JP5142053B2 - door - Google Patents

door Download PDF

Info

Publication number
JP5142053B2
JP5142053B2 JP2009193418A JP2009193418A JP5142053B2 JP 5142053 B2 JP5142053 B2 JP 5142053B2 JP 2009193418 A JP2009193418 A JP 2009193418A JP 2009193418 A JP2009193418 A JP 2009193418A JP 5142053 B2 JP5142053 B2 JP 5142053B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
door
rotation
wheel
spring
arm
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2009193418A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2010001734A (en
JP2010001734A5 (en
Inventor
耕一 岡本
Original Assignee
耕一 岡本
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 耕一 岡本 filed Critical 耕一 岡本
Priority to JP2009193418A priority Critical patent/JP5142053B2/en
Publication of JP2010001734A publication Critical patent/JP2010001734A/en
Publication of JP2010001734A5 publication Critical patent/JP2010001734A5/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP5142053B2 publication Critical patent/JP5142053B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Closing And Opening Devices For Wings, And Checks For Wings (AREA)

Description

本発明はドアに関する The present invention relates to a door.

ドアを開くときに、バネに力を蓄え閉めるとき手を放しても勝手に閉まるようにするドアは一般に広くドアクローザと呼ばれる商品で広く普及している。これらの商品はバネの力でドアが閉まる際、閉まるに従い加速するドアが閉まる速度を減速して、ドアが閉まるときの衝撃を小さくする対策が施されているが、ドアを開くとき余分な力が必要になる欠点があった。 When opening a door, a door that stores a force in a spring and closes it when it is released is generally widely used as a product called a door closer. These products take measures to reduce the impact when the door closes by reducing the speed of the door that accelerates as the door closes with the force of the spring, but the extra force when opening the door There was a drawback that would be necessary.

オイルダンパーによる減速装置を用いることなくバネだけで動作する「取手から手を離すと勝手に閉まっていくドア」に関して特許文献1がある。これは閉まる直前において「ドアを牽引するアーム先端の車輪」の進行方向を直角方向に変化させることにより「衝突時の停止に近似する減速」を試みるもので、直角方向に曲げられた滑走面に車輪が衝突するときの衝撃を緩和させるため、遇角部を凹面にしたり或いは滑走面を「アームの回転軸から車輪の先端までの長さを半径とする円弧」するものである。 There is Patent Document 1 relating to a “door that automatically closes when a hand is released from a handle” that operates only with a spring without using a reduction device using an oil damper. This is an attempt to “decelerate approximating a stop at the time of collision” by changing the traveling direction of the “wheel at the tip of the arm that pulls the door” to a right angle immediately before closing, and on the sliding surface bent in the right angle direction. In order to alleviate the impact when the wheels collide, the angled part is made concave or the sliding surface is “arc having a radius from the rotation axis of the arm to the tip of the wheel”.

ドアが勝手に閉まるようにする力よりもドアを戸当りに押圧する力のほうが大きく、ドアを閉める最後の段階で、ドアを戸当りに押圧するための最大の力が要求される。ドアを戸当りに押圧するため、バネの強さを大きくすると、ドアをゆっくり回転させることは困難となり、一気に回転して激しい衝撃音ともに戸当たりに衝突するようになり、ドアに指などを挟む事故の危険性があった The force that presses the door against the door is greater than the force that causes the door to close without permission, and the maximum force for pressing the door against the door is required at the final stage of closing the door. Increasing the strength of the spring to press the door against the door makes it difficult to rotate the door slowly, causing it to rotate at a stretch and collide with the door with both heavy impact sounds and pinch your fingers etc. There was a risk of an accident

特願2007−087561Japanese Patent Application No. 2007-087561

発明が解決しようとする課題は「ドアから手を離して勝手に閉まったり、開いたりするドアをいかにして安全に操作できるようにするかで」であり、そのために「如何にしてドアの回転速度を減速し、ドアが閉まる寸前に一旦停止させ、ドアを戸当りに押圧するに至るようにするか」を課題とするものである。 The problem to be solved by the invention is “how to make it possible to safely operate a door that can be closed and opened without permission from the door”. The problem is whether to decelerate the speed, stop it just before the door closes, and press the door against the door.

発明が解決しようとする第1の課題は「一瞬で縮むバネで動く駆動部をいかに時間を掛けて動くようにするか」で、第2の課題は「弱いバネの力でドアを閉めてもいかにしてドアを戸当りに強く押圧するようにするか」で、第3の課題は「閉まる直前にドアに取り付いた動慣性を如何にして取り除くか」で、第4の課題は「閉まるときに、如何にして指や体が挟まれないようにするか」で、第5の課題は「勝手に閉まるように、勝手に開くようには出来ないか」で、第5の課題は「閉まるときだけの便利さを開くときにも追求するもの」である。 The first problem to be solved by the invention is “How to make a drive unit that moves with a spring that shrinks in a moment”. The second problem is “Even if the door is closed by the force of a weak spring” The third challenge is "How to remove the dynamic inertia attached to the door just before closing" and the fourth challenge is "When to close" The fifth task is "How can I prevent my fingers and body from being pinched?" It is also pursued when opening convenience only for the time. "

図13〜17とそれに関連する記載に説明するように、第1の課題を解決するための手段のドアに回転を伝える駆動部の減速装置は、バネの伸縮に伴い互いに接近する駆動部の2つ要素の片方に渦巻き曲線の外周を持つ渦巻き形状の車輪を、他方に上記車輪の外周と接触する摩擦面を取り付けて、上記2つの要素の間の距離が接近する長さに比べて長い長さを上記渦巻き形状の車輪が上記摩擦面上で自転することにより、長い滑走距離に伴う摩擦によって自転速度が減速されて、ドアが閉まるとき有効に働いて、ドアを開くとき無効に働くバネの伸縮速度を減速する装置であり、或いは As described in FIGS. 13 to 17 and the description related thereto, the speed reducer of the drive unit that transmits the rotation to the door of the means for solving the first problem is the drive unit 2 that approaches each other as the spring expands and contracts. One element has a spiral-shaped wheel with an outer periphery of a spiral curve, and the other is fitted with a friction surface in contact with the outer periphery of the wheel, so that the distance between the two elements is longer When the spiral wheel rotates on the friction surface, the rotation speed is reduced by the friction associated with the long running distance, and the spring works effectively when the door closes, and the spring works invalid when the door opens. A device that reduces the expansion / contraction speed, or

バネの伸縮に伴い互いに接近する駆動部の2つ要素のそれぞれに回転軸を取り付け、片方
の回転軸に円形の車輪或いは渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き形状の車輪を、他方に渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き形状の車輪を取り付け、互いに接触して反対方向に自転しながら接近するようにして、上記2つの回転軸の間の距離の接近する長さに比べて、接触した外周の長さが長いことにより、バネの伸縮速度を減速する装置で、片方の回転軸に円形の車輪を、他方に渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き形状の車輪を取り付けるとき、渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き形状の車輪において、それぞれの折れ線の垂直2等分線を上記渦巻き形状の車輪の回転軸を中心とする共通の円に接するようにして、上記渦巻き曲線外周のそれぞれの折れ線の両端の2点が円形の車輪に同時に接触したとき、静止状態にあっても上記2つの回転軸の接近に伴い回転するようにして、上記互いに接触して反対方向に自転しながら接近する動作に停止と回転が繰り返され、減速と加速が繰り返されるようにしたバネの伸縮速度を減速する装置であり、或いは
A rotating shaft is attached to each of the two elements of the drive unit that come close to each other as the spring expands and contracts, and a circular wheel or a spiral-shaped wheel with an outer periphery with a spiral curve on one rotating shaft and a spiral curve on the other A spiral-shaped wheel with a polygonal outer circumference was attached and contacted with each other so that they approached while rotating in the opposite direction, compared to the approaching length of the distance between the two rotating shafts. A device that reduces the expansion and contraction speed of the spring due to the long outer circumference. When a circular wheel is attached to one rotating shaft and a spiral wheel having an outer circumference with a spiral curve is attached to the other, the spiral curve In a spiral-shaped wheel having an outer periphery that is a polygonal line, the vertical bisector of each polygonal line is in contact with a common circle centered on the rotational axis of the spiral-shaped wheel, and the vortex When two points on both ends of each broken line on the outer periphery of the curved curve are in contact with the circular wheel at the same time, they will rotate with the approach of the two rotating shafts even in a stationary state, and contact each other in the opposite direction. Is a device that decelerates the expansion and contraction speed of the spring that is repeatedly stopped and rotated, and repeatedly decelerated and accelerated.

バネの伸縮に伴い互いに接近する駆動部の2つ要素のそれぞれに、互いに接触して回転して接近する複数組の請求項2の円形の車輪と渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き形状の車輪を、それぞれの組の渦巻き形状の車輪渦巻き曲線外周のそれぞれの折れ線の両端の2点が円形の車輪に同時に接触しないように、それぞれの組において回転軸間の距離を異にして取り付けて、それぞれの組の接近する動作に繰り返される停止と回転の機会が複数倍になるバネの伸縮速度を減速する装置である。 Each of the two elements of the drive unit that come close to each other as the spring expands and contracts, has a plurality of sets of circular wheels and a spiral shape having an outer periphery with a spiral curve as a polygonal line. Attach the wheels at different distances between the rotating shafts in each set so that the two points on both ends of each polygonal line on the outer circumference of each set of spiral-shaped wheel spiral curves do not touch the circular wheel at the same time, It is a device that decelerates the expansion and contraction speeds of the springs, where the chances of stop and rotation repeated for each approaching approach are multipled.

図1〜10とそれに関連する記載に説明するように、第2の課題を解決するための手段のドアに回転を伝える駆動部の駆動装置は、「ドア枠に取り付く回転軸を中心に回転する回転アームに取り付く装置で、回転アームの回転軸から距離が離れた位置にある回転アームに取り付く回転支点の周りに回転自在に軸支されるアームと、アームの回転を阻止し回転アームに取り付けられる当りと、片方の支点をアームの回転支点の反対側端部である先端に連結し他方の支点を回転アームの回転軸から距離が離れた回転アームに取り付かない支点に取り付ける引きバネからなり、アームが上記当りと離れた状態で回転アームの回転に伴って回転するとき、引きバネの伸縮と引きバネの回転アームの回転軸から距離の変化は大きく、このとき発生するバネの力でドアを戸当りに押圧するようにして、アームが上記当りと接触した状態で回転アームと一体になって回転するとき、アームの接続軸から引きバネの支点までの長さすなわちアームの長さがアームの回転軸と回転アームの回転軸の間の距離に等しい場合は、引きバネとアームの連結軸とプレートの回転軸は一致し、引きバネの伸縮はなく回転アームの回転に関与しない状態で、アームの長さがアームの回転軸と回転アームの回転軸の間の距離より長い場合は、引きバネとアームの連結軸が回転アームの回転軸を中心に円運動して、引きバネが僅かに伸縮し、このとき発生するバネの力でドアを回転させる装置で、異なるアームと異なる当りと異なるバネからなる上記駆動装置を当りの位置とバネの支点の位置を変えて回転アームに取り付けることによって、1つの装置の動作が終了する直前で別の装置を始動させ、それぞれの駆動装置が回転アームの回転に与える効果が重ね合わさる駆動装置」である。 As described in FIGS. 1 to 10 and the related description, the drive device of the drive unit that transmits the rotation to the door of the means for solving the second problem is “rotates about the rotation axis attached to the door frame” A device that attaches to a rotating arm, an arm that is rotatably supported around a rotating fulcrum that is attached to a rotating arm that is located at a distance from the rotating axis of the rotating arm, and an arm that prevents rotation of the arm and is attached to the rotating arm. It consists of a pulling spring that attaches one fulcrum to the tip that is the opposite end of the arm's rotation fulcrum and attaches the other fulcrum to a fulcrum that is not attached to the rotation arm that is far from the rotation axis of the rotation arm. When the rotary arm rotates with the rotation of the rotary arm in the state of being separated from the above-mentioned contact, the extension of the tension spring and the change in the distance from the rotation axis of the rotary arm of the tension spring are large. When the door is pressed against the door by the force of the arm and the arm rotates integrally with the rotating arm in contact with the contact, the length from the connecting shaft of the arm to the fulcrum of the pulling spring, that is, the arm If the length is equal to the distance between the rotation axis of the arm and the rotation axis of the rotation arm, the connecting shaft of the pulling spring and the arm and the rotation axis of the plate are coincident and there is no expansion and contraction of the pulling spring, and the rotation of the rotating arm is involved. If the arm length is longer than the distance between the rotation axis of the arm and the rotation axis of the rotation arm, the pulling spring and the connecting shaft of the arm will move circularly around the rotation axis of the rotation arm and pull. A spring that expands and contracts slightly, and rotates the door with the force of the spring generated at this time. The above drive device consisting of different springs with different arms and different springs changes the position of the contact and the position of the spring fulcrum to rotate the arm. Take By kicking it, to start the another device immediately before the operation of one device is finished, an effect that the respective drive device has on the rotation of the rotary arm overlapped with each other driving device. "

図13とそれに関連する記載に説明するように、第2の課題を解決し第3の課題を解決するための手段は「ドアに回転を伝える駆動部の回転アーム先端の接続軸とドアに取り付けられる接続軸との間を連結し回転アームの回転をドアの回転に伝える構造は、回転アーム先端の接続軸に連結される第1のリンクと、第1のリンクとドアに取り付けられる接続軸を連結する第2のリンクの2つのリンクと第1のリンクの摺動面と接触しドア枠に取り付けられる車輪からなり、第1のリンクの摺動面が車輪に沿って移動するとき、ドアが全開して2つのリンクが一直線に伸びた状態から回転アームが回転して2つのリンクの軸心方向がなす角度は次第に減少し、ドアが閉まる直前でほぼ直角となることと第1のリンクと第2のリンクとの接続部分がドアが閉まる直前で急激にほぼ直角に方向を変えることにより、第1のリンクが第2のリンクを牽引する力が無効に働くようになって、第1のリンクと第2のリンクとの接続部分が摩擦面を押圧することでドアの回転速度を減少してドアについた動慣性を取り除き、同時に第1のリンクが車輪を支点とするテコとなってドアを戸当りに押圧するようにするドア」である。 As described in FIG. 13 and the related description, the means for solving the second problem and solving the third problem is “attachment to the connecting shaft and the connecting shaft at the tip of the rotating arm of the drive unit that transmits the rotation to the door” The structure in which the connecting shaft is connected and the rotation of the rotating arm is transmitted to the rotation of the door includes the first link connected to the connecting shaft at the tip of the rotating arm, and the connecting shaft attached to the first link and the door. The two links of the second link to be connected and the wheel which is in contact with the sliding surface of the first link and attached to the door frame, and when the sliding surface of the first link moves along the wheel, the door The angle formed by the rotation arm rotating from the state where the two links are fully opened and the two arms are in a straight line and the axial direction of the two links is gradually decreased, and the angle between the first link and the first link is almost right before the door is closed. The connection with the second link is When the direction is suddenly changed to a substantially right angle immediately before closing, the force that the first link pulls the second link becomes ineffective, and the connecting portion between the first link and the second link The door reduces the rotational speed of the door by pressing the friction surface to remove the dynamic inertia attached to the door, and at the same time, the first link acts as a lever with the wheel as a fulcrum to press the door against the door. Is.

第4の課題を解決するための手段の「閉まるときの衝撃をなくし、指が挟まれない回転ドアは」図10〜12とそれに関連する記載に説明するように、「ドアに回転を伝える駆動部の回転アーム先端の接続軸とドアに取り付けられる接続軸との間を、回転アーム先端の接続軸に連結される第1のリンクと、第1のリンクとドアに取り付けられる接続軸を連結する第2のリンクの2つのリンクで連結し、回転アームの回転をドアの回転に伝える構造で、ドアが全開した状態から回転アームが回転して閉まるとともに、回転アームと第1のリンクとがなす角度は次第に減少し、ドアが閉まる直前で回転アームとリンクA1が接触しあったまま一体になって回転し、上記2つのリンクを接続する3つの接続軸は一直線上になく、上記2つのリンクはその連結点で折れ曲がった状態で、第1のリンクと第2のリンクの接続軸の位置がドア枠に取り付けられる回転アームの回転軸を通りドアに垂直な直線のドア回転軸から遠い側にあるようにして、さらに回転アームが回転したとき、上記2つのリンクが折れ曲がった状態から一直線になりながら、上記第1のリンクと第2のリンクの接続軸がドア枠に取り付けられる回転軸を中心に回転して、ドアを開く方向に回転させ、ドアが開く方向に回転する範囲では回転体の回転でドアを動かすことが出来ても、ドアを押しても動かない状態となることを特徴とするドア」であり、或いは As described in FIGS. 10 to 12 and the related description, “the drive for transmitting the rotation to the door” is a means for solving the fourth problem. A first link connected to the connection shaft at the tip of the rotary arm and a connection shaft attached to the door are connected between the connection shaft at the tip of the rotary arm of the unit and the connection shaft attached to the door. Connected by two links of the second link to transmit the rotation of the rotary arm to the rotation of the door. The rotary arm rotates and closes when the door is fully open, and the rotary arm and the first link form. The angle gradually decreases, and the rotating arm and the link A1 rotate as they are in contact with each other immediately before the door closes, and the three connecting shafts connecting the two links are not in a straight line, and the two links Is the ream In the state of being bent at the point, the connecting shaft position of the first link and the second link should be on the far side from the straight door rotating shaft passing through the rotating arm of the rotating arm attached to the door frame and perpendicular to the door. When the rotating arm is further rotated, the connecting shaft of the first link and the second link rotates around the rotating shaft attached to the door frame while being in a straight line from the bent state of the two links. The door is characterized by being able to rotate the door in the opening direction, and within the range of rotation in the door opening direction, the door can be moved by the rotation of the rotating body, but it will not move when the door is pressed. Yes or

図18とそれに関連する記載に説明するように、「ドアに回転を伝える駆動部の回転アーム先端の接続軸に連結される第1のリンクと、第1のリンクとドアに取り付けられる第2のリンクとのを連結する第2のリンクとの連結軸に取り付けられる車輪が、ドアと第2のリンクとの接続軸のドアが閉まる直前の位置を中心とする円弧の両端を結ぶ弦で形成される滑走面を移動することによりドアが開く方向に回転してドアが閉まる直前に一旦停止することを特徴とするドア」であり、あるいは As described in FIG. 18 and the related description, “the first link connected to the connecting shaft at the tip of the rotary arm of the drive unit that transmits the rotation to the door, the second link attached to the first link and the door” The wheel attached to the connecting shaft with the second link that connects with the link is formed of a string that connects the ends of the arc centering on the position just before the door of the connecting shaft between the door and the second link is closed. The door is characterized in that by moving the sliding surface, the door rotates in the opening direction and stops immediately before the door is closed ", or

図19とそれに関連する記載に説明するように、「ドア枠に取り付けた回転支点の周りを回転自在に軸支された第1のリンクの先端に、ドアに取り付けた回転支点の周りをバネの力で回転する第2のリンクの先端に取り付けた車輪を確保したまま、第1のリンクと第2のリンクが互いに向かい合って反対方向に回転し、ドアの全開時の2つのリンクが一直線に伸びた状態から、ドアが閉まるに従い折りたたまれて重なり合う状態に移行し、閉まる直前で、第2のリンクの先端に取り付けた車輪が第1のリンクの先端から離れて、ドアと第2のリンクとの接続軸のドアが閉まる直前の位置を中心とする円弧の両端を結ぶ弦で形成される滑走面を移動することによりドアが開く方向に回転してドアが閉まる直前に一旦停止することを特徴とするドア」であり、あるいは As described in FIG. 19 and the related description, “the end of the first link rotatably supported around the rotation fulcrum attached to the door frame and the spring around the rotation fulcrum attached to the door are arranged. While securing the wheel attached to the tip of the second link that rotates with force, the first link and the second link face each other and rotate in opposite directions, so that the two links when the door is fully open extend in a straight line As the door is closed, it is folded and overlapped, and immediately before closing, the wheel attached to the tip of the second link moves away from the tip of the first link, and the door and the second link By moving the sliding surface formed by the string connecting the ends of the arc centering on the position just before the door of the connecting shaft closes, the door rotates in the opening direction and stops once before the door closes Door Or

図17とそれに関連する記載に説明するように、「回転軸と回転軸から最も遠い車輪外周の点を結ぶ直線を軸心にして磁石を内蔵した渦巻き曲線の外周を持つ渦巻き形状の車輪或いは円形の偏心車輪を上記最も遠い車輪外周の点と当りに向けてドアに取り付け、ドアが閉まる直前に上記直線上に軸心を持ち、上記磁石と同極同士が対面しあうように固定した別の磁石を戸当りに内蔵することによって、同極同士が接近するとき発生する反発力で、衝突せずにドアに取り付く磁石とともに渦巻き形状の車輪或いは円形の偏心車輪が回転し、渦巻き形状の車輪或いは円形の偏心車輪の回転軸と戸当りの間の距離が接近する長さに比べて長い長さを渦巻き形状の車輪或いは円形の偏心車輪が摩擦しながら自転することにより、接近速度が減速され、異極同士が対面するまで回転すると異極同士が接近するとき発生する吸引力で、ドアを戸当りに押圧する装置」であり、或いは「回転軸と回転軸から最も遠い車輪外周の点を結ぶ直線を軸心にして磁石を内蔵した渦巻き曲線の外周を持つ2つの渦巻き形状の車輪或いは2つの円形の偏心車輪を上記最も遠い車輪外周の点が接近し合うように、双方の軸心が同一直線上にあって互いに向かい合ってそれぞれをドアとドア枠に取り付け、ドアが閉まる直前に同極同士が接近するとき発生する反発力で、衝突せずに双方において磁石とともに渦巻き形状の車輪或いは円形の偏心車輪が回転し、渦巻き形状の車輪或いは円形の偏心車輪の回転軸と戸当りの間の距離が接近する長さに比べて長い長さを互いに回転し合って自転することにより、接近速度が減速され、異極同士が対面するまで回転すると異極同士が接近するとき発生する吸引力で、ドアを戸当りに押圧する装置で、双方の軸心間の距離が同極同志が接近するときと、異極同志が接近するときとで異なることを特徴とする装置」であり、或いは As described in FIG. 17 and the related description, “a spiral-shaped wheel or circular shape having an outer periphery of a spiral curve with a magnet built-in around a straight line connecting the rotation axis and a point on the outer periphery of the wheel farthest from the rotation axis. The eccentric wheel is attached to the door with the farthest wheel outer circumference point and contacted, and the shaft has an axis on the straight line just before the door is closed, and is fixed so that the same poles as the magnets face each other. By incorporating a magnet in the door, the repulsive force generated when the same poles approach each other, and the spiral wheel or circular eccentric wheel rotates together with the magnet that attaches to the door without colliding. When the spiral wheel or the circular eccentric wheel rotates while rubbing a longer length than the distance between the rotation axis of the circular eccentric wheel and the door stop, the approach speed is reduced, It is a device that presses the door against the door with the suction force generated when the different poles approach each other when rotating until the poles face each other, or "a straight line connecting the rotation axis and the point on the outer circumference of the wheel farthest from the rotation axis" Both shaft centers are identical to each other so that the farthest wheel outer point approaches two spiral wheels or two circular eccentric wheels having a spiral curve outer periphery with a magnet and a built-in magnet. These are repulsive forces that occur when the poles approach each other and are attached to the door and the door frame, facing each other, and with the magnets in both sides without a collision. As the wheel rotates, the speed of approach approaches by rotating each other and rotating a long length compared to the length of the distance between the rotation axis of the spiral-shaped wheel or the circular eccentric wheel and the door stop. A device that presses the door against the door with the suction force generated when the different poles approach each other when the poles are decelerated and rotate until they face each other. And a device characterized by being different when different polars approach each other, or

第4の課題を解決するための手段の「閉まるときに、体が挟まれない回転ドアは」図21とそれに関連する記載に説明するように、「回転するプレートに取り付けられた回転軸の周りを回転自在に軸支されたドアの両側面を回転方向の回転を止める当りと退避方向の回転を止める当りで挟み込んで上記プレートの固定されたドアが、閉まる直前の僅かに回転する範囲内においてだけ、上記回転方向の回転を止める当りをドアの側面から離してドアを退避可能な状態を保ち、同時にドアに付帯する重量物をドアの径方向に移動することで、ドアをプレートに取り付けられた回転軸を中心に回転させて、ドアに負荷される退避方向の力に対抗する回転ドア」であり、或いは As described in FIG. 21 and the related description, “around a rotation axis attached to a rotating plate” In the range where the door fixed to the plate is slightly rotated just before closing, with both side surfaces of the door pivotally supported being held between the stop in the rotation direction and the stop in the retraction direction. The door can be attached to the plate by moving the heavy object attached to the door in the radial direction of the door while keeping the door retractable while keeping the rotation stop in the rotation direction away from the side of the door. A revolving door that rotates around the rotating axis and opposes the force in the retracting direction applied to the door, or

図22,23とそれに関連する記載に説明するように「ドアの側面から離れた位置をプレートに取り付けられた回転軸に回転自在に軸支し、プレートに取り付けられた別の回転軸に回転自在に軸支されたアームの先端の車輪がドアの回転軸側側面に施された窪みに嵌り込み、同時にプレートの回転軸を中心とする円周の滑走面の外側を円運動することで、窪みから排出されないようにし、上記窪みをドア側面から離れた位置の回転軸に向かう力で押圧することでドアをプレートに固定し、ドアが閉まる直前の僅かに回転する範囲内においてだけ、窪みから排出されて上記円周の滑走面の内側に収容されることが可能な状態にして、ドアの回転軸と反対側側面に外力が作用したときアーム先端の車輪が上記窪みから排出されて回転自在になる構造の回転ドアで、或いは、ドアが閉まる直前の僅かに回転する範囲内においてだけ、強制的に窪みから排出されて上記円周の滑走面の内側に収容されるようにして、同時にドアをプレートに取り付けられた回転軸を中心に回転させて、ドアに負荷される退避方向の力に対抗する回転ドア」である。 As described in FIGS. 22 and 23 and the related description, “a position away from the side surface of the door is rotatably supported by a rotating shaft attached to the plate, and can be freely rotated by another rotating shaft attached to the plate. The wheel at the tip of the arm supported by the shaft fits into a recess formed on the side surface of the door's rotating shaft, and at the same time circularly moves outside the circumferential running surface around the rotating shaft of the plate. The door is fixed to the plate by pressing the dent with a force toward the rotation axis at a position away from the side of the door, and the dent is discharged from the dent only within a slight rotation range immediately before the door closes. When the external force is applied to the side surface opposite to the rotation axis of the door, the wheel at the tip of the arm is discharged from the recess and can rotate freely. Structure In the revolving door or only within the range of slight rotation just before the door is closed, it is forcibly ejected from the recess and accommodated inside the circumferential sliding surface, and the door is simultaneously placed on the plate. It is a revolving door that rotates around the attached rotating shaft and opposes the force in the retracting direction applied to the door.

第5の課題を解決するための手段の「僅かに開くと全開し僅かに閉めると閉まる方向に回転し続けるドア」は、図25〜29とそれに関連する記載に説明するように、「片方の支点をドアに取り付けたバネの他方の支点を、ドアの最大回転角の2等分線上に回転軸を持ちドアと向かい合って回転する回転体の先端に取りつけて、刃数の異なる2枚の歯車或いは回転半径の異なる1枚歯車からなる伝達機構で回転初期のドアの僅かな回転を上記回転体の大きな回転に変換し、上記バネの他方の支点がドアの回転軸を通る径方向のドアの中心線とバネ軸芯線とが一致しない位置に移動して回転し続けるドア回転ドア」であり或いは As described in FIGS. 25 to 29 and the related description, “one side of the door” is a means for solving the fifth problem. The other fulcrum of the spring with the fulcrum attached to the door is attached to the tip of a rotating body that has a rotation axis on the bisector of the maximum rotation angle of the door and rotates opposite the door, and has two gears with different number of teeth Alternatively, a slight rotation of the door at the initial stage of rotation is converted into a large rotation of the rotating body by a transmission mechanism composed of a single gear with a different radius of rotation, and the other fulcrum of the spring passes through the rotation axis of the door. A door revolving door that continues to rotate by moving to a position where the center line and the spring axis do not match "or

図27,30,32とそれに関連する記載に説明するように、「片方の支点をドアに取り付けたバネの他方の支点を、ドアの最大回転角の2等分線上に回転軸を持ちドアと向かい合って回転し、ドアに取り付く回転支点の周りを回転自在に軸支されるアームの先端に取り付けられる車輪を収容する長穴が施された回転体の先端に取りつけて、ドアが回転し始めて僅かに回転する間に上記車輪が長穴内に設けられた窪みに嵌って押圧して回転体を回転させ、上記バネの他方の支点をドアの回転軸を通る径方向のドアの中心線とバネ軸芯線とが一致しない位置に移動してドアが回転した後、上記車輪が窪みから脱出して、上記長穴内の上記車輪が力を作用させない部分に退避するようにした回転ドア。」であり、或いは As described in FIGS. 27, 30 and 32 and the related description, “the other fulcrum of the spring with one fulcrum attached to the door has a rotation axis on the bisector of the maximum rotation angle of the door, Attached to the tip of a rotating body with a long hole that accommodates a wheel attached to the tip of an arm that is pivotally supported around a rotation fulcrum that rotates opposite to the door, and the door starts to rotate slightly While the wheel is rotating, the wheel fits and presses into a recess provided in the elongated hole to rotate the rotating body, and the other fulcrum of the spring passes through the rotation axis of the door and the radial door center line and the spring shaft A revolving door in which, after moving to a position where it does not coincide with the core wire and rotating the door, the wheel escapes from the recess and retreats to a portion where the wheel in the elongated hole does not act. " Or

図33とそれに関連する記載に説明するように、「ドア上面に取り付く回転支点とドア枠に固定される回転支点を2つのリンクで連結し、上記ドア上面に取り付く回転支点の先端に車輪が取り付くアームが回転自在に取り付けられ、アーム先端に取り付けられた車輪が、ドアの回転軸を中心とする円周で円周の両端部に上記車輪がはまり込む窪みを有するドアに垂直な水平面内の滑走面を移動するようにした回転ドアで、アームとドア上面に取り付く回転支点に連結されるリンクとを引きバネで連結することで、ドアから見て車輪がドア枠に固定される回転支点と同じ側にあるとき、2つのリンクが一直線に伸びてドアが回
転し、ドアから見て車輪がドア枠に固定される回転支点と同じ側にあるとき、2つのリンクが折りたたまれてドアが回転し、円周の両端部の窪みに上記車輪がはまり込んだ後、ドアが回転し始めるとき上記アームが回転して上記車輪をドアの進行方向に対して後ろに従えるようになり、ドアが回転し始めた方向に上記引きバネの力で回転し続ける回転ドア」である。
As described in FIG. 33 and the related description, “the rotation fulcrum attached to the upper surface of the door and the rotation fulcrum fixed to the door frame are connected by two links, and the wheel is attached to the tip of the rotation fulcrum attached to the upper surface of the door. The arm is rotatably attached, and the wheel attached to the tip of the arm slides in a horizontal plane perpendicular to the door having a recess centered around the rotation axis of the door and the wheel being fitted at both ends of the circumference. It is a revolving door that moves on the surface, and the arm and the link that is connected to the rotation fulcrum that attaches to the upper surface of the door are connected by a pull spring, so that the wheel is fixed to the door frame as seen from the door. When the door is on the side, the two links extend straight and the door rotates.When the wheel is on the same side as the rotation fulcrum fixed to the door frame, the two links are folded and the door rotates. After the wheels are inserted into the recesses at both ends of the circumference, when the door starts to rotate, the arm rotates to follow the wheel with respect to the direction of travel of the door, and the door starts to rotate. It is a revolving door that continues to rotate with the force of the above-mentioned pulling spring in the opposite direction.

玄関ドアのように外部との出入り口より室内のドアのほうが個数も多く使用頻度も高い。本発明のドアは強度が少ないドア枠にも取り付け可能で、室内のドア用に適している。また自動車のドアや家電製品の蓋など利用範囲は広く、回転ドアに採用すると、挟み込み事故を防止する。
The number of indoor doors is larger and the frequency of use is higher than the doorway to the outside, such as the entrance door. The door of the present invention can be attached to a door frame with low strength, and is suitable for indoor doors. In addition, it can be used for revolving doors such as automobile doors and lids for home appliances.

図1~図9はバネで動くドアの駆動部分の基本構造を説明するもので、図10は図1~図9の駆動部分を片開きの回転ドアに採用した実施例を示し、図1~図9の駆動部分を複数個組み合わせて採用すると、それぞれの特性が重ね合わさって効果をもたらすようになる。
図中の回転体DはアームAを直列に連結したバネVによって回転し、回転体の回転はドアの回転に伝達される。回転体Dで回転軸Iを中心に回転し、T0を中心に左右に回転し当たりGdによって回転を止められる。
FIGS. 1 to 9 illustrate the basic structure of a drive part of a door that is moved by a spring. FIG. 10 shows an embodiment in which the drive part of FIGS. When a plurality of driving parts shown in FIG. 9 are used in combination, the respective characteristics are overlapped to bring about an effect.
The rotating body D in the drawing is rotated by a spring V in which the arm A is connected in series, and the rotation of the rotating body is transmitted to the rotation of the door. The rotating body D rotates around the rotation axis I, rotates left and right around T0, and stops rotating by Gd.

アームAはで片方の端部の接続軸Saに引きバネVが回転可能に連結され、直列に連結された引きバネVとアームAは、片方の端部を回転体Jの回転軸I以外の場所Sに、他方の端部を回転体Jが回転する平面状のI以外の場所Qに回転可能に接続され、回転軸Qを中心に回転し、当たりGaによって回転を止める。以下、図中の符号の添え字に含まれる+-がついた数字は回転体Dの位置の回転角度に対応する。 In the arm A, a tension spring V is rotatably connected to a connecting shaft Sa at one end of the arm A, and the tension spring V and the arm A connected in series have one end other than the rotation axis I of the rotating body J. The other end of the rotating body J is rotatably connected to the place S to a place Q other than the planar I where the rotating body J rotates, rotates about the rotation axis Q, and stops rotating by hitting Ga. In the following, the numbers with + − included in the subscripts of the symbols in the figure correspond to the rotation angle at the position of the rotating body D.

回転体Dが直線T0上にあるとき、回転体DとバネVとアームAが一直線になって回転体DとバネVとアームAのすべてが静止する。回転体Dが、時計回りに回転するときドアが開く方向に回転し、引きバネVの長さが伸びて引きバネVにドアを引き戻す力が蓄えられ、回転体Dが図中⇒で示すように、反時計回りに回転するときドアが閉まる方向に回転し、引きバネVの長さが縮んで引きバネVによってドアを引き戻されるものとする。 When the rotating body D is on the straight line T0, the rotating body D, the spring V, and the arm A are aligned, and all of the rotating body D, the spring V, and the arm A are stationary. When the rotating body D rotates clockwise, the door rotates in the opening direction, the length of the pulling spring V is extended, and the force to pull the door back to the pulling spring V is stored. In addition, when the door rotates counterclockwise, the door rotates in the closing direction, and the length of the pulling spring V is shortened so that the door is pulled back by the pulling spring V.

回転体Dが当りGに当る以前の回転と以後の回転では発生する回転モーメントに違いがあり、回転体Dが当りGから離れて回転するとき、バネVとアームAは一直線状になり、「バネVとアームAの軸心と回転体Dの回転中心Oとの距離」は回転体Dが回転すればするほど大きく変化し、バネVの長さも大きく変化し、回転モーメントも大きくなる。回転体Dが当りGと接触しながら回転するとき、バネVとアームAは折れ曲がり、「バネVとアームAの軸心と回
転体Dの回転中心Oとの距離」は回転体Dが回転しても大きく変化せず、バネVの長さも大きく変化しないので、回転モーメントも大きくならない。
There is a difference in the rotational moment generated between the rotation before the rotating body D hits the contact G and the subsequent rotation, and when the rotating body D rotates away from the contact G, the spring V and the arm A are in a straight line. The distance between the spring V and the axis of the arm A and the rotation center O of the rotating body D changes as the rotating body D rotates, the length of the spring V also changes greatly, and the rotational moment also increases. When the rotating body D rotates while contacting the contact G, the spring V and the arm A are bent, and the "distance between the axis of the spring V and the arm A and the rotation center O of the rotating body D" is the rotation of the rotating body D. However, it does not change greatly, and the length of the spring V does not change greatly, so the rotational moment does not increase.

