JPH0258115A - Interactive device - Google Patents

Interactive device

Info

Publication number
JPH0258115A
JPH0258115A JP63208086A JP20808688A JPH0258115A JP H0258115 A JPH0258115 A JP H0258115A JP 63208086 A JP63208086 A JP 63208086A JP 20808688 A JP20808688 A JP 20808688A JP H0258115 A JPH0258115 A JP H0258115A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
input
section
analysis
user
sentence
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP63208086A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Satoshi Kinoshita
聡 木下
Masaie Amano
天野 真家
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toshiba Corp
Original Assignee
Toshiba Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toshiba Corp filed Critical Toshiba Corp
Priority to JP63208086A priority Critical patent/JPH0258115A/en
Publication of JPH0258115A publication Critical patent/JPH0258115A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To detect a part which a system cannot analyze in a user input sentence at an early time point, and to attain smooth interaction by analyzing a character string in the middle of an input even when the input of a sentence is not completed, and responding at such a time point. CONSTITUTION:An input part 1 to input a natural language sentence by a user, an analyzing part 2 to determine the meaning of the input character string for the character string obtained from the input part 1, a problem solving part 3 to solve a problem based on an analysis result and to determine a response to the user, and a responding part 4 to output responding contents are provided. Consequently, before an input completion mark is inputted by the user, the already inputted character string can be analyzed. Thus, the part which an interactive device cannot analyze can be recognized at the early time point, and a processing according to the part can be executed.

Description

【発明の詳細な説明】 〔発明の目的〕 (M業上の利用分野) この発明は、ユーザがキーボードやタブレットなどを利
用して英語や日本語などの自然言語と用いてシステムと
対話を行い、それにより問題解決を進めていく対話褒賞
に関する。
[Detailed Description of the Invention] [Purpose of the Invention] (Field of Application in M Business) This invention enables users to interact with a system using a natural language such as English or Japanese using a keyboard or tablet. , regarding dialogue rewards that promote problem solving.

(従来の技術) 計算機との自然言語による対話分利用して問題解決を行
りていく対話装置においては、通常システムはユーザ番
こ対して入力要求を伯すると、ユーザが入力終了を指す
特殊な記号(通常Φヤリッジリターンやラインフィード
などで以下人力終了記号と呼ぶ)を人力して入力終了を
宣言するまで、ユーザの入力内容の膿析は行わない。
(Prior art) In an interactive device that solves problems by using natural language dialogue with a computer, when the system responds to an input request by the user's turn, the system normally responds with a special message indicating the end of input. The contents of the user's input are not processed until the end of the input is declared by manually entering a symbol (generally referred to as a manual end symbol, such as ΦYear Ridge Return or Line Feed).

このようなitでは、システムはユーザの入力文中に存
在しつる未EMや未矧概念を、入力が終了して次の解析
のフェーズに移らないと検出できないため、システム(
ことりての未知語や未却峨念の部分がシステムに理解さ
れることを前提としてユーザが入力した部分は無駄にな
りたり、入力し直す必要がありたりして、ユーザに対す
る負担が増し、対話の円滑性が損なわれていた。
In this type of IT, the system cannot detect the unresolved EM and unrefined concepts that exist in the user's input sentence until the input is completed and the next analysis phase is started.
The parts entered by the user on the premise that the system will understand the unknown words and unsolved thoughts of Kotori are wasted or have to be re-entered, increasing the burden on the user and slowing down the dialogue. The smoothness of the system was impaired.

(発明が解決しようとする課題) このように従来の対話装置tにおいては、入力文中にシ
ステムが解析できない部分かありても、ユ−ザが入力を
終了するまで、それを検出できず、そのような場合には
、ユーザへの負担が大きく、対話自体も円滑できないと
いう問題がありた。
(Problem to be Solved by the Invention) As described above, in the conventional dialogue device t, even if there is a part in the input sentence that the system cannot analyze, it cannot be detected until the user finishes inputting. In such a case, there is a problem that the burden on the user is large and the dialogue itself cannot be smoothly carried out.

