JP6044102B2 - Direct injection engine start control device - Google Patents

Direct injection engine start control device Download PDF

Info

Publication number
JP6044102B2
JP6044102B2 JP2012097260A JP2012097260A JP6044102B2 JP 6044102 B2 JP6044102 B2 JP 6044102B2 JP 2012097260 A JP2012097260 A JP 2012097260A JP 2012097260 A JP2012097260 A JP 2012097260A JP 6044102 B2 JP6044102 B2 JP 6044102B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
engine
fuel
cylinder
injection
temperature
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2012097260A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2013224622A (en
Inventor
宏二 志々目
宏二 志々目
美貴典 大橋
美貴典 大橋
友巳 渡辺
友巳 渡辺
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mazda Motor Corp
Original Assignee
Mazda Motor Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mazda Motor Corp filed Critical Mazda Motor Corp
Priority to JP2012097260A priority Critical patent/JP6044102B2/en
Publication of JP2013224622A publication Critical patent/JP2013224622A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6044102B2 publication Critical patent/JP6044102B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Output Control And Ontrol Of Special Type Engine (AREA)
  • Electrical Control Of Air Or Fuel Supplied To Internal-Combustion Engine (AREA)

Description

ここに開示する技術は、直噴エンジンの始動制御装置に関する。   The technology disclosed herein relates to a start control device for a direct injection engine.

近年、地球温暖化等の環境問題の視点からバイオ燃料が注目されており、ガソリンにエタノールを25%混合したE25からエタノール100%のE100まで、ガソリンと例えばバイオエタノールとを任意の混合比で混合した燃料で走行可能なFFV(Flexible Fuel Vehicle)が実用化されている。このようなFFVでは、燃料のエタノールの濃度によって燃料の性状が異なり、エタノールの濃度が高いほど燃料の気化性能は悪化する。そのため、例えばE100使用時には、エンジンの冷間始動時に、始動性が悪化してしまうといった問題が生じる。特に、エタノールの精製過程で十分に水分が除去されていない、水分含有のE100(例えば5%程度の水分を含有するE100)は、この問題が大きい。   In recent years, biofuels have attracted attention from the viewpoint of environmental issues such as global warming, and gasoline and bioethanol, for example bioethanol, are mixed at any mixing ratio from E25, which is 25% ethanol mixed with gasoline, to E100, which is 100% ethanol. FFVs (Flexible Fuel Vehicles) that can travel with the fuel thus produced have been put into practical use. In such FFV, the properties of the fuel differ depending on the concentration of ethanol in the fuel, and the higher the concentration of ethanol, the worse the fuel vaporization performance. Therefore, for example, when E100 is used, there arises a problem that startability deteriorates when the engine is cold started. In particular, moisture-containing E100 (for example, E100 containing about 5% moisture), in which moisture has not been sufficiently removed during the ethanol purification process, has a large problem.

アルコールを含有する燃料の気化性能に関し、特許文献1には、通常の走行中にエンジンに供給する燃料を貯留するためのメインタンクとは別に、燃料の気化性能に優れたガソリン濃度の高い燃料を貯留するサブタンクを設ける技術が記載されている。つまり、エンジンの始動時やアイドリング時には、アルコールの気化に不利になることから、サブタンクからガソリン濃度の高い燃料をエンジンに供給することで、始動性やアイドリング時の安定性を向上させることが可能になる。   Regarding the vaporization performance of alcohol-containing fuel, Patent Document 1 discloses a high gasoline concentration fuel that has excellent fuel vaporization performance, separately from the main tank for storing fuel to be supplied to the engine during normal driving. A technique for providing a sub-tank for storage is described. In other words, when starting the engine or idling, it is disadvantageous for alcohol vaporization, so by supplying fuel with high gasoline concentration from the sub tank to the engine, it is possible to improve startability and stability during idling Become.

また、特許文献2には、ガソリンとアルコールとの混合燃料をシリンダ内に直接噴射するFFVにおいて、燃料のアルコール濃度が比較的高くかつ、エンジン水温が低いときには、エンジンの制御マップ上で、その運転状態を高負荷かつ低回転側に変更をすることにより充填効率を高め、それによって圧縮端温度を高める技術が記載されている。圧縮端温度が高まることによって燃料の気化が促進するから、エンジンの始動完了後の冷間時において、空燃比フィードバック制御が安定化すると共に、排気エミッション性能が向上する。   Further, in Patent Document 2, in an FFV in which a mixed fuel of gasoline and alcohol is directly injected into a cylinder, when the alcohol concentration of the fuel is relatively high and the engine water temperature is low, the operation is performed on the engine control map. A technique is described in which the charging efficiency is increased by changing the state to a high load and low rotation side, thereby increasing the compression end temperature. Since the vaporization of the fuel is promoted by increasing the compression end temperature, the air-fuel ratio feedback control is stabilized and the exhaust emission performance is improved at the time of cold after the engine start is completed.

特開2010−133288号公報JP 2010-133288 A 特開2011−64103号公報JP2011-64103A

前述したFFVのような燃料の性状が変化し得るエンジンにおいては特に、供給される燃料の性状如何にかかわらず、また、温間時及び冷間時のエンジン始動性を確実に確保する必要がある。   In particular, in the engine such as the FFV in which the property of the fuel can be changed, it is necessary to reliably ensure the engine startability in the warm state and the cold state regardless of the property of the supplied fuel. .

ここに開示する技術は、かかる点に鑑みてなされたものであり、その目的とするところは、温間時及び冷間時のエンジンの始動性を共に向上させることにある。   The technology disclosed herein has been made in view of such a point, and an object thereof is to improve both the startability of the engine during the warm time and during the cold time.

本願発明者らは、エンジンの温度が所定温度以上の状態からの温間始動時には、気筒内に導入される新気の温度が比較的高く、燃料の気化には有利なことから、吸気行程において燃料を噴射することにした。吸気行程中の燃料噴射は、吸気流動を利用して燃料噴霧の気化及び混合気の形成に有利になると共に、混合気の形成期間を十分に長く確保することが可能になり、エンジンの始動性を低燃費で向上させる。   The inventors of the present invention have a comparatively high temperature of fresh air introduced into the cylinder during a warm start from a state where the engine temperature is equal to or higher than a predetermined temperature, which is advantageous for fuel vaporization. I decided to inject fuel. Fuel injection during the intake stroke is advantageous for vaporization of fuel spray and formation of an air-fuel mixture by utilizing the intake air flow, and also makes it possible to secure a sufficiently long period of air-fuel mixture formation, and engine startability To improve fuel efficiency.

一方、エンジンの温度が所定温度よりも低い状態からの冷間始動時には、気筒内に導入される新気の温度は低くなり燃料の気化には不利になるものの、本願発明者らは、圧縮行程中に気筒内のガスが断熱圧縮することに伴い、その気筒内の温度が次第に高まる点に着目し、エンジンの有効圧縮比を高く設定しつつ、圧縮行程期間中において気筒内に燃料を直接噴射することにした。このことにより、比較的高くなった気筒内の温度によって、気筒内に噴射した燃料の気化が促進されるようになる。これは、冷間始動時におけるエンジンの始動性の向上と共に、燃費の向上に有利になる。   On the other hand, at the time of cold start from a state where the temperature of the engine is lower than the predetermined temperature, the temperature of fresh air introduced into the cylinder becomes low and disadvantageous for fuel vaporization. Focusing on the fact that the temperature in the cylinder gradually increases as the gas in the cylinder adiabatically compresses, and directly injects fuel into the cylinder during the compression stroke while setting the effective compression ratio of the engine high. Decided to do. Thus, the vaporization of the fuel injected into the cylinder is promoted by the relatively high temperature in the cylinder. This is advantageous for improving fuel efficiency as well as improving engine startability during cold start.

具体的にここに開示する直噴エンジンの始動制御装置は、幾何学的圧縮比が13以上に設定された気筒を有するエンジン本体と、燃料を前記気筒内に直接噴射するように構成された燃料噴射弁と、前記エンジン本体を始動させるように構成された始動手段と、を備える。   Specifically, a direct injection engine start control device disclosed herein includes an engine body having a cylinder with a geometric compression ratio set to 13 or more, and a fuel configured to inject fuel directly into the cylinder. An injection valve; and starting means configured to start the engine body.

そして、前記始動手段は、前記エンジン本体の温度が所定温度よりも低い状態からの冷間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間、前記エンジン本体の有効圧縮比を12以上に設定しかつ、前記気筒内への燃料の噴射開始を圧縮行程期間中に設定しかつ、噴射時期を圧縮行程期間中に設定すると共に、前記エンジン本体の温度が前記所定温度以上の状態からの温間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間、前記気筒内への燃料の噴射時期を吸気行程期間中に設定する。
また、前記始動手段は、前記冷間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間に、前記燃料の噴射開始を圧縮行程期間中に設定しかつ、噴射時期を次第に進角させる。
In the cold start from a state where the temperature of the engine body is lower than a predetermined temperature, the starter sets the effective compression ratio of the engine body to 12 or more until the start of the engine body is completed. In addition, the start of fuel injection into the cylinder is set during the compression stroke period, the injection timing is set during the compression stroke period, and the engine body is warmly started from a state where the temperature is equal to or higher than the predetermined temperature. Sometimes, the fuel injection timing into the cylinder is set during the intake stroke period until the start of the engine body is completed.
Further, at the time of the cold start, the start means sets the start of fuel injection during the compression stroke and gradually advances the injection timing until the start of the engine body is completed.

ここで、前記の「燃料」は、ガソリンであってもよいし、アルコールを含有する燃料、つまり、アルコール、又は、アルコールとガソリンとの混合燃料であってもよい。また、アルコールを含有する燃料としては、そのアルコールの濃度に制限はなく、例えばE25〜E100の間で任意のアルコール(ここでは、エタノール)濃度であってもよい。   Here, the “fuel” may be gasoline or a fuel containing alcohol, that is, alcohol or a mixed fuel of alcohol and gasoline. Moreover, as a fuel containing alcohol, there is no restriction | limiting in the density | concentration of the alcohol, For example, arbitrary alcohol (here ethanol) density | concentration may be sufficient between E25-E100.

エンジン本体の温度が所定温度よりも低い状態からの冷間始動時、つまり、エンジン本体の始動前であるため、エンジン本体と外気温とは実質的に同じであることから、外気温が所定温度よりも低いときの冷間始動時には、圧縮行程期間中において、気筒内に燃料噴射弁から燃料を噴射させる。圧縮行程期間中は気筒内のガスの圧縮によって、外気温が低く気筒内に導入されるガスの温度が低くても、気筒内の温度は比較的高い状態になる。特に幾何学的圧縮比が13以上の比較的高いエンジンにおいて、有効圧縮比を12以上の高い圧縮比に設定することにより、気筒内の温度を、より高くすることが可能である。前記の構成では、その高い温度雰囲気の気筒内に燃料を直接噴射することにより、仮に燃料がアルコールを含有する燃料、特にアルコール濃度が高くて、低温時には気化し難い燃料であっても、その気化が促進される。その結果、冷間始動時に、燃料の性状にかかわらず、噴射した燃料の実質的に全量を気化させることが可能になり、混合気の形成を良好にしてエンジン本体の始動性が向上すると共に、始動時の燃費も向上する。   During cold start from a state where the temperature of the engine body is lower than a predetermined temperature, that is, before the engine body is started, the engine body and the outside air temperature are substantially the same. When the temperature is lower than the lower limit, the fuel is injected from the fuel injection valve into the cylinder during the compression stroke. During the compression stroke period, due to the compression of the gas in the cylinder, even if the outside air temperature is low and the temperature of the gas introduced into the cylinder is low, the temperature in the cylinder becomes relatively high. In particular, in an engine having a relatively high geometric compression ratio of 13 or more, the temperature in the cylinder can be further increased by setting the effective compression ratio to a high compression ratio of 12 or more. In the above configuration, by directly injecting the fuel into the cylinder in the high temperature atmosphere, even if the fuel contains fuel containing alcohol, especially the fuel having a high alcohol concentration and hardly vaporized at low temperatures, the vaporization Is promoted. As a result, it becomes possible to vaporize substantially the entire amount of injected fuel regardless of the nature of the fuel at the time of cold start, and the startability of the engine body is improved by improving the formation of the air-fuel mixture, The fuel consumption at start-up is also improved.

これに対し、エンジン本体の温度が所定温度以上の状態からの温間始動時、つまり、外気温が所定温度以上のときの温間始動時には、気筒内に導入されるガスの温度が比較的高く、燃料の気化には有利になる。そこで、吸気行程期間中に、気筒内に燃料を直接噴射する。吸気行程期間中の燃料噴射は、混合気の形成期間を十分に長く確保しつつ、吸気流動を利用して、燃料噴霧の拡散、ひいては混合気の形成を良好にする。その結果、温間始動時における始動性が向上すると共に、始動時の燃費が良好になる。また、吸気行程期間中の燃料噴射は、気筒内の圧力が低い状態で気筒内への燃料噴射を行うため、燃料噴射圧力を低くすることが可能になる。このことも燃費の低減に有利になる。   On the other hand, at the time of warm start from a state where the temperature of the engine body is equal to or higher than the predetermined temperature, that is, at the time of warm start when the outside air temperature is equal to or higher than the predetermined temperature, the temperature of the gas introduced into the cylinder is relatively high. This is advantageous for fuel vaporization. Therefore, fuel is directly injected into the cylinder during the intake stroke period. The fuel injection during the intake stroke period ensures a sufficiently long period of formation of the air-fuel mixture and uses the intake air flow to improve the diffusion of the fuel spray and hence the formation of the air-fuel mixture. As a result, the startability at the warm start is improved and the fuel efficiency at the start is improved. Further, the fuel injection during the intake stroke is performed in a state where the pressure in the cylinder is low, so that the fuel injection pressure can be lowered. This is also advantageous for reducing fuel consumption.

