JP5359714B2 - Airbag base fabric - Google Patents

Airbag base fabric Download PDF

Info

Publication number
JP5359714B2
JP5359714B2 JP2009208735A JP2009208735A JP5359714B2 JP 5359714 B2 JP5359714 B2 JP 5359714B2 JP 2009208735 A JP2009208735 A JP 2009208735A JP 2009208735 A JP2009208735 A JP 2009208735A JP 5359714 B2 JP5359714 B2 JP 5359714B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
dtex
airbag
base fabric
fabric
yarn
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2009208735A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2011058118A (en
Inventor
和誉 片山
大輔 横井
太紀 保坂
宏明 小澤
洋隆 堀口
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toray Industries Inc
Original Assignee
Toray Industries Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toray Industries Inc filed Critical Toray Industries Inc
Priority to JP2009208735A priority Critical patent/JP5359714B2/en
Publication of JP2011058118A publication Critical patent/JP2011058118A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5359714B2 publication Critical patent/JP5359714B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To solve various problems of conventional technology relating to a base cloth for an airbag, and to provide the base cloth for airbag having excellent flexibility, thin thickness and light weight while keeping mechanical properties of conventional base cloth for airbag. <P>SOLUTION: The base cloth for airbag is composed of a polyamide multifilament and satisfies following requirements. The cover factor (CF) (CF=&radic;(D1 (dtex)&times;0.9)&times;S1 (filaments/2.54 cm)+&radic;(D2 (dtex)&times;0.9)&times;S2 (filaments/2.54 cm)) of the base cloth for airbag is 1,600-2,300, the values defined by formula 1 and formula 2 are 0.030-0.036 N/(number of filaments)&times;dtex, the polyamide multifilament has a total fineness of 200-500 dtex, a single fiber fineness of 1-4 dtex, a strength of &ge;9.0 cN/dtex and an elongation of &ge;20%, and not less than 95 wt.% of the polyamide constituting the polyamide multifilament is hexamethylene adipamide component. The formula 1: T1 (N/cm)/D1 (dtex)/S1 (filaments/2.54 cm); and the formula 2: T2 (N/cm)/D2 (dtex)/S2 (filaments/2.54 cm), wherein T1 is a tensile strength in the longitudinal direction (N/cm); T2 is a tensile strength in the lateral direction (N/cm); D1 is a total fineness in the longitudinal direction (dtex); D2 is a total fineness in the lateral direction (dtex); S1 is a cloth density in the longitudinal direction (filaments/2.54 cm); and S2 is a cloth density in the lateral direction (filaments/2.54 cm). <P>COPYRIGHT: (C)2011,JPO&amp;INPIT

Description

本発明は、従来のエアバッグ用基布に対して機械的特性を維持しつつ、柔軟性、薄地性、軽量性に優れたエアバッグ用基布に関するものである。   The present invention relates to an airbag base fabric that is excellent in flexibility, thinness, and lightness while maintaining mechanical characteristics as compared with a conventional airbag base fabric.

交通安全意識の向上に伴い、自動車の事故が発生した際に乗員の安全を確保するために、エアバッグを標準装備した自動車が増えている。   With the improvement of traffic safety awareness, an increasing number of vehicles are equipped with airbags as standard to ensure the safety of passengers in the event of a car accident.

エアバッグは、車両が衝突してから極めて短時間に車内で急激に膨張展開することで、衝突の反動で移動する乗員を受け止め、その衝撃を吸収して乗員を保護するものである。この作用上、作動時の衝撃に耐える必要から、エアバッグを構成する布帛には一定以上の強度が求められる。現在、日本国産車のエアバッグ用基布には、総繊度470または350dtex、強度8.5cN/dtexのナイロン66マルチフィラメントが主に使用されている。   The airbag is inflated and deployed abruptly in the vehicle in a very short time after the vehicle collides, so as to receive an occupant moving due to the reaction of the collision and absorb the impact to protect the occupant. In view of this action, the fabric constituting the airbag is required to have a certain strength or more because it is necessary to withstand an impact during operation. Currently, nylon 66 multifilaments with a total fineness of 470 or 350 dtex and a strength of 8.5 cN / dtex are mainly used for airbag fabrics for Japanese cars.

最近では、環境意識の向上や車内の意匠性や他の部品との関係から、エアバッグ用基布にも軽量化、収納時のコンパクト性などの開発ニーズが高く、さらには低コスト化の要求も高まっている。   Recently, there are high development needs such as weight reduction and compactness during storage due to the improvement of environmental awareness, design in the car and the relationship with other parts. Is also growing.

前述のようなニーズを解決するために、高い強力を維持しながら、軽量で耐圧性の高い縫合部を持ったエアバッグを提供するため、繊度が400dtex以下で、強度が8.85cN/dtex以上という高い強度を持ったマルチフィラメントを用いて、20番手以上の太さの縫い糸を用いて、運針数が4針/cm以上で縫い目間距離が2.2〜4mmである二列の縫い目により縫合されたエアバッグが提案されている。(例えば特許文献1参照)   In order to solve the above-mentioned needs, in order to provide an air bag having a stitched portion that is lightweight and has high pressure resistance while maintaining high strength, the fineness is 400 dtex or less and the strength is 8.85 cN / dtex or more. Using multi-filaments with high strength, stitches with two rows of stitches with a stitch count of 20 stitches or more and a stitching distance of 4 stitches / cm or more and a distance between stitches of 2.2 to 4 mm An air bag has been proposed. (For example, see Patent Document 1)

しかし、特許文献1はエアバッグ用原糸として使用するナイロン66繊維の製造工程で発生する毛羽などに関する品位については記載されておらず、従来の製造方法から推測しても、品位要求の厳しいエアバッグ用原糸として満足できるレベルにはないものであった。毛羽の多いマルチフィラメントは、生産性が悪化し、最近高まっている低コスト要求を達成することができないという問題があった。     However, Patent Document 1 does not describe the quality related to fluff and the like generated in the manufacturing process of nylon 66 fiber used as an air bag yarn. It was not at a satisfactory level as a bag yarn. Multifilaments with a lot of fluff have had the problem that productivity has deteriorated and the recently increasing low-cost requirements cannot be achieved.

従来の高強度ナイロン66繊維を得る方法として、例えば特許文献2および3が挙げられる。     Examples of methods for obtaining conventional high-strength nylon 66 fibers include Patent Documents 2 and 3.

ゴム補強用のタイヤコード、ベルトコード、コンピューターリボン、エアバッグ基布等の各種産業用資材分野への利用に適した、毛羽の少ないポリアミド繊維の提供するため、一旦、巻取ることなく連続して2段階以上の多段延伸で延伸することにより、高強力ポリアミド繊維を製造するに際し、少なくとも第1段延伸後の引取りから第2段延伸の引取り、引渡しがロール上スリップ延伸であって、且つ、全延伸倍率の80%完了後の延伸の歪速度を300min-1 以下とするポリアミド繊維の製造方法が提案されている。(例えば特許文献2参照) In order to provide polyamide fibers with less fuzz suitable for use in various industrial materials such as tire cords for rubber reinforcement, belt cords, computer ribbons, airbag base fabrics, etc. When producing a high-strength polyamide fiber by stretching by two or more stages of multi-stage stretching, at least the take-up after the first-stage drawing to the second-stage drawing is taken, and the delivery is slip-on-roll stretching, and A method for producing a polyamide fiber has been proposed in which the strain rate of stretching after completion of 80% of the total stretching ratio is 300 min −1 or less. (For example, see Patent Document 2)

この製造方法により10.35〜10.97g/d(9.1〜9.7cN/dtex)の高強度ポリアミド繊維が得られることが記載されているが、歪速度(dV/dX)を300min−1以下とするために、表面祖度の粗い最終延伸前ローラを用い、糸をスリップ延伸させているためにローラの磨耗が激しく、安定生産性に問題があった。また、得られる糸の毛羽数は2〜17個/100万mであって、撚糸して用いられるタイヤコード用途では好適に使用できるものの、無撚りでかつ、高密度に製織するエアバッグ用繊維としては到底満足できるレベルではなかった。また、実施例で示された繊維は総繊維繊度1890デニール(2100dtex)であって、一般的なエアバッグ用繊維として用いられる総繊維繊度200〜500dtexの繊維の製造方法については開示されていない。さらに、得られた繊維について、伸度の記載がないものの、高強度化に伴い伸度は大きく低下するため、高速で製織される際にさらに毛羽が発生し、停台回数が増加し、生産性が低下するという問題があった。 Although it is described that a high-strength polyamide fiber of 10.35 to 10.97 g / d (9.1 to 9.7 cN / dtex) can be obtained by this production method, the strain rate (dV / dX) is 300 min −. In order to make it 1 or less, the roller before final drawing having a rough surface roughness was used, and the yarn was slip-drawn, so that the roller was severely worn and there was a problem in stable productivity. Further, the number of fluffs of the obtained yarn is 2 to 17 million / m, and it can be suitably used for tire cords used by twisting, but it is a fiber for an airbag that is woven without twisting and densely. As it was not a satisfactory level. Further, the fibers shown in the examples have a total fiber fineness of 1890 denier (2100 dtex), and a method for producing a fiber having a total fiber fineness of 200 to 500 dtex used as a general airbag fiber is not disclosed. In addition, although there is no description of the elongation of the obtained fiber, the elongation greatly decreases with increasing strength, so further fluffing occurs when weaving at high speed, the number of stops increases, and production There was a problem that the performance decreased.

また、高強力高伸度を兼ね備えた高タフネスのナイロン66繊維を提供するために、少なくとも95モル%がヘキサメチレンアジパミド単位からなり、硫酸相対粘度が3. 0以上のナイロン66繊維からなり、強度11.0g/d以上、伸度16%以上、沸騰水収縮率4.0%以下で、かつ規定の処理剤が繊維重量当り0.3〜2.0重量%付与されているナイロン66繊維が提案されている。(例えば特許文献3)   Further, in order to provide a high toughness nylon 66 fiber having high strength and high elongation, at least 95 mol% is composed of a hexamethylene adipamide unit, and a relative viscosity of sulfuric acid is 3.0 or more. Nylon 66 having a strength of 11.0 g / d or more, an elongation of 16% or more, a boiling water shrinkage of 4.0% or less, and a specified treatment agent of 0.3 to 2.0% by weight per fiber weight. Fiber has been proposed. (For example, Patent Document 3)

該文献の実施例によれば強度12〜12.8g/d(10.6〜11.3cN/dtex)、切断伸度18.9〜19.2%のナイロン66繊維を得られることが記載されているが、糸切回数は0.5〜0.62回/10mであって、毛羽数はこれより多量に発生するため、撚糸して用いられるタイヤコード用途では好適に使用できるものの、無撚りで用いられるエアバッグ用繊維としては満足できるレベルではなかった。また、実施例で示された繊維は総繊維繊度約1260デニール(1400dtex)であって、一般的なエアバッグ用繊維として用いられる総繊維繊度200〜500dtexの繊維の製造方法については開示されていない。 According to the examples of the document, it is described that nylon 66 fibers having a strength of 12 to 12.8 g / d (10.6 to 11.3 cN / dtex) and a cut elongation of 18.9 to 19.2% can be obtained. However, since the number of times of thread trimming is 0.5 to 0.62 times / 10 7 m and the number of fluffs is larger than this, although it can be suitably used in tire cord applications used by twisting, It was not a satisfactory level as a fiber for an airbag used without twisting. Further, the fibers shown in the examples have a total fiber fineness of about 1260 denier (1400 dtex), and a method for producing fibers having a total fiber fineness of 200 to 500 dtex used as a general airbag fiber is not disclosed. .

一方、ヘキサメチレンアジパミド成分が95〜80重量%とカプラミド成分が5〜20重量%からなる共重合ポリアミドで、原糸強度が9g/d以上、伸度18%以上で単繊維繊度が3.5デニール以上のポリアミド繊維を用いたエアバッグ用基布を用いることで、軽量かつ柔軟で収納性に優れ、機械的特性の優れたエアバッグ用基布に関する発明がされている。(例えば特許文献4参照)
しかし、得られた繊維の融点が低く、耐熱性に劣るという問題があった。
On the other hand, it is a copolymerized polyamide composed of 95 to 80% by weight of hexamethylene adipamide component and 5 to 20% by weight of capramide component, and has a yarn strength of 9 g / d or more, an elongation of 18% or more, and a single fiber fineness of 3 There has been an invention relating to an airbag base fabric that is lightweight, flexible, excellent in storage properties, and excellent in mechanical properties by using an airbag base fabric using a polyamide fiber of .5 denier or more. (For example, see Patent Document 4)
However, there is a problem that the melting point of the obtained fiber is low and the heat resistance is poor.

そこで、原糸強度が7.0〜12cN/dtexのポリアミド繊維および原糸強度が15cN/dtex以上のポリパラフェニレンベンゾビスオキサゾール繊維、アラミド繊維などを混用し、収納性に優れ、かつ必要な基布強力を有するエアバッグ用基布の製造方法が発明されている。(例えば特許文献5参照)
しかし、原糸強度が15cN/dtex以上の繊維はいずれも高価なものであり、低コスト要求に応えることができないし、2種の繊維を混用し製織するため作業が煩雑となる問題があった。
Therefore, a polyamide fiber having a yarn strength of 7.0 to 12 cN / dtex, a polyparaphenylene benzobisoxazole fiber having a yarn strength of 15 cN / dtex or more, an aramid fiber, etc. are mixed to provide excellent storage properties and a necessary base. A method of manufacturing an air bag base fabric having cloth strength has been invented. (For example, see Patent Document 5)
However, all the fibers having a raw yarn strength of 15 cN / dtex or more are expensive, and cannot meet the low cost requirement, and there is a problem that the work is complicated because the two types of fibers are mixed and woven. .

特開2005−138704号公報JP 2005-138704 A 特開平11−172523号公報JP-A-11-172523 特開平6−299411号公報JP-A-6-299411 特開平4−176750号公報JP-A-4-176750 特開2007−138356号公報JP 2007-138356 A

本発明はかかる従来技術の問題点を解消し、従来のエアバッグ用基布に対して機械的特性を維持しつつ、柔軟性、薄地性、軽量性に優れたエアバッグ用基布を提供することを目的とする。   The present invention solves the problems of the prior art, and provides an airbag base fabric that is excellent in flexibility, thinness, and lightness while maintaining mechanical characteristics with respect to a conventional airbag base fabric. For the purpose.

かかる課題を解決するための本発明によれば、ポリアミドマルチフィラメントから構成されたエアバッグ用基布であって、該エアバッグ用基布のカバーファクター(CF)が1600〜2300の範囲内であり、式1および2が0.030〜0.036N/本・dtexであり、かつ該ポリアミドマルチフィラメントの総繊度が200〜500dtex、単繊維繊度が1〜4dtex、強度が9.0cN/dtex以上、伸度が20%以上であり、さらに該ポリアミドマルチフィラメントを構成するポリアミドの95重量%以上がヘキサメチレンアジパミド成分であることを特徴とするエアバッグ用基布が提供される。
CF=√(D1(dtex)×0.9)×S1(本/2.54cm)+√D2(dtex)x0.9)×S2(本/2.54cm)
式1=T1(N/cm)/D1(dtex)/S1(本/2.54cm)
式2=T2(N/cm)D2(dtex)/S2(本/2.54cm)
ここで、
T1:タテ方向の引張強度(N/cm)
T2:ヨコ方向の引張強度(N/cm)
D1:タテ方向の総繊度(dtex)
D2:ヨコ方向の総繊度(dtex)
S1:タテ方向の織物密度(本/2.54cm)
S2:ヨコ方向の織物密度(本/2.54cm)
なお、本発明のエアバッグ用基布においては、
該マルチフィラメントの総繊度が400〜500dtexの範囲内であること、
該マルチフィラメントの単繊維繊度が1〜2dtexの範囲内であること、
カバーファクターが1600〜2200の範囲内であって、少なくとも片面に樹脂が被覆されてなること、
少なくとも片面に被覆されている樹脂の吐工量が5〜40g/mの範囲内であること、
ASTM D4032:2002に基づく剛軟度が20N以下であること、
厚みが0.3mm以下であることがいずれも好ましい条件である。
According to the present invention for solving this problem, an airbag base fabric composed of polyamide multifilaments, wherein the cover factor (CF) of the airbag base fabric is in the range of 1600 to 2300. Formulas 1 and 2 are 0.030 to 0.036 N / main · dtex, and the polyamide multifilament has a total fineness of 200 to 500 dtex, a single fiber fineness of 1 to 4 dtex, and a strength of 9.0 cN / dtex or more, There is provided an airbag base fabric characterized by having an elongation of 20% or more and 95% by weight or more of the polyamide constituting the polyamide multifilament is a hexamethylene adipamide component.
CF = √ (D1 (dtex) × 0.9) × S1 ( the /2.54cm)+√ (D2 (dtex) x0.9) × S2 ( present per 2.54 cm)
Formula 1 = T1 (N / cm) / D 1 (dtex) / S1 (line / 2.54 cm)
Formula 2 = T2 (N / cm) / D2 (dtex) / S2 (line / 2.54 cm)
here,
T1: Tensile strength in the vertical direction (N / cm)
T2: Tensile strength in the horizontal direction (N / cm)
D1: Total fineness in the vertical direction (dtex)
D2: Total fineness in the horizontal direction (dtex)
S1: Textile density in the vertical direction (main / 2.54cm)
S2: Woven fabric density in a horizontal direction (book / 2.54cm)
In the airbag fabric of the present invention,
The total fineness of the multifilament is in the range of 400 to 500 dtex,
The single filament fineness of the multifilament is in the range of 1 to 2 dtex,
The cover factor is in the range of 1600 to 2200, and the resin is coated on at least one side,
The discharge amount of the resin coated on at least one side is in the range of 5 to 40 g / m 2 ;
The bending resistance based on ASTM D4032: 2002 is 20 N or less,
A preferable condition is that the thickness is 0.3 mm or less.

また、本発明のエアバッグ用基布を構成する原糸においては、総繊度が200〜500dtex、単繊維繊度が1〜4dtex、強度が9.0cN/dtex以上、伸度が20%以上であって、繊度斑が1.2%以下であるポリアミドマルチフィラメントから構成されていることが好ましい条件であり、その製造方法として、
ポリアミドを溶融紡糸により紡糸口金から押し出された繊維に200℃〜350℃に加熱した水蒸気を100〜400Pa付与した後、徐冷筒を通過させ、環状冷却装置を用いて冷却してから延伸することが好ましい条件であり、これらの条件を適用することによってさらに優れた効果を期待することができる。
Further, in the raw yarn constituting the airbag fabric of the present invention, the total fineness is 200 to 500 dtex, the single fiber fineness is 1 to 4 dtex, the strength is 9.0 cN / dtex or more, and the elongation is 20% or more. In addition, it is a preferable condition that the fineness unevenness is composed of polyamide multifilaments of 1.2% or less.
Applying 100 to 400 Pa of steam heated to 200 ° C. to 350 ° C. to the fibers extruded from the spinneret by melt spinning of polyamide, then passing through a slow cooling tube, cooling using an annular cooling device, and then stretching. Are preferable conditions, and by applying these conditions, further excellent effects can be expected.