そこで、この発明は、ユーザの入力文の中で、システム
が解析できない部分をできる限り早い時点で検出し、そ
れ(こより円滑な対話を行うことができるようにするこ
とを目的としている。
Therefore, an object of the present invention is to detect parts of a user's input sentence that cannot be analyzed by the system as early as possible, thereby enabling smoother dialogue.

〔発明の構成〕[Structure of the invention]

(課題を解決するための手段) この清明では、ユーザが自然言語文を入力するための入
力部と、この入力部から得られる文字列に対して形態素
解析、構文解析、意味解析などを行って入力文字列の意
味を決定する解析部と、この解析結果をもとζζ問題解
決を行い、ユーザへの応答を決定する問題解決部と、問
題解決部の厄答内6を出力する応答部とを備え、上記入
力部から順次入力させる文字列をユーザが入力終了記号
を入力する前に解析部で解析し、その結果によりては、
入力が終了していなくともユーザに応答することを特徴
としているのである。
(Means for solving the problem) This Seimei has an input section for the user to input natural language sentences, and performs morphological analysis, syntactic analysis, semantic analysis, etc. on the character string obtained from this input section. An analysis section that determines the meaning of an input character string, a problem-solving section that solves the ζζ problem based on the analysis result and determines a response to the user, and a response section that outputs the answer to the question from the problem-solving section. The character string input sequentially from the input section is analyzed by the analysis section before the user inputs the input end symbol, and depending on the result,
The feature is that it responds to the user even if the input is not completed.

(作用) この発明は、入力部においてユーザの入力した文字がシ
ステムに予め指定されている区切り文字であるかを判断
し、もしそうならこの区切り文字以前に入力された文字
をその時点で解析部に送り、解析の結果、未知語や未知
概念として検出されたkl)t@−や、既に解析部に送
られて解析部の結果も富めてより上位の解析を行りた結
果間らかに不適切な入力と判断できる場合には、入力終
了指示以前であっても、その結果を直ちに問題解析部に
送り、ユーザlこ応答するようにしている。
(Operation) This invention determines whether the character input by the user in the input unit is a delimiter specified in advance by the system, and if so, the character inputted before this delimiter is sent to the analysis unit at that point. As a result of the analysis, kl)t@- was detected as an unknown word or unknown concept, or it was already sent to the analysis department and the results of the analysis department were enriched and a higher level analysis was performed. If it is determined that the input is inappropriate, the result is immediately sent to the problem analysis section and the user responds even before the input end instruction is given.

(実施例) 第1の実施例 第1図は、この発明の一実施例を示すブロック図である
。同図においてlは入力部、2は解析部、3は問題解析
部、4は応答部である。
(Embodiment) First Embodiment FIG. 1 is a block diagram showing an embodiment of the present invention. In the figure, 1 is an input section, 2 is an analysis section, 3 is a problem analysis section, and 4 is a response section.

この実施例では英語や独語など0)ようにユーザが入力
した文字列が、変換の過程2へず、そのまま解析部の解
析対象文字となる場81こついて説明する。第2図は、
入力部の一構成図、第3図は入力制御部のアルゴリズム
のフローチャートである。
In this embodiment, a case will be described in which a character string input by the user, such as English or German (0), does not go through the conversion process 2 and becomes the character to be analyzed by the analysis unit 81. Figure 2 shows
FIG. 3, which is a block diagram of the input section, is a flowchart of the algorithm of the input control section.

入力部では、まず文字入力手段11より1文字入力しく
21λその文字が区切り文字記憶1g14に記憶された
区切り文字かどうか判断する(22)。英語などではス
ペース、カンマ、ピリオドなどがこれに当たり、入力終
了記号もこれに言まれる。もし、区切り記号でなければ
、その文字を文字列−時記憶部13に記憶しく23)、
1文字入力(21) に戻る。もし区切り記号であれば
文字列−時記憶部よりこれまでに入力された文字列を取
り出し、内容が空かどうかを判断しく24) 、空でな
ければ、その文字列を解析部Eこ送り(25) 、記憶
部の内容をクリアする(26)。さらに、区切り文字が
スペースのように、省略可能か判断しく27) 、省略
可能でなければ、それも解析部に送る(28)。
The input unit first inputs one character from the character input means 11 and determines whether the character is a delimiter stored in the delimiter memory 1g14 (22). In English, spaces, commas, periods, etc. are used as examples, and input end symbols are also referred to as such. If it is not a delimiter, store that character in the character string-time storage unit 1323),
Return to 1 character input (21). If it is a delimiter, the character string that has been input so far is retrieved from the character string-time memory section and it is determined whether the content is empty (24). If it is not empty, the string is sent to the analysis section E (24). 25) Clear the contents of the storage section (26). Furthermore, it is determined whether the delimiter can be omitted, such as a space (27), and if it is not omissible, it is also sent to the analysis unit (28).

第4図は解析部の一構成図、第5図は解析制御部のアル
ゴリズムのフローチャートである。
FIG. 4 is a configuration diagram of the analysis section, and FIG. 5 is a flowchart of the algorithm of the analysis control section.

解析部では、まず入力部より1単語を入力しく41)、
入力した牟mlが、入力終了記号が判定する(42)。
In the analysis section, first input one word from the input section41),
The input muml is determined as the input end symbol (42).

もし、入力終了記号でなければ、解析弔辞4I32を用
いて単語の辞書引きを行い、辞書引きが失敗した場合°
には、その旨とただちに問題解決部に送る(44)。辞
書引きが成功した場合には、その単語がピリオドやクエ
スチ冒ンマークような文末記号であるかの判定を行い(
45) 、  文末記号でない場合には、単語−時記憶
部34に記録して2く(46)。、入力した単語が文末
記号ならば、これまでに単語−時記1意部にiic!録
されていた単語列を取り出し、解析用の文法や’f5$
33を用いて、文として受理可能か解析部る(51)。
If it is not an input end symbol, look up the word in a dictionary using Parsing Condolences 4I32, and if the dictionary lookup fails °
If so, immediately send it to the problem solving department (44). If the dictionary lookup is successful, it is determined whether the word is a sentence-final symbol such as a period or a question mark (
45) If it is not a sentence-final symbol, it is recorded in the word-time storage unit 34 and 2 (46). , if the input word is a sentence-final symbol, iic! Take out the recorded word string and use the grammar for analysis and 'f5$
33 to determine if it is acceptable as a sentence (51).

そこで、嗅語−時記憶部の内容とクリアしておき(52
) 、その後で、解析が成功でありた場合には、その内
存を解析結果−時記憶部35に記録しく54) 、そう
でない場合には、文解析失敗の旨をただちに問題解決部
へ伝える(55〕。
Therefore, I cleared the contents of the olfactory word-temporal memory (52
), and after that, if the parsing is successful, record its existence in the parsing result-time memory unit 35 (54), and if not, immediately notify the problem solving unit that the sentence parsing has failed (54). 55].

先の(42)での分岐において、入力した単語が入力終
了記号である場合には、まず、解析結果−時記憶部の内
存が空であるかを調べ(60)、空でなければその内存
を問題解決部に送り(61)、解析結果−時記憶部をク
リアする(62)。さらに、略語−時記憶部の内存が空
であるかを調べ(63)、空でなければその内容分ステ
ップ(51)と同様に解析し、解析が成功しても失敗し
てもその結果を問題解決部ζこ送る(65)。
In the branch at step (42) above, if the input word is an input end symbol, first check whether the analysis result-time memory section is empty (60), and if it is not empty, check its existence. is sent to the problem solving section (61), and the analysis result-time storage section is cleared (62). Furthermore, it is checked whether the abbreviation-time storage section is empty (63), and if it is not empty, its contents are analyzed in the same manner as in step (51), and whether the analysis succeeds or fails, the result is The problem solving section ζ is sent (65).

問題解決部では、通常解析部から送られてくる文解析結
果をもとlこユーザの指示、要求などを認識し、それに
応じて問題解決を行うが、第5図のステップ(44)や
ステップ(55)により、入力終了記号が入力されなく
とも、辞書引きや文解析壷こ失敗したjtJ、 什にそ
の旨が直ちに送られてくるので、それ1こ基づき、単語
や文の1き換えをユーザに要求したり、質問したりする
ことが可能となる。
The problem solving unit usually recognizes the user's instructions, requests, etc. based on the sentence analysis results sent from the analysis unit, and solves the problem accordingly. According to (55), even if the end-of-input symbol is not input, a message to that effect is immediately sent to the user who has failed in dictionary lookup or sentence analysis. It becomes possible to make requests and ask questions to the user.

第2の実施例 第1の実施例では、英語や独語のように、ユーザが入力
した文字列が変換過程をへず、そのまま解析部の解析対
象文字となるIi1%曾を示した。次fこ日本語などの
ように、変臭、過程り)ある場合の実施例を示す。
Second Embodiment In the first embodiment, the character string input by the user does not go through the conversion process and becomes the character to be analyzed by the analysis unit as it is, such as in English or German. Next, we will show examples of cases where there is a strange odor, process, etc., such as in Japanese.

全体り〕ブayり図は、第1図と同じである。第6図;
ま入力部の一構成図、第7図は@3図に示す入力制御部
のアルゴリズムのうちステップ(21)を行つためのア
ルゴリズムの70−チャートである。
The overall layout is the same as in Figure 1. Figure 6;
FIG. 7, which is a block diagram of the input section, is a 70-chart of the algorithm for performing step (21) of the algorithm of the input control section shown in FIG.

第6図ζこ示すよう憂こ、この実施例では、第1の実施
例における入力部の構成に8ける文字入力手段と人力制
御部との間に、文字列変換手段71と、その変換結果を
一時的lこ記憶して2く、変換後文字列−時記憶部72
が追加されている。これに伴い、第1の実施例の入力ア
ルゴリズム(第31閾)に2いて1文字入力のステップ
(ステップ21)が、第7図に示すフローのように変更
されている。
As shown in FIG. 6, in this embodiment, a character string conversion means 71 is provided between the character input means in 8 of the configuration of the input section in the first embodiment and the human control section, and the conversion result thereof. is temporarily stored in the converted character string-time storage section 72.
has been added. Accordingly, the step of inputting one character (step 21) in the input algorithm (threshold 31) of the first embodiment is changed as shown in the flow shown in FIG.

まず、1文字入力のステップ(ステップ21〕にくると
、変換後文字列−時記憶部の内存が空であるかを調べ(
81)、2でなければ、そQ〕内内存ら先頭の一文字と
取り出しく82)%ステップ21で入力された文字とす
る。ステップ81で、−時記憶部の内存が空ならば、実
際に文字入力手段70より一文字づつ入力し、カナ漢字
変換等を行い(83)、その結果を一時記憶gCζ記憶
した侵(84)、先頭の一文字を取り出す(82)。
First, when it comes to the step of inputting one character (step 21), it is checked whether the character string after conversion - the time memory is empty (
81), If it is not 2, take out the first character from Q] and use the character input in step 21.82)%. In step 81, if the - time storage section is empty, input each character one by one from the character input means 70, perform kana-kanji conversion, etc. (83), and store the result in temporary memory gCζ (84); The first character is extracted (82).

第8図は第2の実施例における解析制御部のアルゴリズ
ムのフローチャートである。
FIG. 8 is a flowchart of the algorithm of the analysis control section in the second embodiment.

日本語のように分かち書きされない言語に2いては、入
力部より送られてくるデータは英語のような単語ではな
く、1つ以上の文節として解析しなくてはならない。そ
こでまず、入力部からの入力を行い(91) 、それが
人力終了記号が判定する(92)。もし、入力終了記号
でなければ、区切り記号が判定しく93) 、区切り記
号でない文字列の#a&は、それが1つ以上の文節とし
て認定できるか解析する(94)。もし、その解析が成
功であれば、その解析結果を単梧−時記憶部に記偉しく
96) 、そうでない’!沖は、解析失敗の旨を問題解
決部tこ伝える(97)。又、ステップ93iこ2いて
、入力が区切り記号であると分かりた’+1% f 、
それが文末記号かの判定を行い(98) 、そうでなけ
れば、やはりステップ96で、尋語−時記憶部番こ記憶
して3く。入力が文末記号の場合には、単語−時記憶部
に記憶されている内存から、文末記号までの入力が文と
して受理できるか解析しく99) s解析が成功であれ
ば、それを解析結果−時記憶部に退71f+し、失敗の
場合は、文解析失敗の旨を直ち多こ問題解決部tこ伝え
る。
In languages such as Japanese that do not have separate writing, the data sent from the input section must be analyzed as one or more clauses rather than words as in English. First, an input is made from the input section (91), and the human input end symbol is determined (92). If it is not an input end symbol, the delimiter is determined (93), and #a&, which is a character string that is not a delimiter, is analyzed to see if it can be recognized as one or more clauses (94). If the analysis is successful, record the analysis result in the single-time memory 96), otherwise'! Oki informs the problem solving department that the analysis has failed (97). Also, in step 93i, the input is found to be a delimiter '+1% f,
It is determined whether it is a sentence-final symbol (98), and if it is not, then, also in step 96, the number is memorized in the interrogative-hour memory section. If the input is a sentence-final symbol, it is analyzed whether the input from the connotation stored in the word-time memory unit to the sentence-final symbol can be accepted as a sentence.99) If the analysis is successful, it is used as the analysis result. If the sentence parsing fails, the sentence parsing failure is immediately notified to the multiple problem solving unit t.

又、ステップ92において、入力が入力終了記号の場合
1こは、第1の実施例と同様に、まず、解析結果−時記
憶部の内容を問題解決部に送った侵、革語−時記憶部の
内容を解析して、問題解決部1こ送る。
In addition, in step 92, if the input is an input end symbol, as in the first embodiment, first, the content of the analysis result-time memory unit is sent to the problem solving unit. Analyze the contents of the section and send it to the problem solving section.

このようlこ、日本語のように、文字入力手段で入力で
きる文字と解析可能な文字が異なる鳴せや、予め分かち
書きされていない言語に8ける文の鳴什でも、入力終了
記号が入力される以前に解析を行りて、対話装置が解析
できない個所を早い時点でユーザに示すことが可能であ
る。
In this way, even in languages such as Japanese, where the characters that can be input using the character input means and the characters that can be analyzed are different, or when a sentence is written in a language that is not separated in advance, the end of input symbol is input. It is possible to perform the analysis before the interaction device starts, and to show the user at an early stage the parts that cannot be analyzed by the dialog device.

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

以上説明したようlこ、この発明によれば、ユーザと対
話により問題解決などを行う対話装置Itにおいて、入
力終了記号がユーザlこよりて人力される前に、既に入
力された文字列の解析を行うことが可能となり、それl
こより早い時期に対話装置が解析できない個所を認識し
それに応じた処理をすることが可能となり、対話の効率
も多いに向上する。
As explained above, according to the present invention, in the dialogue device It that solves problems through dialogue with the user, the character string that has already been input is analyzed before the input end symbol is manually input by the user. It is now possible to do
This makes it possible for the dialogue device to recognize parts that cannot be analyzed at an earlier stage and process them accordingly, greatly improving the efficiency of the dialogue.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は、本発明の一実施例を示すプロVり図、42図
は、第1図の入力部の一構戊例を示すブロック図、第3
図は第2図の入力制御部の動作を説明するためのフロー
チャート、第4図は第1図の解析部の一構成例を示すブ
ロック図、第5図は第4図の解析制御部の動作を説明す
るためのフローチャート、第6図は本発明の第2の実施
例における入力部の一構成を示すフローチャート、第7
図は第6図に示す入力制御部のつ作0)うち、その文字
入力部分の動作を説明するためり)フローチャート、第
8図は第2の実施例に3ける解析制御部の動作を説明す
るためのフローチャー1・である。 1・・・入力部、2・・・解析部、3・・・間燻解決部
、4・・応答部ゆ 代理人 弁理士  則 近 !! 右 同        松  山  光  2第 図 第 図
1 is a schematic diagram showing one embodiment of the present invention, FIG. 42 is a block diagram showing an example of the structure of the input section in FIG. 1, and FIG.
The figure is a flowchart for explaining the operation of the input control section of FIG. 2, FIG. 4 is a block diagram showing an example of the configuration of the analysis section of FIG. 1, and FIG. 5 is the operation of the analysis control section of FIG. 4. FIG. 6 is a flowchart showing one configuration of the input section in the second embodiment of the present invention, and FIG.
The figure is a flowchart for explaining the operation of the character input part of the input control section shown in FIG. 6, and FIG. 8 is for explaining the operation of the analysis control section in the second embodiment. This is flowchart 1 for doing this. 1...Input section, 2...Analysis section, 3...Interval resolution section, 4.Response section ! Same as right Hikaru Matsuyama Figure 2 Figure

Claims (1)

【特許請求の範囲】 文を入力するための入力部と、 この入力部から得られる文の文字列を解析する解析部と
、 この解析部によって得られた解析結果をもとに問題解決
を行い応答内容を決定する問題解決部と、この問題解決
部の応答内容を出力する応答部とを具備し、 文の入力が終了していない時点でも入力途中の文字列を
解析しその解析結果によってその時点で応答することを
特徴とする対話装置。
[Claims] An input section for inputting a sentence, an analysis section for analyzing the character string of the sentence obtained from the input section, and a problem solving unit that solves a problem based on the analysis result obtained by the analysis section. It is equipped with a problem-solving part that determines the response content and a response part that outputs the response content of this problem-solving part, and even when the input of a sentence is not finished, it analyzes the string that is being input and uses the analysis result to An interaction device characterized by responding at a point in time.
JP63208086A 1988-08-24 1988-08-24 Interactive device Pending JPH0258115A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP63208086A JPH0258115A (en) 1988-08-24 1988-08-24 Interactive device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP63208086A JPH0258115A (en) 1988-08-24 1988-08-24 Interactive device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0258115A true JPH0258115A (en) 1990-02-27

Family

ID=16550408

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP63208086A Pending JPH0258115A (en) 1988-08-24 1988-08-24 Interactive device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0258115A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2364665A (en) * 2000-07-11 2002-02-06 Grandpeak Engineering Ltd Method of bending sheet material and an article produced by bending sheet material
JP2008075795A (en) * 2006-09-22 2008-04-03 Japan Aviation Electronics Industry Ltd Sucker sheet

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2364665A (en) * 2000-07-11 2002-02-06 Grandpeak Engineering Ltd Method of bending sheet material and an article produced by bending sheet material
GB2364665B (en) * 2000-07-11 2002-09-11 Grandpeak Engineering Ltd Method of bending sheet material and an article produced by bending sheet material
JP2008075795A (en) * 2006-09-22 2008-04-03 Japan Aviation Electronics Industry Ltd Sucker sheet

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2654001B2 (en) Machine translation method
US5111398A (en) Processing natural language text using autonomous punctuational structure
JPS62203273A (en) Mechanical translation system
JPS6355085B2 (en)
JPH05120324A (en) Language processing system
JPH0258115A (en) Interactive device
JPS6180362A (en) Translation system
JPS61260366A (en) Mechanical translating system having learning function
JP2008171164A (en) Classification support apparatus and method, and program
Turcato et al. Pre-processing closed captions for machine translation
JP4043176B2 (en) Natural language processing device
JP6045948B2 (en) Machine translation apparatus and machine translation program
JPS62130458A (en) Kana to kanji conversion processing system
JPH0715691B2 (en) Automatic translator
JP2938897B2 (en) Document creation processing device
JP3069532B2 (en) Kana-kanji conversion method and device, and computer-readable recording medium storing a program for causing a computer to execute the kana-kanji conversion method
JPH11282844A (en) Preparing method of document, information processor and recording medium
JPS61260367A (en) Mechanical translating system
JP2856736B2 (en) Dictionary reference device and dictionary reference method
JPH0410161A (en) Omission compensating processing device
JP2770536B2 (en) Sentence analyzer
JP2994539B2 (en) Machine translation equipment
JPH01114973A (en) Device for supporting document formation/calibration
JPH04174070A (en) Natural language sentence analyzing device
JPH0415750A (en) Analyzing device for natural language sentence