こうして、燃料の性状如何にかかわらず、温間時及び冷間時のエンジンの始動性が共に向上する。   Thus, regardless of the nature of the fuel, the engine startability during warm and cold conditions is improved.

前記冷間始動は、前記エンジン本体の温度が20℃よりも低い状態からの始動である、としてもよい。エンジン本体が20℃よりも低い、言い換えると20℃よりも低い外気温では、特にアルコールのみの燃料(例えばE100)を使用した場合、エンジンの始動性が低下してしまうものの、前述した構成によれば、燃料がE100であっても、冷間時のエンジンの始動性を向上させることが可能になる。また、アルコールとガソリンとの混合燃料や、アルコールを含有しない燃料(ガソリン)等の、燃料の気化性能が比較的良好な燃料を使用した場合は、前述した構成によれば、冷間時のエンジン始動性を低燃費のままで向上させることが可能になる。   The cold start may be a start from a state where the temperature of the engine body is lower than 20 ° C. When the engine body is lower than 20 ° C., in other words, at an outside air temperature lower than 20 ° C., especially when alcohol-only fuel (for example, E100) is used, the engine startability is deteriorated. For example, even if the fuel is E100, it is possible to improve the startability of the engine when it is cold. In addition, when a fuel with a relatively good fuel vaporization performance, such as a mixed fuel of alcohol and gasoline or a fuel not containing alcohol (gasoline), is used, the engine in the cold state is It is possible to improve startability while maintaining low fuel consumption.

前記エンジン本体は、前記気筒内に嵌挿されたピストンを往復動させる4ストローク機関であり、前記気筒には、吸気行程の期間内において少なくとも開弁する吸気弁が設けられており、前記始動手段は、前記冷間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間における、前記吸気弁の、1mmリフト時点で定義される閉弁時期を、吸気下死点を挟んだ前後50°CAの範囲内に設定することによって、前記エンジン本体の有効圧縮比を12以上に設定する、としてもよい。
The engine body is a four-stroke engine that reciprocates a piston fitted in the cylinder, and the cylinder is provided with an intake valve that opens at least during an intake stroke period, and the starting means Is a range of 50 ° CA before and after the intake bottom dead center with respect to the valve closing timing defined at the time of 1 mm lift of the intake valve during the cold start until the engine main body is completely started. It is good also as setting the effective compression ratio of the said engine main body to 12 or more by setting in.

有効圧縮比を高めることは、圧縮行程期間中における気筒内の温度を大幅に高める。これは燃料の気化に有利になる。例えばエタノール100%のE100を燃料として用いる場合、20℃よりも低い温度状態から始動を行う冷間始動時には、有効圧縮比を12以上に設定することによって、エンジン本体の始動性が有効に高まる。前述したように、幾何学的圧縮比が13以上の比較的高いエンジン本体において、吸気弁の閉弁時期を、吸気下死点を挟んだ前後50°CAの範囲内に設定する、つまり、閉弁時期を吸気下死点に近づけることによって、エンジン本体の有効圧縮比を12以上の高い圧縮比に設定することが可能になる。   Increasing the effective compression ratio significantly increases the temperature in the cylinder during the compression stroke. This is advantageous for fuel vaporization. For example, when E100 of 100% ethanol is used as a fuel, the startability of the engine main body is effectively increased by setting the effective compression ratio to 12 or more at the time of cold start that starts from a temperature lower than 20 ° C. As described above, in a relatively high engine body having a geometric compression ratio of 13 or more, the closing timing of the intake valve is set within a range of 50 ° CA before and after the intake bottom dead center, that is, closed. By bringing the valve timing close to the intake bottom dead center, it becomes possible to set the effective compression ratio of the engine body to a high compression ratio of 12 or more.

尚、ここでいう有効圧縮比は、吸気弁の閉弁時期に基づいて、その閉弁時の燃焼室容積と、ピストンが上死点にあるときの燃焼室容積との比によって算出される有効圧縮比であり、クランキング時(極低回転時)には、気筒に嵌挿されたピストン合い口からの圧縮漏れが多くなることから、実際の有効圧縮比は、吸気弁の閉弁時期に基づいて算出した有効圧縮比よりも低くなり得る。例えば幾何学的圧縮比を13以上に設定することは、そうした圧縮漏れを考慮した実際の有効圧縮比として、11以上の高い有効圧縮比を確保することを可能にする。これは、冷間時におけるエンジンの始動性を有効に高める。尚、幾何学的圧縮比は、13以上20以下程度に設定すればよく、冷間始動時の有効圧縮比は12以上19以下程度とすればよい。   The effective compression ratio referred to here is an effective value calculated based on the ratio of the combustion chamber volume when the intake valve is closed and the combustion chamber volume when the piston is at top dead center based on the closing timing of the intake valve. This is the compression ratio, and at the time of cranking (at the time of extremely low rotation), the compression leakage from the piston joint inserted in the cylinder increases. Therefore, the actual effective compression ratio is determined at the closing timing of the intake valve. It may be lower than the effective compression ratio calculated based on the above. For example, setting the geometric compression ratio to 13 or more makes it possible to ensure a high effective compression ratio of 11 or more as an actual effective compression ratio in consideration of such compression leakage. This effectively increases the startability of the engine when cold. The geometric compression ratio may be set to about 13 or more and 20 or less, and the effective compression ratio at the cold start may be set to about 12 or more and 19 or less.

前記始動手段は、前記冷間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間の前記吸気弁の閉弁時期を、前記温間始動時における、前記エンジン本体が始動完了するまでの間の前記吸気弁の閉弁時期よりも吸気下死点に近づくように変更する、としてもよい。
Said starting means, the at the time of cold start, the between the closing timing of the intake valve until the engine body is started completed, at the time of the warm start, until the engine body is started completed It is good also as changing so that it may approach an intake bottom dead center rather than the valve closing timing of an intake valve.

冷間始動時には、吸気弁の閉弁時期を吸気下死点に近づけることによって、有効圧縮比が12以上に高くなるから、圧縮行程期間中の気筒内の温度を高めて、その圧縮行程期間中に気筒内に噴射される燃料の気化に有利になる。   At the time of cold start, since the effective compression ratio becomes higher than 12 by bringing the closing timing of the intake valve close to the intake bottom dead center, the temperature in the cylinder during the compression stroke period is increased, and during the compression stroke period This is advantageous for vaporizing fuel injected into the cylinder.

一方、温間始動時に有効圧縮比を高めすぎることは、ノッキングを招く虞があると共に、過度な吹き上がりが生じる虞がある。そこで、温間始動時には、吸気弁の閉弁時期を吸気下死点から離れるようにし、そのことによって、有効圧縮比を、冷間始動時よりも下げることが好ましい。   On the other hand, when the effective compression ratio is too high at the time of warm start, there is a possibility that knocking may occur and excessive blowing may occur. Therefore, at the time of warm start, it is preferable that the valve closing timing of the intake valve is moved away from the intake bottom dead center, thereby lowering the effective compression ratio than at the time of cold start.

以上説明したように、前記の直噴エンジンの始動制御装置によると、冷間始動時には、有効圧縮比を12以上に設定して圧縮行程期間中における気筒内の温度を高めると共に、その温度の高い気筒内に燃料を直接噴射することで、燃料の気化が促進され、エンジンの始動性を向上させることと、燃費の向上とが両立する。一方、温間始動時には、吸気行程期間中に燃料噴射を行うことで、混合気の形成期間を十分に長く確保しつつ、吸気流動を利用して混合気の形成を良好にして、低燃費のままでエンジンの始動性が向上する。   As described above, according to the start control device for a direct injection engine, at the time of cold start, the effective compression ratio is set to 12 or more to increase the temperature in the cylinder during the compression stroke period, and the temperature is high. By directly injecting the fuel into the cylinder, the vaporization of the fuel is promoted to improve the startability of the engine and improve the fuel efficiency. On the other hand, at the time of warm start, by performing fuel injection during the intake stroke period, while ensuring a sufficiently long period of formation of the air-fuel mixture, the formation of the air-fuel mixture is improved by using the intake air flow, and low fuel consumption is achieved. The engine startability is improved.

直噴エンジン及びその制御装置の構成を示す概略図である。It is the schematic which shows the structure of a direct injection engine and its control apparatus. エンジンの始動制御にかかるフローチャートである。It is a flowchart concerning start control of an engine. 吸気弁の閉弁時期と有効圧縮比との関係を例示する図である。It is a figure which illustrates the relationship between the valve closing timing of an intake valve, and an effective compression ratio. (a)燃料の噴射形態を変更したときの、クランク角に対する筒内の温度変化を比較する図、(b)分割噴射の燃料噴射形態の一例である。(A) The figure which compares the temperature change in a cylinder with respect to a crank angle when changing the fuel injection form, (b) It is an example of the fuel injection form of split injection. 有効圧縮比を変更したときの、クランク角に対する筒内の温度変化を比較する図である。It is a figure which compares the temperature change in a cylinder with respect to a crank angle when an effective compression ratio is changed. エンジンの始動時におけるサイクル数の増大に伴う筒内の温度の上昇を示す図である。It is a figure which shows the rise in the temperature in a cylinder accompanying the increase in the cycle number at the time of engine starting. 直噴エンジンの冷間始動時における、(a)回転数の変化、(b)水温及び燃焼室壁温の変化、(c)噴射時期の変化、をそれぞれ例示する図である。It is a figure which illustrates at the time of the cold start of a direct injection engine, (a) Change of number of rotations, (b) Change of water temperature and combustion chamber wall temperature, (c) Change of injection timing, respectively. 始動完了後におけるエンジンの運転制御にかかるフローチャートである。It is a flowchart concerning the operation control of the engine after the start is completed. エンジンの運転状態と吸気マニホールド内の負圧との関係を例示する図である。It is a figure which illustrates the relationship between the driving | running state of an engine, and the negative pressure in an intake manifold. エンジンの運転状態が低負荷域にあるときの(a)噴射時期を例示する図、(b)クランク角に対する筒内圧力の変化を例示する図、(c)冷間時と温間時とにおける筒内負圧の相違を例示する図、(d)冷間時と温間時とにおける噴射圧力の相違を例示する図である。(A) a diagram illustrating the injection timing when the operating state of the engine is in a low load region, (b) a diagram illustrating a change in the in-cylinder pressure with respect to the crank angle, and (c) a cold time and a warm time. The figure which illustrates the difference in a cylinder negative pressure, (d) It is a figure which illustrates the difference in the injection pressure at the time of cold, and the time of warm. エンジンの運転状態が高負荷域にあるときの(a)噴射時期を例示する図、(b)クランク角に対する筒内圧力の変化を例示する図、(c)吸気行程時と圧縮行程時とにおける筒内温度の相違を例示する図である。(A) a diagram illustrating the injection timing when the operating state of the engine is in a high load range, (b) a diagram illustrating a change in the in-cylinder pressure with respect to the crank angle, and (c) during the intake stroke and during the compression stroke It is a figure which illustrates the difference in in-cylinder temperature.

以下、直噴エンジンの実施形態を図面に基づいて説明する。尚、以下の好ましい実施形態の説明は例示である。図1に示されるように、エンジン・システムは、エンジン(エンジン本体)1、エンジン1に付随する様々なアクチュエーター、様々なセンサ、及びセンサからの信号に基づきアクチュエーターを制御するエンジン制御器100を有する。このエンジン・システムは、幾何学的圧縮比が13以上20以下(例えば14)の高圧縮比エンジン1を備える。   Hereinafter, an embodiment of a direct injection engine will be described based on the drawings. In addition, the following description of preferable embodiment is an illustration. As shown in FIG. 1, the engine system includes an engine (engine body) 1, various actuators associated with the engine 1, various sensors, and an engine controller 100 that controls the actuators based on signals from the sensors. . The engine system includes a high compression ratio engine 1 having a geometric compression ratio of 13 to 20 (for example, 14).

エンジン1は、火花点火式4ストローク内燃機関であって、図1には1つのみ図示するが、直列に配置された第1〜第4の4つの気筒11を有する。但し、ここに開示する技術が適用可能なエンジンは、直列4気筒エンジンには限定されない。エンジン1は、自動車等の車両に搭載され、その出力軸は、図示しないが、変速機を介して駆動輪に連結されている。エンジン1の出力が駆動輪に伝達されることによって、車両が推進する。   The engine 1 is a spark ignition type four-stroke internal combustion engine. Although only one is shown in FIG. 1, the engine 1 has first to fourth four cylinders 11 arranged in series. However, an engine to which the technology disclosed herein is applicable is not limited to an in-line four-cylinder engine. The engine 1 is mounted on a vehicle such as an automobile, and its output shaft is connected to drive wheels via a transmission, although not shown. The vehicle is propelled by the output of the engine 1 being transmitted to the drive wheels.