本発明によれば、従来のエアバッグ用基布を構成するポリアミドマルチフィラメントに対して、高強度・高伸度であって、且つ単繊維繊度の小さく、毛羽品位に優れた糸を用いることで、機械的特性を維持しつつ、柔軟性、薄地性、軽量性に優れたエアバッグ用基布を安価に提供することができる。   According to the present invention, the polyamide multifilament constituting the conventional airbag fabric is made of a yarn having high strength and high elongation, small single fiber fineness, and excellent fluff quality. Further, it is possible to provide an airbag base fabric excellent in flexibility, thinness and lightness while maintaining mechanical characteristics at low cost.

以下、本発明について詳細に説明する。   Hereinafter, the present invention will be described in detail.

本発明のエアバッグ用基布は、ポリアミドマルチフィラメントから成ることが必要である。ポリアミドマルチフィラメントを用いることで柔軟性が向上し、収納コンパクト性に優れる基布を得ることができる。ポリエステル系繊維では、現在の高速製織に適した毛羽の少ない高強度繊維を得ることはできないし、またエアバッグ用基布の耐熱性等の点でも劣ることになる。本発明のエアバッグ用基布を構成するマルチフィラメントは、耐衝撃性や耐熱性等に優れるポリヘキサメチレンアジパミド成分が95重量%以上であることが必要であり、97重量%以上であることが好ましい。ポリヘキサメチレンアジパミド成分が95重量%未満の場合には、ポリヘキサメチレンアジパミドの耐熱性が低下するため、好ましくない。ポリアミドマルチフィラメントには5重量%以下であれば共重合成分を含んでも良い。本発明で用いられる共重合成分としては、ε−カプロアミド、テトラメチレンアジパミド、ヘキサメチレンセバカミド、ヘキサメチレンイソフタルアミド、テトラメチレンテレフタラミド、およびキシリレンフタラミド等がある。固相重合によって高粘度化されたポリアミドチップには、必要に応じて耐候剤、耐熱剤、酸化防止剤等の添加剤を添加し、溶融紡糸することができる。添加剤は一部又は全部を重合時に添加してもよく、その他の方法で混合しても良い。また、ポリアミドチップ中には、アミノ末端基量の調整のため、ジアミンやモノカルボン酸等を含ませていてもいなくてもよく、適宜目的のアミノ末端基量となるよう調整すればよい。   The air bag base fabric of the present invention needs to be made of polyamide multifilament. By using a polyamide multifilament, flexibility is improved and a base fabric having excellent storage compactness can be obtained. Polyester fibers cannot provide high-strength fibers with less fluff suitable for current high-speed weaving, and are inferior in terms of heat resistance of the airbag fabric. The multifilament constituting the airbag fabric of the present invention requires that the polyhexamethylene adipamide component having excellent impact resistance and heat resistance is 95% by weight or more, and 97% by weight or more. It is preferable. When the polyhexamethylene adipamide component is less than 95% by weight, the heat resistance of the polyhexamethylene adipamide is lowered, which is not preferable. The polyamide multifilament may contain a copolymer component as long as it is 5% by weight or less. Examples of the copolymer component used in the present invention include ε-caproamide, tetramethylene adipamide, hexamethylene sebacamide, hexamethylene isophthalamide, tetramethylene terephthalamide, and xylylene phthalamide. Additives such as weathering agents, heat-resistant agents, and antioxidants can be added to the polyamide chips that have been increased in viscosity by solid-phase polymerization, if necessary, and melt-spun. Some or all of the additives may be added during polymerization, or may be mixed by other methods. Moreover, in order to adjust the amino terminal group amount, the polyamide chip may or may not contain diamine, monocarboxylic acid, or the like, and may be adjusted so that the target amino terminal group amount is appropriately obtained.

本発明のエアバッグ用基布を構成するポリアミドマルチフィラメントに用いられるポリアミド樹脂の硫酸相対粘度は3.5以上であることが好ましく、3.6〜4.0であることがより好ましい。硫酸相対粘度が3.5未満である場合は、本発明のエアバッグ基布を構成する高強度・高伸度のポリアミドマルチフィラメントを得ることは困難となる。   The sulfuric acid relative viscosity of the polyamide resin used for the polyamide multifilament constituting the airbag fabric of the present invention is preferably 3.5 or more, more preferably 3.6 to 4.0. When the sulfuric acid relative viscosity is less than 3.5, it is difficult to obtain a high-strength and high-strength polyamide multifilament constituting the airbag base fabric of the present invention.

本発明のエアバッグ用基布を構成する繊維の総繊度は200〜500dtexであることが必要である。総繊度が200dtex未満の場合、基布の引裂強力や燃焼性が低下する。また、高強度の繊維を安定して得ることが困難となるため、基布の品位も悪化し、原糸・基布ともに生産性が悪化する。さらに、生産効率が悪化するため、コスト要求に厳しいエアバッグ用途として好ましくない。一方、500dtexを越えると、本願発明の単繊維繊度4dtex以下のポリアミドマルチフィラメントを得るには単糸数が多くなってしまい、生産性を損なうことになる。さらに単繊維繊度2dtex以下のポリアミドマルチフィラメントの場合は、単糸数が多くなりすぎ、現状の技術では紡糸が極めて困難であるため、2〜3本の糸条を合糸して形成した繊維糸条とする必要が生じ、生産性を極めて損なうことになる。また、得られた基布は凹凸ができやすくなり、樹脂をコーティングする場合には必要な樹脂量が増加し、柔軟性・薄地性・軽量性が悪化し、製造コストも高くなるため好ましくない。好ましい総繊度の範囲は350〜500dtexであり、より好ましくは400〜500dtexである。   The total fineness of the fibers constituting the airbag fabric of the present invention needs to be 200 to 500 dtex. When the total fineness is less than 200 dtex, the tear strength and flammability of the base fabric are lowered. In addition, since it is difficult to stably obtain high-strength fibers, the quality of the base fabric also deteriorates, and the productivity of both the raw yarn and the base fabric deteriorates. Furthermore, since the production efficiency is deteriorated, it is not preferable as an airbag application that is strict in cost requirements. On the other hand, if it exceeds 500 dtex, the number of single yarns is increased to obtain a polyamide multifilament having a single fiber fineness of 4 dtex or less according to the present invention, which impairs productivity. Furthermore, in the case of a polyamide multifilament having a single fiber fineness of 2 dtex or less, the number of single yarns is too large, and spinning is extremely difficult with the current technology. Therefore, a fiber yarn formed by combining two or three yarns. It will be necessary to reduce the productivity. Further, the obtained base fabric is not preferable because unevenness is easily formed, and the amount of the resin required for coating the resin is increased, the flexibility, thinness and lightness are deteriorated, and the production cost is increased. The range of a preferable total fineness is 350-500 dtex, More preferably, it is 400-500 dtex.

単繊維繊度は1〜4dtexであることが必要であり、1〜3dtexとすることが好ましく、1〜2dtexとすることがさらに好ましい。単繊維繊度が1dtex未満では後述の本発明のエアバッグ用基布を構成するポリアミドマルチフィラメントを得るための方法を用いたとしても、高強度の繊維を安定して得ることは困難である。また、単繊維繊度を4dtex以下とすることで、従来のエアバッグ用基布を構成する繊維に使用されている4dtex以上に比べ、より低い織密度で製織しても、従来よりも低い繊度のポリアミドマルチフィラメントを選択しても、滑脱抵抗力・通気性・柔軟性が向上するため好ましい。さらに、1〜2dtexとすることでこれらの特性が飛躍的に向上する。その結果、エアバッグの軽量性が従来のエアバッグ用基布に比べ、飛躍的に改善されることを見出した。   The single fiber fineness is required to be 1 to 4 dtex, preferably 1 to 3 dtex, and more preferably 1 to 2 dtex. When the single fiber fineness is less than 1 dtex, it is difficult to stably obtain high-strength fibers even if a method for obtaining a polyamide multifilament constituting the airbag fabric of the present invention described later is used. In addition, by setting the single fiber fineness to 4 dtex or less, even if weaving at a lower woven density compared to 4 dtex or more used for the fibers constituting the conventional airbag fabric, the fineness is lower than the conventional one. Even if a polyamide multifilament is selected, slip resistance, breathability and flexibility are improved. Furthermore, these characteristics are drastically improved by setting to 1 to 2 dtex. As a result, it has been found that the weight of the airbag is dramatically improved as compared with the conventional airbag fabric.

本発明のエアバッグ用基布を構成するポリアミドマルチフィラメントの強度は、9cN/dtex以上であることが必要であり、9.15cN/dtex以上であることがより好ましい。従来、エアバッグ用基布に用いられていた糸は8〜8.5cN/dtexの範囲にあり、強度を9cN/dtex以上とすることで、後述のカバーファクター(CF)範囲内においても従来レベルの高密度基布と同等の機械的強度を維持することができる。同時にポリアミドマルチフィラメントの伸度は20%以上であることが必要であり、20%未満であると製糸工程での毛羽・糸切れが増加するし、製織工程での毛羽も発生するため、結果として生産効率が低下する。より好ましくは20〜25%、さらに好ましくは22〜25%である。この範囲とすることでエアバッグ用基布のタフネス性、破断仕事量を増大させることができる。   The strength of the polyamide multifilament constituting the airbag fabric of the present invention needs to be 9 cN / dtex or more, and more preferably 9.15 cN / dtex or more. Conventionally, the yarn used for airbag fabrics is in the range of 8 to 8.5 cN / dtex, and by setting the strength to 9 cN / dtex or more, it is the conventional level even within the cover factor (CF) range described below. The mechanical strength equivalent to that of the high-density base fabric can be maintained. At the same time, the elongation of the polyamide multifilament needs to be 20% or more, and if it is less than 20%, fluff and yarn breakage in the yarn production process increase, and fluff in the weaving process also occurs. Production efficiency decreases. More preferably, it is 20-25%, More preferably, it is 22-25%. By setting it as this range, the toughness of the airbag fabric and the rupture work can be increased.

エアバッグ用基布を構成する繊維に関しては、総繊度、単繊維繊度をともに小さくすることや、強度を上げることが長年に渡り検討され続けてきたが、本願発明のように総繊度200〜500dtexの範囲で1〜4dtexの単繊維繊度を有し、且つ強度9.0cN/dtex以上、伸度20%以上の高強度・高伸度のポリアミドマルチフィラメントが実際に開示された例はなく、このようなポリアミドマルチフィラメントを用いてエアバッグ用の布帛を構成した場合に具備される特性についても当然開示された例はない。これは、従来の検討では、単繊維繊度を小さくすることで基布の滑脱抵抗力・低通気性・柔軟性が向上するが、3〜4dtex程度まで単繊維繊度を小さくすると飽和する傾向にあったことに加え、単繊維繊度を小さくするに従い単糸本数が多くなり、冷却固化工程での単糸衝突によって融着が発生することで延伸工程における毛羽・糸切れが多発し、その結果生産性が低下し、得られたエアバッグ基布の品位も満足できるものではなかった。また、高強度のポリアミドマルチフィラメントを得るためには高延伸倍率を採用することが必要となり、従来のエアバッグ用繊維に用いられている4〜6dtexの単繊維繊度の繊維においても毛羽・糸切れが多発し、生産性が低下する問題があって、単繊維繊度が4dtex以下では更なる収率低下の問題があった。さらにポリアミドマルチフィラメントの高強度化に伴って伸度が低下するため、前述の通り製織工程における毛羽も増加し、織機の停台頻度も増加する問題を有していた。本発明者らは鋭意検討を重ね、総繊度が200〜500dtexの範囲で、1〜4dtexの単繊維繊度を有し、強度9.0cN/dtex以上、伸度20%以上の高強度・高伸度のポリアミドマルチフィラメントを安定して得る方法、および該マルチフィラメントから構成されたエアバッグ用基布が有する特性について検討し、本発明のエアバッグ用基布は従来のポリアミドマルチフィラメントを用いて得られた基布より低い織密度で製織しても、従来よりも低い繊度のポリアミドマルチフィラメントを選択しても、同等の基布強力、滑脱抵抗力、低通気性を得ることが可能となり、結果として柔軟性・薄地性・軽量性に優れることを究明したものである。   Regarding the fibers constituting the airbag fabric, it has been studied over many years to reduce both the total fineness and the single fiber fineness, and to increase the strength. However, as in the present invention, the total fineness is 200 to 500 dtex. There is no actual example of a polyamide multifilament having a single fiber fineness of 1 to 4 dtex in the range of the above, a strength of 9.0 cN / dtex or more, and an elongation of 20% or more. Naturally, there is no example disclosed about the characteristic provided when the fabric for airbags is comprised using such a polyamide multifilament. In the conventional study, the sliding resistance, low air permeability and flexibility of the base fabric are improved by reducing the single fiber fineness, but there is a tendency to be saturated when the single fiber fineness is reduced to about 3 to 4 dtex. In addition, the number of single yarns increases as the fineness of the single fiber decreases, and fusing occurs due to single yarn collision in the cooling and solidification process, resulting in frequent fluff and yarn breakage in the drawing process, resulting in productivity. As a result, the quality of the obtained airbag base fabric was not satisfactory. Moreover, in order to obtain a high-strength polyamide multifilament, it is necessary to adopt a high draw ratio, and even in fibers having a single fiber fineness of 4 to 6 dtex, which are used for conventional airbag fibers, fluff and yarn breakage Frequently occurs, and the productivity is lowered. When the single fiber fineness is 4 dtex or less, there is a problem of further yield reduction. Furthermore, since the elongation decreases as the strength of the polyamide multifilament increases, the fluff in the weaving process also increases as described above, and there is a problem that the frequency of stopping the loom increases. The present inventors have intensively studied and have a single fiber fineness of 1 to 4 dtex in a total fineness range of 200 to 500 dtex, a strength of 9.0 cN / dtex or higher, and an elongation of 20% or higher. A method for stably obtaining a polyamide multifilament of the same degree and the characteristics of an airbag base fabric composed of the multifilament were obtained, and the airbag base fabric of the present invention was obtained using a conventional polyamide multifilament. Even if weaving at a lower weaving density than the base fabric used, or selecting a polyamide multifilament with a lower fineness than conventional ones, it is possible to obtain the same base fabric strength, sliding resistance, and low air permeability. As a result, it has been clarified that it is excellent in flexibility, thinness and lightness.

また、本発明のポリアミドマルチフィラメントの繊度斑は、1.2%以下であることが好ましく、より好ましくは0.2〜1.0%、さらに好ましくは0.2〜0.8%である。繊度斑が1.2%以上であると延伸性が悪化するため、高倍率で延伸をおこなう本発明のエアバッグ用基布を構成するポリアミドマルチフィラメントにおいては9cN/dtex未満の繊維に比べ毛羽が発生しやすく、好ましくない。   Further, the fineness unevenness of the polyamide multifilament of the present invention is preferably 1.2% or less, more preferably 0.2 to 1.0%, and still more preferably 0.2 to 0.8%. When the fineness unevenness is 1.2% or more, the stretchability is deteriorated. Therefore, in the polyamide multifilament constituting the airbag fabric of the present invention that is stretched at a high magnification, fluff is smaller than fibers of less than 9 cN / dtex. It is easy to generate and is not preferable.

本発明のエアバッグ用基布のカバーファクター(CF)は1600〜2300であることが必要であり、好ましくは1700〜2100であり、さらに好ましくは1700〜2000である。また、基布の少なくとも片面に樹脂が被覆されている場合は1600〜2200であることが好ましく、さらに好ましくは1700〜2000である。カバーファクターをこの範囲とすることで、柔軟性、薄地性、軽量性に優れたエアバッグ用基布を得ることができる。   The cover factor (CF) of the airbag fabric of the present invention is required to be 1600 to 2300, preferably 1700 to 2100, and more preferably 1700 to 2000. In addition, when the resin is coated on at least one side of the base fabric, it is preferably 1600 to 2200, and more preferably 1700 to 2000. By setting the cover factor within this range, an airbag base fabric excellent in flexibility, thinness and lightness can be obtained.

ここで、基布のタテ糸のカバーファクター(CFw)およびヨコ糸のカバーファクター(CFf)とは、タテ糸あるいはヨコ糸に用いられる糸の総繊度と基布密度から計算される値であり、タテ糸総繊度をDw(dtex)、ヨコ糸総繊度をDf(dtex)、タテ糸の基布密度をNw(本/2.54cm)、ヨコ糸の基布密度をNf(本/2.54cm)としたとき次の式で表され、CFはCFwとCFfの和である。
CFw=(Dw×0.9)1/2×Nw
CFf=(Df×0.9)1/2×Nf
本発明のエアバッグ用基布は下記式で表される値が0.030〜0.036N/本・dtexであることが必要であり、より好ましくは0.032〜0.036N/本・dtexである。
式1=T1(N/cm)/D1(dtex)/S1(本/2.54cm)
式2=T2(N/cm)/D2(dtex)/S2(本/2.54cm)
(ここで、
T1:タテ方向の引張強度(N/cm)
T2:ヨコ方向の引張強度(N/cm)
D1:タテ方向の総繊度(dtex)
D2:ヨコ方向の総繊度(dtex)
S1:タテ方向の織物密度(本/2.54cm)
S2:ヨコ方向の織物密度(本/2.54cm)
である。)
ここで、式1および式2はタテ方向のおよびヨコ方向の引張強度をタテおよびヨコ糸の総繊度と織物密度で除した値であり、総繊度が200〜500dtexの場合には、0.030〜0.036N/本・dtexの範囲であれば、従来のポリアミドマルチフィラメントで得られた基布に比べて、同等の引張強度を有しながら軽量性にも優れる基布、もしくは同等の重量であるが優れた引張強度を有する基布ということができる。0.030N/本・dtex未満の場合は、引張強力と軽量性の両立ができなかったり、同等の重量で優れた引張強度を有する基布を得ることができない。一方、0.036N/本・dtexより大きい基布を現在の技術で安定して製造することは困難である。
Here, the cover factor (CFw) of the warp yarn of the base fabric and the cover factor (CFf) of the weft yarn are values calculated from the total fineness of the yarn used for the warp yarn or the weft yarn and the base fabric density, The warp yarn total fineness is Dw (dtex), the weft total yarn fineness is Df (dtex), the warp yarn base fabric density is Nw (main / 2.54 cm), and the warp yarn base fabric density is Nf (main / 2.54 cm). ) Is expressed by the following formula, and CF is the sum of CFw and CFf.
CFw = (Dw × 0.9) 1/2 × Nw
CFf = (Df × 0.9) 1/2 × Nf
The airbag fabric according to the present invention is required to have a value represented by the following formula of 0.030 to 0.036 N / line · dtex, more preferably 0.032 to 0.036 N / line · dtex. It is.
Formula 1 = T1 (N / cm) / D1 (dtex) / S1 (line / 2.54 cm)
Formula 2 = T2 (N / cm) / D2 (dtex) / S2 (line / 2.54 cm)
(here,
T1: Tensile strength in the vertical direction (N / cm)
T2: Tensile strength in the horizontal direction (N / cm)
D1: Total fineness in the vertical direction (dtex)
D2: Total fineness in the horizontal direction (dtex)
S1: Textile density in the vertical direction (main / 2.54cm)
S2: Woven fabric density in a horizontal direction (book / 2.54cm)
It is. )
Here, Formula 1 and Formula 2 are values obtained by dividing the tensile strength in the vertical direction and the horizontal direction by the total fineness of the vertical and horizontal yarns and the fabric density, and when the total fineness is 200 to 500 dtex, 0.030 In the range of ˜0.036 N / main · dtex, the base fabric has the same tensile strength as the base fabric obtained with the conventional polyamide multifilament, but also has the same weight as the base fabric. It can be said that the fabric has excellent tensile strength. If it is less than 0.030 N / main · dtex, it is impossible to achieve both tensile strength and light weight, or a base fabric having excellent tensile strength with an equivalent weight cannot be obtained. On the other hand, it is difficult to stably produce a base fabric larger than 0.036 N / main · dtex with the current technology.

