JPH0365762A - Electronic dictionary - Google Patents

Electronic dictionary

Info

Publication number
JPH0365762A
JPH0365762A JP1201992A JP20199289A JPH0365762A JP H0365762 A JPH0365762 A JP H0365762A JP 1201992 A JP1201992 A JP 1201992A JP 20199289 A JP20199289 A JP 20199289A JP H0365762 A JPH0365762 A JP H0365762A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
word
dictionary
section
inflected
memory
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP1201992A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Osamu Miyoshi
三好 理
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sanyo Electric Co Ltd
Original Assignee
Sanyo Electric Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sanyo Electric Co Ltd filed Critical Sanyo Electric Co Ltd
Priority to JP1201992A priority Critical patent/JPH0365762A/en
Publication of JPH0365762A publication Critical patent/JPH0365762A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)

Abstract

PURPOSE:To know the meaning of a word only by observing the original form by retrieving the word so that the spelling of the inputted word can be coincident with the spelling of a word existent in the dictionary and displaying the contents of the word corresponding to the inputted word. CONSTITUTION:The word corresponding to a part separated from the head of an inflected form in the word by the prescribed number of characters is read from a dictionary part 8 and a table is prepared. The word corresponding to the inflected form is extracted into the table and afterwards, the contents of the word corresponding to the inflected form are read out from the dictionary part 8 and displayed in a display part 6. Accordingly, the inflected form is inputted from an input means 1 such as a keyboard, etc., and afterwards, the word in the original form corresponding to the inflected form can be retrieved and displayed. Thus, in a dictionary for foreign languages such as English, German and French, etc., to be complicatedly inflected, an effect can be expected for investigating the prototype.

Description

【発明の詳細な説明】 (イ)産業上の利用分野 本発明は各種言語に関する辞書を電子化(ROMリード
オンリメモリ又はFDフロッピーディスクに単語及び対
訳等を格納)した電子辞書に係わり、特に同電子辞書の
単語検索時、名詞の複数形、動詞の過去形、過去分詞形
の各変化形について検索を行う同電子辞書に関する。
Detailed Description of the Invention (a) Industrial Application Field The present invention relates to electronic dictionaries for various languages (words and parallel translations are stored in ROM read-only memory or FD floppy disk), and particularly relates to electronic dictionaries for various languages. The present invention relates to an electronic dictionary that searches for plural forms of nouns, past tense of verbs, and past participle forms when searching for words in the electronic dictionary.

(口〉従来の技術 一般に電子辞書は通常の英和辞書又は和英辞書等のよう
に英語又は日本語を見出し語として検索する。この場合
見出し語としては変化形を有する単語に対して、原形即
ち名詞の単数形、動詞の現在形が分らなければその意味
又は対訳は判明しない。
(Example) Conventional technology In general, electronic dictionaries search using English or Japanese as headwords, like ordinary English-Japanese dictionaries or Japanese-English dictionaries. Unless you know the singular form and the present tense of the verb, its meaning or translation cannot be determined.

例えば英文で ” He acted the 5tory of C
olumbus、 ”なる文章において’ acted
 Jが分らなかった場合、’ acted Jで辞書の
見出し語を検索し、一致した単語又は頭文字が何文字か
同じものを表示していた。ところがこれでは’ act
ed″が見出し語にあれば良いが、変化形の場合その親
の単語’a(!tJのみ見出し語にして、その子供の単
語にいろいろな属性を付けて意味、変化形、例文等を表
示しているため、actedがactの過去形であるこ
とが1回の操作では分らなかった。
For example, in English "He acted the 5tory of C"
olumbus, “in a sentence” acted
If J was not known, the dictionary entry word was searched using 'acted J', and matching words or words with the same initial letter were displayed. However, in this case, ' act
It is fine if ``ed'' is a headword, but if it is an inflection, the parent word ``a (!tJ'' is used as a headword, and various attributes are attached to the child's word and the meaning, deformation, example sentences, etc. are displayed. Therefore, it was not possible to understand that "acted" is the past tense of "act" in just one operation.

そこで−例として特公昭58−35306号では、例え
ば動詞における活用語尾変化をいくつかに分類してルー
ル化する。三人称単数現在形はルールA、BはS1ルー
ルC,Dはesを付加し、ルールD、Eは現在形と見出
し語が異なるものであり、Dはesを付加し、ルールE
はiesを付加する。
Therefore, as an example, in Japanese Patent Publication No. 35306/1983, the inflection endings of verbs are classified into several categories and rules are created. Third person singular present tense is rule A, B is S1, rule C, D is adding es, rules D and E have different headwords from present tense, D is adding es, rule E
adds ies.

又現在分詞はルールA、C,Dはing、ルールBは見
出し語の綴字の最後の文字、ルールEはyingを付加
する。
Also, for the present participle, rules A, C, and D add ing, rule B adds the last letter of the headword spelling, and rule E adds ying.

(八〉発明が解決しようとする課題 従来例では、確かに変化形(活用形)を見出しと、約2
倍の見出し語が必要となり、ドイツ語では数10倍、フ
ランス語では100倍以上に達してしまう。
(8) Problem to be solved by the invention In the conventional example, it is true that the inflected form (inflected form) is
This requires twice as many headwords, several ten times as many in German, and more than a hundred times as many in French.

一方前記特公昭58−35306号のようにルール化す
る方法があるが、これでは各々A−Hのルールで仕分け
する手間を要し、又モの結果それほど便利なものでもな
い。
On the other hand, there is a method of making rules as in the above-mentioned Japanese Patent Publication No. 58-35306, but this requires a lot of effort to sort according to the rules of A to H, and as a result, it is not very convenient.

そこで本発明は上記欠点に鑑み、入力する単語として変
化形(例えば名詞の複数形、動詞の過去形又は過去分詞
)を入力して、その変化形から原形(基本形、名詞の単
数形、動詞の現在形)を表示する電子辞書を提供するも
のである。
Therefore, in view of the above drawbacks, the present invention inputs declensions (for example, plural nouns, past tense or past participle of verbs) as input words, and selects the original form (base form, singular noun, or past participle of verbs) from the deformed form. It provides an electronic dictionary that displays (present tense).

(ニ)課題を解決するための手段 本発明は入力手段、−時記憶用の第1のメモリ、辞書部
を有する第2のメモリ、情報処理部、表示部を備え、入
力手段より入力された単語の綴りの中で前記辞書に存在
する単語の綴りとの一致をとるよう検索し、前記単語に
対応する語の内容を前記表示部に表示する構成である。
(D) Means for Solving the Problems The present invention includes an input means, a first memory for storing time, a second memory having a dictionary section, an information processing section, and a display section, and the present invention comprises an input means, a first memory for storing time, a second memory having a dictionary section, an information processing section, and a display section, The spelling of a word is searched to match the spelling of a word existing in the dictionary, and the content of the word corresponding to the word is displayed on the display section.

(ネ)作用 本発明の電子辞書では、変化形をそのままキーボード等
の入力手段から入力した後に、該変化形に相当する原形
の単語を検索して表示できるので、特に外国語の複雑に
変化する英語、ドイツ語、フランス語のような外国語辞
書において、原形を調べる場合極めて効果が大きい。
(f) Effects In the electronic dictionary of the present invention, after inputting an inflected form as it is from an input means such as a keyboard, it is possible to search and display the original word corresponding to the inflected form, so that it is possible to search for and display words in the original form corresponding to the inflected form. It is extremely effective when looking up the original form in foreign language dictionaries such as English, German, and French.

(へ)実施例 図面に従って本発明を説明すると、第1図は本発明の電
子辞書における単語検索時のフローチャート、第2図は
同電子辞書のブロック図、第3図は同電子辞書における
表示部の表示例を示す図面である。
(f) Example To explain the present invention according to the drawings, Fig. 1 is a flowchart when searching for a word in the electronic dictionary of the present invention, Fig. 2 is a block diagram of the electronic dictionary, and Fig. 3 is a display section of the electronic dictionary. 2 is a drawing showing a display example of

次に本発明の実施例について説明すると、図面において
、(1)は入力手段としてのキーボード(K/B)、(
2)は入力部、(3)は入カバ・ノファとしての第1の
メモリ、(4)は情報処理部、(5〉は表示制御部、(
6)は表示部、(7〉は辞書としての英語辞!(8)、
ワードバップア(9>、カウンタアドレス(10)、ア
ドレス指定部(11〉を有する第2のメモリを示す。
Next, an embodiment of the present invention will be described. In the drawing, (1) indicates a keyboard (K/B) as an input means, (
2) is an input section, (3) is a first memory as an input cover/noofer, (4) is an information processing section, (5> is a display control section, (
6) is the display part, (7> is the English dictionary! (8),
A second memory is shown having a word buffer (9>), a counter address (10) and an addressing section (11>).

図面において、キーボード(1)から” acted”
をキーインすると、これに伴って第1のメモリ(3〉に
前記単語の全文字が格納され、検索を行うために「実行
、キーを押下する。これに伴って第2のメモリ(7)内
の英語辞書く8〉を、検索する。
In the drawing, "acted" from the keyboard (1)
When you key in, all the characters of the word are stored in the first memory (3), and in order to search, press the "Execute" key. Search the English dictionary 8〉.

この場合前記英語辞書の内容は次の構成となっている。In this case, the contents of the English dictionary have the following structure.

(表1) ( 11、actually 表1 と、前記表1の見出し語の中から1〜11のact〜a
ctuallyを最長一致方式即ち文字順から所定文字
数第2のメモリ〈7)に設定しておき、例えば3文字一
致するもの−’ aet〜」なる見出し語を抽出し、ワ
ードバッファ(9)に格納する。
(Table 1)
ctually is set in the longest match method, i.e., a predetermined number of characters from the character order, in the second memory <7), and for example, a headword that matches 3 characters - 'aet~' is extracted and stored in the word buffer (9). .

このときアドレスは各単語act、 action、 
active・・・、aCtually迄の11単語分
をワードバッファ(9)に格納する。(第2図でW B
 (1>・・−W B (11) ) 。
At this time, the address is each word act, action,
11 words from active... to aCtually are stored in the word buffer (9). (W B in Figure 2
(1>...-W B (11)).

カウンタアドレス〈10〉には“act”の3文字と一
致した単語の各アドレスと一致した数をカウンタアドレ
ス(10〉に格納する。
The number of matches with each address of the word that matches the three characters of "act" is stored in the counter address (10).

ここでワードバッファ(9〉内のアドレス(■)を順次
1から検索してNoならば該当のものがないことになる
が、前述の例ではワードバッファ(9)に格納された単
語の中に存在し、即ちワードバッファの中にある’ae
tJの子供に相当する入力文字列’ acted Jを
検索して一致したとき、その内容を読み出して、表示部
(6〉に第3図の表示例にあるように ロロ% act (X kt ) 口] −ed を表示すると共に対訳隘6と見出しカウント出(CNT
÷11)を表示する。
Here, the address (■) in the word buffer (9>) is searched sequentially from 1, and if the answer is No, there is no corresponding item, but in the above example, among the words stored in the word buffer (9) 'ae exists, i.e. is in the word buffer
When the input character string 'acted J corresponding to the child of tJ is searched and a match is found, the content is read out and the display section (6> shows the Lolo% act (X kt ) mouth as shown in the display example in Figure 3). ] -ed is displayed, and parallel translation 6 and heading count are displayed (CNT
÷11) is displayed.

従って前記単語’ acted Jの綴り即ち変化形を
キーインすることにより;英語辞書からその原形(基本
形)を知ることができ、使用者としては原形を知れば充
分の場合は、前記段階で事足り、方原形に対応する対訳
を知り度い場合は、改めて’actJのキーインにより
通常の検索モードで英語辞書を検索すれば良い。
Therefore, by keying in the spelling of the word 'acted J', that is, the inflected form; the original form (basic form) can be known from the English dictionary, and if it is sufficient for the user to know the original form, the above step is sufficient and the method can be used. If you do not know the parallel translation corresponding to the original form, you can search the English dictionary in the normal search mode by pressing the 'actJ' key again.

(ト)発明の効果 本発明の電子辞書によれば、キーボード等の入力手段に
よって変化形の綴り(スペリング)をそのまま入力する
と、それに従って例えば英語の場合に過去形の綴りの3
文字以上一致するものを抽出し、その中でその子供の言
葉を検索し、前記変化形の綴りと一致するものを検索し
、その原形を表示することができ、従来のように見出し
語に変化形を含めるか又は複数のルール化に基づいて仕
分は等による方法に比べ、使用者は原形を見るだけで、
単語の意味が分り、簡単な構成で事足り、本発明は電子
辞書に用いるとその効果は大である。
(G) Effects of the Invention According to the electronic dictionary of the present invention, when the spelling of a declension is inputted as it is using an input means such as a keyboard, the spelling of the past tense in English, for example,
It is possible to extract matches of letters or more, search for the child's word among them, search for words that match the spelling of the deformed form, and display its original form, and change it to a headword like before. Compared to methods that include shapes or sort based on multiple rules, the user only needs to look at the original shape.
The meanings of words can be understood, a simple structure is sufficient, and the present invention is highly effective when used in electronic dictionaries.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明の電子辞書における検索時のフローチャ
ート、第2図は同電子辞書のブロック図、第3図は同電
子辞書の表示部の一実施例を示す状態図である。 (1〉・・・キーボード、  (3〉・・・第1のメモ
リ、(4〉・・・情報処理部、 (6)・・・表示部、
 〈7〉・・・第2のメモリ、(8)・・・英語辞書、
 (9〉・・・ワードバッファ、(10)・・・カウン
タアドレス、(11)・・・アドレス指定部。
FIG. 1 is a flowchart during a search in the electronic dictionary of the present invention, FIG. 2 is a block diagram of the electronic dictionary, and FIG. 3 is a state diagram showing one embodiment of the display section of the electronic dictionary. (1>... Keyboard, (3>... First memory, (4>... Information processing section, (6)... Display section,
<7>...Second memory, (8)...English dictionary,
(9>...Word buffer, (10)...Counter address, (11)...Address specification section.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] (1)単語を入力する入力手段、前記単語を一時記憶す
る第1のメモリ、前記単語の意味、変化形が格納された
辞書部を備えた第2のメモリ、前記入力手段によって前
記辞書部を検索処理する情報処理部、該情報処理部によ
って得た出力データを表示する表示部より成る電子辞書
において、単語の中で変化形の頭から所定の文字数部分
に対応する語を前記辞書部より読出してテーブルを作成
し、該テーブル内に前記変化形に相当する語を抽出後、
前記変化形に対応する語の内容を前記辞書部から読出し
て前記表示部に表示することを特徴とした電子辞書。
(1) an input means for inputting a word; a first memory for temporarily storing the word; a second memory comprising a dictionary section storing meanings and variations of the word; In an electronic dictionary comprising an information processing section that performs search processing and a display section that displays output data obtained by the information processing section, a word corresponding to a predetermined number of characters from the beginning of a deformed form of a word is read from the dictionary section. After creating a table and extracting words corresponding to the inflected form in the table,
An electronic dictionary characterized in that the content of the word corresponding to the inflection is read from the dictionary section and displayed on the display section.
JP1201992A 1989-08-02 1989-08-02 Electronic dictionary Pending JPH0365762A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1201992A JPH0365762A (en) 1989-08-02 1989-08-02 Electronic dictionary

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1201992A JPH0365762A (en) 1989-08-02 1989-08-02 Electronic dictionary

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0365762A true JPH0365762A (en) 1991-03-20

Family

ID=16450150

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1201992A Pending JPH0365762A (en) 1989-08-02 1989-08-02 Electronic dictionary

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0365762A (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06139288A (en) * 1992-03-23 1994-05-20 Matsushita Electric Ind Co Ltd Optical disk retrieving device
JP2002262192A (en) * 2001-02-28 2002-09-13 Matsushita Electric Ind Co Ltd Information display device
JP2004206552A (en) * 2002-12-26 2004-07-22 Casio Comput Co Ltd Information display control device and its program
US7403889B2 (en) 2002-12-26 2008-07-22 Casio Computer Co., Ltd. Electronic dictionary with example sentences

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06139288A (en) * 1992-03-23 1994-05-20 Matsushita Electric Ind Co Ltd Optical disk retrieving device
JP2002262192A (en) * 2001-02-28 2002-09-13 Matsushita Electric Ind Co Ltd Information display device
JP2004206552A (en) * 2002-12-26 2004-07-22 Casio Comput Co Ltd Information display control device and its program
US7403889B2 (en) 2002-12-26 2008-07-22 Casio Computer Co., Ltd. Electronic dictionary with example sentences

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Sproat Morphology and computation
Jacquemin Spotting and discovering terms through natural language processing
US6115683A (en) Automatic essay scoring system using content-based techniques
US4502128A (en) Translation between natural languages
EP0645720A2 (en) Dictionary creation supporting system
JPH1011447A (en) Translation method and system based upon pattern
Keshtkar et al. A corpus-based method for extracting paraphrases of emotion terms
JP4502114B2 (en) Database search device
Grefenstette The Future of Linguistics and Lexicographers: Will there be Lexicographers in the year 3000?
US7409334B1 (en) Method of text processing
JPH0365762A (en) Electronic dictionary
Davies The Corpus do Português and the Frequency Dictionary of Portuguese
Váradi et al. Equivalence and non-equivalence in parallel corpora
JP2007241900A (en) Naming system and naming automation method
KR950013129B1 (en) Method and apparatus for machine translation
Horsch The comparative correlative construction in World Englishes: a usage-based construction grammar approach
JP2000250913A (en) Example type natural language translation method, production method and device for list of bilingual examples and recording medium recording program of the production method and device
Ketmaneechairat et al. Corpus-Based Vocabulary List for Thai Language
Belal Comprehensive processing for Arabic texts to extract their roots
Dash et al. Decomposition of Inflected Verbs
Zia et al. Morphological Study of Standard Arabic
Li et al. Corpora
JP2819766B2 (en) Foreign language electronic dictionary search method
JPH0612453A (en) Unknown word extracting and registering device
JPH11184854A (en) Electronic dictionary