JPH07309084A - Color designing system notebook using taste sensitivity value sence coordinates - Google Patents

Color designing system notebook using taste sensitivity value sence coordinates

Info

Publication number
JPH07309084A
JPH07309084A JP9291594A JP9291594A JPH07309084A JP H07309084 A JPH07309084 A JP H07309084A JP 9291594 A JP9291594 A JP 9291594A JP 9291594 A JP9291594 A JP 9291594A JP H07309084 A JPH07309084 A JP H07309084A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
color
preference
taste
axis
colors
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP9291594A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Toru Hirasawa
徹 平澤
Kunio Sato
邦夫 佐藤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP9291594A priority Critical patent/JPH07309084A/en
Publication of JPH07309084A publication Critical patent/JPH07309084A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Abstract

PURPOSE:To provide a color designing system notebook having taste sensitivity value sence coordinates with a descriptive sentence and a color chip. CONSTITUTION:A system notebook is composed of a Mansell color chip symbol for taste of color tone M stored in a storing case 11 of the system notebook proper 10, a chip 21 of a color sample 20 on which a color corresponding to the color chip symbol is displayed, and a taste sensitivity value sence coordinate non-stage classification chart with a descriptive sentence 30 filed in a binder 12 of the notebook proper 10. Further, in the taste sensitivity value sence coordinate non-stage classification chart 30, many design elements relating to various kinds of sensory perception, and sensitively judged numerals of a value relating to a design by its structure are respectively arranged by giving weight thereto with non-stage by using an intersecting point as a center on two kinds of basic taste coordinates intersecting X-axis and Y-axis. Further, they are arranged by giving weight thereto with non-stage to at least one intermediate additionally possessed taste coordinates provided respectively between respective basic taste coordinates. A taste chart for Z-axis direction wherein taste sensitivity is different is added thereto, and the taste chart forming a three-dimensional structure is obtained.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、広くはデザイン時に使
用する資料に関するものであり、特に商品のデザイン時
に使用する資料に関するものである。就中、嗜好感性価
値感配色デザイン時に使用するシステム手帳に関するも
のであって、コンピュータソフトウェアのファジーの基
礎資料となるものである。る。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates generally to materials used at the time of design, and more particularly to materials used at the time of designing products. In particular, it relates to a system notebook used when designing a taste, a sense of value, and a color scheme, and is a basic material for fuzzy computer software. It

【0002】[0002]

【従来の技術】従来、嗜好感性価値感座標軸を用いた配
色デザイン時に使用するシステム手帳は存在していなか
ったゆえに、デザイナーがその商品をデザインするとき
とか、経営者が自社の商品の選定をする場合には、それ
ぞれの独自の嗜好感性価値感に頼っていた。
2. Description of the Related Art Conventionally, there has not been a system notebook used for a color scheme design using a preference / value coordinate axis. Therefore, when a designer designs the product, the manager selects his / her own product. In some cases, each relied on its own preference, perceived value.

【0003】[0003]

【発明が解決しようとする課題】近年、カラー・ビジネ
スの重要性が各方面で認識され、産業界でのCIリニュ
ーアル分野、マーチャンダイジング分野、プロモーショ
ン分野、ショップ・プランニング分野ばかりでなく、官
公庁や地方自治体でのアーバン・プランニング分野、ラ
ンドスケープ・デザイン分野、リゾート・ディベロップ
メント分野等にまで色彩の応用範囲が拡張している。
In recent years, the importance of color business has been recognized in various fields, and not only the CI renewal field, merchandising field, promotion field, shop planning field in the industrial world, but also government offices and The range of application of color has expanded to areas such as urban planning, landscape design, and resort development in local governments.

【0004】これに対し、色彩計画の推進のために必要
な色見本帳や色名帳は、現代的なニーズにとって充分に
対応できるものが少ない現状である。現場で活躍するプ
ロ・デザイナー層に開発ニーズ・サーベイを行ったとこ
ろ、次のような不満が続出した。使いにくい、持ち運び
にくい、ほしい色が見つけにくい、体裁や収納ケースが
センスに欠けヤボったい。このサーベイ結果をまとめる
と、プロ・デザイナー層の要望は次のとおりである。ソ
フト・ケースにスタッキングできて、ハンディーで持ち
運びやすいもの、色彩情報や配色サンプルが盛りこまれ
ていて専門的なもので、マンセル・システムをベースに
偏りなく整合性のあるカラー・サンプルで編成されてい
るもの、体裁や製本がスマートで高級感のあるもの、ど
の分野でもよく使う慣用色や基本色が豊富に集録され、
必要な色だけがなくなったり、不要な色が沢山残ったり
しないもの、と言うことである。
On the other hand, there are few color sample books and color name books necessary for promotion of color schemes that can sufficiently meet modern needs. When conducting a development needs survey for professional designers who are active in the field, the following complaints continued. It is difficult to use, difficult to carry, it is difficult to find the desired color, and the appearance and storage case lack sense and want to get rid of. To summarize the survey results, the needs of professional designers are as follows. It is stackable in a soft case, handy and easy to carry, professional with color information and color samples, and is based on the Munsell system. Existing, smart appearance and high-quality binding, abundant collection of common colors and basic colors often used in any field,
It means that only the colors you need are gone or there aren't many unnecessary colors left.

【0005】この発明に使用されているプロ・システム
・カラー600の開発意図は以下のごとくである。すな
わち、現場の声から読み取れるのは、カラー市場調査や
フィールド・ワーク、客先や発注先との折衝などにおけ
る出張行動時の色彩設計に便利であること、企画室やデ
ザイン室での収納・着脱に便利であり、デスクワークの
色彩選定やカラー・スキームの作業性がよいこと、プレ
ゼンテーションにおけるコンセプト提案やイメージ・マ
ップのカラー・スペックが制作しやすいこと、デザイン
感性に携わるスペシャリティーを表現できるプロ仕様の
高級ツールとしてのセンスや高品質感等が強く連想され
る。こうした『行動するカラリスト、デザイナーやプラ
ンナーの使いやすさ』を第一義的に追求し、日本でも数
少ない熟練した調色技術者による一色づつの特殊インキ
で色彩専門印刷されたものが、この色票集の大きな特徴
である。
The intention of developing the professional system color 600 used in the present invention is as follows. In other words, what you can read from the voice of the site is that it is convenient for color market research, field work, color design during business trip activities such as negotiations with customers and suppliers, storage and removal in the planning room and design room. It is convenient for you to select colors for deskwork and workability of color scheme is good, it is easy to produce concept proposals and color specifications of image maps in presentations, professional specifications that can express the specialty involved in design sensibility It is strongly associated with the sense of high-quality tools and the feeling of high quality. Pursuing such "easy to use for colorists, designers and planners" as the primary purpose, this color is specially printed with a special ink for each color by one of the few skilled color matching engineers in Japan. This is a big feature of the vote collection.

【0006】デザイン及び色彩業務に携わる専門家のニ
ーズに対応し、産業用色彩資料の特性を捕らえ、明確な
コンセプトのある特化製品の開発を行う。新なカテゴリ
ー製品としてポジショニングを明確にするため、編集内
容及びデザイン性と機能性を高め、付加価値の高いハイ
グレードな製品とする。競合他社との追随を許さぬ、編
集内容と品質感のあるオリジナルな企画とし、競合製品
との差別化の徹底を図る。システムノートと色名帖がド
ッキングした新製品である。色名帖の調色はマンセル色
標体系に順じている。情報ページはテイストスケールの
ノウハウが採用されている。色名帖のスタッキングには
工夫が凝らされている。配色システムノートとしてのオ
リジナリティーがある。
[0006] In response to the needs of specialists involved in design and color work, the characteristics of industrial color materials are captured and specialized products with a clear concept are developed. In order to clarify the positioning as a new category product, we will enhance the editing content, design and functionality, and make it a high-grade product with high added value. We will make an original plan with editing contents and a sense of quality that cannot be followed by competitors, and strive to thoroughly differentiate from competitor products. It is a new product docked with System Note and Color Book. The color matching of the color book follows the Munsell color chart system. The information page uses taste scale know-how. Ingenuity has been elaborated on the stacking of the color book. There is originality as a color system note.

【0007】1. ここで、現代カラー・ビジネスへの
問題を提起する。まず、環境開発の色彩計画であるが、
環境開発において、ソフト面の検討、つまり環境イメー
ジにかかわるデザイン感性の質の問題がなおざりにされ
ていることが多い。すなわち、「コンセプトはできてい
る。後は色を決めるだけだ」といった具合いである。こ
の場合のコンセプトとは、大概ハード面の問題、「リゾ
ート基地」を作るとか、「経済性や機能性」から発想し
た設計プランを指している。そして、「どんな環境イメ
ージにするのか」「どんなカラー、フォルム、テクスチ
ュアで構成し、感性表現するのか」という肝心のイメー
ジ・ポリシーが欠落している。同じ「リゾートホテル」
でも、「モダン」なものもあれば「クラシック」なのも
ある。「カジュアル」なものもあれば、「ゴージャス」
なものもある。こうしたデザイン感性の質の決め方で、
集客される顧客ターゲットもちがってくる。
1. Here we raise the question to the modern color business. First, the color plan for environmental development,
In environmental development, there are many cases where the consideration of software, that is, the problem of quality of design sensibility related to environmental image is neglected. In other words, "the concept is complete. All that is left is to decide the color". In this case, the concept refers to a design plan that is usually based on hardware issues such as creating a "resort base" or "economical and functional". Moreover, the essential image policies of "what kind of environmental image", "what kind of color, form, and texture are used to express sensitivity" are missing. Same "resort hotel"
But some are "modern" and some are "classic." Some are "casual," others are "gorgeous."
There are some. In this way of determining the quality of design sensitivity,
The customer target that attracts customers is different.

【0008】「感性の問題は設計者やカラリストに一
任」というのは、無責任すぎるのではないか? 図1
は、事前調査の時点でエンドユーザー層が、どんな環境
イメージ・コンセプトを要望しているかを「言語テイス
ト・スケール座標」で示した事例研究データである。こ
のようなソフト面のポリシーがマーケィテング・ベース
に根ざして合意形成されて、初めてあらゆる設計計画プ
ロセスに入れるのである。「曲線的な建築フォルム」と
「直線的な建築フォルム」とでは、着彩すべき色調もち
がうし、誘引される客層テイストもちがうからである。
特に、環境開発では「作らせる人」と「作る人」の意図
として、「使う人」や「見る人」の感性的な欲求を充分
に調べて満たすことが、オープン後の盛衰を決定するは
ずである。以下に、これを個々に検討する。
Isn't it irresponsible to say that "the problem of sensitivity is left to the designer or colorist?" Figure 1
Is case study data that shows what kind of environmental image concept the end-users want at the time of the preliminary survey, using "language taste scale coordinates". Only when such a soft policy is consensus-based on the marketing base can it be included in all design planning processes. This is because the "curved architectural form" and the "linear architectural form" have different tones to be colored, and the taste of the attracted customers is also different.
In particular, in environmental development, the intentions of "creators" and "creators" should be determined by thoroughly examining and satisfying the emotional needs of "users" and "viewers" will determine the rise and fall after opening. Is. Below, this is considered individually.

【0009】まず、ファッションの場合であるが、ファ
ッション業界では、「来年の流行色は何か」が問題であ
る。海外情報色や、流行予想色のカラー・サンプルを取
りよせてみると、最近は、4種類ほどのテーマにそれぞ
れ4トーンずつのトレンドカラーが掲載してある。そう
すると、セーターにもブラウスにも、スーツやドレスに
も、トレンド・カラー見本をそのまま色指定してしま
う。どのメーカーも同じ情報を集めているから、店頭に
は同じカラー・アソートばかりが陳列される。問題なの
は、どんな服種にも「マーク」と呼ばれる「デザイン・
バリエーション」があるにもかかわらず、「エレガント
・テイストのセーター」にも「スポーティー・テイスト
のセーター」にも、「トーンの多様化展開」の努力を怠
って、同じトレンド・カラーの色見本をつけてしまうこ
とである。
First, in the case of fashion, in the fashion industry, "what is the fashionable color for next year?" Looking at the color samples of overseas information colors and trend-predicting colors, recently, trend colors of 4 tones have been posted for each of about 4 types of themes. Doing so would color-code the trend color swatches for sweaters, blouses, suits and dresses. Since all manufacturers collect the same information, only the same color assortment is displayed in the store. The problem is that "Design", which is called "Mark", is applied to any clothes.
Despite the variations, both "Elegant-taste sweaters" and "Sporty-taste sweaters" neglected the effort to "diversify the tone" and put on the same trend color sample Is to end up.

【0010】顧客サイドからいえば、あるブランドのタ
ウンウエアのデザインやカラーが気に入って、翌年再び
買いに行ったところ、すでに自分に似合うものは全くな
いということになってしまう。これはファッション業界
で「マーク単位でのカラーセルス情報管理」を怠ってい
る証拠であり、顧客層の個性表現欲求を軽視していると
いわざるをえない。
From the customer's point of view, I liked the design and color of a certain brand of town wear, and when I went back to buy it the following year, there was nothing that looked good to me. This is evidence that the fashion industry is neglecting "color-cels information management on a mark-by-mark basis", and it can be said that the customer's desire to express individuality is neglected.

【0011】つぎに、プロダクトの場合であるが、同じ
乗用車や家電製品に10色のカラーアソートをつけ、顧
客の多様化や個性化に対応しようとする政策が試みられ
ている。実際に売り上げデータを集計してみると、30
%売れる色もあれば2%しか売れない色も発見され、グ
ラフは凸凹になっている(図2と3)。これでは、限ら
れた色数でテスト・セールスをしているのとなんら変わ
らない。カラー・アソートの内容も、子供のクレヨンの
10色とほとんど同じ色ぞろえだったりしているのが現
状である。どんな製品分野にも、日本人の嗜好性の高い
安定した販売色があり、それは、流行に関わりなく売れ
る「基本色」と呼んでいる。
Next, regarding products, a policy has been attempted in which the same passenger car and home electric appliances are provided with 10 color assortments to cope with diversification and individuality of customers. When actually collecting the sales data, 30
Some colors sell well and some sell only 2%, making the graphs uneven (Figures 2 and 3). This is no different from doing test sales with a limited number of colors. Currently, the contents of the color assortment are almost the same as the 10 colors of children's crayons. In every product field, there is a stable sales color that is highly favored by the Japanese, and we call it the "basic color" that can be sold regardless of fashion.

【0012】顧客層の多様な色彩選択を可能にするに
は、先ず「基本色」をよく研究して、10色のうち少な
くとも半分は基本色をアソートする必要がある。残りの
半分に「流行色」や「地域色」をつけ、10色全体でス
ムーズな売り上げグラフを描くようにすべきである。つ
まり、カラー・アソートを「塗絵のような、外見的・装
飾的な付加価値」として見るのは禁物である。そうでは
なくて、市場細分化客層の「感性価値観を満足させる購
買動機づけ」として、情報科学的に設定してほしい。な
お、グラフ中のA〜Nは、カラーの種類を表している。
[0012] In order to enable various color selections of the customer base, it is necessary to research the "basic colors" first and at least half of the ten colors be assorted. The other half should be marked with "trend colors" or "regional colors" to draw a smooth sales graph for all 10 colors. In other words, it is forbidden to view color assortment as "additional appearance and decorative value, like painting". Instead, I would like you to set it through information science as a “motivation for purchasing to satisfy the sensitivity values” of the segmented customer segment. Note that A to N in the graph represent the types of colors.

【0013】そして、CIの場合であるが、民間企業ば
かりでなく、官公庁、学校、病院や公共団体にまでCI
ブームが盛んである。ネーミングやマーク・ロゴだけを
変える作業に莫大な投資を行ない、折角企業の顔となる
看板を塗変えてみたところ、「固定客が寄り付かなくな
った」「企業業績には変化が見られない」「喜んだのは
関係スタッフだけだった」という結果が多い。もともと
企業イメージには、「親近感」「洗練感」「力動感」
「信頼感」という4大要因があり、どの企業にもそのい
ずれかの要因に潜在的なメリットがある。顧客テイスト
はそのいずれかの要因に敏感に反応してその企業のファ
ンになっている。「洗練感型の企業」が海外などのCI
製作者のいいなりに「親近感型のCIチェンジ」を行っ
ても、テイスト・マーケティングの事実性からみれば、
成功は難しい(図4)。
In the case of CI, not only private enterprises but also public offices, schools, hospitals and public organizations have CI.
There is a boom. I made a huge investment in the work of changing only the naming and the mark / logo, and when I tried to repaint the signboard that is the face of the company, "Fixed customers have stopped coming""Corporate performance has not changed" There are many results that "only the related staff were pleased." Originally, the corporate image was "affinity,""refinence,""dynamicity."
There are four major factors, “trust”, and any company has a potential merit in any of these factors. Customer taste is sensitive to any of these factors and is a fan of the company. "Sophisticated companies" are CIs overseas
Even if you make a "friendliness CI change" according to the producer's obedience, if you look at the facts of taste marketing,
Success is difficult (Figure 4).

【0014】さらに、パッケージの場合を述べる。ある
インスタントラーメンのパッケージが、健康志向のテー
マでサフラワーをベースにすることになり、「ピンク・
サックスブルー・グリーン」等のパステル調の配色にさ
れたことがある。テスト・セールの結果はさんざんの成
績で、本格的な量産は打ち切られることになった。メイ
ン・ターゲットの若い女性層にはソッポを向かれ、「健
康にいいの?」とたまたま購入したのは小数のおばあさ
ん達だけだったという。この場合、商品イメージの連想
性に誤った伝達があって「サニタリー用品の匂い」がつ
きすぎ、肝心の「ラーメンの美味しさの色彩連想」が失
われてしまったのである。
Further, the case of a package will be described. A package of instant noodles will be based on safflower with a health-oriented theme,
It has been given a pastel color scheme such as "Sax Blue Green". The results of the test sale were very poor, and full-scale mass production was discontinued. The main target, young women, turned to Soppo and said that only a small number of grandmothers happened to purchase "Is it good for your health?" In this case, the association of the product image was erroneously communicated, and the "smell of sanitary products" was added too much, and the essential "color association of the deliciousness of ramen" was lost.

【0015】パッケージ・カラーには、陳列時点での注
視性やマグネット性も大切な条件であるが、「何を連想
させるか」「誰に共感してもらうか」という感性的な
「らしさ」の訴求が最も重要である。特に、食品パッケ
ージでは「食卓感覚・料理感覚の連想性」や「食品の即
物連想性」から、適切な色合い・色調の選定をなすべき
である。最近は、ポピュラーな製品にも、パッケージの
高級化が要望されるようになっているので、色彩面でも
高級感のあるトーン選択が大切である。
Attention must be paid to the package color in terms of gaze and magnetism at the time of display, but it has a sensual "likeness" of "what do you associate with" and "who should be sympathized with". Appeal is the most important. In particular, in food packaging, it is necessary to select an appropriate shade and color tone from the "association of table and cooking sensations" and "immediate association of foods". Recently, even for popular products, there is a demand for higher-grade packaging, so it is important to select tones that have a high-quality color sense.

【0016】そして、視聴覚映像の場合であるが、国際
的な情報社会において、視聴覚メディア特にTV番組の
表現計画ほど重要なものはない。テレビは映像(ビデ
オ)と音像(オーディオ)とを統合して創られ、その情
報量は、活字媒体や印刷媒体の比ではない。CMの訴求
力ばかりでなく、ニュース番組の衛星放送による即時性
や臨場性は、国境を越えて大衆の意識や価値観を変革さ
せるだけの説得力を持ち合わせている。視聴覚媒体に
は、色彩像・形態像・材質像・音響像を通して、共感覚
的なシナージー(相乗)効果がある。たとえば、スポー
ツ番組のテーマ音楽は、誰が聞いてもすぐそれと解るマ
ーチで始まる。また、触込み太鼓のリズムを聞けば大相
撲の中継であり、ラッパのファンファーレが鳴れば競馬
の大賞レースといったぐあいに、スポーツ・テーマによ
って表現感性の意味が異なる。
In the case of audiovisual images, in the international information society, nothing is more important than audiovisual media, especially TV program representation plans. A television is created by integrating an image (video) and a sound image (audio), and the amount of information is not the ratio of a print medium or a print medium. In addition to the appeal of commercials, the immediacy and presence of satellite broadcasts of news programs have the persuasive power to transform public awareness and values across national borders. The audiovisual medium has a synergic synergistic effect through color images, morphological images, material images, and acoustic images. For example, the theme music of a sports show begins with a march that anyone will understand immediately. Also, if you listen to the rhythm of touching taiko, it is a relay of a large sumo, and if a trumpet fanfare sounds, it will be a horse racing grand prize race, and the meaning of expression sensitivity varies depending on the sports theme.

【0017】ところが、最近特に番組テーマと感性的違
和感のあるタイトル表現、音楽やキャスターの服装、ア
ナウンスの語り口、タイトル・ロゴやCGの色彩構成に
おいて、目にあまる表現が多い。たとええば、ニュース
番組のキャスター・イメージや服装イメージがカジュア
ル・テイストすぎては信頼性に欠けるし、フォーマル・
テイストすぎては親しみにくい。全英オープンやウィン
ブルドンなどの格調高いスポーツ番組でキャスターの服
装がポロシャツ姿というのは国際的マナーに反してお
り、キチンとしたスポーツ・ブレザーを着用すべきであ
る。また、驚くべきことにスポーツ・ニュースのタイト
ルにバレリーナが登場するものまであり、テイスト・ポ
ジショニングの著しいギャップが見られる。視聴率競争
のため注視性を高めようとしてか、オモチャ箱をひっく
り返したような番組イメージは、視聴覚的なノイズとし
か思えないものが多い。定量的な視聴率よりも「定性的
な視聴質」が問題とされている今日、テイスト・コミュ
ニケーションは視聴者の嗜好性や共感性との密接な関わ
りが重要になっている。
However, recently, there are many expressions that are conspicuous particularly in the program theme and the title expression that is sensually uncomfortable, the clothes of music and casters, the narrative of announcements, the color composition of the title logo and CG. For example, if the newscaster image or clothing image is too casual, it will be unreliable.
It is difficult to get familiar with if it tastes too much. It is against international etiquette that the caster's clothes are wearing polo shirts in high-end sports programs such as the British Open and Wimbledon, and a proper sports blazer should be worn. There is also a surprising number of sports news titles that include ballerinas, showing a significant gap in taste positioning. In many cases, the image of a program in which the toy box is flipped over to try to improve the eye-gaze due to the competition of viewer ratings can only be seen as audiovisual noise. Nowadays, "qualitative audience quality" is more important than quantitative audience rating, and taste communication is closely related to the taste and empathy of the viewer.

【0018】我々の調査でも、テイスト・クラスターの
感性価値観によって、番組やキャスターへの好意率にか
なりの質的差異が認められる(図5)。たとえ、あるニ
ュース番組の定量的な視聴率が30%だとしても、クラ
スターAの視聴質では70%に達するのに対し、クラス
ターBの視聴質では5%しか見ていないという事実があ
る。この事実は、競合戦略上、その番組イメージの全表
現感性をクラスターAにたいして高い純度でテイスト・
アイデンティファイ(TI)させる必然性を物語ってい
る。それゆえ、TVに限らずすべての視聴覚メディアに
おいて、これまでより緻密な情報科学的な感性表現戦略
を採用する必要性を強調したい。
In our research, there is a considerable qualitative difference in the liking rate for programs and casters, depending on the sensitivity values of taste clusters (Fig. 5). Even if the quantitative audience rating of a certain news program is 30%, there is a fact that the audience quality of cluster A reaches 70%, whereas that of cluster B only sees 5%. This fact shows that due to the competitive strategy, the full expressiveness of the image of the program has a high degree of purity with respect to cluster A.
It shows the necessity of making an identity (TI). Therefore, I would like to emphasize the necessity of adopting a more detailed information science-oriented emotional expression strategy not only for TV but for all audiovisual media.

【0019】さらに、インテリアの場合であるが、我々
がワンルーム・マンションのインテリア色彩設計を行っ
た際、非常に困惑したことがある。全階にわたって同じ
フロアーのルーム毎に5タイプの顧客感性を目標とし、
部屋毎に異なるカラー・コーディネートを行うことを提
案し、施主の理解を頂いていた。ところが、壁塗料、P
タイル、カーテン、カーペット、照明器具等のカタログ
を山積みさせて配色構成しようとしたところ、各メーカ
ー毎にバラバラなカラー展開をしているため、一貫した
テイスト・コーディネートができない有様である。一社
毎のメーカー・カタログは電話帳のように分厚く、様々
なカラーが揃っているかに見えるが、実際に「エレガン
ト・テイスト」として室内を構成しようとすると、1案
か2案かが組み合わせられればよい方である。「エレガ
ント」「モダン」「カジュアル」「ナチュラル」「ダン
ディー」の5テイストの組み合せを意図したが、あるメ
ーカーは「ナチュラル」がむやみに多くて「ダンディ
ー」が欠如している。別のメーカーは「カジュアル」な
色柄ばかりで「エレガント」なものを全く作らない。と
いう具合いで、どのメーカーも形ばかりの多様化イメー
ジ展開をし、顧客テイストを本格的に研究していないこ
とが解った。
Further, as for the interior, when we designed the interior color of a one-room apartment, we were very confused. Aiming at 5 types of customer sensitivities for each room on the same floor across all floors,
We proposed that different colors be coordinated in each room, and the owners understood. However, wall paint, P
When we tried to construct a color scheme by stacking catalogs of tiles, curtains, carpets, lighting equipment, etc., each manufacturer develops different colors, so it seems that consistent taste and coordination cannot be done. The manufacturer's catalog for each company is as thick as a phone book, and it seems that there are various colors, but when you actually try to configure the interior as an "elegant taste," one or two plans are combined. The one who should do it. It was intended to be a combination of five tastes of "elegant", "modern", "casual", "natural" and "dandy", but one manufacturer lacks "dandy" because there are too many "natural". Other manufacturers do not make "elegant" things at all with "casual" color patterns. As a result, it turned out that no manufacturer has developed a diversified image of just the shape and is not fully studying customer tastes.

【0020】ようやく不満足ながら5テイストのうち4
タイプだけのコーディネート・プランがつくられたが、
ペイント見本帳が最も貧弱で壁塗料や扉の塗料は、施主
が自ら調色しなければならぬほどだった。オープンの
日、立会いチェックに行くと、ルーム毎にカラー・コー
ディネートのちがう女子大生向けの珍しいマンションだ
という評判がたち、希望者だけでなく不動産関係者が大
勢見学にきていた。入居希望者があふれて即日完売とい
う実績がえられたのはよかったが、私たちはインテリア
業界の個々のバラバラなサンプル・ブックの実情を思
い、インテリア・コーディネーターたちの労苦が忍ばれ
る思いであった。どんな部品メーカーといえども、ルー
ム・トータルで顧客テイストを考えていないメーカーは
生き延びることが難しいであろう。
Finally unsatisfied, 4 out of 5 tastes
A coordination plan for only the type was made,
The paint sample book was the poorest, and the wall paint and door paint had to be toned by the owner himself. On the day of the opening, when I went to the witness check, I got a reputation that it was a rare condominium for female college students with different color coordination for each room, and not only the applicant but also the real estate officials visited many people. It was good that there were a lot of applicants and it was sold out the same day. . It will be difficult for any parts manufacturer to survive if they do not consider the customer taste in the room total.

【0021】2. つぎに、テイスト・スケールの戦略
的価値について述べる。我々は、様々な分野のカラー・
プロジェクトを通して、数万人の一般生活者にたいする
造形心理調査を行った結果、次のようなマーケテング環
境の変化をつきとめている。年を追う毎に「顧客クラス
ター層」(デザイン嗜好タイプ別の客層)の市場細分化
が進み、調査を行うたびに、顧客クラスターの分類数が
増加する傾向にある。デザイン感性を評価する顧客層の
心理は、漠然とした直感ではなく、一定の基準や法則性
に基づいている。数多くの多変量解析を通して、様々な
評価軸を調べた結果、どの分析にも必ず共通して出てく
る「2つの基本軸」を発見できた。これは現在、ノウハ
ウ特許申請中のもので、「感性価値感座標軸」(嗜好座
標軸=テイスト・スケール)と呼んでいる。このノウハ
ウを使えば、カラーやファッションを始め、あらゆる感
性的対象が、ヒトの嗜好判断に基づいて体系的に分類で
きる。
2. Next, I will explain the strategic value of the taste scale. We have various fields of color
Through the project, we conducted a psychological survey of tens of thousands of ordinary people and found the following changes in the marketing environment. The market segmentation of the “customer cluster layer” (customer layer by design preference type) progresses year by year, and the number of customer cluster categories tends to increase with each survey. The psychology of the customer class that evaluates design sensibility is not based on vague intuition, but based on certain standards and laws. As a result of investigating various evaluation axes through many multivariate analyses, we were able to discover "two basic axes" that are always common to all analyses. This is currently being applied for a know-how patent and is referred to as the "sensitivity-value coordinate axis" (preference coordinate axis = taste scale). This know-how can be used to systematically classify color, fashion, and any other emotional object based on human preference judgment.

【0022】こうした客観的で科学的なスケールがあっ
て初めて、感性の問題が戦略レベルで判断できるように
なる。そして、顧客層の感性の多様化を数量的にとらえ
ることができる(図6)。色彩嗜好に関しては、一般に
知られている「色相嗜好」よりも、人々の無意識心理で
は、「トーン(明度・彩度による色調)嗜好」が重要で
ある。すべての顧客クラスター層が、どんな色調を好
み、どんな色調を嫌うかが、テイスト・スケール上で明
瞭な嗜好パターンとして認識できる。今日では、人口統
計的な生活属性をもとに、定量的な市場調査を行って
も、クリエーターにとってあまり意味のある分析データ
は出てこない。顧客ターゲットとして年齢・性別・居住
地・所得などを想定して開発目標を設定しても、当りは
ずれが大きい実績しかえられないのは、すでに周知の通
りである。言語質問紙による意識調査では限界がある。
Only when there is such an objective and scientific scale, can the sensitivity level be judged at the strategic level. Then, the diversification of customer sensibilities can be captured quantitatively (Fig. 6). Regarding color preference, “tone (color tone by lightness / saturation) preference” is more important in people's unconscious psychology than the generally known “hue preference”. All customer clusters can recognize what color tone they like and what color tone they dislike as a clear preference pattern on the taste scale. Today, even quantitative market research based on demographic life attributes does not yield much meaningful analytical data for creators. It is already well known that even if the development target is set by assuming age, gender, place of residence, income, etc. as a customer target, only a large hit will be obtained. There is a limit in the attitude survey by language questionnaire.

【0023】我々は、同一被験者に意識調査とともに視
覚モデル調査を同時に実施して、その関連性を研究する
という「感性価値解析」(定性調査法)を行い、多くの
企業からの委託研究で実績をあげている。この際、視覚
モデルの体系化や調査結果のビジュアル化に、テイスト
・スケールが大きな役割を果たしている。顧客層の感性
多様化を詳しく調べてみると、「等質的な嗜好感性の顧
客クラスターは、どれをとっても、様々な世代・男女・
居住地・所得の人々で構成されている」のが事実であ
る。「パステル調」を好む客層には、女性だけでなく、
男性も多く含まれ、生活意識面の類似性も多い。「ダー
ク調」を好む客層には、男性だけでなく、女性も多く含
まれており、前者と違う生活意識の共通性がある。「ビ
ビッド調」の嗜好客層には、ヤング層だけでなく、アダ
ルト〜シニア層まで含まれるし、「グレイッシュ調」の
嗜好客層には、年配層だけでなく、ヤング層も多いとい
うことが、事実認識される。
[0023] We conducted "sensitivity value analysis" (qualitative research method) in which the same subject was simultaneously subjected to a consciousness survey and a visual model survey to study the relationship, and the results were obtained through contract research from many companies. Is giving. At this time, the taste scale plays a major role in systemizing the visual model and visualizing the survey results. A closer look at the diversification of the customer segment's sensibilities reveals that "a homogeneous customer cluster of tastes, regardless of age group,
It is made up of people of residence and income. " The customers who prefer "pastel" are not only women,
Many men are included, and there are many similarities in terms of lifestyle. The customers who prefer "dark" include not only men but also many women, and they have a common sense of life different from the former. It is a fact that the "Vivid-style" tasters include not only young people but also adults to seniors, and the "Greyish" tasters include many young people as well as the elderly. Be recognized.

【0024】こうした感性価値観に差異性のある顧客ク
ラスターは、80年代には6つに分類できたが、90年
代では8つまで増大してきている。今後、10クラスタ
ーまで多様化して行くのは、時間の問題であろう。新し
い市場機会の発見には、いくつかの戦略がある。トータ
ルな市場戦略をとる場合には、全顧客クラスターの欲求
を満足させるように製品デザイン感性を多様化し、それ
ぞれのフォルム・カラー・テクスチュアのテイスト純度
を高める多角的な戦略が必要になる。また、市場のパー
シャルな戦略をとる場合には、顧客クラスター毎に商品
デザインやカラーの欲求充足率を調べ、市場に出回って
いる製品感性では、最も欲求不満を起こし、最もポテン
シャリティーの高い顧客クラスター(People in need
s) だけをターゲットとするのがよい。 いずれの場合
でも、テイスト・スケール上に顧客クラスター毎の嗜好
パターンを描いてみれば、その好意反応と拒絶反応が、
座標軸との関連で読み取れるゆえに、テイスト・コンセ
プトの方向性を誤ることはない。
The number of customer clusters having different sensitivity values can be classified into six in the 1980s, but has increased to eight in the 90's. It will be a matter of time before we can diversify into 10 clusters. There are several strategies for discovering new market opportunities. When taking a total market strategy, it is necessary to diversify the product design sensibilities so as to satisfy the needs of all customer clusters, and to develop a multi-faceted strategy to enhance the taste purity of each form, color and texture. In addition, when taking a partial strategy of the market, we examine the satisfaction rate of product design and color for each customer cluster, and in terms of the product sensibilities in the market, the customer cluster with the most frustration and the highest potentiality (People in need
s) should only be targeted. In any case, if you draw a taste pattern for each customer cluster on the taste scale, the favorable reaction and rejection reaction are
Since it can be read in relation to the coordinate axes, the directionality of the taste concept will not be wrong.

【0025】「パステル調」を好む客層は、一般に信じ
られている女性層だけではなく男性層も多く構成されて
いる。この顧客クラスターは、「軽快な曲線的フォル
ム」を好むばかりか、文化的価値観が高いという意識面
の類似性も大きい。これに対して、「ダーク調」を好む
客層には、先入観の多い男性層ばかりか女性層もかなり
多く、「硬質なスクエア・フォルム」を好み、商業的価
値観がつよいという意識面の特徴もある。又、「ビビッ
ト調」を好む客層では、すぐ連想されるヤング層だけで
なく、半数は30〜50代で占められている。この顧客クラ
スターは、「ハイテク・モダンなスポーティ・フォル
ム」を好み、情報産業的価値観が強いという意識ニーズ
の共通性がある(ジャーナリスト等)。ついで、「ライ
ト・グレイッシュ調」を好む客層には、通念化している
シニア層だけでなく、ヤング層の支持者も現れている。
この客層は、「洗練されたスリムなフォルム」との関連
嗜好があり、意識面では機能的価値観がつよい。このよ
うに、従来、失敗の多かったライフスタイル分析の欠点
とは、全く逆の事実として「色彩やデザインの感性価値
観の違いが、生活意識や生活価値観を決定している」こ
とを認識することが企業戦略上最も重要である。
The customer base who prefers the "pastel tone" is not limited to the generally believed female base, but also the male base. This customer cluster not only likes the “light curvy form”, but also has a great similarity in terms of their cultural values. On the other hand, there are quite a lot of preconceived males and females among the customers who prefer "dark", and they prefer "hard square form" and have a consciousness that they have a strong sense of commercial value. is there. In addition, among the customers who prefer "Vivid", not only the young people, who are immediately associated with it, but half of them are in their 30s to 50s. This customer cluster likes "high-tech, modern sporty form" and has a common consciousness need of having strong values in the information industry (journalists, etc.). Next, among the customers who prefer the "light grayish tone", not only the common-minded seniors but also the younger supporters have appeared.
This customer segment has a related taste of “sophisticated and slim form” and has a strong sense of functional value in terms of consciousness. In this way, we recognize that, contrary to the drawbacks of lifestyle analysis, which has often been unsuccessful in the past, "the difference in the sensitivity values of colors and design determines life consciousness and life values". Doing is the most important in corporate strategy.

【0026】3. そして、本発明に使用の「プロ・カ
ラー600 」の特性について述詳しくべる。今日の感性多
様化時代のカラー・マーケティングには、次のような特
性を備えたサンプルブックが必要である。 (1) 製品イメージ多様化時代のカラー・テイストに最も
重要な訴求媒体が「色調」である以上、「色相数」だけ
多い色票よりも、「色調数」を細分化したが、最も選び
やすい。 (2) 建築・服装・室内・製品・視覚などの諸分野におけ
る慣用色や基本色が、体系的に編集され集録されている
こと。また、将来、流行色となるべきスペア・カラーが
豊富に発見できること。 (3) 色の表記は、国際的に通用するマンセル記号を普及
させ、色の選定・発注・再現・記録・管理がしやすいこ
と(これは、色見本の通し番号とは別に色彩学的な表記
が必要である)。 (4) 色見本の素材は硬化や剥離しやすい塗料色紙でな
く、切断や添付しやすいミシン入り印刷色紙の方が調査
・設計・提案・開発作業のベネフィットがより高い。 (5) 配色感性システムが顧客テイストの差異性によって
系統的に編集してあって、形態感や素材感との関連性が
理解しやすいこと。デザイニングにおける色彩選定が、
高度なテイスト純度で表現できること。
3. Then, the characteristics of "Pro Color 600" used in the present invention will be described in detail. Color marketing in today's age of sensitivity diversification requires a sample book with the following characteristics. (1) Since "color tone" is the most important medium for color taste in the era of product image diversification, "number of color tones" is subdivided compared to color charts with more "number of hues", but it is the easiest to select. . (2) Common colors and basic colors in various fields such as architecture, clothes, interior, products, and vision must be systematically edited and recorded. Also, discover abundant spare colors that should become fashionable in the future. (3) Color notation makes it easy to select, order, reproduce, record, and manage colors by spreading the internationally accepted Munsell symbol (this is a color notation different from the serial number of the color sample). is necessary). (4) The color sample material is not a paint color paper that is easy to cure or peel, but a printing color paper with a sewing machine that is easy to cut or attach has a higher benefit in research, design, proposal, and development work. (5) The color arrangement sensitivity system is systematically edited according to the difference in customer taste, and it is easy to understand the relationship with the sense of form and texture. Color selection in designing
What can be expressed with a high degree of taste purity.

【0027】このような意図で開発された「プロ・カラ
ー600 」は、行動するクリエーターの武器となり、実践
で役立つ配色サンプルとして、新たな市場機会の発見に
寄与できる。ここで、プロ・システム・カラー600 の開
発意図を詳細に述べる。近年カラー・ビジネスの重要性
が各方面で認識され、産業界でのCIリニューアル分
野、マーチャンダイジング分野、プロモーション分野、
ショップ・プランニング分野ばかりでなく、官公庁や地
方自治体でのアーバン・プランニング分野・ランドスケ
ープ・デザイン分野、リゾート・ディベロップメント分
野等にまで色彩の応用範囲が拡張している。これに対し
て、色彩計画の推進のために必要な色見本帳や色名帳
は、現代的なニーズにとって充分に対応できるものが少
ない現状である。我々が現場で活躍するプロ・デザイナ
ー層に開発ニーズ・サーベイを行なったところ、次のよ
うな不満が続出した。
The "Pro Color 600" developed with such an intention serves as a weapon for creators to act, and can contribute to the discovery of new market opportunities as a color arrangement sample useful in practice. Here, the development intention of the Pro System Color 600 will be described in detail. In recent years, the importance of color business has been recognized in various fields, and CI renewal field in industry, merchandising field, promotion field,
In addition to the field of shop planning, the range of application of color has expanded to the fields of urban planning, landscape design, resort development, etc. in government agencies and local governments. On the other hand, there are few color sample books and color name books necessary for the promotion of color schemes that can sufficiently meet modern needs. When we conducted a development needs survey for professional designers who are active in the field, the following complaints continued.

【0028】・使いにくい ・持ち運びにくい ・欲しい色が見つけにくい ・体裁やケースがセンスに欠けヤボったい。 このサーベイ結果を大きく纏めると、プロ・デザイナー
層の要望は次の通りである。
-Difficult to use-Difficult to carry-Difficult to find the desired color-Due to lack of style and case To summarize the survey results, the needs of professional designers are as follows.

【0029】a ソフト・ケースにスタッキングでき、
ハンディーで持ち運びやすいもの。 b 色彩情報や配色サンプルが盛り込まれていて専門的
なもの。 c マンセル・システムをベースに偏りなく整合性のあ
るカラー・サンプルで編成されているもの。 d 体裁や製本がスマートで高級感のあるもの。 e どの分野でもよく使う慣用色や基本色が豊富に集録
され、必要な色だけがなくなったり、不必要な色がたく
さん残ったりしないもの。
A Stackable in a soft case,
Handy and easy to carry. b Specialized with color information and color samples included. c Colored and consistent color samples based on the Munsell system. d Appearance and binding are smart and luxurious. e A collection of abundant colors of common colors and basic colors that are often used in any field so that only the necessary colors are not lost or many unnecessary colors do not remain.

【0030】現場の声から読み取れるのは、カラー市場
調査やフィールド・ワーク、客先や発注先との折衝など
における出張行動時の色彩設計に便利であること、企画
室やデザイン室での収納・着脱に便利であること、企画
室やデザイン室での収納・着脱に便利であり、デスクワ
ークの色彩選定やカラー・スキームの作業性がよいこ
と、プレゼンテーションにおけるコンセプト提案やイメ
ージ・マップのカラー・スペックが制作しやすいこと、
デザイン感性に携わるスペシャリティーを表現できるプ
ロ仕様の高級ツールとしてのセンスや高品質感等が強く
連想される。こうした「行動するカラリスト、デザイナ
ーやプランナーの使いやすさ」を第1義的に追求し、日
本でも数少ない熟練した調色技術者による一色づつの特
練インキで色彩専門印刷されたのが、この色票集の大き
な特徴である。
What can be read from the voice of the site is that it is convenient for color market research, field work, color design during business trip activities such as negotiations with customers and customers, and storage in the planning room and design room. Convenient for putting on and taking off, convenient for storing and putting on and taking off in the planning room and design room, good workability of color selection and color scheme of desk work, concept proposal in presentation and color specification of image map Easy to produce,
It is strongly associated with the sense and high quality as a professional high-class tool that can express the specialty involved in design sensitivity. Pursuing such "easy-to-use of colorists, designers and planners to act" in the first place, the color was professionally printed with a special ink for each color by one of the few experienced toning engineers in Japan. This is a major feature of the color chart collection.

【0031】[0031]

【課題を解決するための手段】本発明の嗜好感性価値感
座標軸を用いた配色デザイン用システム手帳は、以上の
問題点に鑑みて、システム手帳本体に色調テイスト用の
マンセル色票記号とその色票記号に対応する色彩が表示
されているカラーサンプルと後記の嗜好感性価値感軸無
段階分類図表を設けたものとした。
In view of the above-mentioned problems, the system notebook for color arrangement design using the taste, sense, and value coordinate axes of the present invention is a Munsell color chart symbol for color tone taste and its color in the system notebook body. It is assumed that the color sample in which the color corresponding to the vote symbol is displayed and the taste-value-value axis non-step classification chart described below are provided.

【0032】以下に、本発明にかかる嗜好感性価値感座
標軸を用いた配色デザイン用システム手帳の具体的な構
成を詳細に記載する。最初に、本発明の請求項1に記載
の発明の構成を説明する。これは、まずシステム手帳本
体がある。このシステム手帳本体は、収納ケース付バイ
ンダーより成るものである。つぎに、カラーサンプルが
ある。このカラーサンプルは、上記のシステム手帳本体
の収納ケースに収納されるものであって且つ色調テイス
ト用のマンセル色票記号とその色票記号に対応する色彩
が表示されている。そして、下記の嗜好感性価値感軸無
段階分類図表がある。この嗜好感性価値感軸無段階分類
図表は、上記のシステム手帳本体にファイルされたもの
である。
The specific structure of the system notebook for color arrangement design using the preference / value coordinate axes according to the present invention will be described in detail below. First, the configuration of the invention described in claim 1 of the present invention will be described. First of all, this is the system notebook itself. This system notebook body consists of a binder with a storage case. Next is a color sample. This color sample is to be stored in the storage case of the system notebook body, and the Munsell color chart symbol for the color tone taste and the color corresponding to the color chart symbol are displayed. Then, there is a stepless classification chart of the following liking, feeling, and value axis. This step-by-step classification chart of the preference, sense, and value is stored in the system notebook body.

【0033】しかして、上記の嗜好感性価値感軸無段階
分類図表は、以下のごとくになっている。まず、一般生
活者の五感等各種の知覚に係わる多数のデザイン要素お
よびその構成による商品デザイン・広告デザイン・環境
デザイン等のあるデザインに関しての感性的価値判断値
を嗜好座標の基準尺度の観点からそれぞれにX軸とY軸
に交差した下記の2種類の基本嗜好軸にその交点を中心
にして無段階に重み付けして配置した嗜好座標の基準尺
度軸に、それらの感性的価値判断値をそれぞれに科学的
に測定して無段階に重み付けしそれぞれに表現嗜好の意
味で表わした表現嗜好の意味基本軸を重ね、よってそれ
ぞれに表現テイストスケールと成した図表である。
However, the above-mentioned preference / value / feeling axis stepless classification chart is as follows. First, from the viewpoint of the reference scale of preference coordinates, the sensitivity value judgment values for a number of design elements related to various perceptions such as the five senses of general consumers and their designs such as product design, advertisement design, environmental design, etc. The following two kinds of basic preference axes intersecting the X-axis and the Y-axis are weighted steplessly around the intersections of the following two basic preference axes, and the affective value judgment values are respectively assigned to the reference scale axes of the preference coordinates. It is a diagram that is scientifically measured and weighted steplessly, and the meaning basic axis of the expression preference expressed in the meaning of the expression preference is superimposed on each, and thus each expression taste scale.

【0034】そして、その第1の基本嗜好軸は、ダイナ
ミック・テイストとスタティック・テイストとの観点か
ら無段階に重み付けして分類したダイナミック・テイス
ト/スタティック・テイスト嗜好軸から成り、その第2
の基本嗜好軸は、フェミニン・テイストとマスキュリン
・テイストとの観点から無段階に重み付けして分類した
フェミニン・テイスト/マスキュリンテイストから成
る。しかして、上記のX軸とY軸からなる表現テイスト
スケールと成した複数の嗜好図表であってそれぞれに形
態や素材等を表現したもの、すなわち視覚嗜好や触覚嗜
好等の嗜好感性の異なるZ軸方向用の嗜好図表がこれに
加わる。
The first basic preference axis consists of a dynamic taste / static taste preference axis which is weighted steplessly from the viewpoint of dynamic taste and static taste, and is classified into the second.
The basic preference axis of is composed of feminine taste / masculine taste, which is classified by weighting steplessly from the viewpoint of feminine taste and masculine taste. Then, a plurality of preference charts formed by the expression taste scale consisting of the X axis and the Y axis and expressing respective forms and materials, that is, the Z axis having different preference sensitivities such as visual preference and tactile preference. A preference chart for directions is added to this.

【0035】つぎに、本発明にかかる嗜好感性価値感座
標軸を用いた配色デザイン用システム手帳の請求項2に
記載の発明の構成を説明する。この発明は、以下の点以
外は上記の請求項1の発明の構成と同一である。それゆ
えに、上記の請求項1の発明の構成の説明の全文をここ
に引用して、以下の構成の説明をこれに追加する。その
差異は、その他の中間の併有嗜好軸の存在である。この
その他の中間の併有嗜好軸は、上記のそれぞれの基本嗜
好軸との観点から感性的価値判断値を無段階に重み付け
して位置付けられた嗜好軸である。
Next, the structure of the invention according to claim 2 of the system notebook for color arrangement design using the preference / value coordinate axes according to the present invention will be described. The present invention has the same configuration as the invention of claim 1 except for the following points. Therefore, the entire text of the above description of the configuration of the invention of claim 1 is cited here, and the following description of the configuration is added thereto. The difference is the presence of other intermediate co-preferred axes. The other intermediate shared preference axes are preference axes that are positioned by steplessly weighting the affective value judgment values from the viewpoints of the respective basic preference axes.

【0036】[0036]

【作用】本発明にかかる嗜好感性価値感座標軸を用いた
配色デザイン用システム手帳は以上のごとき構成に為し
たゆえに、以下のごとき作用が生じた。最初に、本発明
の請求項1に記載の発明の作用を説明する。これは、ま
ずシステム手帳本体が、収納ケース付バインダーより成
り、色調テイスト用のマンセル色票記号とその色票記号
に対応する色彩が表示されているカラーサンプルが、上
記のシステム手帳本体の収納ケースに収納される。そし
て、下記の嗜好感性価値感軸無段階分類図表が、上記の
システム手帳本体にファイルされている。
The function notebook according to the present invention, which has the above-described structure, has the following advantages because the system notebook for color arrangement design using the coordinate values of the taste-feeling value. First, the operation of the invention described in claim 1 of the present invention will be described. This is because the system notebook itself is made of a binder with a storage case, and the color sample showing Munsell color chart symbols for color tone and the color corresponding to the color chart symbol is the storage case of the system notebook body. Is stored in. Then, the following chart for classifying the preference, feeling, and value axis is filed in the system notebook body.

【0037】しかして、上記の嗜好感性価値感軸無段階
分類図表を上記のごとくに為したので、その第1の基本
嗜好軸は、ダイナミック・テイストとスタティック・テ
イストとの観点から無段階に重み付けし分類されたたダ
イナミック・テイスト/スタティック・テイスト嗜好軸
と成り、その第2の基本嗜好軸は、フェミニン・テイス
トとマスキュリン・テイストとの観点から無段階に重み
付けし分類されたフェミニン・テイスト/マスキュリン
テイストに成る。そして、上記のX軸とY軸からなる表
現テイストスケールと成した複数の嗜好図表であって、
それぞれに形態や素材等を表現したものすなわち視覚嗜
好や触覚嗜好等の嗜好感性の異なる嗜好図表が、Z軸方
向用の嗜好図表と成る。
However, since the above-mentioned preference / sensitivity / value-sense axis stepless classification chart has been made as described above, the first basic preference axis is steplessly weighted from the viewpoint of dynamic taste and static taste. It becomes a categorized dynamic taste / static taste preference axis, and the second basic preference axis is a feminine taste / masculine that is steplessly weighted and classified from the viewpoint of feminine taste and masculine taste. Become a taste. And, a plurality of preference charts formed by the expression taste scale consisting of the above X-axis and Y-axis,
Preference charts having different preference sensitivities such as visual preference and tactile preference expressing the form and material, etc. are the preference charts for the Z-axis direction.

【0038】つぎに、本発明にかかる嗜好感性価値感座
標軸を用いた配色デザイン用システム手帳の請求項2に
記載の発明の作用を説明する。この発明は、以下の点以
外は上記の請求項1の発明の作用と同一である。それゆ
えに、上記の請求項1の発明の作用の説明の全文をここ
に引用して、以下の作用の説明をこれに追加する。その
差異は、その他の中間の併有嗜好軸の存在である。この
その他の中間の併有嗜好軸は、上記のそれぞれの基本嗜
好軸との観点から中間的嗜好軸として、感性的価値判断
値を無段階に重み付けして位置付ける。
Next, the operation of the invention according to claim 2 of the system notebook for color arrangement design using the preference / value coordinate axes according to the present invention will be described. This invention is the same as the operation of the invention of claim 1 except for the following points. Therefore, the entire text of the description of the operation of the invention of claim 1 is cited here, and the following description of the operation is added thereto. The difference is the presence of other intermediate co-preferred axes. The other intermediate co-preferred axes are positioned as weighted steplessly with the affective value judgment value as an intermediate preference axis from the viewpoint of each of the above basic preference axes.

【0039】[0039]

【実施例】以下に、本発明にかかる嗜好感性価値感座標
軸を用いた配色デザイン用システム手帳をその一実施例
を用いて添付の図面と共に詳細に述べる。まず、図7に
示すように、日記帳程のサイズの皮革製のシステム手帳
本体10がある。このシステム手帳本体10は、収納ケ
ース11付のバインダー12より成る。つぎに、多数の
ラベルからなる後記のごときカラーサンプル20があ
る。このカラーサンプル20は、上記のシステム手帳本
体の収納ケース11に収納されるものである。そして、
このカラーサンプル20には、図8に示すごとく、多数
のちぎり用のミシン目線21が入っていて、それぞれ小
片22に切り取り可能になっている。なお、このカラー
サンプル20に記載されている記号を具体的に説明す
る。まず、最初の行の PSCは、プロカラーシステムを表
し、その次の番号がそれぞれの色を示す。これが、下記
の嗜好感性価値感軸無段階分類図表(説明文付)30の
説明文と連動する通し番号になる。第2行目の「Sy」
は、系統色名を意味し、トーン名+色相名である。第3
行目の「Na」は、一般色名を意味し慣用的な外国名であ
る。第4行目の「Tr」は、伝統色名を意味し、明治以前
の和名である。第5行目の「Mu」は、マンセル記号を意
味する。最後の「Ap」は、応用商品分野を意味する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS A system notebook for color arrangement design using a preference / value coordinate axis according to the present invention will be described below in detail with reference to the accompanying drawings by using an embodiment thereof. First, as shown in FIG. 7, there is a system notebook body 10 made of leather having a size of a diary. The system notebook body 10 comprises a binder 12 with a storage case 11. Next, there is a color sample 20 which will be described later and is composed of a large number of labels. The color sample 20 is stored in the storage case 11 of the system notebook body. And
As shown in FIG. 8, this color sample 20 has a large number of perforation lines 21 for tearing, which can be cut into small pieces 22, respectively. The symbols described in the color sample 20 will be specifically described. First, the PSC in the first line represents the professional color system, and the numbers next to it indicate the respective colors. This is a serial number that works in conjunction with the explanatory text of the following preference / sensitivity / value / sense axis stepless classification chart (with explanatory text) 30. "Sy" on the second line
Means a system color name and is a tone name + hue name. Third
"Na" in the line means a general color name and is a commonly used foreign name. "Tr" on the 4th line means the traditional color name, which is a Japanese name before the Meiji era. "Mu" in the fifth line means the Munsell symbol. The last "Ap" means applied product field.

【0040】そして、そのそれぞれの小片22には、色
調テイスト用のプロ・システムカラー (PSC)番号22
が表示され、そのマンセル色票記号Mとプロ・システム
カラー番号22に対応する色彩が表示されている。さら
に、下記の嗜好感性価値感軸無段階分類図表(説明文
付)30がある。この嗜好感性価値感軸無段階分類図表
30は、上記のシステム手帳本体10にファイルされた
ものである。最後に、この説明文付の嗜好感性価値感軸
無段階分類図表とプロシステムカラーの説明文とが共に
一体ファイル化されて、このバインダー12に閉じられ
ている。なお、この嗜好感性価値感軸無段階分類図表と
プロシステムカラーの説明文の全文がこの明細書に記載
されている。
Each of the small pieces 22 has a professional system color (PSC) number 22 for color tone taste.
Is displayed, and the color corresponding to the Munsell color chart symbol M and the professional system color number 22 is displayed. In addition, there is the following preference / sensitivity / value / sense axis stepless classification chart 30 (with explanation). The preference / sensitivity / value axis stepless classification chart 30 is stored in the system notebook body 10 described above. Finally, the palatability, sense of value, and axis of stepless classification chart with the description and the description of the professional system color are integrated into a file and closed in the binder 12. In addition, the whole sentence of the explanation chart of the pro-sensuality-value-sense axis stepless classification chart and professional system color is described in this specification.

【0041】しかして、上記の嗜好感性価値感軸無段階
分類図表30は、以下のごとくである。一般生活者の五
感等各種の知覚に係わる多数のデザイン要素およびその
構成による商品デザイン・広告デザイン・環境デザイン
等のあるデザインに関しての感性的価値判断値をそれぞ
れにX軸とY軸に交差した下記の2種類の基本嗜好軸に
その交点を中心にして無段階に重み付けして配置する。
さらに、それぞれの基本嗜好軸の間にそれぞれ設けられ
た1以上の中間の併有嗜好軸に無段階に重み付けして配
置する。これを嗜好座標の基準尺度軸にして、それらの
感性的価値判断値をそれぞれに科学的に測定して、それ
らを無段階に重み付けし、それぞれに表現嗜好の意味で
表した表現嗜好の意味基本軸を重ねてそれぞれに表現テ
イストスケールと成した図表である。
Therefore, the above-mentioned preference / sensitivity / value / feeling axis stepless classification chart 30 is as follows. A number of design elements related to various perceptions such as the five senses of the general public and the aesthetic value judgment values for certain designs such as product design, advertisement design, environmental design, etc. based on their composition are crossed on the X-axis and the Y-axis, respectively. Of the two types of basic preference axes are weighted steplessly around the intersection.
Further, one or more intermediate shared preference axes provided between the respective basic preference axes are weighted steplessly and arranged. This is used as a reference scale axis of preference coordinates, and those affective value judgment values are scientifically measured for each, and they are weighted steplessly, and the meaning of expression preference is expressed in the meaning of expression preference. It is a chart in which the axes are overlapped and each has an expression taste scale.

【0042】そして、その第1の基本嗜好軸は、ダイナ
ミック・テイストとスタティック・テイストとの観点か
ら無段階に重み付けして分類したダイナミック・テイス
ト/スタティック・テイスト嗜好軸から成り、その第2
の基本嗜好軸は、フェミニン・テイストとマスキュリン
・テイストとの観点から無段階に重み付けして分類した
フェミニン・テイスト/マスキュリン・テイスト嗜好軸
から成る。そして、その他の中間の併有嗜好軸は、上記
のそれぞれの基本嗜好軸との観点から感性的価値判断値
を無段階に重み付けして位置付けられた嗜好軸と成る。
しかして、上記のX軸とY軸からなる表現テイストスケ
ールと成した複数の嗜好図表であってそれぞれに形態や
素材等を表現したもの、すなわち具体的には、(1) 視覚
嗜好(色彩、形態等)、(2) 触覚嗜好(製品素材、繊維
素材等)、(3) 味覚・風味嗜好等、(4) 聴覚嗜好(音楽
等)、(5) きゅう覚嗜好(臭い等)、(6) 書体嗜好、
(7) 言語表現嗜好、(8) 形態感性嗜好、(9) 作風・様
式、 (10) 識見・審美感、(11)その他の趣味・嗜好等と
言う嗜好感性(テイスト)の異なるZ軸方向用の嗜好図
表がこれに加わり立体構造を形造る嗜好図表となる。
The first basic preference axis consists of a dynamic taste / static taste preference axis that is weighted steplessly from the viewpoint of dynamic taste and static taste, and is classified into the second.
The basic preference axis of is composed of a feminine taste / masculine taste preference axis that is weighted and classified from the viewpoint of feminine taste and masculine taste. Then, the other intermediate shared preference axes are the preference axes positioned by steplessly weighting the affective value judgment values from the viewpoint of the respective basic preference axes.
Then, a plurality of preference charts formed by the expression taste scale consisting of the X-axis and the Y-axis, each of which expresses the form, material, etc., specifically, (1) visual preference (color, Form, etc.), (2) Tactile preference (product material, textile material, etc.), (3) Taste / flavor preference, (4) Auditory preference (music, etc.), (5) Cucumber preference (odor, etc.), (6 ) Type preference,
(7) Language expression preference, (8) Morphological preference, (9) Style / style, (10) Insight / aesthetic feeling, (11) Other hobbies / preferences such as tastes and tastes. The preference chart for use becomes a preference chart that forms a three-dimensional structure.

【0043】この「嗜好性」をマーケッティングベース
で「情報化」するには、「人」の知覚(視覚・聴覚・味
覚・嗅覚・触覚等)による感性価値尺度と、「物」の造
形性(色彩・素材・形態・機能性等)によるデザイン感
性尺度とが、共通した尺度によって基準化せれなければ
ならない。本発明に関する「テイストスケール」は、
「人」と「物」との「感性価値尺度」として、心理学お
よび情報科学的に構築されたものである。すなわち、感
覚的とは、視覚的・聴覚的・触覚的・味覚的・嗅覚的等
の知覚の総合的評価であり、それが「感性価値」であ
る。そして、それぞれにX軸とY軸に交差した下記の2
種類の基本嗜好軸に、それぞれの感性的価値判断値を配
置し、図9〜19に示すごとくの図表にする。
In order to "informatize" this "preference" on a marketing basis, a sensitivity value scale based on the perception of the "person" (visual, auditory, taste, olfactory, tactile, etc.) and the formability of the "object" ( The design sensibility scale based on color, material, form, functionality, etc. must be standardized by a common scale. The "taste scale" relating to the present invention is
It was constructed psychologically and in information science as a "sensitivity value scale" of "people" and "things". That is, sensory is a comprehensive evaluation of perceptions such as visual, auditory, tactile, taste, and olfactory, which is the "sense value". And the following 2 crossing the X axis and the Y axis respectively
The respective affective value judgment values are arranged on the basic preference axes of the types, and the charts as shown in FIGS.

【0044】そして、その第1の基本嗜好軸は、ダイナ
ミック・テイスト関係との観点から客観的に分類したダ
イナミック・テイスト/スタティック・テイスト嗜好軸
から成る。すなわち、たとえば、視覚嗜好の色彩と形態
に関しては図9と10に示すごとくに、高彩度嗜好はダ
イナミック・テイストとなる。これには、ビビット調の
色とかひし形形状等がある。そして、低彩度色嗜好、あ
るいは長形嗜好は、スタティック・テイストに分類され
る。これには、グレイ調の色、あるいは曲面長方形があ
る。同様にして、図11、12に示すごとくに、触覚嗜
好の素材については、粗面嗜好はダイナミック・テイス
トとなる。これには、コットンとかレンガ等のごとくざ
らざらと言う感じのものがある。そして、滑面嗜好は、
スタティック・テイストに分類される。これには、ビロ
ードとか陶磁器等のごとくつるつると言う感じのものが
ある。なお、図中の括弧内は、素材の各例である。
The first basic preference axis is composed of a dynamic taste / static taste preference axis objectively classified from the viewpoint of the dynamic taste relationship. That is, for example, regarding the color and form of the visual preference, the high saturation preference becomes a dynamic taste as shown in FIGS. 9 and 10. These include vivid tones and rhombus shapes. Then, the low-saturation color preference or the long-form preference is classified into a static taste. These include gray tones or curved rectangles. Similarly, as shown in FIGS. 11 and 12, for a material having a tactile taste, the rough surface taste has a dynamic taste. Some of these are rough like cotton or bricks. And the preference for smoothness is
It is classified as a static taste. Some of them have the feeling of slippery like velvet or ceramics. In addition, the inside of the parenthesis in the figure is each example of the material.

【0045】同様にして、味覚嗜好(図13)や聴覚嗜
好(図14)がある。さらに、嗅覚嗜好の香りに関して
は、図15に図示するごとくに、刺激臭嗜好は、スタテ
ィク・テイストとなる。これには、華やかな匂いがあ
る。以下、書体感性嗜好(図16)と言語表現嗜好(図
17)と形態感性表現嗜好(図18)と配色感性の表現
言語(図19)とが続く。その内容に付いては、それら
の図表に分類記載した通りである。
Similarly, there are taste preferences (FIG. 13) and hearing preferences (FIG. 14). Further, regarding the scent of the olfactory taste, as shown in FIG. 15, the pungent odor taste becomes a static taste. It has a gorgeous scent. Hereinafter, the style affective preference (FIG. 16), the language expression preference (FIG. 17), the morphological expression preference (FIG. 18), and the coloration-sensitive expression language (FIG. 19) follow. The contents are as described in the figures and tables.

【0046】つぎに、その図20の基本嗜好軸である
が、これはフェミニン・テイストとマスキュリン・テイ
ストとの観点から分類したフェミニン・テイスト/マス
キュリン・テイスト嗜好軸から成る。すなわち、たとえ
ば視覚嗜好の色彩に関しては、図9に示すごとくに、高
明度色嗜好は、マスキュリン・テイストとなる。これに
は、白色とかパステル調の色がある。そして、低明度色
嗜好は、マスキュリン・テイストと分類される。これに
は、黒色とかダーク調の色がある。同様にして、図11
に示すごとくに、触覚嗜好の素材については、薄手・軽
量・屈性材嗜好はフェミニン・テイストとなる。これに
は、カシミアのごとくふわふわと言う感じのものがあ
る。さらに、厚手・重量・剛性材嗜好は、マスキュリン
・テイストに分類される。これには、レザーのごとくガ
チガチと言う感じのものがある。さらに、嗅覚嗜好の香
りに関しては、図15に図示するごとくに、微薫臭嗜好
はフェミニン・テイストとなる。これには、ほのかな匂
いがある。そして、豊薫臭嗜好はマスキュリン・テイス
トに分類される。これには、深みのある匂いがある。
Next, the basic preference axis of FIG. 20 is composed of feminine taste / masculine taste preference axes classified from the viewpoint of feminine taste and masculine taste. That is, for example, regarding the color of the visual preference, the high-brightness color preference is masculine taste as shown in FIG. These include white and pastel colors. Then, the low lightness color preference is classified as a masculine taste. There are black and dark colors. Similarly, FIG.
As shown in (6), for materials with tactile preference, thin, lightweight, and flexible materials have feminine taste. Some of these are fluffy, like cashmere. Furthermore, preference for thick, heavy, and rigid materials is classified into masculine taste. Some of these have a stiff feel like leather. Further, regarding the scent of the olfactory taste, as shown in FIG. 15, the slightly odorous taste has a feminine taste. It has a faint scent. And, the odorous taste preference is classified as a masculine taste. It has a deep scent.

【0047】以上にして、それらは白色とかふわふわの
感じとかほのかな匂いとかに固定されるものではなく、
その嗜好度の強度により重み付けられて、抵抗する方向
に引かれるものである。したがって、たとえば図10に
示す形態において、同じ楕円であってもその曲線形嗜好
のフェミニン度が弱ければ正円に近い形状になる。しか
して、本発明の請求項2の発明においては、上記の基本
嗜好軸と中間の併用嗜好軸により構成される図表である
が、これは図9〜15等に点線で示されるように、それ
ぞれの基本嗜好軸の間に設けられたそれぞれ1以上の中
間の併用嗜好軸に、それぞれそれらの基本嗜好軸の観点
から科学的に測定した感性的価値判断が配置されてい
る。そして、この中間の併用嗜好軸は、上記のそれぞれ
の基本嗜好軸との観点から重み付けして位置付けられた
嗜好軸である。しかして、この判断は科学的に測定され
たものであって、具体的にはコンピュータにより計算さ
れてなされた客観的なものである。
As described above, they are not fixed in white, fluffy feeling, and faint odor,
It is weighted by the strength of the preference degree and drawn in the direction of resistance. Therefore, for example, in the form shown in FIG. 10, even if the shape is the same ellipse, if the femininity of the curvilinear preference is weak, the shape becomes close to a perfect circle. Then, in the invention of claim 2 of the present invention, it is a chart composed of the above-mentioned basic preference axis and the intermediate combination preference axis, but as shown by the dotted lines in FIGS. Each of the one or more intermediate combined preference axes provided between the basic preference axes of No. 1 is provided with the emotional value judgment scientifically measured from the viewpoint of the basic preference axis. Then, the intermediate combined preference axis is a preference axis weighted and positioned from the viewpoint of each of the above basic preference axes. Then, this judgment is a scientifically measured one, specifically, an objective one calculated by a computer.

【0048】斯様にして、たとえば視覚嗜好の色彩に関
しては、図9に示すごとくに、高明度色嗜好で高彩度嗜
好はフェミニン・テイストとダイナミック・テイストを
併用した併用テイストとなる。これには、ブライト調と
言う感じのものがある。そして、低明度色嗜好で低彩度
嗜好は、マスキュリン・テイストとスタティック・テイ
ストを併用した併用テイストに分類される。これには、
ダークグレイと言う感じのものがある。そして、同様に
して、マスキュリン・テイストとダイナミック・テイス
トを併用した併用テイストもあれば、逆にフェミニン・
テイストとスタティック・テイストを併用した併用テイ
ストもある。各種の知覚の各種の併用テイストの詳細
は、図9等にそれぞれに図示したごとくである。しかし
て、実際にはこの中間の併用嗜好軸を有したものが主と
して実施されるものである。なお、この中間の併用嗜好
軸も、その嗜好度の強度により重み付けられて、抵抗す
る方向に引かれるものである。しかして、これら全ての
重み付けは科学的に測定されたものであって、具体的に
はコンピュータにより計算されて作成された客観的なも
のである。
Thus, for example, regarding the color of the visual taste, as shown in FIG. 9, the high-lightness color taste and the high-saturation taste become the combined taste in which the feminine taste and the dynamic taste are used in combination. Some of these are bright tones. The low-brightness color preference and the low-saturation preference are classified into a combined taste in which a masculine taste and a static taste are combined. This includes
There is something like dark gray. And in the same way, there is a combined taste that combines a masculine taste and a dynamic taste, and conversely feminine
There is also a combined taste that combines taste and static taste. Details of various combined tastes of various perceptions are as illustrated in FIG. 9 and the like. However, in practice, those having an intermediate combination preference axis are mainly implemented. The intermediate combined preference axis is also weighted by the intensity of the preference degree and drawn in the resistance direction. Therefore, all of these weights are scientifically measured, and more specifically, objective calculated and calculated by a computer.

【0049】つぎに、上記の図表を作成するための嗜好
性判断軸図表について述べる。まず図20に示すごとく
にX軸とY軸を作り、その一方をフェミニン・テイスト
/マスキュリン・テイスト嗜好軸とし、他方をダイナミ
ック・テイスト/スタティック・テイスト嗜好軸とす
る。そして、これら2種類の基本嗜好軸の間に、これら
2種類の嗜好を併用した併用嗜好軸を設ける。そして、
これらの嗜好軸の交点を中心に同心円を均等の幅で描
く。さらに、図20で「+3〜0〜−3」と示したごと
く、それぞれの嗜好軸に該当する基本的な嗜好感性を記
入する。そして、その併用嗜好軸を増やし、それぞれの
重みによりそれぞれの感性を記入すると図17のような
図表ができる。しかして、この重み付けは、科学的に測
定されたものであって、具体的にはコンピュータにより
計算されてなされた客観的なものである。
Next, the preference judgment axis chart for creating the above chart will be described. First, as shown in FIG. 20, an X axis and a Y axis are created, one of which is a feminine taste / masculine taste preference axis, and the other is a dynamic taste / static taste preference axis. Then, between these two types of basic preference axes, a combined preference axis that combines these two types of preferences is provided. And
A concentric circle is drawn with a uniform width around the intersection of these preference axes. Furthermore, as indicated by "+3 to 0 to -3" in FIG. 20, the basic preference sensibilities corresponding to the respective preference axes are entered. Then, by increasing the combined preference axis and entering the respective sensitivities by the respective weights, a chart as shown in FIG. 17 can be obtained. Therefore, this weighting is scientifically measured, specifically, it is objective calculated and calculated by a computer.

【0050】なお、添付の参考写真はそれを色彩で表し
たものであって、参考写真1は単色嗜好スケールの例で
あり、参考写真2は配色嗜好スケールの例である。そし
て、参考写真3は、自動車シェープテイストスケールを
示し、基礎形態テイストスケールに対応するものであ
る。この自動車シェーブテイストスケールは、その色は
ここでは考慮されていない。さらに、参考写真4は、文
字書体テイストスケールを示す。そして、参考写真5
は、パッケージテイストスケールを示し、デザインおよ
び色彩の配置も考慮されている。最後に、参考写真6
は、ポロシャツテイストスケールを示し、その色とデザ
インの配置が考慮されている。斯様にして、この感性の
基本パターンができたなら、それを図9等のごとくに各
種の知覚パターンごとに作成する。
The attached reference photograph is shown in color, and reference photograph 1 is an example of a single color preference scale and reference photograph 2 is an example of a color arrangement preference scale. The reference photograph 3 shows the automobile shape taste scale, which corresponds to the basic form taste scale. The color of this car shave taste scale is not considered here. Further, Reference Photo 4 shows a character typeface taste scale. And reference picture 5
Indicates the package taste scale, and the design and color arrangement are also taken into consideration. Finally, reference photo 6
Shows the polo shirt taste scale, taking into account its color and design placement. In this way, if this basic pattern of sensitivity is created, it is created for each of various perceptual patterns as shown in FIG.

【0051】なお、図9等では最端と中間の嗜好感性以
外は記載されていないが、それは図を簡潔化し理解し易
いようにするためにそのようにしたものあって、実際は
図18に示すごとくに多数の嗜好感性その角度と共に重
み付けられて表わされる。さらに、これを商品デザイン
・公告デザイン・環境デザイン等の各種のデザインに関
して作成すれば、多くの分野においてその経営等のコン
サルタント等に活用できる。なお、このテイスト軸は、
数万人の一般生活者を対象に「上記各種のデザイン要素
を見せたり知覚させたりして、直接的な好き嫌い調査デ
ータを主成分分析して科学的に抽出した嗜好要因軸」で
ある。
It should be noted that in FIG. 9 etc., only the end and middle preference sensations are described, but this is done in order to simplify the diagram and make it easier to understand, and in reality it is shown in FIG. In particular, a large number of tastes are weighted together with the angle. Furthermore, if this is created for various designs such as product design, public notice design, environmental design, etc., it can be utilized as a consultant for the management in many fields. In addition, this taste axis is
It is a “preference factor axis scientifically extracted by principal component analysis of direct likes and dislikes survey data by showing and perceiving the above-mentioned various design elements, targeting tens of thousands of ordinary consumers”.

【0052】しかして、本発明にかかる嗜好感性価値感
軸座標軸を用いた配色デザイン用システム手帳は、具体
的には以下のごときものに使用できる。 大規模小売業のインショップブランド製品・店舗企画
開発 水回り住設機器の色彩造形調査・企画提案 自動車産業の顧客デザイン嗜好調査・スタイリング・
内装材デザイン提案 洋酒の味覚とパッケージデザインの嗜好研究調査 公共事業博覧会場のトータルイメージ設定と色彩計画
提案 ユニフォームデザインの嗜好調査とコンセプト構築 バイオテクノロジー研究所の地域嗜好調査と環境デザ
インイメージ提案 舶来腕時計のデザイン活性化研究 などである。
Therefore, the system notebook for color arrangement design using the preference / value / sensitivity axis coordinate axis according to the present invention can be specifically used in the following cases. In-shop brand products and store planning and development for large-scale retailing Color modeling survey and planning proposal for water supply housing equipment Customer design preference survey and styling for the automobile industry
Interior material design proposal Taste research of Western liquor and taste research of package design Total image setting and color plan proposal of public works expo venue Uniform taste preference research and concept construction Local taste research and environmental design image proposal of Biotechnology Research Institute For example, design activation research.

【0053】もちろん、以上に限定されるものではな
い。以上のものは、産業界からの委託研究テーマにおい
て、いずれもテイストスケール・ノウハウを導入・活用
し、デザイン活動展開における試行錯誤や無駄・無理・
むらがなくなり、狙った顧客層に実際に購入されること
が実証され、多大の企業実績と成果を上げてきたもので
ある。なお、本文において、「表現テイスト・スケー
ル」の「表現」とは狭義の言語に限定されるものではな
く、広義の表現を意味し視覚で意味を伝えるものの全て
をさす。したがって、符号や記号はもとより、絵文字と
か参考写真に示すごとくに色彩そのもの等もここでの表
現に含まれる。
Of course, it is not limited to the above. All of the above are the trial research and error, wasteful, unreasonable and unreasonable in the development of design activities by introducing and utilizing taste scale and know-how in research themes commissioned by industry.
It has been proven that it will be evenly distributed and that it will be actually purchased by the target customer group, and it has achieved a great deal of corporate performance and results. In the text, "expression" of "expression taste scale" is not limited to a narrowly defined language, but means all expressions in a broad sense and conveys the meaning visually. Therefore, not only the signs and symbols, but also the pictograms and colors themselves as shown in the reference photograph are included in the expression.

【0054】しかして、本発明の嗜好感性価値感座標軸
を用いた配色デザイン用システム手帳に使用のプロ・シ
ステム・カラー600 の具体的な内容構成を説明する。 使用解説書 52ページ 集録色数合計 … 600色 JIS準拠マンセル色体系 21色相分類で各色相につきオリジナルな20トーン分類 5R=20色/10R=20色/5YR=20色/10YR=20色 5Y=20色/10Y=20色/5GY=20色/10GY=20色 5G=20色/10G=20色/5BG=20色/10BG=20色 5B=20色/10B=20色/5PB=20色/7.5PB=20色 10PB=20色/5P=20色/10P=20色/5RP=20色 10RP=20色
Now, a specific content structure of the professional system color 600 used in the system notebook for color arrangement design using the preference / value coordinate axes of the present invention will be described. User's Manual 52 pages Total number of colors collected ... 600 colors JIS-compliant Munsell color system 21 hues with original 20-tone classification 5R = 20 colors / 10R = 20 colors / 5YR = 20 colors / 10YR = 20 colors 5Y = 20 colors / 10Y = 20 colors / 5GY = 20 colors / 10GY = 20 colors 5G = 20 colors / 10G = 20 colors / 5BG = 20 colors / 10BG = 20 colors 5B = 20 colors / 10B = 20 colors / 5PB = 20 colors /7.5PB=20 colors 10PB = 20 colors / 5P = 20 colors / 10P = 20 colors / 5RP = 20 colors 10RP = 20 colors

【0055】無彩色18段階=20色 色系統別慣用色 オフグレイ系統=40色、オフホワイト系統=20色、オフ
ブラック系統=20色、アイボリー系統=10色、金・銀・
銅系統=10色、ベージュ系統=20色、ブラウン系統=20
色、ピンク系統=20色、(以上合計600 色を5分冊スワ
ッチ・ファイルに集録)。
Achromatic 18 steps = 20 colors Common colors for each color system Off-gray system = 40 colors, Off-white system = 20 colors, Off-black system = 20 colors, Ivory system = 10 colors, gold / silver /
Copper system = 10 colors, beige system = 20 colors, brown system = 20
Color, pink color = 20 colors (A total of 600 colors are recorded in a 5-part swatch file).

【0056】ここで、マンセル記号と色立体について述
べる。JIS 色彩規格は、アメリカの色彩学者 A.H. マン
セルが発案したカラーシステムを、米国光学協会(OS
A) で測色し誤差修正して世界の色彩学界で認められた
ものを採用している。したがって、色彩の正しい表示・
記録・連絡・再現にはマンセル記号を使うのが最も便利
であり、国際的にも通用する。たとえば、「さえた赤」
でこの色表に集録されている1001番の赤は、5R4/14とい
うように表示される。5Rは「1Rから10R までの5番目の
レッド」の意味で、赤の範囲の中央値に当たる。4/3
/2/1Rと数値が減るほど「紅赤」に近づき6・7・8・9・
10R と増えるほど「朱赤」になって行く。4/は[1〜9.5
までの明度のうち4段階目の明度の意味である。数字が
減ると黒っぽくなり数字が増えると白っぽくなる。「14
/」は「1〜14 までの彩度のうち14段階目の彩度」の意
味である。数字が減ると灰色に近づき増えると純色に近
づく。
Here, the Munsell symbol and color solid will be described. The JIS color standard is based on the American Optical Association (OS
The color is measured in step A), the error is corrected, and the color is accepted in the world of color science. Therefore, the correct display of colors
It is most convenient to use the Munsell symbol for recording, communication, and reproduction, and it is also internationally valid. For example, "Saita red"
So the red number 1001 recorded in this color table is displayed as 5R4 / 14. 5R means "fifth red from 1R to 10R", which is the median value of the red range. 4/3
As the number decreases by 2 / 1R, it approaches "red-red" 6, 7, 8, 9 ,.
The more it increases with 10R, the more it becomes “red red”. 4 / is [1 to 9.5
It means the lightness of the fourth stage among the lightness up to. When the number decreases, it becomes blackish, and when the number increases, it becomes whitish. "14
"/" Means "the saturation of the 14th stage among the saturations from 1 to 14". When the number decreases, it approaches gray, and when it increases, it approaches pure color.

【0057】マンセル色体系では、色相(ヒュー/Hu
e)・明度8(バリュー/Value)・彩度(クロマ/Chro
ma)とも、10進法で構成されている。白・黒・グレイは
無彩色(ニュートラル/Neutral) と呼ばれて、明度段
階だけで表示される。理想の黒は明度0、理想の白は明
度10である。現実の発色材料では再現できない。そこ
で、黒はN1が限度であり、白は9.5 が色料の限界とされ
る。色相は、R(赤)・Y(黄)・G(緑)・B(青)・
P(紫)を5主色とし、各色相の中間に混色してできる
YR(黄赤=橙)・GY(黄緑)・BG(青緑)・PB(青
紫)・RP(赤紫)を挿入して10色相としている。この色
票集では、5Rと10R、5YRと10YRというように20色相を
収録している(5PBから10PBの間はピッチが荒すぎるの
で7.5PBを補填し21色相とした)。明度段階を地球の
中心軸とし、制度段階を中心軸から伸びる半径軸にと
り、色相の輪を地球の赤道のような円周軸にとると、丸
い立体状の空間尺度にあらゆる色を埋め尽くすことがで
きる。これを「色立体」という。
In the Munsell color system, the hue (hue / Hu
e) ・ Brightness 8 (Value / Value) ・ Saturation (Chroma / Chro
ma) is also composed of the decimal system. White, black, and gray are called neutral colors and are displayed only at the brightness level. The ideal black has a lightness of 0, and the ideal white has a lightness of 10. It cannot be reproduced with the actual coloring material. Therefore, black is limited to N1 and white is limited to 9.5. The hue is R (red), Y (yellow), G (green), B (blue),
With P (purple) as the 5 main colors, YR (yellow-red = orange), GY (yellow-green), BG (blue-green), PB (blue-purple), RP (red-purple) formed by mixing in the middle of each hue Insert 10 colors. In this color chart collection, 20 hues such as 5R and 10R, 5YR and 10YR are recorded (the pitch is too rough between 5PB and 10PB, so 7.5PB is added to make 21 hues). When the lightness level is the central axis of the earth, the institutional level is the radial axis extending from the central axis, and the circle of hue is the circumferential axis such as the equator of the earth, filling all colors in a round three-dimensional spatial scale. You can This is called "color solid".

【0058】つぎに、色相のシステムに関して述べる。
図はマンセル20色相環(ヒューサークル)である。普
通、5のつく色相が中央値と呼ばれ、各色相の色合いを
代表する。慣用的には、20色相あればどの分野の色彩
計画にも対応が可能である。人間が感受する下界の刺激
のうち、色彩だけには一巡して元にもどる循環性があ
る。赤外線と紫外線の間にあって、肉眼で見える可視光
線のうち、最も波長の長い赤と最も波長の短い紫まで光
の刺激は直線的な変化だが、肉眼では、カラーテレビの
ようにR・G・PBの3原色で知覚するのでこのようなグ
ラデーション状の色相循環が生まれる。配色上では、5R
なら5Rだけの色彩だけで配色すると、色相の同一性が保
たれるので「スッキリした簡潔な配色感性」が得られ
る。
Next, the hue system will be described.
The figure shows the Munsell 20 hue circle. Usually, the hue with 5 is called the median, and represents the hue of each hue. Conventionally, if there are 20 hues, it is possible to deal with color planning in any field. Among the stimuli of the lower world that humans perceive, only the color has a cyclicity that goes back to the original. Among the visible light that is visible to the naked eye, between infrared and ultraviolet rays, the stimulation of light changes linearly to red, which has the longest wavelength and purple, which has the shortest wavelength. Since it is perceived by the three primary colors, such gradation-like hue circulation is created. 5R in color scheme
If you use only the 5R colors, the hues will be the same, and you will get a "simple and simple color arrangement".

【0059】また、5Rなら5YRの配色、10Rと10YRの配色
ように組み合わせると、色相の類似性がハッキリし、
「なごやかで融和的な配色感性」がえられる。5Rと5BG
のように、円周上で対向する位置にある色相どうしは
「補色」と呼ばれる。印象派の画家達が光と蔭の表現に
5Yと5PB を使ったので有名である。補色の配色は「華や
かで劇的な配色感性」を演出する。普通、5Rに対して
は、5BGを中心とする扇形(5GY〜5PB の範囲)が、反対
色相の調和といわれる。古来、色彩学者たちは<、ギラ
ギラしやすい補色どうしよりも「補色の2つとなり」、
(5Rと5G/5YRと5PBなど)との組み合せが最も審美性が
高いと主張し、これを「スプリット・コンプリメンタリ
ー」(割れた補色)と称している。
If 5R is used in combination with 5YR color combination and 10R and 10YR color combination, the similarity in hue becomes clear,
You can get "a gentle and compatible color sensitivity". 5R and 5BG
As described above, the hues at the positions facing each other on the circumference are called “complementary colors”. Impressionist painters express light and shade
Famous for using 5Y and 5PB. Complementary color schemes produce "glamor and dramatic color sensitivity". Normally, for 5R, the fan shape centered on 5BG (range 5GY to 5PB) is said to be the harmony of opposite hues. Since ancient times, colorists <have become “two complementary colors” rather than glare-like complementary colors.
Claiming that the combination with 5R and 5G / 5YR and 5PB is the most aesthetic, this is called "split complementary" (broken complementary color).

【0060】そして、色調のシステムを述べる。色調
(トーン/Tone)とは、明度と彩度を両方含んだ概念
で、色の明暗/濃淡/はで・じみ等の調子をいう。普
通、色というとオレンジとか紫とか色相のみを意識しが
ちであるが、プロの世界ではトーンが最も商品イメージ
や環境イメージを決定付ける大切な要素であることが知
られている。我々が様々な色彩嗜好調査を行ってみる
と、一般生活者でも色調の好意度や拒否度が、色相より
もハッキリ出てくる。「さえた赤」が嫌いな人でも「ラ
イトグレイッシュ調の赤」ならば好きという具合いであ
る。そのうえ、好ましい色調には、人々の心理的な情調
を映し出し、人柄や個性を感性的に表現する力が認めら
れる。これに対し、嫌な色調には、その人が接近したく
ない感性や心理的な拒絶反応(何故か「生理的にイヤで
肌があわない」などといわれるが)の原因があるようで
ある。
Then, a color tone system will be described. The tone (Tone) is a concept that includes both lightness and saturation, and refers to the tone such as lightness / darkness / shade / brightness / blurring. Normally, when it comes to colors, people tend to be conscious of only orange, purple, or hue, but in the professional world, tones are known to be the most important factor that determines product images and environmental images. When we conduct various color preference surveys, even the general public clearly shows the degree of favor and rejection of color tones rather than hue. Even people who don't like "reddish red" will like "light grayish red". In addition, the preferable color tone has the ability to reflect the psychological state of people and express emotionally the personality and individuality. On the other hand, the unpleasant color tone seems to be the cause of the person's unwillingness to approach or psychological rejection (for some reason, it is said that "physiologically unpleasant skin does not fit").

【0061】ファッションの世界では、「似合う色」
「似合わない色」をさがす場合、色調の微妙なちがいが
見分けられれば、カラー・アナリストの大きな武器にな
る。この色要集では、色相数を増やすよりも色調数を増
やす方がプロ使用のベネフィットが高いという研究か
ら、どの色相にも20トーンずつの色調を編成してあ
る。とくに、はでな系統のブリリアント調、明色系統の
パステル調とペールグレイッシュ調、じみな系統のスキ
ニー調、ミドル調、暗色系統のパーント調の5つのトー
ンは、オリジナルに設定した。
In the fashion world, "a color that suits you"
When looking for "colors that don't look good", it's a great weapon for color analysts if they can detect subtle differences in color tones. In this collection of colors, 20 tones are organized for each hue, based on the research that increasing the number of hues is more beneficial to professional use than increasing the number of hues. In particular, the five tones of the bare brilliant tone, the light tones pastel and pale grayish, the same tones skinny, the middle tone, and the dark tones pert tone are set to the original.

【0062】さらに、感性価値感座標の意味(テイスト
・スケール = 特許申請中のノウハウ、特願平−96
219)を述べる。この座標は、数万人の一般生活者を
対象にしたテイスト・マーケティング・リサーチの結果
をコンピューターで多変量解析し、人々の好意反応と拒
否反応を分ける嗜好軸を客観的にとりだした。生活者の
五感(視覚・触覚・聴覚・味覚・臭覚)には、それぞれ
「快・不快の反応」があるが、それがどんな基準で判断
されるのかを尺度化したものである。X軸は、「ダイナ
ミック・テイスト」(動的嗜好)と「スタティック・テ
イスト」(静的嗜好)を表す。これは、動的な感性に共
感する人は必ず静的な感性を敬遠することを意味する。
また、Y軸は「フェミニン・テイスト」(女性的嗜好)
と「マスキュリン・テイスト」(男性的嗜好)を表わ
す。
Further, the meaning of the emotional value coordinates (taste scale = know-how during patent application, Japanese Patent Application No. 96)
219). These coordinates were obtained by objectively extracting the preference axis that separates people's favorable reaction and rejection reaction by multivariate computer analysis of the results of taste marketing research targeting tens of thousands of ordinary consumers. The five senses of the consumer (visual, tactile, auditory, taste, and olfactory) each have a "pleasant / unpleasant reaction", which is a scale of what criterion is used to judge the reaction. The X-axis represents "dynamic taste" (dynamic taste) and "static taste" (static taste). This means that people who sympathize with dynamic sensibility always avoid static sensibility.
Also, the Y axis is "feminine taste" (female taste)
And "masculine taste" (male taste).

【0063】「動的嗜好方向」には「鮮やかな高彩度の
色調/運動感のある鋭角的形態/ザラザラした低密度の
粗面素材」が同じ嗜好感性として対応し、「静的嗜好方
向」には「落ち着いた低彩度の色調/均整のとれた鋭角
的形態/スムースな高密度の滑面素材」が位置づけられ
る。「女性的嗜好方向」には「白っぽい高明度の色調/
軽快な曲線的形態/軟質な薄手素材」が対応できて、
「男性的嗜好方向」には「黒っぽい低明度の色調/重厚
な直線的形態/硬質な厚手素材」が位置づけられる。同
一方向にある造形要素だけを組み合わせれば、その方向
性に好意を抱く客層にとって最も魅力的なデザイン感性
にできることが、この座標のマーケティング的なメリッ
トである。
"Dynamic preference direction" corresponds to "vivid high-saturation color tone / kinetic sharp form / rough and low-density rough surface material" as the same preference sensation, and "static preference direction" Is positioned as "calm, low-saturation color tone / well-balanced sharp-angled form / smooth high-density smooth surface material". "Women's preference" is "whiteish high brightness /
Light curvilinear form / soft thin material "can be supported.
In the "male preference direction", "blackish low brightness color tone / deep linear form / hard thick material" is positioned. The marketing advantage of this coordinate system is that by combining only molding elements that are in the same direction, it is possible to create the most attractive design sensibilities for a group of customers who favor the direction.

【0064】そして、色調テイスト・システムに関して
説明する。今日のように感性の多様化が進んでくると、
特定の色調への一極集中が見られなくなり、どの色調に
対しても好意者と拒否者が存在するようになっている。
ダイナミックな感性価値観の持ち主は、ビビッド調やス
トロング調に魅了されやすく、スタテイックな感性価値
観の人々はグレイッシュ調やライトグレイッシュ調に魅
了されやすい。そして、お互いの嗜好感性に反発しあう
というのが普通である。どの色調にも全世代の支持者が
いるから、ヤング層だからといってビビッド調だけを提
案したり、シニア層だからグレイッシュ調だけを商品化
したりすると失敗する。
Then, the color tone taste system will be described. As sensibilities diversify like today,
Concentration on specific tones is no longer seen, and there are favorers and denyrs for every tone.
The owners of dynamic Kansei values are apt to be fascinated by the vivid or strong tone, while those with a static Kansei value are fascinated by the grayish or light grayish tone. And it is common to oppose each other's preference. Every color has supporters of all generations, so if you propose only vivid tones for young people or commercialize only grayish tones because you are seniors, you will fail.

【0065】また、フェミニンな感性価値観の人は、ペ
ール調やペール・グレイッシュ調に魅力を感じ、マスキ
ュリンな感性価値観の人はダーク調やダークグレイッシ
ュ調に魅力を感じるという事実である。女性の職場進出
時代の今日では、「女性の感性的男性化(黒やダーク調
を好む)」や「男性の感性的女性化(白っぽいスーツや
パステル・ピンクのシャツを好む)」というような逆転
現象が見られる。女性用品だからといって「フェミニン
・テイスト」の色調だけにしぼったりすると大失敗す
る。これまでのように世代差や男女差にとらわれず、形
態も色彩も材質感も同じテイストでコーディネートした
商品を、多品種少量化して提供するのが賢明である。
Further, it is a fact that a person with a feminine Kansei value is attractive in a pale tone or a pale grayish tone, and a person with a masculine Kansei value is attracted in a dark tone or a dark grayish tone. In today's era of women's entry into the workplace, reversals such as "female emotional masculinization (prefer black and dark tones)" and "men's emotional feminization (prefer whitish suits and pastel pink shirts)" You can see the phenomenon. Even if it's a women's product, if you squeeze only the "feminine taste" color tone, you will make a big mistake. It is wise to offer a variety of products in small quantities, coordinating products with the same taste, form, color and texture, regardless of generational differences and gender differences.

【0066】さらに、配色テイスト・システムについて
説明する。このテイスト・スケールは人々の好き・嫌い
が生じる嗜好軸でできているため、タテ・ヨコ・ナナメ
状の流れに沿って順序よくすべての配色を整理すること
ができる。F軸の方向には、「白やペール調・ペールグ
レイッシュ調」などの明色系を基調とし、「デリケート
な弱い対比」でつくった配色群がある。M軸の方向に
は、「黒やダーク調・ダークグレイッシュ調」などの暗
色系を基調として、「ガッチリした強い対比」でつくっ
た配色群が位置する。また、D軸方向には、「ビビッド
調と白や黒」など、はで系統を用いて「最強度のコント
ラスト」で組み合わせた配色群が占めている。
Further, the color arrangement taste system will be described. This taste scale is made up of preference axes that people like and dislike, so all the color schemes can be arranged in order along the vertical, horizontal, and slender flow. In the direction of the F axis, there is a color group that is based on a light color system such as "white, pale tone, pale grayish tone", etc., and made with "delicate weak contrast". In the direction of the M axis, there is a color group that is based on a dark color system such as "black, dark tone, dark grayish tone" or the like, and that has "a strong contrast." Further, in the D-axis direction, a color arrangement group such as “Vivid tone and white or black” is combined with the “highest intensity contrast” using the shade system.

【0067】そして、S軸方向には、「グレイやグレイ
ッシュ調・ライトグレイッシュ調」など、じみ系統を基
調とし、「抑制した弱い対比」でつくった配色群がく
る。中間領域には、「ライト調・ダル調」などの中間的
な色調で「強くも弱くもない中間的対比」で作った配色
群が配列される。配色の基本は、「どの色調を主体に使
うか」で決まる。色相の知識と色調の知識をドッキング
する努力が、プロの配色の名人になるための早道であ
る。
In the S-axis direction, there is a color arrangement group based on a blur system such as "gray or grayish tone / light grayish tone" and made by "suppressed weak contrast". In the middle area, there are arranged color groups made up of "intermediate contrast that is neither strong nor weak" with intermediate color tones such as "light tone / dull tone". The basics of color arrangement are determined by "which color tone is mainly used". Efforts to dock knowledge of hue and knowledge of hue are the fastest way to become a master of professional color schemes.

【0068】さらに、配色知識として、まず同系色と反
対色に関して述べる。同系色とは、「色相を接近させて
トーンだけを変える配色」という意味である。これに対
して、反対色とは、「主に暖色と寒色の反対色相を合わ
せてトーンの対比も強くした配色」ということが多いよ
うである。厳密に言うと、同系色にも2通りあって、同
じマンセル色表記号だけにしぼった「同一色相」と、5
Rと5YRのように似通っているがハッキリ違いがわか
る「類似色相」とがある。5Rだけの配色とか5PBだ
けの配色という完全な同一色相は、「秩序正しい整った
簡潔感」があって、社交的な場面やフォーマルな用途に
向いている。これに対して、隣接する類似色相の配色
は、「気取らない普段着的な豊かさや親近感」があり、
「カジュアル用途」に向いている。
Further, as color arrangement knowledge, first, similar colors and opposite colors will be described. "Similar colors" means "a color arrangement in which hues are brought close to each other to change only tones". On the other hand, it is often said that the opposite color is "a color arrangement in which the opposite hues of the warm color and the cold color are mainly combined and the contrast of the tone is strengthened". Strictly speaking, there are two kinds of similar colors, and "same hue" that is limited to the same Munsell color chart symbol and 5
There is a “similar hue” that is similar to R and 5YR, but that clearly shows the difference. The completely identical hues of 5R only and 5PB only have a "orderly and well-organized feeling" and are suitable for social situations and formal uses. On the other hand, the color scheme of adjacent similar hues has "unpretentious everyday wear and familiarity",
Suitable for "casual use".

【0069】欧米では、「同一色相」にしぼって「色調
だけを変化させるトーン配色」が都市環境や室内配色に
も多くみられる。日本人は、伝統的に「カラフルな多色
相配色」を好む者が多いようであるが、同じ京都の和装
でも、「西陣は色相配色(反対色づかい)」「友禅はト
ーン配色(同系色づかい)」の違いがあり、好みの多様
化は昔からあったようである。プロのカラーリストとし
ては、目的に応じて同系色でも反対色でも自由に表現で
きることが必要である。問題は、同系色でも反対色で
も、取り上げる色調いかんでイメージが変わってくるの
で、配色目的に応じて最適のトーンの組合せを選ぶこと
が大切である。
In Europe and the United States, "tone colors that change only the color tone" by narrowing down to "same hue" are often found in urban environments and indoor colors. It seems that many Japanese people traditionally prefer the "colorful multi-hue color scheme", but even in the same Kyoto kimono, "Nishijin has a hue color scheme (opposite color schemes)""Yuzen has a tone color scheme (similar color schemes) ) ”, And it seems that there has been a diversification of tastes since ancient times. As a professional color list, it is necessary to be able to freely express similar colors or opposite colors according to the purpose. The problem is that the image will change depending on the color tone you pick, whether it is a similar color or an opposite color, so it is important to choose the optimal combination of tones according to the purpose of the color arrangement.

【0070】そして、配色知識として、トーンの同系色
と反対色に関して述べる。3色以上の多色配色になる
と、統一的な秩序美が乱れやすいものである。こうした
時の解決法の一つにグラデーション配色がある。最も解
りやすいのは、白・グレイ・黒のように明度の順に配列
する方法である。公共施設の室内や工場空間では、天井
・上壁・腰壁・床・幅木の順にだんだん暗くなるように
「明度のグラデーション」をほどこす。これは大勢の人
が使用する部屋だから、できるだけ照明効率をよくし、
モノの陰影や立体物を知覚しやすくするためで、審美的
にも快適な配色になる。「色相の循環性」については前
述したが、色循環のまわりをグルグル回るように配列し
ていくのが「色相のグラデーション」である。
Then, as the color arrangement knowledge, a description will be given regarding the similar color and the opposite color of the tone. When there are three or more colors, the uniform beauty of order is likely to be disturbed. One of the solutions at such times is gradation color scheme. The easiest way to understand this is to arrange lightness in the order of white, gray, and black. In public facilities indoors and factory spaces, a "gradation of lightness" is applied so that the ceiling, upper wall, waist wall, floor, and skirting are gradually darker. This is a room used by a lot of people, so make the lighting efficiency as good as possible,
This is a color scheme that is aesthetically pleasing because it makes it easier to perceive shadows and three-dimensional objects. The “hue circulation” has been described above, but the “hue gradation” means that the colors are arranged around the color circle.

