JPH08113804A - Outer garment - Google Patents

Outer garment

Info

Publication number
JPH08113804A
JPH08113804A JP6273040A JP27304094A JPH08113804A JP H08113804 A JPH08113804 A JP H08113804A JP 6273040 A JP6273040 A JP 6273040A JP 27304094 A JP27304094 A JP 27304094A JP H08113804 A JPH08113804 A JP H08113804A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
ventilation
outer garment
cloth
wind
surface side
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP6273040A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2873274B2 (en
Inventor
Yoshirou Koyama
由朗 小山
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Wacoal Corp
Original Assignee
Wacoal Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wacoal Corp filed Critical Wacoal Corp
Priority to JP6273040A priority Critical patent/JP2873274B2/en
Publication of JPH08113804A publication Critical patent/JPH08113804A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP2873274B2 publication Critical patent/JP2873274B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/28Means for ventilation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Outer Garments And Coats (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Abstract

PURPOSE: To improve the air permeability so as to improve the temperature and humidity in the clothes such as a wind breaker. CONSTITUTION: In an outer garment such as a wind breaker made of an air- impermeable fabric material, which is put on mainly in doing sports as being exposed to winds, the air-permeating parts are formed on both front and back faces and the back face is made larger than the front face in their areas. These air-permeating parts are formed by covering the openings formed on the outer garment with an air-permeable material such as mesh cloth. In the coat, the air-permeating parts are formed on both right and left sides from the armpit to the breast at the front face, while one air-permeating part is formed on the center at the back face. In the trouser, the air-permeating parts are formed on both front and back faces of both right and left knees.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、ジョギング時、バイク
走行時、ヨットおよびウインドサーフィン等での航行時
など、風を受ける運動時に保温のために着用する、所謂
ウインドブレーカーからなる外衣に関し、上衣(ブルゾ
ン)および下衣(ズボン)からなるもので、さらに必要
に応じて上衣に重ね着するポンチョも組み合わせられる
ものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to an outer garment consisting of a so-called windbreaker, which is worn for keeping warm during exercise in wind such as when jogging, running a motorcycle, sailing on a yacht or windsurfing, etc. (Blouson) and lower garment (trousers), and can also be combined with a poncho that is layered on the upper garment if necessary.

【0002】[0002]

【従来の技術】上記の如き風を受ける運動時に着用する
外衣は、通風を遮断して保温を図るため、通風性が殆ど
ない或いは極めて少ないナイロン、テトロン等からなる
生地あるいは革等かなる非通風性材で形成され、かつ、
上衣では首回りおよび袖口、下衣では足首回り、さら
に、上衣および下衣ともウエスト部には伸縮性材を取り
付けて、風が内部に入らないようにされている。
2. Description of the Related Art An outer garment to be worn when exercising in response to the above-mentioned wind has a non-ventilation material such as nylon or tetron, which has little or no ventilation, or leather, which has little or no ventilation in order to keep the heat insulate. Made of natural material, and
An elastic material is attached to the waist and neck of the upper garment and the ankles of the lower garment, and the waist of both the upper garment and the lower garment is attached to prevent wind from entering the inside.

【0003】上記通風性のない外衣を着用した場合、外
衣で言わば密封状態となった内部空気が外へ抜けず、こ
の内部空気が断熱材として作用し、運動に応じて体温が
上昇すると、内部空気も上昇し、高温となる。かつ、運
動による発汗作用で生じた汗が外部に発散されないた
め、内部空気の湿度も上昇する。よって、衣服内の温湿
度は高温多湿の状態となる。衣服内の温度は32±1
℃、湿度は50±10%RHが快適とされているが、こ
の快適温度および快適湿度より上昇し、蒸し暑さを感じ
る不快な状態となる。
When the outer garment having no ventilation is worn, the inner air in the sealed state does not escape to the outside, and the inner air acts as a heat insulating material, and if the body temperature rises in response to exercise, the inner air The air also rises and becomes hot. In addition, since the sweat produced by the sweating action due to exercise is not released to the outside, the humidity of the internal air also rises. Therefore, the temperature and humidity inside the clothes are hot and humid. The temperature inside the clothes is 32 ± 1
Although it is said that the temperature and the humidity are 50 ± 10% RH, the temperature is higher than the comfortable temperature and the comfortable humidity, and it is uncomfortable to feel the heat and humidity.

【0004】上記した通風性の問題を考慮したものとし
て、従来、実開平6−25314号、実公平4−217
69号等の提案がなされている。上記実開平6−253
14号は、防風用のウインドブレーカーではなく、夏季
用の作業着に関するものであるが、図22(A)(B)
に示すように、前身頃1の大略全面を通風性素材の生地
で形成する一方、後身頃の上部にメッシュ2を取り付
け、該メッシュ2の部分を伸縮性素材からなるヨーク3
で覆い、かつ、該ヨーク3と両袖の接合部にもメッシュ
2と取り付け、前身頃1全面から風を取り入れ、後身頃
のメッシュ2から風を抜くようにしている。また、実公
平4−21769号の防風用トレーニングパンツでは、
図23に示すように、防水性および防風性に富む生地で
形成したパンツの前面の膝部分に通風切換5を設け、該
通風切換5より流入した空気を、腹部両側に形成した内
ポケット6の通気生地片を通して、該ポケットの開口よ
り流出し、通風を図っている。
In consideration of the above-mentioned problem of ventilation, conventional Japanese Utility Model Publication No. 6-25314 and Japanese Utility Model Publication No. 4-217 have been used.
Proposals such as No. 69 have been made. Actual Kaihei 6-253
No. 14 is not a windbreak windbreaker but a work clothes for summer, but FIG. 22 (A) (B)
As shown in FIG. 2, the front body 1 is formed on substantially the entire surface with a breathable material, while the mesh 2 is attached to the upper portion of the back body, and the mesh 2 is made of a stretchable material.
And the mesh 2 is also attached to the joint between the yoke 3 and both sleeves so that the wind is taken in from the entire front body 1 and the wind is taken out from the mesh 2 in the back body. In addition, in the windproof training pants of No. 4-21769,
As shown in FIG. 23, ventilation switch 5 is provided on the front knee part of the pants formed of a cloth having high waterproofness and wind resistance, and the air flowing in from ventilation switch 5 is stored in inner pockets 6 formed on both sides of the abdomen. Through the ventilation cloth piece, the air flows out from the opening of the pocket to provide ventilation.

【0005】[0005]

【発明が解決しようとする課題】前記実開平6−253
14号に記載の衣類では、前身頃の略全面を通風性生地
で形成しているため、前面側からの通風量は非常に多
い。これに対して、後身頃は略半分の上部のみをメッシ
ュからなる通風性生地で形成し、しかもヨーク布で覆っ
ているために、通風量は前面側と比較して少ない。上記
衣類は作業着であるため、本発明が対象とする運動用の
ウインドブレーカーと相違して、受ける風の量、風の強
さが全く相違し、前面側と後面側との通風量の相違はさ
ほど問題とならない。しかしながら、風を強く受けるウ
インドブレーカーでは、前面側と比較して後面側の通風
量が少ないと、前面側から流入した風が後面側から抜け
切れず、外衣内部に空気が溜まり、溜まった空気により
後面側が膨らんだ状態となって、人体が受ける風圧が強
くなる。この風圧によりエネルギーが消耗し、疲労度が
高まる。また、風が当たる前面側の略全体を通風性生地
で形成していると、前面側より風が入り過ぎて、寒くな
り、ウインドブレーカー本来の保温性が劣る問題が生じ
る。
DISCLOSURE OF THE INVENTION Problems to be Solved by the Invention
In the garment described in No. 14, since the substantially entire front body is formed of a breathable fabric, the amount of ventilation from the front side is very large. On the other hand, the rear body has a ventilation amount less than that of the front side because only the upper half of the rear body is formed of the ventilation material made of mesh and covered with the yoke cloth. Since the clothes are working clothes, the amount of wind received and the strength of the wind are completely different, which is different from the windbreaker for exercise targeted by the present invention, and the difference in the amount of ventilation between the front side and the rear side. It doesn't matter so much. However, in a windbreaker that receives strong wind, if the amount of ventilation on the rear side is smaller than that on the front side, the wind that flows in from the front side will not be able to escape from the rear side, and air will accumulate inside the outer garment and The rear side is inflated, and the wind pressure received by the human body becomes stronger. This wind pressure consumes energy and increases fatigue. Further, when the front surface on which the wind hits is formed almost entirely of the air-permeable cloth, the wind becomes excessive from the front surface and becomes cold, which causes a problem that the original heat retention property of the windbreaker is deteriorated.

【0006】また、上記実公平4−21769号の防風
用トレーニングパンツは、前面の膝部分の空気切換の構
成が具体的には不明であるが、前面側の膝部分から流入
した風が前面側のポケット部から流出する構成であるた
め、通風量が限られており、しかも、ジョギング時に風
が強く当たると前面側のポケット部からも風が流出する
代わりに、流入する場合もある。即ち、膝部分とポケッ
ト部との両方から風が流入するだけで、後面側に流出部
がないために、風が抜けず、通風作用が発生しない恐れ
もある。
In the windproof training pants of Japanese Utility Model Publication No. 4-21769, the air switching structure of the front knee portion is not specifically known, but the wind flowing from the front knee portion is the front side. Since it is configured to flow out from the pocket portion, the amount of ventilation is limited, and in addition, when the wind hits strongly during jogging, the wind may flow in from the front pocket portion instead of flowing out. That is, there is a possibility that only the air flows in from both the knee portion and the pocket portion, and since there is no outflow portion on the rear surface side, the air does not escape and the ventilation effect does not occur.

【0007】本発明は、上記した問題に鑑みてなされた
もので、特に、風あたりが強いジョギング用、バイク走
行用、ヨットあるいはウインドサーフィンでの航行時等
に着用されるウインドブレーカーにおいて、前面側から
の通風を適度に図ると共に、内部に流入した空気の流れ
を人体に沿って流し、衣服内温湿度を改善しながら後面
側から十分に抜けるように、前面側と後面側の通風量を
考慮し、通風性能を改良した外衣を提供することを目的
としている。
The present invention has been made in view of the above problems, and in particular, in a windbreaker worn for jogging in a windy area, for traveling on a motorcycle, sailing on a yacht or windsurfing, etc. Ventilation from the front side and the back side are taken into consideration so that the air flowing into the inside can flow along the human body and improve the temperature and humidity inside the clothes, and sufficiently escape from the back side. However, it is intended to provide an outer garment with improved ventilation performance.

【0008】[0008]

【課題を解決するための手段】上記目的を達成するた
め、本発明は、請求項1で、主として、風を受ける運動
時に着用する非通風性材で形成したウインドブレーカー
等からなる外衣であって、前面側と後面側とに夫々通風
部を設け、前面側通風部の面積より後面側通風部の面積
を大きく設定している外衣を提供するものである。上記
非通風性材料とは、通風性が全くないもの及び生地の有
する機密性の為に通風性が殆どないものを含み、例え
ば、ナイロン、テトロン等からなる。
In order to achieve the above object, the present invention provides a garment as claimed in claim 1, which mainly comprises a windbreaker or the like formed of a non-ventilating material to be worn when exercising to receive wind. An outer garment is provided in which ventilation areas are provided on the front surface side and the rear surface side, respectively, and the area of the rear surface side ventilation portion is set larger than the area of the front surface ventilation portion. The non-ventilating material includes a material having no ventilation and a material having little ventilation due to the airtightness of the cloth, and is made of, for example, nylon or tetron.