従来のポリアミドマルチフィラメントで得られた基布の場合、優れた引張強度を有する基布を得るためには、タテ方向およびヨコ方向の総繊度(D1、D2)またはタテ方向およびヨコ方向の織物密度(S1,S2)を大きくせざるを得ず、重量が重くなってしまう。また、軽量性に優れた基布を得るためには、タテ方向およびヨコ方向の総繊度(D1、D2)またはタテ方向およびヨコ方向の織物密度(S1,S2)を小さくせざるを得ず、引張強度が低下する。一方、本発明のエアバッグ用基布の場合は、原糸物性が優れているため、タテ方向のおよびヨコ方向の引張強度(T1、T2)が従来のマルチフィラメントで得られた基布と同等とした場合、タテ方向およびヨコ方向の総繊度(D1、D2)またはタテ方向およびヨコ方向の織物密度(S1,S2)を小さくすることができ、式1および式2の値は大きくなる。すなわち、十分な基布強力を有しながら軽量性に優れた基布を得ることができる。また、タテ方向およびヨコ方向の総繊度(D1、D2)またはタテ方向およびヨコ方向の織物密度(S1,S2)が従来のポリアミドマルチフィラメントで得られた基布と同等とした場合、原糸物性が優れているため、タテ方向のおよびヨコ方向の引張強度(T1、T2)が大きくなり、式1および式2の値は大きくなる。すなわち、重量が同等であっても、引張強度が優れた基布を得ることができる。   In the case of a base fabric obtained from a conventional polyamide multifilament, in order to obtain a base fabric having excellent tensile strength, the total fineness (D1, D2) in the vertical direction and the horizontal direction or the fabric density in the vertical direction and the horizontal direction. (S1, S2) must be increased, and the weight increases. Moreover, in order to obtain a base fabric excellent in lightness, the total fineness (D1, D2) in the vertical direction and the horizontal direction or the fabric density in the vertical direction and the horizontal direction (S1, S2) must be reduced. Tensile strength decreases. On the other hand, in the case of the airbag fabric according to the present invention, since the properties of the raw yarn are excellent, the tensile strength (T1, T2) in the warp direction and the transverse direction is equivalent to that of the base fabric obtained by the conventional multifilament. In this case, the total fineness (D1, D2) in the vertical direction and the horizontal direction or the fabric density (S1, S2) in the vertical direction and the horizontal direction can be reduced, and the values of the expressions 1 and 2 are increased. That is, it is possible to obtain a base fabric excellent in light weight while having a sufficient base fabric strength. In addition, when the total fineness (D1, D2) in the vertical direction and the horizontal direction or the fabric density (S1, S2) in the vertical direction and the horizontal direction is equivalent to the base fabric obtained from the conventional polyamide multifilament, Is superior, the tensile strength (T1, T2) in the vertical direction and the horizontal direction is increased, and the values of Equation 1 and Equation 2 are increased. That is, even if the weight is equal, a base fabric having excellent tensile strength can be obtained.

本発明のエアバッグ用基布の目付けは、220g/m以下であることが好ましく、より好ましくは、210g/m以下であり、さらに好ましくは200g/m以下である。従来のエアバッグ用基布は、220g/mより多いものが多く使用されているが、本発明のエアバッグ用基布を用いることで、従来のエアバッグの重量対比、軽量化を達成することができる。 The basis weight of the airbag fabric of the present invention is preferably 220 g / m 2 or less, more preferably 210 g / m 2 or less, and even more preferably 200 g / m 2 or less. Conventional airbag base fabrics are often used in excess of 220 g / m 2. By using the airbag base fabric of the present invention, weight reduction and weight reduction of conventional airbags are achieved. be able to.

本発明のエアバッグ用基布は、少なくとも片面を樹脂で被覆することで、カーテンエアバッグ等の拘束展開が要求される部位にも好適に用いることができる。被覆する樹脂は、特に限定されないが、耐熱性、耐寒性、難燃性を有するものが好ましく、例えばシリコーン樹脂、ポリアミド系樹脂、ポリウレタン樹脂、フッ素樹脂などがあげられる。また、水や溶剤分散させたエラストマー樹脂を用いてもよく、樹脂の塗工量は5〜40g/mとすることで、基布からの通気を小さくすることができるため好ましく、より好ましくは5〜25g/mで、さらに好ましくは10〜20g/mである。本発明のエアバッグ用基布を構成しているポリアミドマルチフィラメントは総繊度200〜500dtex、単繊維繊度1〜4dtexであることで基布の凹凸も小さく、また単糸間の空隙率も小さくなることで必要な樹脂量を抑えることが可能となった。吐工量をこの範囲とすることで樹脂の被覆による重量の増加を防ぐことが出来るし、製造コストも抑えることが可能となる。 The airbag base fabric of the present invention can be suitably used for a portion requiring restraint and deployment such as a curtain airbag by covering at least one surface with a resin. Although the resin to coat | cover is not specifically limited, What has heat resistance, cold resistance, and a flame retardance is preferable, for example, a silicone resin, a polyamide-type resin, a polyurethane resin, a fluororesin etc. are mention | raise | lifted. In addition, an elastomer resin dispersed in water or a solvent may be used. The resin coating amount is preferably 5 to 40 g / m 2 , so that air flow from the base fabric can be reduced, and more preferably. It is 5-25 g / m < 2 >, More preferably, it is 10-20 g / m < 2 >. The polyamide multifilament constituting the airbag fabric of the present invention has a total fineness of 200 to 500 dtex and a single fiber fineness of 1 to 4 dtex, so that the irregularities of the base fabric are small and the void ratio between single yarns is also small. This makes it possible to reduce the amount of resin required. By setting the discharge amount within this range, an increase in weight due to resin coating can be prevented, and the manufacturing cost can be suppressed.

また、ASTM D4032:2002に基づく剛軟度が20N以下であること、エアバッグの収納折り畳み作業時の作業性が向上するため好ましい。より好ましくは、15N以下であり、さらに好ましくは12N以下である。剛軟度が20N以上であると、エアバッグの収納折り畳み時の作業性を悪化させるだけでなく、折りたたんだバッグが嵩だかくなり、周辺部品を大きくしなければエアバッグが収納できない場合があり、エアバッグモジュールとしての軽量性を損ねる場合がある。   Further, it is preferable that the bending resistance based on ASTM D4032: 2002 is 20 N or less and the workability at the time of storing and folding the airbag is improved. More preferably, it is 15N or less, More preferably, it is 12N or less. If the bending resistance is 20 N or more, not only will the workability of the airbag be folded and folded worsen, but the folded bag will become bulky, and the airbag may not be stored unless the peripheral parts are enlarged. In some cases, lightness as an airbag module may be impaired.

本発明のエアバッグ用基布の厚みは0.3mm以下であることが好ましく、より好ましくは0.28mm以下であり、さらに好ましくは0.25mm以下である。厚みを0.3mm以下とすることで、折りたたみ後のエアバッグをコンパクトできるだけでなく、エアバッグモジュール自体をコンパクトすることができるため、周辺部品の軽量化にも寄与することができる。   The thickness of the airbag fabric of the present invention is preferably 0.3 mm or less, more preferably 0.28 mm or less, and still more preferably 0.25 mm or less. By setting the thickness to 0.3 mm or less, not only the folded airbag can be made compact, but also the airbag module itself can be made compact, which can contribute to weight reduction of peripheral parts.

本発明のエアバッグ用基布の引張強力、伸度、引裂強力、滑脱抵抗、通気度などの機械的特性は、従来のエアバッグ用基布で開示されているものと大きな違いはない。従来のエアバッグ用基布との違いは、より小さな単繊維繊度、より大きなポリアミドマルチフィラメントの強度、そして、従来並のポリアミドマルチフィラメントの伸度を維持しているポリアミドマルチフィラメントを用いているため、従来のエアバッグ用基布よりも低い織密度で製織、または、低い繊度のポリアミド繊維を選択したにも拘らず、従来のエアバッグ用基布並みの機械特性を維持している点である。そして、低い織密度、または、低い繊度のポリアミドマルチフィラメントを選択したことにより、軽量性、薄地性、柔軟性を著しく改善したことにある。   The mechanical properties such as tensile strength, elongation, tear strength, slip resistance, and air permeability of the airbag fabric of the present invention are not significantly different from those disclosed in conventional airbag fabrics. The difference from the conventional fabric for airbags is the use of polyamide multifilament that maintains smaller single fiber fineness, greater polyamide multifilament strength, and the same polyamide multifilament elongation. In spite of the fact that weaving at a lower weaving density than conventional airbag fabrics or selecting polyamide fibers with low fineness, the mechanical properties of conventional airbag fabrics are maintained. . In addition, by selecting a polyamide multifilament having a low woven density or a low fineness, the lightness, thinness, and flexibility are remarkably improved.

次に、本発明のエアバッグ用基布を構成するポリアミドマルチフィラメントの製造方法と、エアバッグ用基布を製造する方法について説明する。   Next, the manufacturing method of the polyamide multifilament which comprises the base fabric for airbags of this invention, and the method of manufacturing the base fabric for airbags are demonstrated.

ポリアミドマルチフィラメントは公知の溶融紡糸をベースに以下の方法で製造する。   Polyamide multifilament is produced by the following method based on known melt spinning.

まず、前記したポリアミドチップをエクストルーダー型紡糸機へ供給し、軽量ポンプにより紡糸口金へ配し、290〜300℃で溶融紡糸する。この際、紡糸口金の孔スペックは、単繊維繊度のバラツキを小さくして製織中の毛羽の発生を抑制するために、背面圧を少なくとも60kg/cm以上に設計することが好ましく、80〜120kg/cmとすることがより好ましい。また、同心円上に吐出孔を配列させ、その列数は好ましくは2〜8列、より好ましくは2〜6列である。列数が少なすぎると単繊維間距離が小さくなりすぎ、紡糸中に単繊維同士が衝突し、悪い場合は融着するし、多すぎると冷却斑による単繊維間の物性斑が大きくなるため好ましくない。また、最外周に配列した各吐出孔を同心円として結んだときの直径は、徐冷筒(加熱筒)や環状冷却装置の内径より小さくするが、好ましくは8〜25mm、より好ましくは10〜20mm小さくすればよい。徐冷筒は、溶融紡糸直後の糸を徐冷することで強伸度低下を防止するために設置されているものであり、一般的には冷却前の筒内雰囲気温度を溶融状態で押し出された糸の結晶化温度より高くするために加熱しているか、断熱材を用いて保温している。そのため加熱筒や保温筒などともいう。最外周の孔の位置が徐冷筒(加熱筒)や環状冷却装置に近すぎると、固化前の糸条が装置と接触しやすくなり紡糸が不安定になるし、遠すぎる場合は糸条の冷却が不十分になり、高強度・高伸度のポリアミドマルチフィラメントを得難くなる。 First, the above-described polyamide chip is supplied to an extruder-type spinning machine, and is distributed to a spinneret by a lightweight pump, and melt-spun at 290 to 300 ° C. At this time, the hole spec of the spinneret is preferably designed to have a back pressure of at least 60 kg / cm 2 or more in order to reduce the variation in single fiber fineness and suppress the occurrence of fuzz during weaving, and 80 to 120 kg. / Cm 2 is more preferable. Further, the discharge holes are arranged on concentric circles, and the number of rows is preferably 2 to 8 rows, more preferably 2 to 6 rows. If the number of rows is too small, the distance between single fibers will be too small, the single fibers will collide with each other during spinning, and if bad, they will be fused, and if too large, the physical properties between single fibers due to cooling spots will increase, which is preferable. Absent. Moreover, although the diameter when connecting each discharge hole arranged in the outermost periphery as a concentric circle is made smaller than the internal diameter of a slow cooling cylinder (heating cylinder) or an annular cooling device, it is preferably 8 to 25 mm, more preferably 10 to 20 mm. Just make it smaller. The slow cooling cylinder is installed in order to prevent a decrease in the strength and elongation by slow cooling the yarn immediately after melt spinning. Generally, the in-cylinder ambient temperature before cooling is extruded in a molten state. Heated to raise the crystallization temperature of the warp yarn, or kept warm using a heat insulating material. Therefore, it is also called a heating cylinder or a heat insulating cylinder. If the position of the outermost hole is too close to the slow cooling tube (heating tube) or the annular cooling device, the yarn before solidification easily comes into contact with the device and spinning becomes unstable, and if it is too far, Insufficient cooling makes it difficult to obtain a polyamide multifilament with high strength and high elongation.

口金より吐出された紡出糸条には水蒸気を付与することが好ましい。ポリアミドマルチフィラメントの溶融紡糸では、口金直下に不活性ガス、中でも水蒸気を滞留させることが一般的であるが、特に産業用のポリアミドマルチフィラメントの機械的特性が水蒸気によって変化するといったことは開示されたことはない。驚くべき事に、本発明の環状冷却装置を用いた単糸細繊度の高強度ポリアミドマルチフィラメントの製造においては、水蒸気が強度および伸度をともに向上させ、さらに繊度斑を低下させる効果があることを究明した。水蒸気の吹出し孔は直径0.5〜5mmで長さが1〜10mm程度の公知のものを用いればよい。水蒸気量を過度に多くすると、強度および伸度の低下と繊度斑の悪化、毛羽や糸切れの増大を引き起こすことになるため、吹出し圧力は100〜400Paが好ましく、100〜300Paであることがより好ましい、さらに好ましくは100〜200Paである。水蒸気量を100Pa未満とすると口金面の保湿効果が損なわれモノマーの堆積により長期生産性が損なわれるが、100Pa以上で必要最低限の水蒸気量を供給することで口金直下の乱れが抑制され、繊度斑が発生し難く好ましい。吹出し圧力は静圧値であり、孔へ流入する蒸気の静圧を静圧測定装置で測定すればよい。また、水蒸気は200〜350℃に加熱することが好ましく、下限としては275℃以上、上限としては300℃以下であることがより好ましい。水蒸気温度は水蒸気流路にヒーターを設置し、調整すればよい。水蒸気の温度をこの範囲内にすることで、口金面の保温性を高めるとともに糸の変形を緩やかにすることで、高強度・高伸度ポリアミドマルチフィラメントを得ることが出来る。   It is preferable to apply water vapor to the spun yarn discharged from the die. In the melt spinning of polyamide multifilament, it is common to retain an inert gas, particularly water vapor, directly under the die, but it has been disclosed that the mechanical properties of industrial polyamide multifilament are particularly changed by water vapor. There is nothing. Surprisingly, in the production of high-strength polyamide multifilaments of single yarn fineness using the annular cooling device of the present invention, water vapor has the effect of improving both strength and elongation and further reducing fineness spots. Investigated. The water vapor blowing hole may be a known one having a diameter of 0.5 to 5 mm and a length of about 1 to 10 mm. If the amount of water vapor is excessively increased, the strength and elongation will be reduced, the fineness will be worsened, and the fluff and thread breakage will be increased. Therefore, the blowing pressure is preferably 100 to 400 Pa, more preferably 100 to 300 Pa. Preferably, it is 100-200 Pa. If the amount of water vapor is less than 100 Pa, the moisturizing effect on the die surface is impaired, and long-term productivity is impaired due to the accumulation of monomers. However, by supplying the minimum amount of water vapor at 100 Pa or more, turbulence directly under the die is suppressed, and the fineness It is preferable that spots do not easily occur. The blowing pressure is a static pressure value, and the static pressure of the steam flowing into the hole may be measured with a static pressure measuring device. Moreover, it is preferable to heat water vapor to 200-350 degreeC, It is more preferable that it is 275 degreeC or more as a minimum, and is 300 degrees C or less as an upper limit. The water vapor temperature may be adjusted by installing a heater in the water vapor channel. By setting the temperature of the water vapor within this range, the heat retaining property of the base is improved and the deformation of the yarn is moderated, whereby a high strength and high elongation polyamide multifilament can be obtained.