「回転体Dが当りGと接触しながら、図中⇒で示すように、反時計回りに回転するとき」をドアが閉まる方向に回転ときとすると、ドアが回転するだけのときは発生する回転モーメントは小さく、「回転体Dが当りGから離れて、図中⇒で示すように、反時計回りに回転するとき」を「ドアが閉まる方向に回転したあと、閉まる直前からドアの回転がドアを戸当りに押圧するまでの回転」とすると、ドアを戸当りに押圧する回転モーメントは大きい。
回転体Dが直線T0付近にあるときは、ドアが閉まる直前で、「ドアを回転するだけの回転」から「ドアを戸当りに押圧する回転」に移行するときで、図1〜9に示す色々の場合は、それぞれ異なる特性を呈する。
“When rotating body D is in contact with G and rotates counterclockwise as indicated by ⇒” in the figure, when the door is rotating in the closing direction, the rotation that occurs when the door only rotates The moment is small, “When rotating body D hits away from G and rotates counterclockwise as indicated by ⇒ in the figure”, “After rotating in the direction in which the door closes, the door rotates immediately before closing. "Rotation until the door is pressed against the door", the rotational moment for pressing the door against the door is large.
When the rotating body D is in the vicinity of the straight line T0, immediately before the door is closed, the transition from "rotation that only rotates the door" to "rotation that presses the door against the door" is shown in FIGS. In various cases, they exhibit different characteristics.

図1は回転体Jの回転軸I以外の場所Sdに引きバネVが取り付き、アームAが回転軸Qを中心に回転し当たりGaによって回転が止められるもので、アームの長さが回転軸Aと回転軸Qの間の距離より短い場合について説明するものである。 In FIG. 1, a tension spring V is attached to a location Sd other than the rotational axis I of the rotating body J, the arm A rotates about the rotational axis Q, and the rotation is stopped by Ga. The case where it is shorter than the distance between the rotation axis Q and the rotation axis Q will be described.

図1に示す回転体Jは3箇所で静止状態を保ち、 図1(b)に示すようにバネの支点Sdが直線T0にあるとき、バネの長さは最大でバネVの支点Sdが直線T0から僅かに移動すると、移動した方向に移動し一気に終点の当たりに到達する。バネの支点Sdが直線T0にある静止状態は非常に不安定な状態であるが、バネVの支点Sdが直線T0から僅かに移動しても、支点Sdの円運動の半径方向の移動量は小さくバネの長さの変化は小さいバネの長さに変化は少なく、静止状態を保っているか或いは緩慢な動きを呈する。 The rotating body J shown in FIG. 1 remains stationary at three locations. When the fulcrum Sd of the spring is on the straight line T0 as shown in FIG. 1B, the length of the spring is maximum and the fulcrum Sd of the spring V is straight. When it moves slightly from T0, it moves in the direction of movement and reaches the end point at once. The stationary state in which the fulcrum Sd of the spring is on the straight line T0 is a very unstable state. However, even if the fulcrum Sd of the spring V is slightly moved from the straight line T0, the amount of radial movement of the fulcrum Sd is small. A small change in the length of the spring has little change in the length of the small spring, and it remains stationary or exhibits a slow movement.

回転体DがT+30の位置からT-30の位置に移動するときについて説明する。図1(c)に示すようにバネVの支点Sdは回転軸Iを中心に回転し当たりGd30によって回転が止められる。円弧Rsはバネの支点Sdが直線T0にあるときのバネの長さを半径として回転軸Iを中心とする円の一部を示し、バネの支点SdがT+30の位置からT0の位置に移動するときバネの長さが増加することを意味している。 The case where the rotating body D moves from the position T + 30 to the position T-30 will be described. As shown in FIG. 1C, the fulcrum Sd of the spring V rotates around the rotation axis I and stops rotating by Gd30. The arc Rs indicates a part of a circle centered on the rotation axis I with the length of the spring when the spring fulcrum Sd is on the straight line T0 as the radius, and the spring fulcrum Sd moves from the position T + 30 to the position T0. This means that the length of the spring increases when moving.

図1(a)に示すようにバネVの支点Sdは回転軸Iを中心に回転し当たりGd-30によって回転が止められる。円弧Rqはバネの支点Sdが直線T0にあるときの直列に連結された引きバネVとアームAの長さを半径として回転軸Qを中心とする円の一部を示し、バネの支点SdがT0の位置からT-30の位置に移動するときバネの長さが減少することを意味している。 As shown in FIG. 1A, the fulcrum Sd of the spring V rotates about the rotation axis I and stops rotating by Gd-30. An arc Rq indicates a part of a circle centering on the rotation axis Q with the length of the arm A and the length of the tension spring V and the arm A connected in series when the spring fulcrum Sd is on the straight line T0, and the spring fulcrum Sd is This means that the length of the spring decreases when moving from the position of T0 to the position of T-30.

回転体JがT+30の位置からT-30の位置に移動するとき途中において静止するが、静止する位置までは回転に力を与える必要があり、静止する位置を越えると回転に力を与えることなく、終点の当たりに当たるまで勝手に回転する。 When the rotating body J moves from the position T + 30 to the position T-30, it stops in the middle, but it is necessary to apply a force to the rotation until it reaches the position where it is stationary. Without rotation, it rotates freely until it hits the end point.

図2は図1と同じく、引きバネVは片方の支点が「回転体Dの回転軸O以外の場所Sd」に他方の支点がアームA先端のSqに取り付く。アームAの回転軸QがアームAの先端Sqと回転体Dの回転軸O側との間にあって、アームAと回転体Jは互いに反対方向に回転する。回転体DはT+90の位置からT−90の位置までの間を回転し、当りGdによって回転が止められる。
図2(b)は回転体とバネとアームが一直線上にあって静止し、バネの長さが最大で、回転体或いはアームが左右どちらかに回転して、回転体とバネとアームが一直線上になくなると、回転体或いはアームが回転して方向に双方が端部のあたりに当るまで回転する。図1(a)(c)に示す円弧Rsはバネの支点Sdが直線T0にあるときのバネの長さを半径として回転軸Iを中心とする円の一部を示し、バネの支点SdがT+90の位置からT0の位置に移動するときバネの長さが増加することを意味している。
2 is the same as FIG. 1, the fulcrum of one side of the tension spring V is attached to “a place Sd other than the rotation axis O of the rotating body D”, and the other fulcrum is attached to Sq at the tip of the arm A. The rotation axis Q of the arm A is between the tip Sq of the arm A and the rotation axis O side of the rotating body D, and the arm A and the rotating body J rotate in opposite directions. The rotating body D rotates from the position T + 90 to the position T-90, and the rotation is stopped by the contact Gd.
In FIG. 2B, the rotating body, the spring and the arm are in a straight line and are stationary, the length of the spring is maximum, the rotating body or the arm rotates to the left or right, and the rotating body, the spring and the arm are straight. When it is no longer on the line, the rotating body or arm rotates and rotates in the direction until both hit the end. Arcs Rs shown in FIGS. 1 (a) and 1 (c) indicate a part of a circle centered on the rotation axis I with the spring length being the radius when the spring fulcrum Sd is on the straight line T0, and the spring fulcrum Sd is This means that the length of the spring increases when moving from the position T + 90 to the position T0.

回転体DがT0の位置にあるときをドアが閉まっているときとすると、このドアは左右どちらの方向でも少し押すだけで全開するドアとなる。 Assuming that the door is closed when the rotating body D is at the position T0, the door is a door that is fully opened with a slight push in either the left or right direction.

図3は図1と同じく引きバネVは片方の支点が「回転体Dの回転軸O以外の場所Sd」に他方の支点がアームA先端のSqに取り付く。アームAの長さは「回転体Dの回転軸OとアームAの回転軸Qとの間の距離」と同じ長さで、回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまで、バネの長さは長くなるが、当りGによって回転が止められアームA先端のSqの位置が回転体Dの回転軸Oの位置に一致したあと、回転体DがT0の位置からT+30の位置に回転するまで、バネの長さは一定である。 In FIG. 3, as with FIG. 1, the tension spring V has one fulcrum attached to “a place Sd other than the rotation axis O of the rotating body D” and the other fulcrum attached to Sq at the tip of the arm A. Arm A is the same length as the “distance between the rotation axis O of the rotating body D and the rotation axis Q of the arm A”, and until the rotating body D rotates from the T-30 position to the T0 position. Although the length of the spring is increased, the rotation is stopped by the contact G, and after the position of Sq at the tip of the arm A coincides with the position of the rotation axis O of the rotating body D, the rotating body D moves from the position of T0 to T + 30. The length of the spring is constant until it is rotated to position.

このことは回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまでバネの力が蓄えられるが、T0の位置からT+30の位置に回転するまで、バネの力が回転体Dの回転に関与しないことを意味している。このバネの機構はドアを戸当りに押圧するときにだけ働き、それ以外のドアの回転にはまったく関与しないことを意味しており、それ以外のドアの回転に作用するバネの機構を別途に用意すれば、それぞれがそれぞれの受け持ち範囲にだけ有効に働き、互いに邪魔し合うことがないことを意味している。 This means that the spring force is accumulated until the rotating body D rotates from the T-30 position to the T0 position, but until the rotating body D rotates from the T0 position to the T + 30 position, the spring force is applied to the rotating body D. It means not involved in rotation. This spring mechanism works only when the door is pressed against the door, meaning that it does not participate at all in other door rotations. If they are prepared, it means that each works effectively only in its own area and does not disturb each other.

図4は図1と同じく引きバネVは片方の支点が「回転体Dの回転軸O以外の場所Sd」に他方の支点がアームA先端のSqに取り付く。アームAの長さは「回転体Dの回転軸OとアームAの回転軸Qとの間の距離」より長く、回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまで、バネの長さは長くなるが、当りGによって回転が止められた後、回転体DがT0の位置からT+30の位置に回転するまでの間は、回転体DのバネVの支点Sdが回転軸Oを中心に円運動してバネの長さは長くなる。このことは回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまでの間は、バネの力が蓄えられるが、T0の位置からT+30の位置に回転するまでの間も、バネの力が蓄えられることを意味している。アームAの長さが「回転体Dの回転軸Oと回転体Dに取り付く接続軸Qとの間の距離」より長ければ長いほど、T0の位置からT+30の位置に回転するまでの間に蓄えられるバネの力は大きい。 4, as in FIG. 1, one fulcrum of the tension spring V is attached to “a place Sd other than the rotation axis O of the rotating body D”, and the other fulcrum is attached to Sq at the tip of the arm A. The length of the arm A is longer than the “distance between the rotation axis O of the rotating body D and the rotation axis Q of the arm A”, and until the rotating body D rotates from the T-30 position to the T0 position, Although the length is long, after the rotation is stopped by the hit G, the fulcrum Sd of the spring V of the rotating body D is the rotating shaft until the rotating body D rotates from the position T0 to the position T + 30. The length of the spring becomes longer by circular motion around O. This means that the spring force is accumulated until the rotating body D is rotated from the T-30 position to the T0 position, but the spring force is accumulated until the rotating body D is rotated from the T0 position to the T + 30 position. It means that the power of. The longer the length of arm A is than the “distance between rotating shaft O of rotating body D and connecting axis Q attached to rotating body D”, the time until it rotates from position T0 to position T + 30. The spring force stored in is large.

図4の場合は、ドアを開くときで、回転体Dが当りGと接触しながら、図中の⇒と反対方向の時計回りに回転するとき、引きバネVが緩むので、ドアは勝手に開く方向に回転する。
ドアが閉まるときで「ドアを回転するだけの回転」から「ドアを戸当りに押圧する回転」に移行するとき、「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」の力によって回転体Dを当りGから引き離すようにしなければ、ドアは勝手に開く方向に回転する。
In the case of FIG. 4, when the door is opened, when the rotating body D comes into contact with G and rotates clockwise in the direction opposite to ⇒ in the figure, the pulling spring V is loosened, so the door opens freely. Rotate in the direction.
When the door is closed, it is rotated by the force of “a spring mechanism that rotates the door separately prepared” when shifting from “rotation that rotates the door” to “rotation that presses the door against the door”. If body D is not pulled away from G, the door will rotate freely.

図4の場合は、図3の場合と同様に、「ドアを戸当りに押圧する回転」には有効に働き「ドアを回転するだけの回転」に無効となり、ドアを開くときにドアを戸当りに押圧する力が作用しない特徴を備えている。「ドアを回転するだけの回転」を与える「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」のバネの力を。ドアが閉まる直前で相殺するので、ドアを閉める力が弱くなる。 In the case of FIG. 4, as in the case of FIG. 3, it works effectively for “rotation that pushes the door to the door” and becomes invalid for “rotation that just rotates the door”, and the door is opened when the door is opened. It has the feature that the force which presses against hit does not act. The spring force of “a spring mechanism that only rotates the door that is prepared separately” gives “rotation that only rotates the door”. Since it cancels just before the door closes, the force to close the door is weakened.

図5において、「回転体Dに取り付く接続軸Q」にアームA が回転自在に取り付き、引きバネVは片方の支点が「回転体Dの回転軸O以外の場所S」に他方の支点がアームA先端のSaに取り付く。アームAの長さは「回転体Dの回転軸Oと回転体Dに取り付く接続軸Qとの間の距離」より長く、回転体DがT-
30の位置からT0の位置に回転するまで、バネの長さは長くなり、当りGによって回転が止められた後、回転体DがT0の位置からT+30の位置に回転するまでの間も、回転体DのバネVの支点Saが回転軸Oを中心に円運動してバネの長さは長くなる。このことは回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまでの間は、バネの力が蓄えられるが、T0の位置からT+30の位置に回転するまでの間も、バネの力が蓄えられることを意味している。アームAの長さが「回転体Dの回転軸Oと回転体Dに取り付く接続軸Qとの間の距離」より長ければ長いほど、T0の位置からT+30の位置に回転するまでの間に蓄えられるバネの力は大きい。
In FIG. 5, the arm A is rotatably attached to the “connection shaft Q attached to the rotating body D”, and the fulcrum of the pulling spring V is “place S other than the rotating shaft O of the rotating body D” and the other fulcrum is the arm. A Attach Sa at the tip. The length of the arm A is longer than the “distance between the rotating shaft O of the rotating body D and the connecting shaft Q attached to the rotating body D”.
The length of the spring increases until it rotates from the 30 position to the T0 position, and after the rotation is stopped by the hit G, the rotation body D rotates from the T0 position to the T + 30 position. The fulcrum Sa of the spring V of the rotating body D moves circularly around the rotation axis O, and the length of the spring becomes longer. This means that the spring force is accumulated until the rotating body D is rotated from the T-30 position to the T0 position, but the spring force is accumulated until the rotating body D is rotated from the T0 position to the T + 30 position. It means that the power of. The longer the length of arm A is than the “distance between rotating shaft O of rotating body D and connecting axis Q attached to rotating body D”, the time until it rotates from position T0 to position T + 30. The spring force stored in is large.

図5の場合は図3,4の場合と異なり、回転体Dが当りGと接触しながら、図中の⇒と反対方向の時計回りに回転するとき、バネの長さも伸ばされるので、ドアを開けば、バネにドアを閉める力が蓄えられる。したがってドアを回転させる機能も持っている。回転体Dが直線T0上にあって、当りGから離れる瞬間は「ドアを回転するだけの回転」から「ドアを戸当りに押圧する回転」に移行する時であるが、一旦停止状態になり。「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」の力に頼らなければ回転体Dが自力で当りGから離れることはない。後述の図9の場合は回転体Dが自力で当りGから離れるようにしている。 In the case of FIG. 5, unlike the case of FIGS. 3 and 4, when the rotating body D rotates in the clockwise direction in the opposite direction to ⇒ in the figure while contacting the contact G, the length of the spring is also extended. If it opens, the spring will store the force to close the door. Therefore, it also has the function of rotating the door. The moment when the rotating body D is on the straight line T0 and moves away from the contact G is the time when the transition from “rotation that only rotates the door” to “rotation that presses the door against the door” is temporarily stopped. . Without relying on the force of “a spring mechanism that only rotates a separately prepared door”, the rotating body D does not hit and leave the G by itself. In the case of FIG. 9, which will be described later, the rotating body D is made to come out of contact G by itself.

図6は図5と同じく。「回転体Dに取り付く接続軸Q」にアームA が回転自在に取り付き、引きバネVは片方の支点が「回転体Dの回転軸O以外の場所S」に他方の支点がアームA先端のSaに取り付く。アームAの長さは「回転体Dの回転軸Oと回転体Dに取り付く接続軸Qとの間の距離」より短く、回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまで、バネの長さは長くなり、当りGによって回転が止められた後、回転体DがT0の位置からT+30の位置に回転するまでの間は、回転体DのバネVの支点Saが回転軸Oを中心に円運動してバネの長さは短くなる。このことは回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまでの間は、バネの力が蓄えられるが、T0の位置からT+30の位置に回転するまでの間は、バネの力が失われることを意味している。アームAの長さが「回転体Dの回転軸Oと回転体Dに取り付く接続軸Qとの間の距離」より短かければ短かいほど、T0の位置からT+30の位置に回転するまでの間にバネの力は失われる。 6 is the same as FIG. Arm A is rotatably attached to “connection axis Q attached to rotating body D”, and pulling spring V has one fulcrum at “location S other than rotating axis O of rotating body D” and the other fulcrum is Sa at the tip of arm A. Attach to. The length of the arm A is shorter than the “distance between the rotating shaft O of the rotating body D and the connecting shaft Q attached to the rotating body D”, and until the rotating body D rotates from the T-30 position to the T0 position, The length of the spring becomes long, and after the rotation is stopped by the hit G, the fulcrum Sa of the spring V of the rotating body D rotates until the rotating body D rotates from the T0 position to the T + 30 position. The length of the spring is shortened by circular motion about the axis O. This means that the spring force is accumulated until the rotating body D rotates from the T-30 position to the T0 position, but the spring D accumulates from the T0 position to the T + 30 position. It means that the power of is lost. The shorter the length of the arm A is, the shorter the distance between the rotation axis O of the rotating body D and the connecting axis Q attached to the rotating body D is, the more the arm A rotates from the T0 position to the T + 30 position. During this time, the spring force is lost.

図6の場合は、回転体Dが直線T0上にあるとき静止するが、回転体Dが直線T0上にあるとき以外は、ドアは閉まる方向或いは開く方向に勝手に回転する。図6の機構を「ドアを戸当りに押圧する」機構としてドアに採用した場合、図4の場合と同様に、「ドアを戸当りに押圧する回転」には有効に働き「ドアを回転するだけの回転」に無効となり、ドアが閉まる直前に、「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」のバネの力を。ドアが閉まる直前で相殺するので、ドアを閉める力が弱くなる。 In the case of FIG. 6, the rotating body D is stationary when it is on the straight line T0, but the door rotates freely in the closing direction or the opening direction except when the rotating body D is on the straight line T0. When the mechanism shown in FIG. 6 is employed as a mechanism that “presses the door against the door”, the “rotation that presses the door against the door” works effectively as in the case of FIG. 4. Just before the door is closed, just before the door is closed, the spring force of "a spring mechanism that only rotates a separately prepared door". Since it cancels just before the door closes, the force to close the door is weakened.

図7は図1と同じく引きバネVは片方の支点が「回転体Dの回転軸O以外の場所Sd」に他方の支点がアームA先端のSqに取り付く。図7(a)はアームAの長さが「回転体Dの回転軸OとアームAの回転軸Qとの間の距離」より長い場合で、図7(b)はアームAの長さは「回転体Dの回転軸OとアームAの回転軸Qとの間の距離」より短い場合である。図7(a)の場合も図7(b)の場合も、回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまで、バネの長さは長くなるが、アームAの回転は回転体DとバネVとアームAが一直線上になる以前に当りGによって止められる。 In FIG. 7, as in FIG. 1, one fulcrum of the tension spring V is attached to “a place Sd other than the rotation axis O of the rotating body D” and the other fulcrum is attached to Sq at the tip of the arm A. FIG. 7A shows the case where the length of the arm A is longer than “the distance between the rotation axis O of the rotating body D and the rotation axis Q of the arm A”, and FIG. 7B shows the length of the arm A. This is a case where the distance is shorter than the “distance between the rotation axis O of the rotating body D and the rotation axis Q of the arm A”. In both the case of FIG. 7A and FIG. 7B, the length of the spring is increased until the rotating body D rotates from the T-30 position to the T0 position, but the rotation of the arm A rotates. Before body D, spring V and arm A are in a straight line, they are stopped by G.

当りGが回転体とバネとアームが一直線上になければないほど、アームAの回転は静止することはない。当りGによって回転が止められた後、回転体DがT0の位置からT+60の位置に回転するまでの間は、図7(a)の場合も図7(b)の場合も回転体DのバネVの支点Sdが回転軸Oを中心に円運動してバネの長さは長くなるが、図7(b)の場合は図7(a)の場合よりも長くならない。また図7(b)の場合T+30の位置から回転するときバネの長さは減少する。 The rotation of the arm A does not stop so much that the hit G is not in a straight line with the rotating body, the spring and the arm. After the rotation is stopped by the hit G, the rotating body D is rotated in both the cases of FIG. 7A and FIG. 7B until the rotating body D rotates from the position T0 to the position T + 60. The fulcrum Sd of the spring V moves circularly about the rotation axis O, and the length of the spring becomes longer, but in the case of FIG. 7 (b), it does not become longer than in the case of FIG. 7 (a). In the case of FIG. 7B, the length of the spring decreases when rotating from the position T + 30.

このことは回転体DがT-30の位置からT0の位置に回転するまでの間は、バネの力が蓄えられるが、T0の位置からT+30の位置に回転するまでの間も、バネの力が蓄えられることを意味している。アームAの長さが「回転体Dの回転軸OとアームAの回転軸Qとの間の距離」より長ければ長いほど、T0の位置からT+30の位置に回転するまでの間に蓄えられるバネの力は大きい。 This means that the spring force is accumulated until the rotating body D is rotated from the T-30 position to the T0 position, but the spring force is accumulated until the rotating body D is rotated from the T0 position to the T + 30 position. It means that the power of. The longer the length of arm A is than the “distance between the rotation axis O of the rotating body D and the rotation axis Q of the arm A”, the more time it takes to rotate from the T0 position to the T + 30 position. The spring force is great.

このバネの機構はドアが閉まる直前で「ドアを回転するだけの回転」から「ドアを戸当りに押圧する回転」に移行するとき、停止しない特徴があり、回転体Dが当りGから離れて回転するとき、「バネVとアームAの軸心と回転体Dの回転中心Oとの距離」がゼロから徐々に大きくなるのとは異なり、回転体Dが当りGから離れた自転で大きな回転モーメントが存在しており、ドアが「一旦停止状態に近い状態になる」範囲は回転体Dが当りGからはなれる以前の接触しながら回転する範囲となる。 This spring mechanism has a feature that it does not stop when it shifts from “rotation that only rotates the door” to “rotation that presses the door against the door” just before the door closes, and the rotating body D moves away from the contact G. Unlike the “distance between the axis of the spring V and the axis of the arm A and the rotation center O of the rotating body D” that gradually increases from zero when rotating, the rotating body D hits away from G and rotates greatly. There is a moment, and the range in which the door “becomes close to a stopped state” is the range in which the rotating body D rotates while contacting before it comes off from G.

ドアが閉まる直前で、「ドアを回転するだけの回転」から「ドアを戸当りに押圧する回転」に移行するとき、図7(a)の場合は回転体Dが当りGからはなれる以前にバネの長さが伸びるので、ドアの閉まる速度が減速され、図7(b)の場合は回転体Dが当りGからはなれる以前にバネの長さが縮むので、「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」の力に頼ることなく自力で、停止することなく回転体Dが当りGから離れることになる。 In the case of Fig. 7 (a), just before the rotating body D hits and moves away from G, when the transition from "Rotating enough to rotate the door" to "Rotating pushing the door against the door" is made immediately before the door is closed. Since the length of the spring is extended, the speed at which the door closes is reduced. In the case of FIG. 7B, the length of the spring is shortened before the rotating body D hits and separates from the G. The rotating body D hits and separates from the G without stopping by itself without relying on the force of the “spring mechanism that only rotates”.

「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」はドアが閉まる直前でドアを回転させるバネの力が消失するが、図7(a)の場合はバネの力が消失する前に最後の力で、回転体Dが当りGから離さなければならないが、図7(b)の場合は、バネの力が消失するとき「回転体Dが当りGから離す最後の力」を残す必要がない。 The “spring mechanism that only rotates the door that is separately prepared” loses the force of the spring that rotates the door just before the door closes, but in the case of FIG. In the case of Fig. 7 (b), it is necessary to leave "the last force that the rotating body D separates from the G" when the spring force disappears. There is no.

図8(a)、(b)はそれぞれ図7(a)、(b)と構造は同じで、図7(a)、(b)の場合はアームAの回転を止める当りGの位置が回転体DとバネVとアームAとが一直線T0上になる以前の位置で、図8(a)、(b)の場合は以後の位置に設定している。アームAが当たりに当ってから図7(a)、(b)の場合は、バネVの長さは増加し、図8(a)、(b)の場合は減少している。 FIGS. 8A and 8B have the same structure as FIGS. 7A and 7B, respectively. In FIGS. 7A and 7B, the position of G rotates when the arm A stops rotating. The position before the body D, the spring V, and the arm A are on the straight line T0, and in the case of FIGS. 8A and 8B, the position is set to the subsequent position. In the case of FIGS. 7 (a) and 7 (b) after the arm A hits, the length of the spring V increases, and in the case of FIGS. 8 (a) and 8 (b), it decreases.

図8の場合は、「ドアを回転するだけの回転」から「ドアを戸当りに押圧する回転」に移行する範囲は回転体Dが当りGから離れた以後の範囲で、図7の場合に比べて回転体Dが大きく回転する必要があり、「一旦停止状態に近い状態」の範囲も大きい。「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」は、図7(a)の場合と同様に、バネの力が消失する前に最後の力で、回転体Dが当りGから離さなければならない。 In the case of FIG. 8, the range of transition from “rotation that only rotates the door” to “rotation that presses the door to the door” is the range after the rotating body D is separated from the contact G, in the case of FIG. 7. In comparison, the rotating body D needs to rotate greatly, and the range of “a state close to a temporarily stopped state” is also large. As in the case of FIG. 7 (a), the “spring mechanism that rotates the door separately prepared” is the last force before the rotating force disappears, and the rotating body D hits away from G. There must be.

図9は図7のバネとアームを取り替えた構造で、アームAの回転を止める当りGの位置が図7の場合と同じく、回転体DとバネVとアームAとが一直線T0上になる以前の位置で、途中で静止することはないが、回転体Dが反時計回りに回るときで、アームAが当りGから離れるときの回転モーメントが大きい。回転体Dが反時計回りに回るときで、アームAが当りGから離れるときをドアを回転する動作からドアを戸当りに押圧する動作に移行するときとすると、そのリレーに大きな力を必要とする場合に適している。
図9の場合は、「ドアを回転するだけの回転」から「ドアを戸当りに押圧する回転」に移行する範囲は回転体Dが当りGから離れた以後の範囲で「一旦停止状態に近い状態」の範囲がない。また「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」の力に頼らず自力で回転体Dが当りGから離れる。図7(a)の場合とことなり、回転体Dが当りGと接触しながら、図中の⇒と反対方向の時計回りに回転するとき、バネの長さも伸ばされるので、「別途に用意されるドアを回転させるだけのバネの機構」の機能も兼ね備えている。図9(a)の場合はドアを開けば、バネにドアを閉める力が蓄えられるが、図9(b)の場合はドアを開けば、途中からドアが勝手に開く方向に回転する。
FIG. 9 shows a structure in which the spring and the arm in FIG. 7 are replaced, and the position of G where the rotation of the arm A stops is the same as in FIG. 7, before the rotating body D, the spring V, and the arm A are on a straight line T0. At this position, the arm does not stop midway, but when the rotating body D rotates counterclockwise, the rotational moment when the arm A hits and moves away from the G is large. When the rotating body D rotates counterclockwise and the arm A moves away from the contact G, when shifting from the operation of rotating the door to the operation of pressing the door against the door, a large force is required for the relay. Suitable for you.
In the case of FIG. 9, the range of transition from “rotation that only rotates the door” to “rotation that presses the door to the door” is the range after the rotating body D is separated from the contact G and is “close to the temporarily stopped state”. There is no "state" range. In addition, the rotating body D hits and separates from the G by itself without relying on the force of the “spring mechanism that rotates the door separately prepared”. Unlike the case of Fig. 7 (a), when the rotating body D rotates in the clockwise direction in the opposite direction to ⇒ in the figure while contacting the contact G, the length of the spring is also extended. It also has the function of a spring mechanism that simply rotates the door. In the case of FIG. 9 (a), when the door is opened, the force for closing the door is stored in the spring. However, in the case of FIG. 9 (b), when the door is opened, the door rotates in the direction to open freely.

図9(a)の場合は回転体Dが当りGから離れた以後の範囲で、「回転体Dの回転軸OとアームAの回転軸Qとの間の距離」が減少した後に増加するが、ドアの回転には一旦減速してからドアを戸当りに押圧することになる。 In the case of FIG. 9 (a), the “distance between the rotation axis O of the rotation body D and the rotation axis Q of the arm A” decreases after the rotation body D has been hit and separated from the G. The rotation of the door decelerates once and then presses the door against the door.

一般に引き伸ばした引きバネは一瞬にして元の長さに戻る。引き伸ばした引きバネで物体を引き込むとき、バネに負荷がかかりバネは時間を経過して元の長さに戻る。静止した物体は静止状態を保とうとしてなかなか動こうとしないからである。動き出した物体は動慣性がついて更にバネの力が作用すると加速するが、物体の動きに抵抗が加わると減速され直ちに止まろうとする。物体に働く抵抗が大きく、物体に動きを与える力が小さい場合、動き出した物体には動慣性が着くことなく、バネの力が強ければ早くバネの力が弱まれば遅く動き、バネの強さの変化に従順に従う。 In general, the extended tension spring returns to its original length in an instant. When the object is pulled by the stretched spring, the spring is loaded, and the spring returns to its original length with time. This is because a stationary object does not readily move in an attempt to maintain a stationary state. The object that has started to move is accelerated by the addition of dynamic inertia and the spring force, but when resistance is applied to the movement of the object, the object is decelerated and immediately stops. If the force acting on the object is large and the force that moves the object is small, the moving object will not have dynamic inertia, and if the spring force is strong, it will move early if the spring force is weakened. Follow the changes in order.

回転軸を中心にして回転するドアについては、回転軸における摩擦抵抗や、閉まるときの空気抵抗が働く。ドアを牽引するアームをバネの力で動くようにした「バネで動くドア」において、ドアを開くとき引き伸ばした引きバネでドアを閉めるとき、ドアを牽引するアームの取り付け位置がドアの回転軸に近づけば近づくほど、バネで動かそうとするには大きな力が必要であり、上記の抵抗も大きく影響する。またアームの取り付け位置のドアの回転軸を中心とする円運動は小さくなり、一定の大きさのアームや引きバネを使用する場合、アームの取り付け位置の小さくなった回転半径に対して、相対的にアームや引きバネが大きくなることになり、「強い力で小さく動くドア」に対して弱く長い引きバネを使用することになり、一瞬にして元の長さに戻る引きバネが時間を掛けて縮んでいくようになる。 For doors that rotate about the rotation axis, frictional resistance on the rotation axis and air resistance when closed are working. In the “spring-driven door” in which the arm that pulls the door is moved by the force of the spring, when the door is closed by the extension spring that is extended when the door is opened, the mounting position of the arm that pulls the door is the rotation axis of the door. The closer it is, the greater the force required to move it with the spring, and the greater the resistance. Also, the circular motion around the rotation axis of the door at the arm mounting position is small, and when using a certain size arm or pull spring, it is relative to the rotating radius at which the arm mounting position is small. The arm and the pulling spring will become large, and a weak and long pulling spring will be used for the `` door that moves small with strong force '', and the pulling spring that returns to its original length in an instant takes time. It will shrink.

空気中にあるドア、水中にあるドア、油の中にあるドア、のそれぞれを考えると、いずれの場合も多かれ少なかれドアに粘性抵抗が働くが、僅かな力でも動き出す。静止しているドアは回転軸における摩擦抵抗とバネの回転力が釣合った状態にある。力の釣り合いが崩れるとドアは動くが、この場合バネの回転力が回転軸における摩擦抵抗より大きければ回転する。 Considering each of the doors in the air, the doors in the water, and the doors in the oil, viscous resistance acts on the doors more or less in any case, but even a slight force starts to move. The stationary door is in a state where the frictional resistance on the rotating shaft and the rotational force of the spring are balanced. When the force balance is lost, the door moves, but in this case, if the rotational force of the spring is greater than the frictional resistance on the rotating shaft, it will rotate.

ドアが静止した位置によっては動き出さないことになってはいけないので、ドアが回転するどの位置においても、静止したドアを動かす力が働くようにしなければならない。このことは回転するドアに常に力が作用していることであり、回転するドアに常に力が作用している以上は、ドアの回転速度を加速する。したがってドアがゆっくり回転したとしても加速しておりドアが閉まるとき、ドアの回転速度は最高値に達する。ドアが回転して動慣性つくとドアに粘性抵抗が働くが、ドアに働く粘性抵抗はドアの回転速度の最高値を更新させない。 Since the door must not move depending on the stationary position, the force to move the stationary door must be applied at any position where the door rotates. This means that a force is always applied to the rotating door, and the rotational speed of the door is accelerated as long as a force is always applied to the rotating door. Therefore, even if the door rotates slowly, when it is accelerating and the door closes, the rotation speed of the door reaches its maximum value. When the door rotates and becomes dynamic inertia, viscous resistance acts on the door, but the viscous resistance acting on the door does not update the maximum value of the rotation speed of the door.

粘性抵抗が大きな油の中ではゆっくりと動き出し、粘性抵抗が小さな空気中では早く動く。油の中で大きな力が働いてもゆっくりと動き出し、空気中で小さな力が働く場合もゆっくりと動き出す。アームの取り付け位置Cをドアの回転軸Oに近づけることによってより歩おきな回転力を必要とする状態にしてかろうじて動き出す程度にバネの力を調節すると、ドアに作用する粘性抵抗は大きく影響することになる。この場合静止したドアが動き出す初速度が「ドアに働く粘性抵抗によって更新されないドアの回転速度の最高値」となる。
ドアの回転速度が加速されない以上ドアはバネの強さに従順に従い、バネの力が弱まれば回転速度を遅くする。
It starts to move slowly in oil with high viscosity resistance and moves quickly in air with low viscosity resistance. Even if a large force works in oil, it starts moving slowly, and when a small force works in the air, it starts moving slowly. If the force of the spring is adjusted to such an extent that the arm attachment position C is brought closer to the door rotation axis O to make it require a more rapid rotational force and barely move, the viscous resistance acting on the door will have a large effect. become. In this case, the initial speed at which the stationary door starts moving is the “maximum value of the rotational speed of the door that is not updated by the viscous resistance acting on the door”.
As long as the rotational speed of the door is not accelerated, the door follows the strength of the spring. If the spring force is weakened, the rotational speed is decreased.

アームの取り付け位置をドアの回転軸に近づけたドアに、「図9(a)の回転体Dに取り付けたバネの機構」を取り付けた場合は、ドアが閉まる過程において、ドアに働く回転力は小さく、ドアが閉まる直前で「ドアに働く回転力」はさらに小さくなり、最後に強い力でドアを戸当りに押圧することになる。ドアの回転力の強弱はそのままドアの回転速度となり、ドアはゆっくり閉まり、閉まる前に一旦減速してから強く戸当りに押圧する。多くの場合ドアを戸当りに押圧する力はドアを回転させるだけの力に比べて少し強いだけで、「閉まったドアを開かないようにするドア側面に取り付けられバネが内蔵された逆方向の回転を防止する装置(以下ラッチと言う)」のバネの力に打ち勝って戸当りに押圧するにいたるので、ドアの回転軸に近い位置を図9(a)に示したバネの機構で牽引するようにすればよいことになる。 If the “spring mechanism attached to the rotating body D in FIG. 9 (a)” is attached to the door whose arm attachment position is close to the rotation axis of the door, the rotational force acting on the door during the door closing process is Just before the door is closed, the “rotational force acting on the door” is further reduced, and finally the door is pressed against the door with a strong force. The strength of the rotational force of the door becomes the rotational speed of the door as it is, the door closes slowly, decelerates before closing, and then strongly presses against the door. In many cases, the force that pushes the door against the door is a little stronger than the force that only rotates the door. Since the spring force of the device for preventing rotation (hereinafter referred to as a latch) is overcome and pressed against the door, the position close to the rotation axis of the door is pulled by the spring mechanism shown in FIG. This is what you should do.