このエンジン1には、エタノール(バイオエタノールを含む)を含有する燃料が供給される。特にこの車両は、エタノールの濃度が25%(つまり、E25)〜100%(つまり、E100)までの任意の濃度の燃料が使用可能なFFVである。図示は省略するが、この車両は、前記の燃料を貯留する燃料(メインタンク)のみを有しており、従来のFFVのように、ガソリン濃度の高い燃料を、メインタンクとは別に貯留するためのサブタンクを有していない点が特徴である。   The engine 1 is supplied with fuel containing ethanol (including bioethanol). In particular, this vehicle is an FFV that can use fuel of any concentration from 25% (ie, E25) to 100% (ie, E100) of ethanol. Although not shown in the figure, this vehicle has only the fuel (main tank) for storing the fuel, and stores a fuel having a high gasoline concentration separately from the main tank, like the conventional FFV. The feature is that it does not have a sub-tank.

エンジン1は、シリンダブロック12と、その上に載置されるシリンダヘッド13とを備えており、ブロック12の内部に気筒11が形成されている。周知のように、シリンダブロック12には、ジャーナル、ベアリングなどによりクランクシャフト14が回転自在に支持されており、このクランクシャフト14が、コネクティングロッド16を介してピストン15に連結されている。   The engine 1 includes a cylinder block 12 and a cylinder head 13 mounted thereon, and a cylinder 11 is formed inside the block 12. As is well known, a crankshaft 14 is rotatably supported on the cylinder block 12 by a journal, a bearing or the like, and this crankshaft 14 is connected to a piston 15 via a connecting rod 16.

各気筒11の天井部には、略中央部からシリンダヘッド13の下端面付近まで延びる2つの傾斜面が形成されており、それらの傾斜面が互いに差し掛けられた屋根のような形状をなすいわゆるペントルーフ型となっている。   Two inclined surfaces extending from the substantially central portion to the vicinity of the lower end surface of the cylinder head 13 are formed on the ceiling portion of each cylinder 11, and a so-called roof shape is formed in which these inclined surfaces are put against each other. It is a pent roof type.

前記ピストン15は、各気筒11内に摺動自在に嵌挿されており、気筒11及びシリンダヘッド13と共に燃焼室17を区画している。ピストン15の頂面は、前述した気筒11の天井面のペントルーフ型の形状に対応するように、その周縁部から中央部に向かって隆起する台形状に形成されており、これによって、ピストン15が圧縮上死点に到達したときの燃焼室容積を小さくして、13以上の高い幾何学的圧縮比を達成している。ピストン15の頂面にはまた、その概略中心位置に、概ね球面状に凹陥したキャビティ151が形成されている。このキャビティ151は、気筒11の中心部に配設された点火プラグ51に相対するように、配置されており、これによって、燃焼期間を短縮するようにしている。つまり、前述したように、この高圧縮比エンジン1は、ピストン15の頂面が隆起していて、ピストン15が圧縮上死点に到達したときに、ピストン15の頂面と気筒11の天井面との間隔が極めて狭くなるように構成されている。このため、キャビティ151を形成していないときには、初期火炎がピストン15の頂面と干渉して冷却損失が増大し、火炎伝播が阻害されて燃焼速度が遅延してしまう。これに対し、前記のキャビティ151は、初期火炎の干渉を回避して、その成長を妨げないため、火炎伝播が速くなって、燃焼期間が短縮し得る。このことは、ガソリン濃度の高い燃料においては、ノッキングの抑制に有利になり、点火時期の進角によるトルクの向上に寄与する。   The piston 15 is slidably inserted into each cylinder 11, and defines a combustion chamber 17 together with the cylinder 11 and the cylinder head 13. The top surface of the piston 15 is formed in a trapezoidal shape that protrudes from the peripheral portion toward the center portion so as to correspond to the pent roof type shape of the ceiling surface of the cylinder 11 described above. The combustion chamber volume when the compression top dead center is reached is reduced to achieve a high geometric compression ratio of 13 or higher. On the top surface of the piston 15, a cavity 151 that is recessed in a substantially spherical shape is formed at the approximate center position. The cavity 151 is disposed so as to be opposed to the spark plug 51 disposed at the center of the cylinder 11, thereby shortening the combustion period. That is, as described above, in the high compression ratio engine 1, the top surface of the piston 15 is raised, and when the piston 15 reaches the compression top dead center, the top surface of the piston 15 and the ceiling surface of the cylinder 11 are used. The interval between and is extremely narrow. For this reason, when the cavity 151 is not formed, the initial flame interferes with the top surface of the piston 15 and the cooling loss increases, flame propagation is inhibited and the combustion speed is delayed. On the other hand, the cavity 151 avoids the interference of the initial flame and does not hinder its growth, so that the flame propagation becomes faster and the combustion period can be shortened. This is advantageous in suppressing knocking in a fuel with a high gasoline concentration, and contributes to an improvement in torque due to the advance of the ignition timing.

気筒11毎に、吸気ポート18及び排気ポート19がシリンダヘッド13に形成され、それぞれが燃焼室17に連通している。吸気弁21及び排気弁22はそれぞれ、吸気ポート18及び排気ポート19を燃焼室17から遮断(閉)することができるように配設されている。吸気弁21は吸気弁駆動機構30により、排気弁22は排気弁駆動機構40により、それぞれ駆動され、それによって所定のタイミングで往復動して、吸気ポート18及び排気ポート19を開閉する。   For each cylinder 11, an intake port 18 and an exhaust port 19 are formed in the cylinder head 13, and each communicates with the combustion chamber 17. The intake valve 21 and the exhaust valve 22 are arranged so that the intake port 18 and the exhaust port 19 can be shut off (closed) from the combustion chamber 17, respectively. The intake valve 21 is driven by the intake valve drive mechanism 30 and the exhaust valve 22 is driven by the exhaust valve drive mechanism 40, thereby reciprocating at a predetermined timing to open and close the intake port 18 and the exhaust port 19.

吸気弁駆動機構30及び排気弁駆動機構40は、それぞれ吸気カムシャフト31及び排気カムシャフト41を有する。カムシャフト31,41は、周知のチェーン/スプロケット機構等の動力伝達機構を介してクランクシャフト14に連結される。動力伝達機構は、周知のように、クランクシャフト14が二回転する間に、カムシャフト31,41を一回転させる。   The intake valve drive mechanism 30 and the exhaust valve drive mechanism 40 have an intake camshaft 31 and an exhaust camshaft 41, respectively. The camshafts 31 and 41 are connected to the crankshaft 14 via a power transmission mechanism such as a known chain / sprocket mechanism. As is well known, the power transmission mechanism rotates the camshafts 31 and 41 once while the crankshaft 14 rotates twice.

吸気弁駆動機構30は、吸気弁21の開閉時期を変更可能な吸気バルブタイミング可変機構32を含んで構成され、排気弁駆動機構40は、排気弁22の開閉時期を変更可能な排気バルブタイミング可変機構42を含んで構成される。吸気バルブタイミング可変機構32は、この実施形態では、吸気カムシャフト31の位相を所定の角度範囲内で連続的に変更可能な、液圧式、機械式又は電動式の位相可変機構(Variable Valve Timing:VVT)により構成され、排気バルブタイミング可変機構42は、排気カムシャフト41の位相を所定の角度範囲内で連続的に変更可能な、液圧式、機械式又は電動式の位相可変機構により構成されている。吸気バルブタイミング可変機構32は、吸気弁21の閉弁時期を変更することにより、有効圧縮比を調整し得るものである。尚、有効圧縮比とは、吸気弁閉弁時の燃焼室容積と、ピストン15が上死点にあるときの燃焼室容積との比である。   The intake valve drive mechanism 30 includes an intake valve timing variable mechanism 32 that can change the opening / closing timing of the intake valve 21, and the exhaust valve drive mechanism 40 can change the exhaust valve timing that can change the opening / closing timing of the exhaust valve 22. A mechanism 42 is included. In this embodiment, the intake valve timing variable mechanism 32 is a hydraulic, mechanical, or electric variable phase mechanism (Variable Valve Timing) that can continuously change the phase of the intake camshaft 31 within a predetermined angle range. The exhaust valve timing variable mechanism 42 is configured by a hydraulic, mechanical, or electric phase variable mechanism that can continuously change the phase of the exhaust camshaft 41 within a predetermined angle range. Yes. The intake valve timing variable mechanism 32 can adjust the effective compression ratio by changing the closing timing of the intake valve 21. The effective compression ratio is the ratio between the combustion chamber volume when the intake valve is closed and the combustion chamber volume when the piston 15 is at top dead center.

点火プラグ51は、例えばねじ等の周知の構造によって、シリンダヘッド13に取り付けられている。点火プラグ51の電極は、気筒11の概略中心において燃焼室17の天井部に臨んでいる。点火システム52は、エンジン制御器100からの制御信号を受けて、点火プラグ51が所望の点火タイミングで火花を発生するよう、それに通電する。   The spark plug 51 is attached to the cylinder head 13 by a known structure such as a screw. The electrode of the spark plug 51 faces the ceiling of the combustion chamber 17 at the approximate center of the cylinder 11. The ignition system 52 receives a control signal from the engine controller 100 and energizes the spark plug 51 so that a spark is generated at a desired ignition timing.

燃料噴射弁53は、例えばブラケットを使用する等の周知の構造で、この実施形態ではシリンダヘッド13の一側(図例では吸気側)に取り付けられている。このエンジン1は、燃料を気筒11内に直接噴射する、いわゆる直噴エンジンであり、燃料噴射弁53の先端は、上下方向については吸気ポート18の下方に、また、水平方向については気筒11の中央に位置して、燃焼室17内に臨んでいる。但し、燃料噴射弁53の配置はこれに限定されるものではない。燃料噴射弁53は、この例においては、多噴口(例えば6噴口)型の燃料噴射弁(Multi Hole Injector:MHI)である。各噴口の向きは、図示は省略するが、気筒11内の全体に燃料が噴射できるように、噴口軸の芯先が広がっている。MHIの利点は、多噴口であるため一噴口の径が小さく、比較的高い圧力で燃料を噴射し得る点、及び、気筒11内の全体に燃料を噴射可能に広がっているため、燃料のミキシング性が高まると共に、燃料の気化・霧化が促進される点にある。従って、吸気行程中に燃料を噴射した場合は、気筒11内の吸気流動を利用した、燃料のミキシング性、及び、気化・霧化の促進の点で有利になる一方、圧縮行程において燃料を噴射した場合は、燃料の気化・霧化の促進により、気筒11内のガス冷却の点で有利になる。尚、燃料噴射弁53は、MHIに限定されるものではない。
The fuel injection valve 53 has a known structure, for example, using a bracket. In this embodiment, the fuel injection valve 53 is attached to one side (the intake side in the illustrated example) of the cylinder head 13. The engine 1 is a so-called direct injection engine that directly injects fuel into the cylinder 11, and the tip of the fuel injection valve 53 is located below the intake port 18 in the vertical direction and in the cylinder 11 in the horizontal direction. It is located in the center and faces the combustion chamber 17. However, the arrangement of the fuel injection valve 53 is not limited to this. In this example, the fuel injection valve 53 is a multi-hole (for example, six-hole) fuel injection valve (Multi Hole Injector: MHI). Although the direction of each nozzle hole is not shown in the drawing, the tip of the nozzle shaft is widened so that fuel can be injected into the entire cylinder 11. The advantage of MHI is that the diameter of one nozzle hole is small because of the multiple nozzle holes, the fuel can be injected at a relatively high pressure, and the fuel can be injected into the entire cylinder 11 so that the fuel can be injected. This increases the fuel efficiency and promotes fuel vaporization and atomization. Therefore, when fuel is injected during the intake stroke, it is advantageous in terms of fuel mixing performance and acceleration of vaporization / atomization using the intake air flow in the cylinder 11, while fuel is injected during the compression stroke. In this case, it is advantageous in terms of gas cooling in the cylinder 11 by promoting vaporization and atomization of the fuel. The fuel injection valve 53 is not limited to MHI.

燃料供給システム54は、燃料を昇圧して燃料噴射弁53に供給する高圧ポンプ(燃料ポンプ)と、この高圧ポンプに対して燃料タンクからの燃料を送る配管やホース等と、燃料噴射弁53を駆動する電気回路と、を備えている。燃料ポンプは、この例ではエンジン1によって駆動される。尚、燃料ポンプを電動ポンプとしてもよい。燃料噴射弁53が多噴口型である場合は、微小な噴口から燃料を噴射するために、燃料噴射圧力は比較的高く設定される。電気回路は、エンジン制御器100からの制御信号を受けて燃料噴射弁53を作動させ、所定のタイミングで所望量の燃料を、燃焼室17内に噴射させる。ここで、燃料供給システム54は、エンジン回転数が上昇するに伴い燃圧を高く設定する。これは、エンジン回転数が上昇するに伴い、気筒11内に噴射される燃料量も増大するが、燃圧が高くなることで、燃料の気化・霧化に有利になると共に、燃料噴射弁53の燃料噴射に係るパルス幅を可及的に短くするという利点がある。前述したように、燃料タンクには、E25〜E100までの任意のエタノール濃度のアルコール含有燃料が貯留されている。   The fuel supply system 54 includes a high-pressure pump (fuel pump) that boosts the fuel and supplies the fuel to the fuel injection valve 53, piping and hoses that supply fuel from the fuel tank to the high-pressure pump, and the fuel injection valve 53. And an electric circuit to be driven. The fuel pump is driven by the engine 1 in this example. The fuel pump may be an electric pump. When the fuel injection valve 53 is a multi-injection type, the fuel injection pressure is set to be relatively high in order to inject fuel from a minute injection port. The electric circuit receives a control signal from the engine controller 100 and operates the fuel injection valve 53 to inject a desired amount of fuel into the combustion chamber 17 at a predetermined timing. Here, the fuel supply system 54 sets the fuel pressure higher as the engine speed increases. This is because as the engine speed increases, the amount of fuel injected into the cylinder 11 also increases, but the fuel pressure increases, which is advantageous for fuel vaporization and atomization, and the fuel injection valve 53 There is an advantage that the pulse width related to fuel injection is made as short as possible. As described above, an alcohol-containing fuel having an arbitrary ethanol concentration from E25 to E100 is stored in the fuel tank.