水蒸気を付与された糸条は、円筒状の徐冷筒と円筒状の環状冷却装置を順次通過させることで冷却固化を完了させる。徐冷筒内径は環状冷却装置内径と同じにして、筒内の徐冷筒と環状冷却装置の接触箇所での空気流の乱れを防止することが好ましく、好ましくは30〜150mm、より好ましくは50〜100mm、さらに好ましくは50〜80mmの長さで筒内の雰囲気温度が250〜350℃であることが好ましく、さらに好ましくは275〜350℃である。この雰囲気温度となるように加熱した後、環状冷却装置を用いて冷却することが好ましい。徐冷筒を用いることで口金面の保温性を高めるとともに糸の変形を緩やかにすることで、高強度・高伸度ポリアミドマルチフィラメントを得ることができるが、徐冷筒の長さが前記範囲であると、ポリアミドマルチフィラメントの長手方向の太さ斑がより均一になる。単繊維繊度が1.5dtex未満の場合は、徐冷筒を使用せずに環状冷却装置を設置して、紡出糸条をより早く冷却させ始めることで糸長手方向の太さ斑が極端に悪化するのを防ぐこともできるが、その場合は、口金面を保温して高強度・高伸度のポリアミドマルチフィラメントを得るため、環状冷却装置の最上部から100mm以内の一定の長さで、100〜250℃の熱風を吹き出すようにすることが好ましい。   The yarn to which water vapor has been applied passes through a cylindrical slow cooling cylinder and a cylindrical annular cooling device in order to complete cooling and solidification. It is preferable that the inner diameter of the slow cooling cylinder is the same as the inner diameter of the annular cooling device to prevent air flow disturbance at the contact point between the slow cooling cylinder and the annular cooling device in the cylinder, preferably 30 to 150 mm, more preferably 50. It is preferable that the atmospheric temperature in the cylinder is 250 to 350 ° C., more preferably 275 to 350 ° C. with a length of ˜100 mm, more preferably 50 to 80 mm. It is preferable to cool using an annular cooling device after heating to this atmospheric temperature. By using a slow cooling cylinder, it is possible to obtain a high-strength / high-strength polyamide multifilament by increasing the heat retaining property of the base and gradual deformation of the yarn, but the length of the slow cooling cylinder is within the above range. If it is, the thickness unevenness of the longitudinal direction of a polyamide multifilament will become more uniform. If the single fiber fineness is less than 1.5 dtex, install an annular cooling device without using a slow cooling cylinder, and start cooling the spun yarn faster, thereby causing unevenness in the longitudinal direction of the yarn. Although it can prevent deterioration, in that case, in order to obtain a polyamide multifilament with high strength and high elongation by keeping the base surface warm, with a certain length within 100 mm from the top of the annular cooling device, It is preferable to blow out hot air of 100 to 250 ° C.

環状冷却装置による糸条の冷却においては、ポリアミドをガラス転移点まで十分に冷却できるように10〜50℃の冷却風を用いることが好ましい。環状冷却装置の基本構成は公知のものを用いればよい。例えば、多数の毛細管状の孔を有する多孔質の部材から筒体を構成し、冷却筒内部に送られた冷却風が冷却風の吹出箇所から糸条方向へ整流されつつ吹き出されるようにすればよい。また、冷却風速を調節するために、例えば、冷却筒エレメントのエア導入部にパンチング状のプレートやメッシュなど多孔質部材を設置することが好ましい。本発明のエアバッグ用基布を構成する高強度・高伸度な単糸細繊度のポリアミドマルチフィラメントを得るには、以下の特徴を有する構成とすることが好ましい。   In cooling the yarn by the annular cooling device, it is preferable to use cooling air of 10 to 50 ° C. so that the polyamide can be sufficiently cooled to the glass transition point. A basic configuration of the annular cooling device may be used. For example, a cylindrical body is constituted by a porous member having a large number of capillary holes, and the cooling air sent into the cooling cylinder is blown out while being rectified from the cooling air blowing portion in the yarn direction. That's fine. In order to adjust the cooling air speed, for example, it is preferable to install a porous member such as a punched plate or mesh in the air introduction portion of the cooling cylinder element. In order to obtain a high-strength and high-strength single yarn fineness polyamide multifilament constituting the airbag fabric of the present invention, it is preferable to have the following characteristics.

冷却風は吐出孔群の外周側から中心側へ吹き出すようにする。この構成とすることで、ポリエステル系に比べ、冷却難度の高いポリアミドマルチフィラメントを充分に冷却するだけの冷却風を供給することができる。中心側から外周側へ吹き出す構成とした場合、本発明のポリアミドマルチフィラメントを得るには単繊維が必要以上に外側へ張り出すため、あるいは過度に長い冷却設備が必要となるため、設備の大型化を招くことになり好ましくない。   The cooling air is blown from the outer peripheral side of the discharge hole group to the center side. By adopting this configuration, it is possible to supply cooling air sufficient to sufficiently cool the polyamide multifilament having a high degree of cooling difficulty as compared with the polyester type. When the structure is blown from the center side to the outer periphery side, in order to obtain the polyamide multifilament of the present invention, the single fiber protrudes more than necessary, or an excessively long cooling facility is required. This is not preferable.

冷却筒の長さは、従来提案されている環状冷却設備より相当に長く、冷却風の吹出し長さが600〜1200mmの範囲にすることが好ましく、より好ましくは800〜1000mmである。600mm以上であれば本発明のポリアミドマルチフィラメントを充分に冷却することができ、良好な機械的特性および毛羽品位等を得ることができる。1200mm以下であれば、設備自体が長くなりすぎず好ましい。   The length of the cooling cylinder is considerably longer than the conventionally proposed annular cooling equipment, and the blowout length of the cooling air is preferably in the range of 600 to 1200 mm, more preferably 800 to 1000 mm. If it is 600 mm or more, the polyamide multifilament of the present invention can be sufficiently cooled, and good mechanical properties and fluff quality can be obtained. If it is 1200 mm or less, the equipment itself is not too long, which is preferable.

冷却筒内と大気圧との差圧は、好ましくは500〜1200Paであり、より好ましくは600〜1100Pa、さらに好ましくは800〜1000Paとなるように加圧して冷却風を送風することが好ましい。差圧は冷却筒へ流入する気体の静圧値を静圧測定装置で測定した値である。従来の横吹出し冷却装置を用いた場合、冷却風を弱めてマルチフィラメントの機械的特性が低下すると毛羽品位も悪化する傾向にあった。ところが環状冷却装置を用いた場合、該差圧が本発明のポリアミドマルチフィラメントの物性に与える影響は小さく、例えば200Pa程度でも延伸倍率の調整のみで機械的特性を調節することができるが、意外にも500Pa以上とすることで毛羽の発生が著しく抑えられることがわかった。また、1200Pa以下とすると、風速が大きくなりすぎず、糸同士の接触を防ぎやすくなるため好ましい。   The pressure difference between the inside of the cooling cylinder and the atmospheric pressure is preferably 500 to 1200 Pa, more preferably 600 to 1100 Pa, still more preferably 800 to 1000 Pa, and the cooling air is preferably blown. The differential pressure is a value obtained by measuring the static pressure value of the gas flowing into the cooling cylinder with a static pressure measuring device. In the case of using a conventional horizontal blow cooling device, the fluff quality tends to deteriorate when the cooling air is weakened and the mechanical properties of the multifilament are lowered. However, when an annular cooling device is used, the effect of the differential pressure on the physical properties of the polyamide multifilament of the present invention is small. For example, even if it is about 200 Pa, the mechanical properties can be adjusted only by adjusting the draw ratio. It was also found that the occurrence of fluff can be remarkably suppressed by setting the pressure to 500 Pa or more. Moreover, when it is set to 1200 Pa or less, the wind speed does not increase excessively and it is easy to prevent contact between yarns, which is preferable.

また、該装置長手方向に対する冷却風の風速は不均一で、上部側風速Vを10〜30m/分、下部側風速Vを40〜80m/分とし、VがVより小さく、V/Vが2〜3であることが好ましい。より好ましいVとVの範囲はそれぞれ15〜25m/分、50〜70m/分である。装置長手方向で少なくとも2段階の大きな風速比率変更を行い、前記風速範囲とすることで、糸長手方向の太さ斑が悪化することなく繊維物性を向上させることができる。特に上部側で徐冷効果を生み出すことによって、繊維のタフネス性が向上し、同一強度とした場合の伸度が2〜5%程度変化する。このような風速比率の変更に関しては、冷却風吹出し部の最上部から全長の10〜50%程度の位置で変更させることが好ましく、より好ましくは15〜45%である。その手段としては、冷却筒の外筒と多孔質部材からなる整流筒の間で、比率を変更したい位置にドーナツ状の多孔質部材を設置することで、該位置を境界に筒中の上下間にさらに差圧を与え、上下の風速を変更する手段や、冷却装置自体を2段構成としてそれぞれの筒内と大気圧との差圧を調節する手段などが考えられるが、いずれの方法を用いても問題はない。 Further, the wind speed of the cooling air to said device longitudinally uneven, the upper side air speed V U 10 to 30 m / min, to 40 to 80 m / min the lower side air speed V L, V U is less than V L, V it is preferable L / V U is 2-3. More preferable ranges of V U and V L are 15 to 25 m / min and 50 to 70 m / min, respectively. By changing the wind speed ratio in at least two stages in the longitudinal direction of the apparatus and setting the wind speed range, the fiber physical properties can be improved without deteriorating the thickness unevenness in the longitudinal direction of the yarn. In particular, by producing a slow cooling effect on the upper side, the toughness of the fibers is improved, and the elongation when the strength is the same changes by about 2 to 5%. With regard to such a change in the wind speed ratio, it is preferable to change the position at about 10 to 50% of the total length from the uppermost part of the cooling air blowing part, and more preferably 15 to 45%. As a means for this, by installing a donut-shaped porous member at a position where the ratio is to be changed between the outer cylinder of the cooling cylinder and the rectifying cylinder made of the porous member, the position is used as a boundary between the upper and lower parts of the cylinder. In addition, a means for changing the wind speed above and below by giving a differential pressure, and a means for adjusting the differential pressure between each cylinder and the atmospheric pressure with a two-stage cooling device itself can be considered. There is no problem.

従来の横吹出し冷却設備を用いて総繊度200〜500dtex、単繊維繊度2〜4dtexのポリアミドマルチフィラメントを製造しようとした場合は、紡出部での糸揺れが激しくなりすぎ、冷却風の風速を抑制する必要があり、さらに1〜2dtexでは冷却風の風速を下げたとしても単繊維同士の接触を抑えることができなかったのに対し、前記した本発明の方法では、糸条固化前の冷却風の風速を小さくしても冷却風と紡出糸条との距離が近いため、冷却不足とはならず、かつエアがぶつかりあって下降気流を形成し、冷却風の水平方向速度成分を大きく低下させることができるため、糸揺れを抑えながら製糸可能になるものと推察される。   When trying to produce a polyamide multifilament with a total fineness of 200 to 500 dtex and a single fiber fineness of 2 to 4 dtex using a conventional horizontal blowout cooling facility, the yarn swinging at the spinning section becomes too intense, and the cooling wind speed is reduced. In addition, it is necessary to suppress the contact between the single fibers even if the cooling air speed is decreased at 1 to 2 dtex, whereas in the above-described method of the present invention, the cooling before the yarn solidification is performed. Even if the wind speed is reduced, the distance between the cooling air and the spun yarn is close, so there is no insufficient cooling, and air collides to form a downdraft, increasing the horizontal velocity component of the cooling air. It is presumed that the yarn can be produced while suppressing the yarn swinging.

その後、得られた冷却糸条は公知の方法で油剤を付与し、引き取りロールで引き取り、延伸した後巻き取ることができる。油剤は公知の油剤を用いることができるが、引き取りロール上での単糸巻き付きを抑制するために、その付着量は0.3〜1.5重量%が好ましく、さらに好ましくは0.5〜1.0重量%である。   Thereafter, the obtained cooling yarn can be wound after applying an oil agent by a known method, taking it up by a take-up roll, stretching it, and then winding it. As the oil agent, a known oil agent can be used. In order to suppress winding of the single yarn on the take-up roll, the adhesion amount is preferably 0.3 to 1.5% by weight, and more preferably 0.5 to 1%. 0.0% by weight.

また、引き取りロールの回転速度で定義される紡糸速度が500〜1000m/分であることが好ましく、より好ましくは600〜800m/分である。紡糸速度が500m/分以上であると、最終的な生産速度も充分となり、安価にポリアミドマルチフィラメントを製造できる。1000m/分以下とすると、糸切れや毛羽の多発を防ぐことができ好ましい。また、延伸ロールの最高速度で表される延伸速度は2800m/分以上であることが好ましく、より好ましくは3000m/分以上である。   Further, the spinning speed defined by the rotational speed of the take-up roll is preferably 500 to 1000 m / min, more preferably 600 to 800 m / min. When the spinning speed is 500 m / min or more, the final production speed is sufficient, and polyamide multifilaments can be produced at low cost. When the speed is 1000 m / min or less, yarn breakage and frequent occurrence of fluff can be prevented, which is preferable. Moreover, it is preferable that the extending | stretching speed represented by the maximum speed of an extending | stretching roll is 2800 m / min or more, More preferably, it is 3000 m / min or more.

これら前記した方法で得られた紡出糸は、公知の方法を用いて延伸や弛緩熱処理、および巻取り等を行うことができ、例えば、2〜3段で100〜250℃の多段延伸熱処理を施した後、1〜10%で50〜200℃の弛緩熱処理を施すこと等が可能である。また、高強度のポリアミドマルチフィラメントを得るためには、高い延伸倍率を採用することが好ましく、上記の紡糸速度範囲であれば、4.5〜5.5倍で延伸すればよい。   The spun yarn obtained by the above-described methods can be subjected to drawing, relaxation heat treatment, winding and the like using a known method, for example, multistage drawing heat treatment at 100 to 250 ° C. in 2 to 3 steps. After the application, it is possible to perform a relaxation heat treatment at 50 to 200 ° C. at 1 to 10%. Moreover, in order to obtain a high-strength polyamide multifilament, it is preferable to employ a high draw ratio. If the spinning speed is within the above-described range, it may be drawn at 4.5 to 5.5 times.

また、糸条に付与する交絡は織機の種類や製織速度にあわせ適宜選択することができるが、本発明による方法であれば過度に交絡を施す必要はなく、15〜30個/mの交絡数が得られるように、交絡付与装置の種類や付与条件を変更すればよい。15個/mを大きく下回っても30個/mを上回っても、高次工程通過性は悪化する傾向となる。同様に交絡の強度も公知の範囲のものを用いればよい。   In addition, the entanglement to be applied to the yarn can be appropriately selected according to the type of loom and the weaving speed. However, the method according to the present invention does not require excessive entanglement and the number of entanglements of 15 to 30 pieces / m. What is necessary is just to change the kind and provision conditions of a confounding provision apparatus so that can be obtained. Even if it greatly falls below 15 pieces / m or exceeds 30 pieces / m, the high-order process passability tends to deteriorate. Similarly, the entanglement strength may be within a known range.

得られたポリアミドマルチフィラメントのショックセンサー毛羽数は、20個/千万m以下であることが好ましく、より好ましくは10個/千万m以下、さらに好ましくは5個/千万m以下である。この範囲であれば、毛羽発生による糸切れも抑制されるし、製織時の停台回数を抑えられ、生産性が向上する。   The number of fluffs of the obtained polyamide multifilament is preferably 20/10 million m or less, more preferably 10/10 million m or less, and further preferably 5/10 million m or less. Within this range, yarn breakage due to fluff generation can be suppressed, the number of stops during weaving can be suppressed, and productivity can be improved.

また、本発明のポリアミドマルチフィラメントの単糸断面形状は、特に限定されるものではなく、円形でもY型、V型、扁平型等の非円形、さらには中空部を有するものも用いることができるが、円形であることが好ましい。   Moreover, the single yarn cross-sectional shape of the polyamide multifilament of the present invention is not particularly limited, and a circular shape, a non-circular shape such as a Y shape, a V shape, a flat shape, etc., and a hollow portion can also be used. Is preferably circular.

こうして、従来提案された方法では製糸できなかった総繊度200〜500dtexで単繊維繊度が1〜4dtexのエアバッグ用に適したポリアミドマルチフィラメントを、強度9cN/dtex以上、伸度20%以上、繊度斑が1.2%以下で、安価にかつ優れた強度・伸度や毛羽品位を得ることが可能となる。すなわち、環状冷却装置を使用することで、総繊度200〜500dtexで単繊維繊度が1〜4dtexのポリアミドマルチフィラメントを製造することが可能となり、また水蒸気の有無・水蒸気温度・徐冷筒(加熱筒)温度を適正化することで高強度・高伸度が達成でき、またVを最適化することでより高強度・高伸度が達成できる。さらに水蒸気の有無・水蒸気量・徐冷筒(加熱筒)長さ・冷却筒内と大気圧との差圧を適正化することで繊度斑が軽減され、ついては高倍率延伸時にも毛羽発生を抑制する効果がある。 Thus, a polyamide multifilament suitable for an airbag having a total fineness of 200 to 500 dtex and a single fiber fineness of 1 to 4 dtex, which could not be produced by the conventionally proposed method, has a strength of 9 cN / dtex or more, an elongation of 20% or more, and a fineness. The spots are 1.2% or less, and it is possible to obtain excellent strength / elongation and fluff quality at low cost. That is, by using an annular cooling device, it becomes possible to produce a polyamide multifilament having a total fineness of 200 to 500 dtex and a single fiber fineness of 1 to 4 dtex, and the presence / absence of water vapor / water vapor temperature / slow cooling cylinder (heating cylinder) ) temperature can achieve high strength and high elongation by optimizing the, also has high strength and high elongation than by optimizing the V U can be achieved. Furthermore, by optimizing the presence or absence of water vapor, the amount of water vapor, the length of the slow cooling cylinder (heating cylinder), and the differential pressure between the cooling cylinder and the atmospheric pressure, fineness spots are reduced, and the generation of fluff is suppressed even during high magnification drawing. There is an effect to.

次に、本発明のエアバッグ用基布は以下の方法で製造する。   Next, the airbag fabric of the present invention is manufactured by the following method.

まず、前記した素材および総繊度、単繊維繊度を有するタテ糸を整経して織機にかけ、同様にヨコ糸の準備をする。かかる織機としては例えば、ウォータージェットルーム、エアージェットルームおよびレピアルームなどが使用可能である。中でも生産性を高めるためには、高速製織が比較的容易なウォータージェットルームを用いるのが好ましい。   First, warp yarn having the above-mentioned raw material, total fineness, and single fiber fineness is warped and applied to a loom, and a weft yarn is similarly prepared. As such a loom, for example, a water jet room, an air jet room, a rapier room, and the like can be used. In particular, in order to increase productivity, it is preferable to use a water jet loom which is relatively easy to weave at high speed.

製織においては、樹脂を塗布しない、ノンコートエアバッグ用基布として用いる場合には、タテ糸張力を120〜230cN/本に調整して行うことが好ましく、より好ましくは150〜200cN/本である。かかる範囲内にタテ糸張力を調整することで、基布を構成するマルチフィラメント糸の糸束中の単繊維間空隙を減少させることができ、したがって通気量を低減させることができる。また、ヨコ糸打ち込み後に、上記張力をかけられたタテ糸がヨコ糸を押し曲げることで、ヨコ糸方向の基布の組織拘束力を高め、基布の抗目ズレ性が向上し、エアバッグとして袋体を形成するときの縫製部分の目ズレによる空気漏れを抑えることができる。タテ糸張力が75cN/本以上であれば、タテ糸とヨコ糸との基布中での接触面積を増やすことができ、滑脱抵抗力が向上する。また、単繊維間空隙を減少させる効果が大きくなるため低通気性基布となり好ましい。また、230cN/本以下であれば、タテ糸が毛羽立たず製織性が良好となる。また、少なくとも片面に樹脂を塗布するコートエアバッグ用基布として用いる場合には、タテ糸張力を50〜100cN/本とすることが好ましい。かかる範囲内にタテ糸張力を調整することで、織機やタテ糸に掛かる負担を少なくすることができるため、ポリアミドマルチフィラメントが持っている強度を存分に引き出すことができるため、織密度を低減することが可能となる。   In weaving, when used as a non-coated airbag base fabric without applying a resin, the warp yarn tension is preferably adjusted to 120 to 230 cN / line, more preferably 150 to 200 cN / line. By adjusting the warp yarn tension within such a range, the gap between the single fibers in the yarn bundle of the multifilament yarn constituting the base fabric can be reduced, and hence the air flow rate can be reduced. In addition, the warp yarn subjected to the above-mentioned tension pushes and bends the weft yarn after driving the weft yarn, thereby increasing the tissue binding force of the base fabric in the weft direction and improving the anti-displacement property of the base fabric. As a result, air leakage due to misalignment of the sewing portion when forming the bag can be suppressed. When the warp yarn tension is 75 cN / string or more, the contact area of the warp yarn and the weft yarn in the base fabric can be increased, and the sliding resistance is improved. Moreover, since the effect of decreasing the space | gap between single fibers becomes large, it becomes a low air permeable base fabric, and is preferable. Moreover, if it is 230 cN / piece or less, a warp thread will not fluff and weaving will become favorable. Moreover, when using as a base fabric for a coated airbag in which a resin is applied on at least one side, it is preferable that the warp yarn tension is 50 to 100 cN / line. By adjusting the warp yarn tension within this range, the load on the loom and warp yarn can be reduced, so the strength of the polyamide multifilament can be fully utilized, reducing the weaving density. It becomes possible to do.

タテ糸張力を上記範囲内に調整する具体的方法としては、織機のタテ糸送り出し速度を調整する他、ヨコ糸の打ち込み速度を調整する方法が挙げられる。タテ糸張力が製織中に実際に上記範囲内となっているかどうかは、例えば織機稼動中に経糸ビームとバックローラーとの中間において、タテ糸一本当たりに加わる張力を張力測定器で測ることにより、確認することができる。   Specific methods for adjusting the warp yarn tension within the above range include a method of adjusting the weft yarn feeding speed in addition to adjusting the warp yarn feed speed of the loom. Whether the warp yarn tension is actually within the above range during weaving can be determined, for example, by measuring the tension applied to one warp yarn with a tension measuring instrument between the warp beam and the back roller while the loom is running. Can be confirmed.

また、タテ糸開口における上糸の張力と下糸の張力とに10〜90%の差をつけることが好ましい。そうすることで、前述のタテ糸の曲がり構造が助長され、タテ糸とヨコ糸とが互いに強く押さえつけられて糸−糸間の摩擦抵抗力が大きくなり、滑脱抵抗力を向上させることができる。   Further, it is preferable to make a difference of 10 to 90% between the tension of the upper thread and the tension of the lower thread in the warp thread opening. By doing so, the above-mentioned warp yarn bending structure is promoted, the warp yarn and the weft yarn are strongly pressed against each other, the friction resistance force between the yarn and the yarn is increased, and the slipping resistance force can be improved.

タテ糸開口における上糸の張力と下糸の張力とに差をつける方法としては例えば、バックローラーを高めの位置に設置するなどして、上糸の走行線長と下糸の走行線長とに差をつける方法がある。例えば、バックローラーと綜絖との間にガイドロールを配し、このガイドロールにより開口支点をワープラインから上または下にずらすことで、開口時に片方の糸の走行線長が他方に比べ長くなる分、張力が上がり、上糸の張力と下糸の張力とに差をつけることが可能になる。ガイドロールの設置位置としては、バックローラーと綜絞との間隔に対しバックローラー側から20〜50%の位置に配置することが好ましい。また、開口支点の位置はワープラインから5cm以上離すことが好ましい。   As a method of making a difference between the tension of the upper thread and the tension of the lower thread at the warp thread opening, for example, by setting the back roller at a higher position, the upper thread traveling line length and the lower thread traveling line length There is a way to make a difference. For example, by placing a guide roll between the back roller and the reed and shifting the opening fulcrum upward or downward from the warp line with this guide roll, the running line length of one yarn is longer than the other when opening. As a result, the tension increases and it becomes possible to make a difference between the tension of the upper thread and the tension of the lower thread. As the installation position of the guide roll, it is preferable to arrange the guide roll at a position of 20 to 50% from the back roller side with respect to the interval between the back roller and the wrinkle. The position of the opening fulcrum is preferably 5 cm or more away from the warp line.

また、上糸の張力と下糸の張力とに差をつける他の方法としては例えば、開口装置にカム駆動方式を採用し、上糸・下糸の片側のドエル角を他方よりも100度以上大きく取る方法もある。ドエル角を大きくした方が張力は高くなる。   In addition, as another method for making a difference between the tension of the upper thread and the tension of the lower thread, for example, a cam drive system is adopted for the opening device, and the dwell angle on one side of the upper thread / lower thread is 100 degrees or more than the other. There is also a way to take large. Increasing the dwell angle increases the tension.

織機のテンプルとしては、ノンコートエアバッグ用基布として用いる場合には、バーテンプルを用いることが好ましい。バーテンプルを用いると、織前全体を把持しながら筬打ちすることができるため、合成繊維フィラメント同士の空隙を小さくすることができ、その結果低通気量と抗目ズレ性が向上するからである。また、少なくとも片面に樹脂を塗布するコートエアバッグ用基布として用いる場合には、バーテンプルを用いてもよいし、リングテンプルを用いてもよい。リングテンプルは耳端のみを把持するため、高い織密度を実現することは難しいが、比較的低い織密度で使用するコートエアバッグ用基布には、適用可能である。   As a loom temple, a bar temple is preferably used when used as a non-coated airbag base fabric. When the bar temple is used, it can be beaten while gripping the entire front of the weave, so that the gap between the synthetic fiber filaments can be reduced, and as a result, the low air flow rate and the resistance to misalignment are improved. . Further, when used as a base fabric for a coated airbag in which a resin is applied on at least one surface, a bar temple or a ring temple may be used. Since the ring temple grips only the end of the ear, it is difficult to achieve a high woven density, but it can be applied to a coated airbag base fabric used at a relatively low woven density.

製織工程における、重要な量産性判断指標として、織機の停台回数がある。停台には様々な要因があるが、多くの場合、ポリアミドマルチフィラメントの毛羽によるものが多い。毛羽があると、ヘルドや筬を通過するときに、毛羽が成長し、糸切れや隣り合うマルチフィラメントと絡み、停台を起こす。この現象は、織密度が大きいほど、そして、製織張力が高ければ高いほど、停台を引き起こす可能性が高い。当然、毛羽による停台回数が0回/千mであれば、何の問題もないが、ポリアミドマルチフィラメントの特性上、0回/千mに抑えることは困難である。毛羽による停台回数は4.0回/千m以下であれば、生産効率や規格外製品の発生に著しい影響を及ぼさないと考えられ、好ましくは、2.0回/千m以下、さらに好ましくは1.0回/千mである。   An important mass productivity evaluation index in the weaving process is the number of times the loom stops. There are various factors in the stop, but in many cases, it is often caused by fluff of polyamide multifilament. When there is fluff, when it passes through the heald or the heel, the fluff grows, entangles with the yarn breakage or adjacent multifilament, and stops. This phenomenon is more likely to cause stopping as the weaving density is higher and the weaving tension is higher. Naturally, if the number of stops due to fluff is 0 times / 1000 m, there is no problem, but it is difficult to suppress to 0 times / 1000 m due to the characteristics of the polyamide multifilament. If the number of stops due to fluff is 4.0 times / 1,000 m or less, it is considered that production efficiency and generation of non-standard products are not significantly affected, preferably 2.0 times / 1,000 m or less, and more preferably Is 1.0 times / 1000 m.

次に製織工程が終わると、必要に応じて、精練、熱セット等の加工を施す。特に小さい通気量が求められるカーテンエアバッグやサイドエアバッグ、ニーエアバッグに使用する場合には、必要に応じて、基布表面に樹脂等を塗布したり、フィルムを貼り付け、コート布としてもよい。   Next, when the weaving process is finished, processing such as scouring and heat setting is performed as necessary. When used for curtain airbags, side airbags, and knee airbags that require a particularly small air flow rate, if necessary, a resin can be applied to the surface of the base fabric, or a film can be applied to form a coated fabric. Good.

本発明のエアバッグ用基布は、基布強力、滑脱抵抗力、低通気性と、これまでこれらの特性と同時に改善することはできなかったエアバッグ収納時のコンパクト性をも向上させたものであり、各特性をバランスよく改善したエアバッグ用基布を得ることはもちろん、例えば収納コンパクト性は従来品と同等で通気性および抗目ズレ性を格段に高めたエアバッグ用基布、あるいは抗目ズレ性が同等で基布密度が少ない、つまり使用する繊維本数が減少したことによる安価で収納性に優れるエアバッグ用基布を得ることも可能となる。本発明のエアバッグ用基布は、運転席用、助手席用および後部座席用、側面用エアバッグなどのいずれのエアバッグにも好適に使用することができる。   The airbag fabric of the present invention has improved fabric strength, sliding resistance, low air permeability, and compactness when storing airbags that could not be improved simultaneously with these characteristics. In addition to obtaining an airbag base fabric with improved characteristics in a well-balanced manner, for example, the storage base is the same as that of the conventional product, and the airbag base fabric has significantly improved breathability and anti-displacement, or It is also possible to obtain an air bag base fabric which has the same resistance to misalignment and a low base fabric density, that is, an inexpensive and excellent storage property due to a decrease in the number of fibers used. The airbag fabric of the present invention can be suitably used for any airbag such as a driver seat, a passenger seat, a rear seat, and a side airbag.

以下、実施例により本発明を詳細に説明する。本発明における各特性の定義および測定法は以下の通りである。   Hereinafter, the present invention will be described in detail by way of examples. The definition and measuring method of each characteristic in the present invention are as follows.

(1)硫酸相対粘度:試料2.5gを96%濃硫酸25ccに溶解し、25℃恒温槽の一定温度下において、オストワルド粘度計を用いて測定した。   (1) Sulfuric acid relative viscosity: 2.5 g of a sample was dissolved in 25 cc of 96% concentrated sulfuric acid and measured using an Ostwald viscometer at a constant temperature in a thermostatic bath at 25 ° C.

(2)総繊度:JIS L1013(1999) 8.3.1 A法により、所定荷重0.045cN/dtexで正量繊度を測定して総繊度とした。   (2) Total fineness: JIS L1013 (1999) 8.3.1 The positive fineness was measured at a predetermined load of 0.045 cN / dtex by the A method to obtain the total fineness.

(3)単繊維数:JIS L1013(1999) 8.4の方法で算出した。   (3) Number of single fibers: Calculated by the method of JIS L1013 (1999) 8.4.

(4)単繊維繊度:総繊度を単繊維数で除することで算出した。   (4) Single fiber fineness: Calculated by dividing the total fineness by the number of single fibers.

(5)強度・伸度:JIS L1013 8.5.1標準時試験に示される定速伸長条件で測定した。試料をオリエンテック社製“テンシロン”(TENSILON)UCT−100を用い、掴み間隔は25cm、引張り速度は30cm/分で行った。なお、伸度はS−S曲線における最大強力を示した点の伸びから求めた。   (5) Strength / Elongation: Measured under constant speed elongation conditions shown in JIS L1013 8.5.1 standard time test. The sample was “TENSILON” UCT-100 manufactured by Orientec Co., Ltd., and the gripping interval was 25 cm and the pulling speed was 30 cm / min. In addition, elongation was calculated | required from elongation of the point which showed the maximum strength in a SS curve.

(6)沸騰水収縮率:原糸をカセ状にサンプリングして、20℃、65%RHの温湿度調整室で24時間以上調整し、試料に0.045cN/dtex相当の荷重をかけて長さLを測定した。次に、この試料を無緊張状態で沸騰水中に30分間浸漬した後、上記温湿度調整室で4時間風乾し、再び試料に0.045cN/dtex相当の荷重をかけて長さLを測定した。それぞれの長さLおよびLから次式により沸騰水収縮率を求めた。
沸騰水収縮率=[(L−L)/L]×100(%)
(6) Boiling water shrinkage ratio: Sampling the raw yarn in a crushed shape, adjusting it in a temperature / humidity adjustment chamber at 20 ° C. and 65% RH for 24 hours or longer, and applying a load equivalent to 0.045 cN / dtex to the sample The thickness L 0 was measured. Next, after immersing the sample in boiling water for 30 minutes in an unstrained state, the sample was air-dried for 4 hours in the temperature / humidity adjusting chamber, and a length L 1 was measured by applying a load equivalent to 0.045 cN / dtex to the sample again. did. The boiling water shrinkage was calculated from the respective lengths L 0 and L 1 according to the following equation.
Boiling water shrinkage = [(L 0 −L 1 ) / L 0 ] × 100 (%)

(7)繊度斑:ツェルベガー・ウースター(Zellweger USTER)社製のウースター・テスター・モニターC(USTER TESTER MONITOR C)を用いてハーフ値を測定した。INEATモードを使用して、糸条速度25m/分にて125mの測定を行った。   (7) Fineness spots: Half values were measured using a Wooster Tester Monitor C manufactured by Zellweger Wooster. Using the INEAT mode, a measurement of 125 m was performed at a yarn speed of 25 m / min.

(8)風速:KANOMAX社製アネモマスターを各測定点で冷却風吹出部に密着させ測定した。測定点は冷却風吹出部を構成する筒体の上端部より0、50、100mmの位置と100mm以上は100mm毎に筒体の下端部まで、それぞれ円周方向に90度ずつ角度を変え4点測定し、この4点の風速平均を冷却風吹出部上端部からの各距離での風速とした。次いで、上下風速を設備的対応で変更した場合は、該変更位置で上部側と下部側に線引きし、意図的な風速比率変更を行わない場合は、上端部より300mmの位置で上部側と下部側に線引きし、区間風速積分を各有効冷却長で除することによってVとVをそれぞれ求めた。 (8) Wind speed: An anemono master manufactured by KANOMAX was closely attached to the cooling air outlet at each measurement point. The measuring points are 0, 50, 100 mm from the upper end of the cylinder constituting the cooling air outlet, and every 100 mm up to the lower end of the cylinder every 100 mm, changing the angle by 90 degrees in the circumferential direction. The wind speed average of these four points was taken as the wind speed at each distance from the upper end of the cooling air blowing section. Next, when the vertical wind speed is changed due to equipment, the upper side and the lower side are drawn at the changed position, and when the intentional change of the wind speed ratio is not performed, the upper side and the lower side at a position 300 mm from the upper end. drawn to the side, it was determined respectively V U and V L by dividing the interval wind speed integrated by the effective cooling length.

例えば、筒体上端部よりammの位置の風速をVa、冷却風吹出し長さをLとすると、350mmの位置で意図的に風速比率を変更させた場合の算出法は下記のとおりとなる。
=[50(V+2V50+V100)+100(V100+V200)+150(V200+V300)]/2/350
=[150(V400+V500)+100(V500+V600)+・・・]/2/(L−350)
なお、・・・は600mm以降で最大測定点まで同様に計算して足しあわせることを意味する。
For example, when the wind speed at the position amm from the upper end of the cylinder is Va and the cooling air blowing length is L, the calculation method when the wind speed ratio is intentionally changed at the position of 350 mm is as follows.
V U = [50 (V 0 + 2V 50 + V 100) +100 (V 100 + V 200) +150 (V 200 + V 300)] / 2/350
V L = [150 (V 400 + V 500 ) +100 (V 500 + V 600 ) +...] / 2 / (L−350)
Note that... Means that the maximum measurement point is similarly calculated and added after 600 mm.

(9)ショックセンサー毛羽数:製糸工程にてオンラインでの毛羽個数をショックセンサー(SC)式毛羽カウンターで計測した。   (9) Number of fuzz sensors: The number of fuzz on-line was measured with a shock sensor (SC) type fuzz counter in the yarn making process.

(10)織物厚さ:JIS L 1096:1999 8.5に則り、試料の異なる5か所について厚さ測定機を用いて、23.5kPaの加圧下、厚さを落ち着かせるために10秒間待った後に厚さを測定し、平均値を算出した。   (10) Fabric thickness: According to JIS L 1096: 1999 8.5, using a thickness measuring machine at 5 different points of the sample, the pressure was kept at 23.5 kPa and waited for 10 seconds to settle the thickness. Later, the thickness was measured and the average value was calculated.

(11)タテ糸・ヨコ糸の織物密度:JIS L 1096:1999 8.6.1に基づき測定した。試料を平らな台上に置き、不自然なしわや張力を除いて、異なる5か所について2.54cmの区間のタテ糸およびヨコ糸の本数を数え、それぞれの平均値を算出した。   (11) Fabric density of warp and weft yarns: measured based on JIS L 1096: 1999 8.6.1. The sample was placed on a flat table, and the number of warp yarns and weft yarns in a 2.54 cm section was counted at five different locations, excluding unnatural wrinkles and tension, and the average value was calculated.

(12)カバーファクター:タテ糸およびヨコ糸の総繊度をそれぞれDw(dtex)、Df(dtex)、タテ糸およびヨコ糸の基布密度をそれぞれNw(本/2.54cm)、Nf(本/2.54cm)とし、下記の方法で算出した。   (12) Cover factor: The total fineness of the warp and weft yarns is Dw (dtex) and Df (dtex), and the base fabric density of the warp and weft yarns is Nw (line / 2.54 cm) and Nf (line / line), respectively. 2.54 cm) and calculated by the following method.

タテ糸カバーファクター:CFw=(Dw×0.9)1/2×Nw
ヨコ糸カバーファクター:CFf=(Df×0.9)1/2×Nf
総カバーファクター :CF=CFw+CFf
Warp Yarn Cover Factor: CFw = (Dw × 0.9) 1/2 × Nw
Weft cover factor: CFf = (Df × 0.9) 1/2 × Nf
Total cover factor: CF = CFw + CFf

(13)織物目付:JIS L 1096:1999 8.4.2に則り、20cm×20cmの試験片を3枚採取し、それぞれの質量(g)を量り、その平均値を1m当たりの質量(g/m)で表した。 (13) Fabric weight: In accordance with JIS L 1096: 1999 8.4.2, three test pieces of 20 cm × 20 cm were sampled, each mass (g) was weighed, and the average value was the mass per 1 m 2 ( g / m 2 ).

(14)引張強度:JIS K 6404:1999 3 6.試験方法B(ストリップ法)に則り、織物のタテ方向及びヨコ方向のそれぞれについて、試験片を5枚ずつ採取し、幅の両側から糸を取り除いて幅30mmとし、引張試験機にて、つかみ間隔150mm、引張速度200mm/minで試験片が切断するまで引っ張り、切断に至るまでの最大荷重を測定し、タテ方向及びヨコ方向のそれぞれについて平均値を算出した。   (14) Tensile strength: JIS K 6404: 1999 3 6. In accordance with test method B (strip method), for each of the warp direction and the horizontal direction of the woven fabric, five test pieces are collected, the yarn is removed from both sides of the width to obtain a width of 30 mm, and a gripping interval is obtained with a tensile tester. The test piece was pulled at 150 mm and a pulling speed of 200 mm / min until the maximum load until cutting was measured, and the average value was calculated for each of the vertical and horizontal directions.

(15)破断伸度:JIS K 6404:1999 3 6.試験方法B(ストリップ法)に則り、織物のタテ方向及びヨコ方向のそれぞれについて、試験片を5枚ずつ採取し、幅の両側から糸を取り除いて幅30mmとし、これら試験片の中央部に100mm間隔の標線を付け、引張試験機にて、つかみ間隔150mm、引張速度200mm/minで試験片が切断するまで引っ張り、切断に至るときの標線間の距離を読み取り、下記式によって、破断伸度を算出し、タテ方向及びヨコ方向のそれぞれについて平均値を算出した。
E=[(L−100)/100]×100
E:破断伸度(%)、
L:切断時の標線間の距離(mm)。
(15) Elongation at break: JIS K 6404: 1999 3 6. In accordance with test method B (strip method), for each of the warp direction and the horizontal direction of the woven fabric, five test pieces were sampled, the thread was removed from both sides of the width to a width of 30 mm, and 100 mm in the center of these test pieces. Attach the marked line of the interval, pull it with a tensile tester at a gripping interval of 150 mm and a tensile speed of 200 mm / min until the test piece is cut, read the distance between the marked lines when cutting, and use the following formula to The degree was calculated, and the average value was calculated for each of the vertical and horizontal directions.
E = [(L-100) / 100] × 100
E: Elongation at break (%),
L: Distance (mm) between marked lines at the time of cutting.

(16)式1および式2:式1および式2はタテ方向のおよびヨコ方向の引張強度をタテおよびヨコ糸の総繊度と織密度で除して算出した。
式1=T1(N/cm)/D1(dtex)/S1(本/2.54cm)
式2=T2(N/cm)/D2(dtex)/S2(本/2.54cm)
(16) Formulas 1 and 2: Formulas 1 and 2 were calculated by dividing the vertical and horizontal tensile strengths by the total fineness and weave density of the vertical and horizontal yarns.
Formula 1 = T1 (N / cm) / D1 (dtex) / S1 (line / 2.54 cm)
Formula 2 = T2 (N / cm) / D2 (dtex) / S2 (line / 2.54 cm)

(17)引裂強力:JIS K 6404:1999 4 6.試験方法B(シングルタング法)に準じ、長辺200mm、短辺76mmの試験片を織物のタテ、ヨコ、両方にそれぞれ5個の試験片を採取し、試験片の短辺の中央に辺と直角に75mmの切込みを入れ、引張試験機にてつかみ間隔75mm、引張速度200mm/minで試験片が引ききるまで引裂き、その時の引裂き荷重を測定した。得られた引裂き荷重のチャート記録線より、最初のピークを除いた極大点の中から大きい順に3点選び、その平均値をとった。最後にタテ方向及びヨコ方向のそれぞれについて、平均値を算出した。   (17) Tear strength: JIS K 6404: 1999 4 6. In accordance with test method B (single tongue method), test pieces with a long side of 200 mm and a short side of 76 mm were taken on each of the vertical and horizontal sides of the fabric, and five test pieces were collected respectively. A 75 mm incision was made at a right angle, and the specimen was torn with a tensile tester at a grip interval of 75 mm and a tensile speed of 200 mm / min until the specimen was pulled, and the tear load at that time was measured. From the obtained chart recording line of the tearing load, three points were selected from the maximum points excluding the first peak in descending order, and the average value was taken. Finally, an average value was calculated for each of the vertical and horizontal directions.

(18)剛軟度:ASTM D 4032−94:2002に則り、長辺204mm、短辺102mmの試験片を織物のタテ、ヨコ、両方にそれぞれ5個の試験片を採取し測定した。得られた最大荷重(N)について、タテ方向及びヨコ方向のそれぞれについて平均値を算出した。   (18) Bending softness: In accordance with ASTM D 4032-94: 2002, test pieces having a long side of 204 mm and a short side of 102 mm were sampled and measured on each of the warp and side of the woven fabric. About the obtained maximum load (N), the average value was calculated for each of the vertical direction and the horizontal direction.

(19)通気度:JIS L 1096:1999 8.27.1 A法(フラジール形法)に準じて、試験差圧19.6kPaで試験したときの通気量を測定した。試料の異なる5か所から約20cm×20cmの試験片を採取し、口径100mmの円筒の一端に試験片を取り付け、取り付け箇所から空気の漏れが無いように固定し、レギュレーターを用いて試験差圧19.6kPaに調整し、そのときに試験片を通過する空気量を流量計で計測し、5枚の試験片についての平均値を算出した。   (19) Air permeability: According to JIS L 1096: 1999 8.27.1 A method (Fragile type method), the air permeability when tested at a test differential pressure of 19.6 kPa was measured. Samples of about 20cm x 20cm are collected from 5 different locations of the sample, attached to one end of a cylinder with a diameter of 100mm, fixed so that there is no air leakage from the mounting location, and a test differential pressure using a regulator. It adjusted to 19.6 kPa, the air quantity which passes a test piece at that time was measured with the flowmeter, and the average value about five test pieces was computed.

(20)滑脱抵抗力
ASTM D6479−02に従って、基布サンプルの端から5mmの位置に目印をつけ、該位置に正確に針を刺し、測定した。
(20) Sliding resistance force In accordance with ASTM D6479-02, a mark was placed at a position 5 mm from the end of the base fabric sample, and a needle was accurately inserted into the position and measured.

タテ方向の滑脱抵抗力は、ヨコ糸に沿ってピンを刺し、そのピンでヨコ糸をタテ糸方向に移動させるときの最大荷重を測定したものであり、ヨコ方向の滑脱抵抗力は、タテ糸に沿ってピンを刺し、そのピンでタテ糸をヨコ方向に移動させるときの最大荷重を測定したものである。   The slip resistance force in the warp direction is measured by measuring the maximum load when a pin is stabbed along the weft thread and the weft thread is moved in the warp direction with that pin. The maximum load when the pin is stabbed along and the warp yarn is moved in the horizontal direction with the pin is measured.

[実施例1〜10、参考例4]
液相重合で得られたナイロン66チップに酸化防止剤として酢酸銅の5重量%水溶液を添加して混合し、ポリマ重量に対し、銅として68ppm添加吸着させた。次に沃化カリウムの50重量%水溶液および臭化カリウムの20重量%水溶液をポリマチップ100重量部に対してそれぞれカリウムとして0.1重量部となるよう添加吸着させ、バッチ式固相重合装置を用いて固相重合させて硫酸相対粘度が3.8のナイロン66ペレットを得た。得られたナイロン66ペレットをエクストルーダーへ供給し、計量ポンプにより総繊度が表1および表2の糸条を2本得るように吐出量を調節して紡糸口金に配し、295℃で溶融紡糸した。各紡糸口金は、表1および表2に示す単繊維数の糸条を2糸条得ることのできる数、即ち表1および表2に示す単繊維数の2倍の吐出孔が直径0.22mmで3つの同心円上に配置され、最外周の吐出孔群を同心円状に結んだときの直径は、徐冷筒(加熱筒)および冷却筒の内径より14mm小さいものを用いた。糸条吐出面の下方50mmにはヒーターを併設した円状の水蒸気吹出し装置を設置し、直径2mmで深度が4mmの孔を均等間隔に12個有し、表1および表2に示した温度に加熱した水蒸気を表1および表2の圧力で斜め60℃方向に吹き出させた。さらに口金直下には350℃に加熱した表1および表2の長さの徐冷筒を設け、表1および表2の冷却風吹出し長さを有する円筒状の環状冷却装置を用いて、20℃の冷却風を冷却筒内と大気圧との差圧が表1および表2の値となるように加圧して送風し、紡出糸条を冷却固化せしめた。冷却筒の冷却風吹出部を構成する筒体としては、厚さ4.6mmで濾過精度40μmの孔を有するフェノール樹脂含浸セルロースリボンを螺旋状に巻き付け筒状に成形した富士フィルター製“フジボン”を用いた。また、冷却筒の冷却風吹出部の上端から350mmの位置に、筒内上下での冷却風の速度を変更させるようにドーナツ状で開口率22.7%のパンチングプレートを配置した。冷却固化された糸条には、次に平滑剤等を有する非水系油剤を付与し、紡糸引き取りローラに捲回し、紡出糸条を引き取った。引き続き、連続して糸条を延伸・熱処理ゾーンに供給し、直接紡糸延伸法によりナイロン66繊維を製造した。この際、最も回転速度の大きい延伸ローラの回転速度(以下、延伸速度)を3200m/分の一定速度とし、引取速度と延伸速度比で表される総合延伸倍率が表1および表2に示される値となるように引き取りローラの回転速度を調節した。
[Examples 1 to 10, Reference Example 4]
A nylon 66 chip obtained by liquid phase polymerization was mixed with a 5 wt% aqueous solution of copper acetate as an antioxidant and adsorbed by 68 ppm as copper with respect to the polymer weight. Next, a 50 wt% aqueous solution of potassium iodide and a 20 wt% aqueous solution of potassium bromide were added and adsorbed to 100 parts by weight of the polymer chip to 0.1 parts by weight as potassium, respectively, and a batch type solid state polymerization apparatus was used. Thus, solid phase polymerization was performed to obtain nylon 66 pellets having a relative viscosity of sulfuric acid of 3.8. The obtained nylon 66 pellets are supplied to an extruder, and the discharge amount is adjusted so as to obtain two yarns having a total fineness of Tables 1 and 2 by a metering pump and arranged in a spinneret, and melt spinning at 295 ° C. did. Each spinneret has a number capable of obtaining two yarns having the number of single fibers shown in Tables 1 and 2, that is, discharge holes twice the number of single fibers shown in Tables 1 and 2 have a diameter of 0.22 mm. The diameter when the outermost discharge hole groups are concentrically connected to each other is 3 mm smaller than the inner diameter of the slow cooling cylinder (heating cylinder) and the cooling cylinder. A circular steam blowing device with a heater is installed 50 mm below the yarn discharge surface, and there are 12 holes with a diameter of 2 mm and a depth of 4 mm at regular intervals. The temperatures shown in Tables 1 and 2 are used. Heated water vapor was blown off at an angle of 60 ° C. at the pressures shown in Tables 1 and 2. Further, a slow cooling cylinder having the length shown in Tables 1 and 2 heated to 350 ° C. is provided immediately below the base, and a cylindrical annular cooling device having the cooling air blowing lengths shown in Tables 1 and 2 is used. The cooling air was pressurized and blown so that the differential pressure between the inside of the cooling cylinder and the atmospheric pressure became the values shown in Tables 1 and 2, and the spun yarn was cooled and solidified. “Fujibon” manufactured by Fuji Filter, which was formed into a cylinder by spirally winding a phenolic resin-impregnated cellulose ribbon having a thickness of 4.6 mm and a filtration accuracy of 40 μm as the cylinder constituting the cooling air blowing part of the cooling cylinder. Using. Further, a punching plate having a donut shape and an aperture ratio of 22.7% was arranged at a position 350 mm from the upper end of the cooling air blowing portion of the cooling cylinder so as to change the speed of the cooling air in the upper and lower sides of the cylinder. Next, a non-aqueous oil agent having a smoothing agent or the like was applied to the cooled and solidified yarn, and it was wound around a spinning take-up roller to take up the spun yarn. Subsequently, the yarn was continuously supplied to the drawing / heat treatment zone, and nylon 66 fibers were produced by a direct spinning drawing method. At this time, the rotation speed of the drawing roller having the highest rotation speed (hereinafter referred to as the drawing speed) is set to a constant speed of 3200 m / min, and the overall drawing ratios represented by the take-off speed and the drawing speed ratio are shown in Tables 1 and 2. The rotation speed of the take-up roller was adjusted so as to be a value.

引き取られた糸条は、引き取りローラと給糸ローラの間で5%のストレッチをかけ、次いで給糸ローラと第1延伸ローラの間で該ローラ間の回転速度比が2となるように1段目の延伸、第1延伸ローラと第2延伸ローラの間で2段目の延伸を行った。引き続き、第2延伸ローラと弛緩ローラとの間で表1および表2に示した弛緩率で弛緩熱処理を施し、交絡付与装置にて糸条を交絡処理した後、巻き取り機にて巻き取った。各ローラの表面温度は、引き取りローラが常温、給糸ローラが40℃、第1延伸ローラが140℃、第2延伸ローラは230℃、弛緩ローラが150℃となるように設定した。また、原糸付着油分量が1.0重量%となるように非水系油剤の付与量を調整した。交絡処理は、交絡付与装置内で走行糸条に直角方向から高圧空気を噴射することにより行った。交絡付与装置の前後には走行糸条を規制するガイドを設け、噴射する空気の圧力は0.35MPaで一定とした。   The taken-up yarn is stretched by 5% between the take-up roller and the yarn feeding roller, and then the rotation speed ratio between the yarn feeding roller and the first drawing roller is 2 so that the rotational speed ratio is 2. The second stage of stretching was performed between the first stretching roller and the first stretching roller. Subsequently, relaxation heat treatment was performed between the second stretching roller and the relaxation roller at the relaxation rate shown in Table 1 and Table 2, and the yarn was entangled with the entanglement imparting device and then wound with a winder. . The surface temperature of each roller was set so that the take-up roller was normal temperature, the yarn feeding roller was 40 ° C., the first stretching roller was 140 ° C., the second stretching roller was 230 ° C., and the relaxation roller was 150 ° C. Further, the application amount of the non-aqueous oil agent was adjusted so that the amount of oil adhering to the yarn became 1.0% by weight. The entanglement process was performed by injecting high-pressure air from the direction perpendicular to the running yarn in the entanglement imparting device. A guide for regulating the running yarn was provided before and after the entanglement imparting device, and the pressure of the air to be injected was constant at 0.35 MPa.

得られたナイロン66繊維の特性を表1および表2に示す。   The characteristics of the obtained nylon 66 fiber are shown in Tables 1 and 2.

弛緩ローラと交絡付与装置の間にショックセンサー式毛羽カウンターを設置し、10mあたりの毛羽数も同様に表1および表2に示す。 A shock sensor type fluff counter is installed between the relaxation roller and the entanglement imparting device, and the number of fluff per 10 7 m is also shown in Table 1 and Table 2.

実施例1〜10では、総繊度200〜500dtexの範囲で1〜4dtexの単繊維繊度を有し、且つ強度9.0cN/dtex以上、伸度20%以上の高強度・高伸度のポリアミドマルチフィラメントを得ることができ、またショックセンサー毛羽数が20個/千万m以下であって毛羽品位は良好であった。   In Examples 1 to 10, the polyamide multi has a single fiber fineness of 1 to 4 dtex in the range of a total fineness of 200 to 500 dtex, a strength of 9.0 cN / dtex or more, and an elongation of 20% or more. A filament could be obtained, and the number of fluffs of the shock sensor was 20/10 million m or less, and the fluff quality was good.

[比較例1〜4、参考例1〜3]
表2に示した硫酸相対粘度のチップを用い、計量ポンプにより総繊度が表2の糸条を2本得るように吐出量を調節して紡糸口金に配し、表2に示す単繊維数の糸条を2糸条得ることのできる数、即ち表2に示す単繊維数の2倍の吐出孔を有し、吐出孔間隔の最小値が7.5mmで千鳥配列となるように配列したものを用いた。1500mmの長さを有する横吹出し冷却装置から30m/分の冷却風を均一に吹き出させることによって、表2に示した延伸速度で2糸条得ることができるようにし、表2の条件でナイロン66繊維の製造を試みた以外は実施例1と同様にして行った。得られたナイロン66繊維の繊維物性および毛羽結果を表2に示した。
[Comparative Examples 1-4, Reference Examples 1-3]
Using a tip having a relative viscosity of sulfuric acid shown in Table 2, the discharge amount was adjusted by a metering pump so as to obtain two yarns having a total fineness of Table 2, and arranged in the spinneret. The number of yarns that can be obtained by two yarns, that is, the number of discharge holes twice the number of single fibers shown in Table 2, and the minimum value of the discharge hole interval is 7.5 mm and arranged in a staggered arrangement Was used. By uniformly blowing a cooling air of 30 m / min from a horizontal blow cooling device having a length of 1500 mm, two yarns can be obtained at the drawing speed shown in Table 2. Nylon 66 under the conditions shown in Table 2 This was carried out in the same manner as in Example 1 except that production of the fiber was attempted. Table 2 shows the fiber properties and fuzz results of the obtained nylon 66 fibers.

比較例1は延伸倍率が低いにもかかわらず、実施例1に比べショックセンサー毛羽数の多いものであり、タフネスも劣るものであった。   Although Comparative Example 1 had a low draw ratio, it had a larger number of fuzz sensors and a toughness than that of Example 1.

比較例2は冷却固化工程での単糸衝突が発生し、延伸倍率を大きく下げているにも関わらず、実施例6に比べショックセンサー毛羽数が150個/千万mと非常に多いものであった。   In Comparative Example 2, a single yarn collision occurred in the cooling and solidifying process, and the number of shock sensor fluffs was 150 tens of millions of meters per million compared to Example 6 despite the fact that the draw ratio was greatly reduced. there were.

比較例3は横吹出し冷却装置を用いて高延伸倍率としており、タフネスが低下し、ショックセンサー毛羽数が多いものであった。   In Comparative Example 3, a horizontal draw cooling device was used to obtain a high draw ratio, toughness was reduced, and the number of fuzz sensors was large.

比較例4は低粘度のチップを用いているために、タフネスが低下し、ショックセンサー毛羽数が300個/千万mと非常に多く、糸切れも多いものであって、製織可能な毛羽品位ではなかった。   Since Comparative Example 4 uses a low-viscosity chip, the toughness is lowered, the number of fluffs of the shock sensor is as large as 300 pieces / 10 million meters, and there are many yarn breaks. It wasn't.

[比較例5]
延伸速度を2000m/分とし、3段延伸法を用いた以外は比較例1と同様に実施した。
[Comparative Example 5]
The same procedure as in Comparative Example 1 was performed except that the stretching speed was 2000 m / min and the three-stage stretching method was used.

3段延伸とし、延伸速度を下げたことにより、高強度繊維が得られるものの、ショックセンサー毛羽数が200個/千万mと非常に多く、製織可能な毛羽品位ではなかった。   Although high-strength fibers can be obtained by reducing the drawing speed by three-stage drawing, the number of fluffs of the shock sensor was as large as 200 / 10,000,000 m, and the fluff quality was not woven.

Figure 0005359714
Figure 0005359714

Figure 0005359714
Figure 0005359714

[実施例11]
実施例5のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、無撚りのまま、タテ糸の生機密度が57.5本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が58本/2.54cmの基布を製織した。
[Example 11]
The nylon 66 fiber of Example 5 was used as warp and weft, and the raw machine density of the warp yarn was 57.5 / 2.54 cm and the raw machine density of the warp yarn was 58 / 2.54 cm with no twist. The fabric was woven.

織機にはウォータージェットルームを用い、筬打ち部とフリクションローラーとの間にはバーテンプルを設置して基布を把持し、バックローラーと綜絞との間に、バックローラーから40cmの位置で、ワープラインから7cmタテ糸を持ち上げるようにガイドロールを取り付けた構成とした。   A water jet loom is used for the loom, a bar temple is installed between the hammering portion and the friction roller to grip the base fabric, and between the back roller and the scissors, at a position 40 cm from the back roller, A guide roll was attached so as to lift the 7 cm warp yarn from the warp line.

製織条件としては、製織時のタテ糸張力を150cN/本、織機停止時の上糸の張力を120cN/本、下糸の張力を169cN/本となるように調整し、織機回転数は500rpmとした。   As the weaving conditions, the warp yarn tension during weaving was adjusted to 150 cN / line, the upper thread tension when the loom was stopped was adjusted to 120 cN / line, and the lower thread tension was adjusted to 169 cN / line, and the loom rotation speed was 500 rpm. did.

次いでこの基布に、オープンソーパー型精練機で精練槽温度80℃、水洗槽温度40℃で精練し、引き続き120℃で乾燥し、引き続きピンテンター乾燥機を用いて幅入れ率0%、オーバーフィード率0%の寸法規制の下で120℃にて1分間の熱セット加工を施した。   Next, this base fabric was scoured with an open soap type scourer at a scouring bath temperature of 80 ° C. and a washing bath temperature of 40 ° C., followed by drying at 120 ° C. Heat setting for 1 minute was performed at 120 ° C. under the dimensional regulation of 0%.

得られたエアバッグ用基布の特性を表3に示した。得られたエアバッグ用基布は、従来のエアバッグ用基布と同等の機械特性を有しながら、軽量性、薄地性、柔軟性に優れたものであった。また、製織時の毛羽による停台回数は、2.5回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 3 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric was excellent in lightness, thinness, and flexibility while having mechanical properties equivalent to those of a conventional airbag fabric. In addition, the number of stops due to fluff during weaving was 2.5 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[実施例12]
実施例7のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、無撚りのまま、タテ糸の生機密度が69.0本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が69.0本/2.54cmの基布を製織した。
[Example 12]
The nylon 66 fiber of Example 7 was used as warp and weft, and the raw machine density of the warp yarn was 69.0 pieces / 2.54 cm, and the raw machine density of the weft yarn was 69.0 pieces / 2.54 cm with no twist. Weaving the base fabric.

織機にはウォータージェットルームを用い、筬打ち部とフリクションローラーとの間にはバーテンプルを設置して基布を把持し、バックローラーと綜絞との間にはガイドロールを配置しない構成とした。   The loom uses a water jet loom, a bar temple is installed between the hammering section and the friction roller to grip the base fabric, and no guide roll is arranged between the back roller and the scissors. .

製織条件としては、製織時のタテ糸張力を120cN/本、織機停止時の上糸の張力を120cN/本、下糸の張力を120cN/本となるように調整し、織機回転数は500rpmとした。   As the weaving conditions, the warp yarn tension during weaving was adjusted to 120 cN / line, the upper thread tension when the loom was stopped was adjusted to 120 cN / line, and the lower thread tension was adjusted to 120 cN / line, and the loom rotation speed was 500 rpm. did.

次いでこの基布に、引き続きピンテンター乾燥機を用いて幅入れ率0%、オーバーフィード率0%の寸法規制の下で160℃にて1分間の熱セット加工を施した。   Subsequently, this base fabric was subjected to a heat setting process at 160 ° C. for 1 minute using a pin tenter dryer under the dimensional regulation with a width insertion rate of 0% and an overfeed rate of 0%.

得られたエアバッグ用基布の特性を表3に示した。得られたエアバッグ用基布は、従来のエアバッグ用基布と同等の機械特性を有しながら、軽量性、薄地性、柔軟性に優れたものであった。また、製織時の毛羽による停台回数は、2.0回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 3 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric was excellent in lightness, thinness, and flexibility while having mechanical properties equivalent to those of a conventional airbag fabric. Further, the number of stops due to fluff during weaving was 2.0 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[実施例13]
実施例1のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、無撚りのまま、タテ糸の生機密度が49.0本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が49.0本/2.54cmの基布を製織した。
[Example 13]
The nylon 66 fiber of Example 1 was used as a warp and a weft, and the raw machine density of the warp yarn was 49.0 pieces / 2.54 cm, and the raw machine density of the weft yarn was 49.0 pieces / 2.54 cm with no twist. Weaving the base fabric.

織機にはウォータージェットルームを用い、筬打ち部とフリクションローラーとの間にはバーテンプルを設置して基布を把持し、バックローラーと綜絞との間にはガイドロールを配置しない構成とした。   The loom uses a water jet loom, a bar temple is installed between the hammering section and the friction roller to grip the base fabric, and no guide roll is arranged between the back roller and the scissors. .

製織条件としては、製織時のタテ糸張力を180cN/本、織機停止時の上糸の張力を180cN/本、下糸の張力を180cN/本となるように調整し、織機回転数は500rpmとした。   As the weaving conditions, the warp yarn tension during weaving was adjusted to 180 cN / line, the upper thread tension when the loom was stopped was adjusted to 180 cN / line, and the lower thread tension was adjusted to 180 cN / line, and the loom rotation speed was 500 rpm. did.

次いでこの基布に、オープンソーパー型精練機で精練槽温度80℃、水洗槽温度40℃で精練し、引き続き120℃で乾燥し、引き続きピンテンター乾燥機を用いて幅入れ率0%、オーバーフィード率0%の寸法規制の下で120℃にて1分間の熱セット加工を施した。   Next, this base fabric was scoured with an open soap type scourer at a scouring bath temperature of 80 ° C. and a washing bath temperature of 40 ° C., followed by drying at 120 ° C. Heat setting for 1 minute was performed at 120 ° C. under the dimensional regulation of 0%.

得られたエアバッグ用基布の特性を表3に示した。得られたエアバッグ用基布は、従来のエアバッグ用基布と同等の機械特性を有しながら、軽量性、薄地性、柔軟性に優れたものであった。また、製織時の毛羽による停台回数は、4.0回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 3 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric was excellent in lightness, thinness, and flexibility while having mechanical properties equivalent to those of a conventional airbag fabric. In addition, the number of stops due to fluff during weaving was 4.0 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[実施例14]
実施例2のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、無撚りのまま、タテ糸の生機密度が49.0本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が49.0本/2.54cmの基布を製織した。
[Example 14]
Using the nylon 66 fiber of Example 2 as warp yarn and weft yarn, the raw machine density of the warp yarn is 49.0 yarns / 2.54 cm, and the raw machinery density of the warp yarn is 49.0 yarns / 2.54 cm with no twist. Weaving the base fabric.

織機にはウォータージェットルームを用い、筬打ち部とフリクションローラーとの間にはバーテンプルを設置して基布を把持し、バックローラーと綜絞との間にはガイドロールを配置しない構成とした。   The loom uses a water jet loom, a bar temple is installed between the hammering section and the friction roller to grip the base fabric, and no guide roll is arranged between the back roller and the scissors. .

製織条件としては、製織時のタテ糸張力を180cN/本、織機停止時の上糸の張力を180cN/本、下糸の張力を180cN/本となるように調整し、織機回転数は500rpmとした。   As the weaving conditions, the warp yarn tension during weaving was adjusted to 180 cN / line, the upper thread tension when the loom was stopped was adjusted to 180 cN / line, and the lower thread tension was adjusted to 180 cN / line, and the loom rotation speed was 500 rpm. did.

次いでこの基布に、オープンソーパー型精練機で精練槽温度80℃、水洗槽温度40℃で精練し、引き続き120℃で乾燥し、引き続きピンテンター乾燥機を用いて幅入れ率0%、オーバーフィード率0%の寸法規制の下で120℃にて1分間の熱セット加工を施した。   Next, this base fabric was scoured with an open soap type scourer at a scouring bath temperature of 80 ° C. and a washing bath temperature of 40 ° C., followed by drying at 120 ° C. Heat setting for 1 minute was performed at 120 ° C. under the dimensional regulation of 0%.

得られたエアバッグ用基布の特性を表3に示した。得られたエアバッグ用基布は、従来のエアバッグ用基布と同等の機械特性を有しながら、軽量性、薄地性、柔軟性に優れたものであった。また、製織時の毛羽による停台回数は、2.0回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 3 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric was excellent in lightness, thinness, and flexibility while having mechanical properties equivalent to those of a conventional airbag fabric. Further, the number of stops due to fluff during weaving was 2.0 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[実施例15]
実施例3のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、無撚りのまま、タテ糸の生機密度が54.5本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が55.5本/2.54cmの基布を製織した。
[Example 15]
Nylon 66 fiber of Example 3 was used as warp and weft, and the raw machine density of the warp yarn was 54.5 pieces / 2.54 cm, and the raw machine density of the weft yarn was 55.5 pieces / 2.54 cm with no twist. Weaving the base fabric.

織機にはウォータージェットルームを用い、筬打ち部とフリクションローラーとの間にはバーテンプルを設置して基布を把持し、バックローラーと綜絞との間にはガイドロールを配置しない構成とした。
製織条件としては、製織時のタテ糸張力を170cN/本、織機停止時の上糸の張力を170cN/本、下糸の張力を170cN/本となるように調整し、織機回転数は500rpmとした。
The loom uses a water jet loom, a bar temple is installed between the hammering section and the friction roller to grip the base fabric, and no guide roll is arranged between the back roller and the scissors. .
As the weaving conditions, the warp yarn tension during weaving was adjusted to 170 cN / line, the upper thread tension when the loom was stopped was adjusted to 170 cN / line, and the lower thread tension was adjusted to 170 cN / line, and the loom rotation speed was 500 rpm. did.

次いでこの基布に、オープンソーパー型精練機で精練槽温度65℃、水洗槽温度40℃で精練し、引き続き120℃で乾燥し、引き続きピンテンター乾燥機を用いて幅入れ率0%、オーバーフィード率0%の寸法規制の下で120℃にて1分間の熱セット加工を施した。   Next, this base fabric was scoured with an open soap type scourer at a scouring bath temperature of 65 ° C. and a washing bath temperature of 40 ° C., followed by drying at 120 ° C. Heat setting for 1 minute was performed at 120 ° C. under the dimensional regulation of 0%.

得られたエアバッグ用基布の特性を表3に示した。得られたエアバッグ用基布は、従来のエアバッグ用基布と同等の機械特性を有しながら、軽量性、薄地性、柔軟性に優れたものであった。また、製織時の毛羽による停台回数は、1.4回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 3 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric was excellent in lightness, thinness, and flexibility while having mechanical properties equivalent to those of a conventional airbag fabric. In addition, the number of stops due to fluff during weaving was 1.4 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[実施例16]
実施例1のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、無撚りのまま、タテ糸の生機密度が45.0本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が47.0本/2.54cmの基布を製織した。
[Example 16]
The nylon 66 fiber of Example 1 was used as warp and weft, and the raw machine density of the warp yarn was 45.0 pieces / 2.54 cm and the raw machine density of the warp yarn was 47.0 pieces / 2.54 cm with no twist. Weaving the base fabric.

織機にはウォータージェットルームを用い、筬打ち部とフリクションローラーとの間にはリングテンプルを設置して基布の耳部を把持し、バックローラーと綜絞との間にはガイドロールを配置しない構成とした。
製織条件としては、製織時のタテ糸張力を100cN/本、織機停止時の上糸の張力を100cN/本、下糸の張力を100cN/本となるように調整し、織機回転数は600rpmとした。
Use a water jet loom for the loom, install a ring temple between the hammering section and the friction roller to grip the ear of the base fabric, and do not place a guide roll between the back roller and the scissors The configuration.
As the weaving conditions, the warp yarn tension during weaving was adjusted to 100 cN / line, the upper thread tension when the loom was stopped was adjusted to 100 cN / line, and the lower thread tension was adjusted to 100 cN / line, and the loom rotation speed was 600 rpm. did.

次いでこの基布を、乾燥温度85℃で乾燥したのち、精錬・セットを行うことなく、粘度が16Pa・sのメチルビニルシリコーン樹脂液を用いて、厚さ4mmのナイフを用いたフローティングナイフ法で、コーティング時の張力90kgf/m、ナイフと織物との接圧20kgf/m、速度20m/minでコーティングを行い、引き続き、190℃で1分間加硫処理を行った。   Next, after drying this base fabric at a drying temperature of 85 ° C., a refining and setting are performed, and a floating knife method using a methyl vinyl silicone resin liquid having a viscosity of 16 Pa · s and a knife having a thickness of 4 mm is used. The coating was performed at a coating tension of 90 kgf / m, a knife-woven fabric contact pressure of 20 kgf / m, and a speed of 20 m / min, followed by vulcanization at 190 ° C. for 1 minute.

得られたエアバッグ用基布の特性を表3に示した。得られたエアバッグ用基布は、従来のエアバッグ用基布と同等の機械特性を有しながら、軽量性、薄地性、柔軟性に優れたものであった。特に、塗布量は従来と変わらない条件でコーティングしたにもかかわらず、塗布量を低減することに成功した。また、製織時の毛羽による停台回数は、3.0回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 3 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric was excellent in lightness, thinness, and flexibility while having mechanical properties equivalent to those of a conventional airbag fabric. In particular, the coating amount was successfully reduced despite the coating amount being the same as the conventional coating amount. Moreover, the number of stops due to fluff during weaving was 3.0 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[実施例17]
実施例8のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、無撚りのまま、タテ糸の生機密度が49.0本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が51.0本/2.54cmの基布を製織した。
[Example 17]
Nylon 66 fiber of Example 8 was used as warp and weft, and the raw machine density of warp yarn was 49.0 / 2.54 cm and the raw machine density of weft yarn was 51.0 / 2.54 cm with no twist. Weaving the base fabric.

織機にはウォータージェットルームを用い、筬打ち部とフリクションローラーとの間にはリングテンプルを設置して基布の耳部を把持し、バックローラーと綜絞との間にはガイドロールを配置しない構成とした。
製織条件としては、製織時のタテ糸張力を100cN/本、織機停止時の上糸の張力を100cN/本、下糸の張力を100cN/本となるように調整し、織機回転数は600rpmとした。
Use a water jet loom for the loom, install a ring temple between the hammering section and the friction roller to grip the ear of the base fabric, and do not place a guide roll between the back roller and the scissors The configuration.
As the weaving conditions, the warp yarn tension during weaving was adjusted to 100 cN / line, the upper thread tension when the loom was stopped was adjusted to 100 cN / line, and the lower thread tension was adjusted to 100 cN / line, and the loom rotation speed was 600 rpm. did.

次いでこの基布を、乾燥温度85℃で乾燥したのち、精錬・セットを行うことなく、粘度が16Pa・sのメチルビニルシリコーン樹脂液を用いて、厚さ4mmのナイフを用いたフローティングナイフ法で、コーティング時の張力90kgf/m、ナイフと織物との接圧20kgf/m、速度20m/minでコーティングを行い、引き続き、190℃で1分間加硫処理を行った。   Next, after drying this base fabric at a drying temperature of 85 ° C., a refining and setting are performed, and a floating knife method using a methyl vinyl silicone resin liquid having a viscosity of 16 Pa · s and a knife having a thickness of 4 mm is used. The coating was performed at a coating tension of 90 kgf / m, a knife-woven fabric contact pressure of 20 kgf / m, and a speed of 20 m / min, followed by vulcanization at 190 ° C. for 1 minute.

得られたエアバッグ用基布の特性を表3に示した。得られたエアバッグ用基布は、従来のエアバッグ用基布と同等の機械特性を有しながら、軽量性、薄地性、柔軟性に優れたものであった。特に、塗布量は従来と変わらない条件でコーティングしたにもかかわらず、塗布量を低減することに成功した。また、製織時の毛羽による停台回数は、3.0回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 3 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric was excellent in lightness, thinness, and flexibility while having mechanical properties equivalent to those of a conventional airbag fabric. In particular, the coating amount was successfully reduced despite the coating amount being the same as the conventional coating amount. Moreover, the number of stops due to fluff during weaving was 3.0 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[実施例18]
実施例7のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、無撚りのまま、タテ糸の生機密度が67.0本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が69.0本/2.54cmの基布を製織した。
織機にはウォータージェットルームを用い、筬打ち部とフリクションローラーとの間にはリングテンプルを設置して基布を把持し、バックローラーと綜絞との間にはガイドロールを配置しない構成とした。
[Example 18]
The nylon 66 fiber of Example 7 was used as warp and weft, and the raw machine density of the warp yarn was 67.0 pieces / 2.54 cm and the raw machine density of the weft yarn was 69.0 pieces / 2.54 cm with no twist. Weaving the base fabric.
A water jet loom is used for the loom, a ring temple is installed between the hammering section and the friction roller to grip the base fabric, and no guide roll is arranged between the back roller and the scissors. .

製織条件としては、製織時のタテ糸張力を80cN/本、織機停止時の上糸の張力を80cN/本、下糸の張力を80cN/本となるように調整し、織機回転数は600rpmとした。   As the weaving conditions, the warp yarn tension during weaving was adjusted to 80 cN / line, the upper thread tension when the loom was stopped was adjusted to 80 cN / line, and the lower thread tension was adjusted to 80 cN / line, and the loom rotation speed was 600 rpm. did.

次いでこの基布を、乾燥温度85℃で乾燥したのち、精錬・セットを行うことなく、粘度が16Pa・sのメチルビニルシリコーン樹脂液を用いて、厚さ4mmのナイフを用いたフローティングナイフ法で、コーティング時の張力90kgf/m、ナイフと織物との接圧20kgf/m、速度20m/minでコーティングを行い、引き続き、190℃で1分間加硫処理を行った。   Next, after drying this base fabric at a drying temperature of 85 ° C., a refining and setting are performed, and a floating knife method using a methyl vinyl silicone resin liquid having a viscosity of 16 Pa · s and a knife having a thickness of 4 mm is used. The coating was performed at a coating tension of 90 kgf / m, a knife-woven fabric contact pressure of 20 kgf / m, and a speed of 20 m / min, followed by vulcanization at 190 ° C. for 1 minute.

得られたエアバッグ用基布の特性を表3に示した。得られたエアバッグ用基布は、従来のエアバッグ用基布と同等の機械特性を有しながら、軽量性、薄地性、柔軟性に優れたものであった。特に、塗布量は従来と変わらない条件でコーティングしたにもかかわらず、塗布量を低減することに成功した。また、製織時の毛羽による停台回数は、1.0回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 3 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric was excellent in lightness, thinness, and flexibility while having mechanical properties equivalent to those of a conventional airbag fabric. In particular, the coating amount was successfully reduced despite the coating amount being the same as the conventional coating amount. In addition, the number of stops due to fluff during weaving was 1.0 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

Figure 0005359714
Figure 0005359714

[比較例6]
参考例2のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、表4に示す条件とした以外は実施例11と同様にしてエアバッグ用基布を製造した。
[Comparative Example 6]
An air bag base fabric was produced in the same manner as in Example 11 except that the nylon 66 fibers of Reference Example 2 were used as warp and weft yarns and the conditions shown in Table 4 were used.

得られたエアバッグ用基布の特性を表4に示した。得られたエアバッグ用基布は、実施例8の基布に比べ、同等の機械特性を有しているが、軽量性、薄地性、柔軟性のいずれも劣るものであった。製織時の毛羽による停台回数は、1.2回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 4 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric had the same mechanical properties as the fabric of Example 8, but was inferior in lightness, thinness, and flexibility. The number of stops due to fluff during weaving was 1.2 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[比較例7]
比較例3のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、表4に示す条件とした以外は実施例11と同様にしてエアバッグ用基布を製造した。
[Comparative Example 7]
A base fabric for an airbag was manufactured in the same manner as in Example 11 except that the nylon 66 fiber of Comparative Example 3 was used as warp and weft and the conditions shown in Table 4 were used.

得られたエアバッグ用基布の特性を表2に示した。得られたエアバッグ用基布は、実施例8の基布に比べ、軽量性、薄地性、柔軟性は同等であったが、伸度が小さく、エアバッグ用基布としては、タフネス性がなく、エアバッグ展開時に破断してしまうおそれがあった。また、製織時の毛羽による停台回数は、19.2回/千mと生産効率を著しく悪化させたばかりか、欠点数が多く、エアバッグ用基布には適用できない規格外製品となった。   The characteristics of the obtained airbag fabric are shown in Table 2. The obtained airbag base fabric had the same lightness, thinness and flexibility as the base fabric of Example 8, but the elongation was small and the airbag base fabric had toughness. And there was a risk of breaking when the airbag was deployed. In addition, the number of stops due to fluff during weaving was 19.2 times / 1000 m, which not only significantly reduced the production efficiency, but also had many defects and became a non-standard product that could not be applied to airbag fabrics.

[比較例8]
比較例2のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、タテ糸の生機密度が52.5本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が54.5本/2.54cmとした以外は実施例14と同様にしてエアバッグ用基布を製造した。
[Comparative Example 8]
Implementation was performed except that the nylon 66 fiber of Comparative Example 2 was used as warp and weft, and the warp density was 52.5 / 2.54 cm, and the weft density was 54.5 / 2.54 cm. An airbag base fabric was produced in the same manner as in Example 14.

得られたエアバッグ用基布の特性を表4に示した。得られたエアバッグ用基布は、実施例14の基布に比べ、引張強力が小さく、軽量性、薄地性、柔軟性のいずれも劣るものであった。また、製織時の毛羽による停台回数は38.5回/千mと、生産効率を著しく悪化させたばかりか、欠点数が多く、エアバッグ用基布には適用できない規格外製品となった。   Table 4 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag base fabric had a lower tensile strength than the base fabric of Example 14, and was inferior in all of lightness, thinness, and flexibility. In addition, the number of stops due to fluff during weaving was 38.5 times / 1000 m, which not only significantly deteriorated production efficiency, but also resulted in non-standard products that could not be applied to airbag fabrics.

[比較例9]
参考例3のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、タテ糸の生機密度が54.5本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が54.0本/2.54cmとした以外は実施例14と同様にしてエアバッグ用基布を製造した。
[Comparative Example 9]
Implemented except that the nylon 66 fiber of Reference Example 3 was used as warp and weft, and the warp density was 54.5 / 2.54 cm, and the weft density was 54.0 / 2.54 cm. An airbag base fabric was produced in the same manner as in Example 14.

得られたエアバッグ用基布の特性を表4に示した。得られたエアバッグ用基布は、実施例14の基布に比べ、通気度以外は同等の機械特性を有しているが、軽量性、薄地性、柔軟性のいずれも劣るものであった。製織時の毛羽による停台回数は、3.5回/千mと、量産に耐えうる製織状況であった。   Table 4 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained air bag base fabric had the same mechanical characteristics as the base fabric of Example 14 except for the air permeability, but was inferior in lightness, thinness, and flexibility. . The number of stops due to fluff during weaving was 3.5 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[比較例10]
参考例1のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、タテ糸の生機密度が54.5本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が54.0本/2.54cmとした以外は実施例14と同様にしてエアバッグ用基布を製造した。
[Comparative Example 10]
Implemented except that the nylon 66 fiber of Reference Example 1 was used as warp and weft, and the warp density was 54.5 / 2.54 cm, and the weft density was 54.0 / 2.54 cm. An airbag base fabric was produced in the same manner as in Example 14.

得られたエアバッグ用基布の特性を表4に示した。得られたエアバッグ用基布は、実施例14の基布に比べ、同等の機械特性を有しているが、軽量性、薄地性、柔軟性のいずれも劣るものであった。製織時の毛羽による停台回数は、0.8回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 4 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric had the same mechanical properties as the fabric of Example 14, but was inferior in lightness, thinness, and flexibility. The number of stops due to fluff during weaving was 0.8 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[比較例11]
参考例3のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、タテ糸の生機密度が49.5本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が51.0本/2.54cmとした以外は実施例16と同様にしてエアバッグ用基布を製造した。
[Comparative Example 11]
Implemented except that the nylon 66 fiber of Reference Example 3 was used as warp and weft, and the warp density was 49.5 / 2.54 cm and the weft density was 51.0 / 2.54 cm. An airbag base fabric was produced in the same manner as in Example 16.

得られたエアバッグ用基布の特性を表4に示した。得られたエアバッグ用基布は、実施例16の基布に比べ、同等の機械特性を有しているが、軽量性、薄地性、柔軟性のいずれも劣るものであった。製織時の毛羽による停台回数は、3.1回/千mと、量産に耐えうる製織状況であった。   Table 4 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric had the same mechanical properties as the fabric of Example 16, but was inferior in lightness, thinness and flexibility. The number of stops due to fluff during weaving was 3.1 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[比較例12]
参考例1のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、タテ糸の生機密度が49.5本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が51.0本/2.54cmとした以外は実施例17と同様にしてエアバッグ用基布を製造した。
[Comparative Example 12]
Implemented except that Nylon 66 fiber of Reference Example 1 was used as warp and weft, and the warp density was 49.5 / 2.54 cm and the weft density was 51.0 / 2.54 cm An airbag base fabric was produced in the same manner as in Example 17.

得られたエアバッグ用基布の特性を表4に示した。得られたエアバッグ用基布は、実施例17の基布に比べ、同等の機械特性を有しているが、軽量性、薄地性、柔軟性のいずれも劣るものであった。製織時の毛羽による停台回数は、0.4回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 4 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric had the same mechanical properties as the fabric of Example 17, but was inferior in lightness, thinness and flexibility. The number of stops due to fluff during weaving was 0.4 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

[比較例13]
参考例2のナイロン66繊維をタテ糸およびヨコ糸として用い、タテ糸の生機密度が57.0本/2.54cm、ヨコ糸の生機密度が59.0本/2.54cmとした以外は実施例16と同様にしてエアバッグ用基布を製造した。
[Comparative Example 13]
Implemented except that Nylon 66 fiber of Reference Example 2 was used as warp and weft, and the warp density was 57.0 / 2.54 cm, and the weft density was 59.0 / 2.54 cm. An airbag base fabric was produced in the same manner as in Example 16.

得られたエアバッグ用基布の特性を表4に示した。得られたエアバッグ用基布は、実施例16の基布に比べ、同等の機械特性を有しているが、軽量性、薄地性、柔軟性のいずれも劣るものであった。製織時の毛羽による停台回数は、0.5回/千mと量産に耐えうる製織状況であった。   Table 4 shows the characteristics of the obtained airbag fabric. The obtained airbag fabric had the same mechanical properties as the fabric of Example 16, but was inferior in lightness, thinness and flexibility. The number of stops due to fluff during weaving was 0.5 times / 1,000 m, which was a weaving situation that could withstand mass production.

Figure 0005359714
Figure 0005359714

本発明によるエアバッグ用基布は、従来にない単糸細繊度と高強度を兼ね合せたエアバッグ用原糸から構成されており、柔軟性、薄地性、軽量性に優れたエアバッグ用基布に関するである。本発明のエアバッグ用基布は、特に運転席、助手席用、側面衝突用サイドエアバッグなどに好適に用いることができるが、その適用範囲がこれらに限られるものではない。   The airbag fabric according to the present invention is composed of airbag yarns that combine unprecedented single yarn fineness and high strength, and is excellent in flexibility, thinness, and lightweight. It is about cloth. The airbag fabric of the present invention can be suitably used particularly for a driver's seat, a passenger's seat, a side airbag for side collision, and the like, but its application range is not limited thereto.

Claims (7)

ポリアミドマルチフィラメントから構成されたエアバッグ用基布であって、該エアバッグ用基布のカバーファクター(CF)が1600〜2300の範囲内であり、式1および2が0.030〜0.036N/本・dtexであり、かつ該ポリアミドマルチフィラメントの総繊度が200〜500dtex、単繊維繊度が1〜4dtex、強度が9.0cN/dtex以上、伸度が20%以上であり、さらに該ポリアミドマルチフィラメントを構成するポリアミドの95重量%以上がヘキサメチレンアジパミド成分であることを特徴とするエアバッグ用基布。
CF=√(D1(dtex)×0.9)×S1(本/2.54cm)+√D2(dtex)×0.9)×S2(本/2.54cm)
式1=T1(N/cm)/D1(dtex)/S1(本/2.54cm)
式2=T2(N/cm)/D2(dtex)/S2(本/2.54cm)
(ここで、
T1:タテ方向の引張強度(N/cm)
T2:ヨコ方向の引張強度(N/cm)
D1:タテ方向の総繊度(dtex)
D2:ヨコ方向の総繊度(dtex)
S1:タテ方向の織物密度(本/2.54cm)
S2:ヨコ方向の織物密度(本/2.54cm)
である。)
An airbag base fabric composed of polyamide multifilament, wherein the cover factor (CF) of the airbag base fabric is in the range of 1600 to 2300, and Formulas 1 and 2 are 0.030 to 0.036 N The total fineness of the polyamide multifilament is 200 to 500 dtex, the single fiber fineness is 1 to 4 dtex, the strength is 9.0 cN / dtex or more, the elongation is 20% or more, and the polyamide multifilament A base fabric for airbags, wherein 95% by weight or more of the polyamide constituting the filament is a hexamethylene adipamide component.
CF = √ (D1 (dtex) × 0.9) × S1 ( the /2.54cm)+√ (D2 (dtex) × 0.9 ) × S2 ( present per 2.54 cm)
Formula 1 = T1 (N / cm) / D1 (dtex) / S1 (line / 2.54 cm)
Formula 2 = T2 (N / cm) / D2 (dtex) / S2 (line / 2.54 cm)
(here,
T1: Tensile strength in the vertical direction (N / cm)
T2: Tensile strength in the horizontal direction (N / cm)
D1: Total fineness in the vertical direction (dtex)
D2: Total fineness in the horizontal direction (dtex)
S1: Textile density in the vertical direction (main / 2.54cm)
S2: Woven fabric density in a horizontal direction (book / 2.54cm)
It is. )
該マルチフィラメントの総繊度が400〜500dtexの範囲内であることを特徴とする請求項1に記載のエアバッグ用基布。 The base fabric for an air bag according to claim 1, wherein the total fineness of the multifilament is within a range of 400 to 500 dtex. 該マルチフィラメントの単繊維繊度が1〜2dtexの範囲内であることを特徴とする請求項1または2に記載のエアバッグ用基布。 The base fabric for an air bag according to claim 1 or 2, wherein the single filament fineness of the multifilament is in the range of 1 to 2 dtex. カバーファクターが1600〜2200の範囲内であって、少なくとも片面に樹脂が被覆されてなることを特徴とする請求項1〜3のいずれか1項に記載のエアバッグ用基布。 The airbag base fabric according to any one of claims 1 to 3, wherein the cover factor is in the range of 1600 to 2200, and at least one surface is coated with a resin. 少なくとも片面に被覆されている樹脂の吐工量が5〜40g/mの範囲内であることを特徴とする請求項4に記載のエアバッグ用基布。 Base fabric for an air bag according to claim 4, wherein the吐工amount of resin at least is coated on one side is in the range of 5 to 40 g / m 2. ASTM D4032:2002に基づく剛軟度が20N以下であることを特徴とする請求項1〜5のいずれか1項に記載のエアバッグ用基布。 The base fabric for an air bag according to any one of claims 1 to 5, wherein the bending resistance based on ASTM D4032: 2002 is 20 N or less. 厚みが0.3mm以下であることを特徴とする請求項1〜6のいずれか1項に記載のエアバッグ用基布。 Thickness is 0.3 mm or less, The base fabric for airbags of any one of Claims 1-6 characterized by the above-mentioned.
JP2009208735A 2009-09-09 2009-09-09 Airbag base fabric Active JP5359714B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009208735A JP5359714B2 (en) 2009-09-09 2009-09-09 Airbag base fabric

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009208735A JP5359714B2 (en) 2009-09-09 2009-09-09 Airbag base fabric

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2013141454A Division JP5741639B2 (en) 2013-07-05 2013-07-05 Air bag yarn and method for producing air bag yarn

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2011058118A JP2011058118A (en) 2011-03-24
JP5359714B2 true JP5359714B2 (en) 2013-12-04

Family

ID=43946057

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009208735A Active JP5359714B2 (en) 2009-09-09 2009-09-09 Airbag base fabric

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5359714B2 (en)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5646860B2 (en) * 2010-02-18 2014-12-24 旭化成せんい株式会社 Polyamide fiber and airbag fabric
WO2012056954A1 (en) * 2010-10-26 2012-05-03 東洋紡績株式会社 Coated base fabric for air bag
KR101802477B1 (en) * 2011-06-30 2017-12-29 코오롱인더스트리 주식회사 Airbag for the outer installation of the vehicles by using aramid fabrics
JP5994792B2 (en) * 2012-02-07 2016-09-21 東洋紡株式会社 Coating base fabric for airbag and method for producing coating base fabric for airbag
BR112014027034B1 (en) 2012-05-11 2022-01-04 Toyobo Co., Ltd UNCOATED BASE FABRIC FOR USE IN THE MANUFACTURE OF AIR-BAG, METHOD FOR MANUFACTURING AN UNCOATED BASE FABRIC FOR USE IN THE MANUFACTURE OF AIR-BAG, AND AIR-BAG FORMED BY CUTTING AND SEWING THE UNCOATED BASE FABRIC
WO2014098083A1 (en) * 2012-12-17 2014-06-26 旭化成せんい株式会社 Fabric for air bag
US9822471B2 (en) 2012-12-17 2017-11-21 Asahi Kasei Kabushiki Kaisha Woven fabric for airbags having superior suppression of air permeability, high tear strength, and excellent reliability
WO2015022981A1 (en) * 2013-08-13 2015-02-19 旭化成せんい株式会社 Coated woven fabric
TR201905967T4 (en) 2013-08-13 2019-05-21 Asahi Chemical Ind Woven fabric.
WO2016158858A1 (en) * 2015-03-30 2016-10-06 東レ株式会社 Coated base fabric for airbag, airbag, and method for producing coated base fabric for airbag
JP2017020122A (en) * 2015-07-08 2017-01-26 セーレン株式会社 Air bag fabric and air bag

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3171441B2 (en) * 1990-11-13 2001-05-28 東レ株式会社 Base fabric for airbag
JP5087949B2 (en) * 2006-02-27 2012-12-05 東レ株式会社 Polyamide fiber
JP4946111B2 (en) * 2006-03-20 2012-06-06 東レ株式会社 Synthetic fiber melt spinning apparatus and synthetic fiber manufacturing method
JP5241165B2 (en) * 2007-08-01 2013-07-17 旭化成せんい株式会社 Manufacturing method for air bag base fabric
JP5003378B2 (en) * 2007-09-25 2012-08-15 東レ株式会社 Coated fabric for airbag, airbag and method for producing airbag coated fabric
EP3524718B1 (en) * 2008-03-10 2023-07-12 Toray Industries, Inc. Raw yarn for air bag, and method for produce of the raw yarn

Also Published As

Publication number Publication date
JP2011058118A (en) 2011-03-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5359714B2 (en) Airbag base fabric
JP4492750B2 (en) Air bag base fabric, air bag yarn and method of manufacturing the same
JP5365272B2 (en) Fabric for airbag and method for producing fabric for airbag
JP5253685B1 (en) Synthetic fiber
KR101876611B1 (en) Polyamide fiber and airbag fabric
JP2012502194A (en) Airbag fabric and method for producing the same
JP2005194682A (en) Polyamide fiber for uncoated airbag
JP5646860B2 (en) Polyamide fiber and airbag fabric
US10549711B2 (en) Airbag-use woven fabric and airbag
JP2010174390A (en) Woven fabric for airbag, and method for producing the same
JP5741639B2 (en) Air bag yarn and method for producing air bag yarn
JP5564780B2 (en) Non-coated airbag fabric
CN108350607B (en) High-temperature dyeable polyamide fiber
JP2011058132A (en) Base cloth for air bag and method for producing the same
JP2002293209A (en) Fiber for airbag, method for manufacturing the same and base cloth for non-coated airbag
JP2021161559A (en) Polyester conjugate fiber
KR101621934B1 (en) Polyester fiber for airbag and preparation method thereof
WO2022039033A1 (en) Polyamide multifilament, and method for manufacturing same
KR101553019B1 (en) Polyester fiber for airbag and preparation method thereof
JP2011042898A (en) Coated woven fabric for airbags
JP2017222939A (en) Polyamide multifilament, method for producing the same, base cloth for airbag, and airbag
CN116964259A (en) Polyamide multifilament yarn
CN115667022A (en) Airbag cushion and method for manufacturing the same
JP2003013336A (en) Fabric for side air bag

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20120330

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20130308

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20130507

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20130705

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20130806

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20130819

R151 Written notification of patent or utility model registration

Ref document number: 5359714

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151