JPH04167166A - Kana/kanji conversion system - Google Patents
Kana/kanji conversion systemInfo
- Publication number
- JPH04167166A JPH04167166A JP2296058A JP29605890A JPH04167166A JP H04167166 A JPH04167166 A JP H04167166A JP 2296058 A JP2296058 A JP 2296058A JP 29605890 A JP29605890 A JP 29605890A JP H04167166 A JPH04167166 A JP H04167166A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- kana
- priority
- homonym
- homophones
- order
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 240000000220 Panda oleosa Species 0.000 title claims abstract description 28
- 235000016496 Panda oleosa Nutrition 0.000 title claims abstract description 28
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 title claims abstract description 24
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 14
- 238000000926 separation method Methods 0.000 abstract 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 8
- 241000972773 Aulopiformes Species 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 235000019515 salmon Nutrition 0.000 description 1
Landscapes
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
Description
【発明の詳細な説明】
〔産業上の利用分野〕
本発明はかな漢字変換方式に関し、特に同音語の優先順
位の入替え処理を複数種備えるかな漢字変換方式に関す
る。DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Field of Industrial Application] The present invention relates to a kana-kanji conversion system, and more particularly to a kana-kanji conversion system that includes a plurality of types of homophone priority replacement processing.
従来のかな漢字変換方式は、同音語の選択を行うと、最
近に使用した同音語を最優先とすると共に、2番目以降
のすべての順位の同音語も同時に優先順位を入替、えて
記憶するようになっていた。In the conventional Kana-Kanji conversion method, when a homophone is selected, the most recently used homophone is given top priority, and all homophones in the second and subsequent ranks are also changed and stored at the same time. It had become.
上述した従来のかな漢字変換方式は、同音語の選択を行
うと、最近に使用した同音語を最優先とすると共に、2
番目以降のすべての順位の同音語も同時に優先順位を入
替えて記憶するようになっていたので、第1優先で表示
する同音語が外れで、表示選択により多数の同音語の候
補から目的の同音語を選択するとき、以後の表示順が優
先順位の入替えにより変化するため、同一の言語が以前
に選択した順位にないことが多く、このことは、初心者
のオペレータの場合は問題とはならないが、逆に入力速
度の早い上級のオペレータの場合には、目的の同音語の
表示位置を記憶しておき、同音語の表示内容を確認せず
に、この記憶している表示位置を選択することで入力速
度を早くすることが可能となるので、前述のように表示
順が優先順位の入替えにより変化すると、記憶による入
力ができず、かえって効率が落るという問題点がある。The conventional kana-kanji conversion method described above, when selecting homophones, gives top priority to the recently used homophones, and also
Since all the homophones of all ranks from the 1st priority onwards were also memorized at the same time, the homonyms displayed with the first priority were out of order, and the target homonym was selected from a large number of homonym candidates by display selection. When selecting words, the subsequent display order changes due to the shuffling of priorities, so the same language is often not in the previously selected order, although this is not a problem for novice operators. On the other hand, if you are an advanced operator with a fast input speed, you may memorize the display position of the desired homophone and select this memorized display position without checking the display content of the homophone. Therefore, if the display order changes due to priority switching as described above, it is impossible to input from memory, which causes a problem that efficiency decreases.
本発明の目的は、上級のオペレータが同音語の選択時、
目的の同音語の表示位置を記憶しておき、表示内容を確
認せずにこの表示位置を選択することで、入力速度を早
くすることが可能となるかな漢字変換方式を提供するこ
とにある。The purpose of the present invention is that when an advanced operator selects a homophone,
To provide a kana-kanji conversion system which can speed up the input speed by storing the display position of a target homophone and selecting this display position without checking the display contents.
〔課題を解決するための手段〕
本発明のかな漢字変換方式は、複数のかな見出しと各か
な見出しに対応する1つまたは複数の同音語を格納する
かな漢字変換辞書に従うかな漢字変換方式において、前
記各かな見出しごとにこのかな見出しに対応する同音語
の優先順位の入替え処理を行うか否かを指定するフラグ
を設ける構成である。[Means for Solving the Problems] The Kana-Kanji conversion method of the present invention follows the Kana-Kanji conversion dictionary that stores a plurality of Kana headings and one or more homophones corresponding to each Kana heading. The configuration is such that a flag is provided for each heading to specify whether or not to perform a process of replacing the priority order of homophones corresponding to this kana heading.
本発明のかな漢字変換方式は、各かな見出しごとに設け
る同音語の優先順位の入替え処理を行うか否かを指定す
るフラグが未起動状態では最近に使用した同音語を最優
先として新たに記憶すると共に2番目以降の順位の同音
語の優先順位を入替えずに記憶してもよい。The Kana-Kanji conversion method of the present invention newly stores the most recently used homophones with the highest priority when the flag that is set for each Kana heading and specifies whether or not to perform a process of replacing the priority order of homophones is not activated. In addition, the priorities of the second and subsequent homophones may be stored without being replaced.
本発明のかな漢字変換方式は、各かな見出しごとに設け
る同音語の優先順位の入替え処理を行うか否かを指定す
るフラグが起動状態では最近に使用した同音語を最優先
とすると共に2番目以降の順位の同音語も同時に優先順
位を入替えて記憶してもよい。The Kana-Kanji conversion method of the present invention has a flag set for each Kana heading that specifies whether or not to perform a process of replacing the priority of homophones. Homophones in the order of , may also be stored with their priorities changed at the same time.
次に、本発明の実施例について図面を参照して説明する
。Next, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings.
第1図は本発明の一実施例のブロック図である。FIG. 1 is a block diagram of one embodiment of the present invention.
かな漢字変換辞書1は、かな見出しごとの同音語の優先
順位の入替えを行うか否かを決めるための、優先順位入
替え可否フラグオン/オフ手段2からの入力信号を受信
し、優先順位情報に従った順番で同音語を出力する同音
語出力手段3に指定された同音語を出力する。また、か
な漢字変換辞書1は、各々のかな見出しごとに設けられ
たかな見出しごとの同音語の優先順位入替え可否を表示
する優先順位入替え可否フラグ設定手段11と、優先順
位入替え可否フラグがオフのときに最優先語のみを記憶
し2番目以降の順位の同音語の優先順位を入替えない最
優先語記憶手段12と、優先順位入替え可否フラグがオ
ンのときに最優先語を記憶すと共に2番目以降の順位の
同音語の優先順位を入替えて記憶する全順位入替え記憶
手段13とを含んでいる。The kana-kanji conversion dictionary 1 receives an input signal from the priority change flag on/off means 2 for determining whether or not to change the priority order of homophones for each kana heading, and converts the priority order according to the priority order information. The specified homophones are output to a homophone output means 3 which outputs homophones in order. The kana-kanji conversion dictionary 1 also includes a priority order changeability flag setting means 11 for displaying whether or not the priority order of homophones can be changed for each kana heading, and a priority order changeability flag setting means 11 that displays whether or not the priority order of homophones can be changed for each kana heading, and when the priority order changeability flag is off. a highest priority word storage means 12 which stores only the highest priority word and does not change the priority order of homophones in the second and subsequent ranks; and a total rank permutation storage means 13 for permuting and storing the priority order of the homophones of the order of .
次に動作について説明する。Next, the operation will be explained.
かな漢字変換辞書1の辞書記憶部分の内容は、第2図の
パターン図に示すように、各語ごとに、先頭にかな見出
し21、次に優先順位入替え可否フラグ(以下フラグと
記す)22、続けて第1同音語23−1.区切り記号(
以下SEPと記す)24、第2同音語23−2,5EP
24.・・・・・・第N同音語23−N、5EP24を
格納して1組の語群を構成している。さらに、最後の5
EP24に続けて、次の組のかな見出し25を格納し、
最初のかな見出し21と同様に、フラグと同音語とSE
Pとを格納している。この格納順番が同音語の順位とな
り、順位の入替えは同音語の格納順番を入替えることに
より実現している。As shown in the pattern diagram in Figure 2, the contents of the dictionary storage part of the Kana-Kanji conversion dictionary 1 are as follows: For each word, there is a Kana heading 21 at the beginning, followed by a priority order changeability flag (hereinafter referred to as flag) 22, followed by a First homophone 23-1. Delimiter (
(hereinafter referred to as SEP) 24, second homophone 23-2,5EP
24. . . . The Nth homophone 23-N and 5EP24 are stored to form one set of word groups. Furthermore, the last 5
Following EP24, store the next set of kana headings 25,
Similar to the first kana heading 21, flags, homophones, and SE
It stores P. This storage order becomes the ranking of the homophones, and the replacement of the rankings is realized by changing the storage order of the homophones.
ここで、フラグ22の構成について説明する。Here, the configuration of the flag 22 will be explained.
フラグ22は、16進数2桁で表示し、値FFH(添字
■は16進数であることを示す)のときはフラグオンを
示し、値FFH以外のときはフラグオフを示し、かつ値
O1ff−FEWは最優先の同昔語の格納順番を示して
いる。The flag 22 is displayed as a two-digit hexadecimal number, and the value FFH (subscript ■ indicates hexadecimal number) indicates flag on, and any value other than FFH indicates flag off, and the value O1ff-FEW indicates the highest value. This shows the order in which the priority words are stored.
次にこのフラグの使用例について説明する。Next, an example of using this flag will be explained.
第3図はフラグオン時の優先順位入替えを説明するため
の説明図である。第3図(a)は優先順位入替え前を示
し、第3図(b)は優先順位入替え後を示す。FIG. 3 is an explanatory diagram for explaining priority order switching when flags are turned on. FIG. 3(a) shows the state before the priority order is replaced, and FIG. 3(b) shows the state after the priority order is replaced.
優先順位入替え前は、かな見出し「き」に対し、同音語
が「木」、「機」、「規」、「記」。Before the priority order change, the homonyms for the kana heading ``ki'' were ``木'', ``ki'', ``ki'', and ``ki''.
「帰」、「気」の順位で6つあることを示している。又
、表示選択時の同音語の表示では、最優先の「木」は既
に文章中に表示しであるため、ここでは表示されず、「
機」、「規」、「記」。It shows that there are six rankings of ``Ki'' and ``Ki''. Also, when displaying homophones when selecting a display, the top priority "tree" is already displayed in the sentence, so it is not displayed here, and "tree" is not displayed here.
``Ki'', ``Regulations'', ``Ki''.
「帰」、「気」の順位で5つを表示する。Five items are displayed in order of ``Ki'' and ``Ki''.
ここで目的の語が「記」であるとして、これを選択する
と優先順位の入替えが行われ、かな見出し「き」に対し
、同音語が「記」、「木」。Assuming that the target word is ``Ki'', selecting this will change the priority order, so that for the kana heading ``Ki'', the homophones are ``Ki'' and ``Ki''.
「機」、「規」、「帰」、「気」の順位となる。The order is ``Ki'', ``Ki'', ``Ki'', and ``Ki''.
従って次の回の表示選択で表示される順位は、「木」、
「機」、「規」、「帰」、「気」となり、前回とは、最
初の3文字について内容と順番とが入替わる。Therefore, the ranking displayed in the next display selection will be "Thu",
They are "ki", "ki", "ki", and "ki", and the content and order of the first three characters are changed from the previous time.
第4図はフラグオフ時の優先語入替えを説明するための
説明図である。第4図(a)は優先語入替え前を示し、
第4図(b)は優先語入替え後を示す。FIG. 4 is an explanatory diagram for explaining priority word replacement when the flag is turned off. Figure 4(a) shows the state before priority word replacement,
FIG. 4(b) shows the state after the priority words have been replaced.
第4図(a)は、第3図(a)の優先順位入替え前と同
音語の配列順序は同一である。但しフラグ22が、値0
5Hであるので、最優先語は、5番目の「帰」を文章中
に示す。この表示方法は、最優先語をまず表示すること
で、初期の変換効率を良くしている。もし「帰」が目的
の語でなければ表示選択となり、同音語を「木」、「機
」。In FIG. 4(a), the arrangement order of homophones is the same as in FIG. 3(a) before the priority order is changed. However, flag 22 has a value of 0.
Since it is 5H, the highest priority word indicates the fifth "return" in the sentence. This display method improves initial conversion efficiency by displaying the highest priority word first. If ``ki'' is not the target word, it will be displayed and the homophones will be ``ki'' and ``ki''.
「規」、「記」、「帰」、「気」の順位で6つ表示する
。これは、°かな漢字変換辞書内の格納順番である。Six items are displayed in the order of ``Ki'', ``Ki'', ``Ki'', and ``Ki''. This is the storage order in the Kana-Kanji conversion dictionary.
目的の語が「記」であり、これを選択すると第4図(b
)に示すように、最優先語の順番を示すフラグ22は、
値04Hとなる。従って、次の変換では、文章中には最
優先語の「記」が表示されるが、表示選択した場合には
、前回同様、同音語を「木」、「機」、「規」、「記」
、「帰」。The target word is ``ki'', and when you select it, the screen in Figure 4 (b) appears.
), the flag 22 indicating the order of the highest priority word is
The value becomes 04H. Therefore, in the next conversion, the highest priority word "ki" will be displayed in the sentence, but if you select to display it, you can change the homophones "ki", "ki", "ki", "ki", etc. as before. Record"
, "return".
「気」の順位で6つ表示する。Six items are displayed in order of "Ki".
以上説明したように、本発明は、オペレータの指示によ
り、指定されたかな見出しの同音語に対して、最優先の
同音語だけを新たに記憶すると共に、2番目以降の順位
の同音語の優先順位を入替えずに記憶することにより、
上級のオペレータが同音語の選択時、目的の同音語の表
示位置を記憶しておき、表示内容を確認せずにこの表示
位置を選択することで、入力速度を早くすることを可能
とするという効果が有る。As explained above, the present invention newly stores only the highest-priority homophone for homophones in a designated kana heading according to an operator's instruction, and also By memorizing the ranking without changing the order,
When an advanced operator selects a homophone, he or she can memorize the display position of the desired homophone and select this display position without checking the displayed content, making it possible to speed up input speed. It is effective.
【図面の簡単な説明】
第1図は本発明の一実施例のブロック図、第2図はかな
漢字変換辞書の辞書記憶部分のパターン図、第3図はフ
ラグオン時の優先順位入替えを説明するための説明図、
第4図はフラグオフ時の優先語入替えを説明するための
説明図である。
1・・・・・・かな漢字変換辞書、2・・・・・・優先
順位入替え可否フラグオン/オフ手段、3・・・・・・
同音語出力手段、11・・・・・・優先順位入替え可否
フラグ設定手段、12・・・・・・最優先語記憶手段、
13・・・・・・全順位入替え記憶手段、21・・・・
・・かな見出し、22・・・・・・優先順位入替え可否
フラグ(フラグ)、23−1・・・・・・第1同音語、
23−2・・・・・・第2同音語、23−N・・・・・
・第N同音語、24・・・・・・区切り記号(SEP)
。
代理人 弁理士 内 原 晋
茅2 図
栖鵬酔山迩−詠ン表至主」L−
轄拶廊統i順−(鯵1弗%
#−H#tミ7テミrll−(%〕 −とi=−一」胛
;;ニーJl二1.すニドジー二;!(!−1り2
茅4 厨[Brief explanation of the drawings] Fig. 1 is a block diagram of an embodiment of the present invention, Fig. 2 is a pattern diagram of the dictionary storage part of the ephemeral Kanji conversion dictionary, and Fig. 3 is for explaining priority order switching when flags are turned on. An explanatory diagram of
FIG. 4 is an explanatory diagram for explaining priority word replacement when the flag is turned off. 1... Kana-Kanji conversion dictionary, 2... Means for turning on/off the priority order switchability flag, 3...
Homophone output means, 11...Priority exchange flag setting means, 12...Top priority word storage means,
13... All ranking replacement storage means, 21...
...Kana heading, 22...Priority exchange flag (flag), 23-1...First homophone,
23-2...Second homophone, 23-N...
・Nth homophone, 24... Separator (SEP)
. Agent Patent Attorney Shinsho Uchihara 2 Zusuiho Suizankan-Eiun Omote Shishu” L- Jurisdictional Gallery Toi Jun- (Salmon 1 弗% #-H#tmi7temirll-(%) - and i=-1"胛;;neeJl21.Sunidoji2;!(!-1り2 茅4 厨
Claims (1)
たは複数の同音語を格納するかな漢字変換辞書に従うか
な漢字変換方式において、前記各かな見出しごとにこの
かな見出しに対応する同音語の優先順位の入替え処理を
行うか否かを指定するフラグを設けることを特徴とする
かな漢字変換方式。 2、各かな見出しごとに設ける同音語の優先順位の入替
え処理を行うか否かを指定するフラグが未起動状態では
最近に使用した同音語を最優先として新たに記憶すると
共に2番目以降の順位の同音語の優先順位を入替えずに
記憶することを特徴とする請求項1記載のかな漢字変換
方式。 3、各かな見出しごとに設ける同音語の優先順位の入替
え処理を行うか否かを指定するフラグが起動状態では最
近に使用した同音語を最優先とすると共に2番目以降の
順位の同音語も同時に優先順位を入替えて記憶すること
を特徴とする請求項1記載のかな漢字変換方式。[Claims] 1. In a kana-kanji conversion method according to a kana-kanji conversion dictionary that stores a plurality of kana headings and one or more homophones corresponding to each kana heading, each kana heading corresponds to this kana heading. A kana-kanji conversion method characterized by providing a flag specifying whether or not to perform a process of exchanging the priority order of homophones. 2. If the flag that specifies whether or not to replace the priority of homophones provided for each kana heading is not activated, the most recently used homophone will be newly memorized with the highest priority, and the second and subsequent rankings will be stored. 2. The kana-kanji conversion method according to claim 1, wherein the priority order of homophones is stored without being replaced. 3. When the flag is set for each kana heading to specify whether or not to replace the priority of homophones, the most recently used homophone is given top priority, and the homophones in the second and subsequent rankings are also changed. 2. The kana-kanji conversion method according to claim 1, wherein the priority order is changed and stored at the same time.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2296058A JPH04167166A (en) | 1990-10-31 | 1990-10-31 | Kana/kanji conversion system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2296058A JPH04167166A (en) | 1990-10-31 | 1990-10-31 | Kana/kanji conversion system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH04167166A true JPH04167166A (en) | 1992-06-15 |
Family
ID=17828560
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2296058A Pending JPH04167166A (en) | 1990-10-31 | 1990-10-31 | Kana/kanji conversion system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH04167166A (en) |
-
1990
- 1990-10-31 JP JP2296058A patent/JPH04167166A/en active Pending
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0388148B1 (en) | A multi-language conversion system | |
JP2005078211A (en) | Chinese input program | |
JPH04167166A (en) | Kana/kanji conversion system | |
JPH07230451A (en) | Character input device | |
JPH0117185B2 (en) | ||
WO1999015944A2 (en) | Method and apparatus for searching and displaying data | |
JPS6038750B2 (en) | How to enter characters in a word processor | |
JPH06103485B2 (en) | Process control processor | |
JP2760755B2 (en) | Method of storing and redisplaying the operation button history for computer processing | |
JPH0115906B2 (en) | ||
JPH036659A (en) | Document processor | |
JPH0731315Y2 (en) | Electronics | |
JPS60128562A (en) | Japanese input device | |
JPS5814688B2 (en) | Kanji-mixed sentence input device that sequentially displays homophones | |
JPS646498B2 (en) | ||
JP2760530B2 (en) | Data search method | |
JP2575962B2 (en) | Information processing system | |
JPH0476773A (en) | Map retrieving device | |
JPH0719201B2 (en) | Icon management method | |
JP3886058B2 (en) | Character processing apparatus and editing method thereof | |
JPS5922255B2 (en) | Kanji input method | |
JPH08287064A (en) | Method for adjusting character modification | |
JPH0351957A (en) | Electronic dictionary | |
JPH05314098A (en) | Document preparing device | |
JPH07271789A (en) | Reading character string conversion device |