吸気ポート18は、吸気マニホールド55内の吸気経路55bによってサージタンク55aに連通している。図示しないエアクリーナからの吸気流は、スロットルボデー56を通過してサージタンク55aに供給される。スロットルボデー56にはスロットル弁57が配置されており、このスロットル弁57は、周知のようにサージタンク55aに向かう吸気流を絞って、その流量を調整する。スロットル・アクチュエーター58が、エンジン制御器100からの制御信号を受けて、スロットル弁57の開度を調整する。   The intake port 18 communicates with the surge tank 55 a through an intake path 55 b in the intake manifold 55. An intake air flow from an air cleaner (not shown) passes through the throttle body 56 and is supplied to the surge tank 55a. A throttle valve 57 is disposed on the throttle body 56. The throttle valve 57 throttles the intake air flow toward the surge tank 55a and adjusts the flow rate as is well known. The throttle actuator 58 receives the control signal from the engine controller 100 and adjusts the opening degree of the throttle valve 57.

排気ポート19は、排気マニホールド60内の排気経路によって周知のように排気管内の通路に連通している。この排気マニホールド60は、図示を省略するが、各気筒11の排気ポート19に接続された分岐排気通路が、排気順序が隣り合わない気筒同士で第1集合部により集合され、各第1集合部の下流の中間排気通路が第2集合部で集合された構造となっている。すなわち、このエンジン1の排気マニホールド60には、いわゆる4−2−1レイアウトが採用されている。   The exhaust port 19 communicates with a passage in the exhaust pipe as is well known by an exhaust path in the exhaust manifold 60. The exhaust manifold 60 is not shown, but the branch exhaust passages connected to the exhaust ports 19 of the cylinders 11 are gathered by the first gathering parts among the cylinders whose exhaust order is not adjacent to each other, and each first gathering part The downstream intermediate exhaust passages are gathered at the second gathering portion. That is, a so-called 4-2-1 layout is adopted for the exhaust manifold 60 of the engine 1.

エンジン1にはまた、その始動時にクランキングを行うためのスタータモータ20が設けられている。   The engine 1 is also provided with a starter motor 20 for performing cranking at the time of starting.

エンジン制御器100は、周知のマイクロコンピュータをベースとするコントローラであって、プログラムを実行する中央演算処理装置(CPU)と、例えばRAMやROMにより構成されてプログラム及びデータを格納するメモリと、電気信号の入出力をする入出力(I/O)バスと、を備えている。   The engine controller 100 is a controller based on a well-known microcomputer, and includes a central processing unit (CPU) that executes a program, a memory that is configured by, for example, RAM and ROM, and stores a program and data, And an input / output (I / O) bus for inputting and outputting signals.

エンジン制御器100は、エアフローセンサ71からの吸気流量及び吸気温度、吸気圧センサ72からの吸気マニホールド圧、クランク角センサ73からのクランク角パルス信号、水温センサ78からのエンジン水温、というように、種々の入力を受ける。エンジン制御器100は、例えばクランク角パルス信号に基づいて、エンジン回転数を計算する。また、エンジン制御器100は、アクセル・ペダルの踏み込み量を検出するアクセル開度センサ75からのアクセル開度信号を受ける。さらに、エンジン制御器100には、変速機の出力軸の回転速度を検出する車速センサ76からの車速信号が入力される。加えて、シリンダブロック12には、当該シリンダブロック12の振動を電圧信号に変換して出力する加速度センサからなるノックセンサ77が取り付けられており、その出力信号もエンジン制御器100に入力される。   The engine controller 100 includes an intake air flow rate and an intake air temperature from the air flow sensor 71, an intake manifold pressure from the intake pressure sensor 72, a crank angle pulse signal from the crank angle sensor 73, an engine water temperature from the water temperature sensor 78, and so on. Receive various inputs. The engine controller 100 calculates the engine speed based on, for example, a crank angle pulse signal. The engine controller 100 also receives an accelerator opening signal from an accelerator opening sensor 75 that detects the amount of depression of the accelerator pedal. Further, a vehicle speed signal from a vehicle speed sensor 76 that detects the rotational speed of the output shaft of the transmission is input to the engine controller 100. In addition, a knock sensor 77 including an acceleration sensor that converts the vibration of the cylinder block 12 into a voltage signal and outputs it is attached to the cylinder block 12, and the output signal is also input to the engine controller 100.

エンジン制御器100は前記のような入力に基づいて、以下のようなエンジン1の制御パラメータを計算する。例えば、所望のスロットル開度信号、燃料噴射パルス、点火信号、バルブ位相角信号等である。そしてエンジン制御器100は、それらの信号を、スロットル・アクチュエーター58、燃料供給システム54、点火システム52、並びに、吸気及び排気バルブタイミング可変機構32、42等に出力する。エンジン制御器100はまた、エンジン1の始動時には、スタータモータ20に駆動信号を出力する。   The engine controller 100 calculates the following control parameters of the engine 1 based on the input as described above. For example, a desired throttle opening signal, fuel injection pulse, ignition signal, valve phase angle signal, etc. The engine controller 100 outputs these signals to the throttle actuator 58, the fuel supply system 54, the ignition system 52, the intake and exhaust valve timing variable mechanisms 32 and 42, and the like. The engine controller 100 also outputs a drive signal to the starter motor 20 when the engine 1 is started.

このエンジン・システムは、前述の通りFFVに搭載されたシステムであり、エンジン1には、E25〜E100までの任意の混合比のアルコール含有燃料が供給される。そのため、気化性能に劣るエタノール濃度の高い燃料、例えばE100使用時には、20℃よりも低い外気温、特に0℃よりも低い外気温でのエンジン始動時に、その始動性が低下してしまう。このエンジン・システムは、燃料の性状如何にかかわらず、低外気温の時の始動性を向上させるように構成されている。   This engine system is a system mounted on the FFV as described above, and the engine 1 is supplied with alcohol-containing fuel having any mixing ratio from E25 to E100. Therefore, when using a fuel with a high ethanol concentration that is inferior in vaporization performance, for example, E100, the startability is deteriorated when the engine is started at an outside air temperature lower than 20 ° C., particularly at an outside air temperature lower than 0 ° C. This engine system is configured to improve the startability at low outside air temperature regardless of the nature of the fuel.

(エンジン始動時の制御)
図2は、エンジン始動時の制御にかかるフローチャートを示している。このフローチャートは、スタータモータ20を駆動させることでクランキングを開始した後にスタートする。スタート後のステップS21では、エンジン水温及び燃料圧力をそれぞれ読み込む。続くステップS22において、エンジン水温が予め設定した設定値よりも低いか否かを判定する。この設定値は、前述の通り20℃としてもよい。ステップS22は、エンジン1が始動をする前のステップであるため、エンジン水温は外気温と実質的に一致している。従って、ステップS22は、外気温が設定値(例えば20℃)よりも低いか否かを判定していることと等価である。ステップS22の判定においてNOのとき、つまり、エンジン水温が20℃以上の温間始動時には、フローはステップS28に移行する。一方、ステップS22の判定においてYESのとき、つまり、エンジン水温が20℃よりも低い冷間始動時には、フローはステップS23に移行する。
(Control at engine start)
FIG. 2 shows a flowchart relating to control at the time of engine start. This flowchart starts after cranking is started by driving the starter motor 20. In step S21 after the start, the engine water temperature and the fuel pressure are read. In subsequent step S22, it is determined whether or not the engine water temperature is lower than a preset value. This set value may be 20 ° C. as described above. Since step S22 is a step before the engine 1 is started, the engine water temperature substantially matches the outside air temperature. Therefore, step S22 is equivalent to determining whether or not the outside air temperature is lower than a set value (for example, 20 ° C.). When the determination in step S22 is NO, that is, when the engine water temperature is warm start at 20 ° C. or higher, the flow proceeds to step S28. On the other hand, when the determination in step S22 is YES, that is, when the engine water temperature is cold start lower than 20 ° C., the flow proceeds to step S23.

ステップS23では、吸気弁21の閉弁時期IVCを、吸気下死点後50°CAの範囲内に設定する。ここで、吸気弁21の閉弁時期IVCは、1mmリフト時点で定義している。つまり吸気下死点付近となるように、閉弁時期IVCを設定することにより有効圧縮比を12以上に設定する。ここで、図3は、吸気弁21の吸気下死点後の閉弁時期IVCと、有効圧縮比との関係を示している。同図における実線は、その閉弁時期IVCに基づく燃焼室の容積から演算によって求めた有効圧縮比であり、黒四角(破線)は、クランキング中の気筒11内の圧力を計測することにより求めた、実際の有効圧縮比である。有効圧縮比は、吸気弁21の吸気下死点後の閉弁時期IVCが遅角するほど、小さくなるため、同図においては右下がりのグラフとなる。ここで、演算により求めた有効圧縮比に対し、実際の有効圧縮比は、大凡0.8程度低くなるが、これは、クランキング中の極低速回転時に大きくなるピストン15の合い口付近からの圧縮漏れ等に起因するものである。有効圧縮比が12以上となるような閉弁時期IVCを設定することによって、実際の有効圧縮比を11.2程度以上に設定することが可能である。このことは、後述するように、気筒11内の圧縮端温度を高め、冷間始動時におけるエンジン1の始動性を向上させる上で有利になる。従って、吸気弁の閉弁時期IVCを、吸気下死点に対して50°CAの範囲内に設定することは、有効圧縮比を12以上(実際の有効圧縮比を11.2以上)にして、冷間時のエンジン1の始動性を向上させる。尚、吸気弁21の閉弁時期IVCを、吸気下死点に対し、その下死点前50°CAの範囲内に設定しても、有効圧縮比を12(実際の有効圧縮比を11.2)以上にすることが可能であるから、ステップS23では、吸気弁21の閉弁時期IVCを、吸気下死点を挟んで±50°CAの範囲内に設定すればよい。尚、有効圧縮比は、エンジン1の幾何学的圧縮比に応じて設定すればよく、前述の通り、幾何学的圧縮比が13以上20以下に設定されるエンジン1においては、冷間始動時の有効圧縮比を12以上19以下(例えば12)に設定すればよい。   In step S23, the closing timing IVC of the intake valve 21 is set within a range of 50 ° CA after the intake bottom dead center. Here, the valve closing timing IVC of the intake valve 21 is defined at the time of 1 mm lift. That is, the effective compression ratio is set to 12 or more by setting the valve closing timing IVC so that it is close to the intake bottom dead center. Here, FIG. 3 shows the relationship between the valve closing timing IVC after the intake bottom dead center of the intake valve 21 and the effective compression ratio. The solid line in the figure is the effective compression ratio obtained by calculation from the volume of the combustion chamber based on the valve closing timing IVC, and the black square (broken line) is obtained by measuring the pressure in the cylinder 11 during cranking. The actual effective compression ratio. The effective compression ratio becomes smaller as the valve closing timing IVC after the intake bottom dead center of the intake valve 21 is retarded. Here, the actual effective compression ratio is lower by about 0.8 than the effective compression ratio obtained by the calculation, but this is from the vicinity of the joint of the piston 15 that becomes large during extremely low speed rotation during cranking. This is due to compression leakage or the like. By setting the valve closing timing IVC so that the effective compression ratio becomes 12 or more, the actual effective compression ratio can be set to about 11.2 or more. As will be described later, this is advantageous in increasing the compression end temperature in the cylinder 11 and improving the startability of the engine 1 during cold start. Therefore, setting the intake valve closing timing IVC within the range of 50 ° CA with respect to the intake bottom dead center results in an effective compression ratio of 12 or more (actual effective compression ratio of 11.2 or more). This improves the startability of the engine 1 when it is cold. Even if the closing timing IVC of the intake valve 21 is set within the range of 50 ° CA before the bottom dead center with respect to the intake bottom dead center, the effective compression ratio is 12 (the actual effective compression ratio is 11. 2) Since it is possible to make the above or higher, in step S23, the valve closing timing IVC of the intake valve 21 may be set within a range of ± 50 ° CA across the intake bottom dead center. The effective compression ratio may be set according to the geometric compression ratio of the engine 1. As described above, in the engine 1 in which the geometric compression ratio is set to 13 or more and 20 or less, during cold start The effective compression ratio may be set to 12 or more and 19 or less (for example, 12).

