JPH02284262A - Word correcting device - Google Patents

Word correcting device

Info

Publication number
JPH02284262A
JPH02284262A JP1106771A JP10677189A JPH02284262A JP H02284262 A JPH02284262 A JP H02284262A JP 1106771 A JP1106771 A JP 1106771A JP 10677189 A JP10677189 A JP 10677189A JP H02284262 A JPH02284262 A JP H02284262A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
word
micro
meaning
features
words
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP1106771A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hideo Shimazu
秀雄 島津
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NEC Corp
Original Assignee
NEC Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NEC Corp filed Critical NEC Corp
Priority to JP1106771A priority Critical patent/JPH02284262A/en
Publication of JPH02284262A publication Critical patent/JPH02284262A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To correct an erroneous word to present another word as a candidate at the time of inputting the erroneous word by using micro features to express the meaning of a word. CONSTITUTION:A word dictionary 1 where words and their meanings are expressed with partial sets of micro features, a restriction holding means 3 where restriction items of micro features which the word to be substituted for an input word should have out of micro feature expressions stored in an erroneous input word storage means 2 are held, and a most approximate meaning selecting means 4 are provided, and this means 4 checks the word dictionary 1 to find the micro feature expression approximating the meaning expression of micro features in the erroneous input word storage means 2 and checks whether this found expression satisfies restriction items held in the restriction holding means 3, and this micro feature expression is outputted when it satisfies them. Thus, the correct word to be inputted is forecasted for the erroneously inputted word.

Description

【発明の詳細な説明】 (産業上の利用分野) 本発明は、マイクロ・フィーチャ表現を使って入力単語
の修正をする装置に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to an apparatus for modifying input words using micro-feature representations.

(従来技術とその課題) 従来自然言語解析の手法は、機械翻訳を含めて、性質の
よい文章の構文情報に基づいた処理が中心であった。自
然言語解析に関する参考文献としては[意味構造を介し
た日本語機械翻訳システム」(日経エレクトロニクス1
984年4月17日号)がある、ところが、普通人間が
互いに交わす言語の情報は、誤字・脱字・文法的な逸脱
・省略等の雑音を含んでいるにもかかわらず、そのよう
な文の処理に対しては、その参考文献等に示された徒歩
の手法では与えられた入力文は性質のよい文章であると
いう前提に基づいている。そこで、従来の解析手法では
、入力文中の雑音部分によって解折が不可能になる。こ
のように従来の自然言語解析手法には誤った入力単語の
解析に関して解決すべき課題があった。このような雑音
に対処する為には、上に掲げた問題のそれぞれを解決し
なくてはならない0本発明の目的は、誤った単語が入力
されたときに、それを訂正して、別の単語を候補として
提示する装置を提供することにある。
(Prior Art and its Problems) Conventional natural language analysis methods, including machine translation, have focused on processing based on syntactic information of sentences with good characteristics. References on natural language analysis include [Japanese Machine Translation System Using Semantic Structures] (Nikkei Electronics 1)
(April 17, 1984 issue) However, although the linguistic information that humans normally exchange with each other contains noise such as typos, omissions, grammatical deviations, and omissions, Regarding processing, the walking method shown in the reference literature is based on the premise that the input sentence given is a sentence of good quality. Therefore, with conventional analysis methods, the noise part in the input sentence makes it impossible to analyze it. As described above, conventional natural language analysis methods have problems that need to be solved regarding the analysis of incorrect input words. In order to deal with such noise, it is necessary to solve each of the problems listed above.The purpose of the present invention is to correct when an incorrect word is input, and to input another word. An object of the present invention is to provide a device that presents words as candidates.

(課題を解決するための手段ン 本発明は、マイクロ・フィーチャの集合を持ち、単語の
意味が前記マイクロ・フィーチャの部分集合で表現され
る自然言語理解システムにおいて入力された単語を訂正
する装置であって、単語とマイクロ・フィーチャの「あ
る」または「なし」で表現される前記単語の意味との対
が格納された単語辞書と、 入力された単語が誤っていたときに前記誤っていた単語
の意味を格納する誤入力語格納手段と、前記入力された
単語が本来持つべき意味の性質を保持する制約保持手段
と、 前記単語辞書を検索して、前記語入力語格納手段に格納
されている単語と意味上で近接関係にありかつ前記制約
保持手段のもつ意味の性質を満足する単語を入力する最
近接意味選択手段とからなることを特徴とする単語訂正
装置である。
(Means for Solving the Problems) The present invention is an apparatus for correcting words input in a natural language understanding system that has a set of micro features and the meaning of the word is expressed by a subset of the micro features. a word dictionary that stores pairs of words and meanings of the words expressed as "yes" or "absent" of micro features; erroneous input word storage means for storing the meaning of the input word; constraint holding means for retaining the nature of the meaning that the input word should originally have; The present invention is a word correction device comprising a nearest meaning selection means for inputting a word which is in a close relationship in meaning to the word in the present invention and which satisfies the property of the meaning of the constraint holding means.

(作用と原理) 本発明は、上記の手段により従来の技術に残されていた
課題を解決した9次に例を使って、本発明の詳細な説明
する。
(Operation and Principle) The present invention will be described in detail using a ninth example in which the problems remaining in the prior art are solved by the above-mentioned means.

本発明の特徴は、単語の意味をマイクロ・フィーチャを
使って表現していることにある。マイクロ・フィーチャ
とは、種々の概念を表現する為のより細かい意味である
0例えば、次のようなマイクロ・フィーチャの集合を考
えることができる。
A feature of the present invention is that the meaning of words is expressed using micro features. Micro features have a more detailed meaning for expressing various concepts. For example, the following collection of micro features can be considered.

(青い、白い、銀色、柔らかい、堅い、とがった、殺す
、歩く、・・・・・・) このマイクロ・フィーチャを使って、「ナイフ」とrア
スパラガス」を表現すると、それぞれ次のようなマイク
ロ・フィーチャの部分集合で表現出来る。
(Blue, white, silver, soft, hard, pointy, killing, walking,...) Using these micro features to express ``knife'' and ``asparagus'', the following are respectively It can be expressed as a subset of micro features.

ナイフ=   (銀色、堅い、とがった、殺す、・・・
・・・) アスパラガス=(緑色、とがった、植物、食物、・・・
・・・) この表現から、「ナイフ」と「アスパラガス」は、「と
がった」という共通点があることが分かる。
Knife = (silver, hard, sharp, kill,...
...) Asparagus = (green, pointy, plant, food, ...)
...) From this expression, we can see that "knife" and "asparagus" have something in common: they are "pointed."

マイクロ・フィーチャとしては、特定の応用問題の問題
領域にとって都合のよい集合を用意すればよい0例えば
、政治汚職の分野を扱うシステムであれば、マイクロ・
フィーチャの集合は、(リクルート、次官、献金、譲渡
、・・・・・・)といった集合にすることが出来る。
As for the micro-features, it is sufficient to prepare a set that is convenient for the problem area of the specific application problem.For example, if the system deals with the field of political corruption, the micro-features
A set of features can be a set such as (recruitment, undersecretary, donation, transfer, etc.).

このように、マイクロ・フィーチャの集合を決定すると
、単語の意味を登録した辞書、単語毎にマイクロ・フィ
ーチャの部分集合を使って上記の様に表現することがで
きる。また、「です」、「ます」の様なきわたった意味
をもたない単語の意味は、全集合で表せばよい。
Once a set of micro-features is determined in this way, it can be expressed as described above using a dictionary in which the meanings of words are registered and a subset of micro-features for each word. Furthermore, the meanings of words that do not have specific meanings, such as ``desu'' and ``masu'', can be expressed as a complete set.

次に、誤った入力単語を訂正し、別の単語候補を提示す
る方法について説明する0次の文が与えられたとする。
Next, assume that we are given a zero-order sentence that describes how to correct an incorrect input word and present another word candidate.

(1)   Astronomer narried 
 5tar。
(1) Astronomer narried
5 tar.

(2)   Astronolly  married
  5tar。
(2) Astronolly married
5 tar.

(1)は、2つの意味解釈が可能である。1つは、[天
文学者は、映画スターと結婚した」であり、もう1つは
、「天文学者は、星空に夢中である。」である、一方、
(2)は意味が通じない、主語であるAStrOnOI
’lerをAStrOnOlyと、打ち間違えたのであ
る。^5tronoBから連想を始めて、AStrOn
OIIerかそれ意外の候補単語を見つけることが、誤
った入力単語を修正することになる。その手順は、以下
のとおりである。
(1) can be interpreted in two ways. One is, ``The astronomer married a movie star.'' The other is, ``The astronomer is obsessed with the starry sky.'' On the other hand,
(2) does not make sense, the subject is AStrOnOI
I mistyped 'ler as AStrOnOly. ^5 Start the association from tronoB, AStrOn
Finding a candidate word, OIIer or otherwise, will correct the incorrect input word. The procedure is as follows.

1)^S t ronolyのマイクロ・フィーチャに
よる意味表現を見つける。
1) Find the semantic expression of ^S t ronoly using micro features.

2)マイクロ・フィーチャで表現されるAStrOnO
llyの意味表現のうち、本来Astrononyに置
き換わる単語が持つべき性質に矛盾するものが有ったら
、それらを制約事項として保持しておく。例えは、(2
)の主動詞は+tarryなので、主語は人間であるべ
きである。ところが、^5trononyには、人間と
いうマイクロ・フィーチャは「なしJとなっている。従
って、AStrOnOIYに類似した意味表現の単語候
補をもってきたら、 「人間というマイクロ・フィーチャが、存在せねばなら
ない」 という制約事項が作られ保持される。このような制約事
項は、構文解析、意味解析、文脈解析の様なより上位の
レベルから与えられる。
2) AStrOnO expressed by micro features
If there are any meaning expressions for lly that contradict the properties that the word originally replacing Astrony should have, these are retained as constraints. For example, (2
)'s main verb is +tarry, so the subject should be human. However, in ^5tronony, the micro-feature "human" is written as "None." Therefore, when we bring in a word candidate with a semantic expression similar to AStrOnOIY, there is a constraint that "the micro-feature "human" must exist. Matters are created and maintained. Such constraints are given from higher levels such as syntactic analysis, semantic analysis, and context analysis.

3)単語辞書を検索して、Astronomyのマイク
ロ・フィーチャ表現に最も近いマイクロ・フィーチャ表
現を持った単語を選択する。
3) Search the word dictionary and select the word with the micro-feature representation closest to Astronomy's micro-feature representation.

4)選択されたマイクロ・フィーチャ表現が、2)で求
めたマイクロ・フィーチャの制約事項を満足するかどう
かを調べる。もし、満足していれば、それが出力される
し、満足しなければ、次に近いマイクロ・フィーチャ表
現を持った単語が選択される0例えば、Astrono
myの最近接候補としてm i l ky−wayが選
択されたとすると、それが、「人間」属性を持つかどう
かが調べられる。
4) Check whether the selected micro-feature expression satisfies the micro-feature constraints determined in 2). If satisfied, it is output; if not, the word with the next closest micro-feature representation is selected. For example, Astrono
If m i l k-way is selected as my's nearest candidate, it is checked whether it has the "human" attribute.

li l ky−wayは「人間」属性を持たないので
、棄却される。 Astrononyとにているマイク
ロ、フィーチャ表現で表され、しかも、人間という属性
を持ったマイクロ・フィーチャの例としては、「宇宙人
」、「宇宙飛行士」等が候補として挙がってくる。そこ
で、これらの単語が出力されることになる。ただし、本
発明ではこのような候補を指示するのが目的であり、抽
出された「宇宙人」や「宇宙飛行士」が、より上位のレ
ベル−構文解析、意味解析、文脈解析−で論理的に正当
かどうを調べる作業は本発明の範囲外のことである。
Since the li l ky-way does not have the "human" attribute, it is rejected. As examples of micro-features that are represented by micro-feature expressions in Astronomy and have the attribute of human beings, candidates include "alien" and "astronaut." These words will then be output. However, the purpose of the present invention is to specify such candidates, and the extracted "alien" and "astronaut" are logically analyzed at a higher level - syntactic analysis, semantic analysis, and context analysis. It is outside the scope of the present invention to check whether the information is valid or not.

(実施例) 以下、本発明の詳細を実施例に従って説明する。(Example) Hereinafter, details of the present invention will be explained according to examples.

第1図は、本発明の一実施例を示すブロック図である。FIG. 1 is a block diagram showing one embodiment of the present invention.

第1図において、1は単語とその単語の意味がマイクロ
・フィーチャの部分集合で表現されている単語辞書、 2は入力されたが、何らかの問題があって誤入力と判定
された単語のマイクロフィーチャ表現による意味が格納
されている誤入力語格納手段、3は誤入力語格納手段2
に格納されたマイクロ・フィーチャ表現の中で、入力語
に置き換わるべき単語が持つべきマイクロ・フィーチャ
における制約事項を保持する制約保持手段、 4は単語辞書1を調べ、誤入力語格納手段2のマイクロ
・フィーチャによる意味表現に最も近いマイクロ・フィ
ーチャ表現を見つけだし、それが、制約保持手段3の持
つ制約事項を満足するかを調べ、満足すれば、前記数も
近いマイクロ・フィーチャ表現を出力し、満足しなけれ
ば、次々にマイクロ・フィーチャ表現の近い順に候補単
語を単語辞書1からとりだして、制約保持手段3の制約
事項を満足するものが見つかったらそれを出力させる最
近接意味選択手段である。
In Figure 1, 1 is a word dictionary in which words and their meanings are expressed as a subset of micro-features, and 2 is a micro-feature of a word that was input but was determined to be incorrectly input due to some problem. Erroneous input word storage means 3 stores the meaning by expression; erroneous input word storage means 2;
4 is a constraint holding means for holding constraints on micro features that a word to be replaced with an input word should have among the micro feature expressions stored in the erroneously input word storage means 2;・Find the micro-feature expression that is closest to the semantic expression by features, check whether it satisfies the constraints of the constraint holding means 3, and if it satisfies the constraints, output a micro-feature expression that is close in number to satisfy the requirement. If not, candidate words are taken out from the word dictionary 1 one after another in the order of closest micro-feature expressions, and when a word that satisfies the constraints of the constraint holding means 3 is found, it is output.

この実施例では、マイクロ・フィーチャの「ある」また
は「なし」を表現するのに、ビットベクトルを使ってい
る。つまり、マイクロ・フィーチャ毎に1ビツトを与え
て、あるマイクロ・フィーチャが「ある」なら対応する
ビットを1で表し、「なし」なら対応するビットを0で
表す、従って、各々の単語は、rloollolJの様
なビット例でその意味が表現される。入力語格納手段3
は、このようなビット例が格納されている。
In this embodiment, a bit vector is used to express whether a micro feature is present or absent. That is, we give one bit for each micro-feature, and if a micro-feature is present, the corresponding bit is represented by a 1, and if it is absent, the corresponding bit is represented by a 0. Therefore, each word is rloololJ Its meaning is expressed by bit examples such as . Input word storage means 3
stores such a bit example.

制約保持手段3は、構文解析部や意味解析部の様な上位
解析部の指示に従って、本来持つべき意味に相当するマ
イクロ・フィーチャに対応するビットを1にして、それ
以外のマイクロ・フィーチャに対応するビットは0にし
たとットベクタを生成し保持する。
The constraint holding means 3 sets bits corresponding to micro-features that correspond to the meaning they should originally have to 1, and corresponds to other micro-features, according to instructions from a higher-level analysis section such as a syntax analysis section or a semantic analysis section. The corresponding bit is set to 0, and a vector is generated and held.

第2図に、最近接意味選択手段4の詳細構成を示す、第
2図に於いて、11は排fl!!OR器、12はビット
加算器、13は比較器、14は制約事項判定器である。
FIG. 2 shows the detailed configuration of the nearest meaning selection means 4. In FIG. 2, 11 is exclusive fl! ! 12 is a bit adder, 13 is a comparator, and 14 is a constraint determiner.

第2図に於いては、単語辞書1は、それの持つすべての
意味をつねに排他OR器11に対して出力しているが、
制約事項判定器14に対しては、比較器13の指定した
語だけを出力する。
In FIG. 2, the word dictionary 1 always outputs all its meanings to the exclusive OR circuit 11.
Only the words designated by the comparator 13 are output to the constraint determiner 14.

排他OR器11は、単語辞書1の各単語の意味と、誤入
力語格納手段2の2つを入力し、ビット毎に排他ORし
て、その結果をビット加算器12に渡す。
The exclusive OR unit 11 inputs the meaning of each word in the word dictionary 1 and the erroneous input word storage means 2, performs an exclusive OR on a bit by bit basis, and passes the result to the bit adder 12.

ビット加算器12は、ビット毎に1が立っている数をか
ぞえ、それを出力する。比較器13は、それぞれのビッ
ト加算器12から出力されてきた値を比較し、最小値を
とるビット加算器12に対応する単語辞書の単語の意味
を単語辞書1から読み出す。この読み出されてきた単語
の意味は、制約保持手段3の保持する値とともに、制約
事項判定器14の入力となる。制約事項判定器14は、
読み出されてきた単語の意味が、制約保持手段3の指定
する制約を満足するかどうかを調べる。具体的には、制
約保持手段3中の1が立っているマイクロ・フィーチャ
に関して、読み出されてきた単語でも、1が立っている
かどうかを調べる。この制約事項が満足されていること
が確認されると、その単語の意味が出力される。もし、
読み出されてきた単語の意味が制約保持手段3の制約を
満たさないときには、制約事項判定器14は、比較器1
3に、2番目に接近している単語の意味をとりだすよう
に指示する。制約保持手段3の制約を満たす単語が見つ
かるまでこれを繰返す。
The bit adder 12 counts the number of 1 bits and outputs it. The comparator 13 compares the values output from the respective bit adders 12 and reads out from the word dictionary 1 the meaning of the word in the word dictionary corresponding to the bit adder 12 that takes the minimum value. The meaning of the read word is input to the constraint determiner 14 together with the value held by the constraint holding means 3. The constraint determiner 14 is
It is checked whether the meaning of the read word satisfies the constraints specified by the constraint holding means 3. Specifically, with respect to micro-features in which 1 is set in the constraint holding means 3, it is checked whether 1 is also set in the read word. When it is confirmed that this constraint is satisfied, the meaning of the word is output. if,
When the meaning of the read word does not satisfy the constraints of the constraint holding means 3, the constraint determiner 14 selects the comparator 1.
Step 3 is asked to find the meaning of the second closest word. This process is repeated until a word satisfying the constraints of the constraint holding means 3 is found.

上で述べた処理を、例を使って説明する。仮に誤入力語
格納手段2の値が(1011)とする。
The process described above will be explained using an example. Assume that the value of the erroneous input word storage means 2 is (1011).

また、単語辞書1には、次の3語が格納されているとす
る。
Further, it is assumed that the following three words are stored in the word dictionary 1.

(0101)、(0000)、(1010)それぞれの
ビット毎の排他ORは、 (1110)、(1011)、(0001)となる、ビ
ット毎の加算をした結果は、(3)、(3)、(1) となり、(1010)が最小値をとるので、(1011
)と最も接近していることになり、(1010)が制約
事項判定器14に渡される。次に、(1010)が、制
約保持手段3の値と比較される。もし、制約保持手段3
の値が(0100)であると、第2ビツト目が1でなけ
ればならないのに、0なので、制約が満たされないこと
になり、(1010)は棄却され、次候補が選出される
The bitwise exclusive OR of (0101), (0000), and (1010) is (1110), (1011), and (0001).The result of bitwise addition is (3), (3) , (1), and (1010) takes the minimum value, so (1011
), and (1010) is passed to the constraint determiner 14. Next, (1010) is compared with the value of the constraint holding means 3. If constraint holding means 3
If the value of is (0100), the second bit should be 1, but since it is 0, the constraint is not satisfied, and (1010) is rejected and the next candidate is selected.

もし、制約保持手段3の値が(0010)であれば、(
1010)は、制約を満たすので、(1010)が最近
接の単語として出力される。
If the value of constraint holding means 3 is (0010), (
1010) satisfies the constraint, so (1010) is output as the nearest word.

(発明の効果) 本発明によれば、自然言語処理において、語入力された
単語に対して本来入力されるべき単語を予測することが
できるので、雑音の多く含まれた自然言語文を解析する
システムの補助となり得る。
(Effects of the Invention) According to the present invention, in natural language processing, it is possible to predict the word that should originally be input from the input word, so it is possible to analyze a natural language sentence that contains a lot of noise. It can be an aid to the system.

本発明で提供する装置は、大量の自然言語文から利用者
の必要情報だけをとりだすシステムやデータベースやエ
キスパートシステムの為のインタフェースとして自然言
語対話システムを構築する場合に適している。
The device provided by the present invention is suitable for constructing a natural language dialogue system as a system for extracting only the information required by a user from a large amount of natural language sentences, or as an interface for a database or an expert system.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明の一実施例を示す構成図、第2図は第1
図の実施例における最近接意味選択手段を詳細にして示
す該実施例の構成図である。 図において、1は単語辞書、2は該入力格納手段、3は
制約保持手段、4は最近接意味選択手段、11は排他O
R器、12はビット加算器、13は比較器、14は制約
事項判定器である。 第1図
FIG. 1 is a configuration diagram showing one embodiment of the present invention, and FIG.
It is a block diagram of the embodiment which shows the nearest meaning selection means in the embodiment shown in detail. In the figure, 1 is a word dictionary, 2 is an input storage means, 3 is a constraint holding means, 4 is a nearest meaning selection means, and 11 is an exclusive O
12 is a bit adder, 13 is a comparator, and 14 is a constraint determiner. Figure 1

Claims (1)

【特許請求の範囲】 マイクロ・フィーチャの集合を持ち、単語の意味を前記
マイクロ・フィーチャの部分集合で表現した自然言語理
解を目的とするシステムにおいて入力された単語を訂正
する装置であって、 単語とマイクロ・フィーチャの「ある」または「なし」
で表現される前記単語の意味との対が格納された単語辞
書と、 入力された単語が誤っていたときに前記誤っていた単語
の意味を格納する誤入力語格納手段と、前期入力された
単語が本来持つべき意味の性質を保持する制約保守手段
と、 前記単語辞書を検索して、前記誤入力語格納手段に格納
されている単語と意味上で近接関係にありかつ前記制約
保守手段のもつ意味の性質を満足する単語を出力する最
近接意味選択手段と からなる単語訂正装置。
[Scope of Claims] An apparatus for correcting words input in a system having a set of micro-features and aiming at natural language understanding in which the meaning of a word is expressed by a subset of the micro-features, comprising: and micro-features present or absent.
a word dictionary storing pairs of the meanings of the words expressed in a constraint maintenance means that maintains the nature of the meaning that a word should originally have; and a constraint maintenance means that searches the word dictionary to find words that are closely related in meaning to the words stored in the erroneously input word storage means and that are of the constraint maintenance means. A word correction device comprising nearest meaning selection means for outputting a word that satisfies the properties of its meaning.
JP1106771A 1989-04-26 1989-04-26 Word correcting device Pending JPH02284262A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1106771A JPH02284262A (en) 1989-04-26 1989-04-26 Word correcting device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1106771A JPH02284262A (en) 1989-04-26 1989-04-26 Word correcting device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH02284262A true JPH02284262A (en) 1990-11-21

Family

ID=14442172

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1106771A Pending JPH02284262A (en) 1989-04-26 1989-04-26 Word correcting device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH02284262A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3114703B2 (en) Bilingual sentence search device
US5895446A (en) Pattern-based translation method and system
KR20180048624A (en) A training device of the Q & A system and a computer program for it
KR100530154B1 (en) Method and Apparatus for developing a transfer dictionary used in transfer-based machine translation system
Zheng et al. Evaluating and enhancing the robustness of neural network-based dependency parsing models with adversarial examples
US20170308526A1 (en) Compcuter Implemented machine translation apparatus and machine translation method
JP2017199363A (en) Machine translation device and computer program for machine translation
US20220019737A1 (en) Language correction system, method therefor, and language correction model learning method of system
Singh et al. The transformers’ ability to implement for solving intricacies of language processing
US5075851A (en) System for translating a source language word with a prefix into a target language word with multiple forms
KR102209786B1 (en) Method and apparatus for constructing chunk based on natural language processing
JPH0351022B2 (en)
JP4940606B2 (en) Translation system, translation apparatus, translation method, and program
KR20200073524A (en) Apparatus and method for extracting key-phrase from patent documents
CN113128224B (en) Chinese error correction method, device, equipment and readable storage medium
JP3080066B2 (en) Character recognition device, method and storage medium
JP3326646B2 (en) Dictionary / rule learning device for machine translation system
JPH02284262A (en) Word correcting device
JP7098463B2 (en) Word string correction device, word string correction method and program
Dias et al. BERT based Multiple Parallel Co-attention Model for Visual Question Answering
JP6303508B2 (en) Document analysis apparatus, document analysis system, document analysis method, and program
Bhowmik et al. Development of A Word Based Spell Checker for Bangla Language
JP3358096B2 (en) Dictionary and rule learning method for machine translation system and dictionary and rule learning device for machine translation system
Wang et al. Listen, Decipher and Sign: Toward Unsupervised Speech-to-Sign Language Recognition
JP3048793B2 (en) Character converter