JPS5823267B2 - 2 wheel drive single track motor vehicle - Google Patents

2 wheel drive single track motor vehicle

Info

Publication number
JPS5823267B2
JPS5823267B2 JP55061908A JP6190880A JPS5823267B2 JP S5823267 B2 JPS5823267 B2 JP S5823267B2 JP 55061908 A JP55061908 A JP 55061908A JP 6190880 A JP6190880 A JP 6190880A JP S5823267 B2 JPS5823267 B2 JP S5823267B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
gear
rack
outer shell
rail
shell internal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
JP55061908A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS56157659A (en
Inventor
千種英男
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
CHIGUSA SAKUDO KK
Original Assignee
CHIGUSA SAKUDO KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by CHIGUSA SAKUDO KK filed Critical CHIGUSA SAKUDO KK
Priority to JP55061908A priority Critical patent/JPS5823267B2/en
Publication of JPS56157659A publication Critical patent/JPS56157659A/en
Publication of JPS5823267B2 publication Critical patent/JPS5823267B2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Retarders (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】 この発明は、2輪駆動単軌条動力車にかかる。[Detailed description of the invention] The present invention relates to a two-wheel drive single-rail motor vehicle.

単軌条運搬車は、単軌条(モルレール)の上を動力車と
台車と力咄力で走行する運搬車である。
A single-rail transport vehicle is a transport vehicle that runs on a single track (mole rail) using a power vehicle, a bogie, and force.

レールの敷設は容易で、狭隘な場所も通過できるという
特長がある。
Rails are easy to install and have the advantage of being able to pass through narrow spaces.

果樹園などの傾斜の多い丘陵地には最適の運搬手段であ
る。
It is the best means of transportation for hilly areas such as orchards.

例えば、みかん園では、200kg積みの単軌条運搬車
が広く用いられている。
For example, single-rail transport vehicles with a capacity of 200 kg are widely used in mandarin orange orchards.

動力車の構造は、漂動機構と、動力伝達機構と、駆動ピ
ニオンと、レールに動力車を支持するだめの上下の車輪
と、これらを収納するフレーム等より成る。
The structure of a power vehicle consists of a drifting mechanism, a power transmission mechanism, a drive pinion, upper and lower wheels that support the power vehicle on rails, and a frame that houses these.

レールの側面又は下面には連続してラックが設けである
A rack is provided continuously on the side or underside of the rail.

動力車の駆動ピニオンがラックに噛合する。The drive pinion of the motor vehicle meshes with the rack.

駆動ピニオンが漂動機構からの回転トルクを受けて回転
すると、ラックを後方へ押すので動力車は前進すること
ができる。
When the drive pinion rotates under the rotational torque from the drifting mechanism, it pushes the rack rearward, allowing the motor vehicle to move forward.

200kg程度の軽荷重の場合、駆動ピニオンは;ひと
つで足りた。
In the case of a light load of about 200 kg, one drive pinion is sufficient.

ところが、単軌条運搬車は、土木用として有用性を認め
られ始めている。
However, single-gauge transport vehicles are beginning to be recognized for their usefulness in civil engineering applications.

傾斜地に向き、しかも無人で走行するからである。This is because it faces slopes and runs unmanned.

例えば、山の傾斜面に防砂壁を構築する時に使・うこと
かできる。
For example, it can be used when building sand walls on slopes of mountains.

この場合、ふもとから、現場まで、繰返し生コンを運搬
するのに用いる。
In this case, it is used to repeatedly transport ready-mixed concrete from the foothills to the site.

従来の一輪駆動の単軌条運搬車ではせいぜい500kg
の生コンしか運べない。
A conventional one-wheel drive single-rail transport vehicle weighs no more than 500 kg.
It can only transport ready-mixed concrete.

500kgでは、次の生コンを運ぶ間に先に流し;こん
だ生コンが乾いてしまい、不都合であった。
With a weight of 500 kg, it was poured before the next fresh concrete was transported; this was inconvenient as the mixed fresh concrete dried out.

また、2トン以下の生コン車であっても、これを空にす
るのに時間がかかりすぎ不経済である。
Furthermore, even if the ready-mixed concrete truck weighs less than 2 tons, it takes too much time to empty it, making it uneconomical.

これでは、土木工事に於て、単軌条運搬車を使う事によ
る省力化の効果が挙っているとはいえな:い。
This cannot be said to be an indication of the labor-saving effects of using single-rail transport vehicles in civil engineering work.

500kgが何故限界になるのか?というと、それはラ
ックの強度にある。
Why is 500kg the limit? That being said, it lies in the strength of the rack.

単軌条運搬車のレールには、ラックが溶接してあり、こ
れに駆動ピニオンが噛み合う。
A rack is welded to the rail of a single-gauge transport vehicle, and the drive pinion meshes with this rack.

ラックは1長い板を波形に彎曲させたものであり、巨大
な牽引荷重に耐えない。
A rack is a long board curved into a corrugated shape, and cannot withstand huge traction loads.

ラックの強度から、約500kgが限界とされてきた。Due to the strength of the rack, approximately 500 kg has been considered the limit.

ラックの強度を上げるには、丈夫で厚い鋼材を、使い、
本格的なラックを作ればよいわけである。
To increase the strength of the rack, use strong and thick steel.
All you have to do is make a full-fledged rack.

しかし、そうするとレールのコストが上り、実用的に意
味がない。
However, this would increase the cost of the rails and make no practical sense.

従来のラックを附したレールを用いながら重量物を運搬
できるのが最も望ましい。
It is most desirable to be able to transport heavy objects while using rails with conventional racks.

このためには、駆動ピニオンを1個ではなく2個にすれ
ば良いわけである。
For this purpose, it is sufficient to use two drive pinions instead of one.

出力ピニオンとラックの噛合い点が2箇所になるので、
従来のものの2倍の牽引力に耐える筈である。
Since there are two engagement points between the output pinion and the rack,
It should be able to withstand twice the traction force of conventional ones.

つまり、従来のラックが1箇所で500kgに耐えるも
のとすれば、駆動ピニオンを2個に増すと、1000k
gの荷重に耐えるものができる筈である。
In other words, if a conventional rack can withstand 500kg in one place, increasing the number of drive pinions to two will support 1000kg.
It should be possible to create something that can withstand a load of 100 g.

しかし、そうではなかった。But that wasn't the case.

単に2輪駆動にするだけでは、駆動ピニオンとラックの
噛合い点で、力が常に平等にかかるとは限らない。
Simply using two-wheel drive does not always apply equal force at the engagement point between the drive pinion and rack.

ラックのピッチが常に正確であるのではなく、プラス、
マイナスの偏位が必ずあるからである。
Plus, the pitch of the rack is not always accurate;
This is because there is always a negative deviation.

勿論、歯車やピニオン、ラックの噛合い点にはバックラ
ッシュがあるので、幾分の誤差は吸収できる。
Of course, there is backlash at the meshing points of gears, pinions, and racks, so some errors can be absorbed.

しかし、噛合い点のラックの一方が他方より、バックラ
ッシュ以上の寸法だけ後へ偏位していれ。
However, one of the racks at the engagement point must be offset rearward from the other by a dimension equal to or greater than the backlash.

ば、ここでピニオンとラックが離れてしまう。If so, the pinion and rack will separate at this point.

1駆動力は伝わらない。1. No driving force is transmitted.

ラックの寸法誤差がバックラッシュ以下でも、両者に加
わる力は不均衡になる。
Even if the dimensional error of the rack is less than the backlash, the forces applied to both will be unbalanced.

いずれにしても、一方のピニオン・ラックの組合わせだ
けに、はぼ全荷重がかかつてしまう。
In any case, almost the entire load will be placed on only one pinion/rack combination.

これはラック破損の原因となる。This will cause rack damage.

二輪駆動にしたかいがない。I have no choice but to go with two-wheel drive.

ラックの代わりに、レールに穴をあけ、これにピニオン
を噛合させるものでも同様の難点がある。
A similar problem exists in a system in which a pinion is engaged with a hole in the rail instead of a rack.

ラックの寸法精度を高めれば良いようにみえる。It seems like it would be better to improve the dimensional accuracy of the rack.

しかし、レールは1本が4m、又は6mのものをつなぎ
あわせて敷設するから、継き泪の位相の状態により、ど
うしても等ピッチにならない。
However, since the rails are laid by connecting 4 or 6 m long rails, the pitch cannot be equal due to the phase of the joints.

左右へ換向する地点や上下に向きを変える点ではラック
の等ピッチ性を厳格に貫ぬくことは不可能である。
It is impossible to strictly maintain equal pitch of the rack at points where the rack turns left and right or up and down.

そこで本発明者は、弾性歯車を使えば良い事に気づいた
(特願昭55−43748(特開昭56−142749
))。
Therefore, the inventor of the present invention realized that it would be better to use elastic gears (Japanese Patent Application No. 55-43748 (Japanese Unexamined Patent Application No. 56-142749)
)).

弾性歯車は出力(ボス部)と、入力(歯車部)とが剛結
合しておらず、間に弾性体を介在させたものである。
In an elastic gear, an output (boss part) and an input (gear part) are not rigidly connected, and an elastic body is interposed between them.

一名カツブリングとも呼ばれ、瞬間的な衝撃力を緩和す
る上で卓効がある。
It is also called a cut ring and is extremely effective in alleviating momentary impact forces.

単軌条運搬車の動力伝達機構と駆動ピニオンとの間に、
弾性歯車機構を介在させると、ラックのピッチエラーの
影響を除くことができる。
Between the power transmission mechanism and the drive pinion of the single-rail transport vehicle,
By interposing an elastic gear mechanism, the influence of pitch error of the rack can be eliminated.

弾性歯車は、外殻部とボス部とが分離している。The elastic gear has a separate outer shell portion and a boss portion.

外殻部には歯車が、ボス部には軸孔が設けである。The outer shell part has a gear, and the boss part has a shaft hole.

ボス部は、外殻部に対して成る範囲で相対回転しうる。The boss portion can rotate relative to the outer shell portion.

しかし、複数個のスプリングがボス部と外殻部との間に
設けてあって、両者を弾性的に結合している。
However, a plurality of springs are provided between the boss portion and the outer shell portion to elastically connect the two.

ラックにピッチの狂いがあったとしても、弾性歯車が狂
いを埋めるように変位するから、2輪駆動動力車の2つ
のピニオンにはほぼ等しい推力が加わる。
Even if there is a pitch deviation in the rack, the elastic gears are displaced to compensate for the deviation, so nearly equal thrust is applied to the two pinions of the two-wheel drive motor vehicle.

このように考えられた。It was thought like this.

しかし、実際にはスプリングの弾性定数を好適に選ぶの
が難しく、必ずシモ常に2つのピニオンの推力が均衡し
ない。
However, in reality, it is difficult to appropriately select the elastic constant of the spring, and the thrust forces of the two pinions are always not balanced.

スプリングの歪みは、加えられた力に比例する。The strain in a spring is proportional to the applied force.

軽荷重に対して歪みは少く、重荷重に対して歪みが太き
い。
The distortion is small for light loads, and large for heavy loads.

歪みを大きくすると、エネルギーの吸収能力が増すが、
こうするとスプリングを弱くしなければならない。
Increasing the strain increases the ability to absorb energy, but
This will force the spring to become weaker.

弾性歯車のボス部と外殻部との相対回転角は3°〜5°
程度で10°をこえるように設計するのは難しい。
The relative rotation angle between the boss part and the outer shell part of the elastic gear is 3° to 5°.
It is difficult to design the angle to exceed 10 degrees.

最大推力が加つだ状態で、ラックのピッチ乱れがある、
という場合のみ、力の不均衡を吸収する事ができ、その
他の場合はピッチの不規則を是正することができない。
There is pitch disturbance in the rack when the maximum thrust is applied.
Only in this case can the force imbalance be absorbed; in other cases the pitch irregularity cannot be corrected.

弾性歯車の相対角変化の最大をθmとする。Let θm be the maximum relative angle change of the elastic gear.

これは多くの場合3°〜5°で、最大でも10°以下で
ある。
This is often between 3° and 5°, and at most 10° or less.

駆動ピニオンの半径をRとする。Let R be the radius of the drive pinion.

ピッチの乱れをδとすると、ピニオンの前後の角変化の
差△θは △θ=δ/R(1) である。
If the pitch disturbance is δ, the difference Δθ between the front and rear angular changes of the pinion is Δθ=δ/R(1).

一方、弾性歯車の弾性係数をKとする。On the other hand, let K be the elastic modulus of the elastic gear.

つまりT K−−(2) dθ である。In other words, T K--(2) dθ It is.

ここでTは弾性歯車に加わるトルク、θはボスと外殻部
の角変化である。
Here, T is the torque applied to the elastic gear, and θ is the angular change between the boss and the outer shell.

前後の1駆動ピニオンに加わるラックの反作用力の差(
推力の差)をΔFとすると、これはある範囲でラック乱
れδに比例する。
Difference in rack reaction force applied to front and rear 1 drive pinion (
If the difference in thrust force is ΔF, then this is proportional to the rack disturbance δ within a certain range.

すなわち KK ΔFニー△θ=−δ (3) RR2 ラック乱れδが大きくても、推力の差ΔFが小さいため
には、弾性係数Kを減するか、駆動ピニオンの半径Rを
大きくすればよい。
That is, KK ΔF knee Δθ=−δ (3) RR2 Even if the rack disturbance δ is large, the thrust difference ΔF can be made small by reducing the elastic coefficient K or by increasing the radius R of the drive pinion.

駆動ピニオン半径Rを大きくするとフレームの寸法が大
きくなるし、出力軸のトルクが増加するので車重しくな
い。
Increasing the drive pinion radius R increases the size of the frame and increases the torque of the output shaft, so the vehicle does not become heavy.

弾性係数Kを減らすと、大きい推力のときに、この緩衝
作用が働かない。
If the elastic modulus K is reduced, this buffering effect will not work when a large thrust is applied.

つまり(2)式を積分して θ二〇 〇<T<T。In other words, by integrating equation (2), θ2〇〇<T<T.

T−To To≦T(4) となるが、Toは定数で弾性作用が現われない範囲のト
ルクを示す。
T−To To≦T(4) where To is a constant and indicates a torque within a range in which no elastic action occurs.

θの最大値はθmで限定されているから、θ二θmで、
最大トルク Tm=To+にθm(5) を得る。
Since the maximum value of θ is limited by θm, θ2θm,
Obtain θm(5) for maximum torque Tm=To+.

これが、動力車に加わる推力の最大を担うことかできな
ければならない。
This must be able to bear the maximum thrust applied to the motor vehicle.

すなわち推力の最大値をFmとし、 T m < F m、 R(6) でなければならない。In other words, the maximum value of thrust is Fm, T m < F m, R(6) Must.

より詳しく述べる。I will explain in more detail.

最大推力をFm、ラックの乱れをδとする。Let the maximum thrust be Fm and the rack disturbance be δ.

前後の弾性歯車の角変位が0〈θ〈θmの間にある時に
最大推力Fmを受けられるものとする。
It is assumed that the maximum thrust Fm can be received when the angular displacement of the front and rear elastic gears is between 0<θ<θm.

これが理想的条件である。一方がθmθmになっていれ
ば既に緩衝効果がなく、一方の弾性歯車に全推力がかが
うていることになる6一方がθm00であっても同じで
ある。
This is an ideal condition. If one of the gears is θmθm, there is already no buffering effect, and the entire thrust is applied to one of the elastic gears.6 The same is true even if one of the gears is θm00.

大きい方の角変位θ1、小さい方を02 とする。The larger angular displacement θ1 is assumed to be 02, and the smaller one is 02.

RFm T□ δm θ 二□−−+−(7) ” 2K K 2R RF″ 0・ 6” (8) ”=2KK−■ となる。RFm T□ δm θ 2□−−+−(7) ” 2K K 2R RF" 0.6" (8) ”=2KK−■ becomes.

δmはラック乱れの最大値である。当然 δm □ 〈θ (9) でなければならないし、さらに推力 δ 2K F≦Fm−(θ−−)= (10)R がこの範囲にある時、もはや、力は両方のピニオンに分
配されない。
δm is the maximum value of rack disturbance. Naturally, δm □ <θ (9) must be true, and when the thrust δ 2K F≦Fm-(θ--)= (10) R is in this range, the force is no longer distributed to both pinions.

一方のピニオンの負荷がOになり、他方のピニオン・ラ
ックにのみ力がかかる。
The load on one pinion is O and the force is only on the other pinion rack.

K δm −(θ・−□)を大きくすれば、そのような場RR 合は減少する。K δm If −(θ・−□) is increased, such a field RR decreases.

しかしそうすると、(7)、 (8)式の成立する最大
推力時の緩衝作用が減する。
However, if this is done, the buffering effect at the time of maximum thrust, where equations (7) and (8) hold, will be reduced.

つまり、緩衝作用は 0・−〇・ 1“′R(1、) T、+T2 RFm で評価できるが、Kが大きいので、これも大きくなって
しまい緩衝効果が少い。
In other words, the buffering effect can be evaluated as 0·−〇·1″R(1,) T,+T2 RFm, but since K is large, this also becomes large and the buffering effect is small.

このように弾性歯車を使うと、最大推力が加わる付近で
のみ、両方の弾性歯車が角変位し、推力を分担できるが
、推力が小さい時は、ラック乱れがあれば、一方の弾性
歯車に全推力が加わってしまう。
When elastic gears are used in this way, only near the maximum thrust, both elastic gears will undergo angular displacement and the thrust can be shared. However, when the thrust is small, if there is rack disturbance, one elastic gear will be forced to take its full load. Thrust is added.

丑だ最大推力の時でも、両弾性歯車に加わる力は決して
同一にならない。
Even at maximum thrust, the forces applied to both elastic gears are never the same.

こういう欠点があった。It had these drawbacks.

もつとも理想的なものは何か? それは推力の大小にかかわらず、両ピニオンに力が分散
され、しかもその力が半分ずつになる、という事である
What is the most ideal thing? This means that regardless of the magnitude of the thrust, the force is distributed to both pinions, and the force is divided in half.

こういう理想的要求を弾性歯車によっては満足させる事
ができない。
These ideal requirements cannot be satisfied by elastic gears.

その理由を考えてみると、2つの駆動ピニオンが位相変
化に関し全く独立であった、という事に起因する。
The reason for this is that the two drive pinions were completely independent with respect to phase changes.

2つの駆動ピニオンの位相を関連づける事ができれば良
いのである。
It is sufficient if the phases of the two drive pinions can be correlated.

ラックのピッチ乱れは、位相の乱れであるから、駆動ピ
ニオンの位相を関連づければ位相乱れを消去できる。
Since the rack pitch disturbance is a phase disturbance, the phase disturbance can be eliminated by correlating the phase of the drive pinion.

位相、振幅、角速度は回転(振動)運動の三要素である
Phase, amplitude, and angular velocity are the three elements of rotational (oscillatory) motion.

この内、位相のみを関連づけるにはどうすればよいか? 本発明者はこの点につき、さらに深く考察した。How can I relate only the phase? The inventors have considered this point more deeply.

そして遊星歯車装置を用いれば良い事に気づいた。Then I realized that I could use a planetary gear system.

遊星歯車装置を変速器として平凡に使うのではなく、む
しろ位相調節機構として使うのである。
Rather than using planetary gears in the mundane way as a transmission, they are instead used as a phasing mechanism.

遊星歯車装置は通常の変速器より、自由度がひとつ多い
Planetary gears have one more degree of freedom than regular transmissions.

通常は外殻歯車を固定して変速器とする。Usually, the outer shell gear is fixed and used as a transmission.

本発明者は、余分の自由度に着眼した。外殻内歯歯車の
自由度を活用して、位相を調節することができることに
はじめて気付いたのである。
The inventor focused on the extra degree of freedom. For the first time, he realized that it was possible to adjust the phase by utilizing the degree of freedom of an external internal gear.

遊星歯車装置は、中心に太陽歯車、これを囲んで3〜4
個の遊星歯車、さらにこれを囲んで外殻内歯歯車がある
The planetary gear system has a sun gear in the center and 3 to 4 gears surrounding it.
There are two planetary gears, and surrounding them are external internal gears.

遊星歯車は、円盤(キャリヤと呼ぶ)によって支持され
ている。
The planetary gears are supported by disks (called carriers).

減速器として使う場合は、入力軸を太陽歯車に、出力軸
をキャリヤにそれぞれ取着け、外殻内歯歯車を固定して
おく。
When used as a speed reducer, attach the input shaft to the sun gear, the output shaft to the carrier, and fix the outer shell internal gear.

太陽歯車の歯数をz3、外殻内歯歯車の歯数をZiとす
ると、減速比rばr=1+(Zi/Zs )
(12)で与えられる。
If the number of teeth of the sun gear is z3 and the number of teeth of the external internal gear is Zi, then the reduction ratio r=1+(Zi/Zs)
It is given by (12).

増速器とするときは、入出力軸を入れかえる。When using it as a speed increaser, replace the input and output shafts.

外殻内歯歯車を固定しておく点はかわらない。The point that the outer shell internal gear is fixed remains the same.

本発明者は、2つの駆動ピニオンと動力伝達系の間に夫
々遊星歯車装置を介在させ、外殻内歯歯車は固定せず回
転可能に支持し、しかも外殻内歯歯車同志を噛合させる
ことにより、ラック乱れを完全に吸収できる2輪駆動単
軌条動力車を発明することができた。
The present inventor interposed a planetary gear device between the two drive pinions and the power transmission system, supported the outer shell internal gear rotatably without fixing it, and made the outer shell internal gear mesh with each other. As a result, we were able to invent a two-wheel drive single-rail motor vehicle that can completely absorb rack disturbances.

以下、実施例を示す図面によって、本発明の構成、作用
及び効果を詳細に説明する。
EMBODIMENT OF THE INVENTION Hereinafter, the structure, operation, and effect of the present invention will be explained in detail with reference to drawings showing examples.

第1図は本発明の実施例に係る2輪駆動単軌条動力車の
右側面図である。
FIG. 1 is a right side view of a two-wheel drive single-rail power vehicle according to an embodiment of the present invention.

第2図はエンジン等を除いた2輪駆動単軌条動力車の左
側面図である。
FIG. 2 is a left side view of the two-wheel drive single-rail motor vehicle excluding the engine and the like.

動力車は、フレーム1、漂動機構A、動力伝達機構B、
駆動ピニオンC1車輪り等より成る。
The power vehicle includes a frame 1, a drifting mechanism A, a power transmission mechanism B,
It consists of a drive pinion C1 wheel, etc.

漂動機構Aはエンジン2、燃料タンク3などよりなる。The drifting mechanism A consists of an engine 2, a fuel tank 3, and the like.

フレーム1の上方前方に載置されており、原動力を生ず
る。
It is placed at the upper front of the frame 1 and generates a motive force.

動力伝達機構Bは、エンジンの原動力を減速しながら、
駆動ピニオンCに伝達する。
Power transmission mechanism B decelerates the driving force of the engine while
The signal is transmitted to the drive pinion C.

動力伝達機構Bは、エンジン2に取着けられた遠心クラ
ッチ4、クラッチ出力側に設けだプーリ5、ベルト6、
フレーム1に軸架されたプーリ7及びプーリ7につなが
る歯車減速機構とよりなる。
The power transmission mechanism B includes a centrifugal clutch 4 attached to the engine 2, a pulley 5 provided on the clutch output side, a belt 6,
It consists of a pulley 7 mounted on the frame 1 and a gear reduction mechanism connected to the pulley 7.

ベルトカバー8は、プーリ5、ベルト6、プーリ7等を
被蓋する。
The belt cover 8 covers the pulley 5, belt 6, pulley 7, etc.

制動機構は、定速ブレーキ(降板ブレーキ)9、非常停
止ブレーキ10、停止ブレーキドラム11等よりなる。
The braking mechanism includes a constant speed brake (descending brake) 9, an emergency stop brake 10, a stop brake drum 11, and the like.

これらは、動力伝達機構Bの中の適当な中間軸(後述す
る)に設けられている。
These are provided on a suitable intermediate shaft (described later) in the power transmission mechanism B.

車輪りは4個ある。There are four wheels.

レール12を挾んで上下、前後に設けである。They are provided above and below, front and back, sandwiching the rail 12.

レール12は例えば50mmX50mmの角形中空管で
ある。
The rail 12 is, for example, a square hollow tube measuring 50 mm x 50 mm.

前部上車輪13、後部上車輪14は、レール12の上面
に接触し、動力車の全荷重をこれらによって受ける。
The front upper wheel 13 and the rear upper wheel 14 contact the upper surface of the rail 12 and receive the entire load of the motor vehicle.

前部下車輪15、後部下車輪16は、レール12の下面
に当接し、上車輪13.14と協力して、レール12を
上下から挾みこむ。
The front lower wheels 15 and the rear lower wheels 16 abut against the lower surface of the rail 12, and cooperate with the upper wheels 13, 14 to sandwich the rail 12 from above and below.

上車輪15.16は駆動ピニオンCと同軸に設けられる
The upper wheels 15,16 are arranged coaxially with the drive pinion C.

しかし、これらは単に遊輪であって、トルクを伝えない
However, these are simply idlers and do not transmit torque.

レール12と車輪D(13,14,15,16)・との
間隙がひらくと、偏芯プレート17,18のボルト19
,20を外し、プレート内の別の穴21.22のいずれ
かに移して止め、間隙を調節する。
When the gap between the rail 12 and the wheels D (13, 14, 15, 16) is widened, the bolts 19 of the eccentric plates 17, 18
, 20 and move it to one of the other holes 21, 22 in the plate and fix it to adjust the gap.

上車輪13.14は偏心軸に軸架されており、偏芯プレ
ートを少しずつ回動すれば、上下方向の偏心量が変化す
る。
The upper wheels 13 and 14 are mounted on an eccentric shaft, and by rotating the eccentric plate little by little, the amount of eccentricity in the vertical direction changes.

こうして、上車輪13,14の上下位置は少しずつ再調
整できる。
In this way, the vertical positions of the upper wheels 13, 14 can be readjusted little by little.

フレーム1の下方はオイル溜め23.23になっており
、1駆動ピニオンC2Cがこれに漬っている。
Below the frame 1 is an oil reservoir 23, 23, in which the 1st drive pinion C2C is immersed.

レール注油タンク24からオイル溜め23へ徐々に油が
送られる。
Oil is gradually sent from the rail lubrication tank 24 to the oil reservoir 23.

動力伝達機構Bの歯車減速機構を説明する。The gear reduction mechanism of the power transmission mechanism B will be explained.

第3図は動力伝達機構Bの概略側面図である。FIG. 3 is a schematic side view of the power transmission mechanism B.

第4図はその縦断正面図である。FIG. 4 is a longitudinal sectional front view thereof.

プーリ5、ベルト6、プーリ7によって伝達された回転
力は、入力軸28に固着された入力歯車29.30に伝
わる。
The rotational force transmitted by the pulley 5, belt 6, and pulley 7 is transmitted to the input gear 29, 30 fixed to the input shaft 28.

一方の入力歯車29は、中間軸31に軸架された中間歯
車32を回転させる。
One input gear 29 rotates an intermediate gear 32 mounted on an intermediate shaft 31 .

切換軸33には軸方向にスライド可能な切換歯車34が
設けられる。
The switching shaft 33 is provided with a switching gear 34 that is slidable in the axial direction.

これは前後進を切換えるためのものである。This is for switching between forward and forward movement.

入力歯車30が直接切換歯車34に噛合うと前進、入力
歯車29が中間歯車32を介して切換歯車34に噛合す
ると後進、というふうになる。
When the input gear 30 directly meshes with the switching gear 34, the vehicle moves forward, and when the input gear 29 meshes with the switching gear 34 via the intermediate gear 32, the vehicle moves backward.

切換軸小歯車35は、切換軸330回転をブレーキ細大
歯車36に伝える。
The switching shaft small gear 35 transmits the rotation of the switching shaft 330 to the brake small large gear 36 .

停止ブレーキ軸31には大歯車36と、停止ブレーキシ
ュー38、ブレーキ軸小歯車39が固着されている。
A large gear 36, a stop brake shoe 38, and a brake shaft small gear 39 are fixed to the stop brake shaft 31.

その他端は定速ブレーキ軸40となっている。The other end is a constant speed brake shaft 40.

停止ブレーキシュー38は前記の非常停止ブレーキ10
の操作によって作動し、停止ブレーキ軸3γを制動する
The stop brake shoe 38 is the emergency stop brake 10 described above.
It is activated by the operation of , and brakes the stop brake shaft 3γ.

定速ブレーキ軸40には定速ブレーキシュー41及び定
速ブレーキ冷却ファン42が取付けられている。
A constant speed brake shoe 41 and a constant speed brake cooling fan 42 are attached to the constant speed brake shaft 40 .

定速ブレーキ9は降板ブレーキとも呼ばれ、降板時に一
定以上の速度がでないように自動的に速度の上限を規制
する。
The constant speed brake 9 is also called a descent brake, and automatically limits the upper limit of the speed so that the speed does not exceed a certain level when descending.

たとえば、遠心力で定速ブレーキシュー41が外側へ拡
径し、ブレーキドラム41′の内壁に接触し、摩擦力に
よって制動作用を受けるようになっている。
For example, the constant speed brake shoe 41 expands outward in diameter due to centrifugal force, contacts the inner wall of the brake drum 41', and receives a braking action due to frictional force.

定速ブレーキ冷却ファン42は空気を強制送風し、ブレ
ーキシューを冷却する。
The constant speed brake cooling fan 42 forcibly blows air to cool the brake shoes.

ブレーキ軸小歯車39は分配歯車43に噛み合う。The brake shaft pinion 39 meshes with the distribution gear 43.

以上の構成は、単軌条運搬車の動力車の構造として既に
知られている。
The above configuration is already known as a structure of a power vehicle of a single-rail transport vehicle.

従来の1輪駆動の場合、分配歯車につづいて、これに噛
み合う出力軸歯車が1つあり、1本の出力軸には出力軸
歯車と、駆動ピニオンが取付けられており、出力軸歯車
の回転がそのまま1駆動ピニオンに顕われるようになっ
ていた。
In the case of conventional one-wheel drive, there is one output shaft gear that meshes with the distribution gear following the distribution gear, and the output shaft gear and drive pinion are attached to one output shaft, and the rotation of the output shaft gear This was directly reflected in the 1st drive pinion.

2輪駆動によると、分配歯車は2系統の出力機構に同等
の回転トルクを与えなければならない。
According to two-wheel drive, the distribution gear must provide equal rotational torque to the two output mechanisms.

前述の本考案者の先願発明(特願昭55−43748号
)にあっては、分配歯車と駆動ピニオンとの間に弾性歯
車を設けた。
In the aforementioned prior invention of the present inventor (Japanese Patent Application No. 55-43748), an elastic gear was provided between the distribution gear and the drive pinion.

本発明では分配歯車と駆動ピニオンとの間に遊星歯車装
置44を設ける。
In the present invention, a planetary gear train 44 is provided between the distribution gear and the drive pinion.

遊星歯車装置44は、中心に太陽歯車45、これを囲ん
で遊星歯車46,46.・・・・・・、遊星歯車46を
軸支するキャリア47、遊星歯車46、・・・の外側を
囲みこれに噛合う外殻内歯歯車48より成っている。
The planetary gear system 44 includes a sun gear 45 at the center, and planetary gears 46, 46 . ..., a carrier 47 that pivotally supports the planetary gear 46, and an outer shell internal gear 48 that surrounds the outside of the planetary gear 46 and meshes with it.

遊星歯車装置自体の構成は周知である。The configuration of the planetary gear system itself is well known.

多くの場合、外殻内歯歯車48はケーシング、フレーム
に固着する。
In many cases, the outer shell internal gear 48 is fixed to the casing or frame.

本発明では外殻内歯歯車を固定せず回転可能とする。In the present invention, the outer shell internal gear is not fixed and is rotatable.

外殻内歯歯車48の外側にさらに外歯49を設ける。External teeth 49 are further provided outside the outer shell internal gear 48.

そして2つの外殻内歯歯車48.48は互に外歯49,
49によって噛み合っている。
The two outer shell internal gears 48, 48 each have external teeth 49,
They are engaged by 49.

これが本発明の創意の中心である。This is the core of the invention.

外殻内歯歯車48,48を固定せず回転可能とし、互に
外歯49.49により噛み合わせたので、位相調節を自
動的に行う事ができる。
Since the outer shell internal gears 48, 48 are not fixed but rotatable and are meshed with each other by the external teeth 49, 49, phase adjustment can be performed automatically.

さて、分配歯車43は、2つの中継歯車50゜50に噛
合し、回転トルクを伝える。
Now, the distribution gear 43 meshes with the two relay gears 50.degree. 50 and transmits rotational torque.

中継歯車軸51は中継歯車50の回転を太陽歯車45に
伝える。
The relay gear shaft 51 transmits the rotation of the relay gear 50 to the sun gear 45.

図では太陽歯車が小さく軸51の先端が太陽歯車を兼ね
ている。
In the figure, the sun gear is small and the tip of the shaft 51 also serves as the sun gear.

しかし、より一般的には、太陽歯車45は別体とし、と
の軸孔に中継歯車軸51を取付けることができる。
However, more generally, the sun gear 45 can be separate and the relay gear shaft 51 can be attached to the shaft hole of the sun gear 45.

遊星歯車46.・・・・・・を軸着したキャリヤ47の
軸孔52には出力軸53が差込んである。
Planetary gear 46. .

出力軸53には駆動ピニオンCが固着しである。A drive pinion C is fixed to the output shaft 53.

レール12の側力に溶接したラック54に駆動ピニオン
が噛み合っている。
A drive pinion meshes with a rack 54 welded to the side force of the rail 12.

前述したように、出力軸53には、前後部下車輪15,
16が軸受55を介して取付けられる。
As mentioned above, the output shaft 53 includes the front and rear lower wheels 15,
16 is attached via a bearing 55.

上車輪15,16は遊輪である。The upper wheels 15 and 16 are idle wheels.

出力軸53は、軸受56,57によってフレームに対し
て回転自在に支承される。
The output shaft 53 is rotatably supported by bearings 56 and 57 relative to the frame.

中継歯車軸51は、軸受58,59によってフレームに
対し、回転自在に支承される。
The relay gear shaft 51 is rotatably supported on the frame by bearings 58 and 59.

外殻内歯歯車48は軸受60により、回転可能に支持さ
れる。
The outer shell internal gear 48 is rotatably supported by a bearing 60.

以上の構成に於てその作用を説明する。The operation of the above configuration will be explained.

原動機構Aの原動力は、動力伝達機構Bの末端の分配歯
車へ伝わる。
The motive force of the driving mechanism A is transmitted to the distribution gear at the end of the power transmission mechanism B.

分配歯車は2つの中継歯車50.50を同一回転させる
The distribution gear causes two relay gears 50.50 to rotate in unison.

遊星歯車装置44は減速した出力を出力軸、駆動ピニオ
ンCに与える。
The planetary gear device 44 provides a reduced output to the output shaft and drive pinion C.

2つの駆動ピニオンCはラックを2箇所で押すから、動
力車が前進又は後進する。
The two drive pinions C push the rack at two places, so the motor vehicle moves forward or backward.

ラックのピッチに乱れがあった場合、外殻内歯歯車44
が回動しその噛合点Xが変わるから、2つの1駆動ピニ
オンとラックの接触点の接圧は常に均等になる。
If there is a disturbance in the rack pitch, the outer shell internal gear 44
rotates and its meshing point X changes, so the contact pressure at the contact points between the two 1-drive pinions and the rack is always equal.

推進力の全体をFとすると、厳密にF/2.F/2ずつ
の力が2つの駆動ピニオンに平等にかかる。
If the entire propulsion force is F, strictly speaking F/2. A force of F/2 is applied equally to the two drive pinions.

ラックに局所的な応力が働かないから重い負荷に対して
も、在来のラックで耐えることができる。
Conventional racks can withstand heavy loads because no local stress is applied to the racks.

これは優れた長所である。This is a great advantage.

遊星歯車装置に於て、太陽歯車と外殻内歯歯車とは協力
して、キャリヤを回転させる。
In a planetary gear system, the sun gear and the outer shell internal gear work together to rotate the carrier.

キャリヤを右旋回させるには太陽歯車を右旋回させても
、外殻内歯歯車を右旋回させてもよい。
To turn the carrier to the right, the sun gear may be turned to the right or the outer shell internal gear may be turned to the right.

ところで、2輪駆動動力車に於て、2つの遊星歯車装置
の太陽歯車は全く同一回転する。
By the way, in a two-wheel drive power vehicle, the sun gears of the two planetary gear units rotate exactly at the same time.

位相が同じである。The phases are the same.

ところがキャリヤは駆動ピニオンにつながっているから
、ラックのピッチにプラス・マイナスの偏寄があれば、
その位相が変わる。
However, since the carrier is connected to the drive pinion, if there is a positive or negative deviation in the pitch of the rack,
Its phase changes.

キャリヤの位相のズレを、太陽歯車の運動によって消す
ことができない。
The phase shift of the carrier cannot be eliminated by the movement of the sun gear.

位相が変らないからである。しかし、外殻内歯歯車は互
に噛み合っているから、正反対に回転できる。
This is because the phase does not change. However, because the outer shell internal gears mesh with each other, they can rotate in opposite directions.

したがってラックのピッチ乱れを外殻内歯歯車の僅かな
回動によって吸収できる。
Therefore, the pitch disturbance of the rack can be absorbed by slight rotation of the outer shell internal gear.

外殻内歯歯車にかかる回転トルクは全く同一である。The rotational torque applied to the outer shell internal gear is exactly the same.

ニュートンの作用・反作用の法則により、これは自明で
ある。
This is self-evident due to Newton's law of action and reaction.

ところで、遊星歯車装置に於て、キャリヤに加わるトル
クと、外殻内歯歯車に加わるトルクの比は歯数比によっ
て決まる。
By the way, in a planetary gear device, the ratio of the torque applied to the carrier and the torque applied to the outer shell internal gear is determined by the ratio of the number of teeth.

つまり一定である。In other words, it is constant.

2つの遊星歯車装置に於て、外殻内歯歯車に加わるトル
クが同一であるから、キャリヤに加わるトルクも同一で
ある。
In the two planetary gear systems, since the torque applied to the outer shell internal gear is the same, the torque applied to the carrier is also the same.

従って、本発明に於て、2つの駆動ピニオンとラックの
噛合い点での接圧は厳密に同一となる。
Therefore, in the present invention, the contact pressures at the meshing points between the two drive pinions and the racks are strictly the same.

推力は常に2等分されてラック・ピニオンにかかるわけ
である。
The thrust is always divided into two and applied to the rack and pinion.

より厳密に証明する。Prove it more strictly.

第5図は一般的な遊星歯車装置の概略平面図である。FIG. 5 is a schematic plan view of a general planetary gear device.

角度は反時計廻りに測ることとする。太陽歯車、遊星歯
車、外殻内歯歯車の歯数を、Zs、Zpt Z iとす
る。
The angle shall be measured counterclockwise. The numbers of teeth of the sun gear, planetary gear, and outer shell internal gear are Zs and ZptZi.

太陽歯車、キャリヤ、外殻内歯歯車の角速度をΩS、Ω
C2Ωiとする。
The angular velocity of the sun gear, carrier, and outer shell internal gear is ΩS, Ω
Let it be C2Ωi.

キャリヤからみた太陽歯車、遊星歯車、外殻内歯歯車の
相対角速度をΩs′、Ωp′、Ωi′とすると、噛合点
の線速度が等しいことから、 ZsΩs’= −Z pΩp’= −Z iΩi’
(13)である。
If the relative angular velocities of the sun gear, planetary gear, and external internal gear seen from the carrier are Ωs', Ωp', and Ωi', then since the linear velocities at the meshing points are equal, ZsΩs'= -Z pΩp'= -Z iΩi '
(13).

第2項に負号のつくのは、太陽、遊星歯車が外歯で噛み
合うからである。
The second term has a negative sign because the sun and planetary gears mesh with each other through external teeth.

゛第3項が、第2項と同一の符号であるのは、遊星と外
殻歯車が内歯で噛み合い、回転方向が同じだからである
The reason why the third term has the same sign as the second term is because the planet and the outer shell gear mesh with each other through their internal teeth, and the rotation direction is the same.

静止系からみた角速度は、キャリヤからみだ角速度に、
キャリヤの角速度を加えたものである。
The angular velocity seen from the stationary system is the angular velocity beyond the carrier,
It is the sum of the angular velocity of the carrier.

ΩS二ΩS′+Ωc (14)Ωi−
Ωi′+Ωc (15)これを(13
)式に代入すると、遊星歯車装置の基本式 %式%(16) 通常の使い方では、外殻内歯歯車を固定(Ω1=0)し
、増速、或は減速器とする。
ΩS2ΩS′+Ωc (14)Ωi−
Ωi'+Ωc (15) This is (13
) Substituting into the formula, we get the basic formula for a planetary gear device: % Formula % (16) In normal usage, the outer shell internal gear is fixed (Ω1=0) and used as a speed increaser or decelerator.

減速比rが(12)式のようになるのは(16)式でΩ
i二〇と置いて、確める事ができる。
The reason why the reduction ratio r is as shown in equation (12) is Ω in equation (16).
You can confirm by setting i20.

次に力学的考察に入る。Next, we turn to mechanical considerations.

トルクを考える。Think about torque.

太陽歯車、キャリヤ、外殻内歯歯車に加わるトルクを、
(符号も含めて)Ts、Tcs Tiとする。
The torque applied to the sun gear, carrier, and external internal gear is
Let Ts and Tcs Ti (including the symbols).

定常状態で全トルクの和はOであるから T s +T c+T i =O(17)である。Since the sum of all torques in steady state is O T s +T c +T i =O(17).

エネルギー保存の法則から TsΩs+TcΩc+TiΩi=0 (18)である
According to the law of conservation of energy, TsΩs+TcΩc+TiΩi=0 (18).

また、歯数相互の拘束条件 Z i =Z s+2Z p (19)が
成立する。
Further, the mutual constraint condition for the number of teeth Z i =Z s+2Z p (19) holds true.

(16)〜(19)式より、トルクについて、 Ts −Tc Ti (2o)Zs
Zs+Zi Zi という簡明な比例式を求める事かでかる。
From equations (16) to (19), regarding torque, Ts −Tc Ti (2o)Zs
This can be done by finding a simple proportional expression: Zs+Zi Zi.

前後の駆動ピニオンに加わる推力をFl、F2、全推力
をFとすると、 F−F1千F2(21) ラックのピッチ乱れがない時の外殻内歯歯車の噛合点を
基準とし、これより外殻内歯歯車の反時計廻りの回転角
を01 、θ2とする。
If the thrust applied to the front and rear drive pinions is Fl, F2, and the total thrust is F, then F-F1,000 F2 (21) Based on the meshing point of the external internal gear when there is no pitch disturbance of the rack, Let the counterclockwise rotation angle of the internal shell gear be 01 and θ2.

これは独立変数ではない。This is not an independent variable.

2つの外殻内歯歯車は噛合っているから、逆方向にしか
動かない。
Since the two external internal gears mesh, they can only move in opposite directions.

つまりθ +02二〇 (22)である
In other words, θ +0220 (22).

外殻内歯歯車同志が噛みあっているので、トルクTi1
t Tt2は常に等しい。
Since the outer shell internal gears mesh with each other, the torque Ti1
t Tt2 is always equal.

つまり、T i1= T i2 (
23)が成立する。
In other words, T i1= T i2 (
23) holds true.

ラックにピッチの乱れδがあったとする。Assume that there is a pitch disturbance δ in the rack.

これは前後の遊星歯車装置のキャリヤの位相差△θCと
なって表われる。
This appears as a phase difference ΔθC between the carriers of the front and rear planetary gear devices.

これに伴なって、外殻内歯歯車が△・θだけ回動すると
する。
As a result, the outer shell internal gear rotates by Δ and θ.

(16)式から、 Zi△θ・= (Zs +Z i )△θc (2
4)R△θC−δ (25)但し、R
は駆動ピニオンの半径である。
From equation (16), Zi△θ・= (Zs +Z i )△θc (2
4) R△θC−δ (25) However, R
is the radius of the drive pinion.

つまり、外殻内歯歯車の回転角△θは (Zs+Zi)δ △θ= (26)i
R で与えられる。
In other words, the rotation angle △θ of the external shell internal gear is (Zs+Zi)δ △θ= (26)i
It is given by R.

外殻内歯歯車はラックのピッチ乱れδがあっても僅かな
角度しか回動しない。
The outer shell internal gear rotates only by a small angle even if there is pitch disturbance δ of the rack.

従って外殻内歯歯車の外周全体に歯切りする必要がない
Therefore, there is no need to cut the entire outer periphery of the outer shell internal gear.

(26)式で決まる範囲のみに歯を設けておくだけで足
る。
It is sufficient to provide teeth only in the range determined by equation (26).

さらに△θにθ −θ −2θ −−20(27)1
2− 1− 2 が成立つ。
Furthermore, Δθ is θ −θ −2θ −−20(27)1
2-1-2 holds true.

つまり、ラックのピッチにズレδがあれば、一方の外殻
歯車は(26)式の半分の角度だけ回転し、他方の外殻
歯車はそれと逆方向に同一角度回転し、ピッチのズレと
の影響を直ちに消去してしまう。
In other words, if there is a deviation δ in the pitch of the rack, one of the outer shell gears will rotate by half the angle of equation (26), and the other outer shell gear will rotate by the same angle in the opposite direction, which is due to the difference in pitch. The effect is immediately erased.

(20)、 (23)式から、キャリヤにかかるトル
クTc1. Tc2ば T c1= T c2 (28)とな
る。
From equations (20) and (23), the torque Tc1. applied to the carrier. If Tc2, Tc1=Tc2 (28).

前後の遊星歯車装置のキャリヤのトルクは等しい。The torques of the carriers of the front and rear planetary gears are equal.

これを駆動ピニオンの半径Rで割ったものが推力F1
、F2であるから、 Fl = F2 (29)とな
る。
The thrust force F1 is divided by the radius R of the drive pinion.
, F2, so Fl = F2 (29).

(21)式からF1= F/2 (
30)F2: F/2 (31)こ
れは、前後の駆動ピニオンに加わるトルクが全く等しく
、ラックに加わる推力も全推力の半分であることを意味
する。
From formula (21), F1=F/2 (
30) F2: F/2 (31) This means that the torques applied to the front and rear drive pinions are exactly equal, and the thrust applied to the rack is also half of the total thrust.

ラックのピッチのズレがあっても、常に前後の推力は半
分ずつ均等に分配される。
Even if there is a discrepancy in the pitch of the rack, the front and rear thrust is always equally distributed in half.

これは(23)式に由来する。This is derived from equation (23).

外殻内歯歯車を回動可能とし、これを噛合わせたからで
ある。
This is because the outer shell internal gear is rotatable and meshed together.

作用、反作用の法則から、トルクが等しく、ラックにか
かる推力も等しくなる。
According to the law of action and reaction, the torques are equal and the thrusts applied to the rack are also equal.

外殻内歯歯車の噛合いによって、力の配分が常に均等化
されるわけである。
The meshing of the outer shell internal gears always equalizes the distribution of force.

本発明による払2輪駆動単軌条動力車において、ラック
のピッチ乱れがあっても、常に前後の駆動ピニオンに等
しい推力、トルクを分配できる。
In the two-wheel drive single-rail power vehicle according to the present invention, even if there is pitch disturbance in the rack, equal thrust and torque can always be distributed to the front and rear drive pinions.

ラックに局所的な力が加わらない。No local force is applied to the rack.

従って在来のラックを用いて、土木用の運搬車を構成す
る事ができる。
Therefore, a transport vehicle for civil engineering can be constructed using a conventional rack.

また、組立時に、軸と遊星歯車装置及びピニオンの位相
関係に神経を使う事もない。
Furthermore, during assembly, there is no need to worry about the phase relationship between the shaft, planetary gear set, and pinion.

外殻内歯歯車をまわせばどこかで均衡するからである。This is because if the outer shell internal gear is rotated, it will be balanced somewhere.

たとえラックのピッチ乱れが恒常化していても全く差支
えない。
Even if the pitch disturbance of the rack becomes permanent, there is no problem at all.

外殻内歯歯車が自在に回転するからである。This is because the outer shell internal gear rotates freely.

(26)式から、外殻内歯歯車の回転角は僅かなもので
ある。
From equation (26), the rotation angle of the outer shell internal gear is small.

したがって一部にだけ外歯49を切設しても十分足りる
Therefore, it is sufficient to cut the external teeth 49 only in a portion.

第6図に示すように、外殻内歯歯車48から延長レバー
61を設け、この先に(26)式の範囲に対応する狭い
中心角で外歯49を設ける事としてもよい。
As shown in FIG. 6, an extension lever 61 may be provided from the outer shell internal gear 48, and an external tooth 49 may be provided at the end thereof at a narrow center angle corresponding to the range of equation (26).

こうすると、寸法の小さい遊星歯車装置を使うことがで
きる。
In this way, a planetary gear system with small dimensions can be used.

第7図に示すように、外殻内歯歯車の一部にだけ外歯4
9を設け、のこりの周面は円周面としフレーム1の内周
面で回転自在に支持してもよい。
As shown in Fig. 7, only a part of the outer shell internal gear has external teeth 4.
9 may be provided, and the remaining peripheral surface may be a circular surface and supported rotatably on the inner peripheral surface of the frame 1.

すべり軸受になる。It becomes a sliding bearing.

第8図に示すように、外殻内歯歯車から、レバー61′
をのばし、端部に長孔を穿ちピンpを挿通してもよい。
As shown in FIG. 8, from the outer internal gear, the lever 61'
It is also possible to lengthen it, make a long hole at the end, and insert the pin p.

これは、常にトルクが同一にならないという欠点がある
が、構造が簡単である、という長所がある。
This has the disadvantage that the torque is not always the same, but has the advantage of being simple in structure.

さらに、外殻内歯歯車は中継歯車軸に軸支するとは限ら
ない。
Furthermore, the outer shell internal gear is not necessarily supported on the intermediate gear shaft.

ケーシングの内周面に摺接させてもよい。It may also be brought into sliding contact with the inner peripheral surface of the casing.

その方が外殻内歯歯車は安定する。キャリヤ47は片一
方にあるだけのものを示すが、これに限らず、両側にあ
って遊星歯車を両もち支持するものとしてもよい。
This makes the outer shell internal gear more stable. Although the carrier 47 is shown as being on one side, the carrier 47 is not limited to this, and may be on both sides to support the planetary gear.

この方が出力軸が安定する。This makes the output shaft more stable.

遊星歯車、外殻内歯歯車の両側には、それぞれピッチ円
に等しい円板、リングを添架してもよい。
A disk or a ring having the same pitch circle may be attached to both sides of the planetary gear and the outer shell internal gear, respectively.

こうすると遠心力は円板、リングの接触によって抑える
事ができるから、伝達効率に優れ、騒音の少い遊星歯車
装置となる。
In this way, centrifugal force can be suppressed by the contact between the disc and ring, resulting in a planetary gear system with excellent transmission efficiency and low noise.

第9図は、このような他の実施例を示す断面図である。FIG. 9 is a sectional view showing such another embodiment.

外殻内歯歯車には噛合点近傍しか外歯49を設けず、の
こりは単に円周面となっており、これをフレームの円周
軸受62が回転自在に支承している。
The external shell internal gear is provided with external teeth 49 only near the meshing point, and the rest is simply a circumferential surface, which is rotatably supported by a circumferential bearing 62 of the frame.

遊星、外殻内歯歯車の両側には円板63、リング64が
設けである。
A disk 63 and a ring 64 are provided on both sides of the planet and the outer shell internal gear.

以上、詳しく説明したように本発明によれば、2輪1駆
動単軌条動力車に於て、レールのラックにピッチ乱れが
あっても、常に半分ずつ推力を担うようにする事ができ
、ラックに局所力が働かない。
As explained in detail above, according to the present invention, even if there is a pitch disturbance in the rail rack in a two-wheel, one-drive, single-rail power vehicle, the thrust can always be carried in half, and the rack No local force acts on it.

従って重い荷重を運ぶ単軌条動力車として全く理想的で
あるといえる。
Therefore, it can be said that it is completely ideal as a single-rail power vehicle that carries heavy loads.

このように有用な発明である。In this way, it is a useful invention.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明の実施例に係る2輪駆動単軌条動力車の
右側面図、第2図はエンジンを除いた2輪駆動単軌条動
力車の左側面図、第3図は動力伝達機構の概略側面図、
第4図は動力伝達機構の縦4断正面図、第5図は遊星歯
車装置の概略平面図、第6図、第7図、第8図は他の実
施例に係る外殻内歯歯車の側面図、第9図は他の実施例
に係る遊星歯車装置の縦断面図。 1・・・・・・フレーム、2・・・・・・エンジン、3
・・・・・・燃料タンク、4・・・・・・遠心クラッチ
、5・・・・・・プーリ、6・・・・・・ベルト、7・
・・・・・プーリ、8・・・・・・ベルトカバー、9・
・・・・・定速ブレーキ、10・・・・・・非常停止ブ
レーキ、11・・・・・・非常停止ブレーキドラム、1
2・・・・・・レール、13・・・・・・前部上車輪、
14・・・・・・後部上車輪、15・・・・・・前部下
車輪、16・・・・・・後部下車輪、17゜18・・・
・・・偏芯プレート、28・・・・・・入力軸、29゜
30・・・・・・入力歯車、31・・・・・・中間軸、
32・・・・・・中間歯車、33・・・・・・切換軸、
34・・・・・・切換歯車、35・・・・・・切換軸小
歯車、36・・・・・・ブレーキ細大歯車、37・・・
・・・停止ブレーキ軸、38・・・・・・停止ブレーキ
シュー、39・・・・・・ブレーキ軸小歯車、40・・
・・・・定速ブレーキ軸、41・・・・・・定速ブレー
キシュー、42・・・・・・定速ブレーキ冷却ファン、
43・・・・・・分配歯車、44・・・・・・遊星歯車
装置、45・・・・・・太陽歯車、46・・・・・・遊
星歯車、47・・・・・・キャリヤ、48・・・・・・
外殻内歯歯車、49・・・・・・外歯、50・・・・・
・中継歯車、51・・・・・・中継歯車軸、53・・・
・・・出力軸、54・・・・・・ラック、55〜60・
・・・・・軸受、61・・・・・・レバー、62・・・
・・・円周軸受、63・・・・・・円板、64・・・・
・・リング。
Fig. 1 is a right side view of a two-wheel drive single-rail power vehicle according to an embodiment of the present invention, Fig. 2 is a left side view of the two-wheel drive single-rail motor vehicle excluding the engine, and Fig. 3 is a power transmission mechanism. a schematic side view of
FIG. 4 is a front view in four longitudinal sections of the power transmission mechanism, FIG. 5 is a schematic plan view of the planetary gear device, and FIGS. 6, 7, and 8 are views of external shell internal gears according to other embodiments. The side view and FIG. 9 are longitudinal sectional views of a planetary gear device according to another embodiment. 1...Frame, 2...Engine, 3
... Fuel tank, 4 ... Centrifugal clutch, 5 ... Pulley, 6 ... Belt, 7.
...Pulley, 8...Belt cover, 9.
... Constant speed brake, 10 ... Emergency stop brake, 11 ... Emergency stop brake drum, 1
2...Rail, 13...Front upper wheel,
14... Rear upper wheel, 15... Front lower wheel, 16... Rear lower wheel, 17°18...
...Eccentric plate, 28...Input shaft, 29°30...Input gear, 31...Intermediate shaft,
32... Intermediate gear, 33... Switching shaft,
34... Switching gear, 35... Switching shaft small gear, 36... Brake fine large gear, 37...
... Stop brake shaft, 38 ... Stop brake shoe, 39 ... Brake shaft small gear, 40 ...
...Constant speed brake shaft, 41...Constant speed brake shoe, 42...Constant speed brake cooling fan,
43...Distribution gear, 44...Planetary gear device, 45...Sun gear, 46...Planetary gear, 47...Carrier, 48...
Outer shell internal gear, 49...External teeth, 50...
・Relay gear, 51...Relay gear shaft, 53...
...Output shaft, 54...Rack, 55-60.
...Bearing, 61...Lever, 62...
... Circumferential bearing, 63 ... Disc, 64 ...
··ring.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 1 漂動機構Aと、動力伝達機構Bと、ラックに噛合す
る2個の駆動ピニオンCと、レールを挾持する車輪りと
、これら機構A、B、C,Dを収納するフレーム1とよ
り成る2輪駆動単軌条動力車に於て、動力伝達機構Bと
2の駆動ピニオンCとの間に2つの遊星歯車装置を介在
させ、遊星歯車装置の太陽歯車は動力伝達機構Bに、キ
ャリヤは駆動ピニオンCにそれぞれ連結し、2個の外殻
内歯歯車は回転可能で互に噛合するよう構成した事を特
徴とする2輪駆動単軌条動力車。
1 Consists of a drifting mechanism A, a power transmission mechanism B, two drive pinions C that mesh with the rack, a wheel rail that clamps the rail, and a frame 1 that houses these mechanisms A, B, C, and D. In a two-wheel drive single-rail power vehicle, two planetary gear systems are interposed between the power transmission mechanism B and the second drive pinion C, and the sun gear of the planetary gear system is connected to the power transmission mechanism B, and the carrier is connected to the drive pinion C. A two-wheel drive single-rail power vehicle characterized in that the two outer shell internal gears are connected to pinions C and are configured to be rotatable and mesh with each other.
JP55061908A 1980-05-08 1980-05-08 2 wheel drive single track motor vehicle Expired JPS5823267B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP55061908A JPS5823267B2 (en) 1980-05-08 1980-05-08 2 wheel drive single track motor vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP55061908A JPS5823267B2 (en) 1980-05-08 1980-05-08 2 wheel drive single track motor vehicle

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS56157659A JPS56157659A (en) 1981-12-04
JPS5823267B2 true JPS5823267B2 (en) 1983-05-13

Family

ID=13184720

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP55061908A Expired JPS5823267B2 (en) 1980-05-08 1980-05-08 2 wheel drive single track motor vehicle

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS5823267B2 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5438208B2 (en) * 1976-07-28 1979-11-20
JPS5546058B2 (en) * 1973-03-07 1980-11-21

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5635407Y2 (en) * 1977-08-22 1981-08-20
JPS5822848Y2 (en) * 1978-09-20 1983-05-16 日本車輌製造株式会社 Rack locomotive drive system

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5546058B2 (en) * 1973-03-07 1980-11-21
JPS5438208B2 (en) * 1976-07-28 1979-11-20

Also Published As

Publication number Publication date
JPS56157659A (en) 1981-12-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4077278A (en) Torque converter
IT9020520A1 (en) REDUCER-REPAIR GROUP FOR GEARBOXES PARTICULARLY FOR INDUSTRIAL MACHINES
US4169391A (en) Variable speed transmission
JPS6333026B2 (en)
US4120213A (en) Self-balancing continuous power transmission system and method
US4474079A (en) Continuously variable turbo mechanical transmission
EP0233303B1 (en) Planetary gear apparatus
US6327922B1 (en) Gyroscopic continuously variable transmission
US3355966A (en) Power transmission
JPS5842388B2 (en) Hiroyoriyouikioyuusuru 2
EP3730360B1 (en) Nutational braking systems and methods
US4577721A (en) Four-wheel drive car
JPS5823267B2 (en) 2 wheel drive single track motor vehicle
US3482654A (en) Brake assembly including counter rotating discs
US4615239A (en) Ship gear train arrangement
GB2203106A (en) Vehicle transmission
JPS5824649A (en) Differential device
JP4703939B2 (en) Fluid two-stage turbo transmission
CN101382181A (en) Novel enclosure type rotary decelerator
CN108163709B (en) Driving axle of crane and crane
US2091210A (en) Change speed mechanism
US20020096004A1 (en) Centrifugal force generator and converter
CN201133447Y (en) Open type rotary type decelerator
RU2510696C2 (en) Differential built-in geared mechanism of torque conversion, torque and transmission ratio converter
WO2017131141A1 (en) Transmission device