【0071】色数の多い商品陳列の場合、一般に春夏物
は「赤紫から左回り(時計の逆)の色相順」に並べてい
くと、「クールな爽やかさ」が演出できる。秋冬物の場
合には、「赤から右回り(時計まわり)の色相順」に並
べれば、「暖かい華やかさ」が演出できるであろう。最
も難しいのは、「徐々に隣の色相に変えながら、徐々に
トーンも変えていく色相&トーンのグラデーション」で
ある。遊園地の観覧車や展望タワー、宅地に隣接した工
場の煙突等、大勢の人達から目につくランドマークには
最も適した配色である。
In the case of a product display with a large number of colors, in general, spring and summer items can be arranged in a "color order from red purple to the left (counterclockwise) in order of hue" to produce "cool freshness". In the case of autumn / winter items, you can create a "warm and gorgeousness" by arranging them in "color order from red to clockwise (clockwise)." The most difficult thing is "gradation of hue and tone that gradually changes the tone while gradually changing to the adjacent hue". The color scheme is most suitable for landmarks that are visible to many people, such as the ferris wheel at the amusement park, the observation tower, and the chimney of the factory adjacent to the residential area.

【0072】そして、配色知識その4としてセパレーシ
ョン配色を述べる。多色配色を秩序できる方法にセパレ
ーション配色(分離配色)がある。隣合う2色があいま
いな関係で見分けにくい場合、中間に両者の「反対トー
ン」にあたる色を配置するとハッキリした印象がえられ
る。フランスやイタリアの国旗のトリコロール配色は、
セパレーションの典型例である。イラストや浮世絵の墨
色の輪郭線も、セパレーションの応用といえる。色数が
少なく数量が多い商品陳列の時、隣合う色どうし「強い
トーンの対比」になるように並べると、客の注意を引く
ことができる。
Separation color arrangement will be described as color arrangement knowledge No. 4. There is a separation color scheme (separation color scheme) as a method of ordering a multicolor color scheme. If the two adjacent colors are difficult to distinguish due to their vague relationship, a clear impression can be obtained by arranging the colors that are the "opposite tone" of the two in the middle. The tricolor color scheme of the French and Italian flags,
This is a typical example of separation. Illustrations and ink-colored outlines of Ukiyo-e can also be said to be applications of separation. In the case of a product display with a small number of colors and a large quantity, it is possible to draw the customer's attention by arranging adjacent colors so that they are "contrast in strong tone".

【0073】「明−暗−明−暗」や「濃−淡−濃−
淡」、「純色−白−純色−黒」のように繰り返して行け
ば、空間にカラーの縞模様や格子模様を構成できる。タ
イルの敷つめ方や織物・手芸の文様の配色にも、セパレ
ーションは広く応用できる。セパレーションの感性的特
徴は、「アクセント効果が高いこと」「多色の中の個々
の色をきれいに見せられること」「文様や図形や文字の
注視性や可読性を向上させること」「スポーティな感性
やダンディーな感性を表現しやすいこと」等が挙げられ
る。
"Bright-dark-bright-dark" or "dark-light-dark-
By repeating the steps such as "light" and "pure color-white-pure color-black", a color stripe pattern or a grid pattern can be formed in the space. Separation can be widely applied to the way tiles are laid and the color of textiles and handicraft patterns. Sensitive features of the separation are "high accent effect", "showing each color in multicolor clearly""improving the visibility and readability of patterns, figures and characters""sporty feeling and It is easy to express dandy sensibility. "

【0074】さらに、配色知識その5としてドミナント
&アクセント配色を述べる。多色使いで統一的な構成を
する方法に、ドミナント&アクセント(基調と強調)の
配色がある。分かりやすい例では、写真家が用いる「ハ
イキー」(明るい淡い基調)と「ミディアムキー」(中
間明度の基調)と「ローキー」(暗く濃い基調)があ
る。それぞれ視覚像に独特の陰影ができて、心理的な情
調が表現できる。アクセントは、「暗い基調には明るく
光る強調」「明るい基調には暗く陰る強調」「中間明度
の基調には白(または黒・純色)の強調」がよいわけで
ある。ドミナント・カラーやアクセント・カラーを決め
るには、色相系統や色調系統の選び方が大切である。
Further, dominant and accent color arrangement will be described as color arrangement knowledge No. 5. One of the methods of using multiple colors to create a unified structure is dominant and accent (base tone and emphasis) color scheme. Examples that are easy to understand are "high key" (bright and light tone), "medium key" (medium tone tone) and "low key" (dark and dark tone) used by photographers. Each has a unique shadow on the visual image, and can express psychological conditions. Accents such as "brighter highlights in a dark tone,""darker shadows in a bright tone," and "white (or black or pure color) in a medium tone tone" are good accents. To decide the dominant color and accent color, it is important to select the hue system and tone system.

【0075】色相系統には、「暖色系」(赤紫・赤・橙
・黄色)か「寒色系」(緑・青緑・青・青紫)か、「中
間色系」(黄緑・紫・無彩色)のいずれかを大きくとら
えて色相基調を整える。色調系統では「はでな系統」か
「じみな系統」か、「明色系統」か「暗色系統」かをし
ぼって、色調基調とする(20トーンの名称と説明参
照)。アクセントづけには、基調となる色相やトーンに
対して、必ず、「反対色相」か「反対トーン」かを用い
る。強調色の面積や視覚的な強度は、「小面積ほど強度
は強め」にする。基調と強調のバランスは9:1〜6:
4までが安定し、この関係が逆転するとインバランスに
なる。基調と強調は、食事における「主食と副食の関
係」や、音楽における「リズムと旋律の関係」に似てい
る。どちらが欠けても人々の満足はえられない。
The hue system may be "warm color system" (red-purple / red / orange / yellow), "cold color system" (green / blue-green / blue / blue-violet) or "intermediate color system" (yellow-green / purple / none). (Coloring) is taken as a large one to adjust the hue tone. In the color tone system, the color tone is defined by narrowing down the color tones such as "Hadena system", "Jimina system", "Bright color system" or "Dark color system" (see name and description of 20 tones). For accenting, always use "opposite hue" or "opposite tone" for the hue or tone that is the basic tone. The area of the emphasized color and the visual intensity should be “the smaller the area, the stronger the intensity”. The balance between basic tone and emphasis is 9: 1 to 6:
Up to 4 becomes stable, and when this relationship reverses, it becomes an imbalance. The basic tone and emphasis are similar to the "relationship between staple food and side meals" in food and the "relationship between rhythm and melody" in music. Whichever is lacking, people cannot be satisfied.

【0076】つぎに、形態感性のテイスト・システムに
関して説明する。我々は、一般生活者の形態への好意度
と拒否度を調査分析し、デザインの方向性を見定める研
究を続けている。これまでに解ったことは次の通りであ
る。 運動感やスピード感のある「力動的形態嗜好」(鋭
角的・対角線的・非対称的)の客層とは、相反するテイ
ストの持ち主である。 きゃしゃで細みで軽快な「曲線的形態嗜好」(楕円
形・オーバル・アーモンド形・小柄・スリムな線形)の
客層は、逆に堅牢で太みの重厚な「直線的形態嗜好」
(方形的・スクエアな・ボールド・大柄や格子・ワイド
な線形)の客層とはテイストの反対関係にある。 様々に応用の効く正円形は、上記の多くの人々に好
まれやすい「中性的な形態である。 カラー&フォルムにも嗜好の関連性があり、テイス
ト・スケール上で同じ軸の領域や方向にあるカラー&フ
ォルムは、配色の適合性が高い。
Next, the morphological taste system will be described. We are continuing research to determine the direction of design by investigating and analyzing the degree of liking and rejection of the form of ordinary consumers. Here is what we have learned so far. It has a taste that conflicts with the "dynamic form preference" (sharp, diagonal, and asymmetric) customers who have a sense of movement and speed. It has a well-rounded, thin and light "curve shape preference" (oval, oval, almond shape, petite, slim linear shape), while the robust, thick and solid "linear shape preference"
It has a taste opposite to that of the customer base (square, square, bold, large pattern or lattice, wide linear). The circular shape that can be applied in various ways is a "neutral shape" that is preferred by many people as described above. The color and form are also related to taste, and the same axis area and direction on the taste scale. The colors and forms at are highly compatible with the color scheme.

【0077】そして、素材感性のテイスト・システムに
関して述べる。色彩計画に際しては、特に表面仕上げが
どのような質感になるかをよく検討する必要がある。テ
クスチュア感にも、生活者の嗜好反応がシビアに出るこ
とが多く、嗜好判断軸で次のような感性的な方向性を見
分けることができる。 動的嗜好軸の方向には、「ザラザラした低密度の粗
面感」(凸凹の多い石肌・荒削りの木肌・太番手のコッ
トン肌等)の好みの領域があり、静的嗜好軸の方向には
「スムースな高密度の滑面感」(磨きあげた石肌、スベ
スベに仕上げた木肌、シットリした細番手のビロード肌
等)の好みの領域が対応する。 女性的嗜好軸の方向には、「薄手で軽く伸縮しやす
い軟質感」(脆い石肌・柔らかい木肌・フワフワしたカ
シミア肌等)の好みの領域があり、男性的嗜好軸の方向
には、「ガッチリ手ごたえのある重く厚手な硬質感」
(比重の重い堅い石肌・丈夫で強靱な木肌・刃物で切れ
ない織物や固い皮革等)の好みの領域が、対照的な関係
になっている。
Then, the taste system of material sensitivity will be described. In color planning, it is necessary to carefully consider how the surface finish will look. In terms of texture, the consumer's preference reaction is often severe, and the following emotional directions can be identified on the preference judgment axis. In the direction of the dynamic preference axis, there is a preferred area of "rough, low-density, rough surface feeling" (stone surface with a lot of unevenness, rough-cut wood surface, thick-cut cotton skin, etc.), and the direction of the static preference axis. Corresponds to the area of your choice of "smooth, high-density smooth surface feel" (polished stone surface, smooth-finished wood surface, velvety skin with tight count, etc.). In the direction of the feminine preference axis, there is a preferred area of "soft texture that is thin and easy to expand and contract" (fragile stone skin, soft wood skin, fluffy cashmere skin, etc.), and in the direction of the male preference axis, " Heavy and thick hard feeling with a firm response "
There is a contrasting relationship between the favorite areas (such as a hard stone surface with a high specific gravity, a sturdy and tough wooden surface, a woven fabric that cannot be cut with a knife, and a hard leather).

【0078】 座標軸の中心領域には、「中間的な硬
軟感や粗滑感」(中密度で中厚手・中硬質素材)や「上
下左右の材質のミックス感」(天然繊維と人工繊維の混
紡など)の好みが位置する。 カラー&テクスチュアのよい関係は、「粗面素材に
はグレイの混じらない清色系統や高彩度のはでな系統」
「滑面素材にはグレイの入った濁色系や低彩度のじみな
系統」がマッチしやすく好まれやすいであろう。また
「軟質素材には白や高明度の明色系統」「硬質素材には
低明度の暗色系統」が材質感をひきたてるので好まれや
すいであろう。 中心領域にある「中密度・中厚手・中硬度素材に
は、色調も中明度・中彩度の中間色」が合いやすく好ま
れることはいうまでもない。
In the central area of the coordinate axes, “intermediate hard and soft feeling and rough feeling” (medium density, medium thick and medium hard material) and “mixed feeling of upper, lower, left and right materials” (mixed spinning of natural fiber and artificial fiber) Etc.) preferences are located. A good relationship between color and texture is "a clean color system that does not mix gray with rough surface materials and a high saturation saturation bare system."
"Smooth surface materials such as gray-colored turbid color system and low-saturation color system" are easy to match and easy to be liked. Also, "white or high-brightness light system for soft materials" and "low-brightness dark system for hard materials" will give a sense of quality, so it may be preferred. It goes without saying that "a medium density, medium thickness, medium hardness material in the central region" is also preferred because it is easy to match the intermediate tone of medium brightness and saturation.

【0079】さらに、日本人の肌色に関して説明する。
我々が手で触れたり身につけたりする製品色には、無意
識で肌色を美しく見せる調和配色が選ばれている。とく
に、ファッション・インテリア分野、化粧品分野、手で
触るプロダクト製品やパッケージ製品などでは、肌色が
重要なキイ・カラーになっている。日本人の肌色は、色
相では10R (ローズ系の紅肌)・5YR(ナチュラルな普
通の肌)・10YR(オークル系の黄み肌)にわたって分布
し、色調では「ペールグレイッシュ調」(明度8/彩度
2の色白肌)・「スキニー調」(明度7/彩度3の普通
の肌)・「モダレート調」(明度6/彩度3〜4の色黒
肌)の3色調にわたる。
Further, the skin color of Japanese people will be described.
For the product colors we touch and wear, we have chosen a harmonious color scheme that makes our skin tones look beautiful. Especially in the fashion / interior field, cosmetics field, product products that can be touched by hand, and packaged products, the skin color has become an important key color. Japanese skin color is distributed over 10R (rose-type red skin), 5YR (natural normal skin), 10YR (ocher-type yellowish skin) in hue, and "pale grayish tone" (brightness 8 / brightness) It has three color tones: "Saturation 2 fair skin", "Skinny" (lightness 7 / saturation 3 normal skin), and "Modate" (lightness 6 / saturation 3-4 dark skin).

【0080】近年の研究では、日本人に最も多い肌色
は、5YR7/3が分布の中心と考えてよいようである。肌
色の調和色の選び方は、5YR を中心に、「同一色相=5Y
R 」「類似色相=5Rから5Y」「反対色相=5G〜5Pまでの
全範囲」から決め、色調では「同一トーン=スキニー
調」「類似トーン=明度差1〜2/彩度差1〜3」「反
対トーン=明度差3以上/彩度差4以上」を選ぶ。例え
ば、タタミの色(5Y)は肌色(5YR)を血色よく見せる
色相であり、藍染め(10B)やジーンズ(5PB )は、肌
を白く輝かせる反対色といえる。壁装材やストッキング
・インナーウエアに「ライトグレイッシュ調のベージ
ュ」が多いのは、彩度差1〜2のじみさが、肌色の彩度
を強く強調して美しく見せるからである。
According to recent studies, 5YR7 / 3 seems to be the center of distribution for the skin color that is most common in Japanese. How to choose the harmonious color of the skin color is centered on 5YR, "Same hue = 5Y
R "" similar hue = 5R to 5Y "" opposite hue = total range from 5G to 5P ", and the color tone is" same tone = skinny tone "" similar tone = brightness difference 1 to 2 / saturation difference 1 to 3 " Select "opposite tone = lightness difference of 3 or more / saturation difference of 4 or more". For example, Tatami's color (5Y) is a complexion that makes skin tones (5YR) look complex, while indigo dye (10B) and jeans (5PB) are the opposite colors that make skin shine. "Light grayish beige" is often used for wall coverings, stockings, and innerwear because the saturation difference of 1 or 2 makes the skin color look strong and beautiful.

【0081】紅肌の人ははでな系統やグリーン系が合い
やすく、黄み肌の人はじみな系統や紫系が合いやすくな
る。しかし、極端な紅肌や黄み肌の人は少ないので、日
本ではグリーン系や紫の流行は長続きしない。肌色の調
和色としては、「白・アイボリー・ライトグレイ・黒・
紺・ネービー・ピンク・クリーム・サックス・ベージュ
・ブラウン」等は、流行を超えた基本色であり、どんな
分野の製品色でも安定した実績がえられる。
People with reddish skin are more likely to match the line system or green system, and those with yellowish skin are more likely to match the system system or purple system. However, there are few people who have extremely reddish or yellowish skin, so the trends of green and purple will not last long in Japan. The harmonious colors of the skin color are "white, ivory, light gray, black,
"Navy blue, navy, pink, cream, sax, beige, brown" etc. are basic colors that go beyond fashion, and stable results can be obtained for product colors in any field.

【0082】しかして、本願発明にも含まれる上述した
特許申請中の感性価値観座標中の軸の具体的な説明をす
る。まず、ダイナミック・テイストについて述べる。ダ
イナミック・テイストとは、「最も動的嗜好の強い配
色」である。基調トーンは「最も純色系のビビッド調」
や「高彩度のディープ調・ブリリアント調」の「つよい
セパレーション配色」とする。中でも、赤の純色は単独
でもダイナミックであるが、反対色相のブルー系やグリ
ーン系と配色すると、より注視性や衝動感がつよめられ
る。ギラギラした補色の衝突でも、面積比を変えたり白
や黒でセパレートしたりすれば、センスのよい印象力を
表現できる。応用範囲としては、「バナーやインシグニ
ア類」「スポーツウエア・水着・ジャズダンスウエア」
や「食品CIやパッケージ」「玩具・遊具の配色」「遊園
地・サーカス・テントの配色」「バーゲン販促物」等に
適している。色彩機能面では、「注視性の高いアイキャ
ッチ効果」や「衝動的な生理促進効果」があるので、屋
外環境では誘導標識やサイン類、遠方から注意しやすい
大型機械類の動く部分、室内では見失いやすい文具・工
具・小物類、ショールームや商品陳列のマグット配色な
どで、客足を止めさせる訴求力がある。
Now, a specific description will be given of the axes in the above-mentioned pending patent application Kansei values coordinates included in the present invention. First, I will describe the dynamic taste. Dynamic taste is the "color scheme with the strongest dynamic taste." The basic tone is "the most pure color vivid tone"
Or "High-saturation deep tone / brilliant tone""tight separation color scheme". Among them, the pure red color is dynamic by itself, but if you combine it with blue or green of the opposite hue, you can get more attention and urge. Even in the case of a glare of complementary colors, you can express a good impression by changing the area ratio or separating with white or black. Applications include "banners and insignia""sportswear, swimwear, jazz dancewear"
It is also suitable for "food CI and packaging,""coloring of toys and playground equipment,""coloring of amusement parks, circuses, and tents,""bargain promotional goods," etc. In terms of color function, since it has a "high eye-gaze eye-catching effect" and an "impulsive physiological promotion effect", it can be used in outdoor environments such as guide signs and signs, moving parts of large machinery that are easily visible from a distance, and indoors. Stationery, tools, small items that are easy to lose sight, and mug color schemes in showrooms and product displays have the appeal to stop customers.

【0083】つぎに、スタテイック・テイストを述べ
る。このテイスト・ポジショニングであるが、「優雅で
均整のとれた静的嗜好の配色」をつくるには、微妙な形
態や緻密な素材を引立てる場合が多いので、「低彩度の
じみな色調系統」や「グレイを多く含む濁色系の中間
色」を用いる。色調の組合せ方は、刺激のつよい「反対
トーン」よりも、穏やかな「同系トーン」とする。たと
えば、「ペールグレイッシュ調‐グレイッシュ調‐ダー
クグレイッシュ調」などの組合せは、スタテイック・テ
イストをよく請求でる。スタテイックな色の代表は「グ
レイ」であるが、「完全なグレイ」には2面性があり、
「シックでイキ」(礼装着の色やシティースーツの色)
な感性と「実用的な機能性」(軍鑑色<N5のグレイは
迷彩効果あり>スチールデスクの色、トレーナーの色)
という感性もある。スタテイックな配色の応用範囲は、
「オフィス・ワーキングスペース」「フォーマルドレ
ス」「フォーマルな靴・バック・アクセサリー」「高級
感訴求のポスターや包装紙」「OA機器やビジネス文
具」「景観上目立たせたくない施設や用品」「高級乗用
車または4WDスポーツ車」などに適している。
Next, the static taste will be described. As for this taste positioning, in order to create an "elegant and well-balanced static taste color scheme", it is often the case that a subtle form or precise material is complemented, Or “a neutral grayish color containing a lot of gray” is used. The combination of color tones is "similar tone" rather than "stimulating" opposite tone. For example, combinations such as "Pale Grayish-Greyish-Dark Grayish" often charge for a static taste. The representative static color is "gray", but "perfect gray" has two sides,
"Chick and Iki" (colors worn with thanks and colors of city suits)
Sensitivity and "practical functionality" (military color <N5 gray has a camouflage effect> steel desk color, trainer color)
There is also a sensitivity. The range of application of the static color scheme is
"Office / Working space""Formaldress""Formal shoes / back accessories""Posters and wrapping papers for high-class appeal""OA equipment and business stationery""Facilities and supplies that you don't want to stand out in the landscape""Luxury passenger cars Or 4WD sports car ”.

【0084】そして、フェミニン・テイストであるが、
「優美でしなやかな女性的嗜好の配色」をつくる時に
は、「白や薄く淡い明色系統」を基調として、色調のコ
ントラストも「同系トーン」とする。代表的な色調とし
て、「ベリ・ペール調」「ペール調」「パステル調」
「ペール・グレイッシュ調」のいずれかを必ず加えると
よい。フェミニンな感性を表現するのによく使用される
色相は、ピンク(赤紫・赤・橙)・サックス(青紫)・
クリーム(黄色)である。この3色は、「白で薄めた3
原色」なので、安定した販売実業につながる色と言え
る。「女性嗜好」は「女性」だけが好むとは限らない。
感性が成熟した今日では、「フェミニン・テイストの男
性」もかなり多くなっているから、カラーリストは、紳
士用途の色彩計画にも忘れずに採用すべきである(前世
代の男性は約13%)。フェミニン・テイストの配色の
応用範囲は、「洋風住宅やペンション」「ファッション
ブティック」「アイスクリームやクレープ等のスナック
店舗」「カジュアルシャツやポロシャツ」「ランジェリ
ー・スリップ・ソックス」「洋食器やコーヒーカップ」
や「水回りの機器・タイル」「パーティードレス」「化
粧品容器やパッケージ」等である)。
And as for the feminine taste,
When creating an "elegant and supple female color scheme," the tone of the color tone is "similar tones," based on "white and light pale colors." Typical color tones are "Very Pale", "Pale" and "Pastel".
Be sure to add one of the "Pale Grayish". Frequently used hues to express feminine sensibilities are pink (magenta, red, orange), sax (magenta),
It is a cream (yellow). These three colors are "white diluted 3
Since it is a "primary color", it can be said to be a color that leads to stable sales business. "Women's preference" does not always mean that only "female" likes it.
With today's mature sensibilities, the number of “feminine-taste men” is also quite high, so a colorist should be sure to adopt it in a color scheme for men's use (about 13% of men of the previous generation). ). Feminine taste color schemes can be applied in "Western style houses and pensions""Fashionboutiques""Ice cream and crepe snack shops""Casual shirts and polo shirts""Lingerie slip socks""Western dishes and coffee cups"
And "equipment and tiles around water""partydresses""cosmetic containers and packages" etc.).

【0085】さらに、マスキュリン・テイストである。
マスキュリンとは、「メンズ(紳士用)」/「メイル
(男性の)」/「マニッシュ(男性的)」/「ダンディ
ー(タテなイキな)」等を包括した意味である。こうし
た「強固で硬質なガッチリした男性的嗜好の配色」をつ
くるには、「黒や低明度の暗色系統」を基調にするもの
である。コントラストを強くつけたいときには、「バー
ント調」「ダーク調」「ベリーダーク調」にたいして、
「明度差をつけた無彩色」や「オフグレイ系」を合わせ
ると引きたつ。ダンディーテイストとして必要な色相
は、メンズ業界のベストセラーとして「黒・紺(青紫)
・こげ茶(橙)・深緑」といわれるように「N1・5P
Bのダーク調やペリーダーク調(ネイビー)・5YRの
ダーク調・5Gのダーク調」が重要である。
Further, it is a masculine taste.
Masculine is a comprehensive meaning that includes "men's (men's)" / "mail (men's)" / "manish (masculine)" / "dandy (vertical)". In order to create such a "strong and rigid color scheme for a masculine taste," the basics are "black and dark shades with low lightness." When you want to add a strong contrast, you can use "burnt", "dark" or "berry dark"
"Achromatic color with a difference in brightness" and "off-gray type" are combined to draw. The hue required as a dandy taste is "black / navy blue (blue purple)" as a bestseller in the men's industry.
・ It is called "dark brown (orange) / dark green""N1.5P"
"B dark tone, peredac tone (navy), 5YR dark tone, 5G dark tone" are important.

【0086】マスキュリン・テイストの嗜好客層でも、
「女性の感性的男性化」が著しく、このタイプの客層の
男女比が6:4にまで上昇している。応用範囲では、
「ハイテック感覚のビル」「高級車」「大型家電」「メ
ンズファッション全般」「レディースワーキングウエ
ア」「フォーマルウエア」「文具雑貨」「時計・靴・バ
ック」「ゴルフ用品」「専門店ブティック」「美容院・
エステティックサロン」「男性化粧品」等が適してい
る。
Even among the masculine-taste favorite customers,
"Emotional maleification of women" is remarkable, and the male-female ratio of this type of customer group has risen to 6: 4. In the application range,
"High-tech building,""luxurycar,""large household appliances,""men's fashion in general,""ladies' working wear,""formalwear,""stationery, miscellaneous goods,""watches, shoes, bags,""golfequipment,""specialty shop boutiques,""beauty." Hospital
"Esthetic salon" and "men's cosmetics" are suitable.

【0087】そして、モダレート・テイストであるが、
モダレートとは、「穏健な」「適度な」「中庸の」等の
意味で、テイスト座標の中心的領域に位置する。モダレ
ート・テイストの配色は、「いかにも中間色らしい中明
度・中彩度の色調」を用い、色調の組合せは「強−中−
弱」の内「中ぐらいのコントラスト」で対比させる。代
表的な色調は、「スキニー調」「ライト調」「モダレー
ト調」「ダル調」「ミドル調」などである。これらの色
調は、特に日本人の肌色(10R〜10YR6〜8/2
〜4の範囲に分布し中心は5YR7/3)に近い色調な
ので「適度な肌ざわり感」がある(カラー毛布の色調な
ど)。モダレート・テイストの配色の応用範囲は、自然
界に多いアースカラー(「木の色」「葉の色」「土の
色」「石の色」など)の色調とも融和しやすいゆえに、
「住宅建築外装」「インテリア・ファブリック」「大衆
乗用車」「カジュアルウエアやホームウエア」「バス・
トイレタリー」「サニタリー」「健康食品・機能性飲料
パッケージ」などに適する。アーバンデザイナーが賞賛
するドイツのローテンブルクの都市景観色は「ミドル
調」や「モダレート調」に統一されているので、街づく
り関係者の参考になるであろう。
And as for the modal taste,
The modality means “moderate”, “moderate”, “moderate”, etc., and is located in the central region of the taste coordinates. The color scheme of the modalized taste uses "tones of medium lightness / saturation that seem to be intermediate colors", and the combination of tone is "strong-medium-
The contrast is "medium contrast" in "weak". Typical color tones are "skinny tone", "light tone", "modate tone", "dull tone", "middle tone" and the like. These color tones are especially Japanese skin color (10R to 10YR6 to 8/2).
The color tone is distributed in the range of up to 4 and the center is a color tone close to 5YR7 / 3), so there is an "appropriate feel of the skin" (color tone of color blankets, etc.). The range of application of the color scheme of modality taste is that it is easy to integrate with the color tones of earth colors ("tree color", "leaf color", "earth color", "stone color", etc.) that are often found in nature.
"House building exterior""Interiorfabric""Popular passenger car""Casual wear and home wear""Bus
Suitable for toiletries, sanitary products, health food and functional beverage packages, etc. The cityscape colors of Rothenburg, Germany, which are praised by urban designers, are unified into "middle tone" and "modate tone", which will be helpful for people involved in urban development.

【0088】さらに、プリティー・テイストである。プ
リティーとは、「キュート」や「ラブリー」の意味と同
様に「可愛らしい」「可憐な」「純真な」と言う配色感
性である。基調となる色調は「ブライト調」を「ベリペ
ール調」や「ペール・グレイッシュ調」でセパレート配
色をする。色相選択では、ピンク/クリーム/サックス
が安定した販売色であるが、オレンジとグリーンも暖か
みのある甘美さを伝達する。応用範囲は、「ベビー服や
トドラー服」「ラウンジウエアやリゾートウエア」「水
着やショーツ」「スキーウエアやハングライダーやダイ
バースーツ」「グリーティングカード」「グラデーショ
ン的ぼかしの版画やイラスト」「遊園地やテーマパー
ク」等に向いている。柄配色ではギンガムチェックや小
花柄、小動物柄、手書き文字柄などがこのテイストによ
く用いられる。ただし、近年では、シニア〜シルバー世
代でも、洋風のプリティーテイストの客層が見受けられ
るので、年齢にとらわれない感性表現が必要である。
Furthermore, it is a pretty taste. “Pretty” is a color sensation that is “pretty”, “pretty”, and “innocent” like the meaning of “cute” and “lovely”. The basic tones are "bright" and "veripere" or "peel-grayish" with a separate color scheme. In terms of hue, pink / cream / sax are the stable sales colors, but orange and green also convey a warm sweetness. Applications include baby clothes and toddler clothes, loungewear and resort wear, swimwear and shorts, ski wear, hang-riders and diver suits, greeting cards, gradation-blurred prints and illustrations, amusement parks and themes. Suitable for "parks" etc. Gingham check, small flower pattern, small animal pattern, handwritten character pattern, etc. are often used for this taste in the pattern color. However, in recent years, even in the senior-silver generation, a Western-style pretty taste customer base can be seen, so it is necessary to express sensitivity regardless of age.

【0089】そして、フォーマル・テイストである。こ
こで言うフォーマルとは、<公式用途><儀礼用途>の
意味だけでなく「厳粛な」「円熟した」「正統的」「権
威のある」等の感性を意味する。基調トーンは「黒やオ
フブラック調」「ベリーダーク調」「ダークグレイッシ
ュ調」であるが、「グレイッシュ調」や「ダーク調」も
使用できる。色相選択は、「こげ茶」「濃紺」「深緑」
「ダークなワインレッド」が安定した販売色である。色
を合わせる対比感は「中〜弱のコントラスト」が落ち着
く。アクセントづけには「白」ゃ「ライトグレイ」の無
彩色がスタティック感に向いている。応用範囲は広く、
「VIPルーム」「学術機関・情報産業のCI」「礼服
や夜会服」「ネクタイ・ハンカチ」「機能的なファッシ
ョンブランド」「ハイテックな喫茶店」「本格バー」
「表彰状・金券株券」「高級品・精密機器」等をよく連
想させる。アダルト〜シニア的な配色感性であるが、近
年では年齢にとらわれずヤング層にも歓迎される。
And, it is a formal taste. Formal here means not only the meaning of <official use><ceremonialuse>, but also the sensibilities of “serious”, “mature”, “orthodox”, “authoritative”, etc. The basic tones are "black and off-black tone", "berry dark tone" and "dark grayish tone", but "greyish tone" and "dark tone" can also be used. Hue selection is "dark brown""darkblue""darkgreen"
"Dark wine red" is a stable sales color. The contrast of matching the colors is "medium to weak contrast". Achromatic colors such as "white" and "light gray" are suitable for the static effect. Wide application range,
"VIP room""CI of academic institutions and information industry""formalwear and ball gown""tie and handkerchief""functional fashion brand""high-techcafe""realbar"
It is often associated with "award certificate / cash voucher certificate" and "luxury goods / precision equipment". Adult-to-senior color scheme, but in recent years, young people are welcomed regardless of age.

【0090】さらに、ワイルド・テイストである。ワイ
ルドは、「野生的」「粗野な」「荒削りな」の意味であ
り、「ウイルダネス」と言えば<アウトドア・スポーツ
>の精神である。ワイルド・テイストの配色をつくるに
は、「中〜高彩度で中〜低明度のトーン」(ディープ調
・バーント調)を基調にする。そして、ダル調やミドル
調で引き立てる。コントラスト感は、「中〜強」の対比
が力強さの表現に適している。色相では、「森林」や
「荒野」「熱帯」「砂漠」等を連想させるディープ・グ
リーン(黄緑GYや緑G)、ベージュ・キャメル・ブラ
ウン・こげ茶(橙YR)等が中心で、アーミールックの
迷彩色が典型例である。ワイルドな配色の応用範囲は、
「アウトドア・スポーツ・ウエア用品」(マウンテン/
フィッシング/オフロード/サバイバル等)や「海水
着」、「アーミールックのファッション」、「4WDの
ワゴン車やバン」、「トロピカル・イメージのリゾート
施設」や「原始時代・古代生物のミュージアム」、「エ
スニック・レストランのCIやメニュー」と「バーベキ
ュー用品やそのパッケージ」等に適している。
Furthermore, it is a wild taste. Wild means “wild”, “rough”, and “rough”, and “wilderness” is the spirit of <outdoor sports>. To create a wild-taste color scheme, use "tones with medium to high saturation and medium to low brightness" (deep tones and burnt tones) as the basis. And it accentuates in a dull tone or middle tone. Contrast is suitable for expressing strength by contrasting "medium to strong". In terms of hue, deep green (yellow green GY and green G), beige, camel brown, dark brown (orange YR), etc. that remind us of "forest", "wilderness", "tropical", "desert", etc. The camouflage color of the look is a typical example. The application range of the wild color scheme is
"Outdoor / Sports / Wear Products" (Mountain /
(Fishing / off-road / survival, etc.), “sea swimwear”, “fashion of army look”, “4WD wagons and vans”, “tropical image resort facility”, “museum of primitive and ancient creatures”, “ Suitable for "CI and menus of ethnic restaurants" and "BBQ items and their packages".

【0091】そして、リファインド・テイストである。
リファインドは、「洗練された」「アカぬけた」「上品
な」「高貴な」の意味であって、ワイルドとは対照的な
感性である。基調となるトーンは「ライトグレイッシュ
調」であるが、「ペール・グレイッシュ調」「スキニー
調」「ライト調」も配色できる。色相選択では昔から高
貴な色とされる「紫P」や「青緑BG」が適しており、
また「ベージュ系(橙YR〜黄Y)」や「ロイヤルブル
ー系(青紫5PB〜7.5PB)」もアカヌケている。
また、メタリック・シルバーやライトグレイ(N7が重
要)も、このテイスト表現に向いている。リファインド
・テイストの配色の応用範囲は、「男女ソシアル・ウエ
ア」「フォーマル・パーティー・ウエア」「シティー感
覚の靴・バック」「曲線づかいのソフト・モダンなビ
ル」「都会嗜好の高級乗用車」「OAルーム内装やOA
機器」「高級化粧品パッケージ」「腕時計やジュエリー
・デザイン」「CG・CAD・SIS産業などのCI」
「高級ホテルのロイヤル・スイート室」等の表現に適し
ている。
Then, it is a refined taste.
Refined means "refined", "reddish", "elegant" and "noble", which is a contrast to Wild. The basic tone is "light grayish tone", but "pale grayish tone""skinnytone""lighttone" can be used. For hue selection, "purple P" and "blue-green BG", which have been traditionally regarded as noble colors, are suitable.
In addition, "Beige (Orange YR-Yellow Y)" and "Royal Blue (Blue-violet 5PB-7.5PB)" are also in red.
Metallic silver and light gray (N7 is important) are also suitable for this taste expression. The refined taste color scheme can be applied to "men and women's social wear,""formal party wear,""city-like shoes, back,""soft, modern building with curved lines,""urban luxury luxury cars.""OA room interior and OA
Equipment "" High-end cosmetics package "" Watches and jewelry design "" CI for CG / CAD / SIS industry "
Suitable for expressions such as "royal suites in luxury hotels".

【0092】さらに、トラディショナル・テイストであ
る。トラディショナルとは「近世以降の貴族社会の伝統
的服飾」に由来して、英国で完成されたデザイン・テイ
ストである。その良質な天然素材と流行を越えたオーソ
ドックスなスタイルの良さが見直されて、今日の国際派
ビジネスマンのソシアルウエアや装身具類に発展してき
ている。「伝統的」「様式的」「保守的」などの意味合
いである。カラーの基調は、「中彩度のミドル調やダル
調」「低明度のダーク調」が主体である(トラッド柄は
ヘリンボン・チェック・アーガイル等)。配色する時の
色調対比は、「中位のコントラスト」が多くなる。配色
の応用分野は広く、「紳士・婦人スーツやブレザー」
「ネクタイ・スカーフ」を始めとして、「ゴルフウエ
ア」「乗馬服や狩猟服」「喫煙具やパイプ」のほか、
「格式高いホテルや殿堂」「高級洋菓子パッケージ」
「紳士化粧品」「応接室のインテリア」「高級家電・高
級車」等に応用できる。その際、デザイン・コンセプト
にも伝統的な様式性やレトロ調の装飾性が必要である。
Furthermore, it is a traditional taste. Traditional is a design taste that was completed in England, derived from "traditional clothes of aristocratic society since the early modern times." The high quality natural materials and the orthodox style that transcends the trend have been reviewed, and it has developed into social wear and accessories for today's international businessmen. It means "traditional,""stylistic,""conservative," etc. The main colors are "medium-saturation middle tone and dull tone" and "low-lightness dark tone" (trad pattern is herringbone, check, argyle, etc.). When the colors are arranged, the contrast of the color tone is "medium contrast". The application field of color scheme is wide, and it is "men and women suits and blazers".
In addition to "tie and scarf,""golfwear,""riding gear and hunting clothing,""smoking equipment and pipes,"
"Prestigious Hotel and Hall of Fame""High-class Western confectionery package"
It can be applied to “men's cosmetics”, “interior of drawing room”, “luxury appliances / luxury cars”, etc. At that time, the design concept also needs traditional stylistic and retro-styled decorativeness.

【0093】そして、クラシック・テイストである。ク
ラシックは、「ギリシャ・ローマ文化」までさかのぼる
が、ここでは「アンティーク(骨董的)」と同様に中世
以前のデザイン感性を指す。基調となるトーンは、「オ
フグレイ調」や「明・中・暗のグレイッシュ調」で、わ
が国の「ワビ色やサビ色」に近い色調である。配色コン
トラストは、「弱い対比」が主体になる。今日では、ハ
イテク時代の画一的製品に飽きたヤング層を中心に、
「レトロ調」や「アンティーク調」「リバイバル調」の
持つ手作りのぬくもり感に希少価値が出てきている。そ
の応用分野は、「古典様式の建築」「王朝風のファッシ
ョン」「アンティーク人形風の子供服」「古風な様式の
家具 器・時計」「老舗のCI」「靴・バック」「エス
ニック調やペザント調のタウンウエア」等に適してい
る。メタリック・カラーとの配色は、きらびやかな金・
銀よりも古い貨幣のようなブロンズが合わせやすく、古
代の青銅の壺の色やロクショウの浮いたカッパーが、ク
ラシック・テイストに適している。
And, it is a classic taste. Classic goes back to "Greek-Roman culture", but here, like "antique (antique)", it refers to the design sensibility before the Middle Ages. The basic tones are "off-gray" and "bright, medium, and dark grayish", which are close to those of Japan's "rabbit or rust". The color arrangement contrast is mainly "weak contrast". Today, focusing on young people who are tired of uniform products in the high-tech era,
The handmade warmth of "retro", "antique" and "revival" is becoming rare. Its fields of application are "classical architecture,""dynastyfashion,""antique doll-like children's clothing," old-fashioned furniture and clocks, "long-established CI,""shoes,bags,""ethnic style and peasant. It is suitable for "Town town wear". The metallic color scheme is glittering gold.
It is easier to match currency-like bronze, which is older than silver, and the ancient bronze vase color and the copper with floating Rochshaw are suitable for the classic taste.

【0094】さらに、カジュアル・テイストであるが、
カジュアルとは、「日常の普段着用途」の意味だけでな
く「楽しい」「親しみやすい」「自由な」「開放的」等
の感性である。基調トーンは、「ストロング調」や「ブ
リリアント調」が主体で、ダイナミック・テイストより
も明るい軽快感が必要である。色相選択では、「橙・黄
色・黄緑」が陽気なカジュアル・テイストに適している
が、商品配色には赤・黄色・青紫のストロング調を使用
するとよい販売成果がえられる。色どうしのコントラス
トは、「中〜強の対比」で視覚効果を強める。応用分野
としては、「スポーツウエアやカジュアル用途のニット
セーター」「子供服」「玩具・電子ゲーム」「キャラク
ター商品」「熱気球やパラグライダー」とか「ポップC
Dジャケット」「スナック食品」「パーティー用品」等
をよく連想させる。若々しい配色感性だが、ヤング層ば
かりに使用するのはまちがいである。20歳代と30〜
50歳代のカジュアル嗜好客は、約4:6になってい
る。
Furthermore, although it has a casual taste,
Casual means not only the meaning of "use in everyday wear" but also the sensibilities of "fun", "friendly", "free", "open", etc. The basic tone is mainly "strong" or "brilliant" and requires a lighter and lighter feeling than the dynamic taste. In terms of hue selection, "orange, yellow, yellow-green" is suitable for a cheerful casual taste, but strong sales results can be obtained by using red, yellow, and blue-violet strong tones for the product color scheme. The contrast between colors enhances the visual effect by "contrast of medium to strong". Applications include knit sweaters for sportswear and casual wear, children's clothing, toys and electronic games, character products, hot air balloons and paragliders, and Pop C.
It often reminds me of D jacket, "snack food", "party supplies", etc. It has a youthful color sensitivity, but it is wrong to use it only for the younger layer. 20s and 30s
The casual tasters in their 50s are about 4: 6.

【0095】そして、ロゴタイプ・テイスト・スケール
である。CIやBI訴求に用いる文字書体には、配色感
性とのマッチングに注意した書体の選びかたが大切であ
る。動的嗜好軸に対応するのは、「ムーブメント感のあ
る鋭角・傾斜角書体」「筆勢や筆触のあるハンドスクリ
プト体」「中太のアシンメトリー書体」である。これら
の書体には「高彩度トーンやコントラストのつよい配
色」がマッチしやすいだろう。逆に静的嗜好軸には「中
細のシンメトリー書体」「幾何的で均整のとれた書体」
「鋭角的で静態的な書体」が対応し、「低彩度トーンの
配色」がマッチする。また、女性的嗜好軸には、「細身
のライトタイプ」「曲線要素の多い書体」「左右を圧縮
したコンデス書体(長体)」が対応し、「高明度トーン
の配色」がマッチする。そして、男性的嗜好軸には、
「太身のゴシック体やボールド体」「直線要素のつよい
書体」「上下に圧縮したコンデンス書体(平体)」がマ
ッチする。スケールの中心部には「ミディアムな太さの
書体」「直線・曲線が複合したニュートラルな書体」が
位置している。これらの書体には「中明度・中彩度トー
ンの配色」がよくマッチする。文字の配色には、「地色
と字色」の関係を慎重に選び、地色と文字色の明度差を
2以上とすれば可読性がよくなる。いくら適切な書体を
選んでも、明度差1〜0のような地図配色にしたので
は、文字が読めなくなってしまう。
The logotype taste scale. It is important to select a typeface that pays attention to matching with the color arrangement sensitivity for the typeface used for CI and BI appeal. Corresponding to the dynamic preference axis are "acute and slanted typeface with a feeling of movement", "hand script typeface with writing force and brushstroke", and "asymmetric asymmetric typeface". It is easy to match "high color tone and strong color scheme" with these typefaces. On the contrary, the static preference axis is "medium and thin symmetry typeface""geometric and well-balanced typeface"
"Sharp and static typeface" corresponds, and "color scheme of low saturation tone" matches. The feminine preference axis corresponds to "slender light type", "typeface with many curved elements", and "condes typeface (long body) with left and right compressed", and "high brightness tone color scheme" is matched. And on the masculine preference axis,
"Thick Gothic and bold typefaces""Strong typefaces with straight elements""Condensed typefaces compressed vertically (flat type)" match. At the center of the scale are a "medium typeface" and a "neutral typeface that combines straight lines and curves." The "color scheme of medium-brightness and medium-saturation tones" matches well with these typefaces. For the color arrangement of characters, the readability can be improved by carefully selecting the relationship between "ground color and character color" and setting the lightness difference between the ground color and the character color to be 2 or more. No matter how appropriate the typeface is selected, if the map color scheme is set so that the brightness difference is 1 to 0, the characters will not be readable.

【0096】さらに、色彩嗜好の地域差である。日本列
島は、微妙な緯度帯(北緯25〜45度)に位置してい
るので、北日本と南日本では自然光の性質に大きな差異
がある。光に照らされて色の見えが変化することを「光
の演色性」という。強い照度と赤っぽい低い色温度(光
の色相変化を熱のケルピン単位で表す尺度)の南日本地
方では、「白・高明度色や暖色系色相」が快適に見え、
それを好む人が多くなる。逆に、弱い照度で青っぽい高
い色温度の光の下で暮らす北日本地方では、「黒・低明
度色・寒色系色相」が好みの基調になっている。暖色嗜
好と寒色嗜好の境界線は、新潟県の糸魚川から長野県西
部県境を経て、静岡県の浜名湖にいたるラインである。
文化人類学や植物生態学、言語学の上でも、日本アルプ
ス山系を境界として2つの異なる文化圏が分岐している
といわれている。
Furthermore, there is a regional difference in color preference. Since the Japanese archipelago is located in a delicate latitude zone (25 to 45 degrees north latitude), there is a large difference in the nature of natural light between northern Japan and southern Japan. The change in the appearance of colors when illuminated by light is called "color rendering of light." In southern Japan with strong illuminance and low reddish color temperature (a scale that expresses the hue change of light in Kelvin units of heat), "white / high brightness colors and warm hues" look comfortable,
Many people like it. On the other hand, in northern Japan, where people live in low illuminance and light with a bluish, high color temperature, "black, low lightness, and cold hues" are the preferred tone. The boundary line between the warm color preference and the cold color preference is the line from Itoigawa in Niigata Prefecture to the western Nagano Prefecture border and Lake Hamana in Shizuoka Prefecture.
In terms of cultural anthropology, plant ecology, and linguistics, it is said that two different cultural zones diverge with the Japanese Alps as a boundary.

【0097】また、列島を縦割にして、太平洋岸地方と
日本海岸地方でも、自然光に大きな差異がある。日本海
からは毎日大量の海水が蒸発するので、沿岸地方の大気
が一年中高湿度になりやすい。それゆえに、物の見えに
カスミがかかり「グレイッシュ調」の演色性がよくな
る。これに対して、夏はムシ暑く冬はドライになりやす
い太平洋側では、「グレイの混じらない清色系(純色に
白か黒かを混ぜた色)の色調」がきれいに見えやすくな
る。その境界線は、列島の背骨になった中央山系であ
る。こうして、同じ国民でありながら、「寒色嗜好」と
「暖色嗜好」、それに「清色嗜好」と「濁色(グレイを
混ぜた色)嗜好」という4つの色彩嗜好圏が存在し出現
してくる。全国5地域の色調嗜好傾向は、トーン別テイ
スト・スコアの最大値を占める地域をくくりわけする
と、北日本の「静的〜男性的嗜好」から南日本の「動的
〜女性的嗜好」まで、テイストスケールを斜めに横断す
るような嗜好パターンが現れる。
Further, there is a large difference in natural light between the Pacific coast region and the Japan coast region, with the archipelago divided vertically. Since a large amount of seawater evaporates from the Sea of Japan every day, the atmosphere in the coastal areas tends to be highly humid all year round. As a result, the appearance of objects becomes discolored, and the "Grayish tone" color rendering is improved. On the other hand, on the Pacific Ocean side, where the summer is hot and the winter tends to be dry, it is easy to see the "tones of a pure color system (a mixture of pure color and white or black) with no gray". The boundary is the central mountain system, which is the backbone of the archipelago. Thus, despite being the same people, four color preference zones, "Cold color preference", "Warm color preference", "Clear color preference" and "Muddy color (mixed with gray) preference" exist and emerge. . The color preference trend of the five regions nationwide is divided into the regions that occupy the maximum value of the tone-based taste score, and the tastes range from "static-male preference" in northern Japan to "dynamic-female preference" in southern Japan. A preference pattern appears that crosses the scale diagonally.

【0098】そこで、北日本の嗜好色について述べる。
北海道は南北に走る天塩・夕張・日高山系で2ゾーンに
別れ、「道東地方」と「道南地方」で色彩嗜好も異る。
北海道では高緯度であるため「青Bや青紫PB」の演色
性がよく、全般に寒色嗜好が基調である。道東地方は、
オホーツク海と太平洋の暖寒流の影響で濃霧が発生しや
すく、また、冬季の自然光の照度が最低になる。それゆ
えに、人々の目に順応現象が起り「低明度・低彩度色嗜
好」の傾向がつよい。「黒やネービーブルー、ダークグ
レイ、こげ茶」等が地域基調色になり、アイヌの伝統工
芸品の配色に近い色調が好まれる。強調色では「ビビッ
ド調の赤」が小面積に必要とされ、「ビビッドな黄色」
は拒否される。道南地方は、やや明るい自然光に恵ま
れ、低湿度期も長いので、クリアーな景観色が映えやす
くなる。「白やアイボリー・高明度のブルーやグリー
ン」「パステル・ブルーやピンク」などが基調となり、
明治期に造られた修道院や時計台の洋風建築色にもこう
したクリアー・モダンな好みがよく表れている。
Therefore, the favorite colors of northern Japan will be described.
Hokkaido is divided into two zones, the Teshio, Yubari, and Hidaka Mountains running north and south, and the color tastes are different in the "Doto Region" and "Donan Region".
Because of the high latitude in Hokkaido, "Blue B and blue-purple PB" have good color rendering properties, and the cold color taste is generally the basic tone. The eastern region is
Due to the warm and cold currents of the Sea of Okhotsk and the Pacific Ocean, dense fog is likely to occur, and the illuminance of natural light in winter is the lowest. Therefore, the adaptation phenomenon occurs in people's eyes, and the tendency of "low lightness / low chroma color preference" is strong. "Black, navy blue, dark gray, dark brown", etc. have become the regional basic colors, and the colors close to those of Ainu traditional crafts are preferred. "Vivid red" is required for a small area in the emphasized color, and "vivid yellow"
Is rejected. The southern part of the country is blessed with slightly bright natural light, and the low humidity period is long, so it is easy to get a clear landscape color. "White and ivory, high brightness blue and green" and "pastel blue and pink" are the keynote,
The clear modern taste is often reflected in the Western-style architectural colors of monasteries and clock towers built in the Meiji era.

【0099】東北地方は、太平洋岸の東東北地方(青森
東部・岩手・宮城・福島)の「クール・ダイナミック嗜
好」と、日本海岸の西東北地方(青森西部・秋田・山形
・新潟)の「クール・スタティック嗜好」とに2分割さ
れる。東北地方では、「青森BG・青B・青紫PB」の
「清色系色調」や「ハレ色にはブライト調」が美しく見
え、それは仙台の七夕祭りの装飾にもよく表れている。
仙台の商圏ではグリーンの洋服がよく売れることでも知
られている。また、東北地方は、屋外では「寒色基調に
赤い強調色」のダイナミックな反対配色も多いですが、
日常の服装ではトラディショナル・テイストのダル調も
好まれる。西東北地方では低照明度・高湿度の自然光で
照り映える「グレイやグレイッシュ調・オフグレイ系」
「ライトブルーやライトグリーン」が好みの基調であ
る。西東北地方の人々は、柔らかくクールな光の下で目
が訓練されているので、自然素材でも人工素材でもモノ
の肌合や素材感を引きたてる濁色系色調に敏感である。
The Tohoku region is a "cool dynamic taste" in the east Tohoku region (eastern Aomori, Iwate, Miyagi, Fukushima) on the Pacific coast, and a "cool dynamic taste" in the western Tohoku region (western Aomori, Akita, Yamagata, Niigata) on the coast of Japan. "Cool static taste". In the Tohoku region, "Aomori BG, Blue B, Blue Violet PB""cleartones" and "bright tones" appear beautifully, which is often seen in the decorations of the Tanabata Festival in Sendai.
It is also known that green clothes sell well in the Sendai trade area. Also, in the Tohoku region, there are many dynamic opposite color schemes of "red highlighting in cold colors" outdoors.
For everyday clothes, the traditional dull tone is also preferred. "Gray and grayish tone / off-gray system" that shines in natural light of low illumination and high humidity in the western Tohoku region
"Light blue and light green" is the favorite tone. People in the West Tohoku region are sensitive to the turbid shades that bring out the texture and texture of natural and artificial materials, as their eyes are trained in the soft and cool light.

【0100】つぎに、中日本の嗜好色について述べる。
ここでは、関東地方(8県と長野・静岡県まで)・北陸
地方(富山・石川・福井県)・中部地方(岐阜・愛知
県)を取扱う。3地方とも特色があり、関東は「クール
&フォーマル」、北陸は「クラシック&ゴージャス」、
中部は「ウォーム・ゴージャス」というカラー・テイス
トである。関東地方では、屋外自然光でグリーン系が最
も美しく照り映えるが、関東人は「紺系統やアイボリー
系」「ライトグレイ系」「彩度を抑えた中間色のサック
スブルーやベージュ」が好みの基調である。新幹線で浜
名湖を過ぎると、沿線の屋根色が「紺の国」から「茶色
の国」に一変する。中部地方では、夏季に激しい黄色っ
ぽい自然光を浴びるので、「メタリックゴールド」が最
も 然と輝いて見える。中部では、茶色やワインカラー
と金色を用いたゴージャスな配色が好まれ、グリーンや
ブルーも関東よりも高彩度になる。
Next, the favorite colors of Central Japan will be described.
The Kanto region (up to 8 prefectures and Nagano / Shizuoka prefecture), Hokuriku region (Toyama / Ishikawa / Fukui prefecture), and Chubu region (Gifu / Aichi prefecture) are handled here. There are features in all three regions, Kanto is "cool &formal", Hokuriku is "classic &gorgeous",
The central part has a color taste called "warm gorgeous". In the Kanto region, greens shine most beautifully in outdoor light, but Kanto people prefer "dark blue and ivory", "light gray", and "sax blue and beige of neutral colors with reduced saturation". When you pass Lake Hamana on the Shinkansen, the roof color along the line will change from "dark blue country" to "brown country." In the Chubu region, “Metallic Gold” appears to be the brightest because it is exposed to intense yellowish natural light in the summer. In the central part, gorgeous color schemes using brown, wine color and gold are preferred, and green and blue have higher saturation than Kanto.

【0101】北陸地方は、2面性があり「高照度な夏期
には中部と同じゴージャスな配色(金沢漆器のよう
な)」「低照度な冬季にはクラシックなグレイッシュ調
(ワビ・サビの美観)」という2通りの好みが育つ。有
名な九谷焼きでは五彩(赤・黄・緑・青・紫)がバラン
スよく用いられ、戦前までは全国の家庭で愛用されたほ
どで、北陸が日本の色彩感覚の発信地であった。また、
中部地方では「極彩色のビビット調の反対配色」も好ま
れ、ときには、「3原色の衝突」も望まれる。問題なの
は、関東の企業のつくる建築色や製品色は、北日本地方
には通用しやすいのであるが、中部地方以南では拒否率
が高くなることである。また、中部以南や南日本地方の
企業で作られる建築色や製品色では、首都圏以北の拒否
率が強くなることである。
The Hokuriku region has two sides, "in the high illuminance in the summer, the same gorgeous color scheme as in the central part (like Kanazawa lacquer ware)""In the low illuminance in winter, the classic grayish tone (the aesthetics of wabi and rust) ) ”Has two different tastes. In the famous Kutani ware, five colors (red, yellow, green, blue, and purple) were used in a well-balanced manner, and even before the war, it was used habitually at homes throughout Japan, and Hokuriku was the source of Japanese color sense. Also,
In the Chubu region, the "opposite color scheme of vivid colors" is also preferred, and sometimes "collision of three primary colors" is also desired. The problem is that the architectural colors and product colors created by companies in the Kanto region are easy to use in northern Japan, but the rejection rate is high in regions south of the Chubu region. In addition, with respect to architectural colors and product colors made by companies in the central and southern parts of Japan and the southern part of Japan, the rejection rate in the northern part of the metropolitan area is high.

【0102】そして、南日本の嗜好色について述べる。
近畿・中国・四国・九州と南下するほど、橙(黄赤)系
から赤系の好みが強くなり、ウォーム嗜好圏の頂点が沖
縄地方になる。近畿地方は、北部(滋賀・京都・兵庫)
が清色・濁色混合系であり、南部(大阪・奈良・三重・
和歌山)は清色系主体である。近畿全域では、ワインカ
ラー(赤のディープ調・バーント調)が特に好まれて
(私鉄車両・服飾・建築等)、「関東の紺」と同等の価
値を持った地域色と言える。ワインカラー(海老茶色)
の歴史は古く、正倉院の基本4色のうちの「赤蘇芳(あ
かすほう)」が今日の龍村織りに伝承されている。
Then, the favorite colors of southern Japan will be described.
As you go south to Kinki, Chugoku, Shikoku, and Kyushu, the preference for orange (yellowish red) to red is stronger, and the top of the warm preference zone is the Okinawa region. The Kinki region is in the north (Shiga, Kyoto, Hyogo)
Is a mixture of pure and turbid colors, and is in the south (Osaka, Nara, Mie,
Wakayama) is mainly a pure color system. In the whole Kinki region, wine color (red deep tone / burnt tone) is especially favored (private railway vehicles, clothing, architecture, etc.), and it can be said that the region color has the same value as "Kanto navy blue". Wine color (shrimp brown)
Has a long history, and among the four basic colors of Shosoin, "Akasuho" is handed down to Tatsumura weaving today.

【0103】京都では、多色相配色の綾織・錦織の西陣
(清色系)と多様なトーングラデーション染色の友禅
(濁色系)とが両立し、江戸文化の日本人の色感を代表
する地域である。特にベージュの地色に朱赤・若草・紫
に金を配した図色の色づかいが注目される。中国地方
は、日本海岸部(鳥取・島根・山口北部)が清色・濁色
ミックス嗜好であり、瀬戸内海岸部(岡山・広島・山口
南部)は、清色主体の嗜好である。特に色相では黄色〜
黄赤の基調/冴えた空色の強調が特徴であり、日本の海
岸部では黄色・黄赤の濁色ベージュ系(萩焼等)が好ま
れる。四国では「冴えた朱赤やオレンジ系」に特徴があ
り、九州では「黄色と茶色の配色」(上衣と下衣)が愛
好される。四国・九州では強い光に映える白も一般的な
ケの色であるが、「黒」や「紺」はハレの高級色にな
る。沖縄地方では、「冴えた赤やグリーン」がケの色に
なり、ベリダーク調のネービーがハレ色になる。赤っぽ
く高照度の沖縄の自然光の下で、「朱赤の琉球瓦」や
「竜宮城のような配色」は特に美しく演色されるからで
ある。
In Kyoto, a combination of multi-colored twill and Nishiki Nishiki (clear colors) with various hues and Yuzen (turbid colors) with various tone gradation dyes are representative of the Japanese color of Edo culture. Is. In particular, the beige ground color with red, young grass, and purple gold is the focus of attention. In the Chugoku region, Japan's coastal areas (Tottori / Shimane / Northern Yamaguchi) have a clear / turbid color mix preference, while the Setouchi coastal areas (Okayama / Hiroshima / Southern Yamaguchi) have a preference for pure colors. Especially in the hue
It is characterized by a yellow-red basic tone / slight blue sky color, and the yellow / yellow-red turbid beige type (Hagi ware etc.) is preferred on the coast of Japan. In Shikoku, it has a distinctive "reddish red and orange system", and in Kyushu, "yellow and brown color schemes" (upper and lower garments) are popular. In Shikoku and Kyushu, white, which shines in strong light, is a common color, but “black” and “navy blue” are high-quality colors of hare. In the Okinawa region, “smooth reds and greens” become the color of ke, and the verdish-colored navy becomes hazel. This is because the "red-red Ryukyu tile" and "Ryugujo-like color scheme" are particularly beautifully rendered under the reddish, high-intensity natural light of Okinawa.

【0104】さらに、建築色彩調節の基本知識について
述べる。不特定多数の人々が使用する公共的な建築物に
は、特にインテリアの配色に必要な基本的知識がいくつ
かある。 1.室内光の配光特性を高める。 どんな光源にも、減光補償率というのがあって使用期間
中に一定の輝度低下がある。これを未然に予防するの
が、天井部や壁面部の光束発散度を助ける配色である。
天井には最も反射率の高い白やオフホワイト系を用いて
カゲリを防ぐ。垂直な壁面上部には明度7〜8の色調
で、水平な天井面との境界をつけ、光の相互反射を助け
る。出入りが激しく汚れやすい室内では、明度5〜6の
腰壁色をつけるが、ふつうは壁体全面同色がよいであろ
う。 2.物体の立体知覚を助ける 家具什器類や機器類が立体的に見えるようにするには、
床面をあまり明るくすると下からの逆光で凸面が凹面に
見えて危険である。床色には明度4〜6の色調がよく、
幅木(床上5〜10センチ幅)を最も暗くして(明度2
〜3)部屋の広さや形状を知覚しやすくする。要する
に、天井から上壁・腰壁・床までを明度グラデーション
とし、幅木を最低明度にしてヒキシメる。そうすると、
部屋の形状知覚がよくなり、モノに自然な陰影ができて
立体視が向上する。クレーンやロボットアーム、運搬車
等の多い工場では、特に安全性の確保に役立つ。
Further, the basic knowledge of architectural color adjustment will be described. Public buildings used by an unspecified number of people have some basic knowledge, especially for interior color schemes. 1. Improves the light distribution characteristics of room light. Any light source has a dimming compensation rate, which causes a certain decrease in brightness during the period of use. To prevent this, a color scheme that helps the luminous flux divergence of the ceiling and wall surfaces.
The ceiling is made of white or off-white, which has the highest reflectance, to prevent lizards. The upper part of the vertical wall has a color tone of 7-8 and has a boundary with the horizontal ceiling surface to help the mutual reflection of light. In a room where people come in and go out easily and get dirty easily, a waist wall color with a brightness of 5 to 6 is applied, but it is usually good to use the same color for the entire wall. 2. Helping to perceive objects in three dimensions To make furniture and furniture look three-dimensional,
If the floor surface is too bright, it is dangerous to see the convex surface as a concave surface due to backlight from below. The floor color has a good tone of 4 to 6
Make the skirting board (5-10 cm wide on the floor) darkest (brightness 2
~ 3) Make it easier to perceive the size and shape of the room. In short, lightness gradation is applied from the ceiling to the upper wall, waist wall, and floor, and the baseboard is set to the minimum lightness to reduce the brightness. Then,
The shape of the room is better perceived, and natural shadows are created on objects to improve stereoscopic vision. This is especially useful for ensuring safety in factories with many cranes, robot arms, and trucks.

【0105】3.色相の選択方法 通常、北向きの部屋には暖色系、南向きの部屋は寒色系
で温度感覚を補償する。また、作業空間は肌色の彩度よ
り低くし、休息空間では肌色の彩度より高めの色調を選
ぶことである。さらに、「作業上ズッと凝視する物体色
にたいし、補色関係にある色相を室内色にする」ことで
目の疲労を予防することも大切である(例、手術室の青
緑/タイヤ工場のイエローベージュ等)。集団生活をす
る部屋では、肌色の同系色相が多くの客層に好まれる。
商業目的の部屋では、集客に必要な地域商圏の嗜好色を
使うことが重要である。
3. Hue selection method Normally, a room facing north has a warm color system, and a room facing south has a cool color system to compensate for the sense of temperature. In addition, the working space should be lower than the saturation of the skin color, and the rest space should be selected with a color tone higher than the saturation of the skin color. In addition, it is important to prevent eye fatigue by "changing the interior color to the hue that is complementary to the object color that gazes at work" (eg, blue-green in the operating room / tire factory). Yellow beige, etc.). In rooms where people live in groups, skin tones of similar hues are preferred by many customers.
In a commercial room, it is important to use the favorite color of the local commercial area necessary for attracting customers.

【0106】最後に、JISの安全色と識別色について
述べる。JIS(日本工業規格)では、1977年、標
準カラーシステムとして修正マンセル色体系(JIS−
Z−8721)を採定している。今日、専門的なJIS
色彩規格は40種以上があるが、そのうち、色彩計画に
関係の深い「安全色彩使用通則」と「配管系の識別表示
色」の中には、公共土木建築や工場・プラント等の色彩
調節に必要な知識が取りきめられている(詳細は日本規
格協会版JISハンドブック「色彩」を参照のこと)。 <JIS安全色> (対象=工場・鉱山・建築現場・学校・病院・駅・道路
・埠頭・空港・車両・船舶など) ・赤・・・・防火/禁止/停止/火薬 ・黄赤(橙)・・・・危険/(海上・航空の)救命 ・黄・・・・注意 ・緑・・・・安全/避難/衛生・救護/進行 ・青・・・・(保護具着用・修理中・休止中の)指示/
用心(警戒) ・赤紫・・・・(黄色と配色して)放射能 ・白・・・・通路/整頓/赤・緑・青・黒の地色の上の
文字色、記号色、矢印色 ・黒・・・・補助色(黄赤・黄色・白の地色の上の文字
色、記号色、矢印色)
Finally, the JIS safety color and identification color will be described. According to JIS (Japanese Industrial Standards), the revised Munsell color system (JIS-
Z-8721). Professional JIS today
There are more than 40 kinds of color standards, but among them, "General rules for using safe colors" and "Piping system identification colors", which are closely related to color planning, are used for color adjustment of public civil engineering construction, factories, plants, etc. The necessary knowledge has been settled (for details, refer to the JIS Handbook “Color” of the Japanese Standards Association). <JIS safety color> (Target = factory, mine, construction site, school, hospital, station, road, wharf, airport, vehicle, ship, etc.) ・ Red ・ ・ ・ ・ Fire prevention / prohibition / stop / explosive powder ・ Yellow red (orange ) ・ ・ Danger / lifesaving (at sea / aviation) ・ Yellow ・ ・ ・ ・ Caution ・ Green ・ ・ ・ ・ Safety / evacuation / hygiene / rescue / progression ・ Blue ・ ・ ・ ・ (wearing protective gear / under repair / Instructions (during sleep) /
Beware (Vigilance) ・ Red-purple ・ ・ ・ ・ (colored with yellow) ・ Radioactivity ・ White ・ ・ Corridor / Organization / Character color, symbol color, arrow on red / green / blue / black ground color Color ・ Black ・ ・ ・ ・ Auxiliary color (character color, symbol color, arrow color on yellow-red / yellow / white background)

【0107】<JIS配管識別色> (対象=上記施設の配管系の内部物質を外から見分ける
ため、バルブ・継手・隔壁部・または配管全体や貯蔵タ
ンク等に表示する) ・暗い赤・・・・蒸気 ・うすい黄赤・・・・電気 ・茶色・・・・油 ・うすい黄・・・・ガス ・青・・・・水 ・灰紫・・・・酸(またはアルカリ) ・白・・・・空気
<JIS piping identification color> (Target = displayed on the valve, fitting, partition wall, or the entire piping, storage tank, etc. to distinguish the internal substances of the piping system of the above facility from the outside) ・ Dark red ...・ Steam ・ Light yellow red ・ ・ ・ ・ Electricity ・ Brown ・ ・ Oil ・ Light yellow ・ ・ ・ ・ Gas ・ Blue ・ ・ Water ・ Gray purple ・ ・ ・ ・ Acid (or alkali) ・ White ・ ・ ・·air

【0108】[0108]

【発明の効果】本発明の嗜好感性価値感座標軸を用いた
配色デザイン用システム手帳は、以上のごとくになした
ゆえに以下のごとき多大な効果が生じた。 まず、この図表は、デザイン嗜好調査への応用があ
る。従来、市場調査を行って企業活動を行う場合、顧客
層の意識はわかっても、顧客層の求めるデザイン表現ま
ではわからなかった。このテイスト・スケール軸で秩序
正しく分類・整理したデザイン要素や、内外の競合デザ
イン造形物によるヴィジュアルテイスト調査の導入によ
り、事前に一般生活者のデザイン嗜好パターンや拒否パ
ターン、今後のデザイン表現に関する欲求やその市場規
模が、テイストスケール軸上にデータをポジショニング
することにより、具体的に消費者のデザイン欲求が目に
見える情報資料になる。また、従来調査困難とされた
「個性化・多様化現象」が、デザイン嗜好タイプ別の顧
客層をこのスケールによって分析すれば、その細分化実
態が定量的に捕らえられる。結果として、市場調査の精
度を高めて、企業の顧客政策を質量ともに明確化でき
る。
As described above, the system notebook for color arrangement design using the preference-value-oriented coordinate axes of the present invention has the following great effects. First, this chart has application to a design preference survey. In the past, when conducting market research and conducting corporate activities, even though the customer's consciousness was understood, it was not possible to understand the design expression desired by the customer. By introducing design elements that are sorted and organized in an orderly manner based on this taste scale, and by introducing visual taste surveys by internal and external competing design objects, it is possible for people in advance to design and dislike patterns for design and desires for future design expressions. By positioning the data on the taste scale axis, the market size becomes an information material in which the consumer's desire for design is visible. In addition, the "personalization / diversification phenomenon" that was conventionally difficult to investigate can be quantitatively grasped by analyzing the customer segment by design preference type on this scale. As a result, it is possible to improve the accuracy of market research and clarify the customer policy of companies in terms of mass.

【0109】 つぎに、デザイン表現戦略とデザイン
多様化戦略への応用がある。最近は、顧客の購買動機を
左右する大きな要因として、価格要因や性能要因より
も、デザイン感性の質の違いや表現様式の違いが左右す
る分野が大きくなっている。そのため、恣意的なデザイ
ンで製品化しても、それを拒否する顧客が多ければ企業
の損失は多大である。このテイストスケール軸を用い
て、マーチャンダイザーやデザイナーが、表現様式を判
別・決定すれば、狙った顧客層に確実に購入されるよう
になり、またどんなデザイン感性のものを何種類作り、
どれだけの数量を生産すれば無駄が省けるかを計画的に
判断できるようになる。そのため、消費者が購入する製
品デザインがコーディネートし易くなり、企業側の生産
効率を高めて不良在庫品を減らすことができる。
Next, there are applications to design expression strategies and design diversification strategies. Recently, as a major factor that influences the purchase motives of customers, the fields in which the difference in quality of design sensibilities and the difference in expression style are more important than the price factor and the performance factor. Therefore, even if it is commercialized with an arbitrary design, if many customers refuse to do so, the loss of the company will be great. Using this taste scale axis, if the merchandiser and designer can determine and decide the expression style, it will be surely purchased by the target customer group, and how many kinds of design sensibilities will be made,
You will be able to systematically determine how much you should produce to reduce waste. Therefore, it becomes easier for consumers to coordinate the design of products to be purchased, and it is possible to improve the production efficiency on the company side and reduce defective stock items.

【0110】 そして、輸出入貿易における商品デザ
イン選択の適格化が可能となった。我が国の製品を外国
に輸出したり、外国製品を輸入したりする際に、相手国
の消費者のデザイン嗜好感性を無視すれば、貿易摩擦の
原因となって、企業努力が無駄になりやすい。このテイ
ストスケールによって世界諸国の製品デザインを判別し
たり、貿易相手国の消費者嗜好を調べたりすれば、輸出
入貿易のリスクを減らし、買付けた製品が市場で歓迎さ
れる可能性が非常に高くなると言うメリットが有る。そ
の結果、国際貿易摩擦の解消のために非常に有益であ
る。
Then, it becomes possible to qualify the product design selection in the import and export trade. When ignoring the design preferences of consumers in the other countries when exporting Japanese products to foreign countries or importing foreign products, corporate efforts tend to be wasted because of trade friction. If this taste scale is used to determine the product designs of the world's countries and to examine the consumer preferences of trading partners, it is highly possible that the risks of import and export trade will be reduced and the purchased products will be welcomed by the market. There is an advantage to say that. As a result, it is very useful for eliminating international trade friction.

【0111】なお、この嗜好感性価値観軸分類表は、企
業のトップ・マネージメント,CI担当者、マーケティ
ング担当者、商品企画担当者、市場調査担当者が、建築
・工業製品、ファッション、インテリア、アクセサリ
ー、グラフィック、ディスプレイ、イベント、広告販促
物、コマーシャルフィルム、人物パーソナリティーの演
出、食品味覚設計香水の調香、音楽の選曲、照明演出効
果等の製作に関し、デザイン感性ポリシーを企画・開発
・管理する際に、重要なソフト(定性的)戦略判断尺度
となる。本発明にかかる嗜好感性価値感軸分類図表は、
以上のごとき構成になしたゆえに、各種のデザインを上
記のごとくにして容易に且つ科学的にできる図表が作成
できる。
[0111] In addition, this preference / sensitivity-value-based classification table shows that the top management, CI personnel, marketers, product planners, and market research personnel of a company are responsible for building / industrial products, fashion, interiors, and accessories. When planning, developing, and managing a design sensibility policy for production of graphics, displays, events, promotional materials, commercial films, personality production, food taste design, perfume perfume, music selection, lighting effect production, etc. In addition, it becomes an important soft (qualitative) strategy judgment scale. The preference / sensitivity value axis classification chart according to the present invention is
Due to the above-mentioned configuration, it is possible to create a chart that allows various designs to be performed easily and scientifically as described above.

【0112】ここで、上記した本願発明に使用のプロ・
システム・カラー600の特徴を結論的に概括する。ま
ず、カラーの時代といわれているのに、便利で使いやす
いカラー・サンプルがない。あるサンプルブックはグラ
フィック・デザインには使いやすいが、インテリア・デ
ザインに選べる色が少ない。また、あるサンプル・ブッ
クには、工業デザイン向きの色は多いが、ファッション
・デザイン向きの色が少ない。新しい流行色やデザイナ
ーのイメージを色見本に置き換えようと思っても、それ
に相当する色見本がなかなか見つからない。また、普通
の色見本帳ではある1色が見つかっても、どんな色がど
れだけあるのか解りにくく、目的にあった調和配色を探
しだすのにひと苦労する。それゆえに、これらの問題を
開発すべくこれが開発された。
Here, the professionals used in the present invention described above
The characteristics of the system color 600 will be conclusively summarized. First, although it is said to be the color age, there are no convenient and easy-to-use color samples. Some sample books are easy to use for graphic design, but few colors are available for interior design. Also, a sample book has many colors for industrial design, but few colors for fashion design. Even if I try to replace a new fashion color or a designer's image with a color sample, it is hard to find a color sample equivalent to it. Moreover, even if one color is found in an ordinary color sample book, it is difficult to know what kind of color and how many colors are present, and it is difficult to find a harmony color scheme suitable for the purpose. Therefore, it was developed to address these issues.

【0113】これは、国際的に通用するカラー・システ
ムを前提にしている。すなわち、アメリカで発明された
マンセル色体系は、現在、国際的に通用する唯一のカラ
ー・システムで日本の国家規格(JIS)にも採定され
ている。わが国では、建築業界や自動車・家電業界では
マンセルで色彩管理しているが、服飾・室内・印刷・宣
伝・装飾業界などには、まだ普及していない。これは、
操作が簡単で切り取って使用できるマンセル色見本がな
かったためである。なぜかというと、マンセル記号での
色見出しが、印刷インキや染料では高度の技術を要する
からである.DICや東洋インキの色見本帳の表示番号
は、色彩学的な根拠に乏しく、国際的には全く通用しな
い。今日のように生産・流通が国際化している時代に
は、これでは困るわけである。カラー・アナリストなど
と言う職業人で、マンセルの名前も知らない者が多いの
が実状である。
This is based on the internationally accepted color system. That is, the Munsell color system invented in the United States is currently the only color system that is internationally accepted and has also been adopted as the Japanese national standard (JIS). In Japan, Munsell is used for color management in the construction industry, automobile industry, and home electronics industry, but it has not yet spread to the clothing, interior, printing, advertising, and decoration industries. this is,
This is because there were no Munsell color samples that were easy to operate and could be cut and used. The reason is that the color heading with the Munsell symbol requires high technology for printing inks and dyes. The display numbers on the DIC and Toyo Ink color sample books are not internationally valid at all due to lack of chromatics. In today's era of international production and distribution, this is a problem. The reality is that many professionals, such as color analysts, do not know Munsell's name.

【0114】これは、上述した特許申請中のノウハウに
よる色彩心理システムである。まずJISの色彩規格に
準拠して色見本の体系化を計り、さらに、生活者の色彩
嗜好研究に基づく上述した特許申請中の感性価値観座標
によって、デザイナーが必要とする色彩心理学的なノウ
ハウに展開したのがこの「プロ・システム・カラー」で
ある。この「感性価値観座標」(テイストスケール)
は、2つの生活者嗜好感性軸である。「動的嗜好〜静的
嗜好」「女性的嗜好〜男性的嗜好」からなる直交座標面
から成り立っている。これはあらゆる商品規格に関する
デザイン造形物を客観的に識別でき、体系的に分類で
き、戦略的に計画できるという特色がある。本願のカラ
ーシステムは、すべて「テイストスケール座標」に置き
換えられるように編成されている。そのため、デザイナ
ーやカラーコーディネーターは、モノの形態や材質の嗜
好特性に即応した色彩選択がしやすくなっている。
This is a color psychological system based on the above-mentioned patent pending know-how. First, we systematize the color samples according to the JIS color standard, and further, based on the above-mentioned patent pending emotional value coordinates based on the consumer's color preference research, the color psychological know-how required by the designer. It is this "Pro System Color" that was developed in. This "Kansei Value Coordinates" (Taste Scale)
Are two consumer preference axes. It consists of orthogonal coordinate planes consisting of "dynamic preference-static preference" and "female preference-male preference". This has the feature that design objects for all product standards can be objectively identified, systematically classified, and strategically planned. All of the color systems of the present application are organized to be replaced by "taste scale coordinates." Therefore, it is easy for designers and color coordinators to make color selections that match the preference characteristics of the form and material of the product.

【0115】従来の色見本帳は、「メーカーの印刷イン
キ品番カタログ集」か「目で見せる色名便覧集」かが多
く、戦略的な色彩計画には程遠い。また、学術的な色票
集は高価なだけでなく、物理的な体系で編成されてい
て、顧客心理にかかわる企業活動には応用しにくい。本
色票集はこれらの欠点を改善し、「テイストスケール」
によって心理的に色彩計画ができ、商品デザイン全体の
成功率を高められる仕組みになっている。商品への色の
つけ方により、その販売動向が左右されることは多い。
また、1つの商品に複数色のカラーアソート(色揃え・
色組)を設定する場合にも、色の選びかたによって販売
量や在庫量が左右されやすい。これらは、商品感性や顧
客嗜好をカンと経験で読み取っているかぎり解決しな
い。この問題にたいしても、各企業が、システマティッ
クで戦略的な色彩管理ができるような色彩心理システム
になっている。
The conventional color swatch book is often "a manufacturer's catalog of printing ink product numbers" or "a handbook of visible color names", which is far from a strategic color plan. Moreover, the academic color charts are not only expensive, but also organized by a physical system, which makes it difficult to apply them to corporate activities related to customer sentiment. This color chart has improved these shortcomings, and has a "taste scale."
This makes it possible to psychologically plan the colors and increase the success rate of the overall product design. Sales trends often depend on how the product is colored.
In addition, multiple assortment of colors (color alignment /
Even when setting a color group, the sales amount and the stock amount are easily influenced by the color selection method. These cannot be solved as long as the customer's sensibilities and customer tastes are read by experience. Even with respect to this problem, each company has a color psychological system that enables systematic and strategic color management.

【0116】本願のカラー・サンプルは、印刷色票で世
界一の体系的カラー・バリエーション数である。既存の
カラー・サンプルでは、色相分類とトーン分類に整合性
がない。特にトーン分類は日本の印刷色票では皆無に近
い。アメリカ製の「パントーン」にはトーン分類がある
が、せいぜい7〜8トーンであり、それも色相によって
マチマチである。本書では「色相もトーンも覚20分
類」で、印刷色票として世界一のカラーバリエーション
がある。色相とトーンが各20分割あることのメリット
は、次の通りである。まず、どの業種分野どのデザイン
分野でも、仕事に必要なイメージにぴったりの色が必ず
見つかる。そして、どのような流行色や話題色が出現し
ても、本書の中に必ずそれに近いカラーサンプルが存在
している。どの色相にも20種類に色調変化させたあら
ゆる純色と中間色があるので、調和配色が選びやすい。
他の色見本帳ではこれがむずかしい。さらに、上記と別
に200色の特色が集録されていて、デザイン分野別に
「利用頻度が高くよく消耗する色系統」だけ細かく豊富
に準備してある。
The color sample of the present application has the world's largest number of systematic color variations in the printing color chart. The existing color samples do not match the hue and tone classifications. In particular, the tone classification is almost nonexistent in Japanese printing color charts. There is a tone classification in the American "pantone", but it is at most 7 to 8 tones, and it is also depending on the hue. In this book, there are 20 different hues and tones, and it has the world's best color variation as a print color chart. The merits of having 20 hues and 20 tones are as follows. First of all, you can find the right color for the image you need for your work in any industry and any design field. And no matter what trend color or topic color appears, there is always a color sample close to it in this book. There are 20 kinds of pure colors and neutral colors in every hue, so it is easy to choose a harmony color scheme.
This is difficult with other color swatch books. In addition to the above, 200 special colors are collected, and a detailed and abundant set of "color systems that are frequently used and often consumed" is prepared for each design field.

【0117】そして、これ、はバインダー形式の使用解
説書と表現感性別の配色事例集である。既存の色見本帳
はカラーサンプルだけで構成され、色彩関係者に有効な
ヒントをあたえるノウハウやガイドブックがない。カラ
ーリストやデザイナーが自分のセンスと経験で色決めを
するため、豊富な商品環境にありながら、消費者が本当
に欲しい色がなかなか見つからない。デザイナーの55
%までが「配色見本帳が欲しい」と要望しているのはそ
のためである。最近、配色見本帳に類するものも発刊さ
れるようになったが、配色そのものを印刷してあるだけ
である。その配色を見ながら色票を切り取って自分で再
現したり工夫できるものはない。これに対して、本書に
は初心者でも理解しやすい色彩入門知識をはじめ、高度
の色彩心理面、応用配色面のノウハウである「感性価値
観座標」に基づく使用解説書と、表現感性別のモデル配
色事例集が集録してある。自分で配色を見ながら、それ
に相当する色票番号でカラーサンプルを選び、適切なカ
ラー・コーディネート案を制作することができる。
This is a binder type instruction manual and a collection of color arrangement examples for each expression sensitivity. The existing color swatches consist of only color samples, and there is no know-how or guidebook to give effective hints to those involved in color. Since colorists and designers make color decisions based on their own sense and experience, it is difficult to find the color that consumers really want, despite the rich product environment. Designer's 55
That is why up to% request "I want a color sample book." Recently, a kind of color arrangement sample book has been published, but only the color arrangement itself is printed. There is nothing that can be reproduced or devised by cutting out the color chart while watching the color scheme. On the other hand, in this book, you will find introductory color information that is easy for beginners to understand, as well as instruction manuals based on "Kansei Value Coordinates", which is know-how in advanced color psychology and advanced color schemes, and models by expression sensitivity. A collection of color scheme examples is included. While looking at the color scheme yourself, you can select a color sample with the corresponding color chart number and create an appropriate color coordination plan.

【0118】さらに、これは、総数600色の目次をカ
ラーで索引できるインデックス表でもある。普通の色見
本帳には、集録された色の内容がよく解らないものが多
い。ちょうど「索引のない辞書」のようなもので、永く
使っていもどんな編集方針で作られたのかがサッパリ理
解できない。本書には、解説書の一部に見開き式の「集
録カラー一覧表」が掲載してあり、その番号を見て個々
に求める色見本を索引できるようになっている。「カラ
ー・インデックス」と「カラー・サンプルブック」とが
同時に集録してある色見本帳はほかにない。
Furthermore, this is also an index table that can index the total of 600 colors by color. Many of the ordinary color swatch books do not understand the details of the colors collected. It's just like a "dictionary without an index", and I can't really understand what kind of editorial policy it was made with even if I used it for a long time. This booklet has a two-page spread "collection color list" as part of the manual, and you can look up the number to index the color sample you want. No other color swatch book has a "color index" and a "color sample book" recorded at the same time.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明に使用の言語テイスト・スケール座標で
表現言語図表の一実施例である。
FIG. 1 is an example of a representation language diagram in language taste scale coordinates used in the present invention.

【図2】カラアソート別売り上げデータ集計グラフの一
実施例。
FIG. 2 is an example of a sales data total graph by color assortment.

【図3】カラーアソート別売り上げデータ集計グラフの
別の実施例。
FIG. 3 is another example of a sales data total graph by color assortment.

【図4】企業に対する顧客テイストの一実施例の感性嗜
好図表。
FIG. 4 is a sensitivity preference chart of an example of a customer taste for a company.

【図5】テレビ番組やキャスターへの好意率グラフ。FIG. 5 is a graph showing a favorable rate for TV programs and casters.

【図6】顧客嗜好クラスターの分布モデル図。FIG. 6 is a distribution model diagram of a customer preference cluster.

【図7】本発明にかかる嗜好感性価値感座標軸を用いた
配色デザイン用システム手帳の一実施例の斜視図であ
る。
FIG. 7 is a perspective view of an embodiment of a system notebook for a color arrangement design using the preference / value coordinate axes according to the present invention.

【図8】図7のもののカラーサンプルの一実施例。FIG. 8 is an example of the color sample of FIG. 7.

【図9】視覚嗜好の色彩の一実施例の図表。FIG. 9 is a diagram of an example of colors of visual preference.

【図10】視覚嗜好の形態の一実施例の図表。FIG. 10 is a diagram of an example of a form of visual preference.

【図11】触覚嗜好の繊維素材の一実施例の図表。FIG. 11 is a diagram of an example of a tactile preference fiber material.

【図12】触覚嗜好の製品素材の一実施例の図表。FIG. 12 is a diagram of an example of a tactile preference product material.

【図13】味覚嗜好・味の一実施例の図表。FIG. 13 is a diagram of an example of taste preference / taste.

【図14】聴覚嗜好・音楽の一実施例の図表。FIG. 14 is a diagram of an example of auditory preference / music.

【図15】嗅覚嗜好・香りの一実施例の図表。FIG. 15 is a diagram of an example of olfactory preference / fragrance.

【図16】書体感性嗜好の一実施例の図表。FIG. 16 is a diagram of an example of a typeface preference preference.

【図17】言語表現嗜好の一実施例の図表。FIG. 17 is a diagram of an example of a language expression preference.

【図18】形態感性表現嗜好の一実施例の図表。FIG. 18 is a diagram of an example of a morpho-oriented expression preference.

【図19】配色感性の表現言語の一実施例の図表。FIG. 19 is a diagram of an embodiment of a coloration-sensitive expression language.

【図20】嗜好座標の基準尺度軸の一実施例の図表。FIG. 20 is a diagram of an example of a reference scale axis of preference coordinates.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

10 配色デザイン用システム手帳 11 収納ケース 12 バインダー 20 カラーサンプル 22 プロ・システム・カラー番号 30 嗜好感性価値感軸無段階分類図表(説明文付) M マンセル色票記号 10 System Notebook for Coloring Design 11 Storage Case 12 Binder 20 Color Sample 22 Pro System Color No. 30 Preference Sensitivity Value Axis Stepless Classification Chart (with explanation) M Munsell Color Chart Symbol

フロントページの続き (71)出願人 594074230 倉持 真孜 東京都中央区日本橋室町4丁目3番5号 室4ビル3F新陽株式会社内 (71)出願人 594074241 土居 岩生 東京都中央区日本橋室町4丁目3番5号 室4ビル3F新陽株式会社内 (72)発明者 平澤 徹 東京都渋谷区神宮前2丁目29番1号−408 号 有限会社 感性マーケッティング研究 所 内 (72)発明者 佐藤 邦夫 東京都渋谷区神宮前2丁目29番1号−408 号 有限会社 感性マーケッティング研究 所 内Front page continuation (71) Applicant 594074230 Shin Kuramachi 4-3, Nihombashi Muromachi, Chuo-ku, Tokyo Room 4 Bldg. 3F Shinyo Co., Ltd. (71) Applicant 594074241 Doi Iwau 4-chome, Nihombashi Muromachi, Chuo-ku, Tokyo No. 5 Room 4 Building 3F Shinyo Co., Ltd. (72) Toru Hirasawa Toru Hirasawa 2-92-1408 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo Senshu Marketing Research Institute (72) Inventor Kunio Sato Shibuya-ku, Tokyo Jingumae 2-chome No. 29-1 – No. 408 Sensitivity Marketing Research Institute

Claims (2)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】収納ケース付バインダーより成るシステム
手帳本体、該システム手帳本体の収納ケースに収納され
るものであって且つ色調テイスト用のマンセル色票記号
とその色票記号に対応する色彩が表示されているカラー
サンプル(色票)(本願明細書では、プロ・システム・
カラー600と言う。以下同じ。)、上記のシステム手
帳本体にファイルされた下記の嗜好感性価値感軸無段階
分類図表、より構成されることを特徴とした嗜好感性価
値感座標軸を用いた配色デザイン用システム手帳。上記
の嗜好感性価値感軸無段階分類図表は、以下のごとくに
なっている。一般生活者の五感等各種の知覚に係わる多
数のデザイン要素およびその構成による商品デザイン・
広告デザイン・環境デザイン等のあるデザインに関して
の感性的価値判断値を嗜好座標の基準尺度の観点からそ
れぞれにX軸とY軸に交差した下記の2種類の基本嗜好
軸にその交点を中心にして無段階に重み付けして配置し
た嗜好座標の基準尺度軸に、それらの感性的価値判断値
をそれぞれに科学的に測定して無段階に重み付けしそれ
ぞれに表現嗜好の意味で表わした表現嗜好の意味基本軸
を重ね、よってそれぞれに表現テイストスケールと成し
た図表である。そして、その第1の基本嗜好軸(X軸)
は、ダイナミック・テイストとスタティック・テイスト
との観点から無段階に重み付けして分類したダイナミッ
ク・テイスト/スタティック・テイスト嗜好軸から成
り、 その第2の基本嗜好軸(Y軸)は、フェミニン・テイス
トとマスキュリン・テイストとの観点から無段階に重み
付けして分類したフェミニン・テイスト/マスキュリン
テイストから成る。しかして、上記のX軸とY軸からな
る表現テイストスケールと成した複数の嗜好図表であっ
てそれぞれに形態や素材等を表現したものすなわち視覚
嗜好や触覚嗜好等の嗜好感性(テイスト)の異なるZ軸
方向用の嗜好図表。
1. A system notebook main body made of a binder with a storage case, a Munsell color chart symbol for a color tone taste and a color corresponding to the Munsell color chart symbol to be stored in the storage case of the system notebook body. Color samples (color charts) (in this specification, professional system,
It is called Color 600. same as below. ), And a system notebook for color arrangement design using a preference-value-sensing coordinate axis, characterized by comprising the following preference-value-sensitive axis stepless classification chart filed in the system notebook body. The above-mentioned chart of step-by-step classification of preference, sentiment, and value is as follows. Many design elements related to various perceptions such as the five senses of general consumers and product design based on their composition
Centering on the intersection of the following two types of basic preference axes intersecting the X-axis and the Y-axis with respect to the sensitivity value judgment value for a certain design such as advertisement design and environmental design from the viewpoint of the reference scale of the preference coordinates. Meaning of expression preference expressed in the meaning of expression preference by scientifically measuring each affective value judgment value on the reference scale axis of preference coordinates arranged steplessly and weighted steplessly It is a chart in which basic axes are overlaid, and thus each has an expressional taste scale. And the first basic preference axis (X axis)
Consists of a dynamic taste / static taste preference axis that is weighted and classified from the viewpoint of dynamic taste and static taste. The second basic preference axis (Y axis) is feminine taste. It consists of feminine tastes / masculine tastes that are weighted and classified from the viewpoint of masculine tastes. Then, a plurality of preference charts formed by the expression taste scale consisting of the X-axis and the Y-axis, each of which expresses a form, a material, etc., that is, different preference sensitivities (tastes) such as visual preference and tactile preference. Preference chart for Z-axis direction.
【請求項2】収納ケース付バインダーより成るシステム
手帳本体、該システム手帳本体の収納ケースに収納され
るものであって且つ色調テイスト用のマンセル色票記号
とその色票記号に対応する色彩が表示されているカラー
サンプル(色票)、上記のシステム手帳本体にファイル
された下記の嗜好感性価値感軸無段階分類図表、より構
成されることを特徴とした嗜好感性価値感座標軸を用い
た配色デザイン用システム手帳。上記の嗜好感性価値感
軸無段階分類図表は、以下のごとくになっている。一般
生活者の五感等各種の知覚に係わる多数のデザイン要素
およびその構成による商品デザイン・広告デザイン・環
境デザイン等のあるデザインに関しての感性的価値判断
値をそれぞれにX軸とY軸に交差した下記の2種類の基
本嗜好軸にその交点を中心にして無段階に重み付けして
配置しさらにそれぞれの基本嗜好軸の間にそれぞれ設け
られた1以上の中間の併有嗜好軸に無段階に重み付けし
て配置した嗜好座標の基準尺度軸に、それらの感性的価
値判断値をそれぞれに科学的に測定して無段階に重み付
けしそれぞれに表現嗜好の意味で表した表現嗜好の意味
基本軸を重ねて;よってそれぞれに表現テイストスケー
ルと成した図表である。そして、その第1の基本嗜好軸
(X軸)は、ダイナミック・テイストとスタティック・
テイストとの観点から無段階に重み付けして分類したダ
イナミック・テイスト/スタティック・テイスト嗜好軸
から成り、その第2の基本嗜好軸(Y軸)は、フェミニ
ン・テイストとマスキュリン・テイストとの観点から無
段階に重み付けして分類したフェミニン・テイスト/マ
スキュリン・テイスト嗜好軸から成る。その他の中間の
併有嗜好軸は、上記のそれぞれの基本嗜好軸との観点か
ら感性的価値判断値を無段階に重み付けして位置付けら
れた嗜好軸である。しかして、上記のX軸とY軸からな
る表現テイストスケールと成した複数の嗜好図表であっ
てそれぞれに形態や素材等を表現したものすなわち視覚
嗜好や触覚嗜好等の嗜好感性の異なるZ軸方向用の嗜好
図表。
2. A system notebook main body comprising a binder with a storage case, a Munsell color chart symbol for a color tone taste and a color corresponding to the color chart symbol, which is stored in the storage case of the system notebook body. Color scheme (color chart), which is composed of the following color charts of the palatability value axis, which are filed in the main body of the above-mentioned system notebook, and a color scheme using the palatability value axis. System notebook. The above-mentioned chart of step-by-step classification of preference, sentiment, and value is as follows. A number of design elements related to various perceptions such as the five senses of the general public and the aesthetic value judgment values for certain designs such as product design, advertisement design, environmental design, etc. based on their composition are crossed on the X-axis and the Y-axis, respectively. Steplessly weighting and arranging the two types of basic preference axes around the intersection, and further steplessly weighting one or more intermediate shared preference axes provided between the respective basic preference axes. The emotional value judgment values are scientifically measured and weighted steplessly on the reference scale axis of the preference coordinates arranged in the above manner, and the meaning basic axis of the expression preference expressed in the meaning of the expression preference is overlaid on each axis. Therefore, it is a chart that has an expression taste scale for each. The first basic preference axis (X axis) is dynamic taste and static taste.
It is composed of dynamic taste / static taste preference axes that are weighted and classified from the viewpoint of taste, and the second basic preference axis (Y axis) is It consists of feminine taste / masculine taste preference axes classified by weighting stages. The other intermediate shared preference axes are preference axes that are positioned by steplessly weighting the affective value judgment values from the viewpoint of the respective basic preference axes. Then, a plurality of preference charts formed by the expression taste scale consisting of the X-axis and the Y-axis, each of which expresses a form or material, that is, a Z-axis direction having different preference sensitivities such as visual preference and tactile preference. Chart of preferences for.
JP9291594A 1994-04-07 1994-04-07 Color designing system notebook using taste sensitivity value sence coordinates Pending JPH07309084A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP9291594A JPH07309084A (en) 1994-04-07 1994-04-07 Color designing system notebook using taste sensitivity value sence coordinates

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP9291594A JPH07309084A (en) 1994-04-07 1994-04-07 Color designing system notebook using taste sensitivity value sence coordinates

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH07309084A true JPH07309084A (en) 1995-11-28

Family

ID=14067789

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP9291594A Pending JPH07309084A (en) 1994-04-07 1994-04-07 Color designing system notebook using taste sensitivity value sence coordinates

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH07309084A (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6978243B2 (en) * 2001-05-22 2005-12-20 International Flavors & Fragrances Inc. Method for the analysis of sensory perception
JP2008083443A (en) * 2006-09-28 2008-04-10 Kansai Paint Co Ltd Color scheme proposing method
JP4533962B1 (en) * 2009-03-06 2010-09-01 株式会社テクノクオリティー Figure series, how to make figure formwork, and how to display figure series
JP2011043667A (en) * 2009-08-21 2011-03-03 Takako Kawanami Taste sensitivity diagnosis tool displaying sample for using taste sensitivity value axis classification chart for generating various designs

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6978243B2 (en) * 2001-05-22 2005-12-20 International Flavors & Fragrances Inc. Method for the analysis of sensory perception
JP2008083443A (en) * 2006-09-28 2008-04-10 Kansai Paint Co Ltd Color scheme proposing method
JP4731438B2 (en) * 2006-09-28 2011-07-27 関西ペイント株式会社 Color scheme proposal method
JP4533962B1 (en) * 2009-03-06 2010-09-01 株式会社テクノクオリティー Figure series, how to make figure formwork, and how to display figure series
JP2010207269A (en) * 2009-03-06 2010-09-24 Techno Quality:Kk Figure series, method of manufacturing figure mold, and method of exhibiting figure series
JP2011043667A (en) * 2009-08-21 2011-03-03 Takako Kawanami Taste sensitivity diagnosis tool displaying sample for using taste sensitivity value axis classification chart for generating various designs

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Schrum Some Wore Bobby Sox: The Emergence of Teenage Girls' Culture, 1920-1945
Blaszczyk The color revolution
Berry Screen style: Fashion and femininity in 1930s Hollywood
Shenhav-Keller The Israeli souvenir: Its text and context
Goggin " Material Women, 1750? 950": Consuming Desires and Collecting Practices
Cob et al. Colour forecasting for fashion
Luckiesh Light and color in advertising and merchandising
Blaszczyk et al. Bright modernity: color, commerce, and consumer culture
Ilmakunnas et al. A Taste for Luxury in Early Modern Europe: Display, Acquisition and Boundaries
Chung Laws, Brands, and Innovation: How Trademark Law Helps to Create Fashion Innovation
Li Playing upon fantasy: women, ethnic tourism and the politics of identity construction in contemporary Xishuang Banna, China
Rodemann Patterns in interior environments: Perception, psychology, and practice
JPH07309084A (en) Color designing system notebook using taste sensitivity value sence coordinates
Akhil Fashion forecasting
Cooper et al. Color smart: how to use color to enhance your business and personal life
Othman The Importance of Visual Merchandising in Communicating the Corporate Identity of Retail Stores
Alnasser Importance of color in interior architectural space on the creation of brand identity
JPH03294914A (en) Taste sensitivity value sense axis classification chart and its generating method
JP2011043667A (en) Taste sensitivity diagnosis tool displaying sample for using taste sensitivity value axis classification chart for generating various designs
Ye Communicating corporate identity through window displays-A semiotic analysis of ten fashion stores in Helsinki
Tokman Negotiating tradition, modernity and identity in consumer space: A study of a shopping mall and revived coffeehouse
Kobza The Domino and the Eighteenth-Century London Masquerade: A Social Biography of a Costume
Chung Law, Brands, and Innovation: How Trademark Law Helps to Create Fashion Innovation, 17 J. Marshall Rev. Intell. Prop. L. 492 (2018)
Caldwell The development and democratization of the American perfume market, 1920-1975
Eckman Consumers' aesthetic evaluation of clothing: The effect of age, sex, and fashion involvement