JPH0749869A - Word registration system - Google Patents
Word registration systemInfo
- Publication number
- JPH0749869A JPH0749869A JP5212086A JP21208693A JPH0749869A JP H0749869 A JPH0749869 A JP H0749869A JP 5212086 A JP5212086 A JP 5212086A JP 21208693 A JP21208693 A JP 21208693A JP H0749869 A JPH0749869 A JP H0749869A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- word
- speech
- dictionary
- input
- registration
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
Description
【0001】[0001]
【産業上の利用分野】本発明は、日本語変換システムに
実装される単語登録システムに関するものである。BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a word registration system implemented in a Japanese translation system.
【0002】[0002]
【従来の技術】UNIXマシンなどの情報処理装置にフ
ロントエンドプロセッサ等として実装される日本語変換
(仮名漢字変換)システムは、現在必要不可欠のものと
なり、さらに、ユーザーの使用の便宜を考慮して単語登
録を行えるようになっている。そして、この単語登録
は、登録する単語(語幹)とその読みはもちろんのこと
品詞の種類も入力するようにしている。さらに、動詞,
形容詞,形容動詞の場合には語尾が変化するので、1つ
の登録でその活用する態様すべてに対応するために、上
記品詞の種類の登録に加えて活用形の種類まで登録する
ようにしている。2. Description of the Related Art A Japanese conversion (kana-kanji conversion) system implemented as a front-end processor or the like in an information processing device such as a UNIX machine is now indispensable, and in consideration of the convenience of the user. You can register words. In this word registration, not only the word (stem) to be registered and its reading but also the type of part of speech is input. In addition, the verb,
In the case of adjectives and adjective verbs, the ending changes. Therefore, in order to correspond to all the forms to be utilized in one registration, in addition to the type of part of speech registration, the type of inflectional form is also registered.
【0003】[0003]
【発明が解決しようとする課題】しかしながら、上記し
た従来の日本語変換システム(単語登録システム)で
は、品詞の種類並びに活用の種類をユーザーが登録する
ため、そのユーザーは日本語の活用に関する正しい知識
を有していなければならず、煩雑である。そして、活用
形を知らない、或いは知識が不十分で不確かな場合に
は、日本語の文法などの本を探し、登録しようとする単
語の品詞及び活用形の種類(名称)を調べなければなら
ず煩雑となる。また、仮に間違った活用の種類で登録し
てしまうと、その後の日本語変換システムの使用に際
し、期待した通りの変換が行われず、使い勝手の悪いも
のとなる。However, in the above-mentioned conventional Japanese conversion system (word registration system), the user registers the type of part of speech and the type of utilization, so that the user has correct knowledge about utilization of Japanese. Has to be complicated and complicated. If you do not know the inflectional form, or if you are uncertain due to insufficient knowledge, you have to look for a book such as Japanese grammar and look up the part of speech of the word you want to register and the type (name) of the inflectional form. Instead, it becomes complicated. Also, if the wrong type of usage is registered, the conversion will not be performed as expected when using the Japanese conversion system thereafter, which will be inconvenient.
【0004】本発明は、上記した背景に鑑みてなされた
もので、その目的とするところは、たとえ正しい活用形
の名称を知らない人であっても確実に所望の品詞並びに
活用形を登録することかでき、さらに、係る日本語につ
いての正しい知識を有する人にとっても使い勝手のよい
単語登録システムを提供することにある。The present invention has been made in view of the above background, and its purpose is to reliably register a desired part-of-speech and inflectional form even by a person who does not know the name of the correct inflectional form. In addition, it is to provide a word registration system that is easy to use even for those who have correct knowledge of Japanese.
【0005】[0005]
【課題を解決するための手段】上記した目的を達成する
ために、本発明に係る単語登録システムでは、少なくと
も単語に対する読み及びその品詞の種類を関連付けて格
納される日本語変換用の辞書に対し、新たな単語登録を
行うための単語登録システムであって、動詞,形容詞,
形容動詞の活用パターンを登録したテーブルと、入力さ
れた単語とその品詞の種類に基づいて前記テーブルに格
納された活用パターンを読み出すと共に前記入力された
単語の後ろに前記所定の活用パターンを合成する合成手
段と、その合成手段により合成された活用形選択候補を
表示する表示手段と、前記表示手段に表示された活用形
選択候補の中から指定された活用の種類及び入力された
前記品詞と単語並びにその読みと品詞とを関連付けて前
記辞書に登録する登録手段とから構成した。In order to achieve the above object, in the word registration system according to the present invention, at least a reading dictionary for words and a dictionary for Japanese conversion stored in association with the types of parts of speech are stored. , A word registration system for registering a new word, including verbs, adjectives,
A table in which the usage patterns of adjective verbs are registered, the usage patterns stored in the table are read out based on the type of the input word and its part of speech, and the predetermined usage pattern is synthesized after the input word. Synthesizing means, display means for displaying the inflectional form selection candidates synthesized by the synthesizing means, kind of utilization specified from the inflectional form selection candidates displayed on the display means, and the inputted part of speech and word In addition, the reading means and the part of speech are associated with each other and registered in the dictionary.
【0006】[0006]
【作用】ユーザが、登録する単語とその読み及び品詞を
入力する。その品詞が動詞,形容詞,形容動詞の場合に
は活用形があるため、その活用形まで特定して単語登録
をしなければならない。そこで、係る3つのいずれかの
品詞の場合には、合成手段を作動させて与えられた品詞
に基づいてテーブルを参照し、その単語(語幹)の後ろ
に続く活用パターンを合成しそれを表示部に表示する。
すると、ユーザは表示部に表示されたすべての活用の種
類に応じた各パターンを見比べ、自分が登録しようとし
た単語が正しい変化をしている活用の種類を抽出し、そ
れを指定する。そして、登録手段により単語とその読み
及び品詞の種類に加え指定された活用の種類を対応付け
て辞書に格納する。The user inputs the word to be registered, its reading and part of speech. If the part of speech is a verb, an adjective, or an adjective, there is an inflectional form, and the inflectional form must be specified and the word registered. Therefore, in the case of any one of the three parts of speech, the synthesizing means is operated to refer to the table based on the given part of speech, and the utilization pattern following the word (stem) is synthesized and displayed on the display unit. To display.
Then, the user compares the patterns corresponding to all the usage types displayed on the display unit, extracts the usage type in which the word that he or she is trying to register changes correctly, and specifies it. Then, in addition to the type of the word and its pronunciation and part of speech, the type of utilization designated by the registration means is stored in the dictionary.
【0007】[0007]
【実施例】以下、本発明に係る単語登録システムの好適
な実施例を添付図面を参照にして詳述する。図1は本発
明の単語登録システム及びそれが実装される日本語変換
システムの一実施例を示す全体構成図である。同図に示
すように、キーボード,マウス等の入力部1を介してロ
ーマ字や仮名を入力したり、所定の変換その他の処理を
行うための制御命令を入力するようになっている。DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT A preferred embodiment of a word registration system according to the present invention will be described in detail below with reference to the accompanying drawings. FIG. 1 is an overall configuration diagram showing an embodiment of a word registration system of the present invention and a Japanese translation system in which the word registration system is implemented. As shown in the figure, a Roman character or a kana is input through the input unit 1 such as a keyboard or a mouse, and a control command for performing a predetermined conversion or other processing is input.
【0008】そして、係る入力部1を介して与えられた
情報が変換部2に送られ、ここにおいてローマ字が入力
された場合にはそれを仮名に変換し、また、仮名を漢字
に変換するようになっている。そして、係る変換処理
は、辞書3に格納された変換用辞書(読みと漢字の対応
表等が格納されている)に基づいて行われ、変換漢字候
補が複数ある場合には、最適と思われる漢字候補を決定
する。さらに入力途中の文字列は、記憶部4に格納させ
ておく。Then, the information given through the input unit 1 is sent to the conversion unit 2, and when a Roman character is input here, it is converted into a kana character, and the kana character is converted into a kanji character. It has become. Then, the conversion process is performed based on the conversion dictionary stored in the dictionary 3 (which stores the correspondence table of reading and kanji, etc.), and it is considered to be optimal when there are a plurality of conversion kanji candidates. Determine kanji candidates. Further, the character string that is being input is stored in the storage unit 4.
【0009】そして、変換部2の出力を表示部5に送
り、係る変換部2における処理結果(ローマ字から仮名
への変換,仮名から漢字への変換等)や、記憶部4に格
納された文字列等を表示部5に表示するようになってい
る。なお、係る構成は、従来の日本語変換システムと同
様であるため、その詳細な説明を省略する。Then, the output of the conversion unit 2 is sent to the display unit 5, and the processing results in the conversion unit 2 (such as conversion from Roman characters to Kana and conversion from Kana to Kanji) and the characters stored in the storage unit 4 are carried out. The columns and the like are displayed on the display unit 5. Since the configuration is similar to that of the conventional Japanese conversion system, detailed description thereof will be omitted.
【0010】次に、この日本語変換システムに実装され
る本発明に係る単語登録システムについて説明する。ま
ず、入力部1を介して登録する単語の語幹を特定すると
共にその読み及び品詞を入力するようになっており、係
る入力された情報が合成部6に与えられる。Next, the word registration system according to the present invention implemented in this Japanese conversion system will be described. First, the stem of a word to be registered is specified via the input unit 1 and its pronunciation and part of speech are input, and the input information is given to the synthesis unit 6.
【0011】具体的には、登録する単語の語幹の特定
は、記憶部4に格納された入力途中の文字列の中から指
定する(実際の指定は、表示部5に表示されている文字
列を指定する)ことにより行う。また、その単語の読み
は入力部1を介して入力される。さらに、品詞の種類
は、合成部6に接続された品詞一覧テーブル7に格納さ
れた品詞の名称を表示部5に出力し、ユーザにその中の
1つを指定させるようにしている。そして、係る品詞一
覧テーブル7のデータ構造の一例を示すと、図2に示す
ようになっている。Specifically, the stem of the word to be registered is specified from the character string in the middle of input stored in the storage unit 4 (actual specification is the character string displayed on the display unit 5). Is specified). The reading of the word is input via the input unit 1. Further, as the type of part of speech, the name of the part of speech stored in the part-of-speech list table 7 connected to the synthesizing unit 6 is output to the display unit 5 so that the user can specify one of them. An example of the data structure of the part-of-speech list table 7 is shown in FIG.
【0012】さらに、品詞が動詞,形容詞,形容動詞の
場合には、その語尾が変化するため、どの様に変化する
かの活用形の登録の指定も行うのであるが、これも活用
テーブル群8,活用語尾テーブル群9に格納されたデー
タに基づいて所定のデータを表示部5に表示し、ユーザ
にその中の1つを指定させるようになっている。Further, when the part of speech is a verb, an adjective, or an adjective verb, the ending of the part changes, so that it is also necessary to register the inflectional form of how it changes. This is also the utilization table group 8 The predetermined data is displayed on the display unit 5 based on the data stored in the inflection ending table group 9 so that the user can designate one of them.
【0013】合成部6は、上記与えられた情報と活用テ
ーブル群8および活用語尾テーブル群9に格納されたデ
ータに基づいて、入力された語幹に、その後ろに続く語
尾(送り仮名)を合成し、品詞の活用選択候補の一覧表
を作成し、それを表示部5に表示するようになってい
る。The synthesizing unit 6 synthesizes an input stem with a trailing suffix (sentence kana) on the basis of the given information and the data stored in the utilization table group 8 and the utilization ending table group 9. Then, a list of parts-of-speech utilization selection candidates is created and displayed on the display unit 5.
【0014】そして、最終的に登録内容(単語,読み,
品詞の種類,活用形)が確定したならば、辞書登録部1
0を介してその内容をテーブル形式で辞書3に追加格納
するようになっている。Finally, the registered contents (word, reading,
Once the type of part of speech and inflection are confirmed, the dictionary registration unit 1
The contents are additionally stored in the dictionary 3 in a table format via 0.
【0015】すなわち本発明では、上記したごとく活用
テーブル群8と活用語尾テーブル群9とを設け、各テー
ブルに格納されたデータに基づいて入力された語幹に合
成して候補データを作成すると共に表示し、それをユー
ザが品詞およびその活用形を決定するための資料として
利用可能としたことを第1の特徴としている。That is, in the present invention, the utilization table group 8 and the utilization ending table group 9 are provided as described above, and the candidate data is created and displayed by combining with the input stem based on the data stored in each table. The first feature is that it can be used as a material for the user to determine the part of speech and its inflection.
【0016】活用テーブル群8の内部は、図1に示すご
とく、動詞活用テーブル,形容詞活用テーブル並びに形
容動詞活用テーブルの3種類から構成されている。そし
て、動詞活用テーブルは、図3に示すように、各活用形
の種類名とそれに対応する活用の具体例(活用パター
ン)が関連付けて格納されている。同様に、形容詞活用
テーブルは図4に、また形容動詞活用テーブルは図5に
示すようなデータ構造となっている。As shown in FIG. 1, the inside of the utilization table group 8 is made up of three types: a verb utilization table, an adjective utilization table, and an adjective verb utilization table. As shown in FIG. 3, the verb inflection table stores the type names of each inflection form and the specific examples (inflection patterns) of inflection corresponding thereto in association with each other. Similarly, the adjective conjugation table has a data structure as shown in FIG. 4, and the adjective conjugation table has a data structure as shown in FIG.
【0017】また活用語尾テーブル群9の内部は、図1
に示すごとく、動詞活用語尾テーブルと形容詞・形容動
詞活用語尾テーブルの2種類から構成され、各テーブル
のデータ構造の一例を示すと、それぞれ図6,図7に示
すようになっている。そして、それら両テーブル群8,
9(その内部の各テーブル)が本発明に係る活用パター
ンを格納したテーブルを構成する。The inside of the inflection ending table group 9 is shown in FIG.
As shown in FIG. 6, it is composed of two types, a verb inflection ending table and an adjective / adjective verb inflection table, and an example of the data structure of each table is shown in FIGS. 6 and 7, respectively. And both table groups 8,
9 (each internal table) constitutes a table storing the utilization pattern according to the present invention.
【0018】次に本発明の要部(第2の特徴)である合
成部6の機能について図8,図9に示すフローチャート
図に基づいて説明する。まず入力部1から変換部2を介
して送られて来る情報が、登録コードであるか否かを判
断する(ST1)。そして登録コードでない場合には、
合成部6は以後作動せず変換コードか否かを判断し(S
T2)、変換コードでもない場合には、その他の指定さ
れた処理(仮名(ローマ字)入力,コピー,移動等)を
行いステップ1に戻る。また、ステップ2の判断で変換
コードと判断された場合には、変換部2にて所定の変換
処理を行うと共にその変換結果を表示部5に表示した
後、その入力文字列を記憶部4に格納する(ST4〜S
T6)。この点は従来の日本語変換システムと同様であ
る。Next, the function of the synthesizing unit 6, which is the main part (second feature) of the present invention, will be described with reference to the flow charts shown in FIGS. First, it is determined whether or not the information sent from the input unit 1 via the conversion unit 2 is a registration code (ST1). And if it's not a registration code,
The synthesizing unit 6 does not operate thereafter and determines whether it is a conversion code (S
T2) If it is not a conversion code, other designated processing (kana (roman character) input, copy, move, etc.) is performed and the process returns to step 1. If the conversion code is determined in step 2, the conversion unit 2 performs a predetermined conversion process, displays the conversion result on the display unit 5, and then stores the input character string in the storage unit 4. Store (ST4 ~ S
T6). This point is similar to the conventional Japanese translation system.
【0019】一方、ステップ1にて登録コードと判断さ
れた場合には、合成部6が動作して記憶部4に記憶され
ている入力途中の文字列から登録すべき文字列をユーザ
に指定させる(ST7)。この時、その単語(文字列)
の読みも入力させる。次いで、品詞一覧テーブル7を読
み出して表示部5にその品詞一覧表を表示し、どの品詞
で登録するかを指定させる(ST8)。そして、指定さ
れた品詞が動詞,形容詞,形容動詞のいずれかであるか
否かを判断し(ST9)、いずれでもなければ通常の登
録処理にしたがって、その単語,読み並びに指定された
品詞を関連付けて辞書3に登録する(ST10)。On the other hand, when the registration code is determined in step 1, the synthesizing unit 6 operates to allow the user to specify the character string to be registered from the character strings in the middle of input stored in the storage unit 4. (ST7). At this time, the word (character string)
Also input the reading of. Next, the part-of-speech list table 7 is read out, the part-of-speech list is displayed on the display unit 5, and the part-of-speech to be registered is designated (ST8). Then, it is judged whether the designated part of speech is a verb, an adjective, or an adjective (ST9), and if there is none, the word, the reading, and the designated part of speech are associated with each other according to a normal registration process. And register it in the dictionary 3 (ST10).
【0020】また、このステップ9の判断で、指定され
た品詞が動詞,形容詞,形容動詞のいずれかであった場
合には、ステップ11に飛び、活用形の名称を直接入力
できる種類直接入力モードであるか否かを判断する。す
なわち本例では、日本語についての知識を十分に有して
いる人にとっては、登録処理を簡易かつ迅速に行うため
に入力された活用形に基づいて登録処理をできるように
した。そして、係るモードの切り替えは、入力部1を介
してユーザが随時設定・変更できるようにしている。If it is determined in step 9 that the designated part-of-speech is a verb, an adjective, or an adjective verb, the process jumps to step 11 to directly enter the inflectional type name Or not. That is, in this example, for a person who has sufficient knowledge of Japanese, the registration process can be performed based on the inflection form input in order to perform the registration process easily and quickly. The user can set / change the mode at any time via the input unit 1.
【0021】そして、種類直接入力モードである場合に
は、活用テーブル群8の中から指定された品詞の種類
(動詞,形容詞,形容動詞)に対応するテーブルを参照
し、その種類名の項目(動詞の場合にはカ行五,サ行五
…,)のみ抽出し、その種類名の一覧表を作成し、それ
を表示部5に表示させると共に、ユーザに対しその中か
ら1つの活用形の種類名を指定させる(ST12,ST
13)。そして、ステップ10に戻り、その指定に基づ
いて単語,読み,品詞及びその活用形を関連付けて辞書
3へ登録する。なお、図4から明らかなように、形容詞
の場合にはその活用の態様が1つであるため、表示する
ことなく登録するようにしてもよい。In the type direct input mode, the table corresponding to the type of part-of-speech (verb, adjective, adjective verb) specified in the utilization table group 8 is referred to, and the item of the type name ( In the case of a verb, only Ka line 5, Sa line 5 ...,) is extracted, a list of its type names is created, and the list is displayed on the display unit 5. Specify the type name (ST12, ST
13). Then, returning to step 10, the word, the pronunciation, the part of speech, and the inflectional form thereof are associated with each other and registered in the dictionary 3 based on the designation. Note that, as is clear from FIG. 4, in the case of an adjective, since there is only one mode of its utilization, it may be registered without being displayed.
【0022】一方、種類直接入力モードでない場合に
は、活用テーブル群8及び活用語尾テーブル群9の中か
ら指定された品詞の種類(動詞,形容詞,形容動詞)に
対応するテーブルを参照し、入力された単語(語幹)の
後ろにその対応するテーブルの変化の具体例とそれに続
く語尾を接続(合成)して活用形選択候補一覧表を作成
し、それを表示部5に表示する(ST14,ST1
5)。具体的には、指定された品詞が動詞であり、その
単語を(A)とおくと、表示部5には例えば図10に示
すような表形式で表示される。なお、実際には指定され
た単語(語幹)が図中の(A)内に入ることになる。On the other hand, when the type direct input mode is not set, the table corresponding to the type of part-of-speech (verb, adjective, adjective verb) specified in the inflection table group 8 and the inflection ending table group 9 is referred to and input. A specific example of the change in the corresponding table and the following word ending are connected (combined) after the generated word (stem) to create an inflectional form selection candidate list, which is displayed on the display unit 5 (ST14, ST1
5). Specifically, the designated part-of-speech is a verb, and if the word is (A), it is displayed on the display unit 5 in a tabular format as shown in FIG. 10, for example. It should be noted that the designated word (stem) actually falls within (A) in the figure.
【0023】そして、ユーザは表示された一覧表を見
て、正しい日本語になる活用形のものがあればその種類
を指定する(ST16)。係る指定があったならば、ス
テップ10に戻り、その指定に基づいて単語,読み,品
詞及びその活用形を対にして辞書3へ登録する。すなわ
ち、通常ユーザは具体的な活用の種類名までは知らなく
ても、その単語がどの様に変化するかの知識は有してい
るため、上記の一覧表に基づいて正しい種類を選択する
ことは容易に行える。Then, the user looks at the displayed list and designates the type of the inflectional form that is in the correct Japanese (ST16). If there is such designation, the process returns to step 10 and the word, the reading, the part of speech, and the inflectional form thereof are paired and registered in the dictionary 3 based on the designation. In other words, the user usually does not know the specific type of usage, but has the knowledge of how the word changes, so select the correct type based on the above list. Can be done easily.
【0024】一例を示すと、例えば「動(く)」を単語
登録をしようとした場合には、その語幹である「動」を
入力すると共にその品詞として「動詞」と指定する。す
ると表示部5には、カ行五の欄には「動かない,動きま
す,動く,動くこと,動けば,動け」となり、サ行五の
欄には「動さない,動します,動す,動すこと,動せ
ば,動せ」となり、カ行上一の欄には「動きない,動き
ます,動きる,動きること,動きれば,動きろ」と表示
される(以下省略)。従って、サ行五は明らかに違い、
カ行五とカ行上一は連用形ではともに正しい変化である
「動きます」とあるが、カ行上一のその他の変化が日本
語として正しくないことを知ることができる。よって、
ユーザは正しい変化のあるカ行五を容易に指定すること
ができる。As an example, when a word "ku" is to be registered as a word, the word "mov", which is the stem of the word, is input and the part of speech is designated as "verb". Then, on the display section 5, the column of line 5 is "not move, move, move, move, move, move", and the column of line 5 is "do not move, move, move." You can move, move, move, move. ”In the first column of the line,“ No move, move, move, move, move, move ”is displayed (below. Omitted). Therefore, Sayuki 5 is obviously different,
Although Kagyu Go and Kagyo Kazuichi are both correct changes in the continuous form, "moving", it can be seen that other changes of Kagyo Kazuichi are not correct in Japanese. Therefore,
The user can easily specify the correct change function.
【0025】一方、品詞の登録を間違うことがあり得る
(特に、形容詞と形容動詞や、動詞と形容動詞との
間)。そこで、ユーザが間違った品詞を指定した場合に
は、ステップ15により表示部5に表示された上記一覧
表を見ることによって、その表中の正しい日本語の活用
形がないことを知得することができる。係る場合には、
ステップ16にて選択をしないことにより、ステップ8
に戻り、再度品詞の入力から行えるようになっている。
これにより、たとえ入力ミスがあったとしてもその間違
った途中の箇所から処理を続行することができる。On the other hand, it is possible to make a mistake in registering a part of speech (in particular, between an adjective and an adjective verb, or between a verb and an adjective verb). Therefore, when the user specifies an incorrect part of speech, it is possible to know that there is no correct Japanese conjugation in the table by looking at the list displayed on the display unit 5 in step 15. it can. In that case,
By not selecting in step 16, step 8
Returning to, you can start again by entering the part of speech.
As a result, even if there is an input error, it is possible to continue the process from the wrong middle point.
【0026】なお、この様にして辞書3に登録されたな
らば、それ以後その読み(活用パターンを含む)が入力
された際には、変換部2が辞書3を参照することにより
かかかる登録された単語に変換されることになる。Once registered in the dictionary 3 in this way, when the reading (including the utilization pattern) is input thereafter, the conversion unit 2 refers to the dictionary 3 to register the reading. Will be converted to the word
【0027】なお、上記した実施例では、活用パターン
を格納したテーブルとして、使用する容量の削減のため
に活用テーブル群8と活用語尾テーブル群9に分けた
が、両者を一体化させてもよい。すなわち、各活用テー
ブルのパターンの後ろにそれぞれ活用語尾テーブルに格
納されていたパターンを合成した状態でテーブルを作成
し、それに基づいて合成部6による合成処理を行うよう
にしてもよい。In the above embodiment, the table storing the usage patterns is divided into the usage table group 8 and the usage ending table group 9 in order to reduce the capacity used, but they may be integrated. . That is, a table may be created in a state where the patterns stored in the inflection ending table are combined after the patterns in each inflection table, and the combining unit 6 may perform the combining process based on the table.
【0028】[0028]
【発明の効果】以上のように、本発明に係る単語登録シ
ステムでは、合成手段を用いて登録しようとする単語の
後ろに種々の活用パターンを合成しそれを表示すること
ができるため、ユーザは各活用パターンを見ることによ
り、たとえ正しい活用形の名称を知らない人であっても
確実に所望の品詞並びに活用形を登録することができ
る。一方、請求項2に記載の発明によれば、上記の効果
に加えて、日本語についての正しい知識を有する人は、
上記合成手段による合成処理をすることなく直接単語と
その読み及び品詞の種類(活用形を含む)を入力し、そ
れに基づいて登録処理をすることができるため、登録す
るための処理ステップ数を簡略化でき、迅速に登録処理
を行うことができる。As described above, in the word registration system according to the present invention, various utilization patterns can be synthesized after the word to be registered by using the synthesizing means, and the synthesized pattern can be displayed. By looking at each inflection pattern, even a person who does not know the correct inflection name can surely register the desired part-of-speech and inflection form. On the other hand, according to the invention of claim 2, in addition to the above effects, a person who has correct knowledge of Japanese,
The number of processing steps for registration can be simplified because the word and its pronunciation and the type of part-of-speech (including the inflectional form) can be directly input without performing the synthesizing process by the above synthesizing means, and the registration process can be performed based on that Therefore, the registration process can be performed quickly.
【図1】本発明に係る単語登録システムの一実施例を示
すブロック構成図である。FIG. 1 is a block diagram showing an embodiment of a word registration system according to the present invention.
【図2】品詞一覧テーブルのデータ構造の一例を示す図
である。FIG. 2 is a diagram showing an example of a data structure of a part-of-speech list table.
【図3】動詞活用テーブルのデータ構造の一例を示す図
である。FIG. 3 is a diagram showing an example of a data structure of a verb utilization table.
【図4】形容詞活用テーブルのデータ構造の一例を示す
図である。FIG. 4 is a diagram showing an example of a data structure of an adjective inflection table.
【図5】形容動詞活用テーブルのデータ構造の一例を示
す図である。FIG. 5 is a diagram showing an example of a data structure of an adjective verb usage table.
【図6】動詞活用語尾テーブルのデータ構造の一例を示
す図である。FIG. 6 is a diagram showing an example of a data structure of a verb inflection ending table.
【図7】形容詞・形容動詞活用語尾テーブルのデータ構
造の一例を示す図である。FIG. 7 is a diagram showing an example of a data structure of an adjective / adjective verb inflection ending table.
【図8】本実施例全体の流れ及び合成部の機能の一部を
示すフローチャート図である。FIG. 8 is a flowchart showing the overall flow of this embodiment and a part of the function of the combining unit.
【図9】合成部の機能の一部を示すフローチャート図で
ある。FIG. 9 is a flowchart showing a part of the function of the combining unit.
【図10】合成部による処理結果の一例を示す図であ
る。FIG. 10 is a diagram showing an example of a processing result by the combining unit.
1 入力部 2 変換部 3 辞書 4 記憶部 5 表示部 6 合成部 7 品詞一覧テーブル 8 活用テーブル群 9 活用語尾テーブル群 10 辞書登録部 DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 input part 2 conversion part 3 dictionary 4 storage part 5 display part 6 composition part 7 part-of-speech list table 8 utilization table group 9 utilization word ending table group 10 dictionary registration part
Claims (2)
詞の種類を関連付けて格納される日本語変換用の辞書に
対し、新たな単語登録を行うための単語登録システムで
あって、 動詞,形容詞,形容動詞の活用パターンを登録したテー
ブルと、 入力された単語とその品詞の種類に基づいて前記テーブ
ルに格納された活用パターンを読み出すと共に前記入力
された単語の後ろに前記所定の活用パターンを合成する
合成手段と、 その合成手段により合成された活用形選択候補を表示す
る表示手段と、 前記表示手段に表示された活用形選択候補の中から指定
された活用の種類及び入力された前記単語並びにその読
みと品詞とを関連付けて前記辞書に登録する登録手段と
を備えた単語登録システム。1. A word registration system for registering a new word in a dictionary for Japanese conversion, which is stored in association with at least a reading and a part of speech of a word, the verb, adjective, and adjective verb. And a synthesizing means for reading the utilization pattern stored in the table based on the type of the input word and its part of speech and for synthesizing the predetermined utilization pattern after the input word. A display unit for displaying the inflectional form selection candidates combined by the combining unit; a type of utilization specified from the inflectional form selection candidates displayed in the display unit; A word registration system comprising: a registration unit that associates with a part of speech and registers it in the dictionary.
なく、入力された単語及びその単語に関する登録すべき
情報前記辞書に登録する手段を備えた請求項1に記載の
単語登録システム。2. The word registration system according to claim 1, further comprising means for registering an input word and information to be registered regarding the word in the dictionary without performing the combining processing by the combining means.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP5212086A JPH0749869A (en) | 1993-08-05 | 1993-08-05 | Word registration system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP5212086A JPH0749869A (en) | 1993-08-05 | 1993-08-05 | Word registration system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH0749869A true JPH0749869A (en) | 1995-02-21 |
Family
ID=16616647
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP5212086A Withdrawn JPH0749869A (en) | 1993-08-05 | 1993-08-05 | Word registration system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH0749869A (en) |
-
1993
- 1993-08-05 JP JP5212086A patent/JPH0749869A/en not_active Withdrawn
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5802482A (en) | System and method for processing graphic language characters | |
JPH0749869A (en) | Word registration system | |
JPS5843062A (en) | Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) dictionary system | |
JP2003178087A (en) | Retrieval device and method for electronic foreign language dictionary | |
JP2006012188A (en) | Document processing method and processor | |
JP2866437B2 (en) | Example dictionary registration method and device | |
JP3069532B2 (en) | Kana-kanji conversion method and device, and computer-readable recording medium storing a program for causing a computer to execute the kana-kanji conversion method | |
JP2924089B2 (en) | Japanese pronunciation training machine | |
JP3524189B2 (en) | Character processor | |
JPH0785040A (en) | Inscription nonuniformity detecting method and kana/ kanji converting method | |
JPH09101955A (en) | Document preparing device | |
JPH06119379A (en) | System and method for machine translation provided with reading kana @(3754/24)japanese syllabary) attaching function | |
JPS60112175A (en) | Abbreviation conversion system of kana (japanese syllabary)/kanji (chinese character) convertor | |
JPH11338859A (en) | Name input device and program recording medium | |
JPH06168230A (en) | Interactive word registering system | |
JPS62212767A (en) | Natural language processing system with dictionary updating function | |
JPH0719254B2 (en) | Kana-Kanji converter | |
JPH0385669A (en) | Retrieval replacing device with function for analyzing declensional kana ending | |
JPH03286249A (en) | Character processor | |
JPH01114978A (en) | Device for supporting document formation/calibration | |
JPS63240672A (en) | Japanese word processor | |
JPH02292662A (en) | Document processor with proper noun converting function | |
JPS6278673A (en) | Kana/kanji (chinese character) converter | |
JPH04205550A (en) | Word processor | |
JPH11175528A (en) | Electronic dictionary |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A300 | Withdrawal of application because of no request for examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300 Effective date: 20001031 |