ドアを戸当たりに当てる動作には回転が伴うので、ドアを戸当たりに当てるためには単にドアを回転させるそれまでの動作より大きなバネの力が必要である。バネの機構で牽引する力に比べて大きな抵抗を受けて回転するドア、例えば「アームの取り付け位置をドアの回転軸に近づけたドア」を小さな力で牽引する場合、ドアはゆっくり閉まってもドアを戸当たりに当てる力が不足する。また「アームの取り付け位置をドアの回転軸から遠くに離したドア」を小さな力で牽引する場合、ドアは小さな力で回転することが出来、小さな力ドアを戸当たりに当てることが出来るが、ドアはゆっくり閉まめるために弱いバネを使い、その弱いバネで、ドアを戸当たりに当てるには力が不足する。 Since the operation of hitting the door against the door involves rotation, in order to hit the door against the door stop, a larger spring force is required than the previous operation of simply rotating the door. When a door that rotates by receiving a large resistance compared to the force pulled by the spring mechanism, for example, a “door where the arm mounting position is close to the rotation axis of the door” is pulled with a small force, the door is closed even if the door closes slowly. The power to hit the door is insufficient. In addition, when pulling "the door where the arm mounting position is far away from the rotation axis of the door" with a small force, the door can rotate with a small force, and a small force door can be applied to the door. The door uses a weak spring to close slowly, and the weak spring is not powerful enough to hit the door against the door.

1つのシステムで処理する場合、「ドアを回転させるだけの動作」が終了してバネの力が弱まった最終時においても「ドアを戸当たりに当てる大きな力」を保有するようにしなければならない。また「ドアを戸当たりに当てる大きな力」が単にドアを回転させるそれまでの動作に効果的に働かないようにする必要がある。 In the case of processing with one system, it is necessary to have “a large force for hitting the door against the door” even at the final time when the “operation to rotate the door” ends and the spring force is weakened. In addition, it is necessary to prevent the “large force of hitting the door against the door” from acting effectively on the previous operation of simply rotating the door.

一般に開いたドアがバネの力で引き戻され閉まる動作には、ドアを閉まる方向に回転する動作、閉まる直前にドアの回転速度を減速する動作、ラッチの抵抗を受けてもドアを戸当たりに当たるまで回転させる動作の3つの動作があるが、ラッチの抵抗はドアによって異なり、ドアを減速しながら閉める操作とドアを戸当たりに当てる操作を図1〜9に示したバネの機構の1つに機構で処理しきれない場合がある。図10は図9(a)に示したバネの機構に更に図6に示した「ドアを戸当りに押圧するバネの機構」を追加して戸当りに押圧する力を補強したものである。 In general, when an open door is pulled back and closed by the force of a spring, it rotates in the direction of closing the door, decelerates the rotation speed of the door immediately before closing, until the door hits the door even if it receives resistance from the latch There are three types of operation, rotating, but the resistance of the latch varies depending on the door, and the operation of closing the door while decelerating and the operation of hitting the door against the door are one of the spring mechanisms shown in FIGS. It may not be possible to process with. FIG. 10 is obtained by adding the “spring mechanism for pressing the door against the door” shown in FIG. 6 to the spring mechanism shown in FIG.

図10は図1~図9に紹介したバネで動くシステムをドアに応用した実施例を示すものである。1つの回転体に図1~図9のシステムを2つ以上組み込むと、それぞれのシステムが1つの回転体に働く効果は重ね合わさって作用し、また1つのシステムが終了するとき別のシステムが始動するように、1つのシステムから別のシステムへのリレーが可能になる。図10(a)はドアが全開した状態、図10(b)はドアが閉まる直前の状態図10(c)はドアが戸当たりに当たる状態を示す。 FIG. 10 shows an embodiment in which the spring-operated system introduced in FIGS. 1 to 9 is applied to a door. When two or more of the systems shown in FIGS. 1 to 9 are incorporated in one rotating body, the effects of each system acting on one rotating body act in a superimposed manner, and another system starts when one system ends. As such, relaying from one system to another is possible. 10A shows a state in which the door is fully opened, FIG. 10B shows a state immediately before the door is closed, and FIG. 10C shows a state in which the door hits the door.

図10は回転体J1に図9(a)で説明した機構のアームAをアームA1とし、図6で説明した機構のアームAをアームA2として取り付けたもので、それぞれの機構の回転体J1に作用する力には重ね合わせの法則が成立する。図9(a)で説明した機構のアームA1は、ドア枠に取り付けられたプレートWから出し入れできるボルトHによって位置が調整できる車輪Bに沿って移動する。図10(a)に示すドアが全開した状態から、図10(b)に示すドアが閉まる直前の状態まで、バネの伸縮は少なく、また力の作用線でもあるアームA1の軸心線と回転体J1の回転軸I1との距離も小さく回転体J1に働く回転モーメントも小さく、従ってドアD を回転させる力も小さい。また車輪の転がり摩擦によってドアの回転速度は減速される。 FIG. 10 is a diagram in which the arm A of the mechanism described in FIG. 9A is attached to the rotating body J1 as an arm A1, and the arm A of the mechanism described in FIG. 6 is attached as an arm A2. The law of superposition is established for the acting force. The arm A1 of the mechanism described in FIG. 9 (a) moves along a wheel B whose position can be adjusted by a bolt H that can be taken in and out from a plate W attached to the door frame. From the state where the door shown in FIG. 10 (a) is fully opened to the state immediately before the door shown in FIG. 10 (b) is closed, there is little expansion and contraction of the spring, and the axial center line of the arm A1 which is also the line of action of force is rotated. The distance between the body J1 and the rotational axis I1 is small, and the rotational moment acting on the rotational body J1 is also small. Therefore, the force for rotating the door D is also small. Also, the rotational speed of the door is reduced by the rolling friction of the wheels.

図10(b)に示すドアが閉まる直前の状態から図10(c)に示すドアが戸当たりに当たる状態の過程においてアームA1は車輪Bから離れて、アームA1の軸心線と回転体J1の回転軸I1との距離が大きくなり、回転体J1に働く回転モーメントも大きくなる。このようにしてドアを開くときは僅かな力でドアを開くことができ、しかもドアを戸当たりに当たるまでしっかりと閉めることが出来る。 In the process from the state immediately before the door shown in FIG. 10 (b) is closed to the state shown in FIG. 10 (c) where the door hits the door, the arm A1 moves away from the wheel B, and the axis of the arm A1 and the rotating body J1 The distance from the rotation axis I1 increases, and the rotational moment acting on the rotating body J1 also increases. Thus, when opening the door, the door can be opened with a slight force, and the door can be closed firmly until it comes into contact with the door.

車輪Bから離れたアームA1は更に回転して、アームA1に連結するバネV1の支点を固定する回転体J2を押し込んで回転せしめバネV1を無効にする。アームA1が車輪Bから離れて回転体J1に働く回転モーメントが大きくなっても、ラッチの抵抗が大きくドアが戸当たりまで閉まらずに途中で停止する場合、図6で説明したシステムのアームA2が追加される。 The arm A1 away from the wheel B further rotates and pushes and rotates the rotating body J2 that fixes the fulcrum of the spring V1 connected to the arm A1 to invalidate the spring V1. Even if the arm A1 moves away from the wheel B and the rotational moment acting on the rotating body J1 increases, if the resistance of the latch is large and the door stops without closing to the door stop, the arm A2 of the system described in FIG. Added.

アームA2はアームA1と同じく回転体J1の先端部に接続軸Sj1に回転自在に取り付けられ、図10(b)に示すドアが閉まる直前の状態から図10(c)に示すドアが戸当たりに当たる状態の過程において、アームA2に取り付く当たりGjによってアームA2は回転体J1と一体になって回転軸I1を中心に回転する。 Like the arm A1, the arm A2 is rotatably attached to the connecting shaft Sj1 at the tip of the rotating body J1, and the door shown in FIG. 10 (c) hits the door from the state immediately before the door shown in FIG. 10 (b) is closed. In the process of the state, the arm A2 rotates integrally with the rotating body J1 around the rotation axis I1 by the contact Gj attached to the arm A2.

アームA2の長さが回転軸I1と接続軸Sj1との間の距離より小さく設計されているので、アームA2に連結するバネV2の支点Q2と回転軸I1と回転体J1の先端部の接続軸Sj1が一直線になるときバネV2の長さが最大であり、バネV2の長さが最大の位置から回転体J1の先端部の接続軸Sj1がドアに近づく方向に回転するときバネV2の長さは減少する。ドアに遠ざかる方向に回転するときアームA2は当りGjから離れてアームA2の軸心線と回転体J1の回転軸I1との距離が大きくなり、回転体J1に働く回転モーメントも大きくなる。 Since the length of the arm A2 is designed to be smaller than the distance between the rotating shaft I1 and the connecting shaft Sj1, the connecting shaft between the fulcrum Q2 of the spring V2 connected to the arm A2, the rotating shaft I1 and the tip of the rotating body J1. The length of the spring V2 is the maximum when Sj1 is in a straight line, and the length of the spring V2 when the connecting shaft Sj1 at the tip of the rotating body J1 rotates in the direction approaching the door from the position where the length of the spring V2 is the maximum. Decrease. When rotating in the direction away from the door, the arm A2 moves away from Gj and the distance between the axis of the arm A2 and the rotational axis I1 of the rotating body J1 increases, and the rotational moment acting on the rotating body J1 also increases.

アームA1は車輪Bから離れる直前において、バネV1が回転体J1を回転させる力はバネV2の長さは増加することによって弱められドアの回転速度は減速する。アームA2の長さが回転軸I1と接続軸Sj1との間の距離と同じ長さに設計されている場合は、図3で説明した機構と同じ原理で、アームA2が当りGjから離れず回転体J1一体になって回転している間はアームA2に連結するバネV2の長さに変化はなく、回転体J1の回転に影響しない。 Immediately before the arm A1 leaves the wheel B, the force by which the spring V1 rotates the rotating body J1 is weakened by increasing the length of the spring V2, and the rotational speed of the door is reduced. When the length of the arm A2 is designed to be the same as the distance between the rotating shaft I1 and the connecting shaft Sj1, the arm A2 does not move away from Gj by the same principle as the mechanism explained in FIG. While the body J1 is rotating integrally, there is no change in the length of the spring V2 connected to the arm A2, and the rotation of the rotating body J1 is not affected.

アームA1が回転する機構においてアームA1とそれに連結するバネV1が折れ曲がった状態のときドアに僅かな回転力を与えて、アームA1に連結するバネV1の長さが元の長さに戻ろうとする最終段階において、バネの力が弱くなった状態でもアームA1とバネV1が一直線になって、回転体J1に大きく回転モーメントが働き、アームA2とバネV2が一直線になる位置に移動するようにする。アームA1とバネV1が一直線になる方向とアームA2とバネV2が一直線になる方向が少し異なるので、アームA1とバネV1が一直線になってアームA1がしばらく回転してからA2とバネV2が一直線になる。このようにしてドアを閉まる方向に回転する動作の終了と同時に、ラッチの抵抗を受けてもドアを戸当たりに当たるまで回転する動作が開始する。 When the arm A1 and the spring V1 connected to the arm A1 are bent in the mechanism in which the arm A1 rotates, a slight rotational force is applied to the door, and the length of the spring V1 connected to the arm A1 tries to return to the original length. In the final stage, even when the spring force is weak, the arm A1 and the spring V1 are in a straight line, and a large rotational moment acts on the rotating body J1, so that the arm A2 and the spring V2 are moved to a straight line. . Since the direction in which arm A1 and spring V1 are in a straight line is slightly different from the direction in which arm A2 and spring V2 are in a straight line, arm A1 and spring V1 are in a straight line, arm A1 rotates for a while, and then A2 and spring V2 are in a straight line become. In this manner, simultaneously with the end of the operation of rotating the door in the closing direction, the operation of rotating the door until it hits the door starts even when the resistance of the latch is received.

次にドアが閉まる直前に、ドアが開く方向に少し押し戻されて一旦停止して再び閉まる方向に回転する動作について説明する。回転体J1の先端の接続軸Sj1とドアDのアーム取り付け軸Cとの間は2つのリンクA3、A4,が連結され、2つのリンクA3、A4,はその接続Sa3において折れ曲がるようにバネV3が仕込まれる。2つのリンクA3、A4が折れ曲がる状態はドアが全開した状態からドアが閉まる直前まで保持され、「2つのリンクA3、A4の端部の接続軸Sj1、C間の距離」が縮められる。2つのリンクA3、A4はドアが閉まる直前に一直線になって「2つのリンクA3、A4の端部の接続軸Sj1、C間の距離」が最大となる。 Next, immediately before the door is closed, an operation will be described in which the door is slightly pushed back in the opening direction, stopped once, and rotated in the closing direction again. Two links A3 and A4 are connected between the connecting shaft Sj1 at the tip of the rotating body J1 and the arm mounting shaft C of the door D, and the spring V3 is bent so that the two links A3 and A4 are bent at the connection Sa3. Prepared. The state in which the two links A3 and A4 are bent is maintained from the state where the door is fully opened to just before the door is closed, and the “distance between the connection axes Sj1 and C at the ends of the two links A3 and A4” is shortened. The two links A3 and A4 are in a straight line immediately before the door is closed, and the “distance between the connection axes Sj1 and C at the ends of the two links A3 and A4” is maximized.

「2つのリンクA3、A4の端部の接続軸Sj1、C間の距離」は回転体J1の先端Sj1と「ドアとアームの接続軸C」との距離でもあり、その距離が増加することはドアを押し戻すことでもあり、ドアによって回転体J1が回転させられることでもあるが、図10(b)に示すように回転体J1が回転することによって、バネV3を引き伸ばし2つのリンクA3、A4が一直線になって、ドアが開く方向に回転し、ドアが開く方向に回転しなければ、回転体J1が回転しないので、ドアによって回転体J1が回転させられることはない。このようにドアが閉まる直前において、ドアに回転を与える駆動部分に負荷が強くかかることによって、回転体の回転が減速する。 “Distance between connecting shafts Sj1 and C at the ends of two links A3 and A4” is also the distance between the tip Sj1 of rotating body J1 and “door and arm connecting shaft C”. Although the door is pushed back and the rotating body J1 is rotated by the door, as shown in FIG. 10B, the rotating body J1 rotates, so that the spring V3 is extended and the two links A3 and A4 are If the door rotates in the straight line and rotates in the opening direction and does not rotate in the opening direction, the rotating body J1 does not rotate, so the rotating body J1 is not rotated by the door. Immediately before the door closes in this manner, the load is strongly applied to the drive portion that applies rotation to the door, whereby the rotation of the rotating body is decelerated.

回転体J1がドアと直角に近い範囲で回転する場合は、回転体J1の先端Sj1がドアから遠ざからないので、「ドアが閉まる直前に開く方向に押し戻される移動量」は大きく、回転体J1がドアと平行に近い範囲で回転する場合は、回転体J1の先端Sj1がドアから遠ざかるので、少なくなる。ドアが閉まる直前の回転体J1の回転する範囲によって、ドアが閉まる直前に開く方向に押し戻されずに一旦停止、或いは減速しながら戸当たりに当たるまで回転する状態に調整することが出来る。 When the rotating body J1 rotates in a range close to a right angle with the door, the tip Sj1 of the rotating body J1 does not move away from the door, so the “movement amount pushed back in the opening direction immediately before the door closes” is large, and the rotating body J1 , The tip Sj1 of the rotating body J1 moves away from the door, and therefore decreases. Depending on the range of rotation of the rotating body J1 immediately before the door is closed, the rotary body J1 can be adjusted to rotate until it hits the door while being stopped or decelerated without being pushed back in the opening direction immediately before the door is closed.

特許文献1において、「ドアを牽引するアーム先端の車輪の軌道」が途中から方向が変わり、ドアを一旦停止状態にするまで減速する方法が記載されているが、車輪の軌道が途中から方向が変わる場合でも、衝突などによる負荷がかからなければ、ドアを牽引するアーム先端の車輪の移動速度が変わることはなく、ドアの回転速度も減速されない。例えば特許文献1図20において、「ドアを牽引するアーム先端の車輪の軌道」がドアが閉まる直前のドア接続軸C10の位置を中心とする円周であっても、負荷がかからなければアーム先端の車輪は一瞬にして円周上の通過を完了してしまい、ドアの回転速度も減速されないまま回転を続けることになる。 Patent Document 1 describes a method of decelerating until the direction of “the wheel trajectory of the arm tip that pulls the door” changes from the middle until the door is temporarily stopped. Even if it changes, if no load is applied due to a collision or the like, the moving speed of the wheel at the tip of the arm that pulls the door will not change, and the rotational speed of the door will not be reduced. For example, in FIG. 20 of Patent Document 1, even if the “track of the wheel at the tip of the arm that pulls the door” is a circle centered on the position of the door connection shaft C10 immediately before the door is closed, the arm is not loaded. The wheel at the tip end passes on the circumference in an instant, and the rotation speed of the door continues to rotate without being decelerated.

静止したドアを動かす場合ドアを動かす駆動部分に負荷がかかるが、特許文献1図20においては、アーム先端の車輪の上記円周上の移動はドアを動かすものではなく負荷がかからず、一瞬にして上記円周を通過する。ドアが動慣性がついて回転している場合、アーム先端の車輪を上記円周上に残したまま、ドア接続軸Cがドアが閉まる直前のドア接続軸C10の位置を通過して、「アーム先端の車輪の前方の上記円周上の任意の点」と「ドア接続軸Cがドア接続軸C10の位置を通過した位置C0」との距離がアーム前兆より短くなるので、アームの回転が止まるようになると思われるが、動慣性がついて回転しているドアを駆動部分が回転方向に動かすとき、ドアに作用する力は軽減され、駆動部分にかかる負荷はそれだけ少なくなり、アーム先端の車輪は動きやすくなる。 When the stationary door is moved, a load is applied to the drive portion that moves the door. However, in Patent Document 1 in FIG. 20, the movement of the wheel at the tip of the arm on the circumference does not move the door, and the load is not applied. And pass the above circumference. When the door is rotating with dynamic inertia, the door connection shaft C passes through the position of the door connection shaft C10 immediately before the door is closed, leaving the wheel at the arm tip on the circumference, and the `` arm tip The distance between the “any point on the circumference in front of the wheel” and “the position C0 where the door connecting shaft C passes the position of the door connecting shaft C10” is shorter than the arm omen, so that the arm stops rotating. However, when the drive part moves a rotating door with dynamic inertia in the direction of rotation, the force acting on the door is reduced, the load on the drive part is reduced, and the wheel at the end of the arm moves. It becomes easy.

ドアが動き出して動慣性がつき車輪の移動を追い越すことは、バネが常に緩めることはなく最大限緊張しているので、ありえない。動慣性がついたドアはバネの力が作用して、回転速度を更に加速する結果となる。したがって駆動部分が独自に減速しなければドアを減速することは出来ない。ドアを牽引するアーム先端の車輪の軌道を「ドアが閉まる直前のドア接続軸C10の位置を中心とする円周」とするときアーム先端の車輪に負荷を掛けるにはドアを開く方向に回転させるとよいことになり、ドアに回転を与える駆動部分に負荷を与える手段として、閉まるドアを開く方向に回転させる方法を採用することにする。 It is not possible for the door to start moving and become dynamic and overtake the wheel movement because the springs are not always loosened and are maximally tense. The door with dynamic inertia is subjected to the force of the spring, resulting in a further acceleration of the rotational speed. Therefore, the door cannot be decelerated unless the drive part decelerates independently. When the wheel trajectory of the arm tip that pulls the door is set to “circumference around the position of the door connection axis C10 immediately before the door closes”, the door is rotated in the opening direction to load the wheel at the arm tip. Therefore, as a means for applying a load to the drive portion that applies rotation to the door, a method of rotating the closing door in the opening direction is adopted.

図11は回転軸Ijを中心に回転する回転体J(特許請求の範囲に記載する各請求項においては回転アームという)先端の接続軸Pと回転軸Oを中心に回転するドアDの接族軸Cとの間をリンクA1、A2で連結する構造で、リンクA1は先端が直角に曲げられている。図11(a)に実線で示す部分は、ドアが閉まる直前の状態を。点線で示す部分は、ドアが全開した状態とドアが閉まった状態を示す。図11(a)の点線で示す全開した状態では、回転体JとリンクA1は離れた状態であり、接続軸P,Q,Cは一直線上にある。 FIG. 11 shows the contact of the connecting shaft P at the tip of the rotating body J (referred to as a rotating arm in each claim described in the claims) and the door D rotating about the rotating shaft O about the rotating shaft Ij. The link A1 is connected to the shaft C by links A1 and A2, and the end of the link A1 is bent at a right angle. A portion indicated by a solid line in FIG. 11A shows a state immediately before the door is closed. A portion indicated by a dotted line indicates a state where the door is fully opened and a state where the door is closed. In the fully opened state shown by the dotted line in FIG. 11A, the rotating body J and the link A1 are separated from each other, and the connection axes P, Q, and C are on a straight line.

ドアが全開した状態から閉まるとき、接続軸Pにおいて回転体JとリンクA1とがなす角度は次第に減少し、図11(a)の実線に示すようにドアを閉める直前で回転体JとリンクA1が重なって一体となる。ここで回転体JとリンクA1が重なって一体となるということは接続軸Pにおいて回転体JとリンクA1とがなす角度が0になることを意味しており、回転体JとリンクA1とが互いに接触しあうと、図10(b)において連結軸Sj1においてリンクA3の回転が当りGa3によって止められたときと同じように、接触したままの形を保持する状態を意味している。後述の図12においても同じである。 When the door is closed from the fully opened state, the angle formed by the rotating body J and the link A1 on the connecting shaft P gradually decreases, and the rotating body J and the link A1 immediately before closing the door as shown by the solid line in FIG. Overlap to become one. Here, the fact that the rotating body J and the link A1 overlap and become integral means that the angle formed by the rotating body J and the link A1 on the connecting shaft P becomes 0, and the rotating body J and the link A1 are connected. When they are in contact with each other, in FIG. 10 (b), it means a state in which the contacted shape is maintained as in the case where the rotation of the link A3 is stopped at the connecting shaft Sj1 by Ga3. The same applies to FIG. 12 described later.

回転体JとリンクA1が重なって一体となるまで、接続軸P,Q,Cは一直線上にある。回転軸先端Pからドア接続軸Cを牽引する力の作用線は先端が直角に曲げられ他リンクA1の形状の如何に関係なく一直線である。回転体JとリンクA1が重なって一体となるとき、リンクA1は先端が直角に曲げられているので、接続軸Qの位置は回転軸Ijを通りドアに垂直な直線Yのドア回転軸Oのある反対側にある。重なって一体となった回転体JとリンクA1は回転軸Ijを中心にして回転し、リンクA1とA2との接続軸Qは回転軸Ijの周りを公転しドアとほぼ平行に円弧の軌跡を描くようになる。 The connecting shafts P, Q, and C are in a straight line until the rotating body J and the link A1 are overlapped and integrated. The line of action of the force that pulls the door connecting shaft C from the rotary shaft tip P is straight, regardless of the shape of the other link A1 because the tip is bent at a right angle. When the rotating body J and the link A1 are overlapped and integrated with each other, the link A1 is bent at a right end, so that the position of the connecting axis Q is the position of the door rotation axis O of the straight line Y passing through the rotation axis Ij and perpendicular to the door. On the other side. The rotating body J and the link A1 which are united with each other rotate around the rotation axis Ij, and the connection axis Q of the links A1 and A2 revolves around the rotation axis Ij and follows an arc locus almost parallel to the door. To draw.

図11(a)に点線で示すように回転体JとリンクA1が重なって一体となるとき、接続軸P,Q,Cは一直線上になく接続軸QにおいてリンクA1とA2とは折れ曲がっている。接続軸Qが円弧の軌跡の中央に向かうとき、A1とA2とは折れ曲がった状態から一直線に近づこうとする。接続軸Qの移動のドアに直角の方向成分がドアに近づく方向で、ドアDは開く方向に回転し、更に回転体Jが回転すると、接続軸Qの移動のドアに直角の方向成分がドアから遠ざかる方向になるので、ドアDは再び開く方向に回転してドアを戸当たりに押さえつける。 When the rotating body J and the link A1 are overlapped and integrated as shown by a dotted line in FIG. 11A, the connecting shafts P, Q, and C are not in a straight line and the links A1 and A2 are bent at the connecting shaft Q. . When the connecting axis Q goes to the center of the arc trajectory, A1 and A2 try to approach a straight line from the bent state. When the direction component perpendicular to the moving door of the connecting shaft Q approaches the door, the door D rotates in the opening direction, and when the rotating body J further rotates, the direction component perpendicular to the moving door of the connecting shaft Q turns into the door. The door D rotates in the opening direction again and presses the door against the door.

図11および図12において回転体Jとドアの回転方向は互いに反対方向であるが、動方向であっても、リンクA1、A2、とドアDの動作は上述した動作と同様の動作を示す。 In FIGS. 11 and 12, the rotation direction of the rotating body J and the door is opposite to each other, but the operations of the links A1, A2 and the door D are similar to the above-described operations even in the moving direction.

このようにドアが閉まる前にドアが開く方向に回転するのは、接続軸Qの位置が回転軸Ijを通りドアに垂直な直線Yのドア回転軸Oのある反対側にあるからである。図12に示すようにリンクA1の先端が曲がった形状でなく直線状である場合で、図11(a)に実線で示すようにY軸と平行な位置で回転体JとリンクA1が重なって一体となるとき、接続軸Qの位置は回転軸Ijを通りドアに垂直な直線Yのドア回転軸Oのある側にあり、接続軸Qが回転軸Ijの周りを公転しドアとほぼ平行に円弧の軌跡を描くとき、接続軸Qの移動のドアに直角の方向成分がドアから遠ざかる方向になり、ドアは開く方向に回転しない。 The reason why the door rotates in the opening direction before the door is closed is that the position of the connection axis Q is on the opposite side of the door rotation axis O of the straight line Y passing through the rotation axis Ij and perpendicular to the door. In the case where the tip of the link A1 is not a curved shape but a straight line as shown in FIG. 12, the rotating body J and the link A1 overlap at a position parallel to the Y axis as shown by a solid line in FIG. When integrated, the position of the connecting shaft Q is on the side of the straight shaft Y that is perpendicular to the door through the rotating shaft Ij, and the connecting shaft Q revolves around the rotating shaft Ij and is almost parallel to the door. When drawing the locus of the circular arc, the direction component perpendicular to the door of the movement of the connecting axis Q is the direction away from the door, and the door does not rotate in the opening direction.

図12において接続軸Qの位置が回転軸Ijを通りドアに垂直な直線Yのドア回転軸Oのある反対側にあるようにするため、ドアが全開した状態から回転体JとリンクA1が重なって一体となるまで、接続軸P,Q,Cは一直線上になくバネVを仕込むことによって接続軸QにおいてリンクA1とA2とは折れ曲がっていて、回転体Jが回転してY軸と平行になる以前に回転体JとリンクA1が重なって一体となるようにしている。 In FIG. 12, the rotating body J and the link A1 are overlapped when the door is fully opened so that the position of the connection axis Q is on the opposite side of the door rotation axis O of the straight line Y passing through the rotation axis Ij and perpendicular to the door. The connecting shafts P, Q, and C are not in a straight line until they are integrated, and the links A1 and A2 are bent at the connecting shaft Q by charging the spring V, and the rotating body J rotates and is parallel to the Y axis. Before the rotation, the rotating body J and the link A1 are overlapped and integrated.

接続軸Qの位置が回転軸Ijを通りドアに垂直な直線Yのドア回転軸Oのある反対側にあって、接続軸QにおいてリンクA1とA2とがそれ以上折れ曲がらないように接続軸Qに当りGqを取り付けると、ドアが開く方向に回転する範囲では回転体の回転でドアを動かすことが出来ても、ドアを押しても動かない状態となる。このことはドアが強風などによって強く押された場合でもドアは閉まることはなく、指が挟まれたり衝撃を伴ってドアが閉まる
ことはないことを意味している。
The connection axis Q is located on the opposite side of the door rotation axis O of the straight line Y passing through the rotation axis Ij and perpendicular to the door, so that the links A1 and A2 are not further bent at the connection axis Q. If Gq is attached to the door, the door can be moved by the rotation of the rotating body within the range in which the door rotates in the opening direction, or it will not move even if the door is pushed. This means that even when the door is strongly pressed by a strong wind or the like, the door does not close, and the door does not close with a finger or an impact.

図11(b)はドアが閉まった状態からドアを少し開いた状態を示し、回転体Jが回転してドアを開く場合、重なり合った回転体JとリンクA1はドアを少し開いてから閉める方向に回転させるが、閉める方向に抵抗がかかると、重なり合った回転体JとリンクA1は離れながら回転するので、接続軸Qは上記円弧の軌跡上を図11(a)で示したQ+5の位置に到達することなく回転軸Ijから遠ざかるのでドアは開く。 FIG. 11B shows a state in which the door is opened slightly from the closed state. When the rotating body J rotates and opens the door, the overlapping rotating body J and link A1 close the door after opening the door slightly. However, if resistance is applied in the closing direction, the overlapping rotating body J and the link A1 rotate while being separated from each other, so that the connecting shaft Q has the Q + 5 shown in FIG. The door opens because it moves away from the rotation axis Ij without reaching the position.

このように回転軸Jを動かすことによってドアを回転させることが出来るが、ドアを引いて開こうとする場合、回転体JとリンクA1が重なったまま回転するとき接続軸Qは回転軸Ijの周りを回転するが、図11(b)に示すように、ドアを少し開いて接続軸P、Q、Cが一直線にあるとき、回転軸Ijの位置が接続軸PとCを結ぶ直線の接続軸Pの移動方向側にあるとき、ドアを少し開こうとすると回転体JとリンクA1が重なろうとして、接続軸Pは回転軸Ijの周りを回転しなくなる。即ち回転体Jは回転しなくなる。このドアは開くときについても閉まるときと同様にドアを操作しても動かない特徴がある。一旦閉まると施錠されたように外から開かない状態になる。 The door can be rotated by moving the rotation axis J in this way. However, when the door is pulled and opened, the connection axis Q of the rotation axis Ij is rotated when the rotation body J and the link A1 rotate. As shown in FIG. 11B, when the door is opened slightly and the connection axes P, Q, and C are in a straight line, the position of the rotation axis Ij is a straight line connecting the connection axes P and C as shown in FIG. When the door P is on the moving direction side, if the door is slightly opened, the rotating body J and the link A1 try to overlap each other, and the connecting shaft P does not rotate around the rotating shaft Ij. That is, the rotating body J does not rotate. This door has the feature that it does not move when the door is operated in the same way as when the door is closed. Once closed, it will not open from the outside as if locked.

図12は図11に示したドアの「閉まった状態から外から開かない欠点」を解消するもので、図12の構造は図11の構造と同様の構造で、図12のリンクA1は、図11のリンクA1のように先端で曲げられることなく、直線状にしている。ドアが全開した状態から閉まる直前まで、接続軸QあるいはCにバネVを仕込むことによって接続軸P,Q,Cは一直線上になく、リンクA1とA2は接続軸Qにおいて折れ曲がっている。 12 solves the “defects that do not open from the closed state” of the door shown in FIG. 11. The structure of FIG. 12 is the same as the structure of FIG. 11, and the link A1 of FIG. Like 11 links A1, it is linear without being bent at the tip. By connecting the spring V to the connecting shaft Q or C until the door is fully opened until it is closed, the connecting shafts P, Q, and C are not in a straight line, and the links A1 and A2 are bent at the connecting shaft Q.

回転体Jが回転してリンクA1と重なって一体となる位置が、回転体JがY軸と平行になる以前とし、接続軸Qの位置が回転軸Ijを通りドアに垂直な直線Yのドア回転軸Oのある反対側にあるようにして、ドアが閉まるまえに開く方向に回転するようにしている。接続軸Qの位置が「回転軸Ijを通りドアに垂直な直線Yのドア回転軸Oのある反対側」にあればあるほどドアが開く方向に回転するようになり、回転体Jの回転に負荷がかかり減速する。Qの位置が「回転軸Ijを通りドアに垂直な直線Yのドア回転軸Oのある側」にあれば、接続軸Qにおいて折れ曲がっているリンクA1とA2が一直線になって接続軸PとCの間の距離を最大に伸ばしたとしても、接続軸Qがドアに近づく方向ではなく遠ざかる方向に移動するためドアが閉まる直前に開く方向に回転しない。 The position where the rotating body J rotates and overlaps with the link A1 is integrated before the rotating body J is parallel to the Y axis, and the position of the connecting shaft Q passes through the rotating axis Ij and is perpendicular to the door. It is on the opposite side of the rotation axis O and rotates in the opening direction before the door is closed. The more the position of the connecting shaft Q is on the “opposite side of the door rotation axis O of the straight line Y passing through the rotation axis Ij and perpendicular to the door”, the door rotates in the opening direction. The load is slowed down. If the position of Q is “on the side of the door rotation axis O of the straight line Y passing through the rotation axis Ij and perpendicular to the door”, the links A1 and A2 bent at the connection axis Q become a straight line and the connection axes P and C Even if the distance between them is extended to the maximum, the connecting axis Q moves away from the door, not in the direction of approaching the door, so it does not rotate in the direction of opening just before the door closes.

図12(a)に示すドアが閉まる直前から開く方向に回転する範囲内では、接続軸Qに取付けた当たりGqによって接続軸QにおけるリンクA1とA2の回転角が制限され、ドアはドアを押しても動かない状態になる。しかし図12(b)に示すようにドアを押して開く場合、回転軸Ijの位置は接続軸PとCを結ぶ直線の接続軸Pの移動方向と反対側にあるので、回転体JとリンクA1は重なった状態から分離しながら回転し、ドアが開くようになる。 In the range where the door rotates in the opening direction immediately before the door shown in FIG. 12A is closed, the rotation angle of the links A1 and A2 on the connecting shaft Q is limited by the contact Gq attached to the connecting shaft Q, and the door pushes the door. Will not move. However, when the door is pushed and opened as shown in FIG. 12B, the position of the rotation axis Ij is on the side opposite to the moving direction of the straight connection axis P connecting the connection axes P and C. Rotates while separating from the overlapped state, and the door opens.

図13に記載する「ドアに回転を与える回転体Jにの回転軸Imに取り付けられた回転体Mの外周に取り付けた複数の車輪Bm1,Bm2,Bm3」がドア枠に取り付けられた滑走面に衝突するようにした構造は、特許文献1の図10、図13に記載する「先端に車輪が取り付きドアを牽引するアーム」がドア枠に取り付けた滑走面を滑走するようにした構造と同じで、車輪先端の車輪がドアを牽引する方向から進行方向を直角に変え、滑走面に衝突することで減速を試みる構造である。 A plurality of wheels Bm1, Bm2, and Bm3 attached to the outer periphery of the rotating body M attached to the rotating shaft Im of the rotating body J that gives rotation to the door shown in FIG. The structure made to collide is the same as the structure in which the “arm that attaches the wheel to the tip and pulls the door” described in FIGS. 10 and 13 of Patent Document 1 slides on the sliding surface attached to the door frame. It is a structure that tries to decelerate by changing the direction of travel from the direction in which the wheel at the tip of the wheel pulls the door to a right angle and colliding with the sliding surface.

特許文献1の図10、図13に記載する減速装置は、「ドアの回転を減速するシステムの構造」がドア枠に取り付ける部分とドアに取り付ける部分の2つの部分で構成されるのもので、これに対して本願図13に記載する減速装置は、ドアに回転を与える回転体に減速装置を取り付けるもので、ドア枠に取り付けられる部分だけに集約される。特許文献1の図10、図13に記載された場合のように、装置を取り付ける際、ドアと滑走面の位置関係や装置とドアの回転軸の位置関係によって、減速効果が変わることがない。 The speed reduction device described in FIG. 10 and FIG. 13 of Patent Document 1 is composed of two parts, “the structure of the system that reduces the rotation of the door” and the part attached to the door frame and the part attached to the door. On the other hand, the speed reducer described in FIG. 13 of the present application attaches the speed reducer to a rotating body that gives rotation to the door, and is concentrated only on a portion attached to the door frame. As shown in FIGS. 10 and 13 of Patent Document 1, when the device is attached, the deceleration effect does not change depending on the positional relationship between the door and the sliding surface and the positional relationship between the device and the rotation axis of the door.