図2のフローに戻り、ステップS23に続くステップS24では、燃料圧力が設定値以上になったか否かを判定する。後述するように、冷間始動時には、圧縮行程での燃料噴射を行うため、気筒11内の比較的高い圧力に対抗し得る燃料の噴射圧力が必要である。そこで、圧縮行程での燃料噴射が可能となる程度の燃料圧力(例えば15MPa)を超えるまではステップS21〜S23を繰り返し、燃料圧力の上昇を待つ。この間は、クランキングによって燃料ポンプが駆動されることで、燃料圧力が次第に上昇する。そうして、燃料圧力が設定値を超えたとき(つまり、ステップS24でYESのとき)には、ステップS25に移行する。   Returning to the flow of FIG. 2, in step S24 following step S23, it is determined whether or not the fuel pressure has become equal to or higher than a set value. As will be described later, at the time of cold start, fuel injection is performed in the compression stroke, and therefore, a fuel injection pressure that can counter a relatively high pressure in the cylinder 11 is required. Therefore, steps S21 to S23 are repeated until the fuel pressure (for example, 15 MPa) that allows fuel injection in the compression stroke is exceeded, and the increase in fuel pressure is awaited. During this time, the fuel pressure is gradually increased by driving the fuel pump by cranking. Then, when the fuel pressure exceeds the set value (that is, when YES in step S24), the process proceeds to step S25.

ステップS25では、エンジン回転数を読み込み、続くステップS26で、エンジン回転数が設定値以上か否かを判定する。この判定はエンジン1の始動が完了したか否かを判定するステップであり、設定値は、例えば1500rpmとしてもよい。
In step S25, the engine speed is read. In subsequent step S26, it is determined whether or not the engine speed is equal to or greater than a set value. This determination is a step of determining whether or not the engine 1 has been started, and the set value may be, for example, 1500 rpm.

ステップS26の判定がNOのときにはステップS27に移行し、燃料の噴射時期を圧縮行程後半に設定すると共に、前段噴射と後段噴射との2分割にした分割噴射を行う。噴射時期を圧縮行程後半に設定することは、気筒11内に導入される新気の温度が低くても気筒11内の温度が高くなったタイミングで気筒11内に燃料を噴射することになるため、特にエタノール含有量の多い燃料の気化に有利である。   When the determination in step S26 is NO, the process proceeds to step S27, in which the fuel injection timing is set to the latter half of the compression stroke, and split injection that is divided into two parts, the front injection and the rear injection, is performed. Setting the injection timing in the latter half of the compression stroke means that fuel is injected into the cylinder 11 at a timing when the temperature in the cylinder 11 becomes high even if the temperature of fresh air introduced into the cylinder 11 is low. In particular, it is advantageous for vaporizing fuel having a high ethanol content.

この点につき図4を参照しながら説明する。図4(a)はクランク角変化に対する気筒11内の温度変化を示すシミュレーションにより求めた例であり、図4(b)は図4(a)の太実線に対応した燃料噴射態様を示す図である。このシミュレーションの条件は、有効圧縮比が12.2で、外気温が−5℃である。また、燃料はE100であり、図4(a)における破線は、E100が気化することを保障し得る最低温度(気化保障温度:340K)である。   This point will be described with reference to FIG. FIG. 4A is an example obtained by simulation showing the temperature change in the cylinder 11 with respect to the crank angle change, and FIG. 4B is a diagram showing the fuel injection mode corresponding to the thick solid line in FIG. 4A. is there. The conditions for this simulation are an effective compression ratio of 12.2 and an outside air temperature of −5 ° C. Further, the fuel is E100, and the broken line in FIG. 4A is the lowest temperature (vaporization guarantee temperature: 340K) that can ensure that E100 is vaporized.

気筒11内に導入されたガスが断熱圧縮されるに従い、圧縮行程中に気筒11内の温度は次第に上昇する。そうして、筒内温度が気化保障温度を超える圧縮行程後半において、図4(b)に示すように、燃料噴射(前段噴射)が開始される。図例では、噴射開始(Start Of Injection:SOI)を、圧縮上死点前40°CAに設定している。気筒11内に直接噴射された燃料は、比較的高い筒内温度により気化する。この燃料気化に伴う気化潜熱により、気筒11内の温度は、図4(a)に「分割噴射」の太実線で示すように、次第に低下するようになる。   As the gas introduced into the cylinder 11 is adiabatically compressed, the temperature in the cylinder 11 gradually increases during the compression stroke. Then, in the latter half of the compression stroke in which the in-cylinder temperature exceeds the vaporization guarantee temperature, fuel injection (pre-stage injection) is started as shown in FIG. In the illustrated example, the start of injection (SOI) is set to 40 ° CA before compression top dead center. The fuel directly injected into the cylinder 11 is vaporized by a relatively high in-cylinder temperature. Due to the latent heat of vaporization accompanying the fuel vaporization, the temperature in the cylinder 11 gradually decreases as shown by the thick solid line of “split injection” in FIG.

ここで、図4(a)に「一括噴射」の実線で示すように、燃料噴射を分割噴射とせずに、必要な燃料噴射量を一括で噴射した場合(但し、SOIは40°CAであり、分割噴射と一括噴射とで互いに同じである)は、アルコールの高い気化潜熱によって、気筒11内の温度が大幅に低下することで、その噴射の最中に気筒11内の温度が気化保障温度を下回ってしまう。このように気化保障温度を下回ってしまうと、その温度低下後に、気筒11内に噴射した燃料は気化せずに、気筒11内の壁面等に付着してしまうようになる。   Here, as shown by the solid line of “collective injection” in FIG. 4A, the fuel injection is not divided and the required fuel injection amount is injected in a batch (however, the SOI is 40 ° CA) In the split injection and the collective injection, the temperature in the cylinder 11 is significantly reduced by the high latent heat of vaporization of alcohol, so that the temperature in the cylinder 11 becomes the vaporization guarantee temperature during the injection. Will fall below. If the temperature falls below the vaporization guarantee temperature, the fuel injected into the cylinder 11 does not vaporize and adheres to the wall surface in the cylinder 11 after the temperature drop.

これに対し、図4(a)に「分割噴射」の太実線で示すように、前段噴射と後段噴射とを含む分割噴射を行う場合は、1回の燃料噴射で気筒11内に噴射される燃料量が比較的少なくなるため、前段噴射の最中の気筒11内の温度低下量が、比較的小さくなるように抑制される。また、前段噴射の終了後、後段噴射の開始前に、燃料噴射を休止する期間(噴射休止期間)が設けられるため、この休止期間中には、気化潜熱による気筒11内の温度低下がなく、逆に、圧縮行程中であるため、断熱圧縮により気筒11内の温度が上昇する。こうして、後段噴射の開始時(SOI20°CA)には、気筒11内の温度がある程度回復していると共に、後段噴射による燃料噴射量も比較的少ないため、後段噴射の最中の気筒11内の温度低下量もまた、比較的小さくなるように抑制される。その結果、前段噴射の開始から、休止期間を挟んで、後段噴射の終了までの間で、気筒11内の温度が、気化保障温度を下回ることが回避される。こうして、圧縮行程の後半において分割噴射を行うことにより、気筒11内に直接噴射した燃料が、気筒11内の壁面等に付着することが確実に回避されるようになり、混合気の形成が良好になる。   On the other hand, as shown by the thick solid line of “split injection” in FIG. 4A, when split injection including the front-stage injection and the rear-stage injection is performed, the fuel is injected into the cylinder 11 by one fuel injection. Since the amount of fuel is relatively small, the amount of temperature decrease in the cylinder 11 during the front injection is suppressed to be relatively small. In addition, since a period for stopping fuel injection (injection stop period) is provided after the end of the pre-stage injection and before the start of the post-stage injection, there is no temperature drop in the cylinder 11 due to latent heat of vaporization during the stop period. On the contrary, since the compression stroke is in progress, the temperature in the cylinder 11 rises due to adiabatic compression. Thus, at the start of the post-injection (SOI 20 ° CA), the temperature in the cylinder 11 has recovered to some extent and the amount of fuel injected by the post-injection is relatively small. The amount of temperature decrease is also suppressed to be relatively small. As a result, it is avoided that the temperature in the cylinder 11 falls below the vaporization guarantee temperature from the start of the pre-stage injection to the end of the post-stage injection after the rest period. In this way, by performing split injection in the latter half of the compression stroke, it becomes possible to reliably prevent the fuel directly injected into the cylinder 11 from adhering to the wall surface or the like in the cylinder 11, and the mixture formation is good. become.

ここで、図4(a)に「一括噴射(SOI20)」の仮想線で示すように、燃料噴射の開始時期をさらに遅らせる(ここでは、後段噴射のSOIと同じ20°CAに設定している)ことも考えられる。このようにすれば、気筒11内の温度がさらに高い状態で燃料を噴射することになるため、燃料の気化には有利になると共に、一括噴射によって気筒11内の温度が大きく低下しても、噴射開始時の気筒11内の温度が高いことで、気化保障温度を下回ることが回避される。しかしながら、燃料噴射の開始時期を遅らせた場合は、燃料の噴射終了後、圧縮上死点付近に設定される点火時期までの期間は短くなってしまう。これは、混合気の形成期間が短くなることを意味し、混合気形成期間を十分に確保しようとすれば、例えば点火時期を遅らせる必要が生じるかもしれない。点火時期を遅らせてしまうと、エンジン1の始動性の低下及び燃費の悪化を招く虞がある。   Here, as indicated by the phantom line of “collective injection (SOI20)” in FIG. 4A, the start timing of fuel injection is further delayed (here, it is set to 20 ° CA, which is the same as the SOI of the subsequent injection). ) In this way, since the fuel is injected in a state where the temperature in the cylinder 11 is higher, it is advantageous for fuel vaporization, and even if the temperature in the cylinder 11 is greatly reduced by batch injection, Since the temperature in the cylinder 11 at the start of injection is high, it is avoided that the temperature falls below the vaporization guarantee temperature. However, if the start timing of fuel injection is delayed, the period from the end of fuel injection to the ignition timing set near the compression top dead center is shortened. This means that the mixture formation period is shortened, and if it is intended to ensure a sufficient mixture formation period, it may be necessary to delay the ignition timing, for example. If the ignition timing is delayed, the startability of the engine 1 may be reduced and the fuel consumption may be deteriorated.

これに対し、前段噴射と後段噴射とを含む燃料の分割噴射は、前段噴射は比較的早いタイミングで開始されると共に、後段噴射による噴射量は、一括噴射と比較して少なく、その噴射期間が短くなるため、混合気の形成期間を十分に長く確保することが可能になる。従って、圧縮行程後半における、前段噴射と後段噴射とを含む燃料の分割噴射は、気筒11内の温度を気化保障温度以上に維持しつつ、混合気形成期間を十分に確保する上で有利である。   On the other hand, in the split injection of fuel including the front stage injection and the rear stage injection, the front stage injection is started at a relatively early timing, and the injection amount by the rear stage injection is smaller than that of the batch injection, and the injection period is shorter. Since it becomes short, it becomes possible to ensure the formation period of air-fuel mixture long enough. Accordingly, the split fuel injection including the front stage injection and the rear stage injection in the latter half of the compression stroke is advantageous in ensuring a sufficient mixture formation period while maintaining the temperature in the cylinder 11 at or above the vaporization guarantee temperature. .

ここで、前段噴射による燃料噴射量と、後段噴射による燃料噴射量とは、図4(b)に例示するように、5:5の割合に設定してもよい。こうすることで、気筒11内の気化保障温度の維持と混合気形成期間の十分な確保とが両立する。尚、前段噴射による燃料噴射量と、後段噴射による燃料噴射量との割合は、4:6〜6:4の範囲で適宜設定すればよい。   Here, the fuel injection amount by the front-stage injection and the fuel injection amount by the rear-stage injection may be set to a ratio of 5: 5 as illustrated in FIG. 4B. By doing so, both the maintenance of the vaporization guarantee temperature in the cylinder 11 and the sufficient securing of the mixture formation period are compatible. In addition, what is necessary is just to set suitably the ratio of the fuel injection quantity by front | former stage injection, and the fuel injection quantity by back | latter stage injection in the range of 4: 6-6: 4.

次に、図5は、有効圧縮比を、7.3〜13.1の範囲で変更した場合の、気筒11内の温度変化を比較する図である。尚、有効圧縮比は、吸気弁21の閉弁時期IVCに基づき演算により求めた有効圧縮比である。同図において、外気温は−5℃、燃料はE100であり、燃料の噴射形態は全て分割噴射である。つまり、前段噴射のSOIは、圧縮上死点前20°CAであり、後段噴射のSOIは、圧縮上死点前40°CAである。同図に示すように、有効圧縮比が、例えば7.3や9.6のように低いときには、圧縮行程中における気筒11の温度は比較的低くなるため、分割噴射を行ったとしても、気筒11内の温度は、その燃料噴射の途中で気化保障温度を下回ってしまう。これに対し、有効圧縮比を12以上に設定することで、気筒11内に導入される新気の温度が低くても、圧縮行程中における気筒11内の温度が高くなるため、分割噴射を組み合わせることによって、気筒11内の温度を気化保障温度以上に維持することが可能になる。つまり、エンジン1の冷間始動時に、図2のフローにおけるステップ23で、有効圧縮比が12以上となるように吸気弁21の閉弁時期IVCが圧縮上死点を挟んだ±50°CAの範囲内に設定することにより、気筒11内の温度を気化保障温度以上に維持することが可能になる。   Next, FIG. 5 is a diagram comparing temperature changes in the cylinder 11 when the effective compression ratio is changed in the range of 7.3 to 13.1. The effective compression ratio is an effective compression ratio obtained by calculation based on the valve closing timing IVC of the intake valve 21. In the figure, the outside air temperature is −5 ° C., the fuel is E100, and the fuel injection mode is all split injection. That is, the SOI for the front stage injection is 20 ° CA before the compression top dead center, and the SOI for the rear stage injection is 40 ° CA before the compression top dead center. As shown in the figure, when the effective compression ratio is as low as 7.3 or 9.6, for example, the temperature of the cylinder 11 during the compression stroke is relatively low. The temperature in 11 falls below the vaporization guarantee temperature during the fuel injection. On the other hand, by setting the effective compression ratio to 12 or more, even if the temperature of the fresh air introduced into the cylinder 11 is low, the temperature in the cylinder 11 during the compression stroke becomes high, so the split injection is combined. This makes it possible to maintain the temperature in the cylinder 11 at or above the vaporization guarantee temperature. That is, at the time of cold start of the engine 1, in step 23 in the flow of FIG. 2, the closing timing IVC of the intake valve 21 is ± 50 ° CA sandwiching the compression top dead center so that the effective compression ratio becomes 12 or more. By setting the pressure within the range, the temperature in the cylinder 11 can be maintained at the vaporization guarantee temperature or higher.

こうして圧縮行程後半に燃料が分割噴射された後、圧縮上死点付近で点火プラグ51による点火が行われて燃焼が開始する。前述の通り、ステップS26の判定において、エンジン回転数が所定値以上になるまではステップS27が繰り返されるが、気筒11内での燃焼が開始されれば、気筒11内の温度が次第に高まるため、当該気筒11の2回目以降の燃料噴射の際は、気筒11内の状態は、燃料の気化に次第に有利な状態になる。例えば図6は、気筒11内の温度変化が、燃焼の開始からのサイクル数の増加によって上昇する様子を示している。ここでのサイクル数は、第1気筒、第3気筒、第4気筒及び第2気筒の順番で燃焼が行われる直列4気筒のエンジン1においては、各気筒11が1回の燃焼を行うことを1サイクルとカウントしている。従って、特定の気筒11で見れば、例えば3サイクルは3回目の燃焼が行われることに相当し、5サイクルは、5回目の燃焼が行われることに相当する。そして、図6に示すように、1サイクル目の気筒11内の温度に対して、3サイクル目の温度は、より高くなり、5サイクル目の気筒11内の温度は、3サイクル目の温度よりも高くなり、7サイクル目の気筒11内の温度は、5サイクル目の温度よりもさらに高くなる。このように気筒11内の温度が高くなれば、その分だけ、燃料の気化には有利になると共に、圧縮行程の期間内において気筒内の温度ができるだけ高くなるまで燃料の噴射時期を遅くする必要がなくなり、逆に燃料の噴射時期を進角させるようにすれば、燃料の気化を促進しつつ、混合気の形成期間を十分に確保することが可能になる。   Thus, after the fuel is divided and injected in the latter half of the compression stroke, ignition is performed by the spark plug 51 near the compression top dead center, and combustion starts. As described above, in the determination in step S26, step S27 is repeated until the engine speed reaches a predetermined value or more. However, if combustion in the cylinder 11 is started, the temperature in the cylinder 11 gradually increases. During the second and subsequent fuel injections of the cylinder 11, the state in the cylinder 11 becomes gradually more advantageous for fuel vaporization. For example, FIG. 6 shows how the temperature change in the cylinder 11 increases as the number of cycles increases from the start of combustion. In this case, in the in-line 4-cylinder engine 1 in which combustion is performed in the order of the first cylinder, the third cylinder, the fourth cylinder, and the second cylinder, each cylinder 11 performs one combustion. One cycle is counted. Accordingly, when viewed from a specific cylinder 11, for example, the third cycle corresponds to the third combustion, and the fifth cycle corresponds to the fifth combustion. As shown in FIG. 6, the temperature in the third cycle is higher than the temperature in the cylinder 11 in the first cycle, and the temperature in the cylinder 11 in the fifth cycle is higher than the temperature in the third cycle. The temperature in the cylinder 11 at the seventh cycle is further higher than the temperature at the fifth cycle. If the temperature in the cylinder 11 becomes higher in this way, it is advantageous for fuel vaporization by that amount, and it is necessary to delay the fuel injection timing until the temperature in the cylinder becomes as high as possible during the compression stroke. However, if the fuel injection timing is advanced, it is possible to ensure a sufficient mixture formation period while promoting fuel vaporization.

そこで、図2に示すフローでは、ステップS27において、気筒11内の温度に応じて燃料の噴射時期を進角させる。具体的には、始動の最中に気筒11内の温度を推定又は検出し、その温度に応じて燃料の噴射時期を、進角側に設定してもよい。また、気筒11内の温度の上昇率を推定又は検出し、その上昇率に応じて燃料の噴射時期を進角側に設定してもよい。   Therefore, in the flow shown in FIG. 2, in step S27, the fuel injection timing is advanced according to the temperature in the cylinder 11. Specifically, the temperature in the cylinder 11 may be estimated or detected during start-up, and the fuel injection timing may be set to the advance side according to the temperature. Further, the rate of temperature increase in the cylinder 11 may be estimated or detected, and the fuel injection timing may be set to the advance side according to the rate of increase.

さらに、エンジン1の始動時における回転数と気筒11内の温度との関係を予め把握しておき、計測したエンジン1の回転数から気筒11内の温度状態を推定して、燃料の噴射時期を進角側に設定してもよい。また、計測したエンジン1の回転数の変化から気筒11内の温度上昇率を推定して、その上昇率に基づいて、燃料の噴射時期を進角側に設定してもよい。   Furthermore, the relationship between the rotational speed at the start of the engine 1 and the temperature in the cylinder 11 is grasped in advance, the temperature state in the cylinder 11 is estimated from the measured rotational speed of the engine 1, and the fuel injection timing is determined. It may be set on the advance side. Alternatively, the rate of temperature increase in the cylinder 11 may be estimated from the measured change in the engine speed, and the fuel injection timing may be set to the advance side based on the rate of increase.

図7は、エンジン1の冷間始動時におけるサイクル数に対する、(a)エンジン1の回転数変化、(b)エンジン1の水温及び燃焼室壁温の変化、(c)噴射時期の変化、をそれぞれ例示している。(a)〜(c)の各図における右図は、10サイクルまでの、各パラメータの変化を拡大して示す図である。同図(c)に示すように、1回目の燃料噴射の時期は、前段噴射のSOIが圧縮上死点前40°CAに設定され、後段噴射のSOIが圧縮上死点前20°CAに設定される。こうして気筒11内に燃料が噴射され、その後、適宜のタイミングで点火プラグ51を駆動させることで、気筒11内において燃焼が行われる。サイクル毎に燃料が行われる結果として、同図(b)に示すように、燃焼室の壁温度は次第に上昇する。尚、エンジン水温は実質的に上昇しない。   FIG. 7 shows (a) a change in the rotational speed of the engine 1, (b) a change in the water temperature of the engine 1 and the combustion chamber wall temperature, and (c) a change in the injection timing with respect to the number of cycles when the engine 1 is cold started. Each is illustrated. The right figure in each figure of (a)-(c) is an figure which expands and shows change of each parameter to ten cycles. As shown in FIG. 5C, the first fuel injection is performed at the time when the SOI for the first-stage injection is set to 40 ° CA before the compression top dead center, and the SOI for the second-stage injection is set to 20 ° CA before the compression top dead center. Is set. Thus, the fuel is injected into the cylinder 11 and then the ignition plug 51 is driven at an appropriate timing, whereby combustion is performed in the cylinder 11. As a result of the fuel being used for each cycle, the wall temperature of the combustion chamber gradually increases as shown in FIG. Note that the engine water temperature does not substantially increase.

同図(c)に示すように、気筒11内の温度上昇に合わせて、前段噴射及び後段噴射のSOIをそれぞれ進角させる。図例では、2サイクル目のSOIは、1サイクル目のSOIと同じに設定され、3サイクル目のSOIは、1及び2サイクル目のSOIよりも進角させている。また、図例では、前段噴射のSOI及び後段噴射のSOIを共に進角させており、前段噴射のSOIの進角量の方が、後段噴射のSOIの進角量よりも大に設定している。4サイクル目以降は、前段噴射のSOI及び後段噴射のSOIをそれぞれ、気筒11内の温度上昇に応じて、次第に進角させている。尚、2サイクル目から、SOIを、1サイクル目のSOIに対して進角させるようにしてもよいし、1〜3サイクルは、SOIを同じに設定しつつ、4サイクル目以降において、SOIを1サイクル目のSOIに対して進角させるようにしてもよい。   As shown in FIG. 4C, the SOI of the front injection and the rear injection is advanced in accordance with the temperature rise in the cylinder 11. In the illustrated example, the SOI at the second cycle is set to be the same as the SOI at the first cycle, and the SOI at the third cycle is advanced from the SOI at the first and second cycles. In the illustrated example, both the SOI for the front injection and the SOI for the rear injection are advanced, and the advance amount of the SOI for the front injection is set larger than the advance amount of the SOI for the rear injection. Yes. From the fourth cycle onward, the SOI for the pre-injection and the SOI for the post-injection are each gradually advanced according to the temperature rise in the cylinder 11. In addition, from the second cycle, the SOI may be advanced with respect to the SOI of the first cycle. In the first to third cycles, the SOI is set to be the same while the SOI is set to be the same. You may make it advance with respect to SOI of the 1st cycle.

さらに、図例では、10サイクル目以降では、前段噴射のSOI及び後段噴射のSOIはそれぞれ、所定クランク角で一定にしている。これは、圧縮行程中の燃料噴射時期としての進角限界に相当する。尚、この進角限界は、実際には、吸気弁21の閉弁時期によって決定される。   Further, in the illustrated example, after the 10th cycle, the SOI for the pre-stage injection and the SOI for the post-stage injection are each made constant at a predetermined crank angle. This corresponds to the advance angle limit as the fuel injection timing during the compression stroke. Note that this advance angle limit is actually determined by the closing timing of the intake valve 21.

そうして、図7(a)に示すように、エンジン1の回転数は次第に上昇することになり、エンジン1の回転数が設定値以上になれば、図2のフローのステップS26の判定がYESになって、エンジン1の始動が完了したとして、フローは終了する。   Then, as shown in FIG. 7A, the rotational speed of the engine 1 gradually increases. When the rotational speed of the engine 1 becomes equal to or higher than the set value, the determination in step S26 of the flow of FIG. If the answer is YES and the start of the engine 1 is completed, the flow ends.

エンジン1の始動完了後(図7の例では、30サイクル以降)は、詳しくは後述するが、少なくとも吸気行程期間中において燃料噴射が行われる(図7(c)の前段噴射の噴射時期を参照)。つまり、始動完了後には、気筒11内の温度が比較的高くなるため、圧縮行程において燃料を噴射する必要性に乏しくなる一方で、吸気行程中に燃料噴射を行うことによって、混合気の形成期間が十分に確保される。   After starting the engine 1 (in the example of FIG. 7, after 30 cycles), fuel injection is performed at least during the intake stroke period (see the injection timing of the pre-stage injection in FIG. 7C). ). That is, after the start is completed, the temperature in the cylinder 11 becomes relatively high, so that it is not necessary to inject fuel during the compression stroke. On the other hand, by performing fuel injection during the intake stroke, Is sufficiently secured.

一方、図2のフローのステップS22の判定で、温間始動時であるとして移行したステップS28では、吸気弁21の閉弁時期IVCを遅閉じにセットする。つまり、温間始動時には、気筒11内に導入される新気の温度が比較的高くて燃料の気化に有利であるため、有効圧縮比を高めて気筒11内の温度を高める必要性に乏しい。逆に、有効圧縮比を高めて圧縮行程期間中の気筒11内の温度を高めすぎると、例えばノッキングが発生し易くなったり、過度な吹き上がりが生じたりする不都合がある。そこで、温間始動時には、少なくとも冷間始動時よりも吸気弁21の閉弁時期IVCを遅く設定することで、有効圧縮比を低下させる。吸気弁21の閉弁時期IVCは、吸気下死点を挟んだ±50°CAの範囲外に設定してもよい。   On the other hand, in step S28, which is determined as being during warm start in the determination of step S22 in the flow of FIG. 2, the closing timing IVC of the intake valve 21 is set to be delayed. That is, at the time of warm start, since the temperature of the fresh air introduced into the cylinder 11 is relatively high, which is advantageous for fuel vaporization, it is not necessary to increase the effective compression ratio to increase the temperature in the cylinder 11. On the other hand, if the effective compression ratio is increased to raise the temperature in the cylinder 11 during the compression stroke too much, for example, knocking is likely to occur or excessive blow-up occurs. Therefore, at the time of warm start, the effective compression ratio is lowered by setting the valve closing timing IVC of the intake valve 21 later than at least at the time of cold start. The valve closing timing IVC of the intake valve 21 may be set outside the range of ± 50 ° CA across the intake bottom dead center.

