JPH11342107A - Medical peritoneoscope inserting mantle tube - Google Patents

Medical peritoneoscope inserting mantle tube

Info

Publication number
JPH11342107A
JPH11342107A JP10365544A JP36554498A JPH11342107A JP H11342107 A JPH11342107 A JP H11342107A JP 10365544 A JP10365544 A JP 10365544A JP 36554498 A JP36554498 A JP 36554498A JP H11342107 A JPH11342107 A JP H11342107A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tube
medical
valve member
cuff
conduit
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP10365544A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP3460204B2 (en
Inventor
Goro Kaneda
悟郎 金田
Minoru Shibata
稔 柴田
Shiro Uehama
史朗 上濱
Haruhiko Masuda
春彦 増田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Bakelite Co Ltd
Original Assignee
Sumitomo Bakelite Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Bakelite Co Ltd filed Critical Sumitomo Bakelite Co Ltd
Priority to JP36554498A priority Critical patent/JP3460204B2/en
Publication of JPH11342107A publication Critical patent/JPH11342107A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3460204B2 publication Critical patent/JP3460204B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Surgical Instruments (AREA)
  • Endoscopes (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To simultaneously insert a plurality of treatment tools or endoscopes and minimize the number of mantle tubes used for a patient by mounting at least one valve member for interrupting the outside air on the rear end part of the mantle tube. SOLUTION: This medical peritoneoscope inserting mantle tube comprises a conduit 1 extending form the external side to the internal side, and a plurality of treatment tool inserting cavities 6 and 7. Sheets 2 and 3 are provided on the external side of the conduit 1. These sheets prevent aeroperitoneum gas from leaking from the internal cavity in the insertion of treatment tools or endoscopes to the treatment tool inserting cavities 6 and 7. The sheets 2 and 3, which have thin plate-like forms, are provided with slits. The slit has a cross or star form, for example, and two plates are used in lamination as occasion demands. The sheets 2, 3 have diameters desirably equal to or larger than the inner cavities of the treatment tool inserting cavities 6 and 7, and desirably fitted and adhered to the treatment tool inserting cavities 6 and 7 or adhered to the external surface of the conduit 1.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、主として腹腔鏡下
外科手術において、小切開口に挿入しても気密を保持
し、内視鏡のみでなく複数の処置具を挿通するための医
療用腹腔鏡挿入用外套管に関するものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a medical abdominal cavity mainly for laparoscopic surgery, for maintaining airtightness even when inserted into a small incision opening and for inserting a plurality of treatment tools as well as an endoscope. The present invention relates to a mantle tube for inserting a mirror.

【0002】[0002]

【従来の技術】近年、腹腔鏡下外科手術が急速な広まり
を見せ、その適応も拡大しつつある。これは、当初腹腔
鏡下胆嚢摘出術のような比較的易しい物からスタートし
たが、術者の技術向上、器具の改良などによりやがて
胃、大腸の部分切除、総胆管結石の除去など従来開腹手
術でしか成しえなかったような手術を腹腔鏡下で行うよ
うになりつつあるからである。
2. Description of the Related Art In recent years, laparoscopic surgery has been rapidly spreading, and its indications are also expanding. Initially, this was started with relatively easy procedures such as laparoscopic cholecystectomy, but eventually the stomach and colon were partially resected, and common bile duct stones were removed by improving the surgeon's skills and equipment. Surgery that could only be done in the past is now being performed laparoscopically.

【0003】これは、腹腔鏡下手術が切開を行わないた
め、患者の術後退院までの期間が短く、また、美容上も
優れていることが患者のニーズに合っていたためと考え
られる。一方で、美容上の問題から挿入する外套管の本
数を減らしたり、外套管の外径をなるべく小さくするな
どの試みもなされている。これは一方で操作性を悪く
し、ひいては術者のストレス、誤操作につながるため、
あまり進んでいないのが現状である。
[0003] This is presumably because laparoscopic surgery does not make an incision, so that the time required for a patient to be discharged after surgery is short, and that the patient is also excellent in cosmetics in order to meet the needs of the patient. On the other hand, attempts have been made to reduce the number of inserted mantle tubes or to reduce the outer diameter of the mantle tube as much as possible due to cosmetic problems. This, on the other hand, degrades operability, which in turn leads to operator stress and erroneous operation.
The situation is not very advanced.

【0004】傷が目立たないことから、へその部分を切
開し、太径の外套管を入れる手技はしばしば行われる。
この場合、術後の傷はへその中にうまく隠れてしまうた
め、美容上は非常に良好であるが、その反面へその部分
が入り組んでおり、また、伸展性があるために挿入した
外套管と、切開口の隙間から気腹ガスが漏れることがし
ばしばある。気腹ガスとは腹腔鏡下手術を行うために、
体内に送気する二酸化炭素などあり、圧力は大体3〜2
0mmHg程度である。ガスが送気されているために、
腹腔内がテント状に持ち上がり、視野が展開される。
[0004] Since the wound is inconspicuous, a procedure for incising the umbilicus and inserting a large-sized mantle tube is often performed.
In this case, the postoperative wound is hidden well in the navel, so it is cosmetically very good, but on the other hand, the part is complicated, and the mantle tube inserted due to its extensibility Insufflation gas often leaks from the gap of the incision. Pneumoperitoneum gas is used to perform laparoscopic surgery.
There is carbon dioxide to the body and the pressure is about 3 ~ 2
It is about 0 mmHg. Because gas is being supplied,
The inside of the abdominal cavity is lifted in a tent shape, and the visual field is developed.

【0005】こうした気腹ガスの漏れを防止するため
に、従来から使用されている外套管に装着するためのバ
ルーンとして、実開平5−053651号公報に医療用
装着用バルーンカテーテルが開示されている。本考案に
よれば、バルーンカテーテルは外套管に装着した後に複
数個のバルーンにより腹壁を挟み込み、バルーンを膨脹
させて気腹ガスの漏れが防止される。また、体壁から外
套管が抜けるのを防止する役割も持つ。
In order to prevent such insufflation gas leakage, a balloon catheter for medical use is disclosed in Japanese Utility Model Laid-Open No. 05-053651 as a balloon to be mounted on a conventionally used mantle tube. . According to the present invention, after the balloon catheter is attached to the mantle tube, the abdominal wall is sandwiched by a plurality of balloons, and the balloon is inflated to prevent insufflation gas from leaking. It also has the role of preventing the mantle tube from coming off the body wall.

【0006】しかしながらこの発明による医療用装着用
バルーンカテーテルは外套管に密着するような内径を持
つため、外套管への装着がしばしば困難であるという不
具合があった。
However, the balloon catheter for medical use according to the present invention has an inner diameter so as to be in close contact with the mantle tube, so that there is a problem that it is often difficult to mount the balloon catheter on the mantle tube.

【0007】また、一方で、特開平5−161657号
公報に示される腹腔鏡下胆嚢摘出術後処置用バルーン付
トラカールなるものも開示されている。これは腹壁上の
トラカール(外套管)の固定および、切開口との隙間に
よる気腹ガスの漏れ防止が目的であった。この発明によ
るトラカールでは腹壁上への固定及び気密性の維持は優
れており、また、装着の困難さに遭遇することもなかっ
た。しかし、一方で弁が先端部分に位置するために体液
が付着し、不意に弁が固まってしまう恐れがあり、ま
た、内腔が1本しかないために複数の処置具、内視鏡を
同時に挿入することができなかった。さらには腹腔内よ
り胆嚢を摘出する際、従前のトラカールでは、その内腔
に胆嚢を収納し、外套管ごと体外に抜挙することが可能
であったが、この発明によるトラカールでは先端部分の
弁のため、胆嚢を収納できず不便であった。
On the other hand, a trocar with a balloon for treatment after laparoscopic cholecystectomy disclosed in Japanese Patent Application Laid-Open No. 5-161657 is also disclosed. This was for the purpose of fixing a trocar (mantle tube) on the abdominal wall and preventing leakage of insufflation gas due to a gap with the incision. The trocar according to the present invention has excellent fixation on the abdominal wall and maintenance of airtightness, and has not encountered difficulty in mounting. However, on the other hand, since the valve is located at the distal end, bodily fluids may adhere and the valve may suddenly solidify. Also, since there is only one lumen, multiple treatment tools and endoscopes can be used simultaneously. Could not be inserted. Furthermore, when the gallbladder is removed from the abdominal cavity, in the conventional trocar, it was possible to store the gallbladder in the lumen and to lift the entire mantle tube out of the body. Therefore, the gallbladder could not be stored, which was inconvenient.

【0008】また、特開平5−115429号公報では
端部の一部に外部寸法をより大きく拡張させる手段を配
置したトロカール・スリーブ組立体が開示されている。
前述のバルーン同様で腹壁への固定ができ、また、拡張
させる手段にラテックスなどの弾性コーティングを設け
ればバルーン同等の気密も確保できる。しかし、これも
内腔が1本しかないために複数の処置具、内視鏡を同時
に挿入することができなかった。
Japanese Patent Application Laid-Open No. HEI 5-115429 discloses a trocar / sleeve assembly in which a means for expanding the external dimensions is arranged at a part of the end.
The balloon can be fixed to the abdominal wall in the same manner as the above-mentioned balloon, and if an elastic coating such as latex is provided on the expanding means, airtightness equivalent to that of the balloon can be secured. However, also in this case, since there is only one lumen, a plurality of treatment tools and endoscopes could not be inserted at the same time.

【0009】更には、特開平6−327617号公報で
は外套管とこの外套管の管内に挿脱可能に挿入される内
針とを備えたトラカールにおいて、外套管にチャンネル
を設けたことを特徴とするトラカールが開示されてい
る。この目的は内視鏡下の手術中に不意の出血が生じた
場合、外套管のチャンネルを通して生体接着剤を使用し
た迅速な止血を行うことができるトラカールを提供する
ことにある。そのため、あくまで生体接着剤を想定して
いるため、サブルーメンに各種鉗子が抜き差しできるよ
うな構造、例えば、ルートに直角部分がなく、抜き差し
の際に気腹が落ちないようにするための弁部材を設ける
ような構造を考慮しておらず鉗子等を挿入することがで
きなかった。
Further, Japanese Patent Application Laid-Open No. Hei 6-327617 discloses a trocar having an outer tube and an inner needle removably inserted into the outer tube, wherein a channel is provided in the outer tube. Trocars are disclosed. It is an object of the present invention to provide a trocar capable of performing rapid hemostasis using a bioadhesive through a channel of a mantle tube in case of unexpected bleeding during endoscopic surgery. Therefore, since a bioadhesive is assumed only, a structure that allows various types of forceps to be inserted and removed from the sublumen, for example, there is no right-angled portion in the root, and a valve member for preventing insufficiency from dropping when inserting or removing The forceps and the like could not be inserted because the structure for providing the forceps was not considered.

【0010】また、特開平7−265321号公報では
少なくとも2つの外科用具、光学用具、埋め込み具など
の外科備品を挿入し位置固定するように構成されている
挿入器が開示されている。この装置は主に視野を確保す
るための気腹操作を必要としない胸腔鏡による処置を想
定しており、複数の鉗子を挿入可能であるが、腹腔鏡を
使用して気腹下で手術を行う場合のように気腹が落ちな
いようにするための弁部材などが全く考慮されておら
ず、気腹を行わない吊り上げ式での使用は可能である
が、気腹式では使用できない。また、バルーン等の気密
手段も考慮されておらず、気腹下での操作は困難である
と考えられる。
Japanese Patent Application Laid-Open No. 7-265321 discloses an inserter configured to insert and fix a position of at least two surgical tools such as a surgical tool, an optical tool, and an implant. This device is mainly intended for thoracoscopic procedures that do not require pneumoperitoneum operation to secure the field of view, and it is possible to insert multiple forceps, but it is possible to perform surgery under pneumoperitoneum using a laparoscope. No consideration is given to a valve member or the like for preventing insufficiency, as in the case of performing the insufflation, and it is possible to use a lifting type without performing insufflation, but it is not possible to use the insufflation type. In addition, no airtight means such as a balloon is considered, and it is considered that operation under insufflation is difficult.

【0011】更に、特表平10−502841号公報で
は複数の作業チャンネルと複数の弁を持った多重ポート
套管針が開示されている。この装置はハウジング内に複
数の弁を持った複数のチャンネルを付設しており、気腹
下で、外径の異なる鉗子を別々に挿入でき、また、同時
に複数の鉗子を挿入して処置を行うことも可能である。
しかし、作業チャンネルは入り口部分を想定されてお
り、実際の鉗子は別々のチャンネル及び弁部材を通過し
た後、ハウジング及び套管内では一緒になるため、例え
ば、腹腔鏡と処置用の鉗子を挿入した場合、双方の用具
を動かすことで、部分的に接触して傷つけたり、かち合
って動かなくなる危険性が考えられた。
Furthermore, Japanese Patent Publication No. 10-502841 discloses a multi-port trocar having a plurality of working channels and a plurality of valves. This device is provided with a plurality of channels having a plurality of valves in a housing, so that forceps having different outer diameters can be separately inserted under pneumoperitoneum, and a plurality of forceps are simultaneously inserted to perform a treatment. It is also possible.
However, the working channel is supposed to be at the entrance, and since the actual forceps pass through separate channels and valve members and then join together in the housing and the cannula, for example, a laparoscopic and treatment forceps were inserted. In this case, it was considered that there was a danger that moving both the tools would cause partial contact and damage, or that they would not move due to touching.

【0012】[0012]

【発明が解決しようとする課題】本発明は前述の事情に
鑑みてなされたもので、従来の腹腔鏡下外科手術におい
て使用される外套管の性能向上を目指し、種々の検討の
結果なされたもので、複数の処置具や内視鏡が同時に挿
入可能であるばかりでなく、患者に使用する外套管の数
を少なくし、ひいては患者の早期社会復帰、医療経済へ
の削減効果を得る。また、あらかじめカフが付いている
ことによりカフ装着の手間が省け、腹壁上への固定が十
分となり、気腹ガスの気密性も保たれる医療用腹腔鏡挿
入用外套管を提供することを目的とする。
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention has been made in view of the above circumstances, and has been made as a result of various studies aimed at improving the performance of a mantle tube used in conventional laparoscopic surgery. Thus, not only can a plurality of treatment tools and endoscopes be inserted at the same time, but also the number of mantle tubes used for the patient can be reduced, and as a result, the patient can be rehabilitated to the early stage of society and the medical economy can be reduced. In addition, the purpose of the present invention is to provide a medical laparoscopic insertion mantle tube in which a cuff is attached in advance, thereby eliminating the need for mounting the cuff, ensuring sufficient fixation on the abdominal wall, and maintaining airtightness of insufflation gas. And

【0013】[0013]

【課題を解決するための手段】すなわち、本発明の第一
の発明は複数の内腔を有する筒状の外套管であって、そ
の後端部には外気を遮断する弁部材が1つ以上装着され
ていることを特徴とする医療用腹腔鏡挿入用外套管であ
る。さらに第二の発明は第一の弁部材内蔵部とそれと接
続される独立した複数の内腔を末端から先端まで有する
導管、第一の弁部材内蔵部に内蔵されている各々独立し
た複数の内腔に対応した、末端側の第一のシール弁及び
先端側の第二のシール弁、更に、第一の弁部材内蔵部に
取り付けられた気腹ガス注入口、導管に取り付けられた
収縮可能で円周方向に設けられた複数のカフ、複数のカ
フ各々に直接接続されるか、導管にカフ膨脹用のルーメ
ンが配置され、それに接続された内カフ膨脹用チューブ
と外カフ膨脹用チューブ及びそれぞれに更に接続された
気液開閉装置を設置したことを特徴とする医療用腹腔鏡
挿入用外套管である。
That is, a first invention of the present invention is a cylindrical mantle tube having a plurality of lumens, and at least one valve member for shutting off outside air is mounted at a rear end thereof. This is a medical laparoscopic insertion mantle tube characterized by being carried out. Further, the second invention is directed to a conduit having a first valve member built-in portion and a plurality of independent lumens connected from the first end to the distal end, and a plurality of independent inner tubes built in the first valve member built-in portion. A first seal valve on the distal side and a second seal valve on the distal side corresponding to the cavity, further, an insufflation gas inlet attached to the first valve member built-in portion, a contractible and attachable to the conduit. A plurality of cuffs provided in the circumferential direction, a cuff inflation lumen connected directly to each of the plurality of cuffs, or a lumen for cuff inflation arranged in a conduit, and an inner cuff inflation tube and an outer cuff inflation tube connected thereto, respectively A medical laparoscope insertion mantle tube, further comprising a gas-liquid opening / closing device further connected to the medical tube.

【0014】[0014]

【発明の実施の形態】以下、図面により本発明を具体的
に説明する。図1(a)は本発明による腹腔鏡挿入用外
套管の一実施例を示す概略図で図1(b)はその断面図
を示す。図2(a)−(f)は複数の処置具挿通腔の組
合せの一例を示す。図3(a)−(c)はシートのスリ
ット形状の一例を示す概略図を示す。図4(a)、
(b)はフラップ形状の一例を示す概略図である。図5
(a)は本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管の別の
一実施例を示す概略図であり、図5(b)はその断面図
を示す。図6はその腹壁への装着例を示す。図7は手術
を行う実施例を示す概略図である。図8(a)は本発明
による腹腔鏡挿入用外套管の他の実施例を示す概略図
で、図8(b)はその断面図を示す。図9はフタの形状
の一例を示す概略図である。図10(a)は本発明によ
る医療用腹腔鏡挿入用外套管の他の一実施例を示す概略
図であり、図10(b)はその断面図を示す。図11
(a)は本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管の他の
一実施例を示す概略図であり、図11(b)はその断面
図であり、図11(c)は別の断面図を示す。図12は
第一のシール弁の形状の一例を示す概略図である。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS The present invention will be specifically described below with reference to the drawings. FIG. 1A is a schematic view showing an embodiment of a laparoscopic insertion mantle according to the present invention, and FIG. 1B is a sectional view thereof. FIGS. 2A to 2F show an example of a combination of a plurality of treatment instrument insertion cavities. 3A to 3C are schematic diagrams illustrating an example of the slit shape of the sheet. FIG. 4 (a),
(B) is a schematic diagram showing an example of a flap shape. FIG.
(A) is a schematic diagram showing another embodiment of a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention, and FIG. 5 (b) is a sectional view thereof. FIG. 6 shows an example of attachment to the abdominal wall. FIG. 7 is a schematic view showing an embodiment for performing an operation. FIG. 8A is a schematic diagram showing another embodiment of a laparoscopic insertion mantle according to the present invention, and FIG. 8B is a sectional view thereof. FIG. 9 is a schematic view showing an example of the shape of the lid. FIG. 10A is a schematic view showing another embodiment of a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention, and FIG. 10B is a sectional view thereof. FIG.
(A) is a schematic diagram showing another embodiment of a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention, FIG. 11 (b) is a cross-sectional view thereof, and FIG. 11 (c) is another cross-sectional view. Is shown. FIG. 12 is a schematic view showing an example of the shape of the first seal valve.

【0015】本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管
は、体外側より体内側に伸びる導管(1)及び、複数の
処置具挿通腔よりなる。導管(1)は断面が円柱形もし
くは正六角形、正八角形などの対称形を有するものであ
り、外径は1mmからおおむね50mm程度までであ
る。
An outer tube for medical laparoscope insertion according to the present invention comprises a conduit (1) extending from the outside of the body to the inside of the body, and a plurality of treatment instrument insertion cavities. The conduit (1) has a symmetrical shape such as a column, a regular hexagon, a regular octagon or the like in cross section, and an outer diameter of 1 mm to about 50 mm.

【0016】導管(1)は天然ゴム、シリコーンゴム、
塩化ビニル樹脂、ポリウレタン樹脂、ポリアセタール樹
脂等の可とう性を有する材料もしくはアルミニウム、ス
テンレス、チタン、カーボン、ポリカーボネート樹脂、
ポリサルフォン樹脂等の硬質の材料にて構成される。導
管(1)の外径は処置具挿通腔(6)(7)の内径を考
慮するとφ1〜φ100mmが好ましい。これは、φ1
mm以下であると挿入可能な処置具がなく、また、φ1
00mm以上では患者への侵襲が大きくなり、有用性が
失われてしまうためである。全長は5〜30cmが望ま
しい。これは、全長が5cm以下では肥満の人の場合、
腹壁に埋もれてしまう恐れがあるためであり、また30
cm以上では長いため鉗子の操作性が悪くなるためであ
る。処置具挿通腔(6)(7)の内径はφ0.4〜φ5
0mmまでである。これは内径が0.4mm以下である
と挿入する処置具がなく、φ50mm以上では気腹ガス
の気密を保つのが困難であるためである。また、複数の
処置具挿通腔(6)(7)の組合せは同一の径のもの、
大径のものと小径のものの組合せが考えられるが、その
組合せの例は図2の通りである。
The conduit (1) is made of natural rubber, silicone rubber,
Flexible materials such as vinyl chloride resin, polyurethane resin, polyacetal resin or aluminum, stainless steel, titanium, carbon, polycarbonate resin,
It is made of a hard material such as polysulfone resin. The outer diameter of the conduit (1) is preferably φ1 to φ100 mm in consideration of the inner diameters of the treatment instrument insertion cavities (6) and (7). This is φ1
mm or less, there is no insertable treatment tool.
If the thickness is more than 00 mm, the invasion to the patient becomes large, and the usefulness is lost. The total length is desirably 5 to 30 cm. This is for obese people whose total length is less than 5 cm,
This is because there is a risk of being buried in the abdominal wall.
This is because if the length is longer than cm, the operability of the forceps deteriorates. The inner diameter of the treatment tool insertion lumen (6) (7) is φ0.4 to φ5
0 mm. This is because, when the inner diameter is 0.4 mm or less, there is no treatment tool to be inserted, and when the inner diameter is 50 mm or more, it is difficult to maintain airtightness of insufflation gas. Further, the combination of the plurality of treatment instrument insertion cavities (6) and (7) has the same diameter,
A combination of a large-diameter type and a small-diameter type can be considered, and an example of the combination is shown in FIG.

【0017】可とう性を有する材料を使用する際は、処
置具挿通腔(6)や(7)のつぶれを防止するために導
管(1)の軸方向に沿って螺旋状のワイヤーなどにより
補強することもある。ワイヤーの材質としてはステンレ
ス鋼などによるものが望ましく、その径はφ0.01〜
φ5mmが望ましい。これはφ0.01mm以下ではワ
イヤーの強度が不十分であり、また、φ5mm以上では
導管(1)の内腔が狭くなり、有用性が失われるためで
ある。
When a flexible material is used, it is reinforced by a spiral wire or the like along the axial direction of the conduit (1) in order to prevent the treatment instrument insertion cavities (6) and (7) from collapsing. Sometimes. The material of the wire is desirably stainless steel or the like, and the diameter is φ0.01 to
φ5 mm is desirable. This is because if the diameter is not more than 0.01 mm, the strength of the wire is insufficient, and if the diameter is not less than 5 mm, the lumen of the conduit (1) becomes narrow, and the usefulness is lost.

【0018】導管(1)の体外側に設けられたシート
(2)(3)は処置具挿通腔(6)(7)に処置具や内
視鏡を導入する際に内腔から気腹ガスが漏れることを防
止する。シート(2)(3)は薄板状であり、スリット
が設けられている。スリットの形状は例えば十字形、星
形などであり、場合によっては2枚の板を重ね合わせて
使用することもある。その例を図3に示した。この場
合、十字形の向きを45度ずらして重ね合わせる。シー
トの材質は可とう性を有するものが望ましく、例えば、
天然ゴム、シリコーンゴム、塩化ビニル樹脂、ポリウレ
タン樹脂、SEBS樹脂などである。
Sheets (2) and (3) provided on the outside of the body of the conduit (1) are used for introducing a treatment tool or an endoscope into the treatment tool insertion cavity (6) or (7). To prevent leakage. The sheets (2) and (3) are thin and have slits. The shape of the slit is, for example, a cross shape, a star shape, or the like, and in some cases, two plates may be used in an overlapping manner. An example is shown in FIG. In this case, the directions of the crosses are shifted by 45 degrees and overlapped. It is desirable that the material of the sheet has flexibility, for example,
Examples include natural rubber, silicone rubber, vinyl chloride resin, polyurethane resin, and SEBS resin.

【0019】シート(2)(3)の外径は、処置具挿通
腔(6)(7)の内腔と同一もしくはより大きい物が望
ましく、処置具挿通腔(6)(7)にはめ込んで接着す
るか、もしくは導管(1)の体外側表面に接着するのが
望ましい。また、シート(2)(3)の厚みは0.1〜
10mm程度が適当である。これは、0.1mm以下で
は気腹ガスの圧力に耐えられず、また、10mm以上で
は処置具挿入時の摩擦抵抗が大きく、挿入が困難となる
ためである。スリットの幅は、挿入する処置具や内視鏡
により異なるが0.3〜50mmが適当であり、使用す
る処置具や内視鏡の径の±5mmが良い。これは、0.
3mm以下では処置具の挿入が困難であり、また、50
mm以上では処置具挿通腔(6)(7)よりも大きくな
ってしまい、実用性がないためである。
The outer diameter of the sheets (2) and (3) is desirably the same as or larger than the inner diameter of the treatment instrument insertion cavities (6) and (7), and is fitted into the treatment instrument insertion cavities (6) and (7). It is desirable to adhere or adhere to the exterior surface of the conduit (1). The thickness of the sheets (2) and (3) is 0.1 to
About 10 mm is appropriate. This is because if it is 0.1 mm or less, it cannot withstand the pressure of the insufflation gas, and if it is 10 mm or more, the frictional resistance at the time of inserting the treatment tool becomes large, and it becomes difficult to insert it. The width of the slit varies depending on the treatment instrument or endoscope to be inserted, but is suitably 0.3 to 50 mm, and preferably ± 5 mm of the diameter of the treatment instrument or endoscope used. This is 0.
If it is less than 3 mm, it is difficult to insert the treatment tool,
If it is not less than mm, it becomes larger than the treatment instrument insertion cavities (6) and (7), and is not practical.

【0020】シート(2)(3)の別の形態として図4
に示すような一方向のフラップ(11)も取りうる。こ
のフラップ(11)は体外側に開くことはなく、体内側
にのみに動くので、処置具や内視鏡が弁に入っていない
ときは体内側の気腹圧により陽圧であるため、フラップ
(11)が体外側方向に押され閉じる。フラップ(1
1)が閉じているために気腹圧が体外に逃げることはな
い。すなわちフラップ(11)が閉じて処置具挿通腔
(6)(7)が外套管の外側に対して非解放の状態とな
る。一方、処置具や内視鏡を入れたときはフラップ(1
1)が体内側に押し込まれ、体内側に導入される。その
際にフラップ(11)と処置具や内視鏡が密着するため
に気腹ガスが漏れることはない。
FIG. 4 shows another form of the sheets (2) and (3).
A one-way flap (11) as shown in FIG. Since the flap (11) does not open to the outside of the body but moves only to the inside of the body, when the treatment tool or the endoscope is not in the valve, the flap (11) has a positive pressure due to the insufflation pressure of the inside of the body. (11) is pushed outward and closed. Flap (1
Because 1) is closed, insufflation pressure does not escape from the body. That is, the flap (11) is closed, and the treatment tool insertion cavities (6) and (7) are not released to the outside of the mantle tube. On the other hand, the flap (1
1) is pushed inside the body and is introduced inside the body. At that time, the insufflation gas does not leak because the flap (11) and the treatment tool or endoscope are in close contact with each other.

【0021】フラップ(11)の材質としては可とう性
を有するものであれば特に制限はなく、例えば天然ゴ
ム、シリコーンゴム、塩化ビニル樹脂、ポリウレタン樹
脂などが使用できる。気密性維持の面からシリコーンゴ
ムがより好ましい。また、硬質の材質であるアルミニウ
ム、ステンレス、チタン、カーボン、ポリカーボネート
樹脂、ポリサルフォン樹脂等の単体や、その表面に可と
う性を有する材料である天然ゴム、シリコーンゴム、塩
化ビニル樹脂、ポリウレタン樹脂などを表面接着したも
のも用いることができる。フラップ(11)のヒンジ
(12)部分にバネを設けたものもまた好ましい。これ
は、処置具や内視鏡を処置具挿入腔から抜去する際にフ
ラップ(11)の戻りがよりすばやくなり、また、フラ
ップ(11)が閉じた際に気腹圧の漏れがより少なくな
るという利点がある。
The material of the flap (11) is not particularly limited as long as it has flexibility. For example, natural rubber, silicone rubber, vinyl chloride resin, polyurethane resin and the like can be used. Silicone rubber is more preferred from the viewpoint of maintaining airtightness. In addition, hard materials such as aluminum, stainless steel, titanium, carbon, polycarbonate resin, polysulfone resin, and the like, and natural rubber, silicone rubber, vinyl chloride resin, polyurethane resin, and the like, which have a flexible surface. Those with surface bonding can also be used. It is also preferable to provide a spring at the hinge (12) of the flap (11). This allows the flap (11) to return more quickly when the treatment tool or endoscope is withdrawn from the treatment tool insertion cavity, and causes less insufflation when the flap (11) is closed. There is an advantage.

【0022】シート(2)(3)の別の形態として図
8、図10に示すようなフタ(13)(14)もとりう
る。導管(1)の体外側に設けられたフタ(13)(1
4)は処置具挿通腔(6)(7)に処置具や内視鏡を挿
入する際に内腔から気腹ガスが漏れることを防止する。
フタ(13)(14)は処置具挿通腔(6)(7)の断
面形状とほぼ同一の断面形状を有する。フタ(13)
(14)の全長は5〜50mmであることが好ましい。
これは、5mm以下では気腹ガスが漏れる恐れがあり、
50mm以上では脱着困難となるためである。フタ(1
3)(14)の形状の例を図9に示す。この場合、管腔
内挿入部は処置具挿通腔の断面形状とほぼ同一であり、
つかみ代の部分はその1〜2倍の大きさであることが好
ましい。これは1倍以下ではつかみにくく、挿入性に問
題があり、2倍以上では他のフタと干渉する恐れがある
ためである。また、つかみ代と導管(1)の間に接続ひ
もを設けることも好ましい。これは、フタ(13)(1
4)の材質は可とう性を有するものが好ましく、例えば
天然ゴム、シリコーンゴム、塩化ビニル樹脂、ポリウレ
タン樹脂などである。
As another form of the sheets (2) and (3), lids (13) and (14) as shown in FIGS. Lid (13) (1) provided outside the body of conduit (1)
4) Prevents insufflation gas from leaking from the lumen when inserting a treatment instrument or an endoscope into the treatment instrument insertion lumens (6) and (7).
The lids (13) and (14) have substantially the same cross-sectional shape as the treatment tool insertion cavities (6) and (7). Lid (13)
The total length of (14) is preferably 5 to 50 mm.
This is because if it is less than 5 mm, insufflation gas may leak,
This is because if it is 50 mm or more, it becomes difficult to detach. Lid (1
3) FIG. 9 shows an example of the shape of (14). In this case, the intraluminal insertion portion is substantially the same as the cross-sectional shape of the treatment instrument insertion cavity,
It is preferable that the portion of the grip allowance is one to two times as large as that. This is because if it is less than 1 time, it is difficult to grasp it, and there is a problem in insertability, and if it is more than 2 times, it may interfere with other lids. It is also preferable to provide a connecting cord between the grip margin and the conduit (1). This is the lid (13) (1
The material of 4) is preferably a material having flexibility, for example, natural rubber, silicone rubber, vinyl chloride resin, polyurethane resin and the like.

【0023】更に別の形態としては、図11(a)
(b)に示すように、導管(1)の近位端に第一の弁部
材内蔵部(15)を設け、第一のシール弁(16)(1
7)、第二のシール弁(18)(19)を内蔵させても
良い。第一のシール弁(16)(17)は図12に示す
ようなシートで形成され、内視鏡や処置具が挿入された
場合に、それらを気密にシールするような構造であれば
良く、厚みは0.1〜10mm程度が適当であり、内径
は処置具等の外径に合わせ、0.3〜50mmが適当で
ある。第一のシール弁の材質は、可とう性を有するもの
が望ましく、例えば天然ゴム、シリコーンゴム、塩化ビ
ニル樹脂、ウレタン樹脂、SEBS樹脂などが適当であ
る。第二のシール弁(18)(19)は、図3に示した
スリットの入ったシートや図4に示したフラップ形状で
良く、更には、2枚のシートを重ね合わせた弁形状のよ
うに、内視鏡や処置具を抜いたときに気腹が落ちず、気
密を保持できる構造であれば何ら差し支えない。また、
弁部材内蔵部のべつの形態としては、処置具が操作中に
ぶつかったりしないように操作性を良くするために、図
11(c)のように導管(1)に分岐して斜めに接続し
た第二の導管(23)を設け、その近位端に第二の弁部
材内蔵部(24)を形成させ、その中に前述の第一のシ
ール弁及び第二のシール弁を設ける構造にしても良い。
この際、第二の導管(23)は、導管(1)に対して直
角になるような角度で配置すると処置具の挿入が困難あ
るいは不可能となるため、処置具挿通腔の中心軸に対し
て5〜30度程度の角度が良い。第一及び第二の弁部材
内蔵部の材質は、塩化ビニル樹脂、ポリカーボネート樹
脂、ポリサルフォン樹脂など若干硬質の樹脂であれば良
く、制限されない。また、第二の導管(23)の材質
は、導管(1)と同様である。
As still another embodiment, FIG.
As shown in (b), a first valve member built-in portion (15) is provided at the proximal end of the conduit (1), and the first seal valve (16) (1) is provided.
7) The second seal valves (18) and (19) may be incorporated. The first seal valves (16) and (17) may be formed of a sheet as shown in FIG. 12, and may have a structure that hermetically seals them when an endoscope or a treatment tool is inserted. The thickness is suitably about 0.1 to 10 mm, and the inner diameter is suitably 0.3 to 50 mm according to the outer diameter of the treatment tool or the like. The material of the first seal valve is desirably flexible, and for example, natural rubber, silicone rubber, vinyl chloride resin, urethane resin, SEBS resin and the like are suitable. The second seal valves (18) and (19) may be in the form of a slitted sheet shown in FIG. 3 or a flap shape shown in FIG. When the endoscope or the treatment tool is pulled out, the stomach does not fall, and any structure that can maintain airtightness can be used. Also,
As another form of the valve member built-in portion, in order to improve operability so that the treatment tool does not hit during operation, the valve is branched into a conduit (1) as shown in FIG. A second conduit (23) is provided, and a second valve member built-in portion (24) is formed at a proximal end thereof, and the first seal valve and the second seal valve are provided therein. Is also good.
At this time, if the second conduit (23) is arranged at an angle perpendicular to the conduit (1), it becomes difficult or impossible to insert the treatment tool. An angle of about 5 to 30 degrees is good. The material of the first and second valve member built-in portions is not limited as long as it is a slightly hard resin such as a vinyl chloride resin, a polycarbonate resin, and a polysulfone resin. The material of the second conduit (23) is the same as that of the conduit (1).

【0024】次に、図5を用いて説明する。これは、医
療用腹腔鏡挿入用外套管の一例を示したものである。こ
こでは体外側カフ(4)および体内側カフ(5)はそれ
ぞれ導管(1)上に直列に配置されている。カフの形状
は通常球形もしくはドーナッツ形を有しており、円周方
向に均一に設けられていても良い。この場合、カフには
体外側カフ膨脹用パイロットバルーン(8)及び体内側
カフ膨脹用パイロットバルーン(9)を通じて気体もし
くは液体等により膨脹、収縮が可能である。体外側カフ
及び体内側カフは膨脹時はその最大部の径がφ10〜φ
200mmとなり、収縮時はその最大部の径が導管
(1)の外径とほぼ同一になるのが望ましい。
Next, a description will be given with reference to FIG. This shows an example of a medical laparoscopic insertion mantle. Here the extracorporeal cuff (4) and the extracorporeal cuff (5) are each arranged in series on the conduit (1). The shape of the cuff usually has a spherical shape or a donut shape, and may be provided uniformly in the circumferential direction. In this case, the cuff can be inflated and deflated by a gas, a liquid, or the like through the outside-body cuff inflating pilot balloon (8) and the inside-body cuff inflating pilot balloon (9). The outer and inner cuffs have a maximum diameter of φ10 to φ when inflated.
It is desirable that the diameter at the time of contraction be approximately the same as the outer diameter of the conduit (1).

【0025】カフ(4)(5)の材質としては、天然ゴ
ム、シリコーンゴム、軟質塩化ビニル樹脂、ポリエチレ
ンテレフタレート樹脂等の可とう性を有するものが望ま
しい。肉厚は0.01mm〜5mmが膨脹特性、膨脹時
内圧の面から望ましい。また、カフ(4)(5)の軸方
向の幅は5〜50mmが望ましく、体内側カフ(5)と
体外側カフ(4)の間隔は3〜50mmが望ましい。更
に、カフ(4)(5)は、その耐圧が少なくとも0.5
kg/cm2以上であることが望ましい。
As the material of the cuffs (4) and (5), materials having flexibility such as natural rubber, silicone rubber, soft vinyl chloride resin and polyethylene terephthalate resin are desirable. The wall thickness is desirably 0.01 mm to 5 mm from the viewpoint of expansion characteristics and internal pressure during expansion. Further, the width of the cuffs (4) and (5) in the axial direction is desirably 5 to 50 mm, and the interval between the inner cuff (5) and the outer cuff (4) is desirably 3 to 50 mm. Further, the cuffs (4) and (5) have a withstand voltage of at least 0.5.
It is desirably at least kg / cm 2 .

【0026】体内側カフ(5)と体外側カフ(4)が間
隔を有するため、その間に腹壁を挟み込み、両方のカフ
を膨脹させることにより気腹ガスの漏れを防止する。使
用前カフ(4)(5)は収縮され、その外径が導管
(1)の外径とほぼ同一であり、腹壁上の導管(1)の
径よりもやや大きめに切開された小切開部位より本発明
による医療用腹腔鏡挿入用外套管を体内に導入する。体
内側カフ(5)のみが体内に完全に収納されたら、ま
ず、一方弁などの気液開閉装置の付いた体内側カフ膨脹
用パイロットバルーン(9)より気体又は流体を注入
し、体内側カフ(5)を膨脹させる。これがアンカーと
なり、導管(1)が腹壁から抜けることを防止する。続
いて同様に気液開閉装置の付いた体外側カフ膨脹用パイ
ロットバルーン(8)より気体または流体を注入し、体
外側カフ(4)も膨脹させる。これにより2つのカフ
(4)(5)が体壁に密着し、体内側からの気腹ガスの
漏れが防止される。
Since the inside cuff (5) and the outside cuff (4) have an interval, the abdominal wall is sandwiched therebetween and both cuffs are inflated to prevent leakage of insufflation gas. Before use, the cuffs (4) and (5) are contracted, the outer diameter of which is almost the same as the outer diameter of the conduit (1), and the incision is slightly larger than the diameter of the conduit (1) on the abdominal wall. A medical laparoscopic mantle according to the present invention is introduced into the body. When only the inside cuff (5) is completely housed in the body, first, gas or fluid is injected from the inside cuff inflating pilot balloon (9) equipped with a gas-liquid opening / closing device such as a one-way valve. Inflate (5). This acts as an anchor and prevents the conduit (1) from falling out of the abdominal wall. Subsequently, a gas or a fluid is similarly injected from the external balloon cuff inflating pilot balloon (8) provided with the gas-liquid opening / closing device, and the external body cuff (4) is also inflated. As a result, the two cuffs (4) and (5) come into close contact with the body wall, and leakage of insufflation gas from inside the body is prevented.

【0027】カフ(4)(5)に注入する気体としては
空気、二酸化炭素、窒素などの不活性ガスが望ましい。
これは、万が一カフ(4)(5)から気体が漏れた場合
に爆発等の事故を未然に防ぐためである。また、液体と
しては滅菌蒸留水、生理的食塩水等が考えられるが、滅
菌蒸留水が望ましい。これは、万が一カフから漏れた場
合に汚染・感染等の危険がなく、長期留置した場合にも
溶解性がないため固着する恐れがないためである。空気
を注入する方が容易であるが、一方では、滅菌蒸留水を
注入した方が重さがあるため、安定性の面で望ましいこ
とがある。どちらを選択するかは術者の要望により異な
る。
The gas injected into the cuffs (4) and (5) is preferably an inert gas such as air, carbon dioxide, or nitrogen.
This is to prevent an accident such as an explosion if gas leaks from the cuffs (4) and (5). Further, as the liquid, sterilized distilled water, physiological saline and the like can be considered, and sterilized distilled water is preferable. This is because there is no danger of contamination or infection in the event that the cuff leaks, and there is no danger of sticking due to the lack of solubility even when stored for a long time. Injecting air is easier, but on the other hand, injecting sterile distilled water is heavier and may be desirable in terms of stability. Which one to select depends on the needs of the surgeon.

【0028】また、体外側に設けた気腹ガス注入口(1
0)により腹腔内を気腹させるためのガスの送気が可能
となり、これとは別に気腹針などを刺入する必要がない
ため便利であり、コストもかからず、また、患者の傷も
少なくて済むというメリットがある。気腹ガス注入口
(10)は漏れ防止のため二方活栓などの気液開閉装置
が付いていることが望ましい。
The insufflation gas inlet (1) provided on the outside of the body
0) makes it possible to supply gas for insufflation of the abdominal cavity, which is convenient because there is no need to insert a pneumoperitoneum needle, etc. There is an advantage that it can be reduced. The insufflation gas inlet (10) is desirably provided with a gas-liquid opening / closing device such as a two-way cock to prevent leakage.

【0029】次に本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套
管により実際の手術を行う方法について図6及び7を用
いて解説し、本発明の効果を明確にする。まず、患者の
臍部を鉗子でつかみ、近傍にメスにより小切開を加え
る。小切開部位より本発明による医療用腹腔鏡挿入用外
套管を挿入し、体内側カフ(5)を膨脹させる。続いて
導管(1)を手前に引きながら体外側カフ(4)を膨脹
させる。これにより導管(1)が固定される。(図6)
Next, a method of performing an actual operation using the medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention will be described with reference to FIGS. 6 and 7 to clarify the effects of the present invention. First, a patient's umbilicus is grasped with forceps, and a small incision is made in the vicinity with a scalpel. The medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention is inserted from the small incision site, and the inside cuff (5) is inflated. Subsequently, the external cuff (4) is inflated while the conduit (1) is pulled toward the user. This fixes the conduit (1). (FIG. 6)

【0030】続いて内視鏡を導管(1)の処置具挿通腔
(大)(6)に挿入し、また、気腹ガスを注入する。こ
れにより腹腔がドーム状に持ち上がり視野(術野が)が
確保される。続いて従前のトロッカーを1〜3本腹壁上
の適切なる位置に刺入する。これらのトロッカーを通じ
て鉗子、吸引嘴管、電気メス、超音波メス、レーザーメ
スなどを腹腔内に導入し、必要な処置を行う。また、本
発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管(1)の処置具挿
通腔(小)(7)にもこれらの処置具が挿通可能である
ため、通常の処置と比較してトロッカーの数を減少させ
ることが可能である。(図7)これにより、患者に与え
る傷の数も減り、ひいては患者の予後がより良好とな
る。抜去時は先端側のカフを萎ませることにより、容易
に抜去も可能である。
Subsequently, the endoscope is inserted into the treatment instrument insertion cavity (large) (6) of the conduit (1), and insufflation gas is injected. As a result, the abdominal cavity is lifted in a dome shape, and a visual field (operating field) is secured. Subsequently, one to three conventional trocars are inserted into appropriate positions on the abdominal wall. Through these trocars, forceps, suction cannula, electric scalpel, ultrasonic scalpel, laser scalpel, etc. are introduced into the abdominal cavity to perform necessary treatment. In addition, since these treatment tools can be inserted into the treatment tool insertion cavity (small) (7) of the mantle tube (1) for medical laparoscopic insertion according to the present invention, the number of trocars is smaller than that of a normal treatment. Can be reduced. (FIG. 7) This also reduces the number of injuries to the patient and thus leads to a better prognosis for the patient. At the time of withdrawal, the cuff on the tip side can be withdrawn to facilitate removal.

【0031】[0031]

【発明の効果】本発明によれば、複数の処置具や内視鏡
が同時に挿入可能になるばかりでなく、患者に使用する
外套管の数が少なくなるため患者の傷の数も減り、ひい
ては患者の早期社会復帰、医療経済への削減効果を得る
ことができる。また、カフ装着の手間が省け、確実な気
密を保持できるため手術時間の短縮も可能となる。
According to the present invention, not only can a plurality of treatment tools and endoscopes be inserted at the same time, but also the number of trauma tubes used for the patient can be reduced, so that the number of wounds on the patient can be reduced. Early return of the patient to the society and a reduction effect on the medical economy can be obtained. In addition, the time and labor required for attaching the cuff can be reduced, and the operation time can be shortened because reliable airtightness can be maintained.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管の一実
施例を示す概略図である。
FIG. 1 is a schematic view showing an embodiment of a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention.

【図2】複数の処置具挿通腔の組合せの一例を示す概略
図である。
FIG. 2 is a schematic view showing an example of a combination of a plurality of treatment instrument insertion cavities.

【図3】シート上のスリット形状の一例を示す概略図で
ある。
FIG. 3 is a schematic view showing an example of a slit shape on a sheet.

【図4】フラップ形状の一例を示す概略図である。FIG. 4 is a schematic view showing an example of a flap shape.

【図5】本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管の別の
一実施例を示す概略図である。
FIG. 5 is a schematic view showing another embodiment of a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention.

【図6】本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管の腹壁
への装着例を示す概略図である。
FIG. 6 is a schematic view showing an example in which a medical laparoscope insertion mantle tube according to the present invention is mounted on an abdominal wall.

【図7】本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管を用い
て手術を行う実施例を示す概略図である。
FIG. 7 is a schematic view showing an example of performing an operation using a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention.

【図8】本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管の他の
実施例を示す概略図である。
FIG. 8 is a schematic view showing another embodiment of a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention.

【図9】フタの形状の一例を示す概略図である。FIG. 9 is a schematic view showing an example of a shape of a lid.

【図10】本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管の他
の実施例を示す概略図である。
FIG. 10 is a schematic view showing another embodiment of a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention.

【図11】本発明による医療用腹腔鏡挿入用外套管の他
の実施例を示す概略図である。
FIG. 11 is a schematic view showing another embodiment of a medical laparoscopic insertion mantle according to the present invention.

【図12】第一のシール弁の形状の一例を示す概略図で
ある。
FIG. 12 is a schematic view showing an example of a shape of a first seal valve.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1. 導管 2. シート(大) 3. シート(小) 4. 体外側カフ 5. 体内側カフ 6. 処置具挿通腔(大) 7. 処置具挿通腔(小) 8. 体外側カフ膨脹用パイロットバルーン 9. 体内側カフ膨脹用パイロットバルーン 10.気腹ガス注入口 11.フラップ 12.ヒンジ 13.フタ(大) 14.フタ(小) 15.第一の弁部材内蔵部 16.第一のシール弁(大) 17.第一のシール弁(小) 18.第二のシール弁(大) 19.第二のシール弁(小) 20.外カフ膨脹用チューブ 21.内カフ膨脹用チューブ 22.気液開閉装置 23.第二の導管 24.第二の弁部材内蔵部 1. Conduit 2. Sheet (Large) 3. Sheet (small) 4. Extracorporeal cuff Internal cuff 6. 6. Treatment tool insertion cavity (large) 7. Treatment tool insertion cavity (small) 8. Pilot balloon for external cuff inflation Pilot balloon for inflation of inside cuff 10. 10. Insufflation gas inlet Flap 12. Hinge 13. Lid (large) Lid (small) 15. First valve member built-in portion 16. First seal valve (large) 17. 17. First seal valve (small) Second seal valve (large) 19. Second seal valve (small) 20. Outer cuff inflation tube 21. Inner cuff inflation tube 22. Gas-liquid opening / closing device 23. Second conduit 24. Second valve member built-in part

Claims (13)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 複数の内腔を有する筒状の外套管であっ
て、その後端部には外気を遮断する弁部材が各内腔に1
つ以上装着されていることを特徴とする医療用腹腔鏡挿
入用外套管。
1. A tubular mantle tube having a plurality of lumens, and a valve member for shutting off outside air is provided at a rear end of each of the lumens.
An outer tube for medical laparoscopic insertion, wherein at least one is mounted.
【請求項2】 弁部材が可とう性を有する材料からなる
シートであり、シートには中央に細いスリットが入って
いる請求項1記載の医療用腹腔鏡挿入用外套管。
2. The outer tube for medical laparoscope insertion according to claim 1, wherein the valve member is a sheet made of a flexible material, and the sheet has a thin slit in the center.
【請求項3】 弁部材が脱着可能なフタである請求項1
記載の医療用腹腔鏡挿入用外套管。
3. The valve member according to claim 1, wherein the valve member is a detachable lid.
A laparoscopic tube for medical laparoscopic insertion according to the above.
【請求項4】 弁部材が先端方向のみ折れ曲がるフラッ
プである請求項1記載の医療用腹腔鏡挿入用外套管。
4. The outer tube for medical laparoscope insertion according to claim 1, wherein the valve member is a flap that bends only in the distal direction.
【請求項5】 外套管の軸方向に沿って収縮可能なカフ
が1つ以上外套管の円周方向に設けられている請求項1
〜4記載のいずれかの医療用腹腔鏡挿入用外套管。
5. The mantle tube according to claim 1, wherein one or more cuffs that can be contracted along the axial direction of the mantle tube are provided in the circumferential direction of the mantle tube.
5. The mantle tube for inserting a medical laparoscope according to any one of items 4 to 4.
【請求項6】 第一の弁部材内蔵部とそれと接続される
独立した複数の内腔を末端から先端まで有する導管、第
一の弁部材内蔵部に内蔵されている各々独立した複数の
内腔に対応した、末端側の第一のシール弁及び先端側の
第二のシール弁、更に、第一の弁部材内蔵部に取り付け
られた気腹ガス注入口、導管に取り付けられた収縮可能
で円周方向に設けられた複数のカフ、複数のカフ各々に
直接接続されるか、導管にカフ膨脹用のルーメンが配置
され、それに接続された内カフ膨脹用チューブと外カフ
膨脹用チューブ及びそれぞれに更に接続された気液開閉
装置を設置したことを特徴とする医療用腹腔鏡挿入用外
套管。
6. A conduit having a first valve member built-in portion and a plurality of independent lumens connected to the first valve member built-in portion from a distal end to a distal end, and a plurality of independent lumens built in the first valve member built-in portion. A first seal valve on the distal end side and a second seal valve on the distal end side, furthermore, an insufflation gas inlet attached to the first valve member built-in portion, and a contractible circular attached to the conduit. A plurality of cuffs provided in the circumferential direction, directly connected to each of the plurality of cuffs, or a lumen for cuff inflation arranged in a conduit, and an inner cuff inflation tube and an outer cuff inflation tube connected to it, and An outer tube for medical laparoscope insertion, further comprising a gas-liquid opening / closing device connected thereto.
【請求項7】 導管の近位端近傍より複数の内腔の少な
くとも一つに分岐して斜めに接続した第二の導管と、そ
の近位端に第二の弁部材内蔵部が付設され、第二の弁部
材内蔵部の末端側には第一のシール弁、先端側には第二
のシール弁が取り付けられている請求項6記載の医療用
腹腔鏡挿入用外套管。
7. A second conduit branched and connected obliquely to at least one of a plurality of lumens from near a proximal end of the conduit, and a second valve member built-in portion is provided at the proximal end thereof. 7. The outer tube for medical laparoscope insertion according to claim 6, wherein a first seal valve is attached to a distal end side of the second valve member built-in portion, and a second seal valve is attached to a distal end side.
【請求項8】 カフが可とう性を有する材料から膨脹時
の形状に成形されており、流体をカフに注入することに
より、カフは成形された状態まで膨脹し、流体をカフか
ら吸引することにより、カフは外套管の軸の外径とほぼ
同一の外径となるとともに、カフの耐圧が少なくとも
0.5kg/cm2以上である請求項5〜7記載のいず
れかの医療用腹腔鏡挿入用外套管。
8. The cuff is molded from a flexible material into an inflated shape, and by injecting a fluid into the cuff, the cuff is inflated to a molded state and the fluid is drawn from the cuff. 8. The medical laparoscopic insertion device according to claim 5, wherein the cuff has an outer diameter substantially equal to the outer diameter of the shaft of the mantle tube, and the pressure resistance of the cuff is at least 0.5 kg / cm 2 or more. Mantle tube.
【請求項9】 外套管の誘導管に内腔のつぶれを防止す
るための螺旋状のワイヤーを内蔵させた請求項1〜8記
載のいずれかの医療用腹腔鏡挿入用外套管。
9. The sheath tube for medical laparoscopic insertion according to claim 1, wherein a spiral wire for preventing collapse of the lumen is built in the guide tube of the sheath tube.
【請求項10】 内腔が2つである請求項1〜9記載の
いずれかの医療用腹腔鏡挿入用外套管。
10. The outer tube for medical laparoscopic insertion according to claim 1, wherein the inner lumen has two lumens.
【請求項11】 カフが2つ設けられている請求項5〜
10記載のいずれかの医療用腹腔鏡挿入用外套管。
11. The method according to claim 5, wherein two cuffs are provided.
11. A mantle tube for inserting a medical laparoscopic device according to any one of items 10.
【請求項12】 1つの内腔には内視鏡が挿入され、も
う一つの内腔には柔軟な鉗子類が挿入される請求項1〜
11記載のいずれかの医療用腹腔鏡挿入用外套管。
12. An endoscope is inserted into one lumen, and flexible forceps are inserted into another lumen.
12. The mantle tube for inserting a medical laparoscope according to any one of items 11 to 11.
【請求項13】 柔軟な鉗子が組織、対象物を把持、焼
灼、切離する機能を有する請求項12記載の医療用腹腔
鏡挿入用外套管。
13. The outer tube for medical laparoscope insertion according to claim 12, wherein the flexible forceps has a function of grasping, cauterizing, and cutting off a tissue or an object.
JP36554498A 1997-12-24 1998-12-22 Laparoscope insertion tube for medical use Expired - Lifetime JP3460204B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP36554498A JP3460204B2 (en) 1997-12-24 1998-12-22 Laparoscope insertion tube for medical use

Applications Claiming Priority (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP35427797 1997-12-24
JP3294898 1998-02-16
JP8575698 1998-03-31
JP10-32948 1998-03-31
JP9-354277 1998-03-31
JP10-85756 1998-03-31
JP36554498A JP3460204B2 (en) 1997-12-24 1998-12-22 Laparoscope insertion tube for medical use

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH11342107A true JPH11342107A (en) 1999-12-14
JP3460204B2 JP3460204B2 (en) 2003-10-27

Family

ID=27459715

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP36554498A Expired - Lifetime JP3460204B2 (en) 1997-12-24 1998-12-22 Laparoscope insertion tube for medical use

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3460204B2 (en)

Cited By (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2005009249A1 (en) * 2003-07-28 2005-02-03 Olympus Corporation Ultrasonic therapeutic instrument and therapeutic method utilizing the same
JP2007501023A (en) * 2003-08-01 2007-01-25 ドゥリヴァー インターナショナル リミテッド Auxiliary device for percutaneous positioning of nephroscopic conduits in kidney surgery.
JPWO2007032085A1 (en) * 2005-09-16 2009-03-19 オリンパスメディカルシステムズ株式会社 Insertion aid
JPWO2007032055A1 (en) * 2005-09-12 2009-03-19 オリンパスメディカルシステムズ株式会社 Propulsive force generating means, insertion assisting tool, and endoscope system
JP2013116351A (en) * 2013-02-28 2013-06-13 Ncontact Surgical Inc Diaphragm entry for posterior surgical access
WO2014157472A1 (en) * 2013-03-29 2014-10-02 富士フイルム株式会社 Trocar
WO2014157475A1 (en) * 2013-03-29 2014-10-02 富士フイルム株式会社 Surgical device, trocar, endoscope, and treatment tool
US9498113B2 (en) 2006-11-09 2016-11-22 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US9561044B2 (en) 2005-10-12 2017-02-07 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
JP2017080437A (en) * 2013-09-03 2017-05-18 富士フイルム株式会社 Endoscopic surgical device and outer tube
JP2017528285A (en) * 2014-08-15 2017-09-28 アレジ サージカル リミテッド Surgical access port and assembly
US9808280B2 (en) 2005-10-12 2017-11-07 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
JP2018521749A (en) * 2015-06-22 2018-08-09 オリンパス ビンテル ウント イーベーエー ゲーエムベーハーOlympus Winter & Ibe Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung Surgical instruments, especially ureteroscopes
US10064650B2 (en) 2013-03-29 2018-09-04 Fujifilm Corporation Surgical device, outer tube, endoscope, and treatment tool
US10264950B2 (en) 2013-03-29 2019-04-23 Fujifilm Corporation Endoscopic surgery device
US10368723B2 (en) 2013-03-29 2019-08-06 Fujifilm Corporation Endoscopic surgery device, method of inserting endoscope and treatment tool, and method of removing endoscope and treatment tool
US10485407B2 (en) 2013-03-29 2019-11-26 Fujifilm Corporation Surgical device, outer tube, endoscope, and treatment tool
US12127754B2 (en) 2022-03-23 2024-10-29 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access

Cited By (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN100345520C (en) * 2003-07-28 2007-10-31 奥林巴斯株式会社 Ultrasonic therapeutic instrument and therapeutic method utilizing the same
WO2005009249A1 (en) * 2003-07-28 2005-02-03 Olympus Corporation Ultrasonic therapeutic instrument and therapeutic method utilizing the same
JP2007501023A (en) * 2003-08-01 2007-01-25 ドゥリヴァー インターナショナル リミテッド Auxiliary device for percutaneous positioning of nephroscopic conduits in kidney surgery.
JPWO2007032055A1 (en) * 2005-09-12 2009-03-19 オリンパスメディカルシステムズ株式会社 Propulsive force generating means, insertion assisting tool, and endoscope system
JPWO2007032085A1 (en) * 2005-09-16 2009-03-19 オリンパスメディカルシステムズ株式会社 Insertion aid
US9808280B2 (en) 2005-10-12 2017-11-07 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US11690646B2 (en) 2005-10-12 2023-07-04 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US11439423B2 (en) 2005-10-12 2022-09-13 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US11311308B2 (en) 2005-10-12 2022-04-26 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US9561044B2 (en) 2005-10-12 2017-02-07 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US10433859B2 (en) 2005-10-12 2019-10-08 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US10413311B2 (en) 2005-10-12 2019-09-17 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US9498113B2 (en) 2006-11-09 2016-11-22 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
US10537237B2 (en) 2006-11-09 2020-01-21 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access
JP2013116351A (en) * 2013-02-28 2013-06-13 Ncontact Surgical Inc Diaphragm entry for posterior surgical access
JPWO2014157472A1 (en) * 2013-03-29 2017-02-16 富士フイルム株式会社 Mantle tube
JPWO2014157475A1 (en) * 2013-03-29 2017-02-16 富士フイルム株式会社 Surgical device, mantle tube, endoscope and treatment tool
US11547284B2 (en) 2013-03-29 2023-01-10 Fujifilm Corporation Endoscopic surgery device
US10064650B2 (en) 2013-03-29 2018-09-04 Fujifilm Corporation Surgical device, outer tube, endoscope, and treatment tool
US10251533B2 (en) 2013-03-29 2019-04-09 Fujifilm Corporation Outer tube
US10264950B2 (en) 2013-03-29 2019-04-23 Fujifilm Corporation Endoscopic surgery device
US10292576B2 (en) 2013-03-29 2019-05-21 Fujifilm Corporation Surgical device, outer tube, endoscope, and treatment tool
US10368723B2 (en) 2013-03-29 2019-08-06 Fujifilm Corporation Endoscopic surgery device, method of inserting endoscope and treatment tool, and method of removing endoscope and treatment tool
JP2017080607A (en) * 2013-03-29 2017-05-18 富士フイルム株式会社 Sheath tube
US9826887B2 (en) 2013-03-29 2017-11-28 Fujifilm Corporation Surgical device, outer tube, endoscope, and treatment tool
US10485407B2 (en) 2013-03-29 2019-11-26 Fujifilm Corporation Surgical device, outer tube, endoscope, and treatment tool
WO2014157472A1 (en) * 2013-03-29 2014-10-02 富士フイルム株式会社 Trocar
WO2014157475A1 (en) * 2013-03-29 2014-10-02 富士フイルム株式会社 Surgical device, trocar, endoscope, and treatment tool
JP2017080437A (en) * 2013-09-03 2017-05-18 富士フイルム株式会社 Endoscopic surgical device and outer tube
US11191565B2 (en) 2014-08-15 2021-12-07 Alesi Surgical Limited Surgical access port and assembly
JP2017528285A (en) * 2014-08-15 2017-09-28 アレジ サージカル リミテッド Surgical access port and assembly
US10786142B2 (en) 2015-06-22 2020-09-29 Olympus Winter & Ibe Gmbh Surgical instrument having working channels, each having a profile edge
JP2018521749A (en) * 2015-06-22 2018-08-09 オリンパス ビンテル ウント イーベーエー ゲーエムベーハーOlympus Winter & Ibe Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung Surgical instruments, especially ureteroscopes
US12127754B2 (en) 2022-03-23 2024-10-29 Atricure, Inc. Diaphragm entry for posterior surgical access

Also Published As

Publication number Publication date
JP3460204B2 (en) 2003-10-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4302246B2 (en) Medical treatment instrument insertion tool
US5400773A (en) Inflatable endoscopic retractor
EP2155082B1 (en) Tissue securing and sealing apparatus
US8317690B2 (en) Foam port and introducer assembly
EP3378422B1 (en) Cannula assembly
JP4610563B2 (en) Balloon dissection instrument with balloon tip cannula
JP3460204B2 (en) Laparoscope insertion tube for medical use
US20130225932A1 (en) Multi-portion wound protector
US20120190933A1 (en) Inflatable access assembly
US20100261973A1 (en) Skin seal with inflatable membrane
US9463007B2 (en) Adjustable height port including retention elements
JP2011025024A (en) Surgical port and frangible introducer assembly
WO2003007821A1 (en) Medical treating instrument
JP2008504051A (en) Surgical hand access device
JP3436375B2 (en) Inflatable device with cannula
US20110160539A1 (en) Expandable member dissection port
JP2000060862A (en) Pallial tube for insertion of thoracoscope with cuff
JPH11299795A (en) Expander for operation under per-anus endoscope
US9669197B2 (en) Expandable member dissection port and related methods
JP2002282268A (en) Insertion sheath
JP3614259B2 (en) Medical treatment insert
WO2011082108A1 (en) Expandable member dissection port
WO1999009905A1 (en) Expansible apparatus with back-loaded cannula

Legal Events

Date Code Title Description
FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20080815

Year of fee payment: 5

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20090815

Year of fee payment: 6

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20100815

Year of fee payment: 7

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20110815

Year of fee payment: 8

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20120815

Year of fee payment: 9

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130815

Year of fee payment: 10

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20140815

Year of fee payment: 11

EXPY Cancellation because of completion of term