JPH096781A - Method and device for processing sentence - Google Patents

Method and device for processing sentence

Info

Publication number
JPH096781A
JPH096781A JP7148714A JP14871495A JPH096781A JP H096781 A JPH096781 A JP H096781A JP 7148714 A JP7148714 A JP 7148714A JP 14871495 A JP14871495 A JP 14871495A JP H096781 A JPH096781 A JP H096781A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
sentence
statement
indicating
morpheme
processing method
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP7148714A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Kazue Kaneko
和恵 金子
Tsuyoshi Yagisawa
津義 八木沢
Minoru Fujita
稔 藤田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Canon Inc
Original Assignee
Canon Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Canon Inc filed Critical Canon Inc
Priority to JP7148714A priority Critical patent/JPH096781A/en
Publication of JPH096781A publication Critical patent/JPH096781A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE: To properly rearrange sentences in the order of passage of time and to make clear the timewise connecting relation of respective sentences by dividing the sentences into a statement sentence and the other sentence. CONSTITUTION: This device is composed of an internal bus 1, CPU 2, ROM 3, RAM 4, input control part 5, keyboard 6, pointing device 7, display output control part 8, CRT 9, external storage device control part 10, hard disk 11 and floppy disk 12. First of all, a Japanese sentence is analyzed, an adverb, auxiliary verb, or verb showing the statement of a book is detected and the sentences are divided into the statement sentence including the statement of an author and the explanation sentences showing the other matters. Then, a link expressing the time sequential order of respective sentences describing the statement of the author, link expressing the time sequential order of respective explanation sentences and link expressing the time sequential order of the describing parts of respective matters are generated and further, a link expressing the time sequential order of the statement sentence, explanation sentences and respective matters is generated. Thus, the relation of the passage of time for each sentence included in the sentence can be grasped.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、文章処理方法とその装
置、特に、文章を時系列順に再配置する文章処理方法と
その装置に関する。また、特に、日本語を教えるための
日本語学習システムや自然言語からのアニメーションの
自動生成などに適用が可能な日本語文章処理方法とその
装置に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a sentence processing method and apparatus, and more particularly to a sentence processing method and apparatus for rearranging sentences in chronological order. Further, in particular, the present invention relates to a Japanese learning system for teaching Japanese and a Japanese sentence processing method and apparatus applicable to automatic generation of animation from natural language.

【0002】[0002]

【従来の技術】一般に、物語等の時間関係の解析手法に
ついては、出現順に並べた文を、時を示す副詞や、接続
関係を示す接続助詞や接続詞等の情報に基づいて配置し
直すものが多い。これらの手法では、一つの時間の流れ
を想定し、その中に事柄(イベント)を配置し、前後関
係や重複について記述する。
2. Description of the Related Art Generally, as a method of analyzing a time relation such as a story, a sentence arranged in the order of appearance is rearranged based on information such as an adverb indicating time, a connective particle or a connective indicating a connection relation. Many. In these methods, one time flow is assumed, events (events) are placed in it, and the context and overlap are described.

【0003】[0003]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら、従来の
方法では、著者の陳述文と、表現手法としての非過去形
文との区別ができず、著者の陳述文が事柄の時系列の中
に組み込まれる可能性があった。例えば、図1に示す例
文があるとしよう。例文1の下線部: 「母鹿の首がゆっくり水の中に沈んで行きます」 は、時間的にはまわりの過去の時間と同じ時間である
が、際立たせるために非過去形で示している。
However, in the conventional method, the author's statement cannot be distinguished from the non-past tense as an expression method, and the author's statement is incorporated into the time series of matters. There was a possibility that For example, consider the example sentence shown in FIG. Underlined example sentence 1: "The mother's deer's neck slowly sinks into the water" is the same time as the past time around, but it is shown in non-past tense to make it stand out. There is.

【0004】また、例文2の下線部: 「猟師としての思いやりから出た行為であることは間違
いありません」 は、著者の陳述の文である。「猟師としての思いやりか
ら出た行為」という事柄については周りの時間の流れと
同じだが、「間違いありません」という著者の判断につ
いては、周りの事柄の中の時間の流れと同時に起こった
ものであるから未確定である。
Further, the underlined part of Example sentence 2: "There is no doubt that it is an act out of compassion as a hunter" is the statement of the author's statement. The thing about "acts of compassion as a hunter" is the same as the flow of time around me, but the judgment of the author "I am sure" happened at the same time as the flow of time around me. Has not been confirmed yet.

【0005】例文3の下線部: 「その時は分からなかったのですが、それは、祖父の思
いやりだったのでしょう」 も、著者の陳述の文である。「その時は分からなかっ
た」と「それは、祖父の思いやりだった」という事柄に
ついてはまわりの時間の流れと同じだが、「のでしょ
う」という判断を下した陳述の文は、事柄の時間よりも
後の時間に存在するものである。
The underlined part of Example Sentence 3: "I didn't know then, but it was my grandfather's compassion," is also the statement of the author's statement. "I didn't know at that time" and "It was my grandfather's compassion", but it was the same as the flow of time around me, but the statement of the statement that made the decision "no" is later than the time of matter. It exists at the time of.

【0006】単純に従来の方法で例文1を解釈すると、
下線部の部分だけ時系列から外れた位置にあることにな
る。表現手法としての非過去形を考慮にいれ、非過去形
をまわりの時系列に合わせると、例文2の下線部も例文
3の下線部もまわりの時系列の中に存在することにな
り、「猟師としての思いやりから出た行為」や「その時
は分からなかった」、「それは、祖父の思いやりだっ
た」等の事柄の部分が陳述の部分よりも前の時間に位置
するものとして、より過去の時間帯に間違って配置され
る可能性がある。
When the example sentence 1 is simply interpreted by the conventional method,
Only the underlined part is out of the time series. Taking the non-past tense as an expression method into consideration and adjusting the non-past tense to the surrounding time series, both the underlined part of the example sentence 2 and the underlined part of the example sentence 3 exist in the surrounding time series. As the part of matters such as "acts out of compassion as a hunter", "I did not understand at that time", "it was my grandfather's compassion" was positioned earlier than the statement part, the more past It may be placed incorrectly at the time of day.

【0007】本発明は、上記従来例に鑑みてなされたも
ので、文章を正しく時間の流れの順に再配置し、各文の
時間的連結を明確にする文章処理方法とその装置を提供
することを目的とする。
The present invention has been made in view of the above-mentioned conventional example, and provides a sentence processing method and device for rearranging sentences correctly in the order of the flow of time and clarifying temporal connection of each sentence. With the goal.

【0008】[0008]

【課題を解決するための手段】上記目的を達成するた
め、本発明の文章処理方法とその装置は、以下の構成を
備える。即ち、文章を形態素に分解する形態素分解工程
と、陳述を示す形態素を格納した辞書を検索して、前記
分解された形態素に一致する陳述を示す形態素が検出さ
れれば、前記形態素を含む文を陳述文と判定する陳述文
判定工程とを備え、前記文章を陳述文とそれ以外の文に
分ける。
In order to achieve the above object, a text processing method and apparatus of the present invention have the following configurations. That is, a morpheme decomposing step of decomposing a sentence into morphemes and a dictionary that stores morphemes indicating a statement are searched, and if a morpheme indicating a statement matching the decomposed morpheme is detected, a sentence including the morpheme is extracted. A statement sentence determination step of determining a statement sentence is provided, and the sentence is divided into a statement sentence and other sentences.

【0009】また、別の発明は、文章から著者の陳述を
示す副詞や著者の陳述を示す助動詞や動詞を検出し、著
者の陳述を含む陳述文とそれ以外の事柄を示す説明文と
に分ける分類工程と、前記陳述文の時系列を表現するリ
ンクと、説明文の時系列を表現するリンクの2つの時系
列を作成する工程と、前記2つの時系列間の事柄を対応
づけるリンクを生成する工程とを備える。
In another invention, an adverb indicating the author's statement or an auxiliary verb or verb indicating the author's statement is detected from the sentence and divided into a statement including the author's statement and an explanatory statement indicating other matters. A classifying step, a step of creating two time series of a link expressing the time series of the statement and a link expressing the time series of the explanatory sentence, and a link for associating matters between the two time series. And a step of performing.

【0010】また、別の発明は、文章を形態素に分解す
る形態素分解手段と、陳述を示す形態素を格納した辞書
を検索して、前記分解された形態素に一致する陳述を示
す形態素が検出されれば、前記形態素を含む文を陳述文
と判定する陳述文判定手段とを備え、前記文章を陳述文
とそれ以外の文に分ける。
Another aspect of the invention is to search a morpheme decomposing means for decomposing a sentence into morphemes and a dictionary storing morphemes indicating a statement, and detect a morpheme indicating a statement matching the decomposed morpheme. For example, the statement including the morpheme is a statement statement determining unit that determines the statement as a statement, and the statement is divided into statements and other statements.

【0011】[0011]

【作用】以上の構成において、文章を形態素に分解し、
陳述を示す形態素を格納した辞書を検索して、前記分解
された形態素に一致する陳述を示す形態素が検出されれ
ば、前記形態素を含む文を陳述文と判定し、前記文章を
陳述文とそれ以外の文に分ける。
[Operation] With the above configuration, the sentence is decomposed into morphemes,
If a morpheme indicating a statement that matches the decomposed morpheme is detected by searching a dictionary that stores morphemes indicating the statement, a sentence including the morpheme is determined to be a statement sentence, and the sentence is defined as the statement sentence and it. Other sentences.

【0012】また、別の発明は、文章から著者の陳述を
示す副詞や著者の陳述を示す助動詞や動詞を検出し、著
者の陳述を含む陳述文とそれ以外の事柄を示す説明文と
に分け、前記陳述文の時系列を表現するリンクと、説明
文の時系列を表現するリンクの2つの時系列を作成し、
前記2つの時系列間の事柄を対応づけるリンクを生成す
る。
Another invention is to detect an adverb indicating an author's statement or an auxiliary verb or a verb indicating an author's statement from a sentence and divide the statement into a statement including the author's statement and an explanatory statement indicating other matters. , Creating two time series of a link representing the time series of the statement and a link representing the time series of the explanatory text,
A link that correlates matters between the two time series is generated.

【0013】また、別の発明は、形態素分解手段が、文
章を形態素に分解し、陳述文判定手段が、陳述を示す形
態素を格納した辞書を検索して、前記分解された形態素
に一致する陳述を示す形態素が検出されれば、前記形態
素を含む文を陳述文と判定し、前記文章を陳述文とそれ
以外の文に分ける。
According to another aspect of the invention, the morpheme decomposition unit decomposes the sentence into morphemes, and the statement sentence determination unit searches the dictionary storing the morphemes indicating the statement, and makes a statement matching the decomposed morpheme. If the morpheme indicating is detected, the sentence including the morpheme is determined to be a statement sentence, and the sentence is divided into a statement sentence and other sentences.

【0014】[0014]

【実施例】はじめに、本発明に係る一実施例の文章処理
方法とその装置のポイントの一つを要約した後に、その
詳細な説明に入る。本実施例の文章処理方法では、日本
語の文章を解析して著者の陳述を示す副詞や助動詞や動
詞などを検出し、著者の陳述を含む陳述文とそれ以外の
事柄を示す説明文とに分ける。そして、著者の陳述を記
述する各文の時系列順序を表現するリンクと、各説明文
の時系列順序を表現するリンクと、各事柄の記述部の時
系列順序を表現するリンクを生成し、さらに、陳述文と
説明文と各事柄間の時系列順序を表現するリンクを生成
することで、文章に含まれる各文の時間の流れの関係
を、正しく把握することができる。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS First, after summarizing one of the points of a text processing method and apparatus of an embodiment according to the present invention, a detailed description will be given. In the sentence processing method of the present embodiment, a Japanese sentence is analyzed to detect adverbs, auxiliary verbs, verbs, and the like indicating the author's statement, and a statement including the author's statement and an explanatory statement indicating other matters are formed. Divide. Then, a link expressing the time-series order of each sentence describing the author's statement, a link expressing the time-series order of each explanatory sentence, and a link expressing the time-series order of the description part of each matter are generated, Furthermore, by generating a link that expresses a time-series order between a statement and an explanation and each matter, it is possible to correctly grasp the time flow relationship of each sentence included in the sentence.

【0015】以下、図面を参照して本実施例を詳細に説
明する。読者の理解を容易にするために、従来技術の説
明で参照した例文(図1)を再び参照して、本実施例で
の処理方法を説明する。図2は、本実施例の文章処理装
置のシステムブロック図である。1は、システムバスで
あり、これから説明する各構成ブロックはこのシステム
バス1に接続されている。
The present embodiment will be described below in detail with reference to the drawings. In order to facilitate the reader's understanding, the processing method in the present embodiment will be described with reference to the example sentence (FIG. 1) referred to in the description of the related art again. FIG. 2 is a system block diagram of the text processing apparatus of this embodiment. Reference numeral 1 denotes a system bus, and each constituent block to be described below is connected to the system bus 1.

【0016】2はCPU(Central Processing Uni
t)であり、ROM3(Read Only Memory)あるいは
ハードディスク11やフロッピーディスク12に予め格
納された文章処理プログラムを実行する。4はRAM
(Random Access Memory)で、解析対象となる入力文
章データ、解析中に蓄積される陳述文データ、説明文デ
ータなどが記憶される。
2 is a CPU (Central Processing Uni
t), and executes the text processing program stored in advance in the ROM 3 (Read Only Memory) or the hard disk 11 or the floppy disk 12. 4 is RAM
In (Random Access Memory), input sentence data to be analyzed, statement sentence data accumulated during analysis, explanation sentence data, and the like are stored.

【0017】5は入力制御部であり、キーボード6とポ
インティング入力デバイス7等の入力装置が接続されて
いる。使用者はキーボード6を操作することにより、解
析プログラムの動作指示や文章データの入力を行なう。
8は表示出力制御部であり、CRT9が接続されてい
る。10は外部記憶装置制御部であり、ハードディスク
11とフロッピディスク12などが接続されている。
An input control unit 5 is connected with a keyboard 6 and an input device such as a pointing input device 7. A user operates the keyboard 6 to input operation instructions of the analysis program and text data.
A display output control unit 8 is connected to the CRT 9. An external storage device control unit 10 is connected with a hard disk 11, a floppy disk 12, and the like.

【0018】ハードディスク11には、文章処理プログ
ラムや解析用辞書が格納されている。 尚、解析する文
章はハードディスク11やフロッピーディスク12に記
憶されていてもよい。次に、図3は、本発明の一実施例
の文章処理プログラムでの文書解析処理構造の概要を示
すブロック図である。
The hard disk 11 stores a text processing program and an analysis dictionary. The text to be analyzed may be stored in the hard disk 11 or the floppy disk 12. Next, FIG. 3 is a block diagram showing an outline of the document analysis processing structure in the sentence processing program according to the embodiment of the present invention.

【0019】ここで、201は解析辞書であり、図2の
ハードディスク11に予め格納されている。202は文
章入力部であり、キーボード6やポインティング入力デ
バイス7を用いて入力された文章を、RAM4かハード
ディスク11、または、フロッピーディスク12に格納
する処理を行う。
Here, 201 is an analysis dictionary, which is stored in the hard disk 11 in FIG. 2 in advance. A text input unit 202 stores a text input using the keyboard 6 or the pointing input device 7 in the RAM 4, the hard disk 11, or the floppy disk 12.

【0020】203は文解析部であり、本実施例の文章
処理の中心処理部分である。204は陳述文蓄積部であ
り、文解析部203での文章解析処理結果、陳述文と判
定された文章を格納する。ここで、陳述文蓄積部204
は、RAM4に割り当てられている。205は時間関係
解析部であり、陳述文蓄積部204に格納された陳述文
と、次に説明する説明文蓄積部206に格納された説明
文と、後に詳述するが、陳述文から抽出された事柄の時
間的依存関係を、解析辞書201を参照して決定する。
解析辞書201の一例を図5に示す。
Reference numeral 203 denotes a sentence analysis unit, which is a central processing unit of the sentence processing of this embodiment. A statement sentence storage unit 204 stores the sentence analysis processing result of the sentence analysis unit 203 and the sentence determined to be a statement sentence. Here, the statement storage unit 204
Are assigned to the RAM 4. Reference numeral 205 denotes a time relation analysis unit, which is a statement stored in the statement storage unit 204, an explanatory text stored in the explanatory text storage unit 206 described below, and a detailed description that will be described later. The temporal dependence of matters is determined by referring to the analysis dictionary 201.
An example of the analysis dictionary 201 is shown in FIG.

【0021】206は説明文蓄積部であり、文解析部2
03での文章解析処理結果、陳述文と判定された文章を
格納する。ここで、説明文蓄積部204は、RAM4に
割り当てられている。207は解析結果出力部であり、
時間関係解析部205で解析された各文の時間的関係
と、関係づけられた各文を表示する。
Reference numeral 206 denotes an explanation sentence storage unit, which is a sentence analysis unit 2.
As a result of the sentence analysis processing in 03, the sentence determined to be a statement is stored. Here, the explanatory note storage unit 204 is assigned to the RAM 4. 207 is an analysis result output unit,
The time relation of each sentence analyzed by the time relation analysis unit 205 and each related sentence are displayed.

【0022】次に、図4は、図3の文章処理の概念を具
体化した本実施例の日本語文章解析処理の手順を示すフ
ローチャートである。また、図5は解析用辞書11に格
納されている著者の陳述を示す助動詞、著者の陳述を示
す副詞、著者の判断を示す動詞の辞書データの一例を示
すもので、この図を参照しながら、図4のフローチャー
トの説明を以下行う。
Next, FIG. 4 is a flow chart showing the procedure of the Japanese sentence analysis process of this embodiment which embodies the concept of the sentence process of FIG. Further, FIG. 5 shows an example of the dictionary data of the auxiliary verb indicating the author's statement, the adverb indicating the author's statement, and the verb indicating the author's judgment stored in the analysis dictionary 11. 4 will be described below.

【0023】ステップS301では、一文ごとの入力を
受け入れる。入力があればステップS302へ進む。な
ければ、処理を終了する。ステップS302では、入力
文の解析を行なう。具体的には、まず、入力文の形態素
解析を行い、形態素に分解する。次に、係り受け解析を
行って句をまとめあげて、係り先を決定する。そして、
意味解析処理を行い、文の深層構造の解析を行う。これ
らの解析結果として、文の構成要素である形態素と、形
態素を組み合わせた句で作成される構文木と、文の深層
構造を表現する意味ネットワークを生成する。
In step S301, the input of each sentence is accepted. If there is an input, the process proceeds to step S302. If not, the process ends. In step S302, the input sentence is analyzed. Specifically, first, the input sentence is morphologically analyzed and decomposed into morphemes. Next, the dependency analysis is performed to collect the phrases, and the dependency destination is determined. And
The semantic analysis process is performed to analyze the deep structure of the sentence. As these analysis results, a morpheme that is a constituent element of a sentence, a syntax tree created by a phrase that combines morphemes, and a semantic network that expresses the deep structure of the sentence are generated.

【0024】ステップS303では、その文の解析結果
(文の意味ネットワーク)に対して、陳述文であるかど
うかの判断を行なう。この判断は、図5に示した辞書デ
ータの内の「著者の陳述を示す助動詞の辞書」と「著者
の陳述を示す副詞の辞書」を検索して、文の中に一致す
るものがあるかどうかを判定する。そして、一致するも
のがあれば、その文は陳述文と判定して、ステップS3
04へ進む。
In step S303, it is determined whether or not the analysis result of the sentence (sentence network of the sentence) is a statement sentence. This judgment is made by searching the dictionary data shown in FIG. 5 for the “auxiliary verb dictionary indicating the author's statement” and the “adverb dictionary indicating the author's statement” and whether there is a match in the sentence. Determine whether If there is a match, the sentence is determined to be a statement and step S3 is performed.
Go to 04.

【0025】また、図5に示した辞書データの内の「著
者の判断を示す動詞の辞書」に一致するものがある場合
で、文末が非過去形であり、判断主体が著者であると推
定される場合も陳述文と判定して、ステップS304へ
進む。ここで、判断主体が著者かどうかの判定は、図5
の「著者の判断を示す動詞の辞書」のいづれかの動詞に
対応する主語が、その文中で、 1)省略されている場合; 2)「私」「僕」「俺」等の一人称を示す語である場
合; 3)「著者」「筆者」などの表現主体を示す語である場
合 に判断主体は著者であると判断する。
If there is a match with the "verb dictionary indicating the author's judgment" in the dictionary data shown in FIG. 5, it is presumed that the sentence end is the non-past tense and the judgment subject is the author. Even if it is done, it is determined to be a statement and the process proceeds to step S304. Here, the judgment as to whether the judgment subject is the author is made in FIG.
In the sentence, the subject corresponding to one of the verbs in the "verb dictionary indicating the author's judgment" is omitted in the sentence: 1) A word indicating the first person such as "I", "I", "I", etc. 3) If the word indicates an expression subject such as “author” or “author”, the judgment subject is judged to be the author.

【0026】例えば、図1の例2の下線部: 「漁師としての思いやりから出た行為であることは間違
いありません」 では、「ことは間違いない」という筆者の陳述を示す助
動詞があり、この文は陳述文として判定される。
For example, in the underlined part of Example 2 in FIG. 1: “There is no doubt that it is an act of compassion as a fisherman”, there is an auxiliary verb that indicates the author's statement “There is no mistake”. Is judged as a statement.

【0027】また、図1の例3の下線部: 「その時はわからなかったのですが、それは、祖父の思
いやりだったのでしょう」 では、「のでしょう」という著者の陳述を示す助動詞が
あるので、同様に、この文は陳述文として判定される。
In addition, the underlined part of Example 3 in FIG. 1: "I didn't know at that time, it must have been my grandfather's compassion." In that, there is an auxiliary verb indicating the author's statement, "no wonder". , Similarly, this sentence is determined as a statement.

【0028】ステップS304では、陳述文と判定され
た文を、既に陳述文と判定された文の次に追加する。こ
こで、図6を参照して、その陳述文の追加によって生成
されるデータ構造と、後述する説明文の追加によって生
成されるデータ構造とその間の関係を示すデータ構造を
説明する。図6の左側は、各陳述文を図6の上から下に
向かってリスト構造で追加していく様子を示す。また、
図6の右側は、各説明文を図6の上から下に向かってリ
スト構造で追加していく様子を示す。また、図6の中央
は、後述するが、陳述文から抽出された事柄を時系列順
にリンクし、それらの事柄が含まれる陳述文を囲う枠内
に、事柄を囲う一点波線の楕円の一部をかぶせること
で、それらの事柄がその陳述文に含まれることを意味す
る。この関係を計算機上で実現するには、例えば、それ
ら事柄から対応する陳述文に対して先行ポインタを張れ
ばよい。また、説明文から中央の陳述文から取り出した
事柄への実線矢印は、説明文とそこから指された事柄と
の時間関係の対応を示す。このデータ構造は、RAM
(4)(図2)に生成する。陳述文蓄積部(204)
に、陳述文のリスト構造を生成し、また、説明文蓄積部
(205)に、説明文のリスト構造を生成する。また、
陳述文から取り出した事柄と、陳述文と説明文に対する
リンク構造も、RAM(4)内に生成する。
In step S304, the statement determined to be a statement is added to the statement already determined to be a statement. Here, with reference to FIG. 6, a data structure generated by the addition of the statement sentence, a data structure generated by the addition of the later-described description sentence, and a data structure showing the relationship between them will be described. The left side of FIG. 6 shows how each statement is added in a list structure from the top to the bottom of FIG. Also,
The right side of FIG. 6 shows how each description is added in a list structure from the top to the bottom of FIG. Further, in the center of FIG. 6, as will be described later, the matters extracted from the statement are linked in chronological order, and a part of an ellipse of a dot-and-dash line that surrounds the statement is enclosed in a frame enclosing the statement containing these matters. Means that those things are included in the statement. To realize this relationship on a computer, for example, a preceding pointer may be attached to the corresponding statement from those matters. Also, solid arrows from the explanatory note to the matter extracted from the central statement indicate the correspondence of the temporal relationship between the explanatory note and the matter pointed to from the explanatory note. This data structure is RAM
(4) (FIG. 2). Statement storage (204)
Then, the list structure of the statement is generated, and the list structure of the statement is generated in the description storage unit (205). Also,
The matter extracted from the statement and the link structure for the statement and the description are also generated in the RAM (4).

【0029】ステップS305では、陳述文中の事柄の
取りだしを行なう。具体的には、「著者の陳述を示す助
動詞の辞書」と「著者の陳述を示す副詞の辞書」と「著
者の陳述を示す動詞の辞書」を検索して、陳述文中で一
致する部分以外のものを事柄と判定する。例えば、図1
の例2の下線部の中の「猟師としての思いやりから出た
行為」と、図1の例3の下線部の中の「その時は分から
なかった」と、「それは、祖父の思いやりだった」が事
柄として抽出される。
In step S305, the matter in the statement is retrieved. Specifically, searching for "auxiliary verb dictionary showing author's statement", "adverb dictionary showing author's statement", and "verb dictionary showing author's statement", and searching Judge things as things. For example, FIG.
In the underlined part of Example 2 of "the action taken out of compassion as a hunter", and in the underlined part of Example 3 of Fig. 1 "I did not understand at that time", "It was the compassion of my grandfather." Is extracted as a matter.

【0030】ステップS306では、取り出された事柄
と、説明文蓄積部(205)に時系列に格納されている
説明文との対応付けを行なう。即ち、取り出された事柄
中に、図5の「同時性を示す副詞の辞書」に存在する副
詞があるか、また、時を限定する形態素のない過去形の
文であれば、その事柄が、直前の説明文と同じ時に起こ
ったものとして、説明文の時系列との対応付けを行う。
前後の時を示す副詞を持つ過去形の場合は、説明文の時
系列の前後関係を調べ適切な箇所との対応付けを行な
う。非過去の場合は、説明文との対応付けは持たせな
い。そして、ステップS301へ戻り、次の文に対する
同様の処理を繰り返す。
In step S306, the extracted matters are associated with the explanatory texts stored in the explanatory text storage unit (205) in time series. That is, in the extracted matter, whether there is an adverb existing in the "adverb dictionary showing simultaneity" in FIG. 5, or if it is a past tense sentence with no morpheme that limits time, the matter is Corresponding to the time series of the explanatory text as if it occurred at the same time as the immediately preceding explanatory text.
In the case of the past tense with adverbs indicating the times before and after, the time series anteroposterior relationship of the explanatory text is examined and associated with an appropriate place. In the case of non-past, it is not associated with the explanation. Then, the process returns to step S301, and the same processing for the next sentence is repeated.

【0031】既に説明したように、図6にこの対応付け
がなされた様子を示す。上述した同時性を示す副詞や前
後の時を示す副詞は、直前の文で述べられた事柄との時
間関係を示すものである。「同時性を示す副詞の辞書」
と「相対的過去を示す副詞の辞書」と「相対的未来を示
す副詞の辞書」の例を図5に示す。例えば、 「彼女は泣き出しました。その時はよほど苦しかったの
でしょう。」 という場合、「その時」という副詞があるので、「彼女
が泣き出しました」と、「苦しかった」という2つの事
柄の時間がほぼ同時であると推定できる。
As described above, FIG. 6 shows how this correspondence is made. The above-mentioned adverbs indicating simultaneity and adverbs indicating times before and after indicate a time relationship with the matter described in the preceding sentence. "Adverb dictionary showing simultaneity"
5 shows examples of "adverb dictionary showing relative past" and "adverb dictionary showing relative future". For example, in the case of “She started crying. It would have been very painful at that time.” There is an adverb “then”, so there are two things, “she started crying” and “it was painful”. It can be estimated that the times are almost the same.

【0032】また、 「彼女は泣き出しました。よほど苦しかったのでしょ
う。」 という場合、「苦しかった」には時を示す副詞がなく過
去形であるので、「彼女が泣き出しました」と、「苦し
かった」という2つの事柄の時間がほぼ同時であると推
定できる。
In addition, in the case of "She started crying. It must have been so painful.""Suffering" does not have an adverb indicating time and is in the past tense. It can be inferred that the times of the two things, "I had a hard time" were almost the same.

【0033】さらに、 「彼女は泣き出しました。それまではよほど苦しかった
のでしょう。」 という場合、「それまで」という時間的過去を示す副詞
があるので、「苦しかった」のは、「彼女が泣き出しま
した」より時間的に前のことであると推定できる。
Furthermore, in the case of "She began to cry. It must have been so painful until then." There is an adverb "until then" that indicates the temporal past. I started crying. "It can be presumed that this was before time.

【0034】さらにまた、 「彼女は泣き出しました。それからは楽だったのでしょ
う。」 という場合、「それから」という時間的未来を示す副詞
があるので、「楽だった」のは、「彼女が泣き出しまし
た」から時間的に後のことであると推定できる。
Furthermore, in the case of "She started crying. It would have been easier from then on." There is an adverb "after that" which indicates the temporal future, so "easy" means "she I started crying. "It can be presumed to be later in time.

【0035】さらにまた、 「彼女は泣き出しました。泣けばいいと思っているにち
がいありません」 という場合、「泣けばいいと思っている」は時間の限定
が非過去の文章であるので、「彼女は泣き出しました」
と、「泣けばいいと思っている」の2つの事柄の対応付
けは行わない。即ち、「泣けばいいと思っている」の
は、「彼女は泣き出しました」時のことだけと限定でき
ない。
Furthermore, in the case of "She started crying. You must think that she should cry", "I think that she should cry" is a non-past sentence because the time is limited. "She started crying."
, And "I want to cry" are not associated with each other. In other words, "I want to cry" cannot be limited to "she started crying."

【0036】図6の例では、「その時は分からなかっ
た」には同時性を示す副詞「その時」があり、「それ
は、祖父の思いやりだった」は時の限定のない過去形の
文である。この2つの事柄は、直前の説明文のと同時に
起こったものとして、「祖父は傷ついた母鹿に猟銃を向
け、引き金を引きました」と、「私が近づくと、子鹿は
森の中へ消えてしまいました」の間に配置する。
In the example of FIG. 6, "I didn't know at that time" has an adverb "at that time" that indicates simultaneity, and "it was my grandfather's compassion" is a past tense sentence with no time limit. . These two things happened at the same time as the last sentence, "My grandfather pointed his hurt gun to his mother, and triggered it,""As I approached, the fawn went into the forest. It has disappeared. "

【0037】次に、ステップS303で陳述文でないと
判断された場合での処理ステップであるステップS30
7とそれ以後の説明を行う。ステップS307では、陳
述文でないと判断された文、即ち説明文を、既に説明文
と判定された文(説明文蓄積部205に格納されてい
る)の次に追加する。ステップS308では、必要があ
れば追加された説明文を時系列順に再配置を行ない、ス
テップS301へ戻る。
Next, step S30 which is a processing step when it is determined that the statement is not a statement in step S303.
7 and subsequent explanations. In step S307, a sentence that is determined not to be a statement sentence, that is, an explanatory sentence is added to the sentence that has already been determined to be an explanatory sentence (stored in the explanatory sentence accumulating unit 205). In step S308, the added explanatory note is rearranged in chronological order if necessary, and the process returns to step S301.

【0038】再配置が必要かどうかは、以下のように判
定する。即ち、図5の「相対的過去を示す副詞の辞書」
や「相対的未来を示す副詞の辞書」に登録されているよ
うな前後の時を示す副詞がある場合や、「遡及を示す接
続助詞の辞書」に登録されているような前後の時を示す
接続助詞で接続された複文等がある場合は、その前後関
係を考慮して、事柄の再配置を行う。
Whether or not the rearrangement is necessary is determined as follows. That is, the "adverb dictionary showing the relative past" in FIG.
Or when there is an adverb indicating before and after the time as registered in "Adverb dictionary showing relative future", or when before and after being registered in "connective particle dictionary indicating retrospective" If there is a compound sentence etc. connected by a connective particle, rearrange the matter considering the context.

【0039】例えば、 「フィールドは泥んこです。前の日は雨が降りました」 の場合は、出現順では、「フィールドは泥んこです」が
「前の日は雨が降りました」の前に配置されているが、
ここで、「前の日は」という相対的過去を示す副詞があ
るので、再配置が必要と判断する。
[0039] For example, in the case of "Field is muddy. It rained the day before", the order of appearance is that "Field is muddy" before "It rained the day before". Has been placed,
Here, since there is an adverb that indicates the relative past, "the day before," it is determined that rearrangement is necessary.

【0040】そして、時系列として、「前の日は雨が降
りました」が「フィールドは泥んこです」の前にくるよ
うに再配置する。また、「家を出る前に電話をしまし
た。」の場合は、出現順では「家を出る」が「電話をし
ました」の前であるが、「前に」という遡及を示す接続
助詞があるので、「電話をしました」が「家を出る」の
前にくるように再配置する。
Then, as a time series, the rearrangement is performed so that "it rained on the previous day" comes before "the field is muddy." Also, in the case of "I called you before leaving home.", "Leaving home" was before "Called" in the order of appearance, but there was a retrospective connection particle "before". So I rearrange it so that "I called you" comes before "I left home."

【0041】図6の文の例では、説明文と時系列順に再
配置する必要はない。以上説明したように、本実施例の
文章の解析方法によれば、著者の陳述を記述した文と説
明文を時系列順に配置し、また、陳述文中の事柄を時系
列順に配置して、陳述文と説明文と事柄の時間的、内容
的依存関係を生成することで、より、もっともらしい文
の時系列的な配置を得ることができる。 (他の実施例) 1.上記実施例では、一文ごとに陳述もしくは説明文の
時系列の更新を行っているが、複数文の解析結果を陳述
もしくは説明文ごとに、出現順に貯めておき、文の入力
が終了した段階で、一括して時系列の作成処理を行って
もよい。 2.また、文の解析結果を陳述文と説明文とに分けて蓄
積するのではなく、解析結果を出現順に蓄積し、時系列
だけを、陳述文に関するものと説明文に関するものに分
けて作成するようにしてもよい。 3.陳述文を判定する語の情報は、陳述文を判定する時
の処理系が持つのではなく解析用辞書中の語のデータと
して保持するようにしてもよい。 4.対象文章が、一人称を主人公とした文章である場
合、陳述文であるとする判断基準を厳しくし、非過去形
で、著者の陳述を示す副詞もしくは助動詞が現れた時の
み、陳述文である判定するようにしてもよい。 5.また、互いの対応付けを切断して、陳述文と説明文
との時系列を、別々の時系列として取り出し、別々の文
章として扱うようにしてもよい。例えば、アニメーショ
ンのシナリオを登場人物の動きとナレーションの二つの
シナリオに分けるといった作業に使用することもでき
る。
In the example of the sentence of FIG. 6, it is not necessary to rearrange the explanatory sentence and the time series. As described above, according to the sentence analysis method of the present embodiment, the statement describing the author's statement and the explanatory note are arranged in chronological order, and the matters in the statement are arranged in chronological order to make the statement. By generating the temporal and content dependency relationships between sentences, explanations, and matters, more plausible time-series arrangements of sentences can be obtained. (Other Examples) 1. In the above embodiment, the time series of statements or explanatory sentences is updated for each statement, but the analysis results of multiple statements are accumulated for each statement or explanatory statement in the order of appearance, and when the input of the statement is completed. Alternatively, the time series creation processing may be collectively performed. 2. In addition, instead of accumulating the analysis result of a sentence into a statement sentence and an explanatory sentence separately, accumulate the analysis results in the order of appearance, and create only the time series separately for the statement sentence and the explanation sentence. You may 3. The information of the word for judging the statement may be held as the data of the word in the analysis dictionary instead of being held by the processing system at the time of judging the statement. 4. If the target sentence is a sentence in which the first person is the main character, the judgment criteria that it is a statement is strict, and it is a statement only when an adverb or auxiliary verb indicating the author's statement appears in the non-past tense. You may do it. 5. Alternatively, the correspondences may be cut off, and the time series of the statement and the explanatory text may be extracted as separate time series and treated as separate sentences. For example, it can be used for the task of dividing an animation scenario into two scenarios of character movement and narration.

【0042】ナレーションシステムに本実施例を適用す
ると、抽出された陳述文がある位置をナレーション部と
し、アニメーションの所定の画の表示タイミングを与え
たり、また、陳述文のある位置では、画の切り替えを遅
くして、ナレーションの印象を強くさせたりすることが
できる。また、日本語を人に教える対話的な日本語学習
システムに本実施例を適用すると、所定の文章の基本的
分類、即ち、各文は陳述文か説明文か、さらに、陳述文
中の事柄であるかを学習者に表示することができ、ま
た、文の時間的流れを提示することで、学習者の日本語
の修得を容易にすることができる。
When this embodiment is applied to the narration system, the position where the extracted statement is present is used as the narration part to give the display timing of a predetermined image of the animation, or the image is switched at the position where the statement is present. Can be slowed down to enhance the impression of narration. Further, when this embodiment is applied to an interactive Japanese language learning system that teaches Japanese to people, a basic classification of a predetermined sentence, that is, each sentence is a statement sentence or an explanatory sentence, and further, a matter in the statement sentence. It is possible to display to the learner whether or not there is, and by presenting the temporal flow of sentences, it is possible for the learner to easily learn Japanese.

【0043】尚、本発明は、複数の機器から構成される
システムに適用しても、1つの機器から成る装置に適用
しても良い。また、本発明はシステム或は装置にプログ
ラムを供給することによって達成される場合にも適用で
きることはいうまでもない。以上説明したように、本実
施例によれば、著者の陳述を記述する時系列を表現する
リンクと事柄を記述する時系列を表現するリンクの2つ
の時系列を作成し、二つの時系列の適切な対応付けを作
成することで、より、もっともらしい事柄の時系列配置
を得ることができる。
The present invention may be applied to a system composed of a plurality of devices or an apparatus composed of a single device. Needless to say, the present invention can be applied to a case where the present invention is achieved by supplying a program to a system or an apparatus. As described above, according to the present embodiment, two time series of a link expressing a time series describing an author's statement and a link expressing a time series describing a matter are created, and two time series of By creating an appropriate correspondence, a more plausible time series arrangement can be obtained.

【0044】[0044]

【発明の効果】以上説明したように本発明によれば、文
章を正しく時間の流れの順に再配置し、各文の時間的連
結関係を明確にすることができる。
As described above, according to the present invention, it is possible to correctly rearrange sentences in the order of the flow of time and clarify the temporal connection relation of each sentence.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本実施例の文章処理装置で処理する文章の例を
示す図である。
FIG. 1 is a diagram showing an example of a sentence processed by a sentence processing apparatus of this embodiment.

【図2】本実施例の文章処理装置の構成を示すブロック
図である。
FIG. 2 is a block diagram showing a configuration of a text processing device of this embodiment.

【図3】本実施例の文章処理方法の大まかな処理の流れ
と、各処理間の関係を示す図である。
FIG. 3 is a diagram showing a rough processing flow of a text processing method according to the present embodiment and a relationship between the processings.

【図4】本実施例の日本語文章処理の手順を示すフロー
チャートである。
FIG. 4 is a flowchart showing a procedure of Japanese sentence processing of the present embodiment.

【図5】本実施例の日本語文章処理で検索する各種辞書
の内容を示す図である。
FIG. 5 is a diagram showing contents of various dictionaries searched by the Japanese sentence processing of the present embodiment.

【図6】本実施例の日本語文章処理で生成された、陳述
文、説明文、陳述文の事柄の時間的、内容的関係を示す
データ構造を示す図である。
FIG. 6 is a diagram showing a data structure which is generated by the Japanese sentence processing of the present embodiment and which shows a temporal relation and a content relation of a statement, an explanation, and a matter of the statement.

【簡単な符号の説明】[Simple code description]

1 内部バス 2 CPU 3 ROM 4 RAM 5 入力制御部 6 キーボード 7 ポインティングデバイス 8 表示出力制御部 9 CRT 10 外部記憶装置制御部 11 ハードディスク 12 フロッピーディスク 1 Internal Bus 2 CPU 3 ROM 4 RAM 5 Input Control Unit 6 Keyboard 7 Pointing Device 8 Display Output Control Unit 9 CRT 10 External Storage Device Control Unit 11 Hard Disk 12 Floppy Disk

Claims (14)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 文章を形態素に分解する形態素分解工程
と、 陳述を示す形態素を格納した辞書を検索して、前記分解
された形態素に一致する陳述を示す形態素が検出されれ
ば、前記形態素を含む文を陳述文と判定する陳述文判定
工程とを備え、 前記文章を陳述文とそれ以外の文に分けることを特徴と
する文章処理方法。
1. A morpheme decomposing step of decomposing a sentence into morphemes, and a dictionary storing morphemes indicating a statement are searched, and if a morpheme indicating a statement matching the decomposed morpheme is detected, the morpheme is extracted. A statement processing method, comprising: a statement statement determining step of determining a statement including the statement statement, wherein the statement statement is divided into a statement statement and other statements.
【請求項2】 前記陳述を示す形態素を格納した辞書
は、著者の陳述と示す助動詞を格納した辞書を含むこと
を特徴とする請求項1に記載の文章処理方法。
2. The sentence processing method according to claim 1, wherein the dictionary storing morphemes indicating the statement includes a dictionary storing auxiliary verbs indicating the statement of the author.
【請求項3】 前記陳述を示す形態素を格納した辞書
は、著者の陳述と示す副詞を格納した辞書を含むことを
特徴とする請求項1に記載の文章処理方法。
3. The sentence processing method according to claim 1, wherein the dictionary storing a morpheme indicating the statement includes a dictionary storing an adverb indicating the statement of the author.
【請求項4】 前記陳述文判定工程はさらに、著者の判
断を示す動詞を格納した辞書を検索して、前記分解され
た形態素に一致する動詞が検出され、かつ、前記一致し
た形態素を含む文の文末が非過去形であれば、前記文を
陳述文と判定することを特徴とする請求項1に記載の文
章処理方法。
4. The statement deciding step further searches a dictionary storing a verb indicating the author's decision, a verb matching the decomposed morpheme is detected, and a sentence including the matching morpheme is detected. The sentence processing method according to claim 1, wherein the sentence is determined to be a statement sentence if the end of the sentence is a non-past tense.
【請求項5】 前記陳述文判定工程で陳述文と判定され
た文以外の文を、説明文と判定する説明文判定工程をさ
らに備えることを特徴とする請求項1から請求項4のい
づれか1つに記載の文章処理方法。
5. The explanatory sentence determination step of determining a sentence other than the sentence determined to be a statement sentence in the statement sentence determination step as an explanatory sentence, further comprising: an explanatory sentence determination step. Sentence processing method described in.
【請求項6】 前記陳述文判定工程で陳述文と判定され
た文中で、形態素と判定された形態素以外を事柄と判定
する事柄判定工程をさらに備えることを特徴とする請求
項1から請求項4のいづれか1つに記載の文章処理方
法。
6. The statement determination step of determining a matter other than a morpheme determined to be a morpheme in a statement determined to be a statement in the statement determination step, further comprising a matter determination step. The sentence processing method described in any one of the above.
【請求項7】 前記陳述文判定工程で判定された前記陳
述を示す形態素を含む文を出現順に記憶し、 説明文判定工程で判定された説明文を出現順に記憶する
工程をさらに備えることを特徴とする請求項1から請求
項4のいづれか1つに記載の文章処理方法。
7. The method further comprises: storing sentences including morphemes indicating the statement determined in the statement determination step in the order of appearance, and storing explanatory sentences determined in the description statement determination step in the order of appearance. The sentence processing method according to any one of claims 1 to 4.
【請求項8】 前記事柄判定工程で判定された事柄を、
出現順に記憶する工程をさらに備えることを特徴とする
請求項7に記載の文章処理方法。
8. The matter determined in the matter determining step,
The sentence processing method according to claim 7, further comprising a step of storing in an appearance order.
【請求項9】 前記記憶された事柄中に、同時性を示す
副詞が存在すれば、前記事柄を含む文の直前の説明文と
同じ時に発生したと判定して、前記説明文との対応付け
をさらに行うことを特徴とする請求項8に記載の文章処
理方法。
9. If an adverb indicating simultaneity exists in the stored matter, it is determined that it has occurred at the same time as the explanation sentence immediately before the sentence including the matter, and the correspondence with the explanation sentence. The sentence processing method according to claim 8, further comprising: adding.
【請求項10】 前記記憶された事柄を含む文が、時を
限定する形態素がない過去形の文であれば、前記事柄を
含む文の直前の説明文と同じ時に発生したと判定して、
前記説明文との対応付けをさらに行うことを特徴とする
請求項8に記載の文章処理方法。
10. If the sentence containing the stored matter is a past tense sentence that has no time-limiting morpheme, it is determined that it occurred at the same time as the explanation sentence immediately before the sentence containing the matter. ,
The sentence processing method according to claim 8, further comprising associating with the description.
【請求項11】 前記記憶された説明文が、前後の時を
示す副詞を含む場合、前記説明文の前後の説明文と再配
置をさらに行うことを特徴とする請求項7に記載の文章
処理方法。
11. The sentence processing according to claim 7, wherein when the stored description includes an adverb indicating the time before and after, the text is further rearranged with the description before and after the description. Method.
【請求項12】 前記記憶された説明文が、前後の時を
示す助動詞詞で接続された複文である場合、前記説明文
の前後の説明文と再配置をさらに行うことを特徴とする
請求項7に記載の文章処理方法。
12. When the stored explanation sentence is a compound sentence connected by auxiliary verbs indicating the time before and after, the explanation sentence before and after the explanation sentence is further rearranged. The sentence processing method described in 7.
【請求項13】 文章から著者の陳述を示す副詞や著者
の陳述を示す助動詞や動詞を検出し、著者の陳述を含む
陳述文とそれ以外の事柄を示す説明文とに分ける分類工
程と、 前記陳述文の時系列を表現するリンクと、説明文の時系
列を表現するリンクの2つの時系列を作成する工程と、 前記2つの時系列間の事柄を対応づけるリンクを生成す
る工程とを備えることを特徴とする文章処理手法。
13. A classification step of detecting an adverb indicating an author's statement or an auxiliary verb or verb indicating an author's statement from a sentence and dividing the statement into a statement including the author's statement and an explanatory statement indicating other matters. A step of creating two time series of a link expressing a time series of a statement, a link expressing a time series of an explanatory sentence, and a step of generating a link associating matters between the two time series. A text processing method characterized by that.
【請求項14】 文章を形態素に分解する形態素分解手
段と、 陳述を示す形態素を格納した辞書を検索して、前記分解
された形態素に一致する陳述を示す形態素が検出されれ
ば、前記形態素を含む文を陳述文と判定する陳述文判定
手段とを備え、 前記文章を陳述文とそれ以外の文に分けることを特徴と
する文章処理装置。
14. A morpheme decomposing means for decomposing a sentence into morphemes, and a dictionary storing a morpheme showing a statement are searched, and if a morpheme showing a statement matching the decomposed morpheme is detected, the morpheme is extracted. A sentence processing apparatus, comprising: a statement sentence determination unit that determines a sentence that includes a statement sentence, and that divides the sentence into a statement sentence and other sentences.
JP7148714A 1995-06-15 1995-06-15 Method and device for processing sentence Withdrawn JPH096781A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP7148714A JPH096781A (en) 1995-06-15 1995-06-15 Method and device for processing sentence

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP7148714A JPH096781A (en) 1995-06-15 1995-06-15 Method and device for processing sentence

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH096781A true JPH096781A (en) 1997-01-10

Family

ID=15458959

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP7148714A Withdrawn JPH096781A (en) 1995-06-15 1995-06-15 Method and device for processing sentence

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH096781A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001035286A1 (en) * 1999-11-11 2001-05-17 Sony Corporation Auctioning system, auctioning apparatus, auctioning method, and information processing system and method
JP2015028701A (en) * 2013-07-30 2015-02-12 富士通株式会社 Sequence extraction method, sequence extraction program, and sequence extraction device

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001035286A1 (en) * 1999-11-11 2001-05-17 Sony Corporation Auctioning system, auctioning apparatus, auctioning method, and information processing system and method
US8799104B1 (en) 1999-11-11 2014-08-05 Sony Corporation Auction system, auction processing apparatus, auction processing method, and information processing system and method of same
JP2015028701A (en) * 2013-07-30 2015-02-12 富士通株式会社 Sequence extraction method, sequence extraction program, and sequence extraction device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN107209759B (en) Annotation support device and recording medium
US9697477B2 (en) Non-factoid question-answering system and computer program
Smeaton Progress in the application of natural language processing to information retrieval tasks
KR102256240B1 (en) Non-factoid question-and-answer system and method
US6115683A (en) Automatic essay scoring system using content-based techniques
US5708822A (en) Methods and apparatus for thematic parsing of discourse
Bergman et al. How simple complex words can be: Morphological processing and word representations
JP2005165958A (en) Information retrieval system, information retrieval support system and method therefor, and program
Tesfaye A rule-based Afan Oromo Grammar Checker
JPS61221873A (en) Question and answer system using natural language
KR20200003329A (en) Method and apparatus for constructing chunk based on natural language processing
Ross et al. EYEBALL: a computer program for description of style
Shi et al. Open text semantic parsing using FrameNet and WordNet
JPH096781A (en) Method and device for processing sentence
Kurosawa et al. Logical inference for counting on semi-structured tables
KR102372629B1 (en) Triple Extraction method using Pointer Network and the extraction apparatus
JPH1185766A (en) Method and device for extracting keyword and storage medium storing keyword extraction program
CN112732885A (en) Answer extension method and device for question-answering system and electronic equipment
Mayasari et al. Logical Semantics in the “Stories for Rainy Days” by Naela Ali
JPH09179875A (en) Information retrieval device
KR100292376B1 (en) Device and method for converting sentence
JP2008204010A (en) Question content extraction device and question content extraction method
JP2003173335A (en) Natural language conversation device and method, and storage medium
KR970071313A (en) Schedule management system and method using sentence
Nakabayashi et al. Simulating Segmentation by Simultaneous Interpreters for Simultaneous Machine Translation

Legal Events

Date Code Title Description
A300 Withdrawal of application because of no request for examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300

Effective date: 20020903