor and texture of, for example, Wiener sausage or arabiki sausage, and can be eaten immediately.

即ち、本発明は、蒲鉾すり身その他の蒲鉾原料を可食性
ケーシングに充填し、燻煙・加熱処理することを特徴と
する魚肉加工食品の製造法であり、たとえば本発明によ
り製造したウィンナソーセージ風蒲鉾は、板付蒲鉾のよ
うに喫食時切断することを要せず、そのままで食べられ
名簡便性がある。
That is, the present invention is a method for producing processed fish food, which is characterized in that kamaboko paste and other kamaboko raw materials are filled into an edible casing, and then smoked and heat-treated. Unlike kamaboko with a board, it is not necessary to cut it before eating, and it is convenient and can be eaten as is.

また、最近洋風のテリーヌ蒲鉾があるが、本発明は洋風
ではあるがソーセージ様で全く異なるものであり、内容
は高級な蒲鉾から各種ソーセージ風蒲鉾まで多様である
In addition, recently there has been a Western-style terrine kamaboko, but although the present invention is Western-style, it is sausage-like and completely different, and the contents are diverse from high-class kamaboko to various sausage-like kamaboko.

次に本発明の製造法を詳細に説明する。Next, the manufacturing method of the present invention will be explained in detail.

本発明に使用する蒲鉾の原料は、通常の蒲鉾と同じく魚
肉で、水晒しした精肉が使用され、特に冷凍すり身が多
用される。鮮度のよい魚肉であれば水晒ししないで使用
することもできる。また、製品の目的により牛、豚、羊
、兎等の肉、豚脂などを一部併用することを妨げない。
The raw material for the kamaboko used in the present invention is fish meat, as is the case with ordinary kamaboko, and water-bleached meat is used, with frozen surimi being particularly often used. If the fish meat is fresh, it can be used without soaking it in water. Furthermore, depending on the purpose of the product, it is not prohibited to partially use meat such as beef, pork, sheep, rabbit, pork fat, etc.

また、たとえばミックスペジタプルの如き野菜を併用す
ることも本法の目的を逸脱しない限り可能である。その
他の原料として食塩、塩化カリウム如き魚肉の擢潰のた
めの原料、旨味、風味を付与するためのグルタミン酸ナ
トリウム、その他のアミノ酸、HAP。
It is also possible to use vegetables such as mixed peas together without departing from the purpose of this method. Other raw materials include salt, raw materials for macerating fish meat such as potassium chloride, monosodium glutamate for imparting umami and flavor, other amino acids, and HAP.

HVP 、各種エキス類、イノシン酸ナトリウム、グア
ニル酸ナトリウム等、甘味剤として蔗糖、ブドウ糖、異
性化糖、ソルビトール等、フレーバ付与のためみりん、
各種風味油など、足補強剤としてでん粉、植物たん白等
、つや付与のため卵白などが挙げられる。
HVP, various extracts, sodium inosinate, sodium guanylate, etc., sweeteners such as sucrose, glucose, high fructose sugar, sorbitol, etc., mirin for flavoring,
Examples include various flavored oils, starch and vegetable protein as foot strengthening agents, and egg white to add shine.

原料魚肉に食塩、調味料、甘味料、でん粉等所要の原料
を混合、擢潰し、すり身とする。摺潰の方法は蒲鉾と同
様に摺潰機やサイレントカッターを使用するが、他のカ
ッター類、ロゲクーゾやステファンカッターでも同様に
使用できる。
Raw fish meat is mixed with salt, seasonings, sweeteners, starch, and other necessary raw materials, and ground to make surimi. As with kamaboko, a crusher or silent cutter is used to crush the kamaboko, but other cutters such as the Rogekuso and Stefan cutters can also be used in the same way.

掴潰を終了したすり身は速やかにケーシングに充填する
。すり身はケーシング終了まで低温に保つ事が望ましく
、好ましくは+10℃以下を保持する。
The surimi that has been crushed is quickly filled into a casing. It is desirable to keep the surimi at a low temperature until the completion of casing, preferably at +10°C or lower.

本法を実施するには、擢潰したすり身をケーシングに充
填する方法以外に、魚肉、坐り蒲鉾を細断したものをす
フ身に混合する方法もとりうる。
In order to carry out this method, in addition to filling the casing with ground minced meat, it is also possible to mix shredded fish meat or zari kamaboko with the sufu meat.

この場合混合するものは、 1)魚肉を細断したもの 2)冷凍すり身を細断したもの 3)坐フ蒲鉾を細断したもの などが挙げられる。これらを混合することによってあら
びきソーセージ風の感触が得られ、るのであって、従っ
て混合のバインダーと・なるすフ身の加熱物とは異質で
なければならない。すなわち、1)魚肉、2)冷凍すり
身の両細断肉は塩摺をしてはならず、細断した状態を維
持して混合しなければならない。これらは未加熱でも、
加熱してからでも何れも使用できる。3)坐り蒲鉾も、
バインダーとなるすり身が、加熱されて蒲鉾となった時
に同じテクスチュアーになってはならないので、坐らせ
ることによって異なる食感を得ることを目的にしている
ため、好ましくは若干強く坐らせることが望ましい。た
とえば、40℃3時間、30℃5時間、20℃10時間
、10℃24時間の如くである。念だし微生物の衛生管
理の面から、20℃以上で長時間保持することには問題
があるので、10℃以下の坐りが好ましい。
In this case, the materials to be mixed include: 1) shredded fish meat, 2) shredded frozen surimi, and 3) shredded zafu kamaboko. By mixing these, a texture similar to that of a coon sausage can be obtained, so the binder of the mixture and the heated raw meat must be different from each other. That is, both the shredded meat of 1) fish meat and 2) frozen minced meat must not be salted, but must be mixed while maintaining the shredded state. Even if these are not heated,
You can use any of them even after heating them. 3) Sitting kamaboko as well.
The surimi, which is the binder, must not have the same texture when it is heated to make kamaboko, so the aim is to obtain different textures by sitting, so it is preferable to sit slightly harder. desirable. For example, 40°C for 3 hours, 30°C for 5 hours, 20°C for 10 hours, and 10°C for 24 hours. As a reminder, from the standpoint of microbial sanitary control, there are problems with keeping it at temperatures above 20°C for long periods of time, so it is preferable to keep it at temperatures below 10°C.

坐り蒲鉾の食感をすり身と異なる様にするため、すシ身
と添加物の配合を変えることもできる。この場合、すシ
身よフ加水量を減らす、あるいはでん粉、植物たん白等
を増量することによって、すり身より硬い食感とするこ
とが好ましい。
In order to make the texture of zari kamaboko different from that of surimi, the combination of sushi meat and additives can be changed. In this case, it is preferable to reduce the amount of water added to the sushi meat or increase the amount of starch, vegetable protein, etc. to give the sushi meat a harder texture than that of surimi.

以上の、魚肉、冷凍すり身、坐り蒲鉾等の添加量は、バ
インダーであるすり身1に対して0.5〜5倍量が使用
され、好ましくは1〜3倍量である。
The amount of fish meat, frozen surimi, zazikamaboko, etc. to be added is 0.5 to 5 times, preferably 1 to 3 times, relative to 1 of the binder surimi.

0.5倍以下では混合物のテクスチュアが充分識別でき
ず、また5倍以上ではバインダーが少なくて充填時の滑
らかな圧送に困難を感するばかりでなく、ケーシング中
に空気を抱き込み易い。
If it is less than 0.5 times, the texture of the mixture cannot be sufficiently distinguished, and if it is more than 5 times, there is not enough binder, and it is difficult to smoothly pump it during filling, and air is likely to be trapped in the casing.

これらの混合にはホバートミキサー、ニーダ−1摺潰機
々とが使用され、カッター類は使用できない。カッター
類ではミンチ肉が塩層されてしまうので目的のテクスチ
ュアーが得られない。また、混合物中の空気を抜くこと
が好ましく、脱気できる混合機が望ましい。
A Hobart mixer and a kneader 1 crusher are used for mixing these, and cutters cannot be used. With cutters, the minced meat is coated with a salt layer, making it impossible to obtain the desired texture. Further, it is preferable to remove air from the mixture, and a mixer that can remove air is desirable.

なお、必須ではないが、ペジタプルミックスなどの野菜
類、畜肉、豚腸なとブロック状態で混合するときは、カ
ッターによらずに混合することを要する。
Although it is not essential, when mixing vegetables, meat, pig intestines, etc. in a block state, such as a pegita pull mix, it is necessary to mix without using a cutter.

ケーシングは、羊腸、豚腸の如き天然腸、コラーゲンフ
ィルムの如き合成ケーシング、あるいはセルローズケー
シング等、可食ケーシングが使用されるが、加熱後喫食
時までの間に容蔦に剥離できる通気性非可食性ケーシン
グも使用できる。
Edible casings are used for the casing, such as natural intestines such as sheep intestines and pig intestines, synthetic casings such as collagen film, or cellulose casings. Edible casings can also be used.

次にすり身をケーシングに充填する。充填にはエアスタ
ファーによる押出充填や、蒲鉾の成型機にケーシングに
合致したノズルを装着して充填するなどが便利である。
Next, the surimi is filled into the casing. For filling, it is convenient to use extrusion filling using an air stuffer or filling a kamaboko molding machine with a nozzle that matches the casing.

すシ身は出来るだけ加圧・圧着して空気を抜いておくこ
とが望ましい。充填後適宜の大きさに結さつする。自働
充填撚結機であれば充填結さつが自動釣に行なわれる。
It is desirable to pressurize and crimp the sushi meat as much as possible to remove air. After filling, tie it to an appropriate size. With an automatic filling and tying machine, filling and ligation is performed automatically.

充填後スモークスチックに通し、台車にかけ、燻煙室に
入れる。以下通常のソーセージと同様に乾燥、燻煙、加
熱を行なう。標準的な条件としては乾燥40〜55℃、
10分〜2時間、燻煙50〜60℃20分〜2時間、加
熱70〜80℃30分〜1時間である。特に注意を要す
るのは、55〜65℃の品温は速やかに通過するように
、急速に温度を上昇させることが必要である。
After filling, it is passed through a smoke stick, placed on a trolley, and placed in the smoking room. After that, dry, smoke, and heat the sausage in the same way as regular sausages. Standard conditions include drying at 40-55℃;
10 minutes to 2 hours, smoking at 50 to 60°C for 20 minutes to 2 hours, and heating at 70 to 80°C for 30 minutes to 1 hour. Particular attention must be paid to the need to raise the temperature rapidly so that the product temperature of 55 to 65° C. passes quickly.

なお、上記の燻煙は、燻液をスプレーすることでも代替
できる。また燻液中に浸漬してもよく、あるいは少量の
燻液をすり身に練り込んでおくことによっても代替可能
である。また、加熱は、蒸気浴、湯浴、熱風温の何れも
可能であり、要は中心品温を70℃以上、好ましくは7
5℃程度を保持して殺菌と熱凝固ができればよい。ただ
し85℃以上ではケーシングが破損するので、過度の高
温は好ましくない。
Incidentally, the above-mentioned smoke can be replaced by spraying liquid smoke. Alternatively, it may be immersed in liquid smoke, or a small amount of liquid smoke may be kneaded into the surimi. Heating can be done using a steam bath, hot water bath, or hot air, and the key is to keep the core temperature at 70°C or higher, preferably at 70°C.
It is sufficient if sterilization and thermal coagulation can be carried out by maintaining the temperature at about 5°C. However, since the casing will be damaged at temperatures above 85°C, excessively high temperatures are not preferred.

加熱終了後は冷水シャワーまたは流水中浸漬によフ冷却
し、冷蔵する。
After heating, cool down by showering with cold water or immersing in running water, and refrigerate.

本品はそのまま喫食してもよいが、焙焼、油1などによ
り加熱するとなお美味である。喫食簡便性に優れ、新規
な味1食感を有する加工食品である。
This product may be eaten as is, but it is even more delicious when roasted or heated with oil. It is a processed food that is easy to eat and has a novel taste and texture.

実験例 表−1(1)の配合にて蒲鉾すフ身を調製し、直径5c
IrLの塩化ビニリデンフィルムにケーシングし、10
℃に20時間靜装したのち85℃の水浴中30分浸漬し
て加熱し念。今後5℃に1夜保存し、ケーシングを剥離
して3箇目のミートチロ、パーで細断した。表−1(4
)の配合で摺潰したすり身と等量づつニーダ−で混合し
、羊腸に充填した。燻煙室中で乾燥50℃20分、燻煙
55℃20分、蒸気浴加熱75°C30分処理し、あら
びきウィンナソーセージ様蒲鉾(6)を得た。
Experimental Example Prepare fillet for kamaboko using the formulation shown in Table 1 (1), and cut into pieces with a diameter of 5 cm.
Casing in vinylidene chloride film of IrL, 10
℃ for 20 hours, then immersed in a water bath at 85℃ for 30 minutes and heated. After that, it was stored at 5°C overnight, the casing was peeled off, and it was shredded with a third meat chiro and par. Table-1 (4
) was mixed with equal amounts of ground surimi in a kneader and filled into sheep intestines. It was dried in a smoking room at 50°C for 20 minutes, smoked at 55°C for 20 minutes, and heated in a steam bath at 75°C for 30 minutes to obtain a coated Wiener sausage-like kamaboko (6).

表−1(2)により蒲鉾すり身を製造し、コラ−ダンケ
ーシングにッピ、A170)に充填し、5℃で1夜静置
したのち燻煙70℃20分、蒸気浴加熱75℃30分処
理してウィンナソーセージ風蒲鉾(ハ)を得た。
Prepare kamaboko surimi according to Table 1 (2), fill it in a Colardan casing (A170), leave it at 5℃ overnight, smoke at 70℃ for 20 minutes, and heat in a steam bath for 30 minutes at 75℃. After processing, Vienna sausage-style kamaboko (ha) was obtained.

表−1(3)により得たすり身に、冷凍すシ身をフロー
ズンカッターで破砕したものを3℃目のミートチョッ・
ぐ−で処理して得た細断魚肉を、等量づつホバートミキ
サーで混合した。混合肉をコラーゲンケーシングにッピ
、4160)に充填し、乾燥50℃30分、燻煙70℃
15分、蒸気浴加熱75℃30分処理してソフトタイプ
ウィンナソーセージ風蒲鉾c口)を得た。
The surimi obtained according to Table 1 (3) was crushed with a frozen cutter and then cut into 3℃ meat chops.
Equal amounts of the shredded fish meat obtained by treating it with glue were mixed in a Hobart mixer. Fill the mixed meat into collagen casings (4160), dry at 50℃ for 30 minutes, and smoke at 70℃.
The mixture was heated in a steam bath for 15 minutes and then heated at 75°C for 30 minutes to obtain a soft type Wiener sausage style kamaboko (c mouth).

各製品を試食評価すると、 (イ)あらびきソーセージ風のテクスチュアーであって
、畜肉フレーバーと燻煙臭が好まれ、色が白い以外は最
もソーセージ風の感触。
When tasting and evaluating each product, (a) It had a texture similar to a coon sausage, with a meat flavor and smoky smell, and other than the white color, it had the most sausage-like feel.

(ロ) ソフトタイプで現代風のテクスチュアーであり
、各種野菜フレーバーが強く健康イメージ。
(b) It has a soft type with a modern texture, and has a strong and healthy image of various vegetable flavors.

味に甘味にウェイトがありソフトタイプ。A soft type with a sweet and heavy taste.

(ハ)最も蒲鉾風であるが、スモークフレーバーが嗜好
されることと、形状が小型でそのまま食べられる簡便性
が有利。
(c) It is most similar to kamaboko, but it has the advantage of having a smoked flavor and being small in size and easy to eat as is.

以上の様に本発明はソーセー・ゾと蒲鉾と賛方の特徴を
有する新規な加工食品であり、また上記のように多くの
バラエティがあり食生活の多様化に対応した進歩性と、
ま念喫食簡便な有利性を具備した加工食品である。
As described above, the present invention is a novel processed food that has the characteristics of Sauce So, Kamaboko, and Hoho, and as mentioned above, it has many varieties and has inventiveness that corresponds to the diversification of dietary habits.
It is a processed food that has the advantage of being easy to eat.

以下に実施例により詳細を説明する。Details will be explained below using examples.

実施例1 冷凍すり身をフローズンカッターで破砕し、3ゆをステ
ファンカッターUM−12型にと9、表−2(1)m潰
部の配合によ?) 1.50 Orpmでカッティング
した。2分毎に品温を測定し1品温が+2℃に達するま
で12分間カッティングした。いり胡麻を加えさらに1
分間カッティングして品温+4.5℃で摺潰・混合を終
了した。
Example 1 Frozen surimi was crushed with a frozen cutter, and 3 pieces were placed in a Stephan cutter UM-12 type. ) Cutting was performed at 1.50 Orpm. The product temperature was measured every 2 minutes, and cutting was continued for 12 minutes until the product temperature reached +2°C. Add roasted sesame seeds and 1 more
After cutting for a minute, grinding and mixing were completed at a product temperature of +4.5°C.

次いでコラーゲンケーシングA240にッピ製)に充填
し、長さ約5crILに結さつした。スモークスチ、り
に通し、40℃30分乾燥、50℃30分燻煙、75℃
40分ディルした。冷水シャワー後冷蔵し製品とした。
Next, it was filled into a collagen casing A240 (manufactured by PPPI) and tied to a length of about 5 crIL. Pass through smoker, dry for 30 minutes at 40℃, smoke at 50℃ for 30 minutes, and smoke at 75℃.
Dilled for 40 minutes. After taking a cold shower, the product was refrigerated.

16名のパネルにより10点満点の評点法で独立評価し
た結果表−3を得た。
Table 3 was obtained as a result of independent evaluation by a panel of 16 people using a 10-point scoring system.

本品は味と喫食性において有意に嗜好され、その結果総
合的にも有意に嗜好された。その他外観、香り、食感に
おいても、有意ではないが好まれる傾向にあった。
This product was significantly preferred in terms of taste and edibility, and as a result, it was also significantly preferred overall. There was also a tendency, although not significant, to be preferred in terms of appearance, aroma, and texture.

実施例2 冷凍すり身をフローズンカッターで細断し、表−2(2
)の配合でサイレントカッター3.00 Orpmでカ
ッティングした。品温が+5℃まで上昇した時点でカッ
ティングを止め、直径5crILにケーシングし、+1
0℃に20時間坐らせた。次いで85℃の湯浴中に30
分浸漬して加熱し、冷却後1夜5℃に保存し、3.3 
m目のミートチョッノーで細断した(3)。
Example 2 Frozen surimi was shredded with a frozen cutter and
) with a silent cutter at 3.00 Orpm. When the product temperature rose to +5℃, cutting was stopped and the casing was made to a diameter of 5crIL.
Let sit at 0°C for 20 hours. Then, it was placed in a water bath at 85℃ for 30 minutes.
Soak for 3 minutes, heat, cool and store at 5℃ overnight, 3.3
Shredded with mth meat chopper (3).

一方、表−2(3)の配合により上記と同様にカッテン
グし、+3℃から+10℃の範囲で力、ティングを終了
した(B)。
On the other hand, cutting was carried out in the same manner as above using the formulation shown in Table 2 (3), and the cutting was completed in the range of +3°C to +10°C (B).

豚挽肉に食塩1.8%、アスコルビン酸ナトリウム0.
1係、亜硝酸ナトリウム0.02%を加えて5乙1− ℃で1.夜塩せき−(C)。
Ground pork with 1.8% salt and 0.0% sodium ascorbate.
Part 1: Add 0.02% sodium nitrite and heat at 1-℃. Salt cough at night (C).

ホバートミキサーで、A:B:C=3:3:1の割合に
混合し、コラーデンケーシングA160(二、ッピ製)
に充填、長さ約46rrLに結さつした。蒸気浴中75
°±5℃で30分加熱し、冷水をシャワーして冷却し、
冷蔵して製品とした。
Mix A:B:C=3:3:1 with a Hobart mixer and use Colladen Casing A160 (2, manufactured by Puppi).
The tube was filled with a tube and tied to a length of about 46 rrL. 75 in steam bath
Heat at °±5℃ for 30 minutes, cool by showering with cold water,
It was refrigerated and made into a product.

本品を/4’ネル19名にて10点満点法で独立評価し
、次表の結果を得た。
This product was independently evaluated on a 10-point scale by 19 /4' panel members, and the results are shown in the following table.

以上の結果から、香り、味、食感と喫食性において有意
に好まれ、総合して有意に嗜好された。
From the above results, the aroma, taste, texture, and eatability were significantly preferred, and the overall preference was significant.

香りはビーフフレーバーと燻煙臭により、味は調味料特
にビーフ−エキスにより、食感はおもに坐り蒲鉾の混在
による複雑な食味が、喫食性は個体を指でつまんで食べ
られ、−口で食べるのに丁度よい大きさであることによ
り嗜好されたと判断される。
The aroma comes from the beef flavor and smoke smell, the taste comes from the seasonings, especially the beef extract, the texture has a complex taste mainly due to the mixture of sitting kamaboko, and the edibility is that you can eat it by picking it up with your fingers and eat it with your mouth. It is judged that people liked it because it was just the right size.

実施例3 表−2(4)の摺潰部の配合により実施例1と同様に擢
潰し、すり身をリボンミキサーにとり、表−2(4)混
合部のとおフミックスベジタブルを混合し、羊腸に充填
し、約4cIrLの長さに結さつし、燻煙室内にて乾燥
50℃20分、燻煙55℃20分、蒸気浴75±5℃3
0分処理し、シャワーで冷却後冷蔵して製品とした。
Example 3 The surimi was ground in the same manner as in Example 1 according to the formulation in the grinding part of Table 2 (4), and the surimi was mixed with the mixed vegetables in the mixing part of Table 2 (4). Fill it, tie it to a length of about 4cIrL, dry in a smoking room at 50℃ for 20 minutes, smoke at 55℃ for 20 minutes, and steam bath at 75±5℃.
The mixture was treated for 0 minutes, cooled with a shower, and then refrigerated to produce a product.

本品を/’Pネル23名によりlO点満点の評点法によ
り独立評価したところ、表−5の結果を得た。
When this product was independently evaluated by 23 /'P panelists using a scoring method based on a perfect score of 10 points, the results shown in Table 5 were obtained.

以上の結果から、本品は外観、味、喫食性において有意
に好まれ、総合的にも有意に好まれた。
From the above results, this product was significantly preferred in terms of appearance, taste, and edibility, and was also significantly preferred overall.

外観はミックスベジタブルによる色調が好まれたと推測
される0なお、香り、食感は有意ではないが嗜好される
傾向があった。
It is presumed that the color tone of mixed vegetables was preferred in terms of appearance.Furthermore, there was a tendency, although not significant, to favor the aroma and texture.

Claims (1)

【特許請求の範囲】 1、蒲鉾すり身その他の蒲鉾原料を可食性ケーシングに
充填し、燻煙・加熱処理することを特徴とする魚肉加工
食品の製造法。 2、蒲鉾原料として冷凍ソケソウすり身などの魚肉を細
断したもの及び/又は坐り蒲鉾を細断したものを蒲鉾す
り身に混合したものを用いることを特徴とする特許請求
の範囲第1項記載の魚肉加工食品の製造法。 3、燻煙処理として、燻煙を行わず、充填したケーシン
グに燻液を付着せしめるか又は蒲鉾原料に燻液を混合す
ることを特徴とする特許請求の範囲第1項記載の魚肉加
工食品の製造法。
[Scope of Claims] 1. A method for producing a processed fish food, which comprises filling an edible casing with kamaboko paste or other kamaboko raw materials, followed by smoking and heat treatment. 2. The fish meat according to claim 1, characterized in that shredded fish meat such as frozen ground kamaboko and/or shredded kamaboko mixed with shredded kamaboko are used as the kamaboko raw material. Processed food manufacturing method. 3. The processed fish food according to claim 1, characterized in that the smoking treatment is not performed by smoking but by attaching liquid smoke to the filled casing or mixing liquid smoke to the kamaboko raw material. Manufacturing method.
JP60013954A 1985-01-28 1985-01-28 Production of processed fish meat food Pending JPS61173768A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60013954A JPS61173768A (en) 1985-01-28 1985-01-28 Production of processed fish meat food

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60013954A JPS61173768A (en) 1985-01-28 1985-01-28 Production of processed fish meat food

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS61173768A true JPS61173768A (en) 1986-08-05

Family

ID=11847601

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP60013954A Pending JPS61173768A (en) 1985-01-28 1985-01-28 Production of processed fish meat food

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS61173768A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0438295U (en) * 1990-07-26 1992-03-31
EP1005797A3 (en) * 1998-12-02 2001-03-28 Tetsuya Sugino Processed meat food and method for producing it

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0438295U (en) * 1990-07-26 1992-03-31
EP1005797A3 (en) * 1998-12-02 2001-03-28 Tetsuya Sugino Processed meat food and method for producing it

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5939112A (en) Method for producing a processed meat product by treatment with a salt and/or alkali solution and product
JP3043070B2 (en) Processed livestock meat, livestock meat ingredients using the same, and method of producing processed livestock meat
KR100415765B1 (en) A chicken processed foodstuffs containing the powder of mulberry leaves
RU2311832C2 (en) Fish-containing sausage manufactured out of water animals only and method for its manufacturing
WO2003090563A1 (en) A fish flesh sausage with piece-forming fish flesh and method of preparing the same
JP5612374B2 (en) Processed meat from chicken
US5601864A (en) Fish-based food product resembling fried bacon pieces
WO2004012530A1 (en) A sausage using aquatic molluscan meat having a certain shape as raw material, and the method for preparing it
JP3068826B1 (en) Sausage and method for producing the same
JP6565352B2 (en) Dried meat snacks with a crunchy texture
JPH1053A (en) Processed animal protein food material and production thereof
JPS61173768A (en) Production of processed fish meat food
CN110250445A (en) A kind of sausage and its manufacture craft for breaking through Cantonese traditional properties
WO2004012532A1 (en) Sausage with shape meat of aquatic carapace animal as material and preparation method
CA2166735C (en) Processed meat, meat food material using the same, and production method for processed meat
JP2869918B2 (en) Sausage style food
JP2715247B2 (en) Sausage containing black soybean and method for producing the same
JP3070184U (en) Sausage
JP2777611B2 (en) Method for producing non-bleaching protein food material, protein food material obtained by the method, and protein food using the same
JPH028703B2 (en)
JPS62257367A (en) Edible package fish paste product
JPS58162265A (en) Preparation of meat paste product
JP2000312555A (en) Smoked crustacea, and its production
CN114376157A (en) Soup frozen beef and preparation and application thereof
JP2000217549A (en) Sausage containing becon piece and its production