続くステップS29では、前記のステップS25と同様に、エンジン回転数を読み込み、ステップS210でエンジン回転数が設定値以上か否かを判定する。回転数が設定値よりも低いとき(NOのとき)には、ステップS211に移行して、噴射時期を吸気行程に設定する。これは、温間始動時は、燃料の気化に有利であるため、冷間始動時のように気筒11内の温度上昇を利用する必要がない、また、吸気行程噴射とすることによって、混合気の形成期間を十分に確保することが可能になる、ためである。また、吸気行程噴射とすることで、燃料の噴射圧を高くする必要がなくなり、燃費に有利になるという利点もある。
In subsequent step S29, the engine speed is read in the same manner as in step S25, and it is determined in step S210 whether or not the engine speed is equal to or greater than a set value. When the rotational speed is lower than the set value (NO), the process proceeds to step S211 and the injection timing is set to the intake stroke. This is advantageous for fuel vaporization at the time of warm start, so that it is not necessary to use the temperature rise in the cylinder 11 as at the time of cold start. This is because a sufficient formation period can be secured. In addition, the intake stroke injection is advantageous in that it is not necessary to increase the fuel injection pressure, which is advantageous for fuel consumption.

そうして、エンジン回転数が設定値に上昇するまで、ステップS211において吸気行程噴射を継続し、エンジン回転数が設定値に到達すれば、ステップS210の判定がYESとなり、エンジン1の始動が完了したとしてフローを終了する。   Then, the intake stroke injection is continued in step S211 until the engine speed increases to the set value. If the engine speed reaches the set value, the determination in step S210 becomes YES and the start of the engine 1 is completed. The flow is terminated.

この図2のフローに示すような始動制御によれば、燃料の性状如何にかかわらず、具体的には、低温時に気化し難いE100であっても、冷間始動時及び温間始動時のそれぞれにおいて、エンジン1の始動性を高めることが可能になる。また特に、冷間始動時に圧縮行程噴射を行い、気筒11内の高い温度を利用して燃料の気化を促進させることは、アルコール濃度の低い燃料(例えばE25等)においても有効であり、この場合は、より少ない燃料量でエンジン1の始動を行うことを可能にする。つまり、図2のフローに示すような始動制御は、エンジン始動時の燃費の向上に有利である。   According to the start control as shown in the flow of FIG. 2, regardless of the nature of the fuel, specifically, even when E100 is difficult to vaporize at low temperatures, each of the cold start and the warm start Thus, it is possible to improve the startability of the engine 1. In particular, it is also effective for fuel with a low alcohol concentration (for example, E25) to perform fuel vaporization using a high temperature in the cylinder 11 by performing compression stroke injection at the cold start. Makes it possible to start the engine 1 with a smaller amount of fuel. That is, the start control as shown in the flow of FIG. 2 is advantageous for improving the fuel consumption when starting the engine.

(始動後のエンジン制御)
図8は、始動後のエンジン制御にかかるフローチャートである。スタート後のステップS81では、エンジン水温、エンジン回転数、Ce(充填効率(エンジン負荷))をそれぞれ読み込み、続くステップS82では、エンジン水温が設定値よりも低いか否かを判定する。設定値は例えば20℃としてもよい。水温が設定値以上の温間時は、ステップS83に移行する。
(Engine control after starting)
FIG. 8 is a flowchart relating to engine control after startup. In step S81 after the start, the engine water temperature, the engine speed, and Ce (charging efficiency (engine load)) are read, and in the subsequent step S82, it is determined whether or not the engine water temperature is lower than a set value. The set value may be 20 ° C., for example. When the water temperature is higher than the set value, the process proceeds to step S83.

ステップS83では、エンジン水温が高く燃料の気化に有利であるため、混合気形成期間を十分に確保するために、エンジン負荷の高低に拘わらず、燃料噴射時期を吸気行程に設定する。吸気行程期間中に燃料を噴射することは、吸気流動を利用して混合気の形成に有利になる。尚、外気温が低いときであっても、エンジン水温が高まれば、気筒11内に導入される新気の温度は高くなり、燃料は気化し得る。続くステップS84では、吸気弁21の閉弁時期IVCを、エンジン1の運転状態に応じて設定する。エンジン1の運転状態が部分負荷域にあるときには、閉弁時期IVCを遅閉じ(吸気下死点に対して50°CAよりも遅い閉弁時期)に設定することにより、ポンプ損失を低減して燃費の向上を図る。   In step S83, since the engine water temperature is high and advantageous for fuel vaporization, the fuel injection timing is set to the intake stroke regardless of the engine load level in order to ensure a sufficient mixture formation period. Injecting fuel during the intake stroke is advantageous for forming an air-fuel mixture using intake air flow. Even when the outside air temperature is low, if the engine water temperature is high, the temperature of fresh air introduced into the cylinder 11 becomes high and the fuel can be vaporized. In the subsequent step S84, the closing timing IVC of the intake valve 21 is set according to the operating state of the engine 1. When the operating state of the engine 1 is in the partial load range, the valve closing timing IVC is set to delayed closing (closing timing slower than 50 ° CA with respect to the intake bottom dead center), thereby reducing pump loss. Improve fuel efficiency.

一方、ステップS82の判定において、エンジン水温が設定値よりも低い冷間時には、ステップS85に移行して、Ceが所定値よりも高いか否か、言い換えるとエンジン1の負荷が所定よりも高いか否かを判定する。エンジン負荷が所定以下の低負荷時(NOのとき)にはステップS86に移行する。一方、エンジン負荷が所定よりも高い高負荷時(YESのとき)にはステップS810に移行する。このように燃料の気化に不利な冷間時には、エンジン負荷の高低に応じて制御を切り替えることにより、高負荷時及び低負荷時のそれぞれにおいて、燃料の気化を促進させるようにする。   On the other hand, when it is determined in step S82 that the engine water temperature is colder than the set value, the process proceeds to step S85 to determine whether Ce is higher than a predetermined value, in other words, whether the load on the engine 1 is higher than the predetermined value. Determine whether or not. When the engine load is a low load below a predetermined value (NO), the process proceeds to step S86. On the other hand, when the engine load is higher than a predetermined value (YES), the process proceeds to step S810. In this way, when the fuel is cold, which is disadvantageous to the vaporization of the fuel, the control is switched according to the level of the engine load, thereby promoting the vaporization of the fuel at each of the high load and the low load.

図9は、エンジン回転数及びエンジン負荷に係るエンジンの運転状態に対する、吸気マニホールド負圧の相違(等圧線図)を示している。同図は冷間時の吸気圧力の状態を示しており、吸気弁21の閉弁時期IVCは遅閉じ設定ではない。同図において、Ceが低い、言い換えるとエンジン負荷が低いときには、スロットル弁57の開度が閉じ側に設定されることにより、吸気マニホールド負圧は大きくなる(吸気ポート負圧も、これと同じである)。そのため、図10(b)に示すように、吸気行程中の気筒11内の負圧は、大きくなる。このタイミングで燃料を気筒11内に噴射すれば、減圧沸騰効果により、燃料を効率的に気化させることが可能になる。そこで、冷間時でかつ低負荷であるとして移行したステップS86では、燃料噴射時期を、吸気行程中に設定する。さらにステップS87では、冷間時における吸気行程期間中の燃料噴射時期を、温間時よりも進角させる(図10(a)参照)。これは、冷間時は温間時と比較して、燃料の気化に不利になることから、燃料の噴射開始時期を進角させることによって、混合気形成期間をできる限り長くするためである。   FIG. 9 shows the difference (isobar diagram) of the intake manifold negative pressure with respect to the engine operating state related to the engine speed and the engine load. This figure shows the state of the intake pressure during cold, and the valve closing timing IVC of the intake valve 21 is not set to be delayed closed. In the figure, when Ce is low, in other words, when the engine load is low, the opening degree of the throttle valve 57 is set to the closed side, so that the intake manifold negative pressure increases (the intake port negative pressure is the same as this). is there). Therefore, as shown in FIG. 10B, the negative pressure in the cylinder 11 during the intake stroke increases. If the fuel is injected into the cylinder 11 at this timing, the fuel can be efficiently vaporized due to the reduced pressure boiling effect. Therefore, in step S86, which has shifted to a cold state and a low load, the fuel injection timing is set during the intake stroke. Further, in step S87, the fuel injection timing during the intake stroke period during cold is advanced from that during warm (see FIG. 10 (a)). This is because, when cold, it is disadvantageous for fuel vaporization compared to warm, so that the mixture formation period is made as long as possible by advancing the fuel injection start timing.

続くステップS88では、吸気弁21の閉弁時期IVCを、温間時よりも進角させる。前述したように、温間時の部分負荷領域では、吸気弁21の閉弁時期IVCを遅閉じに設定することでポンプ損失を低減している(ステップS84)が、吸気弁21の閉弁時期IVCを遅閉じに設定した場合は、図10(c)に破線で示すように、気筒11内の負圧は相対的に小さくなる。これは、負圧を利用して燃料の気化を促進させる冷間時には、不利であることから、冷間時は、吸気弁21の閉弁時期IVCを温間時よりも進角させ、それによって、気筒11内の負圧を、温間時と比較して大きくする。これにより、冷間時は、減圧沸騰効果により、燃料の気化が促進される。   In subsequent step S88, the closing timing IVC of the intake valve 21 is advanced from the warm time. As described above, in the partial load region during the warm period, the pump loss is reduced by setting the closing timing IVC of the intake valve 21 to delayed closing (step S84), but the closing timing of the intake valve 21 is reduced. When the IVC is set to be closed slowly, the negative pressure in the cylinder 11 becomes relatively small as shown by the broken line in FIG. This is disadvantageous during cold when fuel vaporization is promoted using negative pressure. Therefore, during cold, the closing timing IVC of the intake valve 21 is advanced more than during warm, thereby The negative pressure in the cylinder 11 is increased as compared with the warm time. Thereby, when it is cold, vaporization of the fuel is promoted by the reduced pressure boiling effect.

そうして、ステップS89では、燃料噴射圧を、温間時と比較して高く設定する(図10(d)参照)。噴射圧を高めることにより、気筒11内に噴射される燃料が微粒化するため、冷間時における燃料の気化に有利になる。逆に、燃料の気化に有利な温間時は、図10(d)に破線で示すように、燃料噴射圧を低く設定することで、エンジン1の機械抵抗を減らして、燃費の向上に有利になる。このように、冷間時でかつ軽負荷時には、吸気行程中のできるだけ早いタイミングでかつ、高い燃料圧力で燃料を噴射することと、吸気弁21の閉弁時期の調整により気筒11内の圧力をできるだけ下げることとを組み合わせて、燃料の気化を促進し混合気の形成を良好にする。その結果、低燃費で燃焼が安定化する。   In step S89, the fuel injection pressure is set higher than that in the warm state (see FIG. 10D). By increasing the injection pressure, the fuel injected into the cylinder 11 is atomized, which is advantageous for the vaporization of the fuel in the cold state. On the contrary, during the warm period advantageous for fuel vaporization, as shown by the broken line in FIG. 10 (d), by setting the fuel injection pressure low, the mechanical resistance of the engine 1 is reduced, which is advantageous for improving the fuel consumption. become. As described above, when the load is cold and light, the pressure in the cylinder 11 is adjusted by injecting the fuel at a timing as fast as possible during the intake stroke and at a high fuel pressure and adjusting the closing timing of the intake valve 21. In combination with lowering as much as possible, fuel vaporization is promoted and mixture formation is improved. As a result, combustion is stabilized with low fuel consumption.

これとは逆に、図9に示すように、Ceが高い、言い換えるとエンジン負荷が高いときには、スロットル弁57の開度が開き側に設定されることにより、吸気マニホールド負圧は小さくなる。そのため、図11(b)に示すように、吸気行程中の気筒11内の負圧が小さくなり、このタイミングで燃料を気筒11内に噴射しても、減圧沸騰効果は得られず、燃料を効率的に気化させることができない。そこで、冷間時でかつ高負荷であるとして移行したステップS810では、燃料噴射時期を、少なくとも圧縮行程期間内に設定する。これは、図11(c)に示すように、気筒11内に導入したガスが断熱圧縮されることにより、圧縮行程中には、吸気行程と比較して、気筒11内の温度が高まることを利用して、燃料の気化を促進するものである。特に高負荷時には、気筒11内に導入される空気量が多くなるため、圧縮行程期間中における気筒11内の温度は、より一層上昇する。このことは、燃料噴射量が相対的に増大する高負荷運転時において、燃料の気化を促進する上で、より有利になる。   On the contrary, as shown in FIG. 9, when Ce is high, in other words, when the engine load is high, the opening degree of the throttle valve 57 is set to the open side, so that the intake manifold negative pressure becomes small. Therefore, as shown in FIG. 11 (b), the negative pressure in the cylinder 11 during the intake stroke is reduced, and even if fuel is injected into the cylinder 11 at this timing, the reduced-pressure boiling effect cannot be obtained, and the fuel is removed. It cannot be vaporized efficiently. Therefore, in step S810 which has been shifted to a cold and high load state, the fuel injection timing is set at least within the compression stroke period. This is because, as shown in FIG. 11 (c), the gas introduced into the cylinder 11 is adiabatically compressed, so that the temperature in the cylinder 11 increases during the compression stroke as compared with the intake stroke. It is used to promote fuel vaporization. In particular, when the load is high, the amount of air introduced into the cylinder 11 increases, so that the temperature in the cylinder 11 during the compression stroke period further increases. This is more advantageous in promoting fuel vaporization during high load operation where the fuel injection amount is relatively increased.

図11(a)は、燃料の噴射態様を例示しており、同図における破線は、温間時の燃料噴射時期を示す。前述したように、温間時には吸気行程中に燃料噴射が行われる(ステップS83参照)。一方、冷間時は、エンジン回転数の高低に応じて、燃料の噴射時期を変更する。具体的には、エンジン回転数が所定よりも高い高回転時には、クランク角変化に対する実時間が短いことから、混合気形成期間をできるだけ長く確保するために、図11(a)の上図に示すように、吸気行程と圧縮行程とで分割噴射を行う。燃料の一部を吸気行程で噴射することにより、混合気の形成期間を十分に確保することが可能になる。また、高回転時に吸気行程噴射を行うことは、比較的強い吸気流動を利用して、燃料の気化に有利になる。また、燃料の一部を圧縮行程で噴射することにより、気筒11内の高い温度を利用して、燃料の気化が促進される。尚、吸気行程での燃料噴射量と、圧縮行程での燃料噴射量は適宜の割合に設定すればよく、例えば回転数に高低に応じて、その割合を変更してもよい。   FIG. 11A illustrates the fuel injection mode, and the broken line in the figure indicates the fuel injection timing during warm. As described above, fuel injection is performed during the intake stroke when warm (see step S83). On the other hand, when cold, the fuel injection timing is changed according to the engine speed. Specifically, when the engine speed is higher than a predetermined value, the actual time for changing the crank angle is short. Therefore, in order to ensure the air-fuel mixture formation period as long as possible, the upper diagram in FIG. Thus, split injection is performed in the intake stroke and the compression stroke. By injecting a part of the fuel in the intake stroke, it is possible to ensure a sufficient period for forming the air-fuel mixture. In addition, performing the intake stroke injection at the time of high rotation is advantageous for fuel vaporization by utilizing a relatively strong intake flow. Further, by injecting a part of the fuel in the compression stroke, the vaporization of the fuel is promoted by utilizing the high temperature in the cylinder 11. Note that the fuel injection amount in the intake stroke and the fuel injection amount in the compression stroke may be set to appropriate ratios, and the ratios may be changed according to, for example, the rotational speed.

エンジン回転数が、前記の高回転よりも低い回転数のとき(中回転時)には、クランク角変化に対する実時間が長くなるため、圧縮行程中に燃料噴射を行っても、混合気の形成期間を十分に確保することが可能である。そこで、図11(a)の中図に示すように、圧縮行程期間内で、燃料を一括噴射する。また、エンジン回転数が、前記の中回転よりも低い回転数のとき(低回転時)には、図11(a)の下図に示すように、圧縮行程期間内で、燃料を分割噴射する。こうして、高負荷時の中回転及び低回転時には、圧縮行程で燃料噴射を行うことにより、気筒11内の高い温度を利用して、燃料の気化が促進される。   When the engine speed is lower than the above-mentioned high speed (medium speed), the actual time for changing the crank angle becomes longer. Therefore, even if fuel injection is performed during the compression stroke, the mixture is formed. It is possible to secure a sufficient period. Therefore, as shown in the middle diagram of FIG. 11A, the fuel is collectively injected within the compression stroke period. Further, when the engine speed is lower than the medium speed (during low speed), as shown in the lower diagram of FIG. 11A, fuel is dividedly injected within the compression stroke period. In this way, fuel injection is promoted by utilizing the high temperature in the cylinder 11 by performing fuel injection in the compression stroke at the time of medium rotation and low rotation at high load.

そうして、続くステップS811では、吸気弁21の閉弁時期IVCを吸気下死点付近に設定し、そのことにより、エンジン1の有効圧縮比を高める。高い有効圧縮比は、前述したように、圧縮行程中における気筒11内の温度を高め、気筒11内に噴射された燃料の気化に有利になる。有効圧縮比は、例えば10以上に設定すればよい。これは、エンジン1の始動が完了しており、気筒11内の温度は相対的に高いことから、冷間始動時よりも低い有効圧縮比が許容される。   In step S811, the closing timing IVC of the intake valve 21 is set near the intake bottom dead center, thereby increasing the effective compression ratio of the engine 1. As described above, the high effective compression ratio increases the temperature in the cylinder 11 during the compression stroke, and is advantageous for vaporization of the fuel injected into the cylinder 11. The effective compression ratio may be set to 10 or more, for example. This is because the start of the engine 1 has been completed and the temperature in the cylinder 11 is relatively high, so that an effective compression ratio lower than that during the cold start is allowed.

尚、図8のフローにおけるステップS85では、エンジン負荷の大きさを判断しているが、これに代えて吸気マニホールド(又は、吸気ポート)の負圧の大きさを判断して、吸気マニホールドの負圧が所定値以下の負圧状態であるときには、ステップS86に移行し、吸気マニホールドが所定値よりも高い圧力状態であるときには、ステップS810に移行するようにしてもよい。   In step S85 in the flow of FIG. 8, the magnitude of the engine load is determined. Instead, the negative pressure of the intake manifold is determined by determining the magnitude of the negative pressure of the intake manifold (or intake port). When the pressure is in a negative pressure state equal to or lower than a predetermined value, the process may proceed to step S86, and when the intake manifold is in a pressure state higher than the predetermined value, the process may proceed to step S810.

尚、前記の構成はFFVとしているが、ここに開示する技術は、FFVでなくても、アルコールを含有する燃料が供給されるエンジンを搭載する車両に広く適用することが可能である。また、例えばガソリンが供給されるエンジンを搭載する車両に、ここに開示する技術を適用してもよい。これらの場合にも、温間時及び冷間時のエンジンの始動性を向上させることの他に、エンジンの始動時における燃費が向上するという利点が得られる。   In addition, although the said structure is set to FFV, even if it is not FFV, the technique disclosed here can be widely applied to the vehicle carrying the engine supplied with the fuel containing alcohol. For example, the technology disclosed herein may be applied to a vehicle equipped with an engine to which gasoline is supplied. In these cases, in addition to improving the startability of the engine at the time of warm and cold, there is an advantage that the fuel efficiency at the start of the engine is improved.

また、前記の構成では、冷間始動時や、始動完了後の冷間の高負荷時における圧縮行程中の分割噴射を、前段噴射と後段噴射との2回に分割しているが、これを3回以上に分割してもよい。   In the above configuration, the divided injection during the compression stroke at the time of cold start or at the time of cold high load after completion of the start is divided into two times of the front injection and the rear injection. You may divide | segment into 3 times or more.

1 エンジン(エンジン本体)
11 気筒
15 ピストン
18 吸気ポート
100 エンジン制御器(始動手段)
20 スタータモータ
21 吸気弁
53 燃料噴射弁
1 Engine (Engine body)
11 cylinder 15 piston 18 intake port 100 engine controller (starting means)
20 Starter motor 21 Intake valve 53 Fuel injection valve

Claims (4)

幾何学的圧縮比が13以上に設定された気筒を有するエンジン本体と、
燃料を前記気筒内に直接噴射するように構成された燃料噴射弁と、
前記エンジン本体を始動させるように構成された始動手段と、を備え、
前記始動手段は、
前記エンジン本体の温度が所定温度よりも低い状態からの冷間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間、前記エンジン本体の有効圧縮比を12以上に設定しかつ、前記気筒内への燃料の噴射開始を圧縮行程期間中に設定しかつ、噴射時期を圧縮行程期間中に設定すると共に、
前記エンジン本体の温度が前記所定温度以上の状態からの温間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間、前記気筒内への燃料の噴射時期を吸気行程期間中に設定し、
前記始動手段は、前記冷間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間に、前記燃料の噴射開始を圧縮行程期間中に設定しかつ、噴射時期を次第に進角させる直噴エンジンの始動制御装置。
An engine body having a cylinder with a geometric compression ratio set to 13 or higher;
A fuel injection valve configured to inject fuel directly into the cylinder;
Starting means configured to start the engine body,
The starting means includes
When cold starting from a state where the temperature of the engine body is lower than a predetermined temperature, the effective compression ratio of the engine body is set to 12 or more until the engine body is completely started, and The fuel injection start is set during the compression stroke period and the injection timing is set during the compression stroke period;
At the time of warm start from the state where the temperature of the engine body is equal to or higher than the predetermined temperature, the fuel injection timing into the cylinder is set during the intake stroke period until the engine body is completely started,
When the cold start is started, the start means sets the start of fuel injection during the compression stroke period until the start of the engine body and starts the direct injection engine that gradually advances the injection timing. Control device.
請求項1に記載の直噴エンジンの始動制御装置において、
前記エンジン本体は、前記気筒内に嵌挿されたピストンを往復動させる4ストローク機関であり、前記気筒には、吸気行程の期間内において少なくとも開弁する吸気弁が設けられており、
前記始動手段は、前記冷間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間における、前記吸気弁の、1mmリフト時点で定義される閉弁時期を、吸気下死点を挟んだ前後50°CAの範囲内に設定することによって、前記エンジン本体の有効圧縮比を12以上に設定する直噴エンジンの始動制御装置。
The start-up control device for a direct injection engine according to claim 1,
The engine body is a four-stroke engine that reciprocates a piston fitted in the cylinder, and the cylinder is provided with an intake valve that opens at least during an intake stroke period,
In the cold start, the starting means is a valve closing timing defined at the time of 1 mm lift of the intake valve until the engine main body is started 50 ° before and after the intake bottom dead center. A direct-injection engine start control device that sets an effective compression ratio of the engine body to 12 or more by setting within a range of CA.
請求項2に記載の直噴エンジンの始動制御装置において、
前記始動手段は、前記冷間始動時には、前記エンジン本体が始動完了するまでの間の前記吸気弁の閉弁時期を、前記温間始動時における、前記エンジン本体が始動完了するまでの間の前記吸気弁の閉弁時期よりも吸気下死点に近づくように変更する直噴エンジンの始動制御装置。
In the direct injection engine start control device according to claim 2,
Said starting means, the at the time of cold start, the between the closing timing of the intake valve until the engine body is started completed, at the time of the warm start, until the engine body is started completed A direct-injection engine start control device that changes closer to the intake bottom dead center than the intake valve closing timing.
請求項1〜3のいずれか1項に記載の直噴エンジンの始動制御装置において、
前記冷間始動は、前記エンジン本体の温度が20℃よりも低い状態からの始動である直噴エンジンの始動制御装置。
In the start-up control apparatus of the direct-injection engine of any one of Claims 1-3,
The cold start is a start control device for a direct injection engine, which is a start from a state where the temperature of the engine body is lower than 20 ° C.
JP2012097260A 2012-04-23 2012-04-23 Direct injection engine start control device Expired - Fee Related JP6044102B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012097260A JP6044102B2 (en) 2012-04-23 2012-04-23 Direct injection engine start control device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012097260A JP6044102B2 (en) 2012-04-23 2012-04-23 Direct injection engine start control device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2013224622A JP2013224622A (en) 2013-10-31
JP6044102B2 true JP6044102B2 (en) 2016-12-14

Family

ID=49594839

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012097260A Expired - Fee Related JP6044102B2 (en) 2012-04-23 2012-04-23 Direct injection engine start control device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6044102B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6744765B2 (en) * 2016-06-08 2020-08-19 日産自動車株式会社 Control method and control device for in-cylinder direct injection internal combustion engine
JP2019202684A (en) * 2018-05-24 2019-11-28 アイシン精機株式会社 Control device for hybrid vehicle

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003106195A (en) * 2001-09-28 2003-04-09 Mazda Motor Corp Control system for spark ignition type direct injection engine
JP4816383B2 (en) * 2006-09-29 2011-11-16 マツダ株式会社 Spark ignition direct injection gasoline engine
JP4862592B2 (en) * 2006-09-29 2012-01-25 マツダ株式会社 Spark ignition gasoline engine

Also Published As

Publication number Publication date
JP2013224622A (en) 2013-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5987764B2 (en) Control device for spark ignition engine
JP5987763B2 (en) Control device for spark ignition engine
RU152590U1 (en) ENGINE SYSTEM
US7921833B2 (en) Fuel injection control during start-up
RU152589U1 (en) ENGINE SYSTEM
JP5924098B2 (en) Control unit for direct injection engine
JP6044102B2 (en) Direct injection engine start control device
EP2765291B1 (en) Method for operating a compression ignition internal combustion engine with direct fuel injection
JP2013224621A (en) Method and control device for starting direct injection engine
JP5987765B2 (en) Control device for spark ignition engine
JP6070412B2 (en) Control device for spark ignition engine
JP6011433B2 (en) Spark ignition engine
JP4968206B2 (en) INTERNAL COMBUSTION ENGINE AND FUEL INJECTION CONTROL DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE
JP5915354B2 (en) Direct injection engine start control device
JP5994653B2 (en) Spark ignition multi-cylinder engine starter
JP6020351B2 (en) Control device for spark ignition engine
JP5896292B2 (en) Operation control device for internal combustion engine
JP5910571B2 (en) Control device for spark ignition engine
JP5999016B2 (en) Spark ignition engine
JP5942928B2 (en) Control device for spark ignition engine
JP5958408B2 (en) Spark ignition engine
JP2013209935A (en) Fuel injection control device for internal combustion engine
JP2017020391A (en) Control device of internal combustion engine
JP2017015006A (en) Control device of internal combustion engine

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20150219

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20150911

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20150929

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20151130

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20160419

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20160613

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20161018

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20161031

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6044102

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees