JPS5933534A - Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting and processing system - Google Patents

Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting and processing system

Info

Publication number
JPS5933534A
JPS5933534A JP57144046A JP14404682A JPS5933534A JP S5933534 A JPS5933534 A JP S5933534A JP 57144046 A JP57144046 A JP 57144046A JP 14404682 A JP14404682 A JP 14404682A JP S5933534 A JPS5933534 A JP S5933534A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kana
kanji
mode
key
character
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP57144046A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yoshitoshi Yamauchi
佐敏 山内
Hirokawa Hayashi
林 大川
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ricoh Co Ltd
Original Assignee
Ricoh Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ricoh Co Ltd filed Critical Ricoh Co Ltd
Priority to JP57144046A priority Critical patent/JPS5933534A/en
Publication of JPS5933534A publication Critical patent/JPS5933534A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/53Processing of non-Latin text

Abstract

PURPOSE:To improve the automatic converting rate without increasing the load of the operator, by storing different output order information depending on a word accompanied with declensional Kana and a word unaccompanied with said Kana in a Kanji word dictionary. CONSTITUTION:Nouns, verbs and adjectives or the like are stored in the Kanji word dictionary and further, identification information on whether or not accompanying a declensional Kana and the output order are stored further. For example, without a declensional Kana to a reading Kana ''Ko'', the characters are stored in the output order of ''Ko'' (child, powder)'' and with the declensional Kana, in the order of ''Ko (dense, inclusive)''. In forming a sentence, when the part converted into a Kanji accompanies the declensional Kana, the declensional key is depressed between the part converted into the Kanji and the declensional Kana to provide the identification code accompanied with the declensional Kana. Then, if there are homonyms, the Kanjis are outputted in the order with the declensional Kana. Then, the number of times depressing the next candidate key is saved and the load of the operator is releaved.

Description

【発明の詳細な説明】 本発明は邦文ワード・ブロセッザ等に用いられるカナ漢
字変換処理方式に関し、特・に補助情報として変換対象
部分を指定する。l二うにしてカナ漢字変換におt、l
る自動変換率を向、1−8させたカナ漢字変換処理方式
に閏する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION The present invention relates to a kana-kanji conversion processing method used in Japanese word browsers, etc., and in particular specifies a portion to be converted as auxiliary information. t, l for kana-kanji conversion
A kana-kanji conversion processing method with an automatic conversion rate of 1-8 is used.

従来のこの種のカナ漢字変換処J]1(以下、jltに
1変換処1iIt jともいう。)方式としては、漢字
部指定方式と変換・無変換指定方式とが知られている。
As conventional kana-kanji conversion processing J]1 (hereinafter also referred to as jlt to 1 conversion processing 1iItj) methods, there are known a Kanji part designation method and a conversion/no-conversion designation method.

前者は、例えば (ワタクシ)ハ〔ガラコラ〕へ〔イ〕ツタ   ゛(私
は学校へ行った。) の如く変換対象部分を指定するものである。この方式に
おける四■点け、 変わった男、変った男 美しい人、善くしい人、美い人 静かにする。静にする の如<、メペレータの指示する法り仮名が変動した場合
に誤変換を生じ易いことである。これを防止するために
単11/、’i辞(11に全部の状l7(1を登録する
ことへ考えられるが、辞71↓容示がきわめて大きくな
るという別の問題が生ずる。)1〜た、Tfl ml’
j例におりる匿換対象部う〕〔イ〕に対し−C1−行−
1以外に、「胃」、「異」、「意」、1−偉」、「以」
等多数の同音11jJが出力され、メペレータの負相が
増加するという間%’ilfもある。
The former specifies the part to be converted, for example, (I went to school). In this method, the four points are: strange man, strange man, beautiful man, good man, beautiful man, quiet. However, if the legal kana indicated by the mepelator changes, erroneous conversion is likely to occur. In order to prevent this, it is possible to register all the states 17 (1) in the single 11/'i word (11, but another problem arises in that the word 71↓ representation becomes extremely large.) 1~ Tfl ml'
-C1-line-
In addition to 1, ``stomach'', ``different'', ``will'', 1-wei'', ``here''
There is also %'ilf while an equal number of homophones 11jJ are output and the negative phase of the mepelator increases.

一方、後客のダ°シ・換・フ(1(変換指シトj方式は
、例えはワタクシロバHガッコウ因ト* ”クロ(私は
学校へ行く。) と−11,変換してから「<」を1つだ」に訂正する如
< 、JHWlはずべて終止形で入力し、変換後に仙。
On the other hand, the second customer's d°shi・kan・fu(1 (conversion finger Shitoj method is, for example, watakushiroba H gakkou into* ``kuro (I go to school.)'' and -11, after converting `` To correct ``<'' to ``one'', enter JHWl in the final form, and after conversion, enter sen.

の活用1形に変λるものである。この方式によれば、同
音njiの増加を防止することはできるが、終止形に変
えて人力することと変換後に訂正を必要とする点で、メ
ペレータの負押が大きくなりすぎるという重大な間五′
!3がある。
It changes to the conjugation 1 form of λ. According to this method, it is possible to prevent the increase in the homophone nji, but since it requires manual labor to change it to the final form and correction after conversion, there is a serious problem that the negative pressure of the mepelator becomes too large. ′
! There are 3.

本発明(、[」−記串情にC&みてなされたもので、そ
の目的とするところは、従来のカナ漢字変換処理方式に
おりる1−述の如き問題を解消し、単語辞書の容量を増
すことなく、また、オペレータの負担を増1°ことなし
に、自動変J臭率を向上さぜることを可r7t<とした
カナ漢字変換処理方式を提供することにある。
The present invention (, ['') has been developed based on C& information, and its purpose is to solve the problems described in 1-1 of the conventional kana-kanji conversion processing method, and to reduce the capacity of word dictionaries. It is an object of the present invention to provide a kana-kanji conversion processing method that makes it possible to improve the automatic change J odor rate without increasing the burden on the operator.

本発明の1配目的は、入力文を仮名文字列で人力し7、
これにテ1応する漢字)1リー混じり文を逐軟得るカナ
漢字変換処理方式において、入力する仮名文字列中の変
換対象部分を指定する手段と、漢字に変換する部分が送
り仮名を伴うとして入力されたときとそうでないときと
の識別情報を付加する手段とを設けるとともに、漢字l
it藺辞癌には、送り仮名を伴う藺とぞうでtrい1i
ftとでそれぞれ別の出力順位情報を記憶することによ
り、前記識別情報の有無に従って変換候補単ff?+の
出方順序を変更することを特徴とするカナ漢字変換処1
1方式によって達成される。
One purpose of the present invention is to manually input an input sentence as a kana character string7.
In a kana-kanji conversion processing method that obtains a 1-li mixed sentence one by one, there is a means for specifying the part to be converted in the input kana character string, and a means for specifying the part to be converted into kanji, and if the part to be converted to kanji is accompanied by okurikana. In addition to providing a means for adding identification information for when it has been input and when it has not been input,
It's the first time to write a letter with an okuri kana.
By storing different output ranking information for each ft and ft, the conversion candidate single ff? Kana-kanji conversion process 1 characterized by changing the order in which + appears
This is achieved by one method.

木発IIJにおいては、「(本1j1(の形態素を次の
3種に分りる方式(中野、 !lrF利、「11本UF
’+の形態素分析J iij報処理20巻1o号、19
79吟照)に従う。
In Kibatsu IIJ, ``A method of dividing the morphemes of (1j1() into the following three types (Nakano, !lrFri, ``11 UF
'+ Morphological Analysis J Iij Report Processing Vol. 20 No. 1o, 19
79 Ginsho).

(1)助辞ニガ語形式のうち、文節の構成要素とはなる
が、それ自体実質的な意味を持たず、構文上の機能にか
かわる形態素。
(1) Among the auxiliary forms of Niga, a morpheme that is a component of a clause but has no substantive meaning in itself and is related to a syntactic function.

(2) Fllj基:単i!/iの意味的な中核となる
もので、単独で単#4を構成′することもできる形態素
(2) Flj group: single i! It is the semantic core of /i, and is a morpheme that can also form single #4 by itself.

(3)#9:辞:単I!fi ノ構成l1li1紫とシ
”r f!7i 環ニド結合L、形式的なM、味を添え
たり、nnの品tT、1 イ〆1:(文法的性格)を決
定したりするが、llj独では語を構成することはでき
2.rい形v11米。
(3) #9: Letter: Single I! fi no compositionl1li1purple and sh”r f!7i Ring nido bond L, formal M, adds flavor, determines the nn goods tT, 1 i〆1: (grammatical character), but llj In Germany, it is not possible to form words with 2. r-shaped form v11 rice.

なよ−1p7i (中詰)はfQ 1図に示ず如く分う
χ1する。
Nayo-1p7i (in-between) is divided into fQ1 as shown in Figure 1.

また、品詞分ハ′1は橋本文法(学イク文法、岩淵、関
イ1シ、山崎、「新版I11 g1%の文法」秀突出版
、昭和45年1月初版参照)を基本におく。その−・覧
を第2図に、用言の活用表を第3図、債手図に示す。
In addition, the parts of speech HA'1 are based on Hashimoto Grammar (see Gakuiku Grammar, Iwabuchi, Seki Ishi, Yamazaki, "New Edition I11 G1% Grammar", Shutsutsu Publishing, first edition, January 1972). A list of these is shown in Figure 2, a table of usage of terms is shown in Figure 3, and a bond diagram.

以下、本発明のりf施例を図面に:Jil:づいて詳細
に説明する。
Hereinafter, embodiments of the adhesive according to the present invention will be explained in detail with reference to the drawings.

qc 5図11本発明の一実施例を示すカナ漢字変換処
理装置?/のブr1ツタ図である。図においてI Ge
t鍵盤17 置、2G:[入力文字バッファレジスタ、
5は制御回路、4−は出力編集器、5は表示装置、0は
プリンタ、7は接続行列表、8 +:]ひら仮名カナ仮
名対応表、チして9は出力文レジスタである。また、1
0は自立n!i辞「1シ、11は用l活用表、12は付
属”14表、そして13&J自立藺バツフアである。
qc 5 Figure 11 A kana-kanji conversion processing device showing an embodiment of the present invention? / is a burr1 ivy diagram. In the figure I Ge
t Keyboard 17, 2G: [Input character buffer register,
5 is a control circuit, 4- is an output editor, 5 is a display device, 0 is a printer, 7 is a connection matrix table, 8 +: ] Hiragana-kana-kana correspondence table, and 9 is an output statement register. Also, 1
0 is independent n! The i word ``1 shi, 11 is a conjugation table, 12 is an attached'' 14 table, and 13 & J independent conjugation table.

自立nor IWWl 0は第6図にその内容の一部を
示したvr、tき一殺漢字半閉辞1丁(以下、単に[漢
字部詔辞害」という。)IOAの他、専門語辞書10B
、ユーザ登学茅語辞書10Cの3部分から構成されてい
る。このうち、前fI8漢字単11j4辞書10人は、
自立ir+の中で−・般的な名詞、・す変名間(・す゛
変動飼「する」の付き得る名詞)、動詞、形容「(d、
形容#祠、連体詞、副1tIII、感動詞等に属するも
のを記憶している。Her憶内容は読み仮名7表記(漢
字のみ)1品詞および活用、送り仮名を伴うか否かの識
別情報(※印)更には出力順位等が一組となつ−C11
iI!み仮名のコード順に配列されでいる。
Independent nor IWWl 0 is vr, tkiichisatsu kanji semi-closed dictionary (hereinafter simply referred to as [kanji section shojibi]), a part of which is shown in Figure 6. In addition to the IOA, there is a specialized language dictionary. 10B
It consists of three parts: , User Registration Language Dictionary 10C. Of these, 10 people had a pre-fI8 kanji single 11j4 dictionary.
In independent ir+, -・general nouns,・suhenma (・su゛variable nouns that can be accompanied by “suru”), verbs, adjectives “(d,
It memorizes things belonging to the adjectives #shrine, adjectives, adjectives, interjections, etc. Her memorization content includes 7 pronunciations (kanji only), 1 part of speech, conjugation, and identification information (*marked) whether or not it is accompanied by okigana, as well as a set of output rankings, etc.-C11
iI! They are arranged in the order of the mikana code.

前記専門Wit i+/?宵10Bは名詞(・す゛変名
制を含む)のみをHr!憶しており、記憶内容は読み仮
名1表njl’5.。
Said specialized Wit i+/? In the evening 10B, only nouns (including the pseudonym system) are Hr! The contents of the memory are read as kana 1 table njl'5. .

種別〔専門Illの種別)、出力順位等が一組となって
読み仮名のコード順に配列されている。また、前記ユー
ザ登録語辞書10Cも名詞(サ変名詞を含tro)のみ
を記憶しており、II+;億内容は前Fk3 J’F門
Ri+辞νf l O13のVIC憶内容にjvIする
ものとなっている。
The type (type of specialized Ill), output order, etc. are set as a set and arranged in the order of the reading kana code. In addition, the user registered word dictionary 10C also stores only nouns (including tro nouns), and the content is similar to the VIC memory content of the previous Fk3 J'F Gate Ri+Dictionvf l O13. ing.

用言活用表1]、は第7図にその内容の一部を示した如
< 、lrl’+ iii +形容i+L形容動詞の品
n16.活用形による分類ごとにその活用IR’ Mを
収容している0但し、肢買内に収容されるのは※印を何
した通91r。
Conjugation Table 1], part of its contents is shown in Figure 7. The conjugation IR' M is stored for each classification based on the conjugation form. However, the conjugation IR' M is stored in the ``Shibuya'' section, which is 91r with the * mark.

行マ]i−号および藺尾である。Line ma] number i- and i-o.

伺M IMi ’:j’4121;1.大分類表12A
、!=小分類表12Bとに分けて構成されており、大分
類表12Aは第8図にその内容の一部を示した如く、形
式名詞。
IMi':j'4121;1. Major classification table 12A
,! = It is divided into a minor classification table 12B, and the major classification table 12A is a formal noun, as part of its contents is shown in FIG.

補助動詞(形式動詞)の各it/l l助動詞の各ni
J l助詞の45肋の41位て分類したものであり、小
分製表12 Bとは番号で対応さゼ゛Cある。小分類表
12BiJ笛9図にその内容の一部を示した如く、形式
名詞の各irl 1補助動詞の各層の活用形、助動詞の
各層の活用形、助詞の各11[+の単位で分類したもの
である。
Each auxiliary verb (formal verb) it/l l each auxiliary verb ni
It is classified by the 41st position of the 45th rib of the J l particle, and corresponds to Subdivision Table 12B by number. Minor classification table 12 BiJ whistle 9 As shown in Figure 9, each irl of formal nouns, conjugated forms of each layer of auxiliary verbs, conjugated forms of each layer of auxiliary verbs, and particles are classified in units of 11 [+]. It is something.

fg!続行列表7は自立:(t)とイtl j’、I真
1It1との接続関係と、文節としての終了■[能性な
示す表で、自立11!iの分類表、イ=J’ M 17
4の分類表と対lI!;づ番°)である。第10図に接
続行列表の内容の一部を、第11図に分類表との対応関
係を示した。
fg! Continuation column Table 7 is independent: (t) and Itl j', I true 1 It1 connection relationship, and the end as a clause ■ [In the table showing the ability, Independence 11! Classification table of i, i = J' M 17
4 classification table and vs lI! ;Duban°). FIG. 10 shows a part of the contents of the connection matrix table, and FIG. 11 shows the correspondence with the classification table.

なお、制御回路δは、J二3!+3の如き辞199と表
との関係をコント1コールする4S’A能をイTするも
のである。
Note that the control circuit δ is J23! This function is used to perform the 4S'A ability to control the relationship between a word 199 such as +3 and the table.

」−述の如く構成された本V!厘j例装置の動作につい
て以下説明する。
” - Book V, structured as described above! The operation of the example device will now be described.

(1)入 力 入力は鍵盤装器、lによって行う。鍵盤装置1の文字配
置にの一例な相12図に示した。
(1) Input Input is performed using the keyboard device, l. An example of the character arrangement of the keyboard device 1 is shown in Fig. 12.

本鉾盤装M l ?J、スペースキーと○印の特殊キー
との組合わせにより、それに続(′、lて入力される文
字列の変換自若の指定を行うことがでさるものである。
Honhoko board mounting M l? By combining the J and space keys and the special keys marked with ○, it is possible to specify whether or not to convert the character string that is subsequently input (', l).

文字キーのキートップ上の表現位置のN、[I(コは第
13図に示ずQll<定義される。
The expression positions N and [I ( ) on the key tops of the character keys are not shown in FIG. 13 and are defined as Qll<.

シフトキーIA、lr3は伊達する各モード内で。Shift keys IA and LR3 are used in each mode.

アッパースウール、ロアースケールのνJ替杷能を有し
、これを押している間のみシフ) tJQ能が発/−J
:する。シフトキー(以下、八・−操作を説明するとき
には@と略記する。)IAと113とを、1全く同じP
A能を冶するものであり、とららを用いても良い。
It has upper scroll and lower scale νJ loquat ability, and shifts only while this is pressed) tJQ ability is activated/-J
:do. Shift key (hereinafter abbreviated as @ when explaining the 8-operation) IA and 113 are 1 exactly the same P
It is used to improve A-noh, and Torara may also be used.

シフトリバースキーICはシフトロック機能を更に発展
させたものであり、このキーを押した後はシフト状類1
と無シフト状態とをすべで反転させる。
The shift reverse key IC is a further development of the shift lock function, and after pressing this key, the shift type 1
and the no-shift state are all reversed.

再度該キーを押すことにより元の状態に復す0)する0
また、モードを切替えると、自動的に復帰する。
Return to the original state by pressing the key again0) Yes0
Also, when you switch modes, it will automatically return.

ずノ」わち、シフトリバースt1M f)i: l) 
1つのモード内でのみ有効であり、他のモードには持込
まれないものである。他のモードに移ってシフト反転が
必要な場合番:、l ’fl J(Cシフトリバースキ
ー(以−ト、キーCを押1゜ モードチェンジキーは文字キーと兼用され、ス。
Zuno”, shift reverse t1M f) i: l)
It is valid only within one mode and is not carried over to other modes. If you need to move to another mode and shift reverse, press the 1° mode change key, which is also used as a letter key.

ペースギ−11)と同時に押されたときモードチェンジ
の機能な番」たず。モードチェンジキーの位置番、t、
基本的には、各桁のホームポジシロンに左右対称に配置
することが望ましい。
When pressed at the same time as Pace Gear 11), the mode change function is activated. Mode change key position number, t,
Basically, it is desirable to arrange them symmetrically to the home position of each digit.

モードチェンジキーには以下の組(類を定dする。The following sets (classes) are defined for the mode change keys.

(]−)英数字モード;スペースキー(以下「■」と記
す。)を押しでから英数字モードヤ・−(以下「○」ど
記ず。)以05の動作 この場冶は、通常の英文夕・rブライターと同じ促)能
を出すことができる。すなわち、(a)アルブrベット
の大文字および1v用数字(一部の英RI″、号を含む
)を入力するときは、そのまま、キートップ表示の文字
キーを押す。
(]-) Alphanumeric mode; press the space key (hereinafter referred to as "■"), then enter alphanumeric mode - (hereinafter referred to as "○"). Same as evening/r brighter) can perform Noh. That is, (a) when inputting uppercase alphabetical letters and numbers for 1v (including some English letters RI'' and numbers), press the letter key displayed on the key top.

(b)アルファベットの小文字おJ:び英HC号を入力
するときは、シフトキー]、AまたはIBを押しながら
、対応文字キーを押す0 但し、シフトリバースキーICのランプが点灯している
1局合は、上記(昏)と(b)の動作は逆になる。
(b) When entering the lowercase letters of the alphabet, J: and English HC, press the corresponding letter key while holding down the Shift key], A or IB. However, only one station where the shift reverse key IC lamp is lit. In this case, the operations in (b) and (b) above are reversed.

すなわち(n、)のときにシフトキーIAまたi−J、
 l Bを押し7jがら文字キーを押し、(b)のとき
けそのまま文字キーを押せば良い。
In other words, when (n,), shift key IA or i-J,
1 Press B, hold down 7j and press the letter key, and then press the letter key at (b).

■)カナ仮名モード:前記■を押してからカナ仮名動作
機能 この場合tJSJIs標準キーボード(C(3233)
のカナとカナv18号のシフトモードに対応する。
■) Kanakana mode: Press the above ■ and then use the Kanakana function. In this case, tJSJIs standard keyboard (C (3233)
It corresponds to the shift mode of Kana and Kana v18.

すなわち、 (a)通″帛のカナ仮名および艮音記号を入力するとき
【計そのまま対応するひら仮名の文字キーを押す。目・
た、濁音文字、半濁a文字についCは、清音文字を入力
した1〜後に濁音記号(IHI、’)坐燗音’di′、
叶(1,’1ff)を人力する。
In other words, (a) When inputting kanakana and san-on symbols in the regular text, press the corresponding hiragana letter key.
For dakuon characters and semi-dakuon a characters, C is the dakuon symbol (IHI, ') zakan 'di',
Make leaf (1,'1ff) manually.

(b)小文字 (ア、イ、つ、工、メ、ツ、ヤ、ユ1g
)、  大文字(ワ、コト、工)および仮名記号を入力
するとき(1シフトキーI A tたけ1 [3を押し
ながら対応文字キーを押す。
(b) Lowercase letters (a, i, tsu, ko, m, tsu, ya, yu1g
), When entering capital letters (wa, koto, ko) and kana symbols (1 shift key I A ttake 1 [3 while holding down), press the corresponding character key.

■)ひら仮名モード:前記■り・押してからひら仮名モ
ードキー(以下「■JとFl13ず。)を押したとき(
以下、これを[○)、]と記す。)以後の動作1・頂能 コノ場合+J 前記J I S標準キーホード(CQ2
33)のカナとカナ記号のシフトモードに対応する。
■) Hiragana mode: When pressing the hiragana mode key (hereinafter referred to as "■J and Fl13zu") after pressing the above ■
Hereinafter, this will be written as [○), ]. ) Subsequent operation 1/In the case of top level +J J I S standard keychain (CQ2)
33) corresponds to the shift mode of kana and kana symbols.

すなわち、 (a、)通常のひら仮名おJ:び長音611号を入力す
るとき1.1、その丈プ:対応する文字キーを押す。濁
音文字。
That is, (a,) When inputting the normal hiragana OJ:bi long sound 611, 1.1, its length: press the corresponding character key. Voiced characters.

半濁音文字の入力につい°U Ll に、’)と同様で
ある。
Regarding the input of semi-voiced characters, it is the same as 'U Ll ').

(b)小文字(あ、い、う、え、お、つ、や、ゆ。(b) Lower case letters (a, i, u, e, o, tsu, ya, yu).

よ)、大文字(を、ゐ、ゑ)および仮名記号を入力する
ときはシフトキーIへまたは113を押しながら対応文
字キーを押す。
To enter capital letters (wo, ii, ゑ), and kana symbols, press the corresponding character key while holding down the Shift key I or 113.

(4) i1字モード: +11+記■を押し′(から
漢字モーl°キ基本的にl)このモードに切替った後の
文字列から、次の■と○(任意のモードチェンジキーを
示す。)とがこの順序に;FI!続して押されたときま
での文字がカナ漢字変換処理の対象となる。
(4) i1 character mode: Press +11 + mark ■' (from kanji mode l° ki basically l) From the character string after switching to this mode, press the next ■ and ○ (indicates any mode change key) ) and in this order; FI! The characters up to the next time the key is pressed are subject to kana-kanji conversion processing.

(1)名詞の単純11)はそのま15読みの文字キーを
押す。
(1) For the simple noun 11), press the letter key with the 15 reading.

(b)名n、11の合成It!、j GJノt;木の閉
11jliと接辞に分けて、読みの文字キーを押す。
(b) Synthesis of name n, 11 It! , j GJnot; Separate the tree's closing 11jli and affix and press the character key for reading.

(c) 7tI N(’ft1J Rlg 、彰容1f
iiliし容動詞)は19;(字部のろの読みの文字キ
ーも・押す。
(c) 7tI N('ft1J Rlg, Akirayo 1f
iiili (verb) is 19; (also press the letter key for the slow reading of the character part.

の)送り仮名モード:前記■を押しでがら送り仮名を(
以下、これをF@」どY114ず。)以後のIl?IJ
作機能 上釦機能干−ドで用言を扱ったとき、送り仮名部は、こ
のモードに切替えてがら、ぞの117iの区9ノリまで
、入力したいlFl形のままで入力する。
) Okurikana mode: Press and hold the above ■ and select Okukana (
Hereafter, this is F@'doY114zu. ) subsequent Il? I.J.
When dealing with predicates using the upper button function mode, enter the okurikana part in the desired lFl form up to the 9th nori of zono 117i while switching to this mode.

(0) ’i’l’門藺モード: Ill記■を押しで
から専門藺モー(以下、これを「(fi3 JとtIC
才。)以後の動作(4能 前[1)〕がx字モードど同4;I+に、この千−ドに
切替った後の文字列が、専門II!/i PI? ’N
!を用いてカナ漢字変換される。用欝には1史川できな
い。
(0) 'i'l' gate mode: Press Ill entry and then switch to specialized mode (hereinafter referred to as "(fi3 J and tIC
Talented. ) The subsequent action (4 Nomae [1)] is the same as the x-character mode 4; /i PI? 'N
! Kana-kanji conversion is performed using . I can't do it for a long time.

(7)ユーザ登録語モード:前記(ス)を押してからユ
ーザJt、 RNilモードキー(以下1’ (”) 
Jと記ず。)を押したとき(以下、これをIOJと記す
。)以後の動作揚1能 一γ門111(モードと同様に、ユーザ登録i’?’t
’併を用いる)1りの入力を行う。
(7) User registered word mode: After pressing (S) above, press the user Jt, RNil mode key (hereinafter 1' (”))
Written as J. ) (hereinafter, this will be referred to as IOJ).
' (use conjugation)) Enter one input.

以上、スペースキー(■)を押してから名イ)ルモード
ヂエンジキーを押すことによって各モードを切替える方
式なnip、明したが、伸、の方式、例えばコン) +
3− /l/キーとモードチェンジキーどな8【合わゼ
で用いたり、ql用のモードチェンジキーな用意する等
の方式を用いても良いことケ言うまでもない。
Above is a method of switching between each mode by pressing the space key (■) and then pressing the mode change key.
3- It goes without saying that you can use the /l/ key and mode change key, etc. in combination, or prepare a mode change key for ql.

鍵盤装置t#1には、上記各キーのilグか、−文字漢
字キー1iy、2ストロークキー’t F、次候補キー
IG、更新キー]、 H、削除キーl J +3よび改
行キー I K等が股IJられている。これらのキーの
機a1シをaq明する。
The keyboard device t#1 includes the above keys, the -character kanji key 1iy, the 2-stroke key 'tF, the next candidate key IG, the update key], H, the delete key IJ +3, and the line feed key IK. etc. are being crotch IJ. The functions of these keys are explained below.

(1)−文字漢字キーIE これを押すと、単n?i辞魯に登むすされ′Cい、ない
「11を入力することができる。゛すス「わら、−文字
ごとに読みで入力し、次候補キーを押すと変換される。
(1) - Character Kanji key IE When you press this, single n? You can enter ``11'' in the i-dictionary. ``-'' Enter the pronunciation for each character and press the next candidate key to convert it.

再度、−文字漢字キーを押すと、−文字漢字キーモード
が触・除される。
If you press the -character kanji key again, the -character kanji key mode will be touched or removed.

(2) 2ストロークキー11i’ このキーを押すと、ずべての文字を2タツチのニーモニ
ツクで入力することができる。再度、2ストロークキー
を押゛ジと2ストロークモードがP//除される。
(2) Two-stroke key 11i' When this key is pressed, all characters can be input using a two-touch mnemonic. When the 2-stroke key is pressed again, the 2-stroke mode is canceled.

0)吹イ]力補キーIG 次候補キーは漢字モード区V1時の次候補要求キーであ
り、−文字漢字千一ド時の変換要求ど次候補要求のキー
でもある。
0) Blow A] Force supplement key IG The next candidate key is the key for requesting the next candidate in the kanji mode section V1, and is also the key for requesting the next candidate for the conversion request in the case of - character kanji 1,100.

(4)更新キー1.11 このキー4;1. lea字モード区切り111rの回
* tart選択シ杓°う際、)(≦示されている爺<
lI[(に目的のIf!!かない場合に次の候補を要求
するキ・−である。次候補キーがI filItずつ更
新して行くのに対しで、更新キー1〕徒に11)う述す
る如く、品d、dこ゛とにスキップさせて行くものであ
る。
(4) Update key 1.11 This key 4;1. lea character mode delimiter 111r * When selecting tart, )(≦the grandfather shown
lI [(is a key that requests the next candidate when the desired If!! is not found. The next candidate key is updated by I filIt, and the update key 1] is a key that requests the next candidate if the target If!! is not found.) As you can see, items d and d are skipped.

のフ削除キーlJ このキーは10前の文字」jよびモード表示を削除する
もので、これによりその゛6−ド自体もキャンセルでき
る。
F delete key lJ This key deletes the 10th previous character "j" and the mode display, and can also cancel the "6-" code itself.

(0) i!fC行キー]、I( このキーは、次に押される文字キーから入力される文字
を次の7デ屏iに移すものである。
(0) i! fC line key], I (This key moves the character input from the next character key pressed to the next 7 screens i.

上述の如く41′々成された本実1411例装置による
入力例を以下に示す。
An example of input by the actual 1411 example device constructed as described above is shown below.

(J、)一般的に′文の例 U私IJ学イクヘ1EI7ってぃ才ず。コという文を作
成する場合、キー操作は となり、表示tJ、 J、−、N+、i■〜[相]に対
応しで示1と次の如く要化して行く。
(J,) In general, 'sentence examples U I I J studies Iku he 1 EI 7. When creating the sentence ``ko'', the key operation is as follows, corresponding to the display tJ, J, -, N+, i■ - [phase] as shown in 1 and the following.

■はわたくし ■秋田 ■秋田け ■私はl司 ■私にl圓がつこう ■私【よ学校霞  、 ■私は学校田へ ■私は学校へ酬 ■私は学校へ園かよ [相]私は学校へ1列かよ(41って ■私は学校へ通って口 O私は学校へ通って田いまず [相]私は学校へ通っていまず。■It's me ■Akita ■Akita Ke ■I am Lji ■Let's attach a circle to me ■I [yo school Kasumi], ■I go to Gakkoden ■I go to school ■Do I go to school or kindergarten? [Phase] I'm the first in line to go to school (I'm 41) ■I go to school and O I went to school and started eating. [Ai] I am going to school first.

なお、−1−記■以降は次の如く入力しても同じ結5i
′!がイ1下られる。
In addition, after -1- entry ■, even if you input as follows, the same result 5i will be obtained.
′! is lowered by 1.

この鳴合の表示の変化は (Φ′私は学校へ円かよ回っています 斡)′私【」学校へj「11っていまず。This change in the display of the chorus is (Φ′I am circling around to school. 斡)'I go to schoolj ``It's 11.

となり、1・9作は簡単に4rるが四械の内部処理が多
くなり若干時間がかかることにt(る。
Therefore, the 1st and 9th games can be easily completed by 4R, but there is a lot of internal processing in the 4 machines, so it takes some time.

(2)同f、f Jj(iを含1r文の例1゛開校の1
5祝いに出席する。」の文を作成する場合、キー1)%
作(J となり、表示は次に示す如く軟化して行く。
(2) Same f, f Jj (Example 1 of 1r sentence containing i)
Attend the 5th celebration. ”, key 1)%
(J), and the display softens as shown below.

■同かいこう ■開vtrr n圓1tTI Kr A fJrI D
 、A、 開?!!+ 7、?hJ ?tli 7. 
回航、)改Wここで、次候補キーを押す(上記の)こと
により ◇)開校a+ra+開に16開港、河港6回航、改稿と
なり、所望の「開校」が得られたので次の入力に移り、 ■開校口の ■開校のお囲 ■開校のお囲いわ囲いに ■開校のお祝いに同 018校のお祝いに圃しゆつぜき ■開校のお祝いに出席囲 (1)開校のお祝いに出席口する (り開校の:I3祝いに出席する。
■Do the same ■Open vtrr nen1tTI Kr A fJrI D
, A. Open? ! ! +7,? hJ? tli 7.
Now, by pressing the next candidate key (as above), ◇) Opening a + ra + opening will result in 16 openings, 6 river ports, and revisions. Now that the desired "opening" has been obtained, move on to the next input. ■ At the school opening ■ School opening fence ■ School opening fence ■ School opening fence ■ Planting a field to celebrate the school's opening in 2018 ■ Attending the school opening celebration Circle (1) Attending the school opening celebration Attend the I3 celebration of the opening of the school.

上述の如く、同音F?4がある場合には、%l″S1位
の変換イ]力袖が正規位置に表示され、第2位以下の変
換侯袖は同音14i表示(上記国)以降に全部表示され
る。」二の例に:15いては、第2位の他補が得たい藺
なので、次候補キーを1回押すと、今寸での第11位の
fi!’h′J「開δjJ7 J 、力ζ消去され、そ
の位置、に[゛開校」が表示されることになる。これに
伴い、同一6Wnマフ1示口全部左に3. I!!i分
シフトされる。
As mentioned above, the same sound F? If there is 4, %l''S 1st place conversion i] force sleeve will be displayed in the normal position, and the 2nd place and lower conversion housode will all be displayed after the same sound 14i display (the above country).''2 For example: 15, we want to get the second place candidate, so if we press the next candidate key once, we will get the 11th place fi! 'h'J ``Open δjJ7 J'', force ζ will be deleted, and [゛Opening] will be displayed at that position. Along with this, 3. I! ! Shifted by i minutes.

も【7、この徒に1゛1f度[かいごう−1が変換対象
にXCつたjJj、 、gには、出力順序を入替えて第
1位の侯iffとt、−CI’開校−1が表示され、第
2位の他jiffに(1「開開11が表示され以下Ll
前のままとなる。
[7, In this case, 1゛1f degrees [Kaigo-1 is converted to It is displayed, and in addition to the second place jiff (1 "opening 11 is displayed and below Ll
It will remain as before.

σ5)合成t!14 ’4−含む文の例漢字(・I:か
りの理非n、’i、?9合藺の場合は、接辞や11ハノ
t、の前で改めて(すを入力する。
σ5) Synthesis t! 14 Examples of sentences containing '4- In the case of kanji (・I: karinorihi n, 'i, ? 9 goi, enter (su) again before the affix or 11 hanot t.

[゛祝賀式別」を入力するj・すIAを例にとるど、キ
ー操作は となり表示番:を次に示す如く変化し0行く。
Taking as an example the J.S.A. that inputs "by celebration ceremony", the key operation is ``,'' and the display number changes as shown below and goes to 0.

■卜しゆくが 0祝賀匿1 6)祝賀圏しきてん ■祝賀式典口 また、「大;1111+会」を人力する場合、キー操作
は となり、表示は次に示ず如くダタ化し0行く。
6) Celebration Area Shikiten ■ Celebration Ceremony Mouth Also, when manually inputting ``1111+kai'', the key operation is , and the display changes to data as shown below and goes to 0.

■圏だい ■大旧圏tccμmス△代△台 G)大すう ■大圏うんどう ■大j11!動園 ■大j11(動履[かい ■大i1(動会印界6回、1(1貝、解、甲斐、借■大
連動会口 (4)送り仮名を含′!J文の例 1つの藺のうちで送り仮名のある場合&:l: 、送り
仮名部の前で前記(秒を入力する。
■Area ■Great old area tccμm s△dai△daiG)Daisou■Great circle Undo■Daij11! Zoo ■ Dai j11 (Doori [Kai ■ Dai i1 (Doukai Inkai 6 times, 1 (1 shell, Kai, Kai, Borrow ■ Dairyoku Kaiguchi (4) Contains okuri kana'! J sentence example 1 If there is an okurikana in one of the characters &:l:, enter the second (seconds) before the okurigana part.

「差し出ず、Jを入力する場合、キー操作はとなり、表
示は次に示す如く娶化して行く。
If you enter J without holding out, the key operation will be , and the display will change as shown below.

■囲さ同し ■刺し国口差しΔ指し 6)差叫岡日指し ■差し囲だ ■差し回だ同す ■差し出す口 の)漢il′f!字を含む文の例 「−万二千三百円」の入力方法け2)1りある。■ Same as enclosure ■Sashikuni Kusashi Δpoint 6) Scream Oka day pointing ■It's out of bounds ■Please send the same ■Open mouth ) Han il'f! Examples of sentences containing characters There are two ways to input "-12,300 yen".

第1のキー11ψ作は となり、表示は次に示す如く変化して行く。The first key 11ψ is The display changes as shown below.

(り同い れ ■位1η口朋U市/X /!1” (り市霞山団−6壱 ■−巳■戻h4 (り一区ま (i)−区まん ■−万園日清△真 ■−万圏に ■−万二ロ画1弐。荷Δ煮 (燻、−万二四七 ■−万二@1・υん 0−万二千[FM線、栓Δ選△撰、先、曹■−・万二千
目さ 0−万二千口さん α)−万二千三圏日弁、醜、賛、算、産dΦ−万二千三
圓ひ 0−万二千三園びやく (Φ−刀二千三百園 (φ−万二千三百囲えん [相]−万二千三百円口日縁、宴−に [相]−万二千三百円口 tα2の入力方法のキー操作は (A)              (A)杭) となり、表示目次に示す如く変化して行く。
(Ri same place ■ place 1 η mouth U city / △True ■ - In the million range ■ - Manjiro picture 12. Load Δ boiled (smoked, - Man247■ - Man2 @ 1・υn 0 - Man2,000 [FM line, plug Δ selection △ , first, Cao ■ - 12,000 eyes 0 - 12,000 mouths α) - 12,03 area Japanese dialect, ugliness, praise, calculation, production dΦ - 12,03 round hi 0 - 1,200 Sanzono Biyaku (Φ - sword 2,300 garden (φ - 12,300 yen enclosure [Ai] - 12,300 yen mouth) - 12,300 yen mouth The key operations for inputting tα2 are (A) (A) stake), and the display changes as shown in the table of contents.

0日1 σ)11周 ■−・囲日壱 g)−1口ま ■−囲まん。0 days 1 σ) 11 laps ■−・Ichiichi Ichigo g) -1 sip ■-Enclosed.

■−万困 CI)一方間2 ■−万2圃 ■−万二図面弐 ■−万二囲ぜ σ)−万二囲ぜん @)−万二千啄し 0−万二千3園 〇−万二千三1祠側か 0−万二千三園ひ (?p−゛万二イ・三口びやく ■−万二千三百園 0−万二千三百四えん [相]−万二千三百円囲口縁、宴、塩 0−万二千三百円田 (0)算用数字を含む文の例 N5−/’、rTl、、21,567、−1 と入力す
る場合、キー操作は となり、表示は次のように変化する。
■-Mando CI) On the other hand 2 ■-Manji farm ■-Manji map 2■-Manji enclosure σ)-Manji enclosure @) -Manni thousand takushi 0-Manni thousand three garden 〇- The side of the M2,31 shrine 0 - M2,300 (?p-゛ M2 I・Mikuchibiyaku ■ - M2,300 0 - M2,304 [phase] - M2 1,300 yen enclosure, banquet, salt 0 - 12,300 yen den (0) Examples of sentences containing arithmetic numerals If you enter N5-/', rTl,, 21,567, -1, The key operation is as follows, and the display changes as follows.

■Qx 1.234. &07.− ■T ]、、 234.5C37,−閃また、「昭和5
7年5月15 FJ Jを入力する場合、キー操作は となり、表示は次のように変化する。
■Qx 1.234. &07. -■T],, 234.5C37, - Flash Mata, "Showa 5
May 7, 15 FJ When inputting J, the key operation is , and the display changes as follows.

■囲しようわ ■昭和困同小話、笑話、唱和 ■昭和間5 ■昭和間87 ■昭和87園 ■昭和b7圓ねん ■昭和凸′γ年図 ■昭和0703 ■昭和!57年3目 0昭和57年8月関 ■昭和57年5月IJ5圓 (す■R和57年5月15日口 (′7)jA字を入力する例 [Itll’On、’J’  600J を入力する場
合、キー操作は となり、表示は次のJ:うに変化する。
■Let's surround the Showa era ■Showa era Doujin short stories, funny stories, chants ■Showa period 5 ■Showa period 87 ■Showa 87 garden ■Showa b7 Ennen ■Showa convex 'γ year map ■Showa 0703 ■Showa! 57 Year 3 Year 0 August 1985 Seki ■ May 1988 IJ5 En (su ■ Rwa May 15, 1985 Mouth ('7) j Example of inputting the letter A [Itll'On, 'J' 600J When inputting , the key operation becomes , and the display changes to the following J: .

■[曇qxt  t   p  Orじr  t、  
6  ’C大 【9、■ It、  1   p  o
  tt  ′r  、  o  D  @NTIEだ
、「I Ha to 11ohoo1.jを入力する場
合、キー操作は となり、表示は次のように変化する。
■[Cloud qxt t p Orjir t,
6 'C large [9, ■ It, 1 p o
tt 'r, o D @NTIE, when inputting ``I Ha to 11ohoo1.j, the key operation is , and the display changes as follows.

■関I△FZO△to△s o h、 o oム■工△
gOΔtO△1ohoo/、関 (8)片仮名を含む文の例 [コーディング・マニアル」 を入力する場合、キー操
作は となり表示は次のように変化する。
■Seki I△FZO△to△s o h, o om■ 工△
gOΔtOΔ1ohoo/, Seki (8) Example of a sentence containing katakana [Coding manual] When inputting, the key operation becomes ``, and the display changes as follows.

■囲コーディング・マニアル ■コーディング・マニアル囲 (1()処理フ四− #バエ4図は本実施例装置に」:るカナか字変換処理の
Jl[lJ要を示ず)四−チャードであり、以1:゛、
これに基づいて処理の概要を説明する。
■Coding Manual■Coding Manual (1() Processing F4- #Fly 4 Figure is for this embodiment device): Kana-kaji conversion processing Jl [lJ essential not shown) 4-Chard. , 1:゛,
Based on this, the outline of the process will be explained.

α)入力処理(14A) 1)部盤装照1からコードを受取る。α) Input processing (14A) 1) Receive the code from the board 1.

2)該コードの¥11(類を職別1する。2) ¥11 of the code (class 1 by job).

3)コードの種別により必要処理を行う。3) Perform necessary processing depending on the type of code.

4、)コードの種別により必要h処理部へ(1−分(す
る。
4.) Depending on the type of code, the necessary h processing unit (1-minute) is sent.

■)数詞辞書検索タフ、b理(1,41,1’)、[)
次候補キー使用の英数字モードにおいて、数111ii
ff辞書(見出し部:算用す々字、対応文字部:漠数字
> ’s:倹索し変換f1室袖を立てる。
■) Number word dictionary search tough, b (1, 41, 1'), [)
In alphanumeric mode using the next candidate key, number 111ii
ff dictionary (Heading section: Arithmetic Suzu characters, Corresponding character section: Random numerals >'s: Search and convert f1 room sleeves.

(3)に(i字JIIハ辞書#索処理(1/I C,l
 4C’)1)漢字千−ドにおいて漢字+1j、 nt
4辞書を検索し、変換候補を立てる。
(3) (i-character JII C dictionary # search processing (1/I C, l
4C') 1) Kanji +1j, nt in Kanji 1,000-do
4 Search the dictionary and make conversion candidates.

(4)専門Nti辞17目C!索処理(i 4. I)
 )] ) Sr’l M モー F ニオイーr: 
qIr、 門Pnti辞害ヲ朴索シ、変倹館h1)を立
てる。
(4) Professional Nti 17th C! Search processing (i 4. I)
)] ) Sr'l M Mo F Nioi r:
qIr, the gate Pnti will be dismissed, and the change hall h1) will be set up.

◎)ユーザ登録11ハ辞書検索処理(1,4−rr: 
)1)ユーザM、 UP肋モードにおいてユーザ登録1
!Ml辞書を検索し、変換候補を立てる。
◎) User registration 11c dictionary search process (1,4-rr:
)1) User M, user registration 1 in UP mode
! Search the Ml dictionary and create conversion candidates.

(0)文法)1<1合処理(14F) l)送り仮名の接続検定を行う。(0) Grammar) 1<1 processing (14F) l) Perform a connection test for okurigana.

(′7)品「1号優先処理(14・q)l)優先的に出
力する品詞の変換(l?袖を前に出ず。
('7) Item ``No. 1 Priority Processing (14・q)l) Conversion of parts of speech to be output preferentially (l? Do not put your sleeves forward.

2)後回しにする品詞の変換値+?′Iliをt←にす
る〇(8)出力順位処理(14,H) l)出力順位情報に基づき変換値補シ・並べ替える。
2) Conversion value + of part of speech to be postponed? 'Ili is set to t←〇 (8) Output rank processing (14, H) l) Complement and rearrange the converted values based on the output rank information.

O)表示校jE処理(14J) 1)変換候補を表示する。O) Display school jE processing (14J) 1) Display conversion candidates.

αO)学習処理(14,K ) 1)変換U(nボしたnnとその前の仰補開との出力順
位を入替える。
αO) Learning process (14, K) 1) Transformation U (switch the output order of nn, which was n-voked, and the previous supine correction.

2)出力順位1111報を入替えられた語を辞鴇に宵込
tr0 なお、入力処理部についての、」:り詳細なフローチャ
ートを第15図(ト)、σ3)に示した。蛸]5図にお
いて、Pはコード種別チェックを、Qはモードコード蹴
別とモード設定を、Itは処理モード識別を、またSは
カナ漢字変換準備をそれぞれ示している。なお、11I
¥15図においては、モードなMと略記したほか、英数
字、カナ仮名、ひら仮名。
2) A detailed flowchart of the input processing unit is shown in FIG. 15 (g), σ3). In Figure 5, P indicates code type check, Q indicates mode code separation and mode setting, It indicates processing mode identification, and S indicates kana-kanji conversion preparation. In addition, 11I
In the 15 yen figure, in addition to the abbreviation "M" for mode, alphanumeric characters, kanakana, and hiragana.

漢字、送り便名、IP門開およびユーザ登鋳nliの各
モードを、それぞれ英M1片M、平M等と略記している
Kanji, delivery name, IP gate opening, and user registration mode are abbreviated as English M1 piece M, flat M, etc., respectively.

以下、t1¥15図に示した処理についでnI?明する
Below, following the process shown in the t1\15 diagram, nI? I will clarify.

(」5)コード種別チェック (1))]、 )入力が
次候補キーコードである場合は、次候補処理へ渡す(1
5A)。
(''5) Code type check (1)], ) If the input is the next candidate key code, pass it to the next candidate process (1
5A).

2)入力が次候補キーコードでない場合には、入力文バ
ッファレジスタに文字があるが否かヲチ:r−ツタ(]
−5A ) L/、(1’I t+無りれlJg7.換
昭硝定処理筏次の処刑1へ#す。
2) If the input is not the next candidate key code, check if there are any characters in the input sentence buffer register: r-tsuta (]
-5A) L/, (1'It+No Rere lJg7. Go to the next execution 1 of the Kasho Nitei treatment raft.

3)入力がモードコードであるが否がをチェック (1
5c)L、、モードコードでない場合には、入力文バッ
ファレジスタに入力文字を蓄積する処3filjに移ず
3) Check whether the input is a mode code or not (1
5c) If the mode code is not L, do not proceed to step 3filj where input characters are stored in the input sentence buffer register.

4)上記以外はモードコードとめ々゛し、次の処理へ移
ず。
4) Codes other than the above are frequently used as mode codes and do not proceed to the next process.

(2)モードコード識別とモードPi’ 5’rT (
Q )l)入力が送り仮、名モートコ・−ドであれはモ
ードコードレジスタをチェックし、直前のモードが漢字
モードでなかったらエラー処Unへ、漢字モードであれ
ば送り仮名利き変換処理のフラグを立て、入力文バッフ
ァレジスタのポインタ処理へ渡ず(15I)、 15 
F、)。
(2) Mode code identification and mode Pi'5'rT (
Q) l) If the input is an okukana or name mode code, check the mode code register, if the previous mode was not kanji mode, go to error processing Un, if it is kanji mode, set the okukana handedness conversion processing flag. is set, and it is not passed to the pointer processing of the input statement buffer register (15I), 15
F.).

2)入力が送り仮名モードでなかったら、入力文バッフ
ァレジスタの文字列全体を変換用入力文レジスタ(W)
へ転送し次の処理に移る(151)、15F)。
2) If the input is not in okurikana mode, the entire string in the input sentence buffer register is converted to the input sentence register (W).
and moves on to the next process (151), 15F).

3)入力が英数字モードであれば、入力文字=1−ドや
(110図にその一例の一部を示した)の■を選択し、
英数字モードコード蓄留架β1!へ渡す(15G、IQ
H)。
3) If the input is in alphanumeric mode, select the input character = 1- or (some examples are shown in Figure 110).
Alphanumeric mode code storage rack β1! Pass it to (15G, IQ
H).

4)入力がカナ仮名モードコードであれり:、入力文字
コード表の■を選択し、カナ仮名モードコード蓄積処理
へ渡す(15J +  15 K )。
4) If the input is a kanakana mode code: Select ■ in the input character code table and pass it to the kanakana mode code storage process (15J + 15K).

5)入力がユーザ登録ffr+モードであれ(」:、入
力文字コード表の■を選択し、ユーザ登り)藺モードコ
ード蓄積処理へ渡す(1511,15M)。
5) If the input is user registration ffr+mode (": select ■ in the input character code table and enter the user), pass it to the mode code accumulation process (1511, 15M).

0)入力が英数字、カナ仮名、ユーザ登の子門の各モー
ドコードのいずれでもない場合に(ツ、入力文字コード
表の■をJHJ(釈し、次の処3!11へ移る (15
G+ 1<5.J、1.fiil、15N)。
(15
G+ 1<5. J, 1. fiil, 15N).

7)人力がひら仮名モートコ−1゛、専門jlllモー
ド′:1−ドのいずれかであったり合に(,11各対応
の千−ドコード蓄積処Jiltへう(rず。い→゛れで
・らなかったら次の処ill!へ移る(15P t 1
5 Q )。
7) If the human power is either hiragana mode code 1゛ or specialized jllll mode': 1-code, go to Jilt, the corresponding 1,000-code code storage.・If not, move on to the next step ill! (15P t 1
5 Q).

(3)処〕111モード識別(+’1. )])−]t
’−−ドコードレジスをグーニックし、今までのモード
(前モード)が英m字、カナ仮名。
(3) Process] 111 mode identification (+'1. )]) -]t
'--Gooniced Code Regis, and the previous mode (previous mode) is English m character and kanakana.

ひら仮名の各モードのいずれかであれは゛、出力文’v
!i (ml l)It理へ渡ず(lfilt、1凸′
1゛)。
In any of the hiragana modes, the output sentence 'v
! i (ml l) It does not pass to logic (lfilt, 1 convex'
1).

但し、英数字モードで、t、 −)だ(凸合には、Al
彷の文字が数字であるか?−Iiかのザコr−ツク(1
,,5S )を行い、数字であればν)(間外・換処理
へ渡す。
However, in alphanumeric mode, t, -) (for convex cases, Al
Are the letters in Aki numbers? -Ii or Zako r-Tsuku (1
,,5S), and if it is a number, it is passed to ν)(transfer processing).

2)前モードが専門nハモ−1゛あるいけユーザ登録1
11モードのいずれかであった11b合に(,1、各対
応の辞書#!索処理へ渡す。いずれでもなかったら、次
の処理へ移る( ]、 5 [J * 15 V )。
2) The previous mode is specialized n-hamo-1゛Alike user registration 1
If 11b is in one of the 11 modes, (, 1, each corresponding dictionary #! is passed to the search process. If neither is the case, move to the next process ( ), 5 [J * 15 V).

(4−)カナ漢字変換準備(S) 1)モードコードレジスタをチェックしs 91(しい
モード(新モード)が?1°(字以列で前モードの前の
モード(i11々モード)ス)り口”l IRIモード
あるいは漢字モードのいす11かであった1311合に
4;t 、それぞれに対応する1)5ハ1辞優先処理k
・行った後、次の処理に移る(]、 8 W、 ]、 
5 X 、 10Y)。
(4-) Preparation for Kana-Kanji conversion (S) 1) Check the mode code register and select s 91 (new mode)? 1° (the mode before the previous mode in the character sequence (i11 mode)) For 1311 cases in IRI mode or Kanji mode chair 11, 4;t, corresponding 1) 5 1 word priority processing k
・After doing so, move on to the next process (], 8 W, ],
5X, 10Y).

2)新モードが漢字モードで、前々モー)゛が漢字モー
ド以外のモードであった場合には、接頭辞優先処理を行
ったV)吹の々ノ、 (IllにM¥(る(l凸Z)。
2) If the new mode is Kanji mode and the previous mode) is in a mode other than Kanji mode, prefix priority processing is performed. Convex Z).

3)なお、上記処理モード識別;:1、プロゲラJ\に
よらず、第1°γ図に示した如きデープルを引いてtn
<び先を決めるようにすることもできる。第17図にお
いて、洟を−を漢字モード以外のモードを、また*はど
のモードでも良いことを示している。
3) In addition, the above processing mode identification;
<You can also decide where to go. In FIG. 17, - indicates a mode other than kanji mode, and * indicates any mode.

次に、漢字単1m辞書検索と文法l1l(自処すIt 
(ml−4図参ni1>とを、第18図に邦;づい−C
1!!:i明する。
Next, Kanji single 1m dictionary search and grammar l1l (Jijusuru It)
(See Figure ml-4 ni1> in Figure 18;
1! ! :I will explain.

(1)体言変換 1)送り仮名フラグが立てられていないWI杓(1、体
言中心の処理を行う (18八)。
(1) Nominal conversion 1) WI 杓 for which the send-kana flag is not set (1, perform processing centered on the nominal (188)).

2)前f(1: It):換用入力文レジスタ(W )
中の冒頭O文字で漠字単i!j j’r1’害をJl、
1房1・Jし、一致したもの全部をシリ換伺5i41i
としてJ11i出し、次の閣1か似【袖蓄4−1処すI
I(l13’J’)  へ、移1’(11313)  
2) Front f (1: It): Replacement input statement register (W)
The first O character in the middle is a vague single i! j j'r1' harm Jl,
1 bunch 1・J, exchange all matches 5i41i
J11i was released as J11i, and the next cabinet 1 or similar
I (l13'J') to move 1' (11313)
.

3) 、、1.−fi己検索に1,1いて、−・至゛(
す゛るものがL H!’+も!jい場合は、接尾NY”
1LTj11(10V ) ヘ(X l、、それでも−
A’rr シなかった3階合は角[変j+y1処理へ移
ず。
3) ,,1. -fi I searched for 1,1, -・to゛(
That's LH! '+ too! If yes, suffix NY”
1LTj11 (10V) F (X l,, still -
A'rr The third-order case that did not occur is the angle [change j + y1 processing is not performed.

e)用言シ【:換、辞鴎検索 1)送り子1(名フラグが一χてられていたJLシ合は
、JTJ↑1中心の処理1をYテう (IJ3A)。
e) For the JL case where the JTJ↑1 centering is performed (IJ3A), the JTJ↑1-centered processing is performed (IJ3A).

2 ) 711↓01七ツトとし゛r、変Q用人力文方
丈スタ1)中の文字列長を/11゛測してkにセットし
、胃iMからボ・rンタ市での長さをlにセットする(
18C)。
2) Measure the length of the character string in 711 ↓ 01 seven points and r, the character string length in Jinriki Bunhojo Star 1) in 1), set it to k, and calculate the length from the stomach iM to the length in the city of Bo・r. Set to (
18C).

3)変換用人方丈レジスタ(W)中の冒tjfi t、
文字のみを)!/i トL/ テ漢字単)Ili Fi
?’ 1’<を検索し”rイ!また結果全部およびl+
1文字を含fr +I:j全部を漢字単)1t)辞書を
イ@索してイ(また結果全部を/i’i’ t%バッフ
ァへ転送する(IESI))。
3) Exploitation in the conversion register (W),
(letters only)! /i トL/ te kanji simple) Ili Fi
? '1'
Contains one character fr +I:j All Kanji characters) 1t) Search the dictionary and transfer the entire result to /i'i' t% buffer (IESI)).

4)上1113検索において、一致するものが1問もな
い場合は、無変換処す11へ林ず。
4) If there is no matching question in the above 1113 search, go to 11 without conversion.

(3)用言変換、辞幣バッファ処理 1)前記変換用入力文レジスタ(W )中の冒頭!文字
で辞書バッファをサーチする(181弓)。
(3) Word conversion, dictionary buffer processing 1) The beginning of the input sentence register (W) for conversion! Search the dictionary buffer for a character (181 bow).

2)J二ft己サーチにおし1て、一致するものがない
場合は、ポインタの次の文字も加えて、1リバ(、辞1
3tバッファをサーチする(181”)。
2) If there is no match in the J2ft self search, add the next character of the pointer and return 1 (, 1)
Search the 3t buffer (181'').

3)一致するものが得られるまで、L fti:’、 
2 )を繰り返す。
3) L fti:', until a match is obtained.
2) Repeat.

4)辞書り1き文字が辞書の児IJ1シの桁iI々と−
1)(するか、前記変換用入力文レジスタ(W)中の文
字数と一致する開がtrかった場合+;t 、 変換用
入力文レジスタ(W)中σ)冒頭θ文字て辞書バッファ
をサーチし、イ()られたに11j #I!Itを変換
候補どして取出し、次の処」11tへ1イ;ず。
4) The first letter in the dictionary is the digit iI in the dictionary.
1) (or, if the opening that matches the number of characters in the conversion input sentence register (W) is tr +; t, σ in the conversion input sentence register (W)) search the dictionary buffer for the first θ character 11j #I! Extract It as a conversion candidate and proceed to the next step.

5)上lIi検索において、−=Yi(ずろちのが]、
 nitもない場合は無変換処理へ移す。
5) In the above lIi search, -=Yi (Zurochinoga),
If there is no nit, proceed to non-conversion processing.

(4)用言変換、活用処理 1)−ヒ113検索において、一致したnljの用言′
のみの品IQを、品飼名レジスタ・< 1.’ )にセ
ットする( 18 G )。
(4) Term conversion, conjugation processing 1)-Hi113 search, matching nlj term'
Enter the product IQ of only the product in the product name register <1. ) (18G).

2)I′i11幹部候補を?l!illレジスタ(II
)にセットする (18G)。
2) I'i11 executive candidates? l! ill register (II
) (18G).

3)残余部をnl1尾部レジスタ (T)にセットする
( 18 G )。
3) Set the remainder in the nl1 tail register (T) (18G).

りflR尾部レジスタ(’T’ )内の文字列を、品詞
名レジスタ(P)内の品1伺全部を対象として各活用F
l/l JJ8でチェックする(181.1)。
The character string in the flR tail register ('T') is converted to each conjugation F for all parts of the part of speech name register (P).
Check with l/l JJ8 (181.1).

5)上記検索において、一致するものがl (Jfjも
ない場合はlの操作を経て静1Nバッファ処3;Ill
へ戻ず。
5) In the above search, if there is a match, l (If there is no Jfj, perform static 1N buffer processing 3;
Don't go back.

0)前記一致したもの1部につい゛(、そのI〆惜1行
列表の行−Tf・粥(CN ) ?tfj”?L% レ
ジスタ(CNIL)にセットする(18J)。
0) For the one part that matches, set it in the row -Tf・porridge (CN)?tfj''?L% register (CNIL) of the matrix table (18J).

の)付に弓nn処理 1)1丁番号レジスタ(CNIt)から、1つのイj′
財号を取出し、CNポインタへ・チェックする(  1
  8  K  )   。
) with bow nn processing 1) From one number register (CNIt), one number j'
Take out the financial name and check it to the CN pointer (1
8K).

2)一致した語M(またけイ・1にαnii>を++D
幹部1/ジスタ(11)内の文字列の巖ヱ1秒に加えて
t?74 R部レジスタ(11)にセットする( ]、
 8 L )。
2) Matched word M (Matakei・1 to αnii> ++D
In addition to 1 second of the character string in Executive 1/Jista (11), t? 74 Set in R section register (11) ( ],
8 L).

3)一致したi!IR(またはイ玉1’ 14 n!’
t )を語尾部レジ々タ (’[’)内の文字列の先頭
から差引いで藺尾部レジスタ(’I’ )にセッドジる
(181.、)。
3) Matched i! IR (or Idama 1' 14 n!'
t) is subtracted from the beginning of the character string in the word tail register ('[') and set in the word tail register ('I') (181.).

4)七R6処r(+HH)g、+!i Jg部レしスl
t(’I’)内に文字列が残っている場合&′J次のI
JL 311へ移す(18M)。
4) Seven R6 processing r (+HH) g, +! i Jg club reply l
If a string remains in t('I') &'J next I
Moved to JL 311 (18M).

5)「n尾部レジスタ (i’ )内に文字列が残って
いなければ、接続行列表のごに当行で終了可否をチェッ
クし、否であれυ″次の処3通[1へ移す(18N)。
5) If there is no character string left in the n tail register (i'), the bank checks whether the string can be terminated for each connection matrix table, and if not, υ'' moves to the next 3 copies [1 (18N ).

0)上8C:ヂエツクの結果が可であ41. &J: 
、変換「f補蓄渭処理へ移ず(18N)。
0) Upper 8C: Check result is acceptable 41. &J:
, Conversion "f Do not proceed to supplementary processing (18N).

7)接続行列表の該当打上で接続”J’ ?!”jをチ
ェックして行き、旬の列番号に対応する付Fii tj
ljで前記1113尾部レジスタ(’1”)内の文字列
k・チェックする (181) )。
7) Check the connection "J'?!"j at the corresponding launch in the connection matrix table, and check the connection "J'?!"j that corresponds to the current column number.
Check the character string k in the 1113 tail register ('1'') using lj (181).

8)一致したもの全部の行拓号を、行Vli号レジスタ
(CNR)に蓄積処3111する( 113 (、;!
、 >。
8) Accumulate all matching row numbers in the row Vli number register (CNR) 3111 ( 113 (,;!
, >.

9)−竹しなかったら、次の列ti号がらσ1続を接続
可否をチェツタしで行き、当該行の終りまで行ったらC
Nポインタをチェックする(、1.8几)。
9) - If not, check if the σ1 continuation can be connected from the next column ti, and when it reaches the end of the row, select C.
Check N pointer (1.8 liters).

10) CNポインタが行番号レジスタ (CNR)の
蓄1ガI ilJ卯のn後を示している場合にJJ、J
)IJ記lの掃作を経て辞書バッファヶ(・171+ 
=戻す(]、 (3S)  。
10) If the CN pointer points to the point after the line number register (CNR), JJ, J
) Dictionary buffer after cleaning IJ record (・171+
=Return(], (3S).

11 ) J:、 ML’! YK 414111 報
カRf、l −C7Jイ場合番」、イt cK nハ処
理の頭へ戻す(188)。
11) J:, ML'! YK 414111 Report Rf, l-C7J case number, itcKn Return to the beginning of processing (188).

(Q) * * D rlff ”II 1141i&
 3]I A(1814分の辞V)内容を次のように加
ニレC蓄f/fする。) 1)読み見出しの区91部の数字が0以夕1の場合に(
Jo、読み見出し内の文字列の冒頭からその数字が示ず
数だL) iB L、、歿りの文字列を出力コードにコ
ード変換してから、対応文字1閘の文字列の徒に付加す
る。
(Q) * * D rlff ”II 1141i&
3] Add the contents of IA (1814 minutes V) and add/f/f as follows. ) 1) If the number in the ward 91 part of the reading heading is 0 to 1 (
Jo, the number from the beginning of the character string in the reading heading is a number L) iB L,, convert the character string of the following into an output code, and then add it to the character string of the corresponding character 1 bar. do.

2)読み見出し1閘1区切部11^゛(以外の内容とと
もに蓄積処理をtテう (1,8’l’ )。
2) Perform storage processing with other contents (1, 8'l').

α)変換イ侯補蓄積処ηII B 1)読み見出しの区切部の数字が0以外の場合には、読
み見出し内の文字列の冒頭がら、その数字が示す数だけ
残し、他+1の文字列を出力コードにコード変換してか
ら対応文字(閉の文字列の彼に付加する。
α) Conversion point storage ηII B 1) If the number in the delimiter part of the reading heading is other than 0, leave only the number indicated by the number at the beginning of the character string in the reading heading, and add 1 character string to the beginning of the character string in the reading heading. Convert the code to the output code and then append the corresponding character (closed string) to it.

2)ll(T尾部レジスタ (′r)内の文字列を出方
コードにフード変換してから、上で処理した文字列の徒
に付加する。
2) After converting the character string in ll (T tail register ('r) into an output code, add it to the character string processed above.

3)辞書内容の読み児出しく鴎9区91部血以外の内容
とともに蓄積処理を行う (18U、)。
3) Extract the dictionary contents and store them together with the contents other than blood in the 9th section of the 91st section of the dictionary (18U).

(8)接尾辞処理 l)徒の文字から38文字−Cつ切出し゛c1梓ハス辞
処理をtテう (18V)。
(8) Suffix processing l) Cut out 38 characters - C from the empty characters.

■)無変換処理 ]、 )前記変換用入力文レジスタ(ν■)内の文字列
(入力文字列)を出方コードに変換して表示処理へ(1
8W)。
■) Non-conversion processing], ) Converting the character string (input character string) in the conversion input sentence register (ν■) to an output code and proceeding to display processing (1
8W).

第19図は優先品詞処J7J! (が14因念1に1)
のよj。
Figure 19 shows the priority part of speech J7J! (1 in 14 causes)
Noyoj.

体側を示すものである。It shows the side of the body.

(1)送り仮名フラグが立てられている場合は、第19
図に示した如き順序に斐換(1)゛1ロを並べる〇(2
,)送り仮名フラグが立てられでいない場合は、第19
図に示した順序とは全く)ψの順序にし挨候補を並べる
(1) If the Okukana flag is set, the 19th
Arrange (1)゛゛1 〇(2) in the order shown in the figure.
,) If the okurikana flag is not set, the 19th
The candidates are arranged in the order of ψ (which is completely different from the order shown in the figure).

(3)また、接PK (接頭辞、一般接尾辞、専門藺接
尾辞、助ν& rliil ’)優先フラグが立てられ
ている場合には、対応する接辞を先頭になるよう配列す
る。
(3) Furthermore, if the PK (prefix, general suffix, specialized suffix, auxiliary v&rliil') priority flag is set, the corresponding affix is arranged at the beginning.

この場合、出力順序は、先に第17r″4り示した如き
アルゴリズムによることができる°。
In this case, the output order can be according to an algorithm such as that shown in section 17r''4 above.

出力順位処理については、同−品詞内で出力順位情報j
lRに配列することによって対処する。。
Regarding output ranking processing, output ranking information j within the same part of speech is
This is dealt with by arranging it in IR. .

以下、辞書2表類の描伐倒を示す。The following is a description of the two dictionary entries.

(1)漢字単語辞書 い 第20図(イ)にjjIt成図を示した。(1) Kanji word dictionary Figure 20 (a) shows the jjIt diagram.

1)読み仮名(読み見出し)((ゼ( ひら仮名のみを扱い、コードは、I I 5CO226
の4区の第2バイト (下位バイト)を流用する。これ
は、後述する出力フードにff)1ηtに弯換できるよ
うにしたものであZ)。
1) Reading kana (reading heading) ((ze) Handles only hiragana, the code is I I 5CO226
The second byte (lower byte) of the 4th ward is used. This is designed so that the output hood, which will be described later, can be bent to ff)1ηtZ).

2)表記(対応文字)榴 漢字のみを扱い、コーl何−] j l S C622
(3どし、第11バイト、第2バイトとも泄−!―(’
H’1 ヒツト (b6)を°°1゛1として使用する
2) Notation (corresponding characters) Handles only kanji, call 1 -] j l S C622
(3, the 11th byte and the 2nd byte are both excreted!--('
H'1 hit (b6) is used as °°1゛1.

3)品詞・活用欄 JISC13220コードで扱い、数字、英字および記
号を使用する。コードのν体的割当てについてGel:
 I¥ 19図を参照のこと。
3) Part of speech/conjugation column Use JISC13220 code and use numbers, alphabets, and symbols. Gel about the ν-physical assignment of codes:
I¥ See Figure 19.

4)出力順位(閘 単■1)抽出後、同音単語の表示出力順位を表υノ。4) Output order (lock) Single■1) After extraction, display the display output order of homophone words.

する。学習処理ではこの欄を1])替えることになる。do. In the learning process, this column will be changed to 1]).

5)文字数冊 カナ漢字変換処理後、出力する文字数を表現する。なお
、見出し区切部は読み見出しく閘の有効な文字数のうち
、後の幾つまでの文字を出力するかを示し、対応文字部
(」対応文字11Vdの有効な文字数を示している。
5) Number of characters Express the number of characters to be output after the kana-kanji conversion process. Note that the heading delimiter indicates how many later characters to output out of the valid number of characters in the reading heading block, and the corresponding character section ('' indicates the effective number of characters in the corresponding character 11Vd).

Ω)専門語辞書 第20図(13)に構成図を示した。Ω) Technical term dictionary A configuration diagram is shown in FIG. 20 (13).

1)読み見出しく19d 容1・j1以外は01ノ記漢字坩f14t i!i’l
”IFと同じである。
1) Reading heading 19d 01 noki kanji 坩 f14t i! i'l
``It's the same as IF.

2)対rrに文字+11 全文字A11(を扱うことと容111ν外は前n11漢
字す゛に:!1辞rigと同じである。
2) Character + 11 for pair rr The handling of all characters A11 (and the content 111ν are the same as the previous n11 kanji ゛:!1 rig).

3 ) fIl別11!+1 専門:111の1)11別、例文は一般、地名9人名9
7B・と規5(’、′!−確る。コードはJISC62
20で1文字で表↓I1.する。
3) 11 by fIl! +1 Specialty: 111-1) 11-specific, example sentences are general, place names 9 people's names 9
7B. and regulation 5 (','!-confirm. Code is JISC62
20 and 1 character table ↓I1. do.

4−)出力順位 前記漢字単語辞書と全く同じである。4-) Output order It is exactly the same as the Kanji word dictionary mentioned above.

5)出力文字数1194 前記fit字、il、j rL’i辞書の出力文字数1
1・lの対応文字部と”6134以外は同じである。
5) Number of output characters: 1194 Number of output characters from the fit character, il, j rL'i dictionary: 1
It is the same as the corresponding character part of 1.l except for "6134."

(3)ユーザ登録11ij辞書 第20図(0に構成図を示した。(3) User registration 11ij dictionary The configuration diagram is shown in Figure 20 (0).

1)読み見出しJl#1 ひら(Ii名と英字、記号を扱うことと容量以外は前記
。漢字単)IM i!rl”iFJと同じである。
1) Reading heading Jl #1 Hira (Ii name, alphabetical characters, handling of symbols and capacity are mentioned above. Kanji single) IM i! rl"iFJ.

2)対IJ1・λ文字RF14 全文字01(を扱うことと容量以外は前記がS字単藺辞
書と同じである。
2) Pair IJ1/λ character RF14 Except for handling all characters 01() and capacity, it is the same as the S-character monogram dictionary.

3)種別1ff/1 前記専門語辞書に準する。3) Type 1ff/1 Conforms to the technical term dictionary mentioned above.

4)出力文字数11・v 前記専門語辞書と容量以外は同じである。4) Number of output characters 11・v It is the same as the technical language dictionary described above except for the capacity.

(4)活用肋尾・付滉11μ表 第20図0に(U伐倒を示した。(4) Utilization costotail/tsuketsu 11μ table Figure 200 shows (U felling).

1)読み見出し欄 容量以外は前記漢字単語辞書と同じである02)文字数
(閘 読み見出し欄の文字数を示ず0 3)接続番号 後続処理のy1ζ先きである114′^:行列表(第1
0図参照)の行番−号あるいは列番号を示す。
1) Other than the capacity of the reading heading field, it is the same as the above Kanji word dictionary. 02) Number of characters (the number of characters in the reading heading field is not shown. 0. 1
Indicates the row number or column number (see figure 0).

続いて、以下にコード体系の例を示す。なお、邸盤装置
の出力コードと入力文字コードとの対応表の一部?第1
6図に示した。
Next, an example of the coding system is shown below. By the way, is this part of the correspondence table between the output code and input character code of the residence board device? 1st
It is shown in Figure 6.

前記入力文字コードと出力文字コードとの7i 11i
の例を示す。出力文字コードは基本的には前述の如く、
J 1. S Cf)226で規定されているか、1バ
イト、竿2バイトのビットb工〜b7をそのま1二用い
、各バイトの11ン−l−位ビット(b8)を°°1″
とする。
7i 11i of the input character code and output character code
Here is an example. The output character code is basically as described above,
J1. As specified in S Cf) 226, use bits b to b7 of 1 byte and 2 bytes as they are, and set bit 11 of each byte (b8) to °°1''.
shall be.

(1)ひら仮名 人力及″′r′コードを下位バーr1・ (り)、2八
イト)とし、上位バイト cf官1バイト)にA4−(
10100100)を付加する。
(1) Hiragana human power and ``'r'' code is set as lower bar r1・(ri), 28 bytes), upper byte cf official 1 byte) is A4-(
10100100) is added.

(Bll )  入力文字コード 出力文字コードあ 
       A  2            A4
A2か       A B            
A 4.A 1.1が       A CA、 4−
 A C(2)カナ仮名 人力文字コードを下位バイト (第2バイト)とし、上
位バイト (第1バイト)にA5 (10100101
)を付加する。
(Bll) Input character code Output character code
A 2 A4
A2 or A B
A4. A 1.1 is ACA, 4-
A C (2) The lower byte (2nd byte) is the kanakana human character code, and the upper byte (1st byte) is A5 (10100101).
) is added.

(例) 入力文字コード 出力文字ツードア     
    A  2              A3A
2力         A、HA 、5 A Bガ  
     A、CA凸AC (3)数字、莢字(大文字、小文字とも)入力文字コー
ドの最上位ピッ)(b8)を°゛0°′がら°“1”に
変更してから、下位バイト (第2バイト)とし、上位
バイト (tR1バイト)にA3(10100011)
  を付加する。
(Example) Input character code Output character two-door
A 2 A3A
2 forces A, HA, 5 A Bga
A, CA Convex AC (3) Change the highest byte (b8) of the input character code (both uppercase and lowercase) from °゛0°' to °“1”, then lower byte (first 2 bytes) and A3 (10100011) in the upper byte (tR1 byte).
Add.

(例) 入力文字コード   出力文字コード(4)英
記号、仮名記号 記号類は規則的な対応をつりられないので、例えば第2
1図に示す如き表を用いる。
(Example) Input character code Output character code (4) Since regular correspondence cannot be established for English symbols and kana symbols, for example, the second
A table as shown in Figure 1 is used.

モードコードは、例えば、JISC(3220B単位記
号の機能キャラクタ領域のうぢ’ 80 ”に’9F”
の領域を用いる。
The mode code is, for example, '9F' in the function character area of the JISC (3220B unit symbol).
Use the area of

1)英数字モード   81 2)カナ仮名モード  82 3)ひら仮名モード  83 4、)送り仮名モード  84 凸)漢字モード    85 6)専門n11モート8゜ 7)ユーザ登録藺モード 87 8)更新モード     81じ 9)次候補モード    8F 上記コード体系をコード側から児だ一覧を第22図に示
した。
1) Alphanumeric mode 81 2) Kanakana mode 82 3) Hiragana mode 83 4.) Okukana mode 84 Convex) Kanji mode 85 6) Specialized n11 mode 8゜7) User registration mode 87 8) Update mode 81ji 9) Next candidate mode 8F A list of the above code system from the code side is shown in Figure 22.

以上述べたflU < 、本発明によれば、入力文を仮
名文字列で入力し、これに対応する漢字カナ所、しり文
を逐次得るカナ漢字変換処理方式において、入力する仮
名文字列中のV換対象部分な指定する手段と、漢字に変
換する部分が送り仮名を伴うとして入力されたときとそ
うでないときとの識別情報を付加する手段とを設けると
ともに、漢字単N71辞書には送り仮名を伴う藺とそう
でない藺とでそれぞれ別の出力順位情報を記憶すること
により、前記識別情報の有無に従って変換候補JK M
atの111力順序を変W!するようにしたので、メペ
レータの負BBを軽減して自動変換率を向上ざぜること
をiJ 能としたカナ漢字変換処理方式を実現できると
いう顕著な効果を奏するものである。
According to the present invention, in the kana-kanji conversion processing method that inputs an input sentence as a kana character string and sequentially obtains the corresponding kanji kana place and Shiribun, In addition to providing a means for specifying the part to be converted into Kanji and a means for adding identification information to indicate when the part to be converted to Kanji is input as accompanied by Okorigana and when it is not, the Kanji single N71 dictionary is provided with Okrigana. By storing different output ranking information for each case that is associated with the above and that that is not, the conversion candidate JK M is determined according to the presence or absence of the identification information.
Change the 111 force order of at W! This has the remarkable effect of realizing a kana-kanji conversion processing system that reduces the negative BB of the mepelator and improves the automatic conversion rate.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

争、1図−第牛図は単「11の分類、活用空・を示ず図
、第5図は本発明の一実施例であるカナ漢字変換処理装
置のブロック図、第0図〜第11図は辞書類の内容を示
す図、第12図は鍵盤装置の文字配置の一例を示す図、
第13図はそのキー;・ツブを示ず図、第14図は本実
1壱例装置によるカナ漢字変換処理の概要を示すフロー
チャート、第15図(イ)。 (I3)はその主要部の詳細を示す図、p、010図は
入力文字コード表の一部を示す図、第17図は処J11
1モード識別のためのデープルの一例を示ず1ン1、第
18図は処33J1の詳細を示すフローチャート、第1
9図は優先品詞処3!11の具体例を示す図、txy 
20図(A)〜0梠ゴ辞書類の構成例を示す図、第21
図は記号類の出力コード例を示す図、第22図はコード
体系の一覧図である。 1:鍵盤装置、2:入力文字バッファレジスタ、凸S制
御rji回路、4. + 7:l力編第器1,5 H表
示装置、6:プリンタ、7:接続行列表、8Iひら仮名
カナ仮名対応表、9!出力文レジスタ、10F自立藺辞
書、111用言活用表、12:付属!!Fj表、13:
自立語バッファ。 ノ ゛ゴーρ′ 区 綜 第4図 第7図 第  8  図 (a)(b) 2A 第9図
Figure 1 - Figure 1 does not show the 11 classifications and conjugations; Figure 5 is a block diagram of a kana-kanji conversion processing device that is an embodiment of the present invention; Figures 0 to 11; The figure shows the contents of the dictionary, and Figure 12 shows an example of the character arrangement of the keyboard device.
FIG. 13 is a diagram without the keys; FIG. 14 is a flowchart showing an overview of the kana-kanji conversion process by the first example device of the present invention; and FIG. 15 (a). (I3) is a diagram showing the details of the main part, Figure 010 is a diagram showing a part of the input character code table, and Figure 17 is
Figure 18 is a flowchart showing details of process 33J1, without showing an example of a table for mode identification.
Figure 9 is a diagram showing a specific example of the priority part of speech section 3!11, txy
Figure 20 (A) - Diagram showing an example of the structure of a 0.0 Go dictionary, No. 21
The figure shows an example of output codes for symbols, and FIG. 22 is a list of code systems. 1: Keyboard device, 2: Input character buffer register, convex S control rji circuit, 4. + 7: L Power Edition Volume 1, 5 H Display Device, 6: Printer, 7: Connection Matrix Table, 8I Hiragana-Kana-Kana Correspondence Table, 9! Output sentence register, 10F independent language dictionary, 111 vocabulary usage table, 12: Attached! ! Fj table, 13:
Independent word buffer. Nogo ρ′ Ward Figure 4 Figure 7 Figure 8 (a) (b) 2A Figure 9

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 入力文を仮名文字列で入力し、これに対応する漢字カナ
混じり文を逐次イ1)るカナ漢字変換処理方式において
、入力する仮名文字列中の変換対象部う〕を指定する手
段と、漢字に変換する部分が送り仮名を伴うとして入力
されたとき゛とそうでないときとの識別悄■を伺加する
手段′とを設けるとともに、漢字単nli辞書には、送
り仮名を伴う藺とそうで1vい藺とでそれぞれ別の出力
順位情報を記憶することにより、前rh2識別情報のイ
1無に従って変換候補単Hjiの出力11[IY序を変
更することを特徴とするカナ漢字変換処理方式。
In a kana-kanji conversion processing method in which an input sentence is input as a kana character string and the corresponding sentences containing kanji and kana are sequentially converted (1), a means for specifying a part to be converted in the input kana character string; In addition to providing a means for distinguishing when the part to be converted to ``is'' input as accompanied by okrigana and when it is not, the kanji single nli dictionary also includes ``1v'' for 藺 with okrigana and ``so''. A kana-kanji conversion processing method characterized by changing the output 11[IY order of the conversion candidate single Hji according to the I1 and N/A of the previous rh2 identification information by storing different output order information for I and I.
JP57144046A 1982-08-20 1982-08-20 Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting and processing system Pending JPS5933534A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP57144046A JPS5933534A (en) 1982-08-20 1982-08-20 Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting and processing system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP57144046A JPS5933534A (en) 1982-08-20 1982-08-20 Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting and processing system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS5933534A true JPS5933534A (en) 1984-02-23

Family

ID=15353058

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP57144046A Pending JPS5933534A (en) 1982-08-20 1982-08-20 Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting and processing system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS5933534A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3600994A1 (en) * 1985-05-22 1986-11-27 Kuroda Precision Industries Ltd., Kawasaki, Kanagawa CHUCK TO HOLD A ROTATING CUTTING TOOL

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3600994A1 (en) * 1985-05-22 1986-11-27 Kuroda Precision Industries Ltd., Kawasaki, Kanagawa CHUCK TO HOLD A ROTATING CUTTING TOOL
US4657454A (en) * 1985-05-22 1987-04-14 Kuroda Precision Industries, Ltd. Chuck for holding rotary cutting tool

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS59865B2 (en) electronic translation device
Chappell et al. The history of Chinese grammars in Chinese and western scholarly traditions
JPS5933534A (en) Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting and processing system
JP2003178087A (en) Retrieval device and method for electronic foreign language dictionary
JPS5933533A (en) Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting and processing system
Llubera Coplas de Yoçef
JPS5851381A (en) Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) conversion processing device
JP3888701B2 (en) Character converter
JPH1021262A (en) Information retrieval device
JP2008140074A (en) Example sentence retrieving device and example sentence retrieval processing program
JPS5957324A (en) Data conversion processing system
Wang On Transliteration of Chinese Anthroponyms and Toponyms Into Azerbaijani and Establishment of Guidelines
JPS5998236A (en) Input device of japanese sentence
Son et al. Vietnamese-Thai machine translation using rule-based
JPH0410052A (en) Preparing retrieving device for electronic dictionary of foreign language
JP2692362B2 (en) Dictionary creation support device
JPS59103172A (en) Electronic translator
Blum Techniques for automatic normalization of orthographically variant Yiddish texts
JPS6132168A (en) Dictionary retrieval system
Bhatia Religious-colonial models of language and early Hindi grammars
JPH04116764A (en) Document processor
Garzaniti Slavic Text Editions of Biblical Content. Problems And Perspectives. An Introduction
CN105389016A (en) Yijie Popularity series input method
JPS6024502B2 (en) electronic translator
JPS60211563A (en) Kanji converter in character data input device