図13(a)に実線で示す状態はドアが閉まる直前の状態で、破線上の各点は閉まる直前から全開するまでの過程における、回転体Jの接続軸P3と「回転体JとドアDとの間に介在するリンクA3とA4の連結軸P4」の位置の変化を示し、符号の添え字の+―の後の数字はドアの回転角を示す。図13(b)はドアが閉まった状態を示す。 A state indicated by a solid line in FIG. 13A is a state immediately before the door is closed, and each point on the broken line is a connection axis P3 of the rotating body J and “rotating body J and door D in the process from just before the door is closed to fully opened. The change in the position of the connecting shaft P4 of the links A3 and A4 intervening between them is shown, and the number after the +-in the subscript indicates the rotation angle of the door. FIG. 13B shows a state where the door is closed.

ドア枠に固定されるプレートWに回転体Jの回転軸Jbと車輪Bの回転軸IbとバネVの取り付け軸Sw1、Sw2と滑走面Kが取り付く。「回転体JのL型形状で減速装置の回転体Mが取り付く枝と直角方向の枝」には、「図4で説明したバネのシステムで動くA1,V1」と「図1で説明したバネのシステムで動くA2,V2」が取り付き、図10で説明したように前者のシステムは後者のシステムにリレーされて動作し、回転体Jを回転させる。 The rotating shaft Jb of the rotating body J, the rotating shaft Ib of the wheel B, the mounting shafts Sw1 and Sw2 of the spring V, and the sliding surface K are attached to the plate W fixed to the door frame. "The branch of the rotating body J is L-shaped and perpendicular to the branch to which the rotating body M of the speed reducer is attached" includes "A1, V1 that moves with the spring system described in FIG. 4" and "Spring described in FIG. A2, V2 "which is operated by the above system is attached, and the former system operates by being relayed to the latter system as described in FIG.

回転体JとドアDとは2つのリンクA3とA4で連結され、リンクA3は車輪Bと接触しながら移動し、「回転体Jの先端の接続軸P3」の円運動はリンクA3とA4の連結軸P4をほぼ直線運動にし、回転体Jの回転がドアの回転運動に伝達される。またA3とA4の連結軸P4は「ドアとの接続軸Cのドア回転軸を中心とする円運動の接線方向」に直線運動する。 The rotating body J and the door D are connected by two links A3 and A4. The link A3 moves while contacting the wheel B, and the circular motion of the connecting shaft P3 at the tip of the rotating body J is caused by the links A3 and A4. The connecting shaft P4 is set to a substantially linear motion, and the rotation of the rotating body J is transmitted to the rotational motion of the door. Further, the connecting shaft P4 of A3 and A4 linearly moves in the “tangential direction of circular motion about the door rotation axis of the connecting shaft C with the door”.

ドアが閉まる直前においてA3とA4の連結軸P4は直角に進行方向を変え、「接続軸Cのドア回転軸を中心とする円運動の接線方向」と直角方向に動く。回転体Jによって牽引する力はリンクA3の軸心方向であり、ドアDが牽引される力はリンクA4の軸心方向である。回転体Jによって牽引する力はドアDが牽引される力に直角になり、ドアの回転に無効に働くが、ドアDに回転を与える回転体Jは無負荷に近い状態になって一瞬にして回転し「ドアを牽引するリンクA3」が車輪Bから離れることはない。 Immediately before the door is closed, the connecting shaft P4 of A3 and A4 changes its traveling direction at a right angle, and moves in a direction perpendicular to the “tangential direction of the circular motion around the door rotation axis of the connecting shaft C”. The force pulled by the rotating body J is in the axial direction of the link A3, and the force by which the door D is pulled is in the axial direction of the link A4. The force to be pulled by the rotating body J becomes perpendicular to the force to which the door D is pulled and works invalidly for the rotation of the door, but the rotating body J that rotates the door D becomes almost unloaded and instantly. The “link A3 that pulls the door” rotates and does not leave the wheel B.

しかしドアに回転を与える回転体Jの回転が停止或いは減速すると、ドアが閉まる直前において「ドアの接続軸Cに取り付き円運動の接線方向に牽引するリンクA4の先端P4」は遠心力でリンクA3を車輪Bから離し、当りG22に衝突しドアの回転が停止する。リンクA3を車輪Bから離れるとリンクA3とリンクA4は連結点P4を中心に自由に折れて変形が出来るので、減速装置の振動はドアに伝わらない。 However, when the rotation of the rotating body J that gives rotation to the door stops or slows down, just before the door closes, “the tip P4 of the link A4 that is attached to the connecting shaft C of the door and pulls in the tangential direction of the circular motion” is linked to the link A3 by centrifugal force. Is released from wheel B, hits G22 and the door stops rotating. When the link A3 is separated from the wheel B, the link A3 and the link A4 can be freely bent and deformed around the connection point P4, so that the vibration of the reduction gear is not transmitted to the door.

ドアに慣性力がつくとドアDは「ドアに回転を与える回転体J」を押すことになり、回転体Jはバネの力のほかに慣性力が追加されて回転が加速されるが、回転体Jに取り付く先端に複数の車輪が取り付く回転体Mが滑走面Kに直角に進入すると回転体Jの回転がとめられる。リンクA3が車輪Bから離れて当りG22に当りドアの回転は停止する。すなわち慣性力が制動力に置換される。慣性力が追加されず回転体Jの回転が加速されない場合 リンクA22が車輪Bから離れることなく、また当りG22に当ることもない。 When the inertia force is applied to the door, the door D pushes the “rotating body J that gives the door rotation”, and the rotating body J is added with an inertial force in addition to the spring force, and the rotation is accelerated. When the rotating body M having a plurality of wheels attached to the tip attached to the body J enters the sliding surface K at a right angle, the rotation of the rotating body J is stopped. The link A3 leaves the wheel B and hits G22 to stop the rotation of the door. That is, the inertial force is replaced with the braking force. When the inertial force is not added and the rotation of the rotating body J is not accelerated, the link A22 does not leave the wheel B and does not hit the hit G22.

図13も図10,11で示した「閉まる前に開くドア」と同じくドアを牽引するリンクA4の先端の連結軸P4が、「ドアが閉まる直前のドアとアームの取り付け軸C+10の位置」を中心とする円弧Rc+10上を円運動しようとする動きに対して、円弧の弦方向にバネの力で動かされるので、リンクA4の先端の連結軸P4はドアが開く方向に押し戻されて、ドアの回転が停止するか、押し戻されずに慣性力でリンクA3の先端の延長部を当りG22に衝突させるかで、いずれにしてもドアは停止に近い状態になるまで減速される。 FIG. 13 is similar to the “door that opens before closing” shown in FIGS. 10 and 11, and the connecting shaft P4 at the tip of the link A4 that pulls the door is “the position of the door and arm mounting axis C + 10 immediately before the door closes”. Is moved by a spring force in the direction of the chord of the arc, so that the connecting shaft P4 at the end of the link A4 is pushed back in the direction in which the door opens. Thus, depending on whether the rotation of the door stops or the extension portion of the end of the link A3 hits the G22 with an inertia force without being pushed back, the door is decelerated until it is almost stopped.

図13(b)に示すドアが戸当たりに当たる状態において、リンクA3は車輪Bとの接触点を支点に回転し、接続軸P3は上記支点から遠い位置にあり連結軸P4は上記支点から近い位置にあるので、ドアが戸当たりに当たるまでに減衰した力でもテコの原理でドアを戸当たりに当たるまで引き寄せる大きな力になる。 In the state where the door shown in FIG. 13 (b) hits the door, the link A3 rotates with the contact point with the wheel B as a fulcrum, the connecting shaft P3 is far from the fulcrum, and the connecting shaft P4 is close to the fulcrum. Therefore, even if the force is attenuated until the door hits the door, it is a big force that pulls the door until it hits the door by the lever principle.

このようにドアが戸当たりに当たるとき、テコの原理が働き、それまでのドアを回転させるだけの力に比べて大きな力を作用させるシステムはドアをゆっくり回転させ、しっかりとドアが戸当たりに押さえつける動作を可能にする。「ドアを牽引するアームとドアの接続軸C」がドアの回転軸Oから近いほど、強いバネの力でもドアをゆっくりと回転させるが、強いバネの力でも戸当りに押さえつける力が不足する場合がある。またドアを牽引するアームとドアの接続軸Cはドアの回転軸Oから遠いほど、弱い力でもドアを戸当りに強力に押さえつけるが、ドアは弱い力でも早く回転する。 In this way, when the door hits the door, the lever principle works, and the system that applies a large force compared to the force that just rotates the door rotates the door slowly and firmly presses the door against the door Enable operation. The closer the door-to-door arm-door connecting axis C is to the door rotation axis O, the slower the door is rotated with a strong spring force, but there is insufficient force to press against the door with a strong spring force. There is. Also, the farther away the door-to-door connecting shaft C is from the door rotation axis O, the stronger the door is pressed against the door even with a weak force, but the door rotates faster even with a weak force.

ドアが戸当たりに押さえつける力がドアを回転させる力に比べてどれだけ強い必要があるかは、ドアのよって異なるので、どのようなドアに対してもドアが戸当たりに押さえつけることを絶対条件とするならば、ドアの接続軸Cはドアの回転軸Oから遠く離して、ドアが戸当たりに押さえつけることを絶対条件を満足させ、ドアを早く回転しないように、テコの原理でドアを回転させる力をドアを戸当りに押さえる力に比べて極端に小さく設定しておくのが賢明である。 How strong the force that the door presses against the door should be compared to the force that rotates the door depends on the door, so it is an absolute condition that the door presses against the door. If this is the case, the door connection axis C is far away from the door rotation axis O, the absolute condition that the door is pressed against the door is satisfied, and the door is rotated by the lever principle so that the door does not rotate quickly. It is wise to set the force extremely small compared to the force holding the door against the door.

一般に2つの物体の接近速度を減速する方法として、2つの物体の接近にともない例えばウォームギアのような何らかの回転を起こして、その際速度比を大きくすれば摩擦も大きく減速できるが、ドアに採用する場合、閉まるときに減速しても開くときに抵抗があってはいけない。以下に示す図14〜17は閉まるときに咬みあい開く時に外れる歯車機構である。 Generally, as a method of reducing the approach speed of two objects, some rotation such as a worm gear is caused as the two objects approach, and if the speed ratio is increased, the friction can be greatly reduced. If there is no resistance when opening, even if decelerating when closing. 14-17 shown below is a gear mechanism that is disengaged when it bites and opens when it is closed.

ドアを牽引するアームに取り付けるのではなく回転体に取り付け装置をドアに回転を与えるシステムのとドア枠に取り付ける部分が混在しないようにして装置のすべてをドア枠に取り付けて Rather than attaching to the arm that pulls the door, attach the device to the rotating body.

図14(a)の図中の符号は図14以外の図面の符号と関連しない。外周が渦巻き曲線Aの回転体に階段状の切込みをつけてドアに回転を与える回転体の回転速度を減速する。それぞれの回転体が接近する速度を減速し、或いは衝突の際の衝撃を緩和するものである。 The reference numerals in FIG. 14A are not related to the reference numerals in the drawings other than FIG. The rotational speed of the rotating body that gives rotation to the door is reduced by making a stepped cut in the rotating body having the outer periphery of the spiral curve A. The speed at which each rotating body approaches is reduced, or the impact at the time of collision is reduced.

階段状の切り込みはすべて合同な直角三角形で、階段状の切込みの角部の2点は必ず車輪の外周の円Bに接し、階段状の切込みの角部の2点を結ぶ直角三角形の斜辺の垂直二等分線は必ず円B の中心を通る。直角三角形の斜辺の垂直二等分線が。渦巻き曲線の中心を通るとき、円B の中心を渦巻き曲線の中心に近づけようとしても、外周が渦巻き曲線の回転体も外周が円Bである車輪も回転することなく、円B の中心を渦巻き曲線の中心に近づかない。 All stepped cuts are congruent right triangles, and the two corners of the stepped cut always touch the circle B on the outer circumference of the wheel, and the hypotenuse of the right triangle connecting the two corners of the stepped cut The perpendicular bisector always passes through the center of circle B. The perpendicular bisector of the hypotenuse of a right triangle. When passing through the center of the swirl curve, trying to bring the center of the circle B closer to the center of the swirl curve, the outer periphery of the swirl curve and the wheel with the outer periphery of the circle B rotate without rotating the center of the circle B. Keep away from the center of the curve.

直角三角形の斜辺の
垂直二等分線T1が渦巻き曲線の中心から離れれば離れるほど、外周が渦巻き曲線の回転体も外周が円Bである車輪も回転しやすくなり、円B の中心を渦巻き曲線の中心に近づけやすい。また直角三角形の斜辺の垂直二等分線T1が渦巻き曲線の中心から近づけば近づくほど、外周が渦巻き曲線の回転体も外周が円Bである車輪も回転しにくくなり、円B の中心を渦巻き曲線の中心に近づくには時間がかかるようになる。
The farther the perpendicular bisector T1 of the hypotenuse of the right triangle is away from the center of the spiral curve, the more easily the rotating body with the outer periphery and the wheel with the outer periphery of the circle B rotate, and the center of the circle B becomes the spiral curve. Easy to get closer to the center. In addition, the closer the perpendicular bisector T1 of the hypotenuse of the right triangle is closer to the center of the spiral curve, the harder the rotating body with the outer periphery of the spiral curve and the wheel with the outer periphery of the circle B rotate. It takes time to approach the center of the curve.

直角三角形の切り込みのついた渦巻き曲線の作図方法を図14(a)で説明する。渦巻き曲線の中心Oaとの距離をRcとし、Rcを半径する円Cに渦巻き曲線につけた切り込みのすべての直角三角形の斜辺の垂直二等分線が接するようにすると、車輪Bが渦巻き曲線Aの任意の2点に接していても、外周が渦巻き曲線Aの回転体に加わる回転モーメントは一定である。 A drawing method of a spiral curve with a right triangle notch will be described with reference to FIG. If the distance from the center Oa of the spiral curve is Rc, and the perpendicular bisector of the hypotenuse of all right-angled triangles in the notch in the spiral curve is in contact with the circle C that radiates Rc, the wheel B of the spiral curve A Even if it is in contact with two arbitrary points, the rotational moment applied to the rotating body whose outer periphery is the spiral curve A is constant.

渦巻き曲線に切り込みの最初の直角三角形の斜辺の2点をP1,P2として,点P2を中心にして直径を直角三角形の斜辺の長さとする円D2を描く。円D2 と円Cの共通の接線をT2とし、円D2と接線T2の接点をE2とし、接線をT2を対称軸にして点P2と対称の位置にある点をP3とする。点P2と点P3を結ぶ線分を斜辺とする直角三角形は最初の直角三角形と合同であり、その斜辺の垂直二等分線はT2であり、円Cの接線でもある。 Draw a circle D2 with two points on the hypotenuse of the first right triangle to be cut into the spiral curve as P1 and P2 and the diameter of the hypotenuse of the right triangle centering on point P2. A common tangent line of the circle D2 and the circle C is T2, a contact point between the circle D2 and the tangent line T2 is E2, and a point symmetric with respect to the point P2 with the tangent line T2 as an axis of symmetry is P3. The right triangle whose hypotenuse is the line connecting point P2 and point P3 is congruent with the first right triangle, and the perpendicular bisector of that hypotenuse is T2 and is also the tangent of circle C.

次に点P3を中心にして円D2と直径を同じくする円D3を描く。円D3 と円Cの共通の接線をT3とし、円D3と接線T3の接点をE3とし、接線をT3を対称軸にして点P3と対称の位置にある点をP4とする。点P3と点P4を結ぶ線分を斜辺とする直角三角形は最初の直角三角形と合同であり、その斜辺の垂直二等分線はT3であり、円Cの接線でもある。このようにして順次P5,P6,P7~を設定して渦巻き曲線に切り込みの直角三角形を作図していく。
外周が渦巻き曲線Aの回転体とドアに回転を与える回転体の接近速度は、接線T1,T2、T3〜のそれぞれにおいて、円Cとの接点と接点E1、E2、E3〜との間の距離の減少に従う。
Next, a circle D3 having the same diameter as the circle D2 is drawn around the point P3. The common tangent line of the circle D3 and the circle C is T3, the contact point of the circle D3 and the tangent line T3 is E3, and the point symmetric with respect to the point P3 with the tangent line T3 as the axis of symmetry is P4. The right triangle whose hypotenuse is the line connecting point P3 and point P4 is congruent with the first right triangle, and the perpendicular bisector of that hypotenuse is T3, which is also the tangent of circle C. In this way, P5, P6, and P7 ~ are sequentially set to draw a right triangle cut into the spiral curve.
The speed of approach between the rotating body whose outer periphery is the spiral curve A and the rotating body that gives rotation to the door is the distance between the contact point with the circle C and the contact points E1, E2, E3, at each of the tangent lines T1, T2, and T3. Follow the decrease.

渦巻き曲線に切り込まれる直角三角形の斜辺の勾配は渦巻き曲線の曲率で、斜辺の勾配が大きいほど小さな渦巻き曲線の回転体の回転に対して、渦巻き曲線の回転体Mと回転体Jとの接近速度が大きくなる。斜辺の勾配が大きいほど衝撃を伴い、小さいほど回転したり止まったりする繰り返しに不連続が認められにくくなる。また直角三角形の大きさをゼロとした切込みのない渦巻き曲線の回転体では減速効果はなく、直角三角形の大きさを次第に大きくするにつれて減速効果が現れ、直角三角形の斜辺の長さが車輪Bの半径以上になると、渦巻き曲線の回転体Mの回転は停止する。斜辺に立てた垂直に等分線が渦巻き曲線の回転中心から遠く離れれば離れるほど渦巻き車輪は回転しやすく、車輪と渦巻き曲線外周との間に滑りが生じやすく減速効果が少ない。 The slope of the hypotenuse of the right triangle cut into the spiral curve is the curvature of the spiral curve. The larger the hypotenuse slope, the closer the rotor M of the spiral curve and the rotor J approach to the rotation of the rotor of the smaller spiral curve. Increases speed. The greater the slope of the hypotenuse, the more impact is involved, and the smaller the slope, the more difficult it is to see discontinuities in the rotation and stoppage. In addition, there is no speed reduction effect with a spiral body with no cuts, with the size of the right triangle set to zero, and the speed reduction effect appears as the size of the right triangle is gradually increased. When the radius is exceeded, the rotation of the spirally rotating body M stops. The further away from the center of rotation of the swirl curve, the more vertically the equipartition line set up on the hypotenuse, the more easily the swirl wheel rotates, and slippage tends to occur between the wheel and the outer periphery of the swirl curve, resulting in less deceleration effect.

図15(a)の実施例に示すように、図14(b)において、バネVに連結されるアームA1が当りGに当たっている間は、アームA1と回転体J とは一体になって回転しドアを閉める直前の位置に至るまで回転させ、ドアが閉める直前でアームA1が当りGから離れて回転力を増加させる。このとき渦巻き曲線の回転体Mが車輪Bと接触し始め回転体Jの回転速度を減速する。最初に車輪Bの外周に渦巻き曲線の回転体Mの角部P1が接触して、渦巻き曲線の回転体Mが回転しながら順次角部P2、P3、P4が接触する。それに従い回転体Jが減速されながら回転し、回転体Jの接続されたアームA2によってドアを牽引することになる。 As shown in the embodiment of FIG. 15 (a), in FIG. 14 (b), while the arm A1 connected to the spring V is in contact with the arm G, the arm A1 and the rotating body J rotate together. It is rotated until it reaches a position immediately before closing the door, and the arm A1 hits away from G just before the door closes to increase the rotational force. At this time, the rotating body M of the spiral curve begins to contact the wheel B, and the rotational speed of the rotating body J is reduced. First, the corner portion P1 of the spiral-curved rotating body M comes into contact with the outer periphery of the wheel B, and the corner portions P2, P3, and P4 sequentially contact while the spiral-curved rotating body M rotates. Accordingly, the rotating body J rotates while being decelerated, and the door is pulled by the arm A2 to which the rotating body J is connected.

車輪Bに回転体Mの最初の角部P1が接触してから最後の角部P5が接触する間に回転体回転体の中心Imが移動する距離は回転体Mの中心Imの位置に関係なく一定なので、回転体の中心Imの位置が出来るだけ回転体Jの中心Ijから遠いほど、すなわち回転体Jの中心Ijを中心とする回転体Mの中心Imの回転半径が大きいほど、車輪Bに回転体Mの最初の角部P1が接触してから最後の角部P5が接触する間回転体Jの回転角は小さくなり、回転体Jの回転速度がより減速されることになる。 The distance that the center Im of the rotating body moves while the wheel B is in contact with the first corner P1 of the rotating body M and the last corner P5 of the rotating body M is independent of the position of the center Im of the rotating body M. Since the position of the center Im of the rotating body is as far as possible from the center Ij of the rotating body J, that is, the rotation radius of the center Im of the rotating body M around the center Ij of the rotating body J is larger, While the first corner P1 of the rotator M is in contact with the last corner P5, the rotation angle of the rotator J is reduced, and the rotation speed of the rotator J is further reduced.

更に渦巻き曲線の回転体Mが回転して車輪Bの外周から渦巻き曲線の回転体Mの角部P5が離れると、回転体Jの回転は渦巻き曲線の回転体Mの減速と無関係になり、ドアを戸当りに強く押さえ付けるようになる。ドアが閉まるとき回転体Jの回転に抵抗を与えるが、ドアを開くときには渦巻き曲線の回転体Mが車輪Bから離れる方向に移動するので、ドアを開く動作に抵抗しない。したがってこの減速装置を追加することによって、ドアを開くときに重たく感じられるようになることはない。このように図5で説明したドアに回転を与えるシステムに図14の減速装置を組み込むだけでドアが衝撃を伴わず閉まるようになる。 Further, when the rotating body M of the spiral curve is rotated and the corner portion P5 of the rotating body M of the spiral curve is separated from the outer periphery of the wheel B, the rotation of the rotating body J becomes irrelevant to the deceleration of the rotating body M of the spiral curve. Is strongly pressed against the door. When the door is closed, resistance is given to the rotation of the rotating body J, but when the door is opened, the rotating body M of the spiral curve moves in a direction away from the wheel B, so that the door opening operation is not resisted. Therefore, by adding this reduction gear, it does not become heavy when opening the door. Thus, the door can be closed without impact only by incorporating the speed reducer of FIG. 14 into the system for rotating the door described in FIG.

特許文献2のテコ先端の渦巻き車輪を地面に一定の力で押さえたとき渦巻き車輪外周と地面との接触面に滑りを生じながら、渦巻き車輪の中心が地面に近づいていく。渦巻き車輪の特徴は、渦巻き車輪の中心が地面に近づく移動量に対してき渦巻き車輪外周と地面とが接触しながら滑る長さは長いことであり、特許文献2のテコ先端の渦巻き車輪は渦巻き曲線外周に複数の車輪を取り付けることによって地面を走行することなくその場で上下するものであり、渦巻き車輪の中心が地面に近づく移動量に対してき渦巻き車輪外周と地面とが接触しながら滑る長さは長い特徴を利用して物体を持ち上げるはじめから終わりまで一定の力で軽く持ち上げるものである。図14(c)に示すように特許文献2の渦巻き車輪から外周の複数の車輪を取り除いた渦巻き車輪を地面に押さえつけると、長い距離を滑りることになるので、滑りによる摩擦によって渦巻き車輪の中心が地面に減速しながら近づくことになる。渦巻き車輪外周が地面と接する位置がいかなる位置であっても、地面から受ける反力による回転モーメントが常に一定で、回転速度に関しても条件は同じになる。 When the spiral wheel at the tip of the lever of Patent Document 2 is pressed against the ground with a certain force, the center of the spiral wheel approaches the ground while slipping occurs on the contact surface between the outer periphery of the spiral wheel and the ground. The feature of the spiral wheel is that the length of the spiral wheel that slides while the outer periphery of the spiral wheel is in contact with the ground is long with respect to the amount of movement that the center of the spiral wheel approaches the ground. By moving multiple wheels on the outer circumference without traveling on the ground, it moves up and down on the spot. Uses a long feature to lift the object lightly with a constant force from the beginning to the end. As shown in FIG. 14 (c), when a spiral wheel obtained by removing a plurality of outer peripheral wheels from the spiral wheel of Patent Document 2 is pressed against the ground, it slides over a long distance. Will approach the ground while decelerating. Whatever the position where the outer periphery of the spiral wheel is in contact with the ground, the rotational moment due to the reaction force received from the ground is always constant, and the conditions are the same regarding the rotational speed.

「外周が渦巻き曲線の車輪」の中心が地面との距離は回転に伴って徐々に短くなるから、バネの力で「外周が渦巻き曲線の車輪」の中心を引っ張って地面に近づけるとき、渦巻き車輪の中心が少しでも地面に近づくためには、「外周が渦巻き曲線の車輪」が大きく回転する必要があり、「外周が渦巻き曲線の車輪」外周と地面とが接触しながら長い距離を滑るためには時間がかかりバネが一瞬にして縮む性質がなくなる。 Since the distance between the center of the “circular wheel with a spiral curve” and the ground gradually decreases with rotation, when the spring is pulled close to the ground by pulling the center of the “wheel with a spiral curve”, the spiral wheel In order for the center of the wheel to approach the ground even a little, it is necessary to rotate the “wheel with a spiral curve” and to slide a long distance while the outer periphery and the ground are in contact with each other. Is time consuming and the spring is not instantly shrunk.

引きバネの両方の支点の片方を図14(c)に点線で外周を示すように「外周が渦巻き曲線の車輪」の中心に取り付け、他方の支点の固定側に、「外周が渦巻き曲線の車輪」の外周が接触しながら滑るようにした面を設けて、その面を引きバネと直角が保たれるようにすれば、「外周が渦巻き曲線の車輪」が回転しながらバネが徐々に縮むようになる。一瞬にして縮むことなく徐々に縮む引きバネは、本発明のバネで動くドアに限らず、広く一般に利用できる。 One of the fulcrums of the tension spring is attached to the center of the “wheel having a spiral curve” as indicated by the dotted line in FIG. 14 (c), and the wheel having the spiral curve on the fixed side of the other fulcrum. If the surface is made to slide while contacting the outer periphery of the ”and the surface is kept at a right angle with the spring, the spring will gradually shrink while the“ circumferentially curved wheel ”rotates. Become. The tension spring that gradually contracts without contracting in an instant is not limited to the door that is moved by the spring of the present invention, and can be widely used in general.

「外周が渦巻き曲線の車輪」の減速装置において、「外周が渦巻き曲線の車輪」の外周と接触面の接点は渦巻き車輪が回転しても移動することはなく、「外周が渦巻き曲線の車輪」の外周が接触面と接触しながら滑ることで「外周が渦巻き曲線の車輪」が回転しながらバネが徐々に縮むようになる。「外周が渦巻き曲線の車輪」の外周と接触面との間の滑り摩擦が大きいほど、また「外周が渦巻き曲線の車輪」が滑る外周の長さが長いほど、バネの長さが変化するに要する時間は長くなる。 In the reduction gear of the “wheel with a spiral curve”, the contact point between the outer periphery and the contact surface of the “wheel with a spiral curve” does not move even if the spiral wheel rotates, As the outer periphery of the wheel slides while being in contact with the contact surface, the spring gradually contracts while the “wheel having a spiral curve” rotates. The greater the sliding friction between the outer periphery and the contact surface of the “wheel with a spiral curve”, and the longer the outer periphery with which the “wheel with a spiral curve” slides, the longer the spring length changes. The time required is longer.

図14(c)に実線で示した「渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き車輪」の減速装置は図14(a)(b)に示した渦巻き曲線の回転体Mの減速装置と同様に、渦巻き車輪外周を曲線から折れ線にすることにより、回転の途中に停止しない停止に近い状態を混在させるもので、運動速度に変化を与えることによって減速効果を高めるものである。 The speed reducer of the “swirl wheel having an outer periphery with a spiral curve as a broken line” shown by a solid line in FIG. 14C is the same as the speed reducer of the rotating body M of the spiral curve shown in FIGS. By making the outer periphery of the spiral wheel into a broken line from the curve, a state close to a stop that does not stop in the middle of rotation is mixed, and the speed reduction effect is enhanced by changing the motion speed.

渦巻き車輪外周を曲線から折れ線にすることにより、車輪外周と地面との接触は1点から2点になり、接触が1点のとき地面と接触する1点を通り地面に垂直な直線が渦巻き曲線の中心を通らないとき、また渦巻き曲線の中心を通る力の作用線が上記地面に垂直な直線に一致しないとき、「外周が渦巻き曲線の車輪」は回転する。すなわち外周の渦巻き曲線が円でなければ回転する。また外周の渦巻き曲線が円に近づくほど回転しにくくなる。 By making the outer periphery of the spiral wheel into a polygonal line from the curve, the contact between the outer periphery of the wheel and the ground changes from one point to two points. When the contact is one point, a straight line passing through one point that contacts the ground is perpendicular to the ground. When the line of force of the force passing through the center of the spiral curve does not coincide with the straight line perpendicular to the ground, the “wheel having a spiral curve” rotates. That is, if the outer spiral curve is not a circle, it rotates. Moreover, it becomes difficult to rotate as the spiral curve on the outer periphery approaches the circle.

渦巻き車輪外周を曲線から折れ線にするとき、地面と接触する2点を通り地面に垂直な直線の間に渦巻き曲線の中心がないとき、また渦巻き曲線の中心を通る力の作用線が上記2点を通り地面に垂直な直線の間にないとき、「渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き車輪」は回転する。図14(a)(b)に説明したように、渦巻き車輪外周を曲線と接触する地面を車輪にすると、車輪と接触する2点の垂直2等分線は車輪の円の中心を通るので、車輪の中心と車輪と接触する2点の中点と渦巻き曲線の中心とが一直線上にないとき「渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き車輪」は回転する。 When the outer periphery of the spiral wheel is changed from a curved line to a polygonal line, when there is no center of the spiral curve between two points that are in contact with the ground and perpendicular to the ground, the action line of the force passing through the center of the spiral curve is the above two points. When it is not between straight lines passing through the ground and perpendicular to the ground, the “swirl wheel with an outer periphery with a spiral curve as a polygonal line” rotates. As illustrated in FIGS. 14A and 14B, when the ground that contacts the curved surface of the spiral wheel is a wheel, the two perpendicular bisectors that contact the wheel pass through the center of the circle of the wheel. When the center of the wheel and the midpoint of the two points in contact with the wheel and the center of the spiral curve are not in a straight line, the “swirl wheel having an outer periphery with a spiral curve as a polygonal line” rotates.

特許文献2のテコ先端の渦巻き車輪の渦巻き曲線は高さが同じである直角三角形を先に作図された直角三角形の斜辺に順次底辺を重ねて作図するものであるが、直角三角形の高さが地面に一致するとき渦巻き車輪の回転は停止するので、図14(c)に示した渦巻き車輪の順次重ねる三角形は特許文献2の直角三角形の直角部分を直角から少し鈍角にした三角形で、接触面に一致しても渦巻き車輪の回転は停止しない。 The spiral curve of the spiral wheel at the tip of the patent document 2 is the one in which the right triangle with the same height is drawn with the base of the right triangle sequentially overlaid on the hypotenuse of the right triangle. Since the rotation of the spiral wheel stops when it coincides with the ground, the triangular shape of the spiral wheel shown in FIG. 14 (c) is a triangle in which the right angle portion of the right angle triangle in Patent Document 2 is a slightly obtuse angle from the right angle, and the contact surface. The rotation of the spiral wheel does not stop even if it matches.

特許文献2の渦巻き車輪は地面と接触する角部がどの位置であっても一定の回転モーメントが働くものであり、図14(c)の「外周の渦巻き曲線を折れ線にした渦巻き車輪」についても、地面と接触する角部がどの位置であっても一定の回転モーメントが働くものである。渦巻き車輪の中心が接触面に近づくに従いバネの長さが短くなり、バネの力は弱まり、回転力が次第に減少するので、「渦巻き曲線を折れ線にした外周を持つ渦巻き車輪」は回りにくくなるが、一度回転し始めた回転体は回転速度を速める傾向にあり、回転するに従い回りにくくするほうが減速効果が大きい。 In the spiral wheel of Patent Document 2, a constant rotational moment works regardless of the position of the corner portion in contact with the ground, and the “spiral wheel in which the outer peripheral spiral curve is a polygonal line” in FIG. A constant moment of rotation works regardless of the position of the corner that contacts the ground. As the center of the spiral wheel approaches the contact surface, the length of the spring becomes shorter, the spring force weakens, and the rotational force gradually decreases. A rotating body that has started rotating tends to increase the rotational speed, and the effect of reducing the speed is greater when the rotating body is difficult to rotate as it rotates.

図14(a)(b)に示した渦巻き曲線の回転体Mの減速装置は渦巻き曲線の回転体Mと車輪の位置に関係なく渦巻き曲線の回転体Mの最初の切り込みの2つの角部が同時に接触すれば減速効果は常に同じである。図14(d)(e)は車輪が小さい場合で、渦巻き曲線につけた切り込みの2つの角部が同時に接触するのではなく、単に「階段状の切り込みをつけたプレートの回転体」で、切り込みの立ち上がり面が車輪に接触するようにして、切込みの底面の長さを車輪半径より少し小さくしたもので、必ず切り込みの立ち上がり面とそれに連続する角部が車輪に接触するようにしたものである。この場合車輪の中心と接触する角部とプレートの回転体の中心が一直線にならないので、プレートの回転体は回転する。 14 (a) and 14 (b), the reduction device for the spiral-curved rotating body M has two corners of the spiral-curved rotating body M and the first notch of the spiral-curved rotating body M regardless of the position of the wheel. If they touch at the same time, the deceleration effect is always the same. 14 (d) and 14 (e) show the case where the wheel is small and the two corners of the notch made in the spiral curve are not in contact with each other at the same time, but are simply “rotating plate with stepped notch”. The length of the bottom of the cut is slightly smaller than the wheel radius so that the rising surface of the wheel is in contact with the wheel, and the rising surface of the notch and the corner that continues are always in contact with the wheel. . In this case, the corner that contacts the center of the wheel and the center of the rotating body of the plate are not aligned, so the rotating body of the plate rotates.

図14(e)に示すように「階段状の切り込みをつけたプレートの回転体」に付けた階段状の切り込みがすべて同じである場合、「階段状の切り込みをつけたプレートの回転体」が回転するに従い、その中心と接触する角部とプレートの回転体の中心が一直線上に近づき、回転しにくくなるが、図14(c)の場合と同様に、一度回転し始めた回転体は回転速度を速める傾向にあり、回転するに従い回りにくくするほうが減速効果が大きい。 As shown in FIG. 14 (e), when all of the step-like cuts attached to the “rotating plate with stepped cuts” are the same, the “rotating plate with stepped cuts” is As it rotates, the corner that contacts the center and the center of the rotating body of the plate approach a straight line, making it difficult to rotate. However, as in FIG. 14C, the rotating body that has started rotating once rotates. There is a tendency to increase the speed, and the effect of decelerating is greater when the rotation is more difficult.

図13に記載した渦巻き車輪Mの外周に取り付く複数の車輪Bm1、Bm2、Bm3のそれぞれは時間をずらして滑走面Kに進入するが、はじめに滑走面に進入した車輪Bm1以外は加速された状態で滑走面Kに進入する。複数の車輪のそれぞれを1つの渦巻き車輪Mに取り付けるのではなく別々のアームの先端に取り付けるようにすると、複数の車輪のそれぞれはすべて静止した状態で滑走面に進入する。 Each of the plurality of wheels Bm1, Bm2, and Bm3 attached to the outer periphery of the spiral wheel M shown in FIG. 13 enters the running surface K at different times, but the wheels Bm1 that entered the running surface first are in an accelerated state. Enter the runway K. If each of the plurality of wheels is attached to the tip of a separate arm instead of being attached to one spiral wheel M, each of the plurality of wheels enters the running surface in a stationary state.

図14に示した渦巻き車輪Mの外周の各角部P1,P2,P3,・・・にしても、渦巻き車輪Mの一部ではなく、それぞれが別個の回転軸Imを中心に回転するアームの先端であるとするならば、渦巻き車輪Mの外周の各角部は車輪B或いは接触面Kに接触するとき、静止状態にある物体に動きを与える状態になる。 Each corner P1, P2, P3,... Of the outer periphery of the spiral wheel M shown in FIG. 14 is not a part of the spiral wheel M, but each of the arms rotating around a separate rotational axis Im. If it is the tip, each corner of the outer periphery of the spiral wheel M is in a state of giving motion to an object in a stationary state when contacting the wheel B or the contact surface K.

図13においてはドアに回転を与える回転体Jに複数のアームを回転自在に取り付け、複数のアームのそれぞれが時間をたがえて順次アームの軸心にほぼ直角方向の滑走面Kに衝突するようにすることによって回転体Jの回転速度を減速することができる。それぞれのアームは滑走面に衝突する当初に、アーム先端にほぼアームの回転軸に向かう力が作用してドアに回転を与える回転体の回転を阻止し、衝突後はアーム先端に作用する力の方向がアームの回転軸に向かう方向から徐々に離れて円運動の接線方向に移行してアームが回転し、回転体の回転を阻止する力を失う。それぞれのアームが将棋倒しのように次から次へと静止状態からの運動を起こすことによって「ドアに回転を与える回転体の回転」を減速する。 In FIG. 13, a plurality of arms are rotatably attached to a rotating body J that gives rotation to the door, and each of the plurality of arms gradually collides with a sliding surface K in a direction substantially perpendicular to the axis of the arm over time. Thus, the rotational speed of the rotating body J can be reduced. When each arm collides with the sliding surface, the force acting toward the rotation axis of the arm acts on the tip of the arm to prevent the rotating body from rotating, and the force acting on the arm tip after the collision is prevented. The direction gradually moves away from the direction toward the rotation axis of the arm and shifts to the tangential direction of the circular motion, so that the arm rotates and loses the force to prevent the rotation of the rotating body. Each arm causes a motion from a stationary state from one to the next like a shogi to decelerate the “rotation of a rotating body that rotates the door”.

図15に示すSl,Srのそれぞれに引きバネの両端の支点が取り付き、Sl,Srは互いに近づく移動体で、或いはバネによって回転するシステム内において互いに近づく移動体で、それぞれには互いに向き合う「回転軸Il,Irに回転自在に取り付けたアームAl,Ar」が複数個取り付く。互いに向き合う回転軸(Il1,Ir1)(Il2,Ir2)(Il3,Ir3)・・・のそれぞれは共通の直線上で互いに近づく移動をするものとする。すなわち移動体Sl,Srは回転せずに最短距離を接近するものとする。 The fulcrums at both ends of the pulling spring are attached to each of Sl and Sr shown in FIG. 15, and Sl and Sr are moving bodies that are close to each other, or are moving bodies that are close to each other in a system that is rotated by a spring. A plurality of arms Al and Ar, which are rotatably attached to the shafts Il and Ir, are attached. The rotating shafts (Il1, Ir1) (Il2, Ir2) (Il3, Ir3)... Facing each other are moved toward each other on a common straight line. That is, the moving bodies Sl and Sr are assumed to approach the shortest distance without rotating.

図15(a)は互いに向き合う最初のアームAl1,Ar1の先端が接触した状態で、接触した接点P1と双方のアームの回転軸Il1,Ir1は一直線上にないので、双方のアームは回転し図15(b)の状態に至る。最初のアームAl1,Ar1の先端が接触したとき、2番目の向き合うアームAl2,Ar2の先端同士は距離δ1だけ離れているが、図15(b)の状態に至る際、双方の移動体Sl,Srが距離δ1の半分だけ接近しアームAl2,Ar2の先端同士P2が接触する。2番目の向き合うアームAl2,Ar2の先端同士は距離δ1が小さいほど短い時間に進む離が短くなり減速効果は大きくなる。 FIG. 15 (a) shows a state in which the tips of the first arms Al1 and Ar1 facing each other are in contact with each other, and the contact point P1 and the rotation axes Il1 and Ir1 of both arms are not in a straight line. 15 (b) state is reached. When the tips of the first arms Al1 and Ar1 come into contact, the tips of the second facing arms Al2 and Ar2 are separated from each other by a distance δ1, but when the state shown in FIG. Sr approaches by half the distance δ1, and the tips of arms Al2 and Ar2 come into contact with each other. The smaller the distance δ1, the shorter the distance between the tips of the second facing arms Al2 and Ar2, and the greater the speed reduction effect.

移動体Sl,Srが衝突した後、移動体Sl,Srの接近に対してアームAl2,Ar2の回転量は減少し回転速度は低下する。図15(c)に示すアームAr,Alの形状は、回転速度が低下した後のアームAr,Al同士が再び衝突するように、4個のアームAr,Alのそれぞれに再び衝突する箇所を追加した形状で、図15(c)は図15(b)のアームAl2,Ar2の先端同士P2が接触した状態から更に移動体Sl,Srが接近して、はじめに衝突したアームAl1,Ar1に追加した再び衝突する箇所P3が接触した状態で、次に移動体Sl,Srがδ3だけ接近して、アームAl1,Ar1の次に衝突したアームAl2,Ar2に追加した再び衝突する箇所P4が接触しようとする状態を示す。 After the moving bodies Sl and Sr collide, the amount of rotation of the arms Al2 and Ar2 decreases and the rotation speed decreases as the moving bodies Sl and Sr approach. The shape of the arms Ar and Al shown in FIG. 15 (c) is such that a point where each of the four arms Ar and Al collides again is added so that the arms Ar and Al collide with each other after the rotation speed has decreased. In FIG. 15C, the moving bodies Sl and Sr are further approached from the state where the tips of the arms Al2 and Ar2 in FIG. 15B are in contact with each other, and are added to the arms Al1 and Ar1 that collide first. With the collision point P3 in contact again, the moving bodies Sl and Sr next approach each other by δ3, and the collision point P4 added to the arm Al2 and Ar2 that collided next to the arm Al1 and Ar1 tries to contact. Indicates the state to be performed.

1番目のアームAl1,Ar1と2番目アームAl2,Ar2は交互に先端同士が接触した後回転し、それぞれ停止と回転を繰り返す。図13(c)において、先端同士P1,P2,P3,P4が衝突するたびに移動体Sl,Srは停止し、アームが回転するたびに接近する。移動体Sl,Srは停止と接近を繰り返し、移動体Sl,Srは移動速度は静止状態からの運動が断続的に継続するいわゆるドミノ効果によって減速される。 The first arm Al1, Ar1 and the second arm Al2, Ar2 rotate after the tips contact each other alternately, and stop and rotate repeatedly. In FIG. 13C, the moving bodies Sl and Sr stop each time the tips P1, P2, P3, and P4 collide with each other, and approach each time the arm rotates. The moving bodies Sl and Sr are repeatedly stopped and approached, and the moving speeds of the moving bodies Sl and Sr are decelerated by the so-called domino effect in which the motion from the stationary state continues intermittently.

図16(a)に示すアームAl1, Al2とアームAr1,Ar2の形状は互いに対称で同じ形をしており、アームAl1と Al2およびアームAr1とAr2は移動体Sl,Srを間に挟んで、裏と表に取り付けられる。図16(a)に示すアームAl1, Al2とアームAr1,Ar2の形状は図15(c)に示すアームAl1, Al2とアームAr1,Ar2のそれぞれに再び衝突する箇所を更に追加した形状である。 The shapes of the arms Al1, Al2 and the arms Ar1, Ar2 shown in FIG. 16 (a) are symmetric with each other, and the arms Al1, Al2 and the arms Ar1, Ar2 are sandwiched between the moving bodies Sl, Sr. Attached to the back and front. The shapes of the arms Al1, Al2 and the arms Ar1, Ar2 shown in FIG. 16 (a) are shapes obtained by further adding locations that collide with the arms Al1, Al2 and the arms Ar1, Ar2 shown in FIG. 15 (c) again.

図16(a)に示す状態は、図15(c)のアームAl1,Ar1の追加箇所P3が接触したあとアームAl2,Ar2の追加箇所P4が接触した状態で、次に移動体Sl,Srがδ4だけ接近して、アームAl1,Ar1に追加した「衝突する追加箇所P4」が接触しようとし、移動体Sl,Srがδ5だけ接近して、アームAl2,Ar2に追加した「衝突する追加箇所P5」が接触しようとする状態を示す。図16(a)のアームの外周の各「衝突する箇所P」と回転中心Iとの距離は回転とともに減少し、図16(a)のアームの外周の形状は渦巻き曲線である。 The state shown in FIG. 16 (a) is a state in which the additional portion P4 of the arms Al2 and Ar2 is in contact with the additional portion P3 of the arms Al1 and Ar1 in FIG. The "additional colliding point P4" added to the arms Al1, Ar1 is approached by δ4 and the moving object Sl, Sr approaches by δ5 and is added to the arm Al2, Ar2 "additional colliding point P5" "Indicates a state of contact. The distance between each “collision point P” on the outer periphery of the arm in FIG. 16A and the rotation center I decreases with rotation, and the shape of the outer periphery of the arm in FIG. 16A is a spiral curve.

1組の衝突する箇所を複数有するアームAl1,Ar1だけが向かい合って接近するとき、複数回衝突するたびに減速し、複数回減速と加速を繰り返す。この場合は静止状態のアームが衝突するのではなく、衝突後に減速されても回転しているアーム同士が衝突する。図16(a)に示すようにアームAl1,Ar1が取り付く移動体Sl,Srもう1組の衝突する箇所を複数有するアームAl2,Ar2を取り付けるとアームAl2,Ar2も互いに接近しながら、複数回衝突と回転を繰り返し、複数回減速と加速を繰り返す。このときアームAl1,Ar1とアームAl2,Ar2の複数回衝突が同時に起きず時間をずらして起きるように、アームAl1,Ar1とアームAl2,Ar2の取り付け位置をずらしたならば、片方のアームの衝突が連続せず、片方のアームの衝突から次の衝突までに他方のアームの衝突が挿入されるので、それぞれのアームの衝突から次の衝突までの経過時間が長くなり、より減速されて静止状態に近づく。 When only the arms Al1 and Ar1 having a plurality of colliding points face each other and approach each other, they decelerate each time they collide multiple times, and repeat deceleration and acceleration multiple times. In this case, the arms in a stationary state do not collide but the rotating arms collide even if the arm is decelerated after the collision. As shown in FIG. 16 (a), the moving bodies Sl and Sr to which the arms Al1 and Ar1 are attached are attached, and when the arms Al2 and Ar2 having a plurality of other colliding locations are attached, the arms Al2 and Ar2 also approach each other and collide multiple times. Repeatedly rotate and decelerate and accelerate several times. If the mounting positions of the arms Al1, Ar1 and Al2, Ar2 are shifted so that multiple collisions between the arms Al1, Ar1 and Arms Al2, Ar2 do not occur at the same time, and the time is shifted, the collision of one arm will occur. Is not continuous, and the collision of the other arm is inserted from the collision of one arm to the next collision, so the elapsed time from the collision of each arm to the next collision becomes longer, and it is further decelerated and stationary Get closer to.

図16(a)と同様に図14(b)に示した減速装置についても、渦巻き車輪M1にもう1つの渦巻き車輪M2を取り付けるとそれぞれは車輪Bに接近しながら、複数回衝突と回転を繰り返し、複数回減速と加速を繰り返す。図16に示すSl,Srのそれぞれに引きバネの両端の支点が取り付き、Sl,Srは互いに近づく移動体である。或いはバネによって回転するシステム内において互いに近づく移動体である。 Similarly to FIG. 16 (a), in the speed reducer shown in FIG. 14 (b), when another spiral wheel M2 is attached to the spiral wheel M1, each of them approaches the wheel B and repeats collision and rotation several times. Repeat the deceleration and acceleration several times. The fulcrums at both ends of the tension spring are attached to each of Sl and Sr shown in FIG. 16, and Sl and Sr are moving bodies that approach each other. Or it is a moving body which approaches each other in the system rotated by a spring.

図16(b)に示すように渦巻き車輪M1ともう1つの渦巻き車輪M2の取り付け位置をδだけずらしたとき、複数回衝突が同時に起き起きるとしたならば、図16アーム(c)に示すように渦巻き車輪M1と渦巻き車輪M2の取り付け位置をδの半分だけずらしたとき、複数回衝突が同時に起きず、片方の渦巻き車輪の衝突から次の衝突までに他方の渦巻き車輪の衝突が挿入される。 As shown in FIG. 16 (b), if the mounting position of the spiral wheel M1 and the other spiral wheel M2 is shifted by δ and a plurality of collisions occur simultaneously, as shown in FIG. 16 (c). When the mounting position of the spiral wheel M1 and the spiral wheel M2 is shifted by half of δ, the collision does not occur multiple times at the same time, and the collision of the other spiral wheel is inserted between the collision of one spiral wheel and the next collision. .

ここに「渦巻き車輪M1とM2の取り付け位置のずれδ」は渦巻き車輪Mが回転して切り欠きの2点が接触して次の切り欠きの2点が接触するまでの所要時間で、渦巻き車輪Mが回転して切り欠きの2点が接触して次の切り欠きの2点が接触するまで、切り欠きの2点のうちの1点が車輪Bの円周上を移動する。切り欠きの2点のうちの1点が車輪Bの円周上の移動は車輪Bの中心に接近する距離よりその直角方向の円周に沿って移動する距離のほうが大きいので、車輪Bの中心に接近する距離がδの半分であるとき、円周に沿って「切り欠きの2点が接触して次の切り欠きの2点が接触するまで円周上を移動する距離」の半分以上を移動する。 Here, “displacement position δ of the spiral wheels M1 and M2” is the time required for the spiral wheel M to rotate, the two notch points to contact each other, and the next notch point to contact each other. One of the two notch points moves on the circumference of the wheel B until M rotates and the two notch points come into contact with each other and the next notch point comes into contact. Since one of the two cutout points moves on the circumference of the wheel B, the distance moved along the circumference in the direction perpendicular to the center of the wheel B is larger than the distance approaching the center of the wheel B. When the distance approaching is half of δ, the distance along the circumference is more than half of the “distance that moves along the circumference until two points on the notch touch each other and two points on the next notch contact” Moving.

切り欠きの2点が接触して渦巻き車輪Mが車輪Bの中心にδの半分接近すると、切り欠きの2点のうちの1点が逆戻りせず、回転方向に回転する。したがって、片方の渦巻き車輪の切り欠きの2点が接触して他方の渦巻き車輪の切り欠きの1点が接触している場合、片方の渦巻き車輪の次の切り欠きの2点が接触するまで切り欠きの2点のうちの1点が逆戻りはしない。 When the two points of the notch come into contact and the spiral wheel M approaches the center of the wheel B by half of δ, one of the two points of the notch does not reverse, but rotates in the rotation direction. Therefore, if two notches on one spiral wheel are in contact and one notch on the other spiral wheel is in contact, cut until the next two notches on one spiral wheel are in contact. One of the two missing points will not be reversed.

また図16に示すように片方の渦巻き車輪M1の切り欠きの2点P5,P7が接触しているとき他方の渦巻き車輪の切り欠きの1点P6はP5,P7の間の中央を過ぎた位置にあり、負荷がかかっている片方の渦巻き車輪M1の切り欠きの2点の回転が先に始動する。他方の渦巻き車輪M2の切り欠きの1点P6」があるので、3点Ib1、P6、Im1は一直線上になく渦巻き車輪M1は回転し、他方の渦巻き車輪M2の切り欠きの2点P6,P8が接触する。このようにして片方の渦巻き車輪M1の回転が他方の渦巻き車輪にリレーされる。 As shown in FIG. 16, when the two notch points P5 and P7 of one spiral wheel M1 are in contact, the notch point P6 of the other spiral wheel is a position past the center between P5 and P7. The two rotations of the cutout of one of the spiral wheels M1 under load are started first. Since there is one notch P6 of the other spiral wheel M2, the three points Ib1, P6, Im1 are not in a straight line, the spiral wheel M1 rotates, and the notch two points P6, P8 of the other spiral wheel M2 Touch. In this way, the rotation of one spiral wheel M1 is relayed to the other spiral wheel.

このように複数枚の渦巻き車輪を重ね合わせると、衝突の回数は複数倍になり、それに加えて、それぞれの渦巻き車輪の衝突から次の衝突までの経過時間が長くなりことから、より減速される。複数枚の渦巻き車輪のそれぞれが1つの車輪ではなく別々の車輪に衝突するようにすると減速効果は更に高められる。図14,15,16の減速装置のすべては衝突後に静止状態になっても停止する装置ではなく、むしろ衝突後に静止状態になることが基本である。 When a plurality of spiral wheels are overlapped in this way, the number of collisions is doubled, and in addition to that, the elapsed time from the collision of each spiral wheel to the next collision becomes longer, so it is further decelerated. . The deceleration effect is further enhanced if each of the plurality of spiral wheels collides with a separate wheel instead of a single wheel. 14, 15, and 16 are all devices that do not stop even if they become stationary after the collision, but rather are basically stationary after the collision.

図16(a)のように渦巻き曲線を折れ線にした外周の回転体が向かい合って互いに接触しながら接近する場合、或いは図16(c)のように渦巻き曲線が折れ線であり折れ線の垂直2等分線が回転中心を通らない回転体が円形の車輪と向かい合って互いに接触しながら接近する場合において、互いに接触しながら接近する組数を複数組にすることによって、1回の回転で複数回の衝突を起こす回転体が減速と加速を繰り返すのではなく、衝突時が必ず静止状態から始まるように停止と回転を繰り返すようになり、図15(a)(b)に示したように衝突の回数と同じ個数の複数個のアームを用意することと同じ効果になる。 When the outer peripheral rotating bodies having a spiral curve as a polygonal line face each other and approach each other as shown in FIG. 16 (a), or when the spiral curve is a polygonal line as shown in FIG. When a rotating body whose line does not pass through the center of rotation approaches the circular wheel while contacting each other, the number of sets approaching while contacting each other is set to multiple sets, so that multiple collisions occur in one rotation. Instead of repeating deceleration and acceleration, the rotating body that repeatedly causes the stop and rotation to be repeated so that the collision always starts from a stationary state, and the number of collisions as shown in FIGS. This is the same effect as preparing multiple arms of the same number.

図17は「バネの伸縮に伴い互いに接近する渦巻き曲線の外周を持つ渦巻き車輪Mと、それに対面し渦巻き車輪の外周と接触する摩擦面Ed」の双方に磁石Fを取り付けたバネの伸縮速度を減速する装置で、2つの磁石の軸心を共通の直線状にして互いに近づけるようにして、上記磁石を内蔵した渦巻き車輪Mと磁石を内蔵した摩擦面Edをドア枠とドアに互いに対面するように取り付け、ドアが閉まる直前では、同極同士が対面するようにして渦巻車輪MをリンクAとバネVで、図17(a)に示すように、当りGに押し立てた状態にし、「双方の磁石の両端の相対する面」の間に発生する反発力でドアと戸当りの衝突を回避し、同時に磁石の回転を誘導して渦巻車輪Mが当りGから離れて、磁石を内蔵した渦巻き車輪Mが回転する。 FIG. 17 shows the expansion and contraction speeds of the springs with the magnets F attached to both “the spiral wheel M having the outer periphery of the spiral curve approaching each other as the spring expands and contracts, and the friction surface Ed facing the outer periphery of the spiral wheel”. With the device that decelerates, the axis of the two magnets is made to be a common straight line so that they are close to each other so that the spiral wheel M containing the magnet and the friction surface Ed containing the magnet face the door frame and the door. Immediately before the door closes, the spiral wheel M is pushed by the contact G as shown in FIG. 17 (a) with the link A and the spring V so that the same poles face each other. The repulsive force generated between the opposing surfaces of the magnet's both ends avoids the collision between the door and the door, and at the same time induces the rotation of the magnet so that the spiral wheel M moves away from the contact G and the spiral with a built-in magnet. Wheel M rotates.

渦巻き車輪Mは渦巻き車輪の外周と接触する摩擦面Edに接触するとき、渦巻き車輪の回転中心Imと「渦巻き車輪の外周と摩擦面が接触する点Em」との距離が最大で、渦巻き車輪が回転してその距離を縮めながら、渦巻き車輪と摩擦面の双方が互いに接近する。双方の間の距離の接近する長さに比べて、渦巻き車輪の外周が摩擦面と接触した延べ長さが長いことにより、ドアの戸当りに接近する所要時間が長くなり、ドアの回転速度を減速するが、この際双方に内蔵された磁石も回転し、図17(b)に示すように、2つの磁石の軸心が直行する付近では、双方の回転に磁石の力が影響しない。 When the spiral wheel M comes into contact with the friction surface Ed that contacts the outer periphery of the spiral wheel, the distance between the rotation center Im of the spiral wheel and the point Em where the outer periphery of the spiral wheel contacts the friction surface is maximum, and the spiral wheel is Both the spiral wheel and the friction surface approach each other while rotating and reducing the distance. Compared to the approaching distance of the distance between the two, the total length of contact between the outer periphery of the spiral wheel and the friction surface is longer, so the time required for approaching the door of the door becomes longer and the rotation speed of the door is reduced. At this time, the magnets built in both sides also rotate, and as shown in FIG. 17 (b), the force of the magnets does not affect both rotations in the vicinity of the axes of the two magnets being orthogonal.

2つの磁石の軸心が一直上にあって、同極同士が相対するとき反発力が発生し双方の回転を始動し、異極同士が相対するとき吸引力が発生し双方が密着し回転が止まる。2つの磁石の軸心を共通の直線状にして同極同士を互いに近づけるとき反発力は次第に大きくなり磁石は上記共通の直線状に留まることが出来ず回転しようとし、密着寸前に反発力の強さの増加率は急激に上昇し、回転しようとする力も同様に大きくなる。ドアが戸当りに密着する直前で上記密着寸前の反発力が発生し、ドアと戸当りの衝突を回避し、同時に磁石の回転を誘導するが、同様に2つの磁石の軸心を共通の直線状にして異極同士を互いに近づけるとき吸引力は次第に大きくなり、磁石の回転を加速し、図17(c)に示すように、ドアを戸当りに押さえつける。 When the axes of the two magnets are directly above and the same poles are facing each other, a repulsive force is generated and both rotations are started, and when different poles are facing each other, an attractive force is generated and both are in close contact and rotate. Stop. When the axes of the two magnets are in a common straight line and the same poles are brought close to each other, the repulsive force gradually increases, and the magnet cannot stay in the common straight line and tries to rotate. The rate of increase in height increases rapidly, and the force to rotate increases as well. Immediately before the door comes into close contact with the door, a repulsive force just before the contact occurs, avoiding a collision between the door and the door, and simultaneously inducing the rotation of the magnet. When the different polarities are brought close to each other, the attractive force gradually increases, the rotation of the magnet is accelerated, and the door is pressed against the door as shown in FIG.

ドアが戸当りから離れて開く方向に回転するとき磁石の力が影響しなくなり、渦巻き車輪MはバネVの力によって図17(a)に示した静止状態に復帰する。ドアを閉めるとき以外の渦巻き車輪は、必ず図17(a)に示すような静止状態に復帰する。 When the door rotates in a direction to open away from the door stop, the force of the magnet is not affected, and the spiral wheel M returns to the stationary state shown in FIG. The spiral wheel other than when the door is closed always returns to a stationary state as shown in FIG.

同極同士が密着寸前のとき発生する反発力は同極同士が接近すればするほど強力になり、渦巻き車輪と摩擦面の双方に磁石を取り付けることによって、渦巻き車輪と摩擦面との衝突がなくなる。渦巻き車輪と摩擦面とは衝突せずに同極同士が接近したときのとき発生する反発力で回転し始め、次第に磁力の影響がない状態になって、渦巻き車輪と摩擦面の両者は互いに接触しながら回転して接近する。ドアと戸当りの間に指などが介在する隙間が確保できる位置で、同極同士が密着寸前の状態になるようにすると、ドアが閉まる直前でドアの回転が停止するようになり、回転するドアに取り付いた慣性力を消滅し、ドアと戸当りの間に指などが介在しても押し潰すことはなくなる。 The repulsive force generated when the same poles are close to each other becomes stronger as the poles approach each other. By attaching magnets to both the spiral wheel and the friction surface, the collision between the spiral wheel and the friction surface is eliminated. . The spiral wheel and the friction surface do not collide and start rotating with the repulsive force generated when the same poles approach each other, gradually becoming unaffected by the magnetic force, and both the spiral wheel and the friction surface contact each other Rotate while approaching. If the same poles are in close contact with each other at a position where a gap can be secured between the door and the door, the rotation of the door will stop and rotate immediately before the door closes. The inertia force attached to the door disappears, and even if there is a finger or the like between the door and the door, it will not be crushed.

図17(d)(e)(f)は図17(a)(b)(c)の渦巻き車輪Mを回転軸の位置を円の中心から少し距離のある位置にずらした偏心車輪Meに取り替えたもので、偏心車輪Meは渦巻き車輪と同様に回転と共に接触面との距離を減少する。また図17(a)(b)(c)の引きバネVを板バネVeに取り替えたもので、板バネが偏心車輪の外周を押えることによって、「板バネと偏心車輪の接触点と偏心車輪の回転軸との距離」が常に最小になる状態にし、双方の磁石の軸心が一直線になって同極同士が向かい合う状態に復帰する。 17D, 17E, and 17F, the spiral wheel M shown in FIGS. 17A, 17B, and 17C is replaced with an eccentric wheel Me in which the position of the rotation shaft is shifted to a position that is slightly away from the center of the circle. In addition, the eccentric wheel Me decreases the distance from the contact surface with rotation in the same manner as the spiral wheel. 17 (a), 17 (b), and 17 (c) is replaced by a leaf spring Ve. When the leaf spring presses the outer periphery of the eccentric wheel, the “contact point between the leaf spring and the eccentric wheel and the eccentric wheel”. The distance to the rotation axis is always minimized, and the axes of both magnets are aligned so that the same poles face each other.

偏心車輪Meに取り付ける磁石Fdの両極を結ぶ直線は偏心車輪の中心と回転軸Imを通り、回転中心から最も距離が長い部分を対面する接触面Fdに向けて、磁石の両極を結ぶ直線を接触面Fdに垂直にする姿勢を保つ。図17(e)(f)(g)における偏心車輪並びに磁石と板バネの動作はそれぞれ図17(a)(b)(c)における渦巻き車輪と磁石と引きバネの動作に同じである。 The straight line connecting the poles of the magnet Fd attached to the eccentric wheel Me passes through the center of the eccentric wheel and the rotation axis Im, and contacts the straight line connecting the poles of the magnet toward the contact surface Fd facing the longest part from the rotation center. Maintain a posture perpendicular to the surface Fd. The operations of the eccentric wheel and the magnets and leaf springs in FIGS. 17 (e), (f) and (g) are the same as the operations of the spiral wheel, magnet and pulling spring in FIGS. 17 (a), (b) and (c), respectively.

図17(d)(e)(f)において回転軸の位置を円の中心から少し距離のある位置にずらした偏心車輪Meをドア側だけでなく戸当たり側にもつけて、2つの磁石が向かい合うようにすると、すなわち、図17(d)(e)(f)のそれぞれにおいて、DとFdで示される戸当たり側の部品をMe、Fmで示されるドア側部品に「直線XXを対称軸にして対称な形状を保って」入れ替えた状態にするようにして、双方の磁石の軸芯が同一直線上にあって互いに同極同士が接近するようにすると、同極同士が密着寸前に回転し、双方とも反転して同一直線上にあって互いに異極同士が吸引しあうようになる。この場合、双方が回転軸の位置を円の中心から少し距離のある位置にずらした偏心車輪Meであることから、同極同士が接近するときの両者の回転軸間の距離と異極同士が接近するときの両者の回転軸間の距離とが異なり、ドアが閉まる寸前で一旦停止したあと減速しながら更に閉まる方向に回転してた後、ドアを戸当たりに押圧するようになり、ドアが閉まる寸前で一旦停止するときの両者の回転軸間の距離と、ドアを戸当たりに押圧するときの両者の回転軸間の距離とが異なる。このことから図17の装置を通常のバネで動くドアにつけるだけで、ドアが閉まるときに衝撃はなく、図17(d)(e)(f)で示される装置を採用すると指
をつめる事故も防止することが出来る。
In FIGS. 17 (d), (e), and (f), an eccentric wheel Me in which the position of the rotation shaft is shifted to a position that is slightly away from the center of the circle is attached not only to the door side but also to the door stop side, so that the two magnets are When facing each other, that is, in each of FIGS. 17D, 17E, and 17F, the door-side component indicated by D and Fd is defined as Me, and the door-side component indicated by Fm is defined as “symmetrical line XX. If you keep the symmetric shape and replace them so that the axes of both magnets are on the same straight line and the same poles are close to each other, the same poles will rotate just before each other. However, both of them are reversed so that they are on the same straight line and attract different poles. In this case, since both are eccentric wheels Me in which the position of the rotating shaft is shifted to a position slightly away from the center of the circle, the distance between the rotating shafts and the different poles when the same poles approach each other are When approaching, the distance between the two rotating shafts is different, and after stopping once before the door closes, it rotates further in the closing direction while decelerating, and then the door is pressed against the door. The distance between the two rotation axes when stopping once before closing is different from the distance between the two rotation axes when pressing the door against the door. For this reason, the device shown in FIG. 17 is simply attached to a door that is moved by a spring, and there is no impact when the door is closed. If the device shown in FIGS. Can also be prevented.

図18に示すドアは、回転体Jのアーム部分ではなく円弧の滑走面Kを滑走する車輪Bによって牽引されて回転する。回転体Jのアーム部分にバネが直接作用して回転する場合よりも滑走面を転がる車輪に牽引されて回転する場合のほうが、車輪の転がり摩擦による減速効果がある。図18(a)はドアが閉まる直前の状態、図18(b)はドアが少し開いた状態を示す。滑走面Kは中心をOkとする円周で、滑走面K上を移動する車輪Baと回転体Jの回転中心Qとの距離は、回転体JがドアDが開く方向に回転すると増加し続ける。同時に回転体Jとそれに連結されるアームとの間の角度が増加し、引きバネVjが引き伸ばされ、引き伸ばされたバネVjに蓄えられた力でドアを閉める方向に引き戻す。 The door shown in FIG. 18 is pulled by the wheel B that slides on the arcuate sliding surface K instead of the arm portion of the rotating body J and rotates. In the case of rotating by being pulled by a wheel rolling on the sliding surface, there is a reduction effect due to the rolling friction of the wheel, rather than the case where the spring directly acts on the arm portion of the rotating body J and rotates. 18A shows a state immediately before the door is closed, and FIG. 18B shows a state where the door is slightly opened. The running surface K is a circle whose center is Ok, and the distance between the wheel Ba moving on the running surface K and the rotation center Q of the rotating body J continues to increase as the rotating body J rotates in the direction in which the door D opens. . At the same time, the angle between the rotating body J and the arm connected thereto increases, and the tension spring Vj is stretched, and the door is closed back by the force stored in the stretched spring Vj.

回転体J先端に連続するアームA1の先端に取り付く車輪Baの回転軸P2にはリンクA2が回転自在に軸支され、リンクA3はリンクA2先端の接続軸P3とドアDの接続軸Cとを連結しドアを牽引する。リンクA2とリンクの接続軸P2には当たりGaが取り付けられ、当たりGaによってリンクA2の回転が制限され、リンクA2がドアに引き戻される方向に回転するのを阻止する。 A link A2 is rotatably supported on the rotation axis P2 of the wheel Ba attached to the tip of the arm A1 continuous with the tip of the rotating body J. The link A3 is connected to the connection axis P3 at the tip of the link A2 and the connection axis C of the door D. Connect and pull the door. The hitting Ga is attached to the link A2 and the connecting shaft P2 of the link. The hitting Ga restricts the rotation of the link A2 and prevents the link A2 from rotating in the direction of being pulled back to the door.

図18(a)に示すようにドアが閉まる直前において、ドアDとリンクA3は直交し、且つリンクA2とA3は直交し、リンクA2とA3の連結軸P3近傍にある車輪Bjを中心にリンクA2が回転し、リンクA2が車輪Bjを支点とするテコとなってドアDを戸当たりNgに引き寄せる。 As shown in FIG. 18 (a), immediately before the door is closed, the door D and the link A3 are orthogonal to each other, the links A2 and A3 are orthogonal to each other, and the link is centered on the wheel Bj near the connection axis P3 of the links A2 and A3. A2 rotates, and the link A2 becomes a lever with the wheel Bj as a fulcrum, and the door D is drawn to the door stop Ng.

回転体Jの回転が減速してドアの回転が加速した時、リンクA3先端に取り付けたブレーキシューZが円弧の滑走面のKの裏側に接触する。ドアが電動で動く場合は、ドアの回転速度を自由に操られるので、動慣性がついて回転速度を増したドアに回転を伝えないように電動機の回転を停止或いは減速することが出来るが、バネで動くドアの場合は、ドアがいくら加速されても、バネが途中で緩むことはなく、バネは常に緊張していてドアに力を作用させているので、ドアは加速されても減速されることはない。 When the rotation of the rotating body J decelerates and the rotation of the door accelerates, the brake shoe Z attached to the end of the link A3 comes into contact with the back side of the arcuate sliding surface K. When the door moves electrically, the rotation speed of the door can be freely controlled, so the rotation of the motor can be stopped or decelerated so that the rotation is not transmitted to the door with increased dynamic inertia and increased rotation speed. In the case of a door that moves on the door, no matter how much the door is accelerated, the spring does not loosen in the middle, and the spring is always tensioned and exerts a force on the door, so the door is decelerated no matter how fast it is accelerated There is nothing.

例えば図13の回転体Jに減速装置の渦巻き車輪が取り付かない場合、ドアの回転がバネで動く回転体Jに回転を与えて無負荷状態で一瞬にして回転し、ドアに回転を与える状態に復帰する。しかし図13の回転体Jに減速装置の渦巻き車輪が取り付けた場合、或いは引きバネの両端の支点間に渦巻き車輪と車輪を挿入ことが出来るとする場合、図13に示したように「ドアに回転を与える回転体」とドアを結ぶアームを2つの折れ曲がるようにすると、ドアは慣性力だけで運動し、「ドアに回転を与える回転体J」とは別行動をする。 For example, when the spiral wheel of the speed reducer is not attached to the rotating body J of FIG. 13, the rotation of the door is applied to the rotating body J that is moved by a spring to rotate in an unloaded state in an instant, and the door is rotated. Return. However, when the spiral wheel of the speed reducer is attached to the rotating body J of FIG. 13 or when it is possible to insert the spiral wheel and the wheel between the fulcrums at both ends of the pulling spring, as shown in FIG. If the arm that connects the “rotating body that gives rotation” and the door is bent twice, the door moves only with inertial force, and acts differently from “rotating body J that gives rotation to the door”.

図18の場合は「ドアに回転を与える回転体」とドアとを2つの折れ曲がるリンクで結ばれ、滑走面を滑走する車輪の運動方向と、ドアを牽引するリンクA3の運動方向がほぼ直行し、滑走面を滑走する車輪の速度が、ドアの速度と無関係になる。図14,15,16で説明した減速装置を追加することによって、車輪Baの滑走を停止或いは極端な停止が一瞬の間でも可能であるならば、ドアに回転を与える回転よりドアの回転のほうが速くなる。 In the case of FIG. 18, the “rotating body that gives rotation to the door” and the door are connected by two bent links, and the movement direction of the wheel sliding on the sliding surface and the movement direction of the link A3 pulling the door are almost orthogonal. The speed of the wheel sliding on the sliding surface becomes independent of the speed of the door. If it is possible to stop the sliding of the wheel Ba or stop extremely for a moment by adding the speed reducer described in FIGS. 14, 15, and 16, the rotation of the door is more preferable than the rotation that gives the door rotation. Get faster.

図18の場合も図13に示した場合のように、「ドアに回転を与える回転体」とドアを結ぶアームを2つの折れ曲がることが出来るリンクにするならば、ドアがドアを牽引するアームに関係せずに慣性力だけで回転し続けるようになり、ドアを閉まる直前で回転を止める当りに当たるようにすることが出来、ドアは加速されずに減速の一途をたどる。この場合ドアを閉める過程においてドアの回転速度を減速するのではなく、加速してドアに動慣性をつけて慣性がついて回転速度を増したドアがブレーキに作用し、ドアの加速そのものを減速に変換するものである。 In the case of FIG. 18, as in the case shown in FIG. 13, if the arm connecting the door and the “rotating body that gives rotation to the door” is a link that can be bent, the door can be used as an arm that pulls the door. Regardless of the relationship, it continues to rotate only with inertial force, and can be made to hit the stop just before closing the door, and the door continues to decelerate without being accelerated. In this case, the door rotation speed is not reduced in the process of closing the door, but the door is accelerated to add dynamic inertia to the door and the inertia increases to increase the rotation speed. To convert.

図18の場合、アーム先端のブレーキシューZは円弧の滑走面Kの裏面に当る。ただしアームA2 がテコとなってドアDを戸当たりNgに引き寄せるとき、アーム先端のブレーキシューZは円弧の滑走面Kの裏面に当らないようにする。円弧の滑走面Kの裏と表では車輪の同じ進行方向に対して下り勾配と上り勾配の違いが出来る。滑走面Kの車輪Baが滑走する表側の傾斜は車輪Bの進行方向に対して下り勾配である。 In the case of FIG. 18, the brake shoe Z at the tip of the arm hits the back surface of the arcuate sliding surface K. However, when the arm A2 becomes a lever and draws the door D to the door contact Ng, the brake shoe Z at the tip of the arm is not allowed to hit the back surface of the arcuate sliding surface K. On the back and front of the arcuate running surface K, there is a difference between the down slope and the up slope for the same direction of travel of the wheels. The inclination on the front side on which the wheel Ba of the sliding surface K slides is a downward slope with respect to the traveling direction of the wheel B.

裏側の傾斜はブレーキシューZの進行方向に対して上り勾配で、接触したブレーキシューが車輪Baに牽引された上り勾配を登坂するとき、滑走面から離れる方向に跳ね返されブレーキシューが果たすブレーキの役割はなくなる。一旦開く方向に回転したドアを再び閉まる方向に回転させ、再び加速されたドアがブレーキシューZを滑走面裏側に押し付ける
。このような動作を繰り返して、ドアを閉まる直前に慣性力を利用して減速する。ブレーキシューZが止まったり移動したりして断続的に停止と移動を交互に繰り返しても、ブレーキシューZの移動方向がドアの進行方向の動きに直角であるのでドアの回転に振動を与えない。
The inclination of the back side is an ascending slope with respect to the traveling direction of the brake shoe Z. When the contacting brake shoe climbs the ascending slope pulled by the wheel Ba, the brake shoe plays a role of being rebounded away from the running surface. Will disappear. The door once rotated in the opening direction is rotated again in the closing direction, and the accelerated door presses the brake shoe Z against the back of the sliding surface. Such an operation is repeated, and the vehicle is decelerated using inertial force just before the door is closed. Even if the brake shoe Z stops or moves and intermittently stops and moves alternately, the movement direction of the brake shoe Z is perpendicular to the movement in the traveling direction of the door, so that the door rotation is not vibrated. .

2枝回転体Fは両側の当たりG5に当たる静止状態の間の範囲を回転する回転体で、2枝回転体Fの先端に取り付く2つの車輪Bfの間を回転体Jの先端P1が通過するとき、左右に回転する。図中の回転体Fが取付く位置は、ドアが僅かに回転して回転軸先端P1が大きく移動する位置で、ドアが閉まる直前の位置である。回転体F先端の2つの車輪Bfの間を回転体先端P1が通過して回転体Fがドアを閉める方向に回転するときで、当たりGf1の位置から回転し始めたときはドアは減速され、当たりGfの位置に向かって回転するとき、ドアは加速されて戸当たりFgに押さえつけられる。 The two-branch rotator F is a rotator that rotates in a stationary range corresponding to G5 on both sides, and when the tip P1 of the rotator J passes between two wheels Bf attached to the tip of the two-branch rotator F. Rotate left and right. The position where the rotating body F is attached in the drawing is a position where the door is slightly rotated and the tip end P1 of the rotating shaft moves greatly, and is a position immediately before the door is closed. When the rotating body front end P1 passes between the two wheels Bf at the front end of the rotating body F and the rotating body F rotates in the closing direction, the door is decelerated when it starts rotating from the position of Gf1. When rotating toward the position of the hit Gf, the door is accelerated and pressed against the door stop Fg.

ドアに回転を与えるバネVjの力はドアが閉まる直前において回転体Fを回転させて以後力を失う。以後のドアの回転は回転体Fのバネだけに頼ることになる。「ドアを戸当たりに押し付けるバネ」を別途用意することはドアに取り付くラッチのバネの強さによって異なる「ドアを戸当たりに押し付ける力」を調整できることになる。「ドアを戸当たりに押し付けるバネ」を別途に用意せず、ドアに回転を与えるバネがドアを閉めるとき強く作用するようにすると、「ドアを戸当たりに押し付ける力」を不必要に強くすることになり、ドアを開くとき大きな抵抗を受ける。 The force of the spring Vj that imparts rotation to the door causes the rotating body F to rotate immediately before the door closes and loses the force thereafter. Subsequent rotation of the door depends only on the spring of the rotating body F. Providing a separate “spring to press the door against the door” makes it possible to adjust the “force to press the door against the door”, which varies depending on the strength of the spring of the latch attached to the door. If a spring that presses the door against the door is not prepared separately, and the spring that rotates the door acts strongly when closing the door, the "force to press the door against the door" is unnecessarily increased. And receive great resistance when opening the door.

一般にドアを回転させるにはドアの回転軸の摩擦抵抗に対抗できる力さえあればよく、ほとんど力は不要で装置が付かないバネと付いたバネとの差が感じ取れないのが通常である。
しかしドアを戸当たりに押さえつけるまで閉めるためには、ドアを回転させるだけのバネの力に比して比較にならないバネの力が要求され、この力がドアを開くときに抵抗する。
In general, in order to rotate the door, it is sufficient to have a force that can resist the frictional resistance of the rotating shaft of the door. Usually, the force is almost unnecessary and the difference between the spring without the device and the spring with the device cannot be felt.
However, in order to close the door until it is pressed against the door, an uncomparable spring force is required compared to the spring force that only rotates the door, and this force resists when the door is opened.

特許文献1は必要最小限の力で開くように開発された技術で、ドアを閉める力が要らなくなった最後の段階でも、「ドアを戸当たりに押し付ける力」がバネに残っているようにして、閉まるに従い加速する閉まる速度を減速すると同時に、開く時にバネの力を如何に無効に働かすか、或いはドアを戸当たりに押し付けるとき如何に有効に働かすかを解決したものである。しかし特許文献1は閉まるに従い弱くなっていくバネの力でドアを戸当たりに押し付けようとするもので、「ドアを戸当たりに押し付ける力」を必要最小限に設計して、ドアが閉まる速度を減速すると、ドアが途中で止まることも、ドアを戸当たりに押し付けずに止まることも起こり理きわめて不安定な技術であった。 Patent Document 1 is a technology developed to open with the minimum necessary force. Even at the final stage when the force to close the door is no longer necessary, the “force to push the door against the door” remains in the spring. It solves how the spring force works when the door is opened or when the door is pushed against the door. However, Patent Document 1 tries to push the door against the door with the force of a spring that weakens as it closes. Designing the “force to push the door against the door” to the minimum necessary, the speed at which the door closes is set. When decelerating, the door stopped halfway or stopped without pressing it against the door, which was an extremely unstable technology.

図18は閉まるに従い弱くなっていく「ドアを回転させるバネの機構」とは別に、「ドアを戸当たりに押し付けるバネの機構」を用意して、「ドアを回転させるバネの機構」が減速しながらドアを閉め、ドアが閉まる直前から、「ドアを戸当たりに押し付けるバネの機構」にリレーされるようにして、「ドアを回転させるバネの機構」がドアが閉まる途中で力を失い、途中からは「ドアを戸当たりに押し付けるバネの機構」によって閉めるようにして一旦停止したドアを再起動させるように改善したものである。 In FIG. 18, apart from the “spring mechanism for rotating the door” that weakens as it closes, a “spring mechanism that presses the door against the door” is prepared, and the “spring mechanism that rotates the door” decelerates. While closing the door, immediately before the door closes, it is relayed to the "spring mechanism that pushes the door against the door", and the "spring mechanism that rotates the door" loses power while the door is closed, Is improved by restarting the door once stopped by closing by the “spring mechanism for pressing the door against the door”.

ドアを牽引するアームとドア接続軸Cはドアの回転軸Oから遠く離れるほど、小さな力でドアを回転させることが出来、また小さな力で、ドアを戸当りに押圧することが出来る。しかし接続軸Cがドアの回転軸Oから遠く離れるほど、「ドアとドアを牽引する駆動部分とを連結するアーム」の長さが長くなる。図19に示す両者を連結するアームの構造は、ドア側に取り付けたアームA1がバネで回転する駆動部分で、アームA1先端に取り付けた車輪Bが、ドア枠に取り付けられた回転軸Iaを中心に回転するアームAの滑走面Ak上を移動してコンパクトに収納されるようになっている。 The farther the arm that pulls the door and the door connection shaft C is, the farther away from the rotation axis O of the door, the more the door can be rotated with a small force, and the door can be pressed against the door with a small force. However, the longer the connecting shaft C is away from the rotation axis O of the door, the longer the length of the “arm that connects the door and the drive part that pulls the door”. The structure of the arm connecting the two shown in FIG. 19 is a drive portion in which the arm A1 attached to the door side is rotated by a spring, and the wheel B attached to the tip of the arm A1 is centered on the rotation axis Ia attached to the door frame. It moves on the sliding surface Ak of the arm A that rotates in a compact manner and is stored compactly.

図19(a)はドアの全開状態、図19(b)はドアが閉まる直前の状態、図19(c)ドアDが閉まって戸当たりNgに引き寄せられた状態を示す。ドア枠に取り付くプレートWには滑走面Kと回転軸Iaが取り付き、アームAが回転軸Iaを中心に回転しその回転はドアの全開時に当りGkに当たって阻止される。またドアが閉まる直前には当りGaに当たって阻止される。 19A shows a fully opened state of the door, FIG. 19B shows a state immediately before the door is closed, and FIG. 19C shows a state in which the door D is closed and drawn to the door contact Ng. The sliding surface K and the rotation axis Ia are attached to the plate W attached to the door frame, and the arm A rotates about the rotation axis Ia, and the rotation hits Gk when the door is fully opened and is prevented. Further, just before the door closes, it hits and hits Ga.

図19(a)に点線で示すようにドアが全開状態から閉まるに従い、アームA1はバネVによって接続軸Cを中心に回転する。アームAはアームA1先端の車輪BをアームAの先端に留めながら回転軸Iaを中心にドアを引き寄せる方向に回転し、ドアが閉まる直前で当たりGaに当たって回転が止まる。「アームA先端の車輪Bを留める面の勾配」はアームAが回転するに従い、車輪Bの円運動のほぼ接線方向から半径方向に変化し、ドアの全開時に車輪Bを末端AA方向に引き寄せる勾配から、末端AAから離れる方向に転出する勾配に変わる。車輪Bが末端AAから離れる方向に対して、「アームA先端の車輪Bを留める面の勾配」はドアの全開時には上り勾配であるがドアが閉まる直前では下り勾配になる。ドアが閉まる直前でアームAの回転が停止すると、同時に車輪Bはアーム先端から排出される。 As shown by the dotted line in FIG. 19A, the arm A1 is rotated about the connection axis C by the spring V as the door is closed from the fully open state. The arm A rotates in the direction of pulling the door around the rotation axis Ia while keeping the wheel B at the tip of the arm A1 at the tip of the arm A, and hits against Ga just before the door is closed and stops rotating. The “gradient of the surface that holds the wheel B at the tip of the arm A” changes from the substantially tangential direction of the circular motion of the wheel B to the radial direction as the arm A rotates, and the gradient that pulls the wheel B toward the terminal AA when the door is fully opened. To a gradient that moves away from the terminal AA. With respect to the direction in which the wheel B moves away from the end AA, the “gradient of the surface that holds the wheel B at the tip of the arm A” is an upward slope when the door is fully opened, but a downward slope immediately before the door is closed. When the rotation of the arm A is stopped just before the door is closed, the wheel B is simultaneously discharged from the tip of the arm.

図19(b)に示すように滑走面Kに点線で示す円弧Rc+10は、ドアが閉まる直前の「ドアDとアームA1の取り付け軸C+10の位置」を中心とする円周の一部で円弧の両端を結ぶ弦がアームAの先端から離れた車輪Bが滑走する滑走面Kである。車輪Bが滑走面Kを滑走するとき、ドアを開く方向に押し戻し、滑走面にその反力が負荷されるので車輪は一瞬にして滑走面末端のKKKに到達しない。すなわちドアが閉まる直前で一旦停止状態を確認できる。車輪Bが点線で示す円弧Rc+10上を滑走したとすると、ドアの回転は停止した状態になり、無負荷状態になって車輪は一瞬にして滑走面末端のKKKに到達する。 As shown in FIG. 19B, an arc Rc + 10 indicated by a dotted line on the sliding surface K is a circle around the “position of the mounting axis C + 10 of the door D and the arm A1” immediately before the door is closed. A string connecting both ends of the arc at the portion is a sliding surface K on which the wheel B separated from the tip of the arm A slides. When the wheel B slides on the sliding surface K, the wheel is pushed back in the opening direction, and the reaction force is applied to the sliding surface, so that the wheel does not reach the end KKK at the end of the sliding surface. That is, the stop state can be confirmed once immediately before the door is closed. Assuming that the wheel B slides on the arc Rc + 10 indicated by the dotted line, the rotation of the door is stopped, and the wheel reaches the KKK at the end of the sliding surface in an instant with no load.

ドアから手を離して、ドアが強風によって閉められた場合でも、必ず閉まるまえに開く動作が挿入されるので、一気に閉まって指を挟んだりする事故は防止できる。また図19に示すように滑走面K先端に車輪Bの衝突を緩和する緩衝物KKを取り付けることによって衝撃音を伴って閉まることはない。「当りGaによって回転が止められたアームAの先端」から離れた車輪Bが、緩衝物KKを押し込んで車輪Bの衝突を緩和するが、この際緩衝物KKは滑走面K先 BR>[の回転軸Ikkを中心に回転し、緩衝物KKの勾配は滑走面末端の窪みKKKの方向に進行する方向に対して上り勾配になって進行を妨げる。 Even when the door is released and the door is closed by a strong wind, the opening operation is always inserted before the door is closed, so that it is possible to prevent accidents such as closing at once and pinching fingers. Further, as shown in FIG. 19, by attaching a shock absorber KK for mitigating the collision of the wheel B to the tip of the sliding surface K, it does not close with an impact sound. The wheel B away from the "tip of the arm A whose rotation is stopped by the hitting Ga" pushes in the buffer KK to mitigate the collision of the wheel B. At this time, the buffer KK has a sliding surface K tip BR> [ Rotating around the rotation axis Ikk, the gradient of the buffer KK becomes an upward gradient with respect to the direction of travel in the direction of the depression KKK at the end of the sliding surface, preventing the progress.

ドアが強風などによってなどによって加速された場合は、緩衝物KKは回転軸Ikkを中心に更に大きく回転し、緩衝物KKの勾配は更に大きくなって、車輪Bの滑走面末端の窪みKKKの方向の進行を妨げる。押し込まれた緩衝物KKは押しバネUによって押し戻され、アームAを滑走面Kから離れる方向に跳ね返し、車輪Bは滑走面Kに沿って走面末端の窪みKKKの方向に進行する。 When the door is accelerated by a strong wind or the like, the buffer KK further rotates around the rotation axis Ikk, the gradient of the buffer KK further increases, and the direction of the depression KKK at the end of the sliding surface of the wheel B Impedes progress. The pushed-in buffer KK is pushed back by the push spring U, repels the arm A in the direction away from the running surface K, and the wheel B travels along the running surface K in the direction of the depression KKK at the end of the running surface.

図19(a)に示すようにドアが全開した状態では、車輪Bが滑走面Ak末端の窪みAAにはまり込んで、ドアは静止状態を保つ。ドアを少し開いて閉じる場合、車輪B は「滑走面Kから離れる方向に回転し当りGaによって回転が止まったアームAの滑走面Ak上」を往復し、滑走面Ak末端の窪みAAに到達しない。当りGaの位置によっては、アームA の回転角の回転幅が大きくなる。アームA の回転角の回転幅が大きくなるほど、車輪の進行方向に対しての傾斜が大きくなり車輪は転びやすく、また全開したときバネが伸びる長さが小さくなるので、ドアを開くときの力は小さく、軽くドアを開くことが出来る。 In the state where the door is fully opened as shown in FIG. 19 (a), the wheel B fits into the recess AA at the sliding surface Ak end, and the door remains stationary. When the door is opened and closed a little, the wheel B reciprocates on the sliding surface Ak of the arm A that rotates away from the sliding surface K and stops rotating by Ga, and does not reach the recess AA at the end of the sliding surface Ak. . Depending on the position of the contact Ga, the rotation width of the rotation angle of the arm A becomes large. As the rotation width of the rotation angle of arm A increases, the inclination of the wheel with respect to the traveling direction increases, the wheel tends to roll, and the length of the spring when it is fully opened decreases, so the force when opening the door is The door is small and light.

図19(c)のドアが閉まった状態では車輪Bが滑走面、末端の窪みKKKに留まることによって、引きバネVのドア枠側支点が固定され、バネVはドアDをドアの回転軸Oから遠く離れた位置から引きよせることになる。 In the state where the door of FIG. 19C is closed, the wheel B stays in the sliding surface, the terminal depression KKK, and the door frame side fulcrum of the tension spring V is fixed, and the spring V attaches the door D to the rotation axis O of the door. It will be pulled from a position far away from.

図20は外開きドアの室外に面する壁面に取り付けられるドアクローザで、このドアクローザの特徴はドアを回転させる力に比べて、ドアを戸当たりに押し付ける力が極端に強いことである。ドアを戸当たりに押し付ける力が強ければ強いほど、閉まったドアを開く瞬間に強い抵抗を受けるが、ドアを少し開いて「ドアを戸当たりに抑える力」が解除された後は、バネのついてないドアと区別がつかないほど軽く回転する。ドア枠に回転軸Ij,Iaと滑走面Kが取り付き、回転軸Ij、Iaにはそれぞれ回転体Jと2枝回転体Fが回転自在に取り付く。図中にドア枠とバネとバネのシステムの記入は省略する。 FIG. 20 is a door closer attached to a wall surface of the exterior door that faces the outside. The door closer is characterized by an extremely strong force for pressing the door against the door as compared with the force for rotating the door. The stronger the force that pushes the door against the door, the stronger the moment when the closed door is opened, but after the door is opened a little and the `` force to hold the door to the door '' is released, the spring is attached. Rotates lightly indistinguishable from no doors. The rotating shafts Ij and Ia and the sliding surface K are attached to the door frame, and the rotating body J and the two-branch rotating body F are rotatably attached to the rotating shafts Ij and Ia, respectively. The door frame, spring, and spring system are not shown in the figure.

回転軸Ijに回転自在に回転体Jが取り付き回転軸Jの先端の回転Ifには回転自在に2枝回転体Fが取り付き、2枝回転体Fの2つの枝のそれぞれの先端に車輪B1,B2が取り付き車輪B1,B2は回転体Fをはさんで裏面と表面に取付けられ、それぞれは同じ平面上にないアームAの内側滑走面と滑走面K上を滑走する。アームAは回転軸Iaに回転自在に軸支され、アームA先端の窪みAAは図20(d)に示すようにドアDが全開したとき窪みAAに車輪B1がはまり込みドアを静止状態に保つ。 A rotating body J is rotatably attached to the rotating shaft Ij, and a two-branch rotating body F is rotatably attached to the rotation If at the tip of the rotating shaft J. A wheel B1, The wheels B1 and B2 to which B2 is attached are attached to the back surface and the front surface with the rotating body F interposed therebetween, and each slides on the inner running surface and the running surface K of the arm A which are not on the same plane. The arm A is rotatably supported on the rotation shaft Ia, and the recess AA at the tip of the arm A is kept in the stationary state with the wheel B1 fitted into the recess AA when the door D is fully opened as shown in FIG. .

図20(a)はドアDが閉まって戸当たりNgに押さえつけられた状態を示し、車輪B1は滑走面末端の窪みKKにはまり込んだ車輪B2を中心に回転し、車輪B1をアームAによって押さえつける力は、テコの原理で拡大されドアDを戸当たりNgに押さえつける。ドア回転時にアームAによって押さえつける力はドアDと回転軸Jを連結するリンクA1と滑走面K上の車輪B2とに分配され力の一部がドアの回転に関与する。このようにアームAによって押さえつける力はドアを回転させる力の数倍大きな力となる。 FIG. 20A shows a state in which the door D is closed and is pressed against the door contact Ng. The wheel B1 rotates around the wheel B2 fitted in the recess KK at the end of the sliding surface, and the wheel B1 is pressed by the arm A. The force is expanded by the lever principle and presses the door D against the door contact Ng. The force pressed by the arm A during the rotation of the door is distributed to the link A1 connecting the door D and the rotating shaft J and the wheel B2 on the sliding surface K, and a part of the force is involved in the rotation of the door. Thus, the force pressed down by the arm A is a force several times larger than the force for rotating the door.

図20(b)はドアDが閉まる直前の状態を示し車輪B2が滑走する滑走面K+10がドアDが閉まる直前の2枝回転体F+10の回転軸の位置If+10を中心とする円周であるため、車輪B2が滑走面K+10上を滑走している間はドアDは一旦停止している。図20(c)は閉まったドアを開くときの状態を示し車輪B2は滑走面Kから離れてドアが閉まるときと異なる経路をたどる。更にドアを開くと車輪B1は回転するアームAの内側滑走面を滑走する。 FIG. 20B shows a state immediately before the door D is closed, and a sliding surface K + 10 on which the wheel B2 slides is a circle centering on the rotational axis position If + 10 of the two-branch rotating body F + 10 immediately before the door D is closed. Since it is a circumference, the door D is temporarily stopped while the wheel B2 is sliding on the sliding surface K + 10. FIG. 20C shows a state when the closed door is opened, and the wheel B2 moves away from the sliding surface K and follows a different route from when the door is closed. When the door is further opened, the wheel B1 slides on the inner sliding surface of the rotating arm A.

図21、22、23はドアと戸あたりの間に指或いは体が挟まれないように、「閉まる直前で開く方向に退避可能な構造」を特徴とする回転ドアを説明するもので、ドアが回転するすべての範囲ではなく、ドアが閉まる直前の範囲だけでドアが開く方向に退避可能に回転できるようにしたものである。ドアと戸あたりの間に指或いは体が挟まれる事故は、90度あるいは180度の範囲内で回転し往復運動する回転ドアにおいても、電動の駆動装置で360度以上何回転も一方向に連続回転する回転ドアにおいても発生する。 21, 22, and 23 illustrate a revolving door characterized by “a structure that can be retracted in the direction of opening just before closing” so that fingers or a body is not caught between the door and the door. It is designed so that the door can be retractably rotated in the opening direction only in the range immediately before the door is closed, not in the entire range of rotation. Accidents where a finger or body is caught between doors and doors are continuously rotated in one direction by 360 degrees or more with an electric drive device, even with revolving doors that rotate within 90 or 180 degrees. It also occurs in rotating revolving doors.

図21に示すように360度回転する一般の回転ドアは円形或いは楕円形の界壁内の筒状空間を囲む壁体に径方向に対抗する一対の出入り口WIとその他の部分の2箇所の進入防護柵を設けて「該筒状空間を複数のコンパートメントに仕切る数枚のドアD或いは仕切り板」が回転するものである。ドアDは「回転軸Oを中心に回転するプレートWの接続軸Id」に回転自在に軸支され、プレートWは電動或いはバネの力で回転軸Oを中心に回転し、360度反時計回りに回転する。回転方向を図中に⇒で示す。ドアが閉まる直前をロの範囲内とし、その他をイの範囲とする。範囲イはドアが回転する範囲でドアDがプレートWに固定される範囲で、範囲ロはドアが閉まる直前の範囲でドアDがプレートWに退避可能な状態で固定される範囲である。 As shown in FIG. 21, a general revolving door that rotates 360 degrees has two entrances, a pair of entrances and exits WI and other parts that diametrically opposes a wall surrounding a cylindrical space in a circular or elliptical boundary wall. A protective fence is provided, and “several doors D or partitions that divide the cylindrical space into a plurality of compartments” rotate. The door D is pivotally supported by the "connection axis Id of the plate W that rotates about the rotation axis O", and the plate W rotates about the rotation axis O by electric or spring force, and rotates 360 degrees counterclockwise. Rotate to. The direction of rotation is indicated by ⇒ in the figure. The time immediately before the door closes is within the range of b, and the other is the range of b. The range A is a range in which the door D is fixed to the plate W within the range in which the door rotates, and the range B is a range in which the door D is fixed to the plate W in a retractable state immediately before the door is closed.

図22,23においては防止装置の機能を説明するために回転するドアを1枚とし、ドアが人を挟む位置を2箇所とする。これを以って360度回転する一般の回転ドアについても、また90度の回転ドアについても機能を説明したこととする。 22 and 23, in order to explain the function of the prevention device, one rotating door is provided, and two positions where the door sandwiches a person are provided. This explains the functions of a general revolving door that rotates 360 degrees and a 90-degree revolving door.

図21(a)はドアDが閉まる直前の状態を、図21(b)はドアDが閉まった直後の状態をしめす。ドアDの接続軸Idを中心とする回転は回転方向を当りGlで、回転方向と反対方向を当りGrで止められ、ドアDはプレートWに固定された状態になる。ドアDの上面には滑走面Kdが施され、ドアDの上面より高い位置でドアの回転軸に直行する平面に楕円形の滑走面Koが固定される。WWは滑走面Kdと滑走面Koの双方に同時に接触を保ちながらドアDの回転とともに移動する重量物で、ドアDの上面には滑走面Kdに沿って往復運動をする。 FIG. 21A shows a state immediately before the door D is closed, and FIG. 21B shows a state immediately after the door D is closed. The rotation of the door D around the connection axis Id is stopped by Gl in the rotation direction and stopped by Gr in the opposite direction to the rotation direction, and the door D is fixed to the plate W. A sliding surface Kd is provided on the upper surface of the door D, and an elliptical sliding surface Ko is fixed to a plane perpendicular to the rotation axis of the door at a position higher than the upper surface of the door D. WW is a heavy object that moves with the rotation of the door D while simultaneously contacting both the sliding surface Kd and the sliding surface Ko. The upper surface of the door D reciprocates along the sliding surface Kd.


ドアが回転する範囲イではドアDは回転軸Idとドアを両側から挟む当りGr、Glの3つでプレートWに固定されるが、ドアが閉まる直前の範囲ロではドアを両側から挟む当りGr、Glのうち、ドアの回転方向と逆方向の回転を止める当りGrが外れるようにして、ドアDは回転軸Idとドアの回転方向の回転を止める当りGlの2つでプレートWに退避可能な状態で固定される。ドアが閉まる直前の範囲ロで人の体を挟んだ場合、ドアが回転軸Idを中心にしてドアの回転方向と逆方向に回転して、人の体を挟んだ状態から開放する。ドアの回転方向と逆方向の回転を止める当りGrが外れるようにする方法は、当りGrがドアの回転軸を中心に円運動することから、例えばその円軌道にガイドをつけることで、ドアが閉まる直前の範囲ロにおいてのみ当りGrが外れるように出来る。

In the range in which the door rotates, the door D is fixed to the plate W with the rotation axis Id and the door sandwiching Gr and Gl from both sides, but in the range B immediately before the door closes, the door D is Gr. , Gl out of Gl stops when it stops rotating in the direction opposite to the rotation direction of the door, and door D can be retracted to the plate W with two of Gl per rotation axis Id and stop rotation in the door rotating direction. It is fixed in the state. When sandwiching the range B in the human body immediately before the door is closed, the doors to rotation in a direction opposite to the rotation direction of the door about an axis of rotation Id, opening from a state sandwiching the human body. In order to stop the rotation in the direction opposite to the rotation direction of the door so that the contact Gr is released, the contact Gr moves circularly around the rotation axis of the door. Gr can be removed only in the range B just before closing.

この「プレートWに退避可能な状態で固定される状態」がドアが閉まる直前の僅かな範囲ロ内だけに限られるならば、ドアに動慣性がついていて、ドアが回転軸Idを中心にして自然にプレートWと相対的にドアの回転方向と逆方向に回転することはないが、ドアが閉まる直前の僅かな範囲ロ内でもドアは空気抵抗やその他の摩擦抵抗を受けてドアが回転軸Idを中心にして自然にプレートWと相対的にドアの回転方向と逆方向に回転する傾向にあるので、ドアが閉まる直前に重量物WWをドアの回転の中心Oに近づけることによって、ドアの回転速度を高めてドアが回転軸Idを中心にしてドアの回転方向に加速して回転するようにして、プレートWと相対的にドアの回転方向に反対方向の回転を防ぐ。 If this "state of being fixed in a retractable state in the plate W" is limited to only a small range B immediately before the door is closed, to have a dynamic inertia door, the door around an axis of rotation Id without the rotation to Turkey in a direction opposite to the rotation direction of the relative door and naturally plate W Te, but the door even within a small range b immediately before the door is closed by receiving the air resistance and other frictional resistance, since the door is in a trend you rotate in a direction opposite to the rotation direction of the relative door and naturally plate W about a rotation axis Id, the heavy WW immediately before the door is closed to the center O of rotation of the door by close, to increase the rotational speed of the door, the door around the rotation axis Id Te Unishi by you rotate to accelerate the rotation direction of the door, opposite direction to the rotation direction of the relative doors with the plate W Prevent rotation.

図22(a)はドアが全開した状態 を、図22(b)はドアが閉まる直前の状態をしめす。ドアDは「回転軸を中心に回転するプレートWの接続軸Id」に回転自在に軸支され、閉まる直前の一定範囲内においてのみドアDがプレートWの接続軸Idを中心に開く方向に回転できるようにし、ドアDが退避可能な状態になる。その他のドアの回転範囲ではドアが接続軸Idを中心に開く方向に回転できないように、ドアはプレートWに固定される。一点鎖線Xは界壁の壁芯を示しNはドア枠を示す。 FIG. 22A shows a state in which the door is fully opened, and FIG. 22B shows a state immediately before the door is closed. The door D is rotatably supported by the “connection axis Id of the plate W that rotates about the rotation axis”, and the door D rotates in the opening direction about the connection axis Id of the plate W only within a certain range immediately before closing. The door D can be retracted. In other rotation ranges of the door, the door is fixed to the plate W so that the door cannot rotate in the opening direction around the connection axis Id. An alternate long and short dash line X indicates a wall core of the field wall, and N indicates a door frame.

図22、は回転軸Oを中心に回転するプレートWに固定されたドアDの上面を上から見た平面図で、ドアDの下面を下から見た平面図は図22と対称関係にある。ドアDの上面とした面は同じ構造であるので上面について説明する。ドアDの上面はプレートWの回転軸Idに回転自在に取り付けられ、ドアDの回転軸側の側面には窪みKdが施され、窪みKdに車輪Bが嵌り込む。車輪Bが窪みKdに嵌り込むときドアDは、プレートWの回転軸Idを中心に回転できずプレートWに固定される。車輪Bが窪みKdから離れて脱出したときプレートWの回転軸Idを中心に回転できる。ドアD は回転軸Idを中心に図中に⇒で示す方向と反対に回転できるが、図中に⇒で示す方向にはドアDがプレートWに当たって回転できない。 FIG. 22 is a plan view of the upper surface of the door D fixed to the plate W rotating about the rotation axis O as viewed from above, and the plan view of the lower surface of the door D as viewed from below is symmetrical with FIG. . Since the upper surface of the door D has the same structure, the upper surface will be described. The upper surface of the door D is rotatably attached to the rotation axis Id of the plate W, and a recess Kd is provided on the side surface of the door D on the rotation axis side, and the wheel B is fitted in the recess Kd. When the wheel B fits into the depression Kd, the door D cannot be rotated about the rotation axis Id of the plate W and is fixed to the plate W. When the wheel B escapes away from the depression Kd, it can rotate around the rotation axis Id of the plate W. The door D can rotate around the rotation axis Id in the direction opposite to the direction indicated by ⇒ in the figure, but the door D cannot rotate when it hits the plate W in the direction indicated by ⇒ in the figure.

範囲ロ内でドアDがプレートWに退避可能な状態にして固定しても、動慣性でドアDが開く方向に回転しないが、バネの力や電動の駆動部分で回転するドアは、駆動部分からの力がドアに伝わらなくなった時点で、空気抵抗やその他の摩擦でドアは開く方向に回転する。そのためドアを開く方向に回転しないようにある程度の固定が必要である。 Even if the door D is retracted and fixed to the plate W within the range B, the door D does not rotate in the opening direction due to dynamic inertia, but the door that rotates with the force of the spring or the electric drive part is the drive part. When the force from is no longer transmitted to the door, the door rotates in the opening direction due to air resistance and other friction. Therefore, a certain amount of fixing is necessary so that the door does not rotate in the opening direction.

車輪Bは プレートWの回転軸Iaを中心に回転するアーム先端に取り付けられ、車輪Bを引きバネVによって窪みKdに押さえつけて嵌め込む。窪みKdに嵌り込んだ車輪BはドアDの回転軸から近い位置にあるので、ドアDの回転軸から離れた位置に外力を受けると、バネの力で窪みKdに残ることが出来ず排出される。 The wheel B is attached to the tip of an arm that rotates about the rotation axis Ia of the plate W, and the wheel B is pressed against the depression Kd by the pulling spring V and fitted. Since the wheel B fitted in the depression Kd is close to the rotation axis of the door D, if an external force is received at a position away from the rotation axis of the door D, it cannot be left in the depression Kd by the spring force and is discharged. The

ドアが閉まる前の人を挟んだ場合のように、大きな力がドアDの回転軸から離れた位置に作用すると、車輪Bは窪みKdから排出され、ドアは開く方向に退避する。ドアと戸当りの間に指が挟まれた場合、ドアが開く方向に退避するとしても、ドアの慣性力で指は負傷する。ドアと戸当りの間に指を挟む問題に対しては、前述したドアが閉まる直前に一旦停止するか開く方向に回転する装置が働くことが必要である。前述したドアは動慣性のついたドアが指を挟む直前で完全に閉まる直前に隙間を開けて一旦停止し、一旦停止した後で再び回転し始める。また閉まる直前の隙間に指などが介在するとバネがドアの回転に働かないようになる。ドアを閉める力が無効となった後で,図22の装置が働くようにする。 When a large force is applied to a position away from the rotation axis of the door D, such as when a person before the door is closed is sandwiched, the wheel B is discharged from the depression Kd and the door is retracted in the opening direction. If a finger is caught between the door and the door, even if the door is retracted in the opening direction, the finger is injured by the inertia force of the door. For the problem of pinching a finger between the door and the door stop, it is necessary that a device that temporarily stops or rotates in the opening direction immediately before the door is closed needs to work. The door described above is temporarily stopped with a gap just before the door with dynamic inertia is completely closed just before the finger is pinched, and after having stopped once, it starts to rotate again. Also, if a finger or the like is interposed in the gap immediately before closing, the spring will not work on the rotation of the door. After the door closing force is disabled, the device of FIG. 22 is activated.

Kは回転軸Oを中心とする円形の滑走面で、固定された滑走面である。ドアが閉まる直前のロの範囲内で、滑走面Kに窪みKKが設けられ、「プレートWの回転軸Iaを中心に回転するアーム 先端に取り付けられた車輪B」が窪みKKに退避出来るようにしてある。ドアが閉まる直前のロの範囲内でないその他のイの範囲では、車輪Bが「回転軸Oを中心とする円形の滑走面上」を滑走して窪みKKに退避出来ないようにしてあり、車輪Bは窪みKdと窪みKKにはさまれ身動きできない。 K is a circular sliding surface centered on the rotation axis O, and is a fixed sliding surface. Within the range of B just before the door closes, a recess KK is provided on the sliding surface K so that the `` wheel B attached to the tip of the arm rotating around the rotation axis Ia of the plate W '' can be retracted into the recess KK. It is. In the other range of A, which is not within the range of B just before the door is closed, the wheel B slides on the circular sliding surface centered on the rotation axis O so that it cannot be retracted into the recess KK. B cannot be moved between the depression Kd and the depression KK.

アームAは プレートWの回転軸Iaを中心に回転可能で、先端に取り付けられた車輪BはバネVの力で「ドアDの プレートWの回転軸Iaを中心とする円運動」の半径方向に窪みKdを押さえて「ドアDの プレートWの回転軸Iaを中心とする円運動」の接線方向の動きを拘束する。 The arm A can rotate around the rotation axis Ia of the plate W, and the wheel B attached to the tip of the arm A moves in the radial direction of "circular movement about the rotation axis Ia of the plate W of the door D" by the force of the spring V. The depression Kd is pressed to restrain the tangential movement of the “circular movement about the rotation axis Ia of the plate W of the door D”.