【0009】上記後面側通風部の面積は前面側通風部の
面積の1.2倍〜3.0倍の範囲に設定することが好まし
い。(請求項2) さらに、後面側通風部の面積は前面側通風部の面積の
1.2倍〜2.0倍にすると一層好ましい。また、上記
前面側および後面側の通風部は、外衣本体布に設けた開
口に、メッシュ等からなる通風性材を取り付けて形成し
ている。(請求項3) 上記前面側と後面側の開口に取り付ける通風性材は、そ
の空孔率を変え、後面側は空孔率が前面側より高いもの
を用いていることが好ましい。(請求項4) 即ち、通風部とは空気を通過する空孔自体をさし、よっ
て、例えば、外衣本体の開口面積が同等であったとして
も、メッシュの空孔率を後面側では高くしておくと、通
風部の面積を後面側で大とすることができる。
It is preferable that the area of the rear side ventilation part is set to be 1.2 times to 3.0 times the area of the front side ventilation part. (Claim 2) Furthermore, it is more preferable that the area of the rear side ventilation part is 1.2 to 2.0 times the area of the front side ventilation part. The ventilation parts on the front surface side and the rear surface side are formed by attaching a ventilation member made of a mesh or the like to the openings provided in the outer garment body cloth. (Claim 3) It is preferable that the ventilation material attached to the openings on the front surface side and the rear surface side has different porosities, and that the rear surface side has a higher porosity than the front surface side. (Claim 4) That is, the ventilation part refers to the holes that allow air to pass therethrough. Therefore, for example, even if the opening area of the outer garment body is the same, the porosity of the mesh is increased on the rear surface side. If so, the area of the ventilation portion can be increased on the rear surface side.

【0010】上記外衣が上衣の場合、前面側では、脇側
から胸部にかけて上記通風部を設ける一方、後面側で
は、背中中央部に上記通風部を設けて、前面側の両側よ
り流入した空気が両側の脇線部分を回って背面中央より
流出させ、外衣の内部に流入した空気が人体に沿って流
れるようにし、かつ、上記後面側の通風部を非通風性材
からなるカバー布で覆い、該カバー布は上辺を本体布と
縫着すると共に他辺の少なくとも一部を本体布と縫着し
て残部は遊離させておくことが好ましい。(請求項5) さらに、両側の袖部の腋下部分を伸縮性を有する通風性
材で形成して通風部を設けることが好ましい。(請求項
6) 上記前面側では、中央部を挟んで左右両側の2カ所に通
風部を設け、中央開閉部をファスナーにより開閉するよ
うにし、かつ、後面側の通風部を設けていない下部に内
ポケットを設け、さらに、首回りには伸縮性材で裏打し
た襟を設けている。尚、頭から被る着脱方式とし、前面
側では左右に分けずに胸部全体を通風部としてもよい。
さらに、後面側の通風部を設けていない下部全体に内ポ
ケットを形成し、その開口部をファスナーで開閉し、収
納部分を多くすることが好ましい。
When the outer garment is an outer garment, on the front side, the ventilation part is provided from the armpit side to the chest, while on the rear side, the ventilation part is provided in the center of the back so that air flowing in from both sides on the front side is provided. Allow the air that has flowed into the outer garment to flow along the human body by turning around the side line parts on both sides and flowing from the center of the back, and cover the ventilation part on the rear side with a cover cloth made of a non-ventilating material, It is preferable that the cover cloth has an upper side sewn to the main body cloth, at least a part of the other side sewn to the main body cloth, and the remaining portion is free. (Claim 5) Furthermore, it is preferable that the axillary portions of the sleeve portions on both sides are formed of a ventilation material having elasticity to provide the ventilation portions. (Claim 6) On the front side, ventilation portions are provided at two places on both left and right sides of the central portion so that the central opening / closing portion is opened and closed by a fastener, and the lower portion is provided with no ventilation portion on the rear surface side. It has an inner pocket and a collar lined with elastic material around the neck. The head may be put on and taken off, and the entire front of the chest may be divided into left and right ventilation parts.
Further, it is preferable that an inner pocket is formed in the entire lower portion where the ventilation portion on the rear surface side is not provided and that the opening portion is opened and closed by a fastener to increase the storage portion.

【0011】上記上衣は、上記通風部を有しない非通風
性材より形成した前部、後部、両袖部およびフード部を
有するポンチョを重ねて着用できるようにしている。
(請求項7) 即ち、上衣には通風性を考慮して前面側と後面側とにか
なりの面積で通風部を設けているため、雨天時等の場合
によっては、通風性が良すぎて寒さを感じる場合もあ
る。よって、このような場合には、上記ポンチョを重ね
てきて防寒を得るようにしている。
The upper garment can be worn by stacking ponchos each having a front portion, a rear portion, both sleeve portions and a hood portion formed of a non-ventilating material having no ventilation portion.
(Claim 7) That is, since the upper garment is provided with a ventilation area with a considerable area on the front side and the rear side in consideration of ventilation, the ventilation is too good and it may be cold in rainy weather. You may feel Therefore, in such a case, the ponchos are stacked to obtain cold protection.

【0012】上記外衣がズボンの場合、前面側および後
面側の左右の膝の部分に開口を設け、これら開口に通風
性材を取り付けて、上記通風部を形成し、かつ、前面側
の通風部を非通風材からなるカバー布で覆い、該カバー
布の上端縁および左右端縁は外衣本体布と縫着する一
方、下端縁は遊離させることが好ましい。(請求項8) 上記前面側の膝部分に設ける通風部は、膝を中心として
上下に所要寸法形成し、膝の屈伸運動をスムーズに行う
ことが出来るようにしている。また、該通風部を伸縮性
を有する通風性材で形成すると膝の屈伸運動が行いやす
くなり、好ましい。後面側の通風部はは前面側と丁度対
向する位置に設け、膝の裏側の発汗部分に通風部を設け
ている。また、ズボンには後面側の腰の部分に特に上下
方向に伸びる伸縮性材を取り付けて運動性能を図り、屈
伸動作にウエスト部分のズリ下がりがないようにしてい
る。
When the outer garment is trousers, openings are provided in the left and right knees on the front side and the rear side, and ventilation members are attached to these openings to form the ventilation part, and the ventilation part on the front side is formed. Is preferably covered with a cover cloth made of a non-ventilating material, and the upper end edge and the left and right end edges of the cover cloth are sewn to the outer garment body cloth, while the lower end edge is free. (Claim 8) The ventilation part provided in the knee part on the front side is formed in a required size up and down about the knee so that the bending and stretching motion of the knee can be performed smoothly. Further, it is preferable that the ventilation part is formed of a ventilation material having elasticity so that the bending and stretching motion of the knee can be easily performed. The ventilation part on the rear side is provided at a position just opposite to the front side, and the ventilation part is provided on the sweating part on the back side of the knee. In addition, an elastic material that extends in the vertical direction is attached to the waist portion on the back side of the trousers so as to enhance the exercise performance so that the waist portion does not slip during bending and stretching.

【0013】さらに、上記スボンの上端の前面側の左右
両側脇線近傍に沿って内ポケットを設け、該袋状の内ポ
ケットの一部を通風性材を用いて形成し、かつ、該内ポ
ケットの脇線開口部は閉鎖しない構成としていることが
好ましい。(請求項9)
Furthermore, an inner pocket is provided along the vicinity of the left and right side lines on the front side of the upper end of the sponge, a part of the bag-shaped inner pocket is formed by using a ventilation material, and the inner pocket is formed. It is preferable that the side wire opening is not closed. (Claim 9)

【0014】[0014]

【作用】上記請求項1に記載の外衣では、前面側通風部
の面積より後面側通風部の面積を大きく設定しているた
め、通風流量は後面側の方が大となり、後面側で発生す
る後方へ引く力が大となって前面側から流入する風を後
面側へ吸引する。よって、前面側から流入した風が衣服
内に溜まらずに、後面側よりスムーズに抜く事ができ
る。よって、衣服内の空気を換気して、衣服内の空気の
上昇及び発汗による湿度の上昇を抑制することができ
る。
In the outer garment according to claim 1, since the area of the rear side ventilation portion is set to be larger than the area of the front side ventilation portion, the ventilation flow rate is larger on the rear surface side and is generated on the rear surface side. The force pulling backward is great and the wind flowing in from the front side is sucked to the rear side. Therefore, the wind that has flowed in from the front side can be smoothly extracted from the rear side without accumulating in the clothes. Therefore, the air in the clothes can be ventilated to suppress the increase of the air in the clothes and the increase of the humidity due to perspiration.

【0015】上記請求項2に記載のように、後面側通風
部の面積を前面側通風部の面積の1.2倍〜3.0倍の範
囲に設定すると、後面側から風を抜くための最適の面積
比となる。この範囲より後面側通風部の面積が小さい
と、十分に風が抜けず、かつ、上記範囲より後面側通風
部の面積を大きくすると、後面側の通風部が大きくなり
過ぎて、ウンイドブレーカー本来の保温性の保持で問題
が発生する。かりに、後面側の通風部の面積をさほど大
とすることなく、前面側より3.0倍以上とすると、そ
の分、前面側の通風部の面積を小さくせざるを得ず、前
面側からの通風が不十分となる問題が発生する。
As described in claim 2, when the area of the rear side ventilation part is set in the range of 1.2 times to 3.0 times the area of the front side ventilation part, the air is blown from the rear side. The optimum area ratio is obtained. If the area of the rear side ventilation part is smaller than this range, the wind does not sufficiently escape, and if the area of the rear side ventilation part is larger than the above range, the rear side ventilation part becomes too large, and There is a problem in keeping the heat retention. On the other hand, if the area of the ventilation part on the rear surface side is not so large and is 3.0 times or more than that of the front surface side, the area of the ventilation part on the front surface side must be reduced by that much, and the area from the front surface side must be reduced. There is a problem of insufficient ventilation.

【0016】上記請求項3に記載のように、外衣本体布
に設けた開口にメッシュ等からなる通風性材を取り付け
て形成すると、開口のままの状態より、外衣の形状保持
がなされる。また、メッシュの空孔率により通風面積を
容易に調整でき、設計が容易となる。よって、上記請求
項4に記載のように、上記前面側と後面側の開口に取り
付ける通風性材は、その空孔率を変え、後面側は空孔率
が前面側より高いものを用いると、本体布にメッシュ布
取付用の開口面積に関係なく通風部の面積を調整するこ
とができる。
When the ventilation member made of mesh or the like is attached to the opening provided in the outer garment body cloth to form the outer garment, the shape of the outer garment is maintained as it is. Further, the ventilation area can be easily adjusted by the porosity of the mesh, which facilitates the design. Therefore, as described in claim 4, the ventilation material attached to the openings on the front surface side and the rear surface side has different porosities, and if the rear surface side has a higher porosity than the front surface side, The area of the ventilation part can be adjusted regardless of the opening area for attaching the mesh cloth to the main body cloth.

【0017】上記請求項5に記載のように、前面側では
脇側から胸部にかけて設けられた通風部から風を流入
し、後面側で中央部から風を流出すると、前面側より脇
線を回って後面中央に風を回すことができる。よって、
前面側から流入した風が脇線を通ってそのまま流出する
場合と比較して、外衣内部に空気を効率よく換気でき
る。また、通風部の面積を大とした後面側ではカバー布
をかぶせているため、通風を図りながら、保温も図るこ
とができる。特に、風を受ける場合には、外衣内部に流
入した風によりカバー布が膨らんで開口が形成される
が、風を受けない場合にはカバー布が膨らまず、通風部
に塞いでいるため、ウンイドブレーカー本来の保温機能
を高めることができる。また、請求項6に記載のよう
に、腋下部分に伸縮性材を取り付けていると、腕の運動
或いは動作に追従させることができ、運動性能が良くな
る。
As described in claim 5, when the wind flows in from the ventilation part provided from the armpit side to the chest on the front side and flows out from the central part on the rear side, the armpit line is turned from the front side. The wind can be turned to the center of the rear face. Therefore,
The air can be efficiently ventilated inside the outer garment as compared with the case where the wind flowing from the front side flows out through the side line as it is. Also, since the cover cloth is covered on the rear surface side where the area of the ventilation part is large, it is possible to keep the heat while ventilating. In particular, when wind is received, the cover cloth swells due to the wind that has flowed into the outer garment to form an opening, but when wind is not received, the cover cloth does not swell and blocks the ventilation area. The original heat retention function of the id breaker can be enhanced. Further, as described in claim 6, when the elastic member is attached to the armpit, it is possible to follow the movement or motion of the arm, and the exercise performance is improved.

【0018】また、請求項7に記載のポンチョを上衣に
重ね着すると、上衣の通風部を通る風により衣服内温度
の低下が激しい場合には、ポンチョにより風の流入を防
ぎ、保温を図ることが出来る。
Further, when the poncho according to claim 7 is layered on the upper garment, when the temperature inside the clothes is drastically lowered by the wind passing through the ventilation part of the upper garment, the poncho is used to prevent the inflow of wind and to keep the heat. Can be done.

【0019】上記請求項8に記載のウインドブレーカー
からなるズボンでは、前面側の膝部分から流入する風が
後面側の膝の裏面側から流出し、特に、膝の裏面側で発
汗作用が生じるために、汗を発散させることができる。
かつ、前面側の膝の通風部ではカバー布で覆い、該カバ
ー布の膝の下部に位置する下辺を開口として通風部への
流通部としているため、該カバー布の下辺開口が膝の屈
伸運動に応じて開閉し、言わばポンプ作用で通風部へ風
を吸い込む。このように、膝には直接的に風をあてない
たいため、膝を冷やすことが防止できると共に、通風性
も確保することができる。
In the trousers made of the windbreaker according to the above-mentioned claim 8, the wind flowing from the front knee portion flows out from the rear side of the rear knee, and in particular, sweating occurs on the rear side of the knee. In addition, sweat can be released.
Moreover, since the ventilation part of the front side knee is covered with a cover cloth, and the lower side of the cover cloth located at the lower part of the knee serves as an opening for the circulation part to the ventilation part. It opens and closes according to the above conditions, so to speak, it sucks wind into the ventilation section by the action of a pump. In this way, since it is desired that the wind not be directly applied to the knees, it is possible to prevent the knees from cooling and to ensure ventilation.

【0020】上記請求項9に記載のように、スボンの上
部に、通風性材で形成した内ポケットを設けて、該ポケ
ットの開口を前面側の両側に開口すると、該開口部から
も風が流入し、左右の脚部に沿って流下して膝裏より流
出するため、ズボン上側部の空気も換気することが出来
る。
As described in claim 9, when an inner pocket made of a ventilation material is provided on the upper part of the sponge and the opening of the pocket is opened on both sides on the front side, the wind also flows from the opening. Since it flows in, flows down along the left and right legs, and flows out from the back of the knee, the air in the upper part of the pants can also be ventilated.

【0021】[0021]

【実施例】以下、本発明の実施例を図面に基づいて詳細
に説明する。実施例のウインドブレーカーからなる外衣
は、図1から図3に示す上衣10、図4から図7に示す
スボン11、図8と図9に示す必要に応じて上衣10に
重ね着ぎするポンチョ12からなる。上記上衣10、ズ
ボン11およびポンチョ12の本体布は殆ど通風性を有
しない非通風材、本実施例ではナイロン100%から形
成している。
Embodiments of the present invention will be described below in detail with reference to the drawings. The outer garment made of the windbreaker of the embodiment is an outer garment 10 shown in FIGS. 1 to 3, a sponge 11 shown in FIGS. 4 to 7, and a poncho 12 to be worn over the upper garment 10 as shown in FIGS. 8 and 9. Consists of. The body cloth of the upper garment 10, the trousers 11 and the poncho 12 is made of a non-ventilating material having almost no ventilation, 100% nylon in this embodiment.

【0022】上記上衣10は前開きタイプで、前面側中
央部にファスナー15を設けており、長袖16の先端の
手首回り及びウエスト部の下端全周に沿って伸縮性布1
9a、19bを取り付けて絞り、着用時に隙間が生じな
いように密着性をもたせている。また、襟21は、襟本
体布20aの内面側に伸縮性布19cを裏打ちしてい
る。
The upper garment 10 is of a front-opening type and has a fastener 15 at the center of the front side. The elastic cloth 1 is provided around the wrist at the tip of the long sleeve 16 and along the entire circumference of the lower end of the waist.
9a and 19b are attached and squeezed to provide adhesion so that no gap is created when worn. The collar 21 is lined with an elastic cloth 19c on the inner surface side of the collar body cloth 20a.

【0023】上衣10の前面側には、図1に示すよう
に、中央開閉部と所要間隔をあけて、左右両側の2カ所
に左右対称に、脇側から胸部にかけて上記通風部23、
24を設けている。詳しくは、脇側は前側袖ぐりから脇
線に沿わせ、かつ、肩線位置からアンダーバスト位置に
かけた上下幅で前面側本体布20bに開口を設け、該開
口にメッシュ布25を取り付け、通風を図っている。さ
らに、上記通風部23、24の下部の本体布20bに
は、夫々にはポケット用本体布20cを取り付けて、開
口部26aを有する内ポケット26を形成している。
As shown in FIG. 1, on the front side of the upper garment 10, the ventilation part 23 is symmetrically provided at two places on both the left and right sides with a required space from the central opening / closing part and from the side to the chest.
24 are provided. Specifically, the armpit side extends along the armpit from the front armhole, and an opening is formed in the front body cloth 20b with a vertical width extending from the shoulder line position to the underbust position, and the mesh cloth 25 is attached to the opening to ventilate the air. I am trying to Further, a main body cloth 20c for pockets is attached to the main body cloth 20b below the ventilation portions 23 and 24 to form an inner pocket 26 having an opening 26a.

【0024】一方、上衣の後面側では、図3に示すよう
に、背中の中央部の1カ所に通風部27を設けている。
該通風部27は、後面本体布20dの上部の背中中央部
に、両側肩線位置の上端から下端は前面側通風部23、
24と同一位置までを開口を設け、該開口にメッシュ布
29を取り付けて形成している。上記メッシュ布29は
前面側に取り付けるメッシュ布25より空孔率の高いも
のを用いている。上記メッシュ布25および29として
は、ポリエステル100%のメッシュ布を用いている。
On the other hand, on the rear surface side of the upper garment, as shown in FIG. 3, a ventilation part 27 is provided at one position in the center of the back.
The ventilation part 27 is provided at the center of the back on the upper part of the rear body cloth 20d, and from the upper end to the lower end at both shoulder line positions, the front side ventilation part 23,
An opening is provided up to the same position as 24, and a mesh cloth 29 is attached to the opening. As the mesh cloth 29, one having a higher porosity than the mesh cloth 25 attached to the front side is used. As the mesh cloths 25 and 29, 100% polyester mesh cloth is used.

【0025】上記前面側の通風部23、24と後面側の
通風部27との関係は、前面側通風部23、24と対応
する後面側の左右両側には通風部を設けずに非通風性の
本体布20dを位置させる一方、後面側中央の通風部2
7と対向する前面側中央部には通風部は設けていない。
よって、前面側の左右両側より流入した空気が、脇側に
沿ってそのまま後面側から流出してしまうことを防ぎ、
後面側中央の背中まで回った後に流出するようにしてい
る。
The relationship between the front side ventilation parts 23, 24 and the rear side ventilation part 27 is that the front side ventilation parts 23, 24 are not ventilated without providing ventilation parts on the right and left sides of the rear side. The main body cloth 20d is positioned while the ventilation part 2 in the center of the rear surface side
No ventilation part is provided in the central part on the front surface side that faces 7.
Therefore, it is possible to prevent the air that has flowed in from the left and right sides of the front side from flowing out from the rear side as it is along the side,
It is designed to flow out after it reaches the back in the center on the back side.

【0026】上記前面側のメッシュ布25を取り付ける
開口面積より、後面側のメッシュ布29を取り付ける開
口面積を大としている。また、前記したように、前面側
開口に取り付けるメッシュ布25の空孔率より、後面側
開口に取り付けるメッシュ布29の空孔率を高くしてい
る。上記した関係とすることにより、前面側の通風部2
3、24の合計通風量より後面側の通風部27の通風量
を大きくしている。
The opening area for attaching the mesh cloth 29 on the rear side is larger than the opening area for attaching the mesh cloth 25 on the front side. Further, as described above, the porosity of the mesh cloth 29 attached to the rear side opening is higher than the porosity of the mesh cloth 25 attached to the front side opening. Due to the above relationship, the ventilation portion 2 on the front surface side
The ventilation amount of the ventilation portion 27 on the rear surface side is made larger than the total ventilation amount of 3, 24.

【0027】上記後面側の通風部27の外面側には、図
2に示すように、本体布と同一の非通風性材からなるカ
バー布28を取り付け、外面からはカバー布28により
通風部27を完全に覆って隠した状態としている。該カ
バー布28は、その上辺28aを本体布20dの襟回り
から肩線にかけて縫着すると共に、その下辺28bを開
口下部の本体布20dに縫着している。しかしながら、
カバー布28の左右両側辺28c、28dは本体布20
dと縫着せずに遊離させている。よって、該カバー28
で覆われた通風部27を通して流出する空気は、この両
側の遊離部を通して放出されるため、カバー28は空気
の流出を阻害しない。
As shown in FIG. 2, a cover cloth 28 made of the same non-ventilating material as the main body cloth is attached to the outer surface side of the rear side ventilation section 27, and the ventilation section 27 is covered with the cover cloth 28 from the outer surface. Is completely covered and hidden. The cover cloth 28 has its upper side 28a sewn from around the collar of the main body cloth 20d to the shoulder line, and has its lower side 28b sewn to the main body cloth 20d below the opening. However,
The right and left sides 28c and 28d of the cover cloth 28 are the main body cloth 20.
It is released without sewing to d. Therefore, the cover 28
The air flowing out through the ventilation part 27 covered with is discharged through the free parts on both sides, so the cover 28 does not hinder the outflow of air.

【0028】また、通風部27の下部の後面本体布20
dの内面側には、内ポケット用布30を配置し、この内
ポケット用布30の外周を本体布20dに縫着して袋状
部を形成し、全体にわたって内ポケット31を形成して
いる。この内ポケット31の開口31aは、本体布20
dの一側部に形成したスリットからなり、この開口30
aにファスナー32を取り付けて開閉している。
Further, the rear body cloth 20 under the ventilation part 27
An inner pocket cloth 30 is arranged on the inner surface side of d, and the outer periphery of the inner pocket cloth 30 is sewn to the main body cloth 20d to form a bag-shaped portion, and an inner pocket 31 is formed over the entire surface. . The opening 31 a of the inner pocket 31 is formed by the body cloth 20.
This opening 30 is composed of a slit formed on one side of d.
A fastener 32 is attached to a to open and close.

【0029】上衣10の両側の長袖16には、下側袖ぐ
りから肘に至る部分にかけて、袖本体布20eに開口を
設け、該開口に多少の通風性を有する伸縮性布33を取
り付けている。本実施例では該伸縮性布33として、ポ
リエステル76%、ポリウレタン24%の縦横に伸縮性
をもつ伸縮性布を用いている。
The long sleeves 16 on both sides of the upper garment 10 are provided with an opening in the sleeve body cloth 20e from the lower armhole to the elbow, and an elastic cloth 33 having some ventilation is attached to the opening. . In this embodiment, the stretchable cloth 33 is made of 76% polyester and 24% polyurethane and has stretchability in the vertical and horizontal directions.

【0030】上記構成の上衣10は、前面側に通風部2
3、24を有する一方、後面側に通風部27とを有する
ため、ジョギング時等において前面側通風部23、24
より風が内部に入り、後面側の通風部27より流出す
る。その際、前面側通風部の面積より後面側の通風面積
を大としているため、前面側より後面側の通風流量を大
きくとることができる。
The upper garment 10 having the above structure has a ventilation part 2 on the front side.
While having 3 and 24, since it has the ventilation part 27 on the rear surface side, the front ventilation part 23, 24 at the time of jogging etc.
More wind enters the inside and flows out from the ventilation part 27 on the rear surface side. At that time, since the ventilation area on the rear surface side is larger than the area of the ventilation portion on the front surface side, the ventilation flow rate on the rear surface side can be set larger than that on the front surface side.

【0031】即ち、人体に対して前面側より押す圧力を
押圧、人体を後方へ引く圧力を引圧とすると、衣服を着
用せずに走行した状態では、人体前面が押圧、人体後面
が引圧となる。上記非通風性材料より本体布を形成して
いる外衣では、該外衣を着用すると、衣服により上記空
気の流れは遮断される。一方、人体後面の引圧により衣
服背部が引っ張られ膨らむ傾向にある。しかしながら、
前面側および後面側に通風部を設けているため、後面側
に発生する上記引圧を積極的に利用しながら衣服内の空
気を換気することができる。さらに、前面側通風部2
3、24の通気量より後面側通風部27の通気量を大と
しているため、前面側より流入する風を後面側へ引く圧
力が大となり、前面側からの空気を後面側へと吸引して
流出できる。さらに、前面側では左右両側より流入した
風を後面側の中央部から抜けるようにしているため、外
衣に流入した風が脇線部分を通ってそのまま抜けず、背
中中中央部まで回って抜けることとなる。よって、衣服
内部に空気を一部に溜めることなく流出し、内部空気の
換気が図られる。
That is, when the pressure to be pressed from the front side to the human body is pressed and the pressure to pull the human body to the rear is taken as the drawing pressure, the front surface of the human body is pressed and the back surface of the human body is pulled when running without wearing clothes. Becomes In the outer garment in which the main body cloth is formed of the non-ventilating material, when the outer garment is worn, the air flow is blocked by the garment. On the other hand, the back of the clothes tends to be pulled and inflated by the pulling force on the rear surface of the human body. However,
Since the ventilation portions are provided on the front surface side and the rear surface side, it is possible to ventilate the air in the clothes while positively utilizing the above-mentioned suction pressure generated on the rear surface side. Further, the front side ventilation part 2
Since the ventilation amount of the rear side ventilation part 27 is larger than the ventilation amounts of 3 and 24, the pressure to draw the air flowing in from the front side to the rear side becomes large, and the air from the front side is sucked to the rear side. Can be leaked. Furthermore, on the front side, the wind that flows in from both the left and right sides is made to escape from the central part on the rear side, so that the wind that has flowed into the outer garment does not pass through the side line part as it is, but it can escape to the central part in the back. Becomes Therefore, the air flows out without being partially stored in the clothes, and the internal air is ventilated.

【0032】図4から図8に示すウインドブレーカーの
ズボン11では、左右脚部とも、前面本体布20fと後
面本体布20gとの間に側面本体布20hを配置し、こ
れらを縫着した構成からなる。また、上端には本体布2
0f〜20hを折り返して袋状とし、内部に伸縮性バン
ドを取り付けると共に紐(図示せず)を取り付けたウエ
スト部41を設けている。また、左右脚部の足首回りに
は伸縮性布19cを取り付けて絞っている。かつ、これ
ら伸縮性布19cの下端から後面布本体20gの膝下部
にかけてスリットを42を設けて、ファスナー43を取
り付けている。
In the pants 11 of the windbreaker shown in FIGS. 4 to 8, the side body cloth 20h is arranged between the front body cloth 20f and the rear body cloth 20g on both the left and right legs, and these are sewn together. Become. In addition, the main body cloth 2 on the top
0f to 20h are folded back to form a bag, and a waist portion 41 to which an elastic band is attached and a string (not shown) is attached is provided inside. Stretchable cloth 19c is attached around the ankles of the left and right legs and squeezed. Moreover, a slit 42 is provided from the lower end of the elastic cloth 19c to the lower knee of the rear cloth body 20g, and the fastener 43 is attached.

【0033】ズボン11の前面側では、図4に示すよう
に、膝のラインL1を境界として、前面本体布20fを
切り替えて用いており、膝ラインL1から所要寸法の下
方のラインL2の下端からウエストラインの上端までの
上側部20f−1と、膝ラインL1から所要寸法の下方
のラインL3の上端から足首までの下端までの下側部2
0f−2とより構成している。上記ラインL2はライン
L3より下方に位置し、よって、ラインL3とL2の間
は上側部20f−1と下側部20f−2とを重ねてい
る。かつ、これら上側部20f−1と下側部20f−2
とは、両側辺部を縫着している。
On the front side of the pants 11, as shown in FIG. 4, the front body cloth 20f is switched and used with the line L1 of the knee as a boundary, and from the lower end of the line L2 below the knee line L1 by a required dimension. Upper part 20f-1 to the upper end of the waist line and lower part 2 from the upper end of the line L3 below the knee line L1 to the required dimension to the lower end to the ankle
It is composed of 0f-2. The line L2 is located below the line L3, and thus the upper portion 20f-1 and the lower portion 20f-2 are overlapped between the lines L3 and L2. And these upper part 20f-1 and lower part 20f-2
And are sewn on both sides.

【0034】図7に示すように、上記下側部20f−2
の上端(ラインL3)と上側部20f−1の膝ラインL
1より所要寸法の上方(ラインL4)の内面との間には
開口を設け、該開口にメッシュ布44を取り付けて通風
部45を設けている。即ち、該メッシュ布44はその下
端縁を下側部20f−2の上端(ラインL3)に、上端
縁を上側部20f−1のラインL4の内面位置に、左右
両側部を前面本体布20f、側面本体布20hに夫々縫
着して取り付けている。該メッシュ布44は伸縮性を有
するもので、本実施例ではポリエステル76%、ポリウ
レタン24%の縦横に伸縮性をもつ伸縮性布を用いてい
る。さらに、上記開口を塞ぐように取り付けるメッシュ
布44の上端よりウエストラインにかけて前面本体布2
0fの裏面側にメッシュ布49を裏打ちしている。
As shown in FIG. 7, the lower side portion 20f-2 mentioned above.
Upper end (line L3) and the knee line L of the upper part 20f-1
An opening is provided between the inner surface above the required size from 1 (line L4), and a mesh cloth 44 is attached to the opening to provide a ventilation part 45. That is, the mesh cloth 44 has its lower end edge at the upper end (line L3) of the lower side portion 20f-2, its upper end edge at the inner surface position of the line L4 of the upper side portion 20f-1, and both left and right side portions of the front body cloth 20f, Each of the side body cloths 20h is sewn and attached. The mesh cloth 44 is stretchable, and in this embodiment, a stretchable cloth of 76% polyester and 24% polyurethane having stretchability in the length and width is used. Further, from the upper end of the mesh cloth 44 attached so as to close the opening to the waist line, the front body cloth 2
A mesh cloth 49 is lined on the back side of 0f.

【0035】上記のように、前面側の通風部45は、膝
ラインL1を挟んで上下両側に所要寸法で延在させてお
り、かつ、外面側では上側部20f−1の下部で覆い、
当該部分をカバー布20f−1aとして用いている。即
ち、通風部45の上辺および左右両辺にカバー布20f
−1aが縫着され、下辺は縫着されず、下側部20f−
2と重なった状態で開口している。よって、この開口し
た下辺20f−1bから風が流入し、通風部45を通っ
て衣服内部に流入するようにしている。特に、下辺開口
が膝の下部に位置するため、ジョギング中には膝の屈伸
により重なった下側布20f−2とカバー布20f−1
aとが密着したり離れたりして、開口が開閉を繰り返す
状態となり、この開閉動作がポンプ作用となって通風部
45への空気の流入を促進している。
As described above, the ventilation portion 45 on the front side extends to the upper and lower sides with the required dimension with the knee line L1 interposed therebetween, and is covered with the lower portion of the upper portion 20f-1 on the outer surface side.
This portion is used as the cover cloth 20f-1a. That is, the cover cloth 20f is provided on the upper side and the left and right sides of the ventilation part 45.
-1a is sewn, the lower side is not sewn, and the lower side portion 20f-
It opens in the state of overlapping with 2. Therefore, the wind flows from the opened lower side 20f-1b and flows into the clothes through the ventilation portion 45. In particular, since the lower side opening is located at the lower part of the knee, the lower cloth 20f-2 and the cover cloth 20f-1 which are overlapped by bending and stretching of the knee during jogging.
The opening and closing are repeatedly brought into contact with or separated from a, and the opening and closing operation serves as a pump to promote the inflow of air into the ventilation portion 45.

【0036】図5に示すズボン11の後面側では後面本
体布20gに、膝裏面側に開口を設けて、該開口部に伸
縮性を有するメッシュ布47を取り付け、通風部48を
形成している。該メッシュ布47は前面側のメッシュ布
44と同一の素材を用いている。上記後面側の通風部4
8は前面側の通風部45に対して、ほぼ対向した位置に
設けている。上記前面側通風部45と後面側通風部48
とは、同一メッシュ布44、47で形成しているため、
空孔率は同一であるが、メッシュ布47の取付面積をメ
ッシュ布44の取付面積より大としているとしているた
め、通風部48の通風量を通風量45の通風量より大と
している。
On the rear side of the trousers 11 shown in FIG. 5, an opening is provided in the back side body cloth 20g on the back side of the knee, and a stretchable mesh cloth 47 is attached to the opening to form a ventilation part 48. . The mesh cloth 47 is made of the same material as the mesh cloth 44 on the front side. Ventilation section 4 on the rear side
Numeral 8 is provided at a position substantially facing the ventilation part 45 on the front side. The front side ventilation part 45 and the rear side ventilation part 48
Is formed of the same mesh cloth 44, 47,
Although the porosities are the same, since the mounting area of the mesh cloth 47 is larger than the mounting area of the mesh cloth 44, the ventilation volume of the ventilation part 48 is larger than the ventilation volume of the ventilation volume 45.

【0037】さらに、後面本体布20gの上部の腰部に
は伸縮性布50を取り付けている。該伸縮性布50の下
辺は中心位置に向かって下方傾斜した野球のベース形状
としており、かつ、上下方向に伸びが大きいものを用い
ている。
Further, an elastic cloth 50 is attached to the upper waist of the rear body cloth 20g. The lower side of the stretchable cloth 50 is a baseball base that is inclined downward toward the center position and has a large vertical extension.

【0038】左右脚部の両側面部には、側面本体布20
hを前面本体布20fと後面本体布野20gとの間に配
置しており、その前面側の上部に内ポケット52の開口
部53を設けている。上記内ポケット52は非通風性布
と通風性のメッシュ布54とを2枚重ねとし、その周縁
を縫着することにより袋部を形成した構成としている。
また、側面本体布20hの大腿部付近には、別色の布5
5を斜め方向に取り付けて、デザイン上のアクセントを
つけている。
The side body cloth 20 is provided on both side portions of the left and right legs.
The h is arranged between the front body cloth 20f and the rear body cloth 20g, and the opening portion 53 of the inner pocket 52 is provided in the upper portion on the front surface side. The inner pocket 52 has a structure in which two non-ventilating cloths and two ventilating mesh cloths 54 are stacked and the peripheral portion thereof is sewn to form a bag portion.
Also, in the vicinity of the thighs of the side body cloth 20h, cloth 5 of another color is
5 is attached diagonally to give a design accent.

【0039】上記構成のズボン11においては、膝部分
の前面側通風部45の面積より後面側通風部48の面積
を大としているため、上衣と同様に、前面側より後面側
の通風量と大となり、後面側へ風を引く圧力(引圧)が
大となって、前面側より流入する空気を後面側へとスム
ーズに引き抜く。かつ、最も発汗作用が生じる膝部分で
通風しているため、当該部分の内部空気が上昇し、か
つ、汗でムレが生じることが防止できる。
In the trousers 11 having the above-described structure, the area of the rear side ventilation portion 48 is larger than the area of the front side ventilation portion 45 of the knee portion. Therefore, like the upper garment, the amount of ventilation from the front side to the rear side is larger. As a result, the pressure (pulling pressure) for drawing the wind toward the rear surface side becomes large, and the air flowing in from the front surface side is smoothly drawn out to the rear surface side. Moreover, since ventilation is performed at the knees where the most sweating action occurs, it is possible to prevent the internal air of the relevant parts from rising and prevent sweat from causing stuffiness.

【0040】さらに、腰の両側に設けた内ポケット52
の開口53からも風が入り、内ポケット52のメッシュ
布54を通って脚部へと流入し、膝の裏側の上記通風部
48より外部へと流出する。よって、膝から上方の衣服
内空気も流入した空気と共に外部へと流出でき、換気が
促進出来る。
Further, inner pockets 52 provided on both sides of the waist
Air also enters from the opening 53 of the inner pocket 52, flows into the legs through the mesh cloth 54 of the inner pocket 52, and flows out from the ventilation portion 48 on the back side of the knee to the outside. Therefore, the air in the clothes above the knees can also flow out to the outside together with the inflowing air, and ventilation can be promoted.

【0041】また、腰の部分に上下方向への伸びがある
伸縮性布50を取り付けているため、屈伸運動をした時
に、伸縮性布50が伸びて、ウエストラインがずり下が
ることを防止している。
Further, since the elastic cloth 50 which extends vertically is attached to the waist portion, it is possible to prevent the elastic cloth 50 from being stretched and the waistline from sliding down when performing flexion and extension movements. There is.

【0042】図8および図9に示すポンチョ12は、上
衣10およびズボン11の本体布と同一の非通風性材で
形成しており、図示のように、前部本体布20jの上部
中央を開口部60としファスナー61で開閉し、着用は
頭から被るようにしている。また、首回にフード62を
縫着して取り付け、該フード62の内面にメッシュ布6
3を裏打ちして、頭部の接触感を良くしている。
The poncho 12 shown in FIGS. 8 and 9 is formed of the same non-ventilating material as the body cloth of the upper garment 10 and the trousers 11, and as shown in the drawing, the front center body cloth 20j is opened at the upper center. The part 60 is opened and closed with a fastener 61, and the head is worn when worn. The hood 62 is sewn around the neck and attached, and the mesh cloth 6 is attached to the inner surface of the hood 62.
3 is lined to improve the contact feeling of the head.

【0043】また、下端64はウエストライン近傍まで
として幅広に形成している。さらに、袖65は半袖とし
て、その開口66を幅広に形成している。このように、
ゆったりとした形状とすることにより、上記上衣10を
着用しただけでは保温、防風が十分でない場合に、ポン
チョ12を重ね着できるようにしている。特に、上衣1
0は、通風性を考慮して、前面側および後面側に通風部
を設けているため、当たる風が強いと共に気温が低く、
上衣10だけでは、風通しが良すぎて、体温が低下する
場合には、上記ポンチョ12を重ね着する事が好まし
い。
The lower end 64 is formed wide up to the vicinity of the waistline. Further, the sleeve 65 is a short sleeve, and the opening 66 is formed wide. in this way,
Due to the loose shape, the poncho 12 can be layered when the upper garment 10 is not enough to keep the heat and wind. Especially, the jacket 1
0 has ventilation parts on the front side and the rear surface in consideration of ventilation, so the wind is strong and the temperature is low,
When the upper garment 10 alone is too airy to lower the body temperature, it is preferable to layer the poncho 12 on top.

【0044】[0044]

【実験例1】人体が風を受けた場合に発生する風圧、特
に、上記人体に対して押す方向に作用する押圧と、人体
より引っ張る方向に作用する引圧との関係について、本
発明の上記実施例の上衣10を着せた場合、上衣10に
更にポンチョ12を重ねて着せた場合、通風部を設けて
いない従来の上衣(上記実施例の上衣と同形状で前後に
通風部を設けていない上衣)を着せた場合、および上衣
を着せていないヌード状態の場合とを比較した。
Experimental Example 1 Regarding the relationship between the wind pressure generated when a human body receives wind, in particular, the relationship between the pressing force acting in the pushing direction on the human body and the pulling pressure acting in the pulling direction from the human body, When the upper garment 10 of the embodiment is worn, and when the poncho 12 is further layered on the upper garment 10, a conventional upper garment having no ventilation part (the same shape as the upper garment of the above embodiment but having no ventilation part at the front and rear) The case of wearing a jacket) and the case of a nude state where the jacket was not covered were compared.

【0045】即ち、図10(A)(B)(C)に示すよ
うに、内部を空洞としたマネキンNの上半身の半側部の
前後両面に、上下3段で、各段に一定間隔をあけて通風
孔A(1〜24)を設けた。上記通風孔Aの直径は2m
mで、上下各段の間隔は6cmとしている。上記マネキ
ンNの内部空洞には上記24個の通風孔Aの夫々にチュ
ーブTを連結し、これらチューブTを風圧測定器Mに連
結して、上記風圧を測定した。
That is, as shown in FIGS. 10 (A), (B) and (C), the upper and lower sides of the upper half of the mannequin N, which has a hollow interior, are provided with three upper and lower stages at regular intervals. Ventilation holes A (1 to 24) were provided. The diameter of the ventilation hole A is 2 m
The distance between the upper and lower stages is 6 cm. A tube T was connected to each of the 24 ventilation holes A in the internal cavity of the mannequin N, and these tubes T were connected to an air pressure measuring device M to measure the air pressure.

【0046】上記マネキンNに対して、上衣を着せてい
ないヌード状態(I)と、実施例の上衣を着せた状態(I
I)と、実施例の上衣とポンチョを着せた状態(III)
と、通風部を設けていない従来の上衣を着せた状態(I
V)で、夫々、前方より風速4m/sの風をあて、各チ
ューブT内の風圧を測定した。図11は上記(I)の測
定結果、図12は上記(II)の測定結果、図13は上記
(III)の測定結果、図14は上記(IV)の測定結果を
示す。図11から図14は、夫々、上下3段の通風孔を
設けた部分で胴部を断面した状態を示しており、各通風
孔Aの位置を起点として伸びる直線は、ピトー管で感じ
る1.26kg/m2を1と換算した時の風圧値を、1
mm=0.1で表している。また、この直線の矢印は圧
力の作用方向を示し、マネキンの胴部の内側に向かって
伸びる直線は内部側へ風が引かれる状態(即ち、人体を
押す方向に作用する押圧)、胴部より外側に向かって伸
びる直線は外部側へ風が引かれる状態(即ち、人体より
後方へ引っ張る引力)を示している。
With respect to the mannequin N, a nude state (I) in which no upper garment is worn and a state in which the upper garment of the embodiment is worn (I)
I) and a state in which the garment and poncho of the embodiment are worn (III)
And a conventional upper garment without ventilation (I
In V), the wind pressure in each tube T was measured by applying a wind speed of 4 m / s from the front. 11 shows the measurement result of the above (I), FIG. 12 shows the measurement result of the above (II), FIG. 13 shows the measurement result of the above (III), and FIG. 14 shows the measurement result of the above (IV). 11 to 14 each show a state in which the trunk portion is cross-sectioned at a portion where upper and lower ventilation holes are provided, and a straight line extending from the position of each ventilation hole A as a starting point is felt by the Pitot tube 1. The wind pressure value when converting 26 kg / m 2 to 1 is 1
It is represented by mm = 0.1. In addition, the arrow of this straight line indicates the action direction of pressure, and the straight line extending toward the inside of the trunk of the mannequin is in a state where wind is drawn toward the inside (that is, the pressure acting in the direction of pushing the human body), from the trunk The straight line extending outward indicates a state in which wind is drawn to the outside (that is, an attractive force pulling backward from the human body).

【0047】図11の上衣を着せていないヌード状態
(I)では、当然ながら、上下3段とも前面側では風に
より押圧をうけ、後面側では引圧が発生し、この押圧と
引圧との関係で、前面から受けた風が後面側へ抜けてい
た。図12の本発明の実施例の上衣を着せた状態(II)
では、前方から当たる風により、上下3段とも、前面側
の通風孔では押圧が発生し、後面側の通風孔で引圧が発
生し、前面側の両側通風部より流入した風が、両側部を
通り後面側の中央より抜けていた。図13の本発明の実
施例の上衣とポンチョを着せた状態(III)では、ポン
チョにより風が遮られているため、上下3段とも、首回
りから風が流入する前面中央の通風穴の部分のみ押圧を
受け、他の前面側および後面側の通風穴には引圧が発生
していた。このように、殆どの通風穴には同様の引圧が
発生しているため、風の流れはなく、衣服内部に空気が
溜まり、保温が図られることが認められた。図14の通
風部を設けていない上衣を着せた状態(IV)では、上記
ポンチョを着せた状態と略同様で、上衣により風の流入
が遮断されるため、前後両側のいずれの通風孔にも押圧
は発生せず、引圧のみ発生していた。この結果より、衣
服内には風が流入しないとともに流出もせず、衣服内部
で空気の流れがない、即ち、通風性がないことが認めら
れた。
In the nude state (I) in which the upper garment of FIG. 11 is not put on, naturally the upper and lower three stages are pressed by the wind on the front side and a pulling pressure is generated on the back side. Due to this, the wind received from the front was escaping to the rear side. The state in which the upper garment of the embodiment of the present invention shown in FIG. 12 is worn (II)
In the upper and lower tiers, the wind that hits from the front causes pressure to be generated in the ventilation holes on the front side, and suction pressure is generated in the ventilation holes on the rear surface. It passed through the center of the rear side. In the state (III) of wearing the upper garment and the poncho of the embodiment of the present invention of FIG. 13, since the wind is blocked by the poncho, the upper and lower three stages are the ventilation holes at the center of the front face where the wind flows from the neck circumference. Only the pressure was applied, and a suction pressure was generated in the other ventilation holes on the front side and the rear side. As described above, it was confirmed that the same suction pressure is generated in most of the ventilation holes, so that there is no flow of air and the air is retained inside the clothes to keep the heat. In the state (IV) of wearing the upper garment not provided with the ventilation part of FIG. 14, it is almost the same as the state of wearing the poncho, and since the upper garment blocks the inflow of air, it can be placed in both the front and rear ventilation holes. No pressing was generated, only a drawing pressure was generated. From these results, it was confirmed that the air did not flow into and out of the clothes, and there was no air flow inside the clothes, that is, there was no ventilation.

【0048】[0048]

【実験例2】図10のマネキンNの中段の通風孔A
(2,5,8,11,14,17,20,23)に連結
したチューブTを風速測定器に接続し、実験例1と同様
に4つの状態(I)(II)(III)(IV)で、実験例1と
同様に前方より約4m/sの風を当て、各通風孔Aに作
用する風速を測定した。
[Experimental Example 2] Middle ventilation hole A of mannequin N in FIG.
The tube T connected to (2, 5, 8, 11, 14, 17, 20, 23) was connected to the wind velocity measuring device, and four states (I) (II) (III) (IV ), The wind velocity of about 4 m / s was applied from the front in the same manner as in Experimental Example 1, and the wind speed acting on each ventilation hole A was measured.

【0049】上記風速の測定結果を下記の表1および図
15に示す。図15において、基準風速4.291を1
mmに換算して、風速の大きさを直線の長さで示してい
る。上衣を着せていないヌードマネキンの状態(I)で
は、比較的強い風速が人体に作用している。本発明の実
施例の上衣を着せた状態(II)では、通風部により風が
前面側より後面側に抜けるため、人体表面部が感知する
風速は小さくなっている。即ち、上衣を着用することに
より風当たりが弱くなることが認められた。本発明の実
施例の上衣にさらにポンチョを着せた状態(III)で
は、ポンチョにより風が遮られ、よって、各通風孔Aに
は殆ど風速を検出できなかった。通風部を設けていない
従来の上衣を着せた状態(IV)では、首回りから流入す
る風により前面側の一部の通風孔で風速が生じている
が、後面側では風速はなく、入った空気が後面側では動
かず、風が抜けていない状態が認められた。上記測定結
果から、(II)の実施例の上衣を着用した状態では、ヌ
ード状態より風当たりを相当に弱めることができ、か
つ、快適に感じる程度の風当たりを得ることができるこ
とが認められた。
The measurement results of the wind speed are shown in Table 1 below and FIG. In FIG. 15, the reference wind speed 4.291 is set to 1
Converted to mm, the magnitude of wind speed is shown by the length of a straight line. In the state (I) of a nude mannequin without an upper garment, a relatively strong wind speed acts on the human body. In the state (II) of wearing the upper garment of the embodiment of the present invention, since the wind escapes from the front surface side to the rear surface side by the ventilation portion, the wind speed detected by the human body surface portion is small. That is, it was confirmed that the wind hit was weakened by wearing the upper garment. In the state (III) in which the upper garment of the embodiment of the present invention was further worn, the wind was blocked by the poncho, so that the wind speed could hardly be detected in each ventilation hole A. In the case of wearing a conventional upper garment (IV) without a ventilation part, the wind flowing from the neck creates wind speed at some ventilation holes on the front side, but there is no wind speed on the rear side It was confirmed that the air did not move on the rear side and the wind did not escape. From the above measurement results, it was confirmed that in the state where the upper garment of the example of (II) was worn, the wind contact could be considerably weakened compared to the nude state, and the wind contact to the extent that it felt comfortable could be obtained.

【0050】[0050]

【表1】 [Table 1]

【0051】[0051]

【実験例3】本発明の実施例の上衣と通風部を設けてい
ない従来の上衣とを着用し、運動して発汗した状態での
衣服内温湿度を測定した。衣服内温湿度の試験方法は、
成人男性にTシャツの上に本発明の実施例の上衣と、従
来の上衣とを着用させ、Tシャツと上衣の間の衣服内温
湿度をみるために、肩から20cm下の右胸、左胸、右
背、左背の4カ所に温湿度センサーを取り付けた。この
状態で、10分間安静の後、20分運動(トレッドミル
130m/分)し、ついで、20分間安静し、その間の
計40分における温湿度の変化を測定した。また、上記
運動中に風速2〜6m/sの向い風を与えた。環境条件
は温度22℃、湿度65%であった。
[Experimental Example 3] The upper garment of the embodiment of the present invention and a conventional upper garment without a ventilation part were worn, and the temperature and humidity inside the garment were measured while exercising and sweating. The test method of temperature and humidity in clothes is
An adult man wears the upper garment of the present invention and a conventional upper garment on a T-shirt, and in order to check the temperature and humidity inside the garment between the T-shirt and the upper garment, the right chest and the left 20 cm below the shoulder. Temperature and humidity sensors were attached to the chest, right back, and left back at four locations. In this state, after resting for 10 minutes, exercise (treadmill 130 m / min) for 20 minutes, resting for 20 minutes, and changes in temperature and humidity during a total of 40 minutes during that period were measured. Further, a head wind with a wind speed of 2 to 6 m / s was applied during the above exercise. The environmental conditions were a temperature of 22 ° C. and a humidity of 65%.

【0052】本発明の上衣を着用した場合の測定温度を
表2および図16に示し、湿度を表3および図17に示
し、蒸気圧を表4および図18に通す。これに対して、
従来の通風部を設けていない上衣を着用した場合の測定
温度を表5および図19に示し、湿度を表6及び図20
に示し、蒸気圧を表7および図21に示す。
The measured temperatures when the upper garment of the present invention is worn are shown in Table 2 and FIG. 16, the humidity is shown in Table 3 and FIG. 17, and the vapor pressure is shown in Table 4 and FIG. On the contrary,
Table 5 and FIG. 19 show the measured temperatures when the conventional upper garment without a ventilation part is worn, and the humidity is shown in Tables 6 and 20.
And the vapor pressure is shown in Table 7 and FIG.

【0053】[0053]

【表2】 [Table 2]

【0054】[0054]

【表3】 [Table 3]

【0055】[0055]

【表4】 [Table 4]

【0056】[0056]

【表5】 [Table 5]

【0057】[0057]

【表6】 [Table 6]

【0058】[0058]

【表7】 [Table 7]

【0059】上記表2から表7および図16から図21
に示すように、衣服内温度および湿度は従来品では、運
動して安静20分の間に背部が高い結果となった。ま
た、蒸気圧も従来品では運動中から運動後安静20分経
過するまで高い値を示し、蒸れ感が大きいものとなって
いた。これに対して、本発明の上衣では運動後安静20
分経過後、温度、湿度、蒸気圧とも従来品よりは低い値
を示していた。上記結果より、本発明の上衣では通風性
がよく、温度及び湿度とも従来品よりも衣服内の快適温
度32℃±1℃、衣服内の快適湿度50%±10%RH
に近くなり、衣服内温湿度が良好に保持されることが確
認できた。
Tables 2 to 7 and FIGS. 16 to 21 above
As shown in (1), the temperature and humidity in the clothes of the conventional product resulted in a high back during 20 minutes of rest after exercise. Further, the vapor pressure of the conventional product was high during the period from exercise to 20 minutes after rest, and the stuffiness was great. On the other hand, the upper garment of the present invention provides a rest after exercise 20
After a lapse of minutes, the temperature, humidity, and vapor pressure were lower than those of conventional products. From the above results, the upper garment of the present invention has good ventilation, and the temperature and humidity are comfortable temperature 32 ° C ± 1 ° C in the clothes and comfortable humidity 50% ± 10% RH in the clothes as compared with the conventional product.
It was confirmed that the temperature and humidity inside the clothes were kept good.

【0060】[0060]

【発明の効果】以上の説明より明らかなように、本発明
に関わるウインドブレーカーからなる外衣は下記に列挙
する効果を有するものである。請求項1の外衣は、前
部、後部、両袖部の本体布を非通風性材で形成している
ため、ジョギング時、バイク走行時、ウインドサーフィ
ン航行時等のおいて、風を強く受ける場合、通風部を除
いて、風の外衣内部への流入を遮断して、保温を図り、
体温の低下を抑制する。かつ、上衣およびズボンとも、
前面側および後面側の一部に通風部を設けているため、
前面側の通風部を通して風を外衣内部に流入し、後面側
の通風部を通して流出できる。其の際、前面側より後面
側の通風面積を大としているため、前面側から流入した
風を、外衣内部に溜めることなく、スムーズに後面側か
ら流出でき、空気が後面側に溜まって、後方へ引っ張ら
れるように膨らみ、着用者に後方へ引っ張るように風圧
を発生させない。このように、ウインドブレーカーに適
度の通風性を持たせているため、外衣内部の空気が密閉
されずに放出できる。そのため、運動により発生する体
温の上昇に伴い、衣服内部の温度が上昇するが、通風に
より衣服内温度を快適温度の32±1℃に略保持でき
る。また、および運動により発汗作用で湿度が上昇する
が、通風により汗が発散され、衣服内湿度も快適湿度の
50±10%RHに略保持できる。このように、防風作
用により保温性を保持しながら、適度の通風性を持たせ
ていることにより、衣服内部でのムレをなくし、着心地
を良好にすることが出来る。
As is clear from the above description, the outer garment comprising the windbreaker according to the present invention has the effects listed below. In the outer garment of claim 1, since the body cloth of the front portion, the rear portion, and both sleeve portions is formed of a non-ventilating material, the outer garment is strongly exposed to the wind when jogging, riding a motorcycle, sailing a windsurfing or the like. In this case, except for the ventilation part, block the inflow of wind into the outer garment to maintain heat,
Suppress the decrease in body temperature. Also, both the jacket and pants
Since ventilation parts are provided on the front side and part of the rear side,
The wind can flow into the outer garment through the front ventilation part and can flow out through the rear ventilation part. At that time, since the ventilation area on the rear side is larger than that on the front side, the air flowing in from the front side can be smoothly discharged from the rear side without accumulating inside the outer garment, and the air is accumulated on the rear side and Inflate so that it does not generate wind pressure that pulls the wearer backward. In this way, since the windbreaker has an appropriate ventilation, the air inside the outer garment can be released without being sealed. Therefore, although the temperature inside the clothes rises as the body temperature rises due to exercise, the temperature inside the clothes can be kept at a comfortable temperature of 32 ± 1 ° C. by ventilation. Moreover, although the humidity increases due to the sweating action due to the exercise, the sweat is diffused due to the ventilation, and the humidity inside the clothes can be kept substantially at 50 ± 10% RH of the comfortable humidity. As described above, by providing the appropriate ventilation while maintaining the heat retention by the windproof effect, it is possible to eliminate stuffiness inside the clothes and improve the wearing comfort.

【0061】請求項2に構成として後面側通風部の面積
を前面側通風部の面積の1.2倍〜3.0倍の範囲に設定
すると、前面側から流入した風を後面側からスムーズに
抜くことが出来る。また、請求項3に記載のように、前
面側および後面側の通風部を外衣本体布に設けた開口に
メッシュ等からなる通風性材を取り付けて形成すると、
メッシュの空孔率により通風面積を容易に調整でき、通
風量に対する設計が容易となる。よって、請求項4に記
載のように、上記前面側と後面側の開口に取り付ける通
風性材は、その空孔率を変え、後面側は空孔率が前面側
より高いものを用いると、本体布にメッシュ布取付用の
開口面積に関係なく通風部の面積を調整することができ
る。
According to a second aspect of the present invention, when the area of the rear side ventilation part is set in the range of 1.2 times to 3.0 times the area of the front side ventilation part, the air flowing in from the front side smoothly flows from the rear side. Can be pulled out. Further, as described in claim 3, when the ventilation portions on the front surface side and the rear surface side are formed by attaching a ventilation member made of a mesh or the like to the openings provided in the outer garment body cloth,
The ventilation area can be easily adjusted by the porosity of the mesh, which facilitates the design for the ventilation volume. Therefore, as described in claim 4, when the ventilation member attached to the opening on the front surface side and the ventilation member on the rear surface side has a different porosity and the rear surface side has a higher porosity than the front surface side, The area of the ventilation part can be adjusted regardless of the opening area for attaching the mesh cloth to the cloth.

【0062】請求項5に記載のように、前面側通風部か
ら風を流入し、後面側で中央部から風を流出すると、前
面側より脇線を回って後面中央に風を回すことができ、
外衣内部の一部に空気を溜めることなく換気できる。よ
って、衣服内の空気全体を換気でき、衣服内部の略全域
にわたって、衣服内温湿度を改善することが出来る。特
に、後面中央部では、背中により風が遮断されて、風圧
が発生していないために、前面側より風圧は低く、この
風圧の差により前面側より後面側への風を吸引して、よ
りスムーズに風を後面側より流出させることが出来る。
さらに、通風部の面積を大とした後面側ではカバー布を
かぶせているため、通風を図りながら、保温も図ること
ができ、後面側の冷えを抑止できる。さらにまた、請求
項6に記載のように、腋下部分に伸縮性材を取り付けて
いるため、腕の運動或いは動作に追従させることがで
き、運動性能を向上させることが出来る。
As described in claim 5, when the air flows in from the front side ventilation part and flows out from the central part on the rear surface side, it is possible to turn the sideways from the front surface side to the center of the rear surface. ,
Ventilation is possible without accumulating air in a part of the outer garment. Therefore, the entire air in the clothes can be ventilated, and the temperature and humidity inside the clothes can be improved over almost the entire area inside the clothes. In particular, in the central part of the rear surface, the wind is blocked by the back and no wind pressure is generated, so the wind pressure is lower than that on the front side, and this difference in wind pressure sucks wind from the front side to the rear side, The wind can be smoothly discharged from the rear side.
Further, since the cover cloth is covered on the rear surface side where the area of the ventilation portion is large, it is possible to keep the heat while ventilating the air, and to suppress the cooling on the rear surface side. Furthermore, as described in claim 6, since the elastic member is attached to the armpit, it is possible to follow the movement or motion of the arm and improve the exercise performance.

【0063】請求項7のポンチョを設けていると、特
に、気温が低く、風が冷たく、外衣内部に風を通したく
ない場合には、上衣にポンチョを重ね着することによ
り、体温の低下を防止出来る。
When the poncho of claim 7 is provided, the body temperature can be reduced by layering the poncho on the outer garment, especially when the temperature is low, the wind is cold, and it is not desired to pass the air inside the outer garment. It can be prevented.

【0064】請求項8のウインドブレーカーのズボン
も、前面側の通風部から風を流入して、後面側の通風部
から流出でき、ズボン内部の空気を換気できる。特に、
前後の通風部は屈伸運動により汗をかく膝の部分に設け
ているため、この通風により汗を迅速に発散させること
が出来る。かつ、前面側の膝の通風部ではカバー布で覆
っているため、膝に直接風が当たらず、膝の冷えを抑制
でき、しかも、カバー布の膝の下部に位置する下辺を開
口として通風部への流通部としているため、該カバー布
の下辺開口が膝の屈伸運動に応じて開閉し、言わばポン
プ作用で通風部へ効率よく風を送りこむことが出来る。
よって、通風部の面積を小さくしても、通風性能を低下
することを防止できる。
In the trousers of the windbreaker according to claim 8 as well, the air can flow in from the ventilation portion on the front side and flow out from the ventilation portion on the rear surface side, and the air inside the pants can be ventilated. In particular,
Since the front and rear ventilation parts are provided on the knees where sweat is caused by bending and stretching movements, the ventilation allows the sweat to be quickly dissipated. Moreover, since the front ventilation part of the knee is covered with the cover cloth, the knee is not directly exposed to the wind, and the cooling of the knee can be suppressed, and the lower side of the cover cloth located at the lower part of the knee is used as an opening. The opening of the lower side of the cover cloth opens and closes in accordance with the bending and stretching movements of the knee, so that the wind can be efficiently sent to the ventilation section by the pump action.
Therefore, even if the area of the ventilation portion is reduced, it is possible to prevent the ventilation performance from being deteriorated.

【0065】請求項9のズボンでは、その前側の脇線側
近傍の両側に内ポケットを開口し、かつ、該内ポケット
の一部を通風性布(メッシュ布)で形成しているため、
該開口からも風をズボン内部に通風し、ズボンの上側部
の空気も内ポケットから流入した風と共に、膝裏の通風
部より流出して換気を図ることができる。このように、
ズボン内部の略全域に亙って換気することができ、ズボ
ン内部の衣服内気候を快適温度および快適湿度に略保持
できる。
In the trousers according to claim 9, inner pockets are opened on both sides in the vicinity of the front side of the side line, and a part of the inner pockets is formed of a breathable cloth (mesh cloth).
Air can also be ventilated from the opening through the inside of the pants, and the air in the upper part of the pants can also be ventilated by flowing out from the ventilation part on the back of the knee together with the air flowing from the inner pocket. in this way,
Ventilation can be performed over almost the entire inside of the pants, and the climate in clothes inside the pants can be maintained at a comfortable temperature and a comfortable humidity.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】 本発明の実施例に係わるウインドブレーカー
の上衣の正面図である。
FIG. 1 is a front view of a windbreaker garment according to an embodiment of the present invention.

【図2】 図1の上衣の背面図である。FIG. 2 is a rear view of the upper garment of FIG.

【図3】 上記上衣を裏返した状態での背面図である。FIG. 3 is a rear view of the upper garment turned upside down.

【図4】 本発明の実施例に係わるウインドブレーカー
のズボンの正面図である。
FIG. 4 is a front view of the pants of the windbreaker according to the embodiment of the present invention.

【図5】 上記ズボンの背面図である。FIG. 5 is a rear view of the pants.

【図6】 上記ズボンの側面図である。FIG. 6 is a side view of the pants.

【図7】 上記ズボンを裏返し、かつ、内ポケットを広
げた状態の正面図である。
FIG. 7 is a front view showing a state in which the pants are turned upside down and an inner pocket is opened.

【図8】 本発明の実施例に係わるウインドブレーカー
のポンチョの正面図である。
FIG. 8 is a front view of a poncho of a windbreaker according to an embodiment of the present invention.

【図9】 上記ポンチョの背面図である。FIG. 9 is a rear view of the poncho.

【図10】 (A)(B)(C)は実験装置を示す概略
図である。
10 (A), (B) and (C) are schematic views showing an experimental apparatus.

【図11】 実験例1の(I)の実験結果を示す図面で
ある。
FIG. 11 is a drawing showing experimental results of (I) of Experimental Example 1.

【図12】 実験例1の(II)の実験結果を示す図面で
ある。
FIG. 12 is a drawing showing experimental results of (II) of Experimental Example 1.

【図13】 実験例1の(III)の実験結果を示す図面
である。
FIG. 13 is a drawing showing experimental results of (III) of Experimental Example 1.

【図14】 実験例1の(IV)の実験結果を示す図面で
ある。
FIG. 14 is a drawing showing experimental results of (IV) of Experimental example 1.

【図15】 (I)(II)(III)(IV)は実験例2の実
験結果を示す図面である。
15 (I) (II) (III) (IV) are drawings showing the experimental results of Experimental Example 2. FIG.

【図16】 実験例3の結果を示す線図である。16 is a diagram showing the results of Experimental Example 3. FIG.

【図17】 実験例3の結果を示す線図である。FIG. 17 is a diagram showing the results of Experimental Example 3.

【図18】 実験例3の結果を示す線図である。FIG. 18 is a diagram showing the results of Experimental Example 3.

【図19】 実験例3の結果を示す線図である。FIG. 19 is a diagram showing the results of Experimental Example 3.

【図20】 実験例3の結果を示す線図である。FIG. 20 is a diagram showing the results of Experimental Example 3.

【図21】 実験例3の結果を示す線図である。FIG. 21 is a diagram showing the results of Experimental Example 3.

【図22】 (A)(B)は従来例を示す正面図および
背面図である。
22 (A) and (B) are a front view and a rear view showing a conventional example.

【図23】 他の従来例を示す概略図である。FIG. 23 is a schematic view showing another conventional example.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

10 上衣 11 ズボン 12 ポンチョ 22、23、45 前面側通風部 27、48 後面側通風部 28 カバー布 25、29 メッシュ 11 ズボン 10 Upper garment 11 Trousers 12 Poncho 22, 23, 45 Front side ventilation part 27, 48 Rear side ventilation part 28 Cover cloth 25, 29 Mesh 11 trousers

Claims (9)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 主として、風を受ける運動時に着用する
非通風性材で形成したウインドブレーカー等からなる外
衣であって、 前面側と後面側とに夫々通風部を設け、前面側通風部の
面積より後面側通風部の面積を大きく設定している外
衣。
1. An outer garment composed mainly of a windbreaker or the like formed of a non-ventilating material to be worn when exercising in response to wind, in which ventilation portions are provided on the front surface side and the rear surface side, respectively, and the area of the front surface ventilation portion Outer garment with larger rear ventilation area.
【請求項2】 上記後面側通風部の面積は前面側通風部
の面積の1.2倍〜3.0倍の範囲に設定している請求
項1に記載の外衣。
2. The outer garment according to claim 1, wherein the area of the rear side ventilation part is set in a range of 1.2 times to 3.0 times the area of the front side ventilation part.
【請求項3】 上記前面側および後面側の通風部は、外
衣本体布に設けた開口に、メッシュ等からなる通風性材
を取り付けて形成している請求項1または請求項2に記
載の外衣。
3. The outer garment according to claim 1 or 2, wherein the ventilation portions on the front surface side and the rear surface side are formed by attaching a ventilation member made of mesh or the like to an opening provided in the outer garment body cloth. .
【請求項4】 上記前面側と後面側の開口に取り付ける
通風性材は、その空孔率を変え、後面側は空孔率が前面
側より高いものを用いている請求項3に記載の外衣。
4. The outer garment according to claim 3, wherein the ventilation material attached to the openings on the front surface side and the rear surface side has a different porosity, and the rear surface side has a higher porosity than the front surface side. .
【請求項5】 上記外衣は上衣からなり、前面側では、
脇側から胸部にかけて上記通風部を設ける一方、後面側
では、背中中央部に上記通風部を設け、かつ、 上記後面側の通風部を非通風性材からなるカバー布で覆
い、該カバー布は上辺を本体布と縫着すると共に他辺の
少なくとも一部を本体布と縫着して残部は遊離させてい
る前記請求項のいずれか1項に記載の外衣。
5. The outer garment comprises a garment, and on the front side,
While providing the ventilation part from the side to the chest, on the rear side, the ventilation part is provided in the center of the back, and the ventilation part on the rear side is covered with a cover cloth made of a non-ventilating material. The outer garment according to any one of the preceding claims, wherein the upper side is sewn to the main body cloth, at least a part of the other side is sewn to the main body cloth, and the remaining portion is free.
【請求項6】 上記外衣の両側袖部の腋下部分を伸縮性
を有する通風性材で形成して通風部を設けていることを
特徴とする前記請求項のいずれか1項に記載の外衣。
6. The outer garment according to claim 1, wherein the underarm portions of the sleeves on both sides of the outer garment are formed of a ventilation material having elasticity to provide the ventilation portion. .
【請求項7】 上記上衣は、上記通風部を有しない非通
風性材より形成した前部、後部、両袖部およびフード部
を有するポンチョを重ねて着用する構成としている請求
項5または請求項6に記載の外衣。
7. The upper garment is configured such that ponchos each having a front portion, a rear portion, both sleeve portions and a hood portion formed of a non-ventilating material having no ventilation portion are worn in layers. Outerwear according to item 6.
【請求項8】 上記外衣はズボンからなり、前面側およ
び後面側の左右の膝の部分に開口を設け、これら開口に
通風性材を取り付けて上記通風部を形成し、かつ、 前面側の通風部を非通風材からなるカバー布で覆い、該
カバー布の上端縁および左右端縁は外衣本体布と縫着す
る一方、下端縁は遊離させている請求項1乃至請求項4
のいずれか1項に記載の外衣。
8. The outer garment comprises trousers, openings are provided in the left and right knees on the front side and the rear side, and ventilation members are attached to these openings to form the ventilation part, and ventilation on the front side is provided. The cover is made of a non-ventilating material, and the upper and left and right end edges of the cover cloth are sewn to the outer body cloth, while the lower edge is free.
The outer garment according to any one of 1.
【請求項9】 上記スボンの上端の前面側の左右両側脇
線近傍に沿って内ポケットを設け、該袋状の内ポケット
の一部を通風性材を用いて形成し、かつ、該内ポケット
の脇線開口部は閉鎖しない構成としている請求項8に記
載の外衣。
9. An inner pocket is provided along the vicinity of the left and right side lines on the front side of the upper end of the sponge, a part of the bag-like inner pocket is formed by using a ventilation material, and the inner pocket is formed. 9. The outer garment according to claim 8, wherein the side wire opening is not closed.
JP6273040A 1994-10-11 1994-10-11 Outer garment Expired - Fee Related JP2873274B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP6273040A JP2873274B2 (en) 1994-10-11 1994-10-11 Outer garment

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP6273040A JP2873274B2 (en) 1994-10-11 1994-10-11 Outer garment

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH08113804A true JPH08113804A (en) 1996-05-07
JP2873274B2 JP2873274B2 (en) 1999-03-24

Family

ID=17522335

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP6273040A Expired - Fee Related JP2873274B2 (en) 1994-10-11 1994-10-11 Outer garment

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2873274B2 (en)

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH10273803A (en) * 1997-03-31 1998-10-13 Toray Ind Inc Windbreaker
JP2001355105A (en) * 2000-06-14 2001-12-26 Yosooi No Michi Corp Japanese relax wear
KR20040034937A (en) * 2002-10-17 2004-04-29 (주)미로케미칼 operating gown
JP2005042216A (en) * 2003-07-23 2005-02-17 Shimano Inc Winter wear and winter trouser
WO2005110135A2 (en) * 2004-05-06 2005-11-24 Nike, Inc. Article of apparel utilizing zoned venting and/or other body cooling features or methods
US9332792B2 (en) 2005-02-17 2016-05-10 Nike, Inc. Articles of apparel utilizing targeted venting or heat retention zones that may be defined based on thermal profiles
JP2018040080A (en) * 2016-09-07 2018-03-15 ナガイレーベン株式会社 Garment
US10123580B2 (en) 2004-03-19 2018-11-13 Nike, Inc. Article of apparel incorporating a zoned modifiable textile structure
JP2020111850A (en) * 2019-01-11 2020-07-27 株式会社ゴールドウイン Clothing
JP2021050429A (en) * 2019-09-24 2021-04-01 ナガイレーベン株式会社 Garment

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103519445B (en) * 2013-10-18 2015-08-19 王岩泽 To window clothes
CH714664A1 (en) * 2018-02-19 2019-08-30 X Tech Swiss Gmbh Conditioned sports pants with weather protection.

Cited By (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH10273803A (en) * 1997-03-31 1998-10-13 Toray Ind Inc Windbreaker
JP2001355105A (en) * 2000-06-14 2001-12-26 Yosooi No Michi Corp Japanese relax wear
KR20040034937A (en) * 2002-10-17 2004-04-29 (주)미로케미칼 operating gown
JP2005042216A (en) * 2003-07-23 2005-02-17 Shimano Inc Winter wear and winter trouser
US10123580B2 (en) 2004-03-19 2018-11-13 Nike, Inc. Article of apparel incorporating a zoned modifiable textile structure
US11076651B2 (en) 2004-03-19 2021-08-03 Nike, Inc. Article of apparel incorporating a zoned modifiable textile structure
US10463097B2 (en) 2004-03-19 2019-11-05 Nike, Inc. Article of apparel incorporating a zoned modifiable textile structure
WO2005110135A2 (en) * 2004-05-06 2005-11-24 Nike, Inc. Article of apparel utilizing zoned venting and/or other body cooling features or methods
CN105639782A (en) * 2004-05-06 2016-06-08 耐克创新有限合伙公司 Article of apparel utilizing zoned venting and/or other body cooling features or methods
US8555414B2 (en) 2004-05-06 2013-10-15 Nike, Inc. Article of apparel utilizing zoned venting and/or other body cooling features or methods
WO2005110135A3 (en) * 2004-05-06 2006-03-02 Nike Inc Article of apparel utilizing zoned venting and/or other body cooling features or methods
US9332792B2 (en) 2005-02-17 2016-05-10 Nike, Inc. Articles of apparel utilizing targeted venting or heat retention zones that may be defined based on thermal profiles
US10357070B2 (en) 2005-02-17 2019-07-23 Nike, Inc. Articles of apparel utilizing targeted venting or heat retention zones that may be defined based on thermal profiles
JP2018040080A (en) * 2016-09-07 2018-03-15 ナガイレーベン株式会社 Garment
JP2020111850A (en) * 2019-01-11 2020-07-27 株式会社ゴールドウイン Clothing
JP2021050429A (en) * 2019-09-24 2021-04-01 ナガイレーベン株式会社 Garment

Also Published As

Publication number Publication date
JP2873274B2 (en) 1999-03-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3996187B2 (en) Clothes with ventilation structure
US20090178174A1 (en) Apertured clothing
JP6327609B2 (en) Fabric and garment having ventilation structure
JP3148977U (en) Breathable work wear
EP2599397A1 (en) Garment for layering, and outerwear and inner layer wear to be used in garment for layering
JP2873274B2 (en) Outer garment
US5101514A (en) Article of clothing
CN205947176U (en) Waterproof clothing of running
CN207803508U (en) A kind of radiation protection gym suit
RU178393U1 (en) OVERALLS FOR SNOWKYTING
CN106072900A (en) A kind of waterproof running clothing
CN206251959U (en) A kind of clothes
CN211721930U (en) Raincoat
CN217523998U (en) Sports coat with ventilating and body-shaping functions
CN213404899U (en) Ventilative comfortable undershirt skirt
CN212393891U (en) Functional sportswear of streamline drag reduction
JP2000199107A (en) Trousers
CN216293088U (en) Warm-keeping coat
CN215224884U (en) Ventilative quick-drying student's school clothes
CN213663743U (en) Novel silica gel swimsuit
CN217565001U (en) Waterproof jacket
CN209898320U (en) Wind-proof coat
CN210783020U (en) Warm-keeping light winter clothes
CN216568447U (en) Elastic yoga exercise garment
CN219146836U (en) Toilet protective clothing convenient to put on and take off

Legal Events

Date Code Title Description
A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 19980818

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 19981222

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees