JPH0452503B2 - - Google Patents

Info

Publication number
JPH0452503B2
JPH0452503B2 JP58128965A JP12896583A JPH0452503B2 JP H0452503 B2 JPH0452503 B2 JP H0452503B2 JP 58128965 A JP58128965 A JP 58128965A JP 12896583 A JP12896583 A JP 12896583A JP H0452503 B2 JPH0452503 B2 JP H0452503B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
information
line
block
european
stored
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP58128965A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS6020233A (en
Inventor
Toshiharu Tanaka
Hideki Iwamoto
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sanyo Electric Co Ltd
Original Assignee
Sanyo Electric Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sanyo Electric Co Ltd filed Critical Sanyo Electric Co Ltd
Priority to JP58128965A priority Critical patent/JPS6020233A/en
Publication of JPS6020233A publication Critical patent/JPS6020233A/en
Publication of JPH0452503B2 publication Critical patent/JPH0452503B2/ja
Granted legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】 (イ) 産業上の利用分野 本発明は欧文及び邦文が混在した文章をブロツ
ク単位で処理可能な欧邦混在文処理装置に関す
る。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION (a) Field of Industrial Application The present invention relates to a mixed European and Japanese text processing device that is capable of processing texts in which both European and Japanese texts are mixed in block units.

(ロ) 従来技術 現在、邦文のみ処理可能なワードプロセツサ及
び欧文のみ処理可能なワードプロセツサは広く晋
及しつつあるが、欧文及び邦文が混在した文章を
処理可能な装置は未だ実用化に到つていない。
(b) Prior art At present, word processors that can process only Japanese text and word processors that can only process European text are becoming widely available, but devices that can process texts that contain a mixture of European and Japanese texts have not yet been put into practical use. I haven't reached it yet.

この理由としては、欧文及び邦文の処理形態が
全く異なるという点が挙げられる。即ち、邦文処
理には、カナ漢字変換機能、文字単位の削除・挿
入機能が必要であるのに対して欧文処理はオート
キヤリアリターン機能、単語単位の削除、挿入機
能が必要である。
The reason for this is that the processing formats for European and Japanese texts are completely different. That is, while Japanese text processing requires a kana-kanji conversion function and a character-by-character deletion/insertion function, European language processing requires an auto-carrier return function and a word-by-word deletion/insertion function.

今、欧文混在文の処理方法として既に提案され
ているものとしては、 (i) ブロツク単位で欧邦文の処理指定を行なう方
法 (ii) 行単位で欧邦文の処理指定を行なう方法 (iii) 文章中の任意の位置から欧邦文の処理指定を
由に行なう方法の3方法がある。
Currently, methods for processing mixed European and Japanese texts that have been proposed include (i) a method of specifying the processing of European and Japanese texts on a block-by-block basis, (ii) a method of specifying processing of European and Japanese texts on a line-by-line basis, and (iii) a method of specifying the processing of European and Japanese texts on a line-by-line basis. There are three methods: one is to specify the processing of European and Japanese sentences from any position in the file.

上記(i)、(ii)の方法では、同一ブロツク内もしく
は同一行内に欧邦混在文を設けることができない
ため文書作成等において、非常に操作性の悪いも
のとなる。
With the methods (i) and (ii) above, it is not possible to include European and Japanese mixed sentences in the same block or in the same line, resulting in extremely poor operability when creating documents.

上記(iii)の方法を用いた欧邦文の処理指定の一例
を第1図に示す。尚、図中、““”は夫々文
章の一行を規定する左右マージンであり、“◇”
は一行中をブロツク単位に割分するためのインデ
ントマークである。また図中“□E”及び“□J”は
斯るマーク以後の文が欧文もしくは邦文であるこ
とを指定するものである。
An example of specifying the processing of European and Japanese text using method (iii) above is shown in FIG. In the figure, ““” are the left and right margins that define one line of text, and “◇”
is an indent mark to divide a line into blocks. In addition, "□E" and "□J" in the figure designate that the text after these marks is a European language or a Japanese language.

現在広く普及しているワードプロセツサ(例え
ば、三洋電機(株)製SWP−3000)では、隣接する
行中のブロツクが一致する際には同一ブロツクと
して処理される。即ち、第1図に示した文章は図
中点線で示す如く、4つのブロツク領域1〜4に
区分されることとなる。
In word processors that are currently widely used (for example, SWP-3000 manufactured by Sanyo Electric Co., Ltd.), when blocks in adjacent lines match, they are processed as the same block. That is, the text shown in FIG. 1 is divided into four block areas 1 to 4, as shown by dotted lines in the figure.

従つて第3、第4ブロツク領域3,4では夫々
のブロツク先頭において指定された“□J”マーク
及び“□E”マークによりそのブロツク内の文章は
夫々邦文もしくは欧文と規定される。また、第1
ブロツク領域1では第1行の先頭に“□E”マーク
が、第2行の中程に“□J”マークがあることから
第1行乃至第2行の中程までの文章は欧文と規定
され、第2行の中程から第3行にかけての文章は
邦文と規定される。更に、第2ブロツク領域2で
は第1行の先頭及び第3行の中程に“□E”マーク
が、第2行の先頭に“□J”マークがあることら、
第1行及び第3行の中程から第4行にかけての文
章は欧文と規定され、第2行の先頭ら第3行の中
程にかけての文章は邦文と規定される。
Therefore, in the third and fourth block areas 3 and 4, the "□J" mark and the "□E" mark specified at the beginning of each block specify that the text in the block is Japanese or European, respectively. Also, the first
In block area 1, there is a "□E" mark at the beginning of the first line and a "□J" mark in the middle of the second line, so the text from the first line to the middle of the second line is defined as Roman. The text from the middle of the second line to the third line is defined as Japanese text. Furthermore, in the second block area 2, there is a "□E" mark at the beginning of the first line and the middle of the third line, and a "□J" mark at the beginning of the second line.
The sentences from the middle of the first line and the third line to the fourth line are defined as European texts, and the sentences from the beginning of the second line to the middle of the third line are defined as Japanese texts.

このように上記(iii)の方法を採用すると、同一の
ブロツクもしくは行においても欧邦混在文を設け
ることができる。
If method (iii) above is adopted in this way, it is possible to provide mixed European and Japanese sentences even in the same block or line.

然るにこのような文章を例えば印刷処理の如く
行単位で処理する際に問題が生じる。即ち、第1
行を印刷処理し、その後第2行を処理しようとす
る際に、第2行中の第1ブロツク領域1の先頭に
は欧邦文規定マークが存在しないため何れのモー
ドで処理してよいかわからないという問題が生じ
る。
However, a problem arises when such text is processed line by line, such as in print processing. That is, the first
When you print a line and then try to process the second line, you do not know which mode to use to process it because there is no European language standard mark at the beginning of the first block area 1 in the second line. A problem arises.

(ハ) 発明の目的 本発明は斯る点に鑑みてなされたもので、欧文
及び邦文が混在し、かつ複数のブロツクから構成
される文章を行単位での処理に最適な欧邦混在文
処理装置を提供せんとするものである。
(c) Purpose of the Invention The present invention has been made in view of the above points, and provides a mixed European and Japanese text processing that is optimal for processing a sentence containing a mixture of European and Japanese texts and consisting of a plurality of blocks line by line. The aim is to provide the equipment.

(ニ) 発明の構成 第2図は本発明装置の概略的構成を示し、1は
既製の欧邦文混在文が格納されたテキスト手段、
2は次に処理しようとする行のブロツク情報が格
納される第1情報手段、3は上記処理行の一つ前
の行のブロツク情報及び欧邦文の位置情報が格納
される第2情報手段、4は上記第1、第2情報手
段2,3のブロツク情報を比較する比較手段、5
は上記処理行の欧邦文の位置情報が格納される確
定情報手段、6は上記各手段の制御を司る制御手
段である。
(d) Structure of the invention FIG. 2 shows a schematic structure of the device of the present invention, in which 1 is a text means in which ready-made European and Japanese mixed sentences are stored;
2 is a first information means in which block information of the next line to be processed is stored; 3 is a second information means in which block information of the line immediately before the line to be processed and position information of the European text are stored; 4 is a comparison means for comparing the block information of the first and second information means 2 and 3;
Denoted by numeral 6 is a confirmation information means in which position information of the European and Japanese text of the above-mentioned processing line is stored, and 6 is a control means for controlling each of the above-mentioned means.

斯る装置において上記制御手段6は上記テキス
ト手段1より次に処理せんとする行のブロツク位
置を検索し上記第1情報手段2にブロツク情報と
して格納すると共に予め上記第2情報手段3に格
納されている上記処理行の一つ前の行のブロツク
情報と上記第1情報手段2に格納されているブロ
ツク情報とを比較手段4にて比較し、一致したブ
ロツクに対しては上記第2情報手段3に予め格納
している欧邦文の位置情報に基づいて上記処理行
の各ブロツクの先頭の文字が欧文であるか邦文で
あるかを判定し該判定結果を上記確定手段5に格
納することを特徴とする。
In such an apparatus, the control means 6 searches the text means 1 for the block position of the next line to be processed, stores it in the first information means 2 as block information, and also searches for the block position of the next line to be processed. The comparing means 4 compares the block information of the line immediately before the above-mentioned processing line and the block information stored in the first information means 2, and for the matched block, the block information stored in the first information means 2 is compared with the block information stored in the first information means 2. 3, it is determined whether the first character of each block of the processing line is a European character or a Japanese character, based on the positional information of the European character stored in advance in the step 3, and the determination result is stored in the determining means 5. Features.

(ホ) 実施例 第3図は本発明の一実施例を示し、11は例え
ばマイクロコンピユータからなる制御部であり、
該制御部は制御信号C1〜C6により以下で説明す
る各部の制御を司る。
(E) Embodiment FIG. 3 shows an embodiment of the present invention, in which 11 is a control section consisting of, for example, a microcomputer;
The control section controls each section described below using control signals C1 to C6 .

12は例えばRAM(ランダムアクセスメモリ)
からなるテキストメモリであり、該メモリ内に
は、既に作成された欧邦混在文が格納されてい
る。
12 is, for example, RAM (random access memory)
This is a text memory consisting of a text memory containing European and European mixed sentences that have already been created.

13は行読出部であり、該行読出部は制御部1
1からの制御信号C1に基づいて、テキストメモ
リ12内より一行文のデータを読出し行バツフア
14に格納する。上記信号C1は具体的にはテキ
ストメモリ12からの読出指示信号及び読出すべ
き行を指定する行指定信号を含む。また斯る行指
定信号は制御部11内に設られた行カウンタの値
により決定される。
13 is a line reading unit, and the line reading unit is connected to the control unit 1.
Based on the control signal C1 from 1, one line of data is read from the text memory 12 and stored in the line buffer 14. Specifically, the signal C1 includes a read instruction signal from the text memory 12 and a line designation signal that designates the line to be read. Further, such a row designation signal is determined by the value of a row counter provided in the control section 11.

15はブロツク検索部であり、該検索部は制御
信号C2に基づいて上記行バツフア14に格納さ
れた一行のデータを検索することにより、行中の
各ブロツクが斯る行中の先頭から何文字目から始
まり、何文字目までかの情報を第1情報部16に
書込む。具体的には第4図Aに示す如き一行のデ
ータが行バツフア14内に格納されているとし、
かつ左マージン位置を第0文字目とすると、斯る
検索部15より検索され第1情報部16内に書込
まれた情報は、第4図Bの如くなる。17は第2
情報部であり、該情報部には現在処理されている
行の直前の行の各ブロツク情報及び斯る各ブロツ
クの最終文字が欧文処理されたか邦文処理された
かの情報が格納されている。具体的には上記直前
の行が第4図Cに示すようだつたとすると、第2
情報部には第4図Dに示す如く情報が格納され
る。即ち、上記直前行の第1ブロツク領域の最終
文字が欧文であり、第2ブロツク領域の最終文字
が邦文であるので第2情報部の最終文字情報の項
には夫々“欧”、“邦”という情報が格納される。
Reference numeral 15 denotes a block search unit, which searches a line of data stored in the line buffer 14 based on the control signal C2 to determine how many characters from the beginning of each block in the line. Information starting from the number of characters is written into the first information section 16. Specifically, suppose that one row of data as shown in FIG. 4A is stored in the row buffer 14,
If the left margin position is the 0th character, the information searched by the search section 15 and written into the first information section 16 will be as shown in FIG. 4B. 17 is the second
This is an information section, and the information section stores information on each block of the line immediately before the line currently being processed and information as to whether the last character of each block has been processed in Latin or Japanese. Specifically, if the line just before the above is as shown in Figure 4C, then the second line
Information is stored in the information section as shown in FIG. 4D. That is, since the last character of the first block area in the immediately preceding line is a Roman character, and the last character of the second block area is a Japanese character, the final character information section of the second information section contains "European" and "Japanese", respectively. The information is stored.

18は比較部であり、該比較部は制御信号C3
に基づいて第1、第2情報部16,17内のブロ
ツク情報を読出し、比較する。この結果一致する
ブロツクがあるとそのブロツク情報を欧邦決定部
19に送出する。
18 is a comparison section, and the comparison section receives the control signal C3.
The block information in the first and second information sections 16 and 17 is read out based on the information and compared. If a matching block is found as a result, the block information is sent to the European determining section 19.

斯る欧邦決定部19では制御信号C4に基づい
て現在処理せんとする行の各文字に対して欧文処
理を施すべきか、邦文処理を施すべきかを行バツ
フア14の内容及び比較部18から送られてくる
情報に基づき判定しその情報を確定情報部20に
書込む。
Based on the control signal C4, the European/Japanese determining section 19 determines from the contents of the line buffer 14 and the comparing section 18 whether to perform European processing or Japanese processing on each character in the line to be currently processed. A decision is made based on the sent information and the information is written into the final information section 20.

具体的には今処理せんとする行が第4図Aに示
した行であり、斯る行の直前行が第4図Cに示し
た行であるとする。このとき第4図B,Dから明
らかな如く、処理行と前行とでは第1ブロツク同
志が一致している。従つて、確定情報部内の第1
文字位置に対応する部分に第2情報部17内の第
1ブロツク位置の最終文字情報の内容、つまりこ
の場合“欧”を格納する(第4図E)。次いで上
記行バツフア14内を検索し、上記バツフア内の
マージン、インデント、欧邦文情報を読出し対応
する確定情報部20内に書込む(第4図F)。
Specifically, assume that the line to be processed now is the line shown in FIG. 4A, and the line immediately preceding this line is the line shown in FIG. 4C. At this time, as is clear from FIGS. 4B and 4D, the first blocks of the processed line and the previous line match. Therefore, the first
The content of the final character information at the first block position in the second information section 17, that is, "Europe" in this case, is stored in the portion corresponding to the character position (FIG. 4E). Next, the line buffer 14 is searched, and the margin, indent, and European text information in the buffer is read out and written into the corresponding definite information section 20 (FIG. 4F).

21は印刷制御部であり、該制御部は制御信号
C5にしたがつて行バツフア14に格納されてい
る一行分のデータを確定情報部20に格納された
情報に基づいて出力する。具体的には上記確定情
報部20の第1、第9文字位置には“欧”が、第
3,第6文字位置には“邦”が夫々格納されてい
るため、行バツフア14中の第2、第10、第11文
字位置にある文字は欧文として印刷処理され、第
4、第7、文字位置にある文字は邦文として印刷
処理される。
21 is a print control section, and the control section receives control signals.
According to C5, one row of data stored in the row buffer 14 is output based on the information stored in the final information section 20. Specifically, since "Europe" is stored in the first and ninth character positions of the confirmed information section 20, and "Japanese" is stored in the third and sixth character positions, the The characters in the 2nd, 10th, and 11th character positions are printed as Roman characters, and the characters in the 4th, 7th, and 7th character positions are printed as Japanese characters.

22はブロツクデータ作成部であり、該作成部
では制御信号C6に基づいて確定情報部20を検
索し、斯る情報部内の各ブロツク情報及び斯る各
ブロツクの最終文字情報を読出し第2情報部17
に格納する。
Reference numeral 22 denotes a block data creation section, which searches the confirmed information section 20 based on the control signal C6, reads out each block information in this information section and the final character information of each such block, and stores it in the second information section. 17
Store in.

次に本実施例装置の動作を第5図フローチヤー
ト及び第6図の模式図を用いて説明する。
Next, the operation of the apparatus of this embodiment will be explained using the flowchart of FIG. 5 and the schematic diagram of FIG. 6.

今、第6図Aに示す如く、3行からなる文章が
テキストメモリ12に格納され、かつ第1行目は
既に処理され、次に第2行目を処理しようとする
状態にあるものとする。このとき第2情報部17
には第6図Bに示す如き情報が格納されている。
以下斯る状態における動作を第5図フローチヤー
トに基づいて説明する。
Now, as shown in FIG. 6A, it is assumed that a sentence consisting of three lines is stored in the text memory 12, the first line has already been processed, and the second line is about to be processed. . At this time, the second information section 17
Information as shown in FIG. 6B is stored in the .
The operation in such a state will be explained below based on the flowchart of FIG.

まず、S1ステツプでは制御信号C1に基づいて
第2行目をテキストメモリ12より行バツフア1
4に読出す。次いでS2ステツプにおいて上記行
バツフア14内の一行データ中のブロツク情報が
検索される。具体的には制御信号C2に基づいて
ブロツク検索部15が行バツフア14内を検索
し、その検索結果は第1情報部16内に格納され
る。第1情報部16に格納された情報は第6図C
に示す如くなる。その後処理はS3ステツプに進
む。
First, in step S1, the second line is transferred from the text memory 12 to line buffer 1 based on the control signal C1.
Read out to 4. Next, in step S2, block information in one row of data in the row buffer 14 is searched. Specifically, the block search unit 15 searches the row buffer 14 based on the control signal C2, and the search result is stored in the first information unit 16. The information stored in the first information section 16 is shown in FIG.
The result will be as shown below. Processing then proceeds to step S3.

S3ステツプでは第1、第2情報部16,17
を検索し、一致するブロツクが存在するか否かを
調べる。具体的には制御信号C3に基づいて比較
部18が第1、第2情報部16,17の格納情報
を読出し比較する。
In the S3 step, the first and second information sections 16 and 17
Search and see if a matching block exists. Specifically, the comparison section 18 reads and compares the information stored in the first and second information sections 16 and 17 based on the control signal C3.

斯る比較において一致するブロツクが存在する
と処理はS4、S5、S6ステツプを介してS7ステツ
プに進み、また一致するブロツクが存在しないと
きには処理はS4、S6ステツプを介してS7ステツ
プに進む。
In such a comparison, if a matching block exists, the process proceeds to step S7 via steps S4, S5, and S6, and if no matching block exists, the process proceeds to step S7 via steps S4, S6.

S4、S5、S6ステツプの処理は制御信号C4に基
づいて欧邦決定部19において行われる。具体的
にはS4ステツプにおいて比較部18ら送かられ
てくる比較結果を判定し、その結果一致ブロツク
が存在するときには処理はS5ステツプに進み、
またそうでないときには処理はS6ステツプに進
む。
The processing of steps S4, S5, and S6 is performed in the European determining section 19 based on the control signal C4. Specifically, in step S4, the comparison results sent from the comparison section 18 are judged, and if a matching block exists as a result, the process proceeds to step S5,
If this is not the case, the process proceeds to step S6.

S5ステツプでは上記比較部18から送られて
くる結果に基づいて一致するブロツクの先頭位置
と対応する確定情報部20内の領域に第2情報部
17に格納された上記一致ブロツクの最終文字情
報が格納される。
In step S5, based on the result sent from the comparing section 18, the last character information of the matching block stored in the second information section 17 is stored in the area in the confirmed information section 20 corresponding to the starting position of the matching block. Stored.

本実施例では処理行の第1ブロツクと前行の第
1ブロツクとが一致するため斯るS5ステツプに
おいて確定情報部20内の第1文字位置に第2情
報部17内の第1ブロツク欄の最終文字情報が第
6図Dに示す如く書込まれる。
In this embodiment, since the first block of the processed line and the first block of the previous line match, the first block column in the second information section 17 is placed at the first character position in the confirmed information section 20 in step S5. The final character information is written as shown in FIG. 6D.

S6ステツプでは、行バツフア14内の一行の
情報の中よりマージン、インデント及び欧邦情報
を読出し対応する確定情報部20内の領域に斯る
情報を書込む(第6図E)。
In step S6, the margin, indent, and European information are read out from one line of information in the line buffer 14, and the information is written in the corresponding area in the definite information section 20 (FIG. 6E).

S7ステツプでは制御信号C5に基づいて印刷制
御部21より行バツフア14の情報を印刷出力す
る。具体的には、上記確定情報部20内のデータ
に基づいて行バツフア14中の各文字の種類を判
別しそれに対応して出力する。
In step S7, the print control section 21 prints out the information in the row buffer 14 based on the control signal C5. Specifically, the type of each character in the line buffer 14 is determined based on the data in the confirmation information section 20, and the type is output accordingly.

本実施例では、確定情報部20内の第1、第13
位置に欧文情報である“欧”が格納きれ、第4、
第10位置には邦文情報である“邦”が格納されて
いるため第2行中の第1乃至第3及び第14乃至第
17文字位置にある各文字は欧文として出力され、
また第5乃至第8及び第11乃至第12文字位置にあ
る各文字は邦文として出力される。
In this embodiment, the first and thirteenth
The Roman information “Europe” is stored in the position, and the fourth
Since the Japanese language information "Japanese" is stored in the 10th position, the 1st to 3rd and 14th to 14th positions in the second row
Each character at the 17th character position is output as a Roman character,
Further, each character in the 5th to 8th and 11th to 12th character positions is output as a Japanese sentence.

S7ステツプが終了すると処理はS8ステツプに
進む。
When step S7 is completed, the process proceeds to step S8.

S8ステツプでは制御信号C6に基づいてブロツ
クデータ作成部22が確定情報部20を検索し、
斯る情報部20に格納されている情報のうち各ブ
ロツクのスタート及びエンド文字位置情報及び斯
る各ブロツクの最終文字情報を第2情報部17に
書込む。
In step S8, the block data creation unit 22 searches the confirmed information unit 20 based on the control signal C6,
Of the information stored in the information section 20, the start and end character position information of each block and the final character information of each block are written into the second information section 17.

本実施例では第6図Eより明らかな如く、第1
乃至第8文字位置を一つのブロツク領域とする第
1ブロツクと第10乃至第17文字位置を一つのブロ
ツク領域とする第2ブロツクとからなり、かつ斯
る各ブロツク最終文字は夫々邦文及び欧文となる
ので第2情報部17の内容は第6図Fの如くな
る。
In this embodiment, as is clear from FIG. 6E, the first
It consists of a first block in which the 8th to 8th character positions constitute one block area, and a second block in which the 10th to 17th character positions constitute one block area, and the last character of each block is divided into Japanese and European characters, respectively. Therefore, the contents of the second information section 17 are as shown in FIG. 6F.

S8ステツプが終了すると処理S1ステツプに戻
り、第6図Aの第3行目を処理することとなる。
When step S8 is completed, the process returns to step S1, and the third line in FIG. 6A is processed.

尚、本実施例では行単位処理として印刷処理を
挙げて説明したが、本願はこれに限られるもので
はない。
Note that although the present embodiment has been described using print processing as the line-by-line processing, the present application is not limited to this.

また、本願の要旨は実施例に限定されるもので
はなく、種々の変更が可能であることはいうまで
もない。
Furthermore, it goes without saying that the gist of the present application is not limited to the embodiments, and that various changes can be made.

(ヘ) 発明の効果 本発明によれば、欧文及び邦文が混在し、かつ
複数のブロツクから構成される文章を行単位で処
理可能となるので実用的効果大なるものといえ
る。
(F) Effects of the Invention According to the present invention, it is possible to process a sentence containing a mixture of European and Japanese texts and consisting of a plurality of blocks on a line-by-line basis, so it can be said to have great practical effects.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は従来技術を説明するための模止図、第
2図は本発明の概略構成を示すブロツク図、第3
図は本発明の実施例を示すブロツク図、第4図は
本実施例の各部の機能を説明するための模式図、
第5図及び第6図は本実施例装置の動作を説明す
るためのフローチヤート及び模式図である。 1……テキスト手段、2……第1情報手段、3
……第2情報手段、4……比較手段、5……確定
情報手段、6……制御手段。
Fig. 1 is a schematic diagram for explaining the prior art, Fig. 2 is a block diagram showing the schematic configuration of the present invention, and Fig. 3 is a schematic diagram for explaining the prior art.
The figure is a block diagram showing an embodiment of the present invention, and FIG. 4 is a schematic diagram for explaining the functions of each part of the present embodiment.
5 and 6 are a flowchart and a schematic diagram for explaining the operation of the apparatus of this embodiment. 1... text means, 2... first information means, 3
...Second information means, 4...Comparison means, 5...Determined information means, 6...Control means.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 1 欧文及び邦文が混在した文章をブロツク単位
で処理可能な装置であつて、既製の欧邦混在文が
格納されたテキスト手段、次に処理しようとする
行のブロツク情報が格納される第1情報手段、上
記処理行の一つ前の行のブロツク情報及び欧邦文
の位置情報が格納される第2情報手段、上記第
1、第2情報手段のブロツク情報を比較する比較
手段、上記処理行の欧邦文の位置情報が格納され
る確定情報手段、上記各手段の制御を司る制御手
段を備え、上記制御手段は上記テキスト手段より
次に処理せんとする行のブロツク位置を検索し上
記第1情報手段にブロツク情報として格納すると
共に予め上記第2情報手段に格納されている上記
処理行の一つの前の行のブロツク情報と上記第1
情報手段に格納されているブロツク情報とを比較
手段にて比較し、一致したブロツクに対しては上
記第2情報手段に予め格納している欧邦文の位置
情報に基づいて上記処理行の各ブロツクの先頭の
文字が欧文であるか邦文であるかを判定し該判定
結果を上記確定情報手段に格納することを特徴と
する欧邦混在文処理装置。
1. A device capable of processing texts containing a mixture of European and Japanese texts in block units, including a text means in which ready-made texts containing European and Japanese texts are stored, and first information in which block information for the next line to be processed is stored. means, second information means in which block information and position information of the European text of the line immediately before the processing line are stored; comparison means for comparing the block information of the first and second information means; It is provided with a definite information means in which position information of a European sentence is stored, and a control means for controlling each of the above means, and the control means searches the text means for the block position of the next line to be processed and retrieves the first information. The block information of the line immediately before the processing line, which is stored in the means as block information and also stored in advance in the second information means, and the first information means.
The comparison means compares the block information stored in the information means, and for blocks that match, each block in the processing line is compared based on the position information of European and Japanese characters stored in advance in the second information means. A mixed European/Japanese sentence processing device, characterized in that it determines whether the first character of the character is a European sentence or a Japanese sentence, and stores the determination result in the determination information means.
JP58128965A 1983-07-14 1983-07-14 Western/japanese mixed sentence processor Granted JPS6020233A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP58128965A JPS6020233A (en) 1983-07-14 1983-07-14 Western/japanese mixed sentence processor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP58128965A JPS6020233A (en) 1983-07-14 1983-07-14 Western/japanese mixed sentence processor

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS6020233A JPS6020233A (en) 1985-02-01
JPH0452503B2 true JPH0452503B2 (en) 1992-08-24

Family

ID=14997790

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP58128965A Granted JPS6020233A (en) 1983-07-14 1983-07-14 Western/japanese mixed sentence processor

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS6020233A (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2601457B2 (en) * 1986-06-27 1997-04-16 横河・ヒユーレツト・パツカード 株式会社 Sentence shaping device
JPS63133258A (en) * 1986-11-26 1988-06-06 Ricoh Co Ltd Japanese word processor capable of processing foreign language
US5689723A (en) * 1993-02-03 1997-11-18 International Business Machines Corp Method for allowing single-byte character set and double-byte character set fonts in a double-byte character set code page
JPH0793335A (en) * 1993-06-07 1995-04-07 Internatl Business Mach Corp <Ibm> Method for provision of language function of text

Also Published As

Publication number Publication date
JPS6020233A (en) 1985-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH0452503B2 (en)
JP2584973B2 (en) Recognition result output method in character recognition device
JPH05135025A (en) Document editor
JPS6048081A (en) Character processor
JP2608276B2 (en) Document display device
KR100238030B1 (en) Apparatus and method for automatically making the table of lontents
JP2594043B2 (en) Ruled line creation device
JPH0668748B2 (en) Document formatting method
JPH06301713A (en) Bilingual display method and document display device and digital copying device
JPS62229461A (en) Document processor
JP3347322B2 (en) Document processing apparatus and document processing method in the apparatus
JPH0572270B2 (en)
JPH0225967A (en) Misinput correction system for homophone
JPS62146663A (en) Document printing system
JPS6337421A (en) Sentence processor
JPH0756924A (en) Bilingual device
JPH0749851A (en) Document shaping device
JPH103371A (en) Page layout comparator and page layout display device
JPS63174161A (en) Document processor
JPH02136269A (en) Document processing apparatus
JPH07141365A (en) Machine translation system
JPS61206090A (en) Character reading device
JPS61285534A (en) Index production system
Meredith The Pardoner and the Friar, 1533; The Four Ps,? 1544
JPS6312292B2 (en)