ドアDの回転軸Iaから離れた位置でドアDと戸当りNの間に指や体を挟んだとき、「ドアDの回転軸Iaから回転軸Oに近い側にある窪みKd」は回転軸Iaを中心にプレートWから離れる方向に回転する。その際、車輪B は窪みKdの内側の傾斜に沿って滑走し、バネV が引き伸ばされてアームAは プレートWの回転軸Iaを中心に回転する。窪みKdから排出された車輪B は窪みKK内に退避して、プレートWが回転軸Iaを中心に回転するに従い、窪み末端の窪みKKKに嵌り込む。車輪Bが窪み末端の窪みKKKに嵌り込むと、窪みKKKが固定された位置にあるため、当りとなって作用し、「回転軸Iaを中心に回転するプレートW」の回転が止められる。これにより駆動部分の運転が停止しなくてもドアに回転が伝わらなくなる。 When a finger or body is sandwiched between the door D and the door stop N at a position away from the rotation axis Ia of the door D, the `` recess Kd on the side closer to the rotation axis O from the rotation axis Ia of the door D '' is the rotation axis. It rotates in the direction away from the plate W around Ia. At that time, the wheel B slides along the inner inclination of the depression Kd, the spring V is extended, and the arm A rotates about the rotation axis Ia of the plate W. The wheel B discharged from the depression Kd is retracted into the depression KK and fits into the depression KKK at the end of the depression as the plate W rotates about the rotation axis Ia. When the wheel B fits into the recess KKK at the end of the recess, the recess KKK is in a fixed position, so that it acts as a hit, and the rotation of the “plate W that rotates about the rotation axis Ia” is stopped. As a result, the rotation is not transmitted to the door even if the operation of the drive portion does not stop.

図23に示す回転ドアは図22に示した回転ドアとほぼ同じ構造であるが、図23の回転ドアDの窪みは「図22に示した回転ドアの図22に示した回転ドアの窪みKdのプレートW側の側面を延長しており、図22に示した滑走面Kが車輪Bが窪みKdから排出されないように車輪Bをドアの回転軸O側に設けられるものであったが、図23に示す滑走面Kは車輪Bが窪みKdから排出するように車輪Bをドアの回転軸Oと反対側に設けられるものである。 The revolving door shown in FIG. 23 has substantially the same structure as the revolving door shown in FIG. 22, but the hollow of the revolving door D shown in FIG. 23 is “the hollow Kd of the revolving door shown in FIG. 22 of the revolving door shown in FIG. The side surface on the plate W side is extended, and the sliding surface K shown in FIG. 22 is provided with the wheel B on the rotary shaft O side of the door so that the wheel B is not discharged from the depression Kd. 23 is provided on the side opposite to the rotation axis O of the door so that the wheel B is discharged from the depression Kd.

また、ドアが閉まる直前のロの範囲において、図22に示した回転ドアは、窪みKdにはまり込んだ車輪が「ドアの回転軸Idを中心とする回転」の半径方向に押圧力を作用させて窪みKdが回転の接線方向に移動しないように拘束しているが、図23に示す回転ドアは、窪みKdにはまり込んだ車輪Bが窪みKdから離れて「ドアの回転軸Idを中心とする回転」を拘束しない。 Further, in the range of B just before the door is closed, the revolving door shown in FIG. 22 is such that the wheel stuck in the depression Kd applies a pressing force in the radial direction of “rotation about the door rotation axis Id”. 23 is restrained so as not to move in the tangential direction of the rotation. However, in the revolving door shown in FIG. 23, the wheel B fitted in the depression Kd is separated from the depression Kd, and “the rotation axis Id of the door is the center. Do not constrain "rotate".

車輪Bが窪みKdから離れる際、滑走面Kの内側接触面KKに接触して滑走面KとK0の間を通過するとき、車輪Bは「上記窪みKdのプレートW側の延長された側面」に沿って移動し、「上記窪みKdのプレートW側の延長された側面」がドアの径方向の中心線と平行で車輪Bが回転軸Iaを中心に円運動することで、ドアDは図21の場合と同じく、回転軸Idを中心に回転方向に回転する。このときドアに回転方向の力が作用してドアを後退方向に回転させる空気抵抗などの力と対抗する。 When the wheel B moves away from the depression Kd, it touches the inner contact surface KK of the sliding surface K and passes between the sliding surfaces K and K0, so that the wheel B is “an extended side surface on the plate W side of the depression Kd”. , And the wheel B moves in a circular motion around the rotation axis Ia, with the `` extended side surface on the plate W side of the depression Kd '' parallel to the radial center line of the door. As in the case of 21, it rotates in the rotation direction around the rotation axis Id. At this time, a force in the rotational direction acts on the door to counteract a force such as air resistance that rotates the door in the backward direction.

図23(a)はイの範囲で滑走面K0上を滑走して滑走面K0と窪みKdの間に挟まれていた車輪Bが、ニの範囲で滑走面Kの内側接触面KKに接触して滑走面KとK0の間を通過するときの状態を示し、図23(b)はロの範囲で車輪Bが窪みKdから離れてドアDが回転軸Idを中心に回転方向に回転した状態を示す。基本的に車輪Bはプレートの回転軸を中心とする円周の滑走面の外側を円運動し、図22においては滑走面Kと、図23においては滑走面K0と接触しない。 FIG. 23 (a) shows that the wheel B, which has been slid on the sliding surface K0 in the range of A and sandwiched between the sliding surface K0 and the depression Kd, contacts the inner contact surface KK of the sliding surface K in the range of D. FIG. 23 (b) shows a state in which the wheel B is recessed from the depression Kd and the door D is rotated around the rotation axis Id in the rotation direction. Indicates. Basically, the wheel B circularly moves outside the circumferential running surface around the rotation axis of the plate, and does not contact the running surface K in FIG. 22 and the running surface K0 in FIG.

車輪Bが窪みKdから離れたとき「ドアの回転軸Idを中心とする回転」を拘束しないので、ドアに人が挟まれることによってドアは退避方向に回転する。図23の回転ドアは車輪Bが窪みKdから排出される際、上記窪みKdの延長された内側滑走面Kddを滑走しながら、ドアを閉まる直前で閉める方向に回転させるもので、「ドアの回転の拘束」が解除された状態でも、回転ドアが風の影響などを受けて開かないようにするものである。 When the wheel B moves away from the depression Kd, the “rotation about the rotation axis Id of the door” is not constrained, so that a person is caught in the door and the door rotates in the retreat direction. When the wheel B is discharged from the depression Kd, the revolving door shown in FIG. 23 slides on the inner sliding surface Kdd extended from the depression Kd and rotates in the closing direction immediately before closing the door . Even when the “restraint of rolling” is released, the revolving door is prevented from opening due to the influence of wind or the like.

図1〜9に示したように回転体Dを直列に連結したバネVとアームAで回転させる場合で、図2に示したようにアームAの回転軸QがバネVの両端の支点の間に位置する場合、バネVはアームAを2つの当りGの位置で静止状態を保つトグルバネとして機能し、同時に直線T0上にある回転体DをアームAの回転方向に回転させる。 1-9, when the rotating body D is rotated in series with the spring V and the arm A connected in series, the rotation axis Q of the arm A is between the fulcrums at both ends of the spring V as shown in FIG. The spring V functions as a toggle spring that keeps the arm A stationary at the position of the two hits G, and simultaneously rotates the rotating body D on the straight line T0 in the rotation direction of the arm A.

直線T0上にある回転体Dを閉まったドアとすると、アームAを少し回転させるだけ当りGqの位置で静止するまで回転し、ドアもアームAの回転方向に、当りGaの位置で静止するまで回転させる。ドアを少し開くだけでアームAを当りGqの位置で静止するまで回転するようにすると、ドアは少し開くと全開するドアとなり、また全開した位置でドアを少し閉めるだけでアームAを当りGq0の位置で静止するまで回転するようにすると、ドアは少し閉めると閉まるドアとなる。 If the rotating body D on the straight line T0 is a closed door, the arm A will rotate until it stops at the position of Gq by slightly rotating the arm A until the door also stops at the position of contact Ga in the direction of rotation of the arm A. Rotate. If the arm A is touched by just opening the door a little and it is rotated until it stops at the position of Gq, the door will open fully when it opens a little, and the arm A will hit Gq0 just by closing the door a little at the fully opened position. If it is rotated until it stops at the position, the door becomes a door that closes when it is closed a little.

車椅子に乗る人や、荷物を持ってドアを開け閉めして手を離せない人、或いはカートを押しながらドアを開ける人にとっては、ドアを開いて出入り口を通過してからドアが勝手に閉まるだけでなく、ドアを少し開ければ全開し、少し戻すだけで勝手に閉まるほうが、便利である。開くと勝手に閉まるドアクローザの装置に少し開ければ全開する機能が追加されるほうがよい。また外開きのドアで外に出るときはよいとしても、外開きのドアで室内に入る場合、ドアを開くときも閉めるときも後戻りする必要があり、ドアの室内方向あるいは室外方向にだけ開閉する90度回転のドアよりも、ドアの室内外両方向に開閉する180度回転のドアのほうが便利である。 For people in wheelchairs, those who cannot open their doors with luggage, or those who open the door while pushing the cart, the door can be closed after opening the door and passing through the doorway Rather, it is more convenient to open the door a little and then fully open it, and just close it a little. It is better to add a function to fully open the door closer that opens when it opens. Also, even if it is good to go outside with an open door, it is necessary to go back both when opening and closing the door when entering the room with the open door, and it opens and closes only in the indoor or outdoor direction of the door A 180-degree rotating door that opens and closes in both directions inside and outside the door is more convenient than a 90-degree rotating door.

ドアを少し開ければ全開し、少し戻すだけで勝手に閉まるようにするためには、両方向に勝手に動くようにしなければならない。バネの働く方向をその都度反対側に切り替える必要があり、ドアに働くバネの支点の位置をその都度変えるなどして両方向に対応できる装置が切り替われば簡単に解決する。 In order to open the door a little and open it fully, and to close it just by returning it a little, you have to move it in both directions. It is necessary to switch the direction of the spring to the opposite side each time, and the problem can be solved simply by switching the device that can handle both directions by changing the position of the fulcrum of the spring acting on the door each time.

手を離せば勝手に閉まる(戻る)ドアの場合は、ドアを全開する間の全過程においてドアを戻す力をバネに蓄えればよいが、少し開ければ(回転すれば)全開する(勝手に回転方向に回転する)ドアの場合は、開き始めの僅かな回転の短い過程において全開する力をバネに蓄える必要がある。ドアを少し開くだけでアームAを当りGqの位置で静止するまで回転するようにすることは、開き始めの僅かな回転の短い過程において全開する力をバネに蓄えることである。開き始めの僅かな回転には「全開する力をバネに蓄える」だけの力が必要で、開き始めに大きな力が必要であるが、ドアを回転させるだけの力は、それほど大きいものではない。 In the case of a door that can be closed (returned) without releasing your hand, it is sufficient to store in the spring the force to return the door in the entire process while the door is fully open, but it opens fully (if it rotates) In the case of a door (rotating in the direction of rotation), it is necessary to store in the spring the force of full opening in a short process of slight rotation at the beginning of opening. To rotate the arm A until it hits and stops at the position of Gq with a little opening of the door is to store the force of full opening in the short process of slight rotation at the beginning of opening in the spring. A slight rotation at the beginning of opening requires a force sufficient to “store the force of full opening in the spring”, and a large force is required at the beginning of opening, but the force to rotate the door is not so large.

少し開ければ全開するドアにしても、手を離せば勝手に閉まるようにしなければならない。閉まる前にドアの回転する力が尽きて途中で止まってしまい「ドアを戸当りに押圧する力」が残っていない結果になりかねない。全開するドアについても、ドアを閉めるとき手を放して勝手に閉まっていっても、ドアを戸当りに確実に押圧しなければ、手を放して勝手に閉まるようにした意味がなくなる。 Even if you open it a little, you can make it a fully open door, but if you release your hand, it must be closed. Before closing, the rotating force of the door runs out and stops halfway, which may result in no "force to press the door against the door". Even when the door is fully opened, even if the door is closed and closed without permission, if the door is not pressed against the door securely, there is no point in releasing it and closing it without permission.

手を離せば勝手に閉まるドアの場合も、少し開ければ全開するドアの場合も、閉まる時に「ドアを戸当りに押圧する力」は閉まっているときに負荷せれている力で、開くときには負荷せれている力以上の力が必要であることから、ドアを開いた瞬間にドアを全開させる力には、全開した状態から引き戻す力と「ドアを戸当りに押圧する力」をバネに蓄えることになる。 Whether it is a door that closes automatically when you release it, or a door that opens fully if you open it a little, the `` force that pushes the door against the door '' when it closes is the force that is loaded when it is closed, and the load when you open it The force that pulls the door fully open at the moment when the door is opened and the force that pulls the door fully open and the force that pushes the door to the door are stored in the spring. become.

図1〜9において直線T0上にあるバネが直線T0上から離れるとき、回転体DはバネVが直線T0から離れた方向に回転し、その回転はバネが緩むまで或いは回転体が当たりに当たって止まるまで継続する。図24(a)は引きバネVによって図24(b)は押しバネUによって回転するドアDである。図24(a)(b)のいずれの場合もドアDが直線T0上にあるとき、ドアの向く方向Tとバネの向く方向vが一致し、バネUVに蓄えられる「ドアを回転させる力」は最大になる。 1-9, when the spring on the straight line T0 moves away from the straight line T0, the rotating body D rotates in the direction away from the straight line T0, and the rotation stops until the spring loosens or hits the rotating body. Continue until. FIG. 24A shows a door D rotated by a tension spring V, and FIG. 24A and 24B, when the door D is on the straight line T0, the door-facing direction T coincides with the spring-facing direction v, and "the force for rotating the door" stored in the spring UV is stored. Is maximized.

ドアDが直線T0から離れると、図1〜9の場合と同様にドアは離れた方向に回転し続ける。
図24(c)はドアDに取り付けた車輪Bが「引きバネVによって回転軸をQを中心に回転するアームA」に押えられる場合で、図24(d)はドアの上面に沿って移動する車輪Bが押しバネUの力で滑走面Kを押える場合で、いずれの場合も車輪とアームA或いは滑走面Kとの接点において立てた垂線vは車輪の回転中心を通り、力の作用線である。力の作用線vがドアの回転中心Oを通る直線T0と一致するときドアの回転は止まるが、作用線vが直線T0から離れると離れた方向にドアは回転し続ける。
If the door D leaves | separates from the straight line T0, the door will continue to rotate in the separated direction like the case of FIGS.
FIG. 24C shows the case where the wheel B attached to the door D is pressed by the “arm A whose rotation axis rotates about Q by the pulling spring V”, and FIG. 24D moves along the upper surface of the door. When the wheel B to be pressed presses the sliding surface K with the force of the pushing spring U, the vertical line v at the contact point between the wheel and the arm A or the sliding surface K passes through the center of rotation of the wheel, and the force action line It is. When the force action line v coincides with the straight line T0 passing through the rotation center O of the door, the door stops rotating, but when the action line v moves away from the straight line T0, the door continues to rotate in a direction away from it.

図24はドアをT0の位置まで開く或いは閉めるとその後勝手に全開まで或いは戸当たりに当たるまで回転するものであるが、以下はT0の位置まで回転させるのではなく僅かに回転させるだけで、回転方向に勝手に回転するように工夫するものである。 In FIG. 24, when the door is opened or closed to the position of T0, it is rotated until it is fully opened or until it hits the door. It is devised to rotate freely.

図25に示すように、バネVdは片方の端部をドアの接続軸Sdに他方の端部をアーム先端の固定軸Saに連結して、ドアD を回転させるものであるが、アーム先端の固定軸Saがドアの回転範囲の外にあるとき、ドアは必ず「アーム先端の固定軸Saがある方向」に向かって回転する。ドアがT+90の位置にあるときを全開したときとし、T+0の位置にあるときを閉まったときとすれば、アーム先端の固定軸SaがT+90側のドアの回転範囲の外にあるときドアは全開し、T+0側のドアの回転範囲の外にあるときドアは閉まる方向に回転する。 As shown in FIG. 25, the spring Vd has one end connected to the door connecting shaft Sd and the other end connected to the arm fixed shaft Sa to rotate the door D. When the fixed axis Sa is outside the rotation range of the door, the door always rotates in the “direction in which the fixed axis Sa at the arm tip is present”. If the door is in the T + 90 position when it is fully open and if it is in the T + 0 position when it is closed, the arm fixed axis Sa is outside the rotation range of the T + 90 side door. The door is fully open when in position, and the door rotates in the closing direction when it is outside the T + 0 side door rotation range.

ドアが閉まっているときはアーム先端の固定軸SaはT+0側のドアの回転範囲の外にあるが、ドアを少し開いて、アーム先端の固定軸SaをT+90側のドアの回転範囲の外に移動するとドアは全開する。開いたドアを閉めるときも同様に、ドアを少し閉める方向に回転して「T+90側のドアの回転範囲の外にあるアーム先端の固定軸Sa」をT+0側のドアの回転範囲の外に移動するとドアは閉まる方向に回転する。 When the door is closed, the fixed shaft Sa at the arm tip is outside the rotation range of the T + 0 side door, but the door is opened slightly and the fixed shaft Sa at the arm tip is rotated by the T + 90 side door. When moved out of range, the door is fully opened. Similarly, when closing an open door, rotate the door slightly in the direction to close it, and change the `` fixed shaft Sa at the arm tip outside the rotation range of the T + 90 side door '' to the rotation range of the T + 0 side door. When it moves outside the door, the door rotates in the closing direction.

少し開けば全開し、少し閉じれば閉まってしまうドアについては、ドアを少し開いたり少し閉じたりする回転初期の段階で、ドアを僅かに回転することによって、いかにドアを牽引するバネの支点を大きく移動させるかが課題となる。図25ではドアの回転と一緒に回転する歯車JoとアームAに固定された歯車Jqの速比が異なる歯車を噛み合わせることによって、回転初期の段階のドアの僅かな回転をバネの支点Saの大きな移動に変換している。 For doors that open fully when opened slightly, and close when closed slightly, at the initial stage of rotation when the door is opened or closed slightly, slightly rotating the door increases the fulcrum of the spring that pulls the door. The problem is whether to move it. In FIG. 25, a slight rotation of the door at the initial stage of rotation is reduced by the spring fulcrum Sa by meshing a gear with a different speed ratio between the gear Jo rotating together with the rotation of the door and the gear Jq fixed to the arm A. It has been converted into a big move.

ドアの回転軸Ifに回転自在に取り付く回転体Fは、図26に後述する装置で、回転初期の段階のドアの僅かな回転時にだけ、歯車Joを回転させるもので、歯車Joの回転が歯車Jqの伝わり、アームAが僅かに回転すると、以後はトグルバネVaによって回転する。アームAが当りGaとトグルバネVaによって固定されるまで、バネの支点Saが大きく移動すると、ドアはバネの支点Saが移動した方向に回転する。アームAはT+0とT+90との間の45度の2等分線上にある回転軸Qを中心にして左右に搖動する。 A rotating body F that is rotatably attached to the rotation axis If of the door is a device that will be described later with reference to FIG. 26, and rotates the gear Jo only when the door is slightly rotated at the initial stage of rotation. When Jq is transmitted and arm A is rotated slightly, it is rotated by toggle spring Va thereafter. When the fulcrum Sa of the spring moves greatly until the arm A is fixed by the contact Ga and the toggle spring Va, the door rotates in the direction in which the fulcrum Sa of the spring moves. The arm A swings left and right around the rotation axis Q on the bisector of 45 degrees between T + 0 and T + 90.

図25(b)に示すようにドアの回転軸Oとアームの回転軸の位置Qとが、「アーム先端のバネの支点Saの位置とドア側のバネの支点Sdを結ぶバネVd」を中間にして互いに反対側にあるとき、アームAは回転した方向と反対方向に回転しようとするが、ドアを更に回転させアームAとバネVdが重なる状態に近づくほどアームAは回転しにくくなる。図25(c)に示すようにバネVdを中間にしてドアの回転軸Oとアームの回転軸の位置Qとが同じ側になるときからは、アームAが戻る方向に回転することはない。 As shown in FIG. 25 (b), the rotation axis O of the door and the position Q of the rotation axis of the arm are intermediate between "the position of the spring fulcrum Sa of the arm tip and the spring fulcrum Sd of the door side". When the arms A are opposite to each other, the arm A tries to rotate in the direction opposite to the rotating direction. However, as the door is further rotated and the arm A and the spring Vd overlap each other, the arm A becomes difficult to rotate. As shown in FIG. 25 (c), the arm A does not rotate in the returning direction after the spring Vd is in the middle and the rotational axis O of the door and the position Q of the rotational axis of the arm are on the same side.

ドアDが僅かに回転するだけでアームAが90度回転するため、アームAに取り付く歯車Jqの半径は回転体Joに取り付く歯車の半径に比べて十分に小さければよい。回転体Joに取り付く歯車の歯車外周に取り付ける刃は全周にではなくアームAに取り付く歯車Jqの全周の4分の1に取り付ければよく、アームAに取り付く歯車Jqに取り付けた刃数だけ回転体Joに取り付く歯車に取り付ければよいことになる。図27,28は上記刃数を1枚或いは2枚にしたものである。 Since the arm A rotates 90 degrees only by slightly rotating the door D, the radius of the gear Jq attached to the arm A only needs to be sufficiently smaller than the radius of the gear attached to the rotating body Jo. The blade attached to the outer periphery of the gear attached to the rotating body Jo may be attached to one-fourth of the entire circumference of the gear Jq attached to the arm A, not to the entire circumference, and rotates by the number of teeth attached to the gear Jq attached to the arm A. It can be attached to the gear attached to the body Jo. 27 and 28, the number of blades is one or two.

図26は図25の回転体JoをドアDの回転に追従して回転させる装置の説明図で、回転体F0とF90のそれぞれは回転軸Ifを中心に滑走面Kf側に車輪B0とB90が取り付き、車輪と反対側の端部Fg0、Fg90は当たりG0或いはG90と接触したり離れたりする。図25に示すように滑走面Kfはドアの回転中心Oを中心とする円周で、円周の両端は回転中心Oとの距離が少ない部分Kf0、Kf90である。 FIG. 26 is an explanatory diagram of an apparatus for rotating the rotating body Jo of FIG. 25 following the rotation of the door D. Each of the rotating bodies F0 and F90 has wheels B0 and B90 on the sliding surface Kf side around the rotation axis If. The ends Fg0 and Fg90 on the opposite side of the wheel are in contact with G0 or G90 and are separated from each other. As shown in FIG. 25, the sliding surface Kf is a circumference centered on the rotation center O of the door, and both ends of the circumference are portions Kf0 and Kf90 where the distance from the rotation center O is small.

図25のドアの取り付く回転体Fは図26に示すように共通の回転軸Ifに2枚の回転体F0とF90が回転自在に軸支され、それぞれの回転体の端部に取り付く車輪が滑走面に乗り上げることによって、車輪と反対側の端部が「図25に示した回転体Joの両側面の当り」に当たらない位置に移動する。図25に示したアームAの90度回転に関与するドアの回転範囲はドアDが回転の終止端の静止状態から僅かに回転する範囲に限られ、それ以外の範囲で関与しないようにしている。 As shown in FIG. 26, the rotating body F to which the door of FIG. 25 is attached has two rotating bodies F0 and F90 rotatably supported on a common rotating shaft If, and the wheels attached to the ends of the rotating bodies slide. By riding on the surface, the end portion on the opposite side of the wheel moves to a position where it does not hit the “contact of both side surfaces of the rotating body Jo shown in FIG. 25”. The door rotation range involved in the 90 ° rotation of the arm A shown in FIG. 25 is limited to the range in which the door D rotates slightly from the stationary state at the end of rotation, and is not involved in any other range. .

図26(a)に示すように車輪B0が滑走面の端部Kf0上にあるとき「回転体F0の車輪B0の反対側の端部Fg0」は「回転体Joに取り付く当たりG0」に接触して回転体Joを回転させる。図26(b)に示すように車輪Boが滑走面Kfに乗り上げると反対側の端部Fg0は当たりG0から離れて回転体Joを回転させずに通過する。図26(c)は回転体F90が上述のF0と反対方向に移動する状態を示す。回転体F90は回転体F0と移動方向が反対であるだけで全く同じ動作をする。 As shown in FIG. 26 (a), when the wheel B0 is on the end Kf0 of the sliding surface, "the end Fg0 on the opposite side of the wheel B0 of the rotating body F0" is in contact with "the contact G0 that attaches to the rotating body Jo". To rotate the rotating body Jo. As shown in FIG. 26 (b), when the wheel Bo rides on the sliding surface Kf, the opposite end Fg0 moves away from G0 and passes without rotating the rotating body Jo. FIG. 26 (c) shows a state in which the rotating body F90 moves in the direction opposite to the above-described F0. The rotator F90 operates exactly the same as the rotator F0 except that the moving direction is opposite.

図27は、「ドアに取り付く回転体Jdの先端の車輪B」と「先端にバネの支点Saが取り付く回転体Jqに施された円弧の長穴内の窪みK」が噛み合う一連の動作を示すもので、回転体Jqは図25のアームAと同様にT+0とT+90との間の45度の2等分線上にある回転軸Qを中心にして左右に搖動する。また回転体JqはT+0とT+90との間の45度の2等分線上にあるSqに片方の支点を取り付けたトグルバネVaによって、左右の当りGa0とGa90に当って静止する。 FIG. 27 shows a series of operations in which “the wheel B at the tip of the rotating body Jd attached to the door” and “the depression K in the long hole of the circular arc formed in the rotating body Jq attached to the tip of the spring Sa” are engaged. Thus, the rotator Jq swings left and right around the rotation axis Q on the bisector of 45 degrees between T + 0 and T + 90, as with the arm A in FIG. The rotating body Jq rests against the left and right hits Ga0 and Ga90 by a toggle spring Va having one fulcrum attached to Sq on the bisector of 45 degrees between T + 0 and T + 90.

図27(b)図において回転体Jqが45度以上回転するとトグルバネVaが働き、車輪Bが窪みKの側面を押さなくても勝手に残りの45度を回転し、回転体Jdも連動して回転し車輪Bと窪みKとの接触が離れる。その結果ドアDが回転の終止端の静止状態から僅かに 回転するだけで回転体Jqが90度回転する。回転体Jqが90度回転してバネの支点Saが90度回転すると、ドアがバネに引っ張られて勝手に回転するようになる。 In FIG. 27 (b), when the rotating body Jq rotates 45 degrees or more, the toggle spring Va works, and the wheel B rotates freely 45 degrees without pressing the side surface of the depression K, and the rotating body Jd is also interlocked. Rotates and the contact between the wheel B and the depression K is released. As a result, the rotating body Jq rotates 90 degrees only by slightly rotating the door D from the stationary state at the end of rotation. When the rotating body Jq rotates 90 degrees and the fulcrum Sa of the spring rotates 90 degrees, the door is pulled by the spring and rotates freely.

ドアに取り付く回転体Jdは回転軸Ijを中心にして両端に車輪Bが取り付く回転体で、1枚歯車が2個取り付いたもので、回転体Jdの先端の車輪Bの片方は回転体Jqに施された円弧の長穴内の窪みKと噛み合う The rotating body Jd attached to the door is a rotating body with wheels B attached to both ends around the rotation axis Ij. Two wheels are attached, and one wheel B at the tip of the rotating body Jd is attached to the rotating body Jq. Engages with the recess K in the elongated hole of the given arc

2つの歯車が互いに噛合って回転を伝え合う場合、双方の回転軸の位置は固定され、2つの歯車が噛合う位置は双方の回転軸を結ぶ直線上にあるが、図27に示す場合は、ドアに取り付けた回転アームJdの先端の車輪Bが回転体Jqに施された円弧の長穴内の窪みKに嵌り込み、1枚歯車でもあるアームJdの回転軸Ijはドアの回転軸Oを中心にして公転し、「2つの歯車すなわち車輪Bと窪みKが噛合う位置」が双方の回転軸Ij、Qを結ぶ直線上から離れても車輪Bと窪みKが外れることなく、回転体Jqを90度回転せしめ、回転体Jqが当りGaに当
たって回転を止めるまで、接触したままで離れない。
When two gears mesh with each other and transmit rotation, the positions of both rotation axes are fixed, and the positions at which the two gears mesh are on a straight line connecting both rotation axes. The wheel B at the tip of the rotating arm Jd attached to the door fits into the recess K in the long hole of the arc formed in the rotating body Jq, and the rotating shaft Ij of the arm Jd, which is also a single gear, is connected to the rotating shaft O of the door. Revolving around the center of the rotating body Jq without the wheel B and the depression K coming off even if the "position where the two gears, ie, the wheel B and the depression K mesh with each other" is away from the straight line connecting the two rotation axes Ij and Q. Until the rotating body Jq hits Ga and stops rotating.

ドアDの回転軸を通るドアの径方向の軸心線TdとバネVdの軸芯が重なるときドアは静止し、バネVdの軸心線Tdから右に離れればドアは右に回転し、左に離れればドアは左に回転する。バネの支点Sdがドアの回転軸Oから静止したドアの直角方向に離れれば離れるほど、ドアは大きく回転する。 When the radial center line Td of the door passing through the rotation axis of the door D and the axial center of the spring Vd overlap, the door is stationary, and if it moves away from the axial center line Td of the spring Vd, the door rotates to the right and left If you leave the door, the door will rotate to the left. The further away the spring fulcrum Sd is from the door rotation axis O in the direction perpendicular to the stationary door, the more the door rotates.

回転体JqがトグルバネVaによって、左右の当りGa0とGa90のどちらかに当って静止するときドアは、バネの支点Saがあるほうに回転する。回転体Jqが静止しない場合でも、図27(d)図に示すようにバネVdが回転体Jqの回転軸Qの上を通過すると、ドアは手を離しても勝手に回転する。回転体Jqの回転軸QからバネVdの両支点を見る角度が180度より小さくなるとドアは手を離しても勝手に回転する。 When the rotating body Jq stops by either the left or right hit Ga0 or Ga90 by the toggle spring Va, the door rotates toward the spring fulcrum Sa. Even when the rotating body Jq is not stationary, as shown in FIG. 27D, when the spring Vd passes over the rotation axis Q of the rotating body Jq, the door rotates freely even if the hand is released. When the angle at which the two fulcrums of the spring Vd are viewed from the rotation axis Q of the rotating body Jq is smaller than 180 degrees, the door rotates freely even if the hand is released.

図27(d)図は図27(a)図を裏から見た図面で、図27(a)から図27(d)までの一連の動作をドアを開く動作とするとき、図27(d)から図27(a)までのアを閉める一連の動作は、図27(a)から図27(d)図を裏から見た図面で表すことができ、図27(a)から図27(d)までの一連の動作と同様な動作が逆方向でも成立し、ドアを僅かに回転させると、アームA先端に取付くバネの支点Saの回転移動が始まり、ドアDが勝手に閉まる方向に回転することになる。 FIG. 27 (d) is a view of FIG. 27 (a) viewed from the back. When a series of operations from FIG. 27 (a) to FIG. 27 (d) is an operation for opening the door, FIG. ) To FIG. 27 (a), a series of operations can be represented by the drawings of FIG. 27 (a) to FIG. 27 (d) as viewed from the back, and FIG. 27 (a) to FIG. The same series of operations up to d) are also established in the reverse direction. When the door is slightly rotated, the rotational movement of the fulcrum Sa of the spring attached to the tip of the arm A starts, and the door D is closed in a direction Will rotate.

少し開けば全開し、少し閉じれば閉まってしまうドアには、「回転初期の段階のドアの僅かな回転」をバネの支点Saの大きな移動に変換する必要があり、バネの支点Saを大きく移動させる回転体と、その回転体を「回転初期の段階のドアの僅かな回転」で回転させる回転体で構成される。図28において、「バネの支点Saを大きく移動させる回転体J」はドアの回転軸Oを中心に回転するY型回転体で、回転軸から3方向に枝が放射され、そのうちの1本の枝Aの先端にはバネVの片方の支点Saが取り付き、バネVの他方の支点はドアの天端Sdに取付く。残りの2本の枝Jd0、Jd90の先端にはそれぞれ車輪B0、B90が取り付く。 For doors that are fully opened if opened slightly and closed if closed slightly, it is necessary to convert "slight rotation of the door at the initial stage of rotation" into a large movement of the spring fulcrum Sa, and the spring fulcrum Sa is moved greatly. And a rotating body that rotates the rotating body by “a slight rotation of the door at the initial stage of rotation”. In FIG. 28, “Rotating body J that largely moves the fulcrum Sa of the spring” is a Y-type rotating body that rotates about the rotation axis O of the door, and branches are radiated from the rotation axis in three directions, and one of them is radiated. One fulcrum Sa of the spring V is attached to the tip of the branch A, and the other fulcrum of the spring V is attached to the top end Sd of the door. Wheels B0 and B90 are attached to the tips of the remaining two branches Jd0 and Jd90, respectively.

回転体J の3本の枝のうちの1本の枝Aは当りGa0、Ga90の間の90度の範囲を回転し、図28(a)に示すように当りGa90に当っているときは、ドアはT+90に向かって回転する。ドアはT+90の位置にあるときを全開した状態とし、T+0の位置にあるときを閉まった状態とすると、図28(a)に示す状態から少しドアを回転させて、枝AをGa90に向かって回転させると、バネVが回転軸Oの位置を横切って通り過ぎると、ドアDは閉まるまで回転し続ける。図28(c)に示すように枝Aは当りGa0に当ってそれ以上回転しない。 One branch A of the three branches of the rotating body J rotates through a range of 90 degrees between the hits Ga0 and Ga90, and when hitting the hit Ga90 as shown in FIG. The door rotates toward T + 90. When the door is in the fully open state when it is at the T + 90 position, and when it is in the closed state when it is in the T + 0 position, the door is slightly rotated from the state shown in FIG. When rotating toward Ga90, when the spring V passes across the position of the rotation axis O, the door D continues to rotate until it is closed. As shown in FIG. 28 (c), the branch A hits Ga0 and does not rotate any more.

図28において、「回転体Jdを回転初期の段階のドアの僅かな回転で回転させる回転体Jq0、Jq90」はそれぞれ直線T+0、T+90上にあって、回転体Jと同じ平面上で回転軸Q0、Q90を中心に回転する。それぞれ回転軸Q0、Q90はドアの取り付け枠に固定され、ドアの回転軸Oを中心に互いに90度の角度をなす位置に固定される。回転体Jq0、Jq90のそれぞれは回転軸Q0、Q90に回転自在に軸支され、回転軸から2方向に長い枝と短い枝が放射され、片方の長い枝は、上記2本の枝Jd0、Jd90の先端の車輪B0、B90の間に常に収容される。それぞれの車輪B0、B90は回転体Jq0、Jq90の長い枝に接触して摺動する。 In FIG. 28, “rotating bodies Jq0 and Jq90 for rotating the rotating body Jd with a slight rotation of the door at the initial stage of rotation” are on straight lines T + 0 and T + 90, respectively, on the same plane as the rotating body J To rotate around the rotation axes Q0, Q90. The rotary shafts Q0 and Q90 are fixed to a door mounting frame, respectively, and fixed at positions that form an angle of 90 degrees with respect to the rotary shaft O of the door. Each of the rotating bodies Jq0 and Jq90 is rotatably supported by rotation axes Q0 and Q90, and a long branch and a short branch are radiated from the rotation axis in two directions, and one long branch is the two branches Jd0 and Jd90. Is always accommodated between the wheels B0, B90 at the tip of the wheel. The wheels B0 and B90 slide in contact with the long branches of the rotating bodies Jq0 and Jq90.

回転体Jq0、Jq90の長い枝はY型回転体Jの車輪Bと接触しY型回転体Jに回転を伝えるもので、図28(a) 〜(c)に示すように、回転体Jq0、Jq90の長い枝のどちらか一方が回転体Jを回転させるとき、他方は回転体Jによって跳ね上げられる。回転中心Qを中心とする枝先端の回転半径が回転中心Oを中心とする車輪の回転半径に比べて大きいほど、Y型回転体を90度回転させるための、回転体Jq0、Jq90の回転は小さくてよいことになる。 The long branches of the rotating bodies Jq0 and Jq90 contact the wheel B of the Y-type rotating body J and transmit the rotation to the Y-type rotating body J. As shown in FIGS. 28 (a) to (c), the rotating bodies Jq0, When either one of the long branches of Jq90 rotates the rotating body J, the other is flipped up by the rotating body J. The rotation of the rotating bodies Jq0 and Jq90 for rotating the Y-shaped rotating body by 90 degrees is larger as the rotation radius of the branch tip centered on the rotation center Q is larger than the rotation radius of the wheel centering on the rotation center O. It will be small.

回転体Jq0、Jq90の長い枝と反対側の短い枝先端はドア天端に取り付く突起Gd0、Gd90の間を出入りする。図28(a) 〜(c)は短い枝先端が突起Gd0、Gd90の間にあって、ドアが閉まる方向に回転するとき、短い枝先端が突起Gd0に押されて回転体Jqが回転して回転体Jd を回転させる状態を示す。図28 (c)に示す状態からドアD が更に回転したとき、枝先端が突起Gd0、Gd90の間から離れやすく、図28 (c)に示す直線T+0上にあって点線で示されるドアD+0に示すように、突起Gd0、Gd90の間から離れた枝先端は突起Gd0、Gd90の間に侵入しやすい。 The tip of the short branch opposite to the long branch of the rotating bodies Jq0 and Jq90 enters and exits between the projections Gd0 and Gd90 attached to the top of the door. 28A to 28C, the short branch tip is between the projections Gd0 and Gd90, and when the door rotates in the closing direction, the short branch tip is pushed by the projection Gd0 and the rotating body Jq rotates to rotate the rotating body. Shows the state of rotating Jd. When the door D further rotates from the state shown in FIG. 28 (c), the end of the branch is easily separated from between the projections Gd0 and Gd90, and the door is indicated by a dotted line on the straight line T + 0 shown in FIG. 28 (c). As indicated by D + 0, the tip of the branch away from between the protrusions Gd0 and Gd90 tends to enter between the protrusions Gd0 and Gd90.

回転体Jd先端の車輪Bの回転軸Oを中心にする回転半径が回転体Jqの長い枝先端の回転軸Qを中心とする回転半径に比べて小さいほど、また短い枝先端の回転軸Qを中心とする回転半径がドア天端に取り付く突起Gdの回転軸Oを中心とする回転半径に比べて小さいほど、ドアの僅かな回転でバネの支点Saを大きく回転させることになり、ドアを始動させるときに大きな抵抗が加わる。 The rotation radius around the rotation axis O of the wheel B at the tip of the rotating body Jd is smaller than the rotation radius around the rotation axis Q at the end of the long branch of the rotating body Jq. The smaller the rotation radius centered around the rotation axis O of the projection Gd that attaches to the top of the door, the smaller the rotation of the door will cause the spring fulcrum Sa to rotate greatly, and the door will start. A big resistance is added when making it.

図29は図28に示したドアが直線T+0上にあって閉まった位置から左右T-90或いはT+90に180度回転する場合を示し、ドアが直線T+0上にあってドアが閉まる位置すなわち勝手に閉まるドアの回転の終点で、左右両方向の回転を止める落しが自動的に入るようにし、ドアを左右に開くとき上記の落しを上げる作業を伴わすこととする。ドアを開いて上記の落しを上げると、ドアDは回転体Jに取付くバネの支点Sが移動した方向に回転する。 FIG. 29 shows the case where the door shown in FIG. 28 rotates 180 degrees from the closed position on the straight line T + 0 to the left and right T-90 or T + 90, and the door is on the straight line T + 0. When the door is closed, that is, at the end of rotation of the door that is automatically closed, a drop that stops the rotation in both the left and right directions is automatically entered, and when the door is opened left and right, the above-mentioned drop is raised. When the door is opened and the drop is raised, the door D rotates in the direction in which the fulcrum S of the spring attached to the rotating body J moves.

図29は図28の装置を2つ重ね合わせたもので、「T+0〜T-90の範囲で働くJ-90とV-90を主要部品とする装置」と「T+0〜T+90の範囲で働くJ+90とV+90を主要部品とする装置」とで構成される。図29(a)に示すようにドアDが直線T0上にあって閉まっているとき、2つの装置のバネの力は釣り合っていてドアは静止する。 FIG. 29 is a superposition of two devices shown in FIG. 28. “Apparatus mainly including J-90 and V-90 working in the range of T + 0 to T-90” and “T + 0 to T +”. It is composed of a device with J + 90 and V + 90 working in the range of 90 as main components. As shown in FIG. 29 (a), when the door D is on the straight line T0 and closed, the spring forces of the two devices are balanced and the door is stationary.

図29(b)に示すようにドアをT+0〜T+90の範囲で開閉するとき、T+0〜T+90の範囲で働く装置J+90は動き、バネT+0〜T-90の範囲で働く装置J-90は動かず、バネV-90はドアが開くとき緩み、ドアが閉まるとき伸びてドアの閉まる速度を減速する。 When the door is opened and closed in the range of T + 0 to T + 90 as shown in FIG. 29 (b), the device J + 90 working in the range of T + 0 to T + 90 moves, and the spring T + 0 to T- The device J-90 working in the range of 90 does not move, and the spring V-90 loosens when the door opens and extends when the door closes to slow down the door closing speed.

図30は「バネの支点Sを大きく移動させる回転体J」にハート形の長穴Hを施したもので、「ドア天端に取り付く回転軸Iaに回転自在に軸支されるアームA先端の車輪B」が、上記長穴H内を移動するようにして、ドアの回転始動時の僅かな回転を回転体Jの大きな回転に変えるもので、図27において回転体Jdの車輪Bを収容する窪みKが、車輪Bを収容し続けるように窪みKをハート形の長穴Hにするものである。図30(a)は「ドアが直線T90にあって開いた状態」から閉まる方向に回転する過程を説明するもので、ドアが直線T+70上にあるときの状態を実線で示す。アームの回転軸Iaが回転軸O中心とする円弧Ro上を移動する様子を点線で示す。 FIG. 30 shows a “rotating body J that largely moves the fulcrum S of the spring” provided with a heart-shaped long hole H, and “the end of the arm A that is rotatably supported by the rotating shaft Ia that is attached to the top of the door”. The wheel B "moves in the long hole H so that a slight rotation at the time of starting the rotation of the door is changed to a large rotation of the rotating body J. In FIG. 27, the wheel B of the rotating body Jd is accommodated. The depression K is a heart-shaped slot H so that the depression B continues to accommodate the wheel B. FIG. 30A illustrates the process of rotating in the closing direction from “the door is on the straight line T90 and opened”, and the state when the door is on the straight line T + 70 is indicated by a solid line. A state in which the rotation axis Ia of the arm moves on an arc Ro centered on the rotation axis O is indicated by a dotted line.

ドアの回転始動時にアーム先端の車輪Bは引きバネVaによってハート形の長穴Hの上辺に沿って移動し、上辺端部の窪みにはまって回転体Jを押して回転させる。回転体Jが当たりGj0に当たって回転が止まると、車輪B+20が示すように車輪はハート形の長穴Hの上辺から離れて長穴内を軸方向に回転軸Oに近づく方向に移動する。 When the door starts rotating, the wheel B at the tip of the arm is moved along the upper side of the heart-shaped long hole H by the pulling spring Va, and is inserted into the recess at the upper side end to push and rotate the rotating body J. When the rotating body J hits and hits Gj0 and stops rotating, the wheel moves away from the upper side of the heart-shaped long hole H in the axial direction and approaches the rotational axis O in the axial direction as indicated by the wheel B + 20.

図30(b)は閉まる直前にハート形の長穴Hの下端にあった車輪B+20が、バネVaの力が働いてハート形の長穴上辺に戻る様子を説明するもので、車輪Bの回転軸Iaを中心とする円運動の接線方向と、ハート形の長穴Hの軸芯が一致するように設計される。 FIG. 30B illustrates how the wheel B + 20, which was at the lower end of the heart-shaped long hole H just before closing, returns to the upper side of the heart-shaped long hole by the force of the spring Va. It is designed so that the tangential direction of the circular motion around the rotation axis Ia coincides with the axis of the heart-shaped long hole H.

図31は図30の装置を図29と同様に2つ重ね合わせたもので、「T+0〜T-90の範囲で働くJ-90並びにV-90を主要部品とする装置」と「T+0〜T+90の範囲で働くJ+90並びにV+90を主要部品とする装置」とで構成される。図31(a)に示すようにドアDが直線T0上にあって閉まっているとき、2つの装置のバネの力は釣り合っていてドアは静止する。図31(b)に示すようにドアをT+0〜T+90の範囲で開閉するとき、T+0〜T+90の範囲で働く装置J+90は動き、バネT+0〜T-90の範囲で働く装置J-90は動かず、バネV-90はドアが開くとき緩み、ドアが閉まるとき伸びて、ドアの閉まる速度を減速する。 FIG. 31 is a diagram in which two devices shown in FIG. 30 are overlapped in the same manner as FIG. 29. “Devices having J-90 and V-90 working in the range of T + 0 to T-90 as main components” and “T A device having J + 90 and V + 90 as main components working in the range of +0 to T + 90 ”. As shown in FIG. 31A, when the door D is on the straight line T0 and is closed, the spring forces of the two devices are balanced and the door is stationary. When the door is opened and closed in the range of T + 0 to T + 90 as shown in FIG. 31 (b), the device J + 90 working in the range of T + 0 to T + 90 moves, and the spring T + 0 to T- The device J-90, which works in the range of 90, does not move, and the spring V-90 loosens when the door opens and extends when the door closes, reducing the speed at which the door closes.

図31(b)にハート形の長穴の上辺にあったアーム先端の車輪B+90はドアが更に閉まる方向に回転すると、ハート形の長穴内を穴軸芯に沿って移動し、図31(c)に示すように閉まる直前で再びハート形の長穴上辺に戻る。 When the wheel B + 90 at the tip of the arm located on the upper side of the heart-shaped elongated hole in FIG. 31 (b) is rotated in the direction in which the door is further closed, the wheel B + 90 moves along the axis of the hole in the heart-shaped elongated hole. As shown in (c), it returns to the upper side of the heart-shaped slot just before closing.

図30、図31はハート形の長穴内部をアーム先端の車輪が移動するものであったが、図32は長穴の形状を中央に窪みHcがある円弧の形状とするもので、図32(a)(b)に示すようにドアDが直線T90上にあって開いた状態から閉まる方向に少し回転するとき、アーム先端の車輪Bが円弧の長穴の中央の窪みHcにはまり込んで回転体Jを回転させる。 30 and 31 show that the wheel at the tip of the arm moves inside the heart-shaped long hole, but FIG. 32 shows the shape of the long hole as an arc shape with a depression Hc in the center. (A) When the door D is slightly rotated in the closing direction from the open state on the straight line T90, as shown in (a) and (b), the wheel B at the end of the arm gets stuck in the recess Hc in the center of the arc long hole. The rotating body J is rotated.

図27,30,32のいずれにおいても、「ドアの回転初期の段階の僅かな回転で回転する回転体」は、閉まったときの回転角を0として開いたときのドアの回転角を最大回転角とするとき、ドアの最大回転角の2等分線上に回転軸を持ち、ドアと向かい合って回転する回転体で、「ドアに取り付く回転支点の周りを回転自在に軸支されるアームの先端に取り付けられる車輪」を収容する長穴Hが施され、長穴Hはドアが回転し始めて僅かに回転する間に車輪Bの負荷がかかる部分と、回転体Jがあたりに当るまで回転した後、車輪Bが退避する部分の2つの部分で構成される。 27, 30, and 32, “the rotating body that rotates with a slight rotation at the initial stage of the door rotation” is the maximum rotation angle of the door when it is opened with the rotation angle when closed as 0. In the case of a corner, it is a rotating body that has a rotation axis on the bisector of the maximum rotation angle of the door and rotates opposite to the door, and "the tip of the arm that is rotatably supported around the rotation fulcrum attached to the door. A long hole H that accommodates the `` wheel attached to '' is applied, and the long hole H is rotated until the rotating body J hits the part where the wheel B is loaded while the door starts rotating and slightly rotates The wheel B is composed of two parts that are retracted.

また図25、27,28、30,32のいずれにおいても、片方の支点を上記ドアの最大回転角の2等分線上の支点に連結し他方の支点を回転体に取り付けたトグルバネによって当りに当るまで回転し、当りに当って静止したとき、回転体Jの先端とドアとを連結する引きバネとドアが重ならないならば、ドアは回転し続ける。また回転体の回転軸がドアの回転軸の上記引きバネから見て同じ側にあるとき、トグルバネがなくても引きバネの作用だけで回転体は戻る方向に回転しない。 25, 27, 28, 30, and 32, one fulcrum is connected to a fulcrum on the bisector of the maximum rotation angle of the door, and the other fulcrum is hit by a toggle spring attached to the rotating body. If the door does not overlap with the pulling spring that connects the tip of the rotating body J and the door, the door continues to rotate. Further, when the rotating shaft of the rotating body is on the same side as the pulling spring of the door rotating shaft, the rotating body does not rotate in the returning direction only by the action of the pulling spring without the toggle spring.

直線T90付近に車輪Ba90が、直線T0付近に車輪Ba0が設置され、これらの車輪はそれぞれドアの回転の始動時と終了時にアームAの長手方向側面上を滑走し、図32(a)に示すように「ドアの回転始動時には窪みHclに嵌り込んだ車輪B」が窪みHcから脱出しないように拘束し、図32(b)(c)に示すように車輪Ba90がアームAの長手方向側面から離れると車輪が窪みHcから脱出して長穴内部の円弧の滑走面上を移動し、円弧端部のHeに至る。図32(d)に示すようにドアDの回転終了時に車輪Baoとアームが再び接触しアーム先端の車輪Bは窪みHcに収容される。 A wheel Ba90 is installed in the vicinity of the straight line T90, and a wheel Ba0 is installed in the vicinity of the straight line T0. These wheels slide on the longitudinal side surface of the arm A at the start and end of the rotation of the door, respectively, and are shown in FIG. As shown in FIGS. 32 (b) and 32 (c), the wheel Ba90 is restrained from the side in the longitudinal direction of the arm A so that the "wheel B fitted in the depression Hcl at the start of rotation of the door" does not escape from the depression Hc. When it leaves, the wheel escapes from the depression Hc and moves on the sliding surface of the arc inside the slot, reaching He at the end of the arc. As shown in FIG. 32D, the wheel Bao and the arm come into contact again at the end of the rotation of the door D, and the wheel B at the tip of the arm is accommodated in the recess Hc.

図33のドアは「回転軸Oを中心に回転するドアの接続軸C」と「ドア枠に固定された回転軸Q」とを2つのリンクA1,A2で連結する構造で、ドアDとリンクA2との接続軸Cに「先端に車輪Bが取り付くアームJ」が取付けられ、バネVの両端の支点がアームJとリンクA2に取付けられる。 The door in FIG. 33 has a structure in which “the connecting axis C of the door rotating around the rotation axis O” and “the rotation axis Q fixed to the door frame” are connected by two links A1 and A2, and the door D and the link are connected. The “arm J with the wheel B attached to the tip” is attached to the connecting shaft C with A2, and the fulcrums at both ends of the spring V are attached to the arm J and the link A2.

滑走面Kはドアの回転軸Oを中心とする円周で、円周の端部には車輪Bがはまり込みアームJが方向転換する窪みK0、K90が設けられる。車輪BがバネVの力で滑走面Kを上から押える事によって、図33(a)に示す場合はリンクA2はドアDに引き寄せられ、リンクA1とA2が折りたたまれることによってドアDは車輪Bが窪みK90に向かう方向に回転する。図33(c)に示す場合は車輪BがバネVによって滑走面Kを上から押えることによって、リンクA2はドアDから引き離さ、リンクA1とA2が一直線に伸びることによっドアDは車輪Bが窪みK0に向かう方向に回転する。 The sliding surface K has a circumference centered on the rotation axis O of the door, and at the end of the circumference, there are provided depressions K0 and K90 in which the wheel B is fitted and the arm J changes its direction. When the wheel B presses the sliding surface K from above with the force of the spring V, in the case shown in FIG. 33 (a), the link A2 is attracted to the door D, and the links A1 and A2 are folded so that the door D moves to the wheel B. Rotates in a direction toward the depression K90. In the case shown in FIG. 33 (c), the wheel B presses the sliding surface K from above with the spring V, so that the link A2 is pulled away from the door D, and the links A1 and A2 extend in a straight line. It rotates in the direction toward the depression K0.

図33は引き BR>oネによって、車輪B を滑走面の上から下に押さえるようにしたドアで、、ドアから手を放すと、ドアは回転させた方向に回転する。図33の引きバネを押しバネにして、車輪B を滑走面の下から上に抑えるようにすると、ドアはドアから手を放すと戻る方向に回転する。 FIG. 33 shows a door in which the wheel B is pressed down from the top of the sliding surface by pulling BR> o. When the hand is released from the door, the door rotates in the rotated direction. If the pulling spring of FIG. 33 is used as a push spring to hold the wheel B from the bottom of the sliding surface, the door rotates in the direction of returning when the hand is released from the door.

ドアDは背後に車輪Bを従えて、車輪Bに押し出されて回転する。図33(a)に示すよ
うにドアの回転終了時には、窪みK90に進入する車輪B+80はドアの背後にあって窪みK90から見てドアの向こう側にあるが、車輪が窪みにはまった後でドアが回転を開始すると、図33(b)に示すように窪みK90から見て車輪Bはドアの手前にあるようになる。即ち円周の滑走面Kの両端の窪みK90、K0においてドアDが回転を開始するとき、窪みにはまり込んだ車輪は取り残され、車輪が窪みから脱出するときは常にドアの後に続くようになり、ドアの回転方向にドアに回転を与えるようになる。
The door D is rotated by being pushed by the wheel B with the wheel B behind. As shown in FIG. 33 (a), at the end of the rotation of the door, the wheel B + 80 that enters the recess K90 is behind the door and beyond the door as viewed from the recess K90, but the wheel is recessed. When the door starts to rotate later, as shown in FIG. 33B, the wheel B comes to the front of the door as seen from the depression K90. That is, when the door D starts to rotate in the depressions K90 and K0 at both ends of the circumferential running surface K, the wheel stuck in the depression is left behind, and whenever the wheel escapes from the depression, it always follows the door. The door is rotated in the direction of rotation.

回転ドアにおいては、勝手に開いたドアが人と衝突するなどの事故が想定されるが、引き戸の場合その心配がない。図34は図33で回転ドアに取付けた装置をVwKd上を往復運動する引き戸Dに取付けたもので、図33の場合と同じく引き戸Dの接続軸Cとドア枠の回転軸Qとは2つのリンクA1,A2で連結され、接続軸Cには「滑走面Kの下面と接触しながら移動する車輪Bが中間に取り付く回転体J」が回転自在に取付けられる。 With revolving doors, accidents such as a door that opens freely collide with a person are assumed, but in the case of a sliding door, there is no concern. FIG. 34 shows the apparatus attached to the revolving door in FIG. 33 attached to the sliding door D that reciprocates on VwKd. As in FIG. 33, the connecting shaft C of the sliding door D and the rotating axis Q of the door frame are divided into two. Linked by links A1 and A2, and attached to the connecting shaft C is a "rotary body J on which a wheel B that moves while contacting the lower surface of the sliding surface K is attached in the middle".

図34(a)に示すように、接続軸Cから見てバネVが回転軸Qの反対側にある時、リンクA1,A2は折り畳まれるようになり、ドアは戸当たりNgに向かって移動する。また図34(b)(c)に示すように接続軸Cから見てバネVが回転軸Qと同じ側にある時、リンクA1,A2は一直線に引き伸ばされるようになり、ドアは離れる方向に移動する。 As shown in FIG. 34 (a), when the spring V is on the opposite side of the rotation axis Q when viewed from the connection axis C, the links A1 and A2 are folded and the door moves toward the door contact Ng. . Also, as shown in FIGS. 34B and 34C, when the spring V is on the same side as the rotation axis Q when viewed from the connection axis C, the links A1 and A2 are stretched in a straight line, and the door is in the direction of leaving. Moving.

図34(a)に示すように、ドアが戸当たりNgに当たるとき、車輪Bは滑走面Kと戸当たりGrの間の間隙Krに嵌まり込む。ドアDを戸当たりNgから少し離すと図34(b)(c)に示すように、車輪Bを間隙Krに残したままドアDだけが移動する。その結果、図34(c)に示すように、車輪Bはドアの進行方向に対して接続軸Cに遅れた位置となる。車輪Bが滑走面の反対側の端部Keにおいても同じ現象が起こり、少し閉めれば閉まるまで勝手に動くドアとなる。 As shown in FIG. 34 (a), when the door hits the door stop Ng, the wheel B fits in the gap Kr between the sliding surface K and the door stop Gr. When the door D is slightly separated from the door contact Ng, as shown in FIGS. 34B and 34C, only the door D moves while the wheel B remains in the gap Kr. As a result, as shown in FIG. 34 (c), the wheel B is positioned behind the connecting shaft C with respect to the traveling direction of the door. The same phenomenon occurs at the end Ke on the opposite side of the running surface of the wheel B. If the wheel B is slightly closed, the door B moves freely until it is closed.

図35の引き戸Dは図34の引き戸と同じく「滑走面端部で向きを変えて引きバネVの支点を大きく移動させる装置」と「スロープの滑走面の上面Ksuを車輪Baが上から押えながらスロープを下る方向に移動し、或いはスロープ下面Ksdを車輪が下から押し上げながらスロープを昇る方向に移動する装置」とで構成されるもので、前者は「ドア上部のプレートWに取り付く回転軸Ij」を中心に回転するL形状の回転体Jで、後者はプレート付Wに取り付く回転軸Ia中心に回転するアームAである。 The sliding door D in FIG. 35 is the same as the sliding door in FIG. 34, “the device that changes the direction at the end of the sliding surface and moves the fulcrum of the pulling spring V greatly” and “the wheel Ba holds the upper surface Ksu of the sliding surface of the slope from above. The device moves in the direction of descending the slope or moves in the direction of ascending the slope while pushing up the slope lower surface Ksd from below. The former is the “rotary axis Ij attached to the plate W on the upper part of the door”. The latter is an L-shaped rotating body J that rotates about the axis A, and the latter is an arm A that rotates about the rotation axis Ia attached to the plate-attached W.

回転体Jは回転軸Ijを中心にしてほぼ直角の角度で2方向に2つの枝が放射され、片方の枝には滑走面Kの下面を移動する車輪Bjが取り付き、他方の枝には引きバネVの支点Sjが取り付く。回転体Jは図35の回転体と同様に滑走面端部Kr,Klで回転して向きを変え、バネの支点Sjを回転軸Ijと回転軸Iaを結ぶ直線Xの上或いは下に移動させる。 The rotating body J has two branches radiating in two directions at a substantially right angle with respect to the rotation axis Ij. A wheel Bj moving on the lower surface of the sliding surface K is attached to one branch, and the other branch is pulled. The fulcrum Sj of the spring V is attached. The rotator J rotates at the sliding surface ends Kr and Kl to change the direction in the same manner as the rotator in FIG. 35, and moves the fulcrum Sj of the spring above or below the straight line X connecting the rotation axis Ij and the rotation axis Ia. .

アームAの先端の車輪はスロープ上面Ksa或いは下面Ksdを押えて、スロープを下方向或いは昇る方向に移動する。図35(a)に示すドアが戸当たりNgに向かって、閉まる直前に図35(b)に示すようにスロープ上面から落下する。図35(c)のドアが閉まった状態から図35(d)の少し開いた状態に至るまでの間は、ドアが移動しても車輪がスロープの下にもぐってもバネVは緩んだままである。図35(d)はドアが更に移動して、回転体Jが回転してバネVが引き伸ばされて、アームA先端の車輪Baがスロープ下面Ksdを下から押えて、ドアが当たりNgから離れる方向に移動する状態を示す。 The wheel at the tip of the arm A presses the slope upper surface Ksa or the lower surface Ksd and moves the slope downward or upward. Just before the door shown in FIG. 35 (a) closes toward the door contact Ng, the door falls from the top surface of the slope as shown in FIG. 35 (b). From the closed state of FIG. 35 (c) to the slightly opened state of FIG. 35 (d), the spring V remains loose even if the door moves or the wheel goes under the slope. is there. FIG. 35D shows a direction in which the door further moves, the rotating body J rotates and the spring V is extended, the wheel Ba at the tip of the arm A presses the slope lower surface Ksd from below, and the door hits away from Ng. Shows the state of moving.

図35(e)に示すようにドアが全開寸前の時、スロープ下面にある車輪Baは、スロープ末端に設置される逆止弁Grを押しのけて、35(f)に示すようにスロープ上面に乗り、下面に戻らないようになる。図35(g)はスロープ上面Ksaを車輪Baが上から押
えて、ドアが戸当たりに向かって移動する状態を示す。
When the door is not fully opened as shown in FIG. 35 (e), the wheel Ba on the lower surface of the slope pushes the check valve Gr installed at the end of the slope and rides on the upper surface of the slope as shown in 35 (f). , Will not return to the bottom. FIG. 35 (g) shows a state in which the wheel Ba pushes the slope upper surface Ksa from above and the door moves toward the door stop.

リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link リンクと連鎖する引きバネの動作説明図Illustration of the action of the pulling spring linked to the link 閉まる直前で開くドアの平面図Top view of the door that opens just before closing 風で閉まらないドアの平面図Top view of a door that does not close in the wind 外から開くことが可能な風で閉まらないドアの平面図Top view of a door that can be opened from outside and does not close with wind 閉まる直前で減速するドアの平面図Top view of a door that decelerates just before closing 一瞬に縮まないバネの平面図Top view of a spring that does not shrink in an instant ドミノ効果による減速装置の平面図Plan view of reduction gear by domino effect 複数のドミノ効果による減速装置の平面図Plan view of speed reducer with multiple domino effects 反転するマグネットキャッチの平面図Top view of reversing magnet catch 減速に慣性力を利用するドアの平面図Top view of a door that uses inertial force for deceleration 閉まる直前で一旦停止するドアの平面図Top view of the door that stops once just before closing 戸当りに強力に押さえつける平面図Plan view to hold down strongly against the door 体が挟まれる事故を防止する回転ドアの平面図Top view of revolving door to prevent accidents 閉まる直前で開く方向に退避可能にする回転ドアの平面図Top view of a revolving door that can be retracted in the opening direction just before closing 閉まる直前で開く方向に退避可能にする回転ドアの平面図Top view of a revolving door that can be retracted in the opening direction just before closing 途中から閉まり途中から開くドアの平面図Top view of a door that closes from the middle and opens from the middle 少し開けば全開し少し閉じれば閉まるドアの平面図Top view of the door that opens fully when opened slightly and closes when closed slightly 開くドアの作動装置の平面図Top view of opening door actuator 1枚歯車で動く開くドアの平面図Top view of an open door that moves with a single gear 2枚歯車で動く開くドアの平面図Top view of an open door that moves with two gears 180度回転する開くドアの平面図Top view of an open door that rotates 180 degrees アームで動く開くドアの平面図Top view of an open door that moves with an arm 180度回転する開くドアの平面図Top view of an open door that rotates 180 degrees アームで動く開くドアの平面図Top view of an open door that moves with an arm 滑走面を移動する車輪で動く開くドアの平面図Top view of an open door that moves with wheels moving on the running surface アームで動く開く引き戸の立面図Elevated view of an open sliding door that moves with an arm 滑走面を移動する車輪で動く開く引き戸の立面図Elevated view of an open sliding door that moves with wheels moving on the sliding surface

A 板あるいはアーム
B 車輪
C ドアとアームの接続軸
D ドア
E 接点
F 枝
G 当たり
H ボルト
I 回転軸
J 回転体
K 滑走面
L 長さ
M 渦巻き車輪
N ドア枠
O ドアの回転軸
P リンクの接続軸
Q 板の回転軸
R 円弧
S バネ端部の固定点
T 垂線
U 押しバネ
V 引きバネ
W プレート
X 車輪の進行方向
Y Y軸
Z ブレーキシュウ


A Plate or arm B Wheel C Door-arm connection shaft D Door E Contact F Branch G Per H Bolt I Rotating shaft J Rotating body K Running surface L Length M Spiral wheel N Door frame O Door rotating shaft P Link connection Axis Q Plate rotation axis
R Arc S Fixed point of spring end T Normal U Push spring V Pull spring W Plate
X Wheel direction
Y Y-axis Z Brake shoe


Claims (4)

枢軸Oを軸に回転するプレートWに設けられる回転支軸Idの周りを回転自在に軸支されるドアDと、上記ドアDの所定の回転範囲内においては上記ドアDが上記回転支軸Idを軸に回転可能な状態にし、上記回転範囲外においては回転不能な状態にする解除可能な係止手段Gl,Gr,Bを備え、上記係止手段Gl,Gr,Bは上記ドアDが上記回転支軸Idを軸に回転可能な状態になる拘束解除位置と、回転不能な状態になる拘束位置との間を移動可能に上記プレートWに取り付けられる回転ドアであって、
上記係止手段Gl,Gr,Bを上記回転範囲内においては上記拘束解除位置に移動可能にして、上記回転範囲外においては上記拘束位置に留めることによって、上記ドアDを上記プレートWに固定する解除可能な拘束手段を備えることを特徴とする回転ドア。
A door D of the Ru is rotatably supported about a rotation shaft Id provided in the plate W to rotate the pivot O in the axial, the door D is the rotary shaft Id is within a predetermined rotation range of the door D was the axis rotation ready, the rotation range releasable locking means to a non-rotatable state outside the Gl, Gr, includes a B, the locking means Gl, Gr, B is the door D is A revolving door that is attached to the plate W so as to be movable between a restraint releasing position that is rotatable about the rotation support shaft Id and a restraining position that is not rotatable.
The locking means Gl, Gr, B are movable to the restraint release position within the rotation range, and are fixed at the restraint position outside the rotation range, thereby fixing the door D to the plate W. A revolving door comprising a releasable restraining means.
上記係止手段が、上記回転範囲外において上記ドアDの上記回転支軸Idと異なる部分を押圧する上記プレートWの拘束位置にあって、上記ドアDを上記回転支軸Idを軸に回転不能な状態にし、上記回転範囲内においては上記異なる部分を押圧しない上記プレートWの拘束解除位置に移動可能であって、上記ドアDを上記回転支軸Idを軸に回転可能な状態にする回転ドア、The locking means is in a restrained position of the plate W that presses a portion of the door D that is different from the rotation support shaft Id outside the rotation range, and the door D cannot rotate about the rotation support shaft Id. A revolving door that can move to the restraint release position of the plate W that does not press the different parts within the rotation range, and that allows the door D to rotate about the rotation support shaft Id ,
或いは上記回転範囲外において上記ドアDの上記回転支軸Idと異なる部分の側面に当接する上記プレートWの拘束位置にあって、上記ドアDを上記回転支軸Idを軸に回転不能な状態にし、上記回転範囲内においては上記側面から離れる上記プレートWの拘束解除位置に移動可能であって、上記ドアDを上記回転支軸Idを軸に回転可能な状態にする上記係止手段を備える回転ドアであって、Alternatively, outside the rotation range, the door D is in a restraining position of the plate W that contacts a side surface of a portion different from the rotation support shaft Id, and the door D is made unrotatable about the rotation support shaft Id. In the rotation range, the rotation is provided with the locking means that is movable to the restraint releasing position of the plate W that is separated from the side surface, and that allows the door D to rotate about the rotation support shaft Id. A door,
上記係止手段が上記回転範囲外において上記異なる部分を押圧しながら、或いは上記側面に当接しながら、上記枢軸Oを中心とする固定円盤の外縁部Kに沿って移動し上記枢軸Oを中心とする円運動をすることによって、上記係止手段を上記プレートWの拘束位置に拘束して上記ドアDをプレートWに固定し、The locking means moves along the outer edge K of the fixed disk with the pivot O as the center while pressing the different part outside the rotation range or abutting against the side surface, and the pivot O is the center. The locking means is restrained at the restraining position of the plate W to fix the door D to the plate W by
上記係止手段が上記回転範囲内において上記外縁部Kに設けた窪みKkに退避可能になるようにして上記係止手段を上記プレートWの拘束解除位置に移動可能にし、上記ドアDを上記回転支軸Idを軸に回転可能な状態にする解除可能な拘束手段を備えることを特徴とする請求項1に記載する回転ドア。The locking means can be moved to a restraint releasing position of the plate W so that the locking means can be retracted into a recess Kk provided in the outer edge K within the rotation range, and the door D is rotated. The revolving door according to claim 1, further comprising releasable restraining means for allowing the support shaft Id to rotate about the shaft.
上記窪みKkに退避した上記係止手段は上記窪みKkから脱出せずに、上記窪みKkの末端部に設けられる嵌り込み部KKKに停止することによって、上記枢軸Oを軸に回転する上記プレートWが停止するようにする請求項1或いは2に記載する回転ドア。The locking means retracted in the depression Kk does not escape from the depression Kk, but stops at the fitting portion KKK provided at the end of the depression Kk, thereby rotating the plate W about the pivot axis O. The revolving door according to claim 1, wherein the revolving door is stopped. 上記ドアには上記枢軸Oを中心とする円の半径方向に滑走面Kddが設けられ、上記係止手段が上記プレートWの拘束位置から拘束解除位置に向かって移動するとき、上記滑走面Kddに沿って移動しながら、上記ドアDを上記回転支軸Idを軸に回転させる請求項1〜3のいずれか1項に記載する回転ドア。The door is provided with a sliding surface Kdd in the radial direction of a circle centered on the pivot axis O, and when the locking means moves from the restraining position of the plate W toward the restraining release position, the sliding surface Kdd is provided on the sliding surface Kdd. The revolving door according to any one of claims 1 to 3, wherein the door D is rotated about the rotation support shaft Id while moving along the axis.
JP2009193418A 2009-08-24 2009-08-24 door Expired - Fee Related JP5142053B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009193418A JP5142053B2 (en) 2009-08-24 2009-08-24 door

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009193418A JP5142053B2 (en) 2009-08-24 2009-08-24 door

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2007198248A Division JP4513109B2 (en) 2007-07-31 2007-07-31 A device that decelerates the moving speed of two moving bodies that are biased by the force of a spring and relatively approach each other.

Publications (3)

Publication Number Publication Date
JP2010001734A JP2010001734A (en) 2010-01-07
JP2010001734A5 JP2010001734A5 (en) 2010-05-06
JP5142053B2 true JP5142053B2 (en) 2013-02-13

Family

ID=41583660

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009193418A Expired - Fee Related JP5142053B2 (en) 2009-08-24 2009-08-24 door

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5142053B2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112872172B (en) * 2020-12-24 2022-10-28 万向钱潮股份有限公司 Rotary indexing mechanism

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005330705A (en) * 2004-05-19 2005-12-02 Koichi Kimura Revolving door

Also Published As

Publication number Publication date
JP2010001734A (en) 2010-01-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6935519B2 (en) Elevator door lock device
CN102317558B (en) Release handle assembly having inertial blocking member with blocking member retainer
US9174583B2 (en) Storage container for motor-vehicle interior
JP2021531425A (en) Vehicle door handle assembly
CN105569468B (en) Motor vehicle door handle arrangement with accident safety device
JP4513109B2 (en) A device that decelerates the moving speed of two moving bodies that are biased by the force of a spring and relatively approach each other.
JP5142053B2 (en) door
CN114059861A (en) Reversible and irreversible inertia safety locking and unlocking control device
JP2018500487A (en) Car door latch
JP5893494B2 (en) Automatic closing device for sliding door
EP2703582B1 (en) Vehicle panel handle for opening a panel of an automotive vehicle
KR101607555B1 (en) Damper system for sliding door
KR101144044B1 (en) A outside handle of door for automobile
JP6216911B2 (en) Reducer that automatically releases resistance
KR20180070396A (en) Hood latch apparatus for vehicle
JP6023291B1 (en) Reducer that stops resisting after deceleration
CN209872091U (en) Elevator door system
JP5201501B2 (en) door
JP5365893B2 (en) Rotating device
CN210087047U (en) Vehicle door lock device and vehicle door
JP2005171545A (en) Braking device for sliding door
JP2000289652A (en) Hinge mechanism for luggage door
JP4695214B2 (en) Rotation body rotation control mechanism and door opening / closing device using the rotation body control mechanism
CN110481433A (en) A kind of vehicle mirrors
JP2011153458A (en) Finger pinching prevention device of door

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20090928

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20100318

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20100318

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20111220

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20120220

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20121030

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20121108

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20151130

Year of fee payment: 3

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees