JP4740597B2 - Method for processing user-provided input words - Google Patents
Method for processing user-provided input words Download PDFInfo
- Publication number
- JP4740597B2 JP4740597B2 JP2004566628A JP2004566628A JP4740597B2 JP 4740597 B2 JP4740597 B2 JP 4740597B2 JP 2004566628 A JP2004566628 A JP 2004566628A JP 2004566628 A JP2004566628 A JP 2004566628A JP 4740597 B2 JP4740597 B2 JP 4740597B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- word
- words
- user
- sound
- database
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/232—Orthographic correction, e.g. spell checking or vowelisation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/237—Lexical tools
- G06F40/242—Dictionaries
Description
本出願は、300以上のラインのコンピュータプログラムリストからなる付記を含んでいる。37CFR1.96(c)によると、300以上のラインに含まれているコンピュータプログラムリストは、37CFR1.96(c)(2)に記載されている標準に準拠するコンパクトディスクに関するコンピュータプログラムリスト付記として提出されるべきである。これらのディスクはここに参照して組み込まれている。それは同一の2つのコピーを提出する。ディスクおよびそのサイズに関するファイル名は以下の通りである。すべては2003年1月5日に作成された。
MW FormMethods.pdf
28k(26,071バイト)
MW_ObjectMethods.pdf
516K(525,700バイト)
MW TriggerMethods.pdf
28K(25,660バイト)
MW_ProjectMethods.pdf
3.2MB(3,451,609バイト)
MW Tables.pdf
28K(28021バイト)
This application contains an appendix consisting of over 300 lines of computer program listings. According to 37CFR1.96 (c), the computer program list included in more than 300 lines is submitted as a computer program list appendix for compact discs compliant with the standards described in 37CFR1.96 (c) (2) It should be. These discs are incorporated herein by reference. It submits two identical copies. The file names related to the disk and its size are as follows. Everything was created on January 5, 2003.
MW Formmethods. pdf
28k (26,071 bytes)
MW_ObjectMethods. pdf
516K (525,700 bytes)
MW TriggerMethods. pdf
28K (25,660 bytes)
MW_ProjectMethods. pdf
3.2MB (3,451,609 bytes)
MW Tables. pdf
28K (28021 bytes)
本発明はライターに有用なツールのコレクションに関する。具体的には、本発明は、ソングライティングに関する情報を電子的に記憶および検索する方法およびシステムに関する。しかしながら、本書の技術は、相互作用するようにプログラミングされている必要なリソースのコレクションの教示における多数の分野に適用可能であり、全タイプの出力の記憶(mind)についてメモリおよびリソースを高める。さらに、ツールはシステムに提供される一方で、ツールは独立してまたは複合的に使用可能であり、またパーツが別個に、または種々の組み合わせで共に使用可能なモジュラーシステムを考慮している。 The present invention relates to a collection of tools useful for lighters. Specifically, the present invention relates to a method and system for electronically storing and retrieving information related to songwriting. However, the techniques in this document are applicable to a number of areas in teaching the collection of required resources that are programmed to interact, increasing memory and resources for all types of output storage (mind). Further, while a tool is provided to the system, it is contemplated that the tool can be used independently or in combination and that the parts can be used separately or together in various combinations.
ライティングの技術は困難なこともあり、ライターはしばしば、インスピレーションを引き起こすアイディアや方向を探しつつ書類のブランクシートに直面する。ライターがアイディアを見つけ、願わくはインスピレーションが出てくる場合、ライターが脚韻、SOUND−ALIKESTMソース、フレーズ、および歌に関する情報および特徴に迅速かつ容易にアクセスすることはより重要になっている。リサーチおよび問題解決に多くの時間がかかれば、インスピレーションは消滅し、浮かんだ時と同じように急速に消えてしまう。 Writing techniques can be difficult, and writers often face blank sheets of documents looking for inspirational ideas and directions. As writers find ideas and hopefully inspire, it becomes more important for writers to quickly and easily access information and features about rhymes, SOUND-ALIKES ™ sources, phrases, and songs. If research and problem solving take a lot of time, the inspiration disappears and disappears as quickly as it does.
今日の韻およびフレーズの辞書は扱いにくく限界がある。現在の韻辞書は一般的に同韻のみを含んでおり、同韻ではないが、耳になじむほど似ている言葉は無視している。似ているが同韻ではないこれらの脚韻はここで、SOUND−ALIKESワードと称されている。同韻のみを提供することは、多数の言葉の、場合によっては韻を踏んでいない言葉すべての脚韻の限定リストをもたらす。従って、同韻だけではなくSOUND−ALIKESワードにアクセスすることは押韻の可能性を拡大し、ライターに、選択する脚韻のより大きなリストを付与する。 Today's rhyme and phrase dictionaries are cumbersome and limited. Current rhyme dictionaries generally contain only rhymes, not words that are not, but ignore words that resemble ears. These rhymes that are similar but not homologous are referred to herein as SOUND-ALIKES words. Providing only rhymes results in a limited list of rhymes for a large number of words, possibly all unrhymed words. Thus, accessing not only the homonyms but also the SOUND-ALIKES word expands the possibilities of rhymes and gives the writer a larger list of selected rhymes.
別の発音もまた一般的に多くの韻辞書においては無視されている。別の発音ならびにSOUND−ALIKESワードを提供する韻辞書が必要とされ、重要な利点となる。 Other pronunciations are also generally ignored in many rhyme dictionaries. A rhyme dictionary that provides different pronunciations and SOUND-ALIKES words is needed, which is an important advantage.
現在のフレーズ辞書は通常、現代のことわざ、フレーズおよび言葉の組み合わせを排除しようとする決まり文句、時代遅れのフレーズおよびことわざのコレクションである。これらによってもライターは独特なものでありえない。特定のワードを含み、または特定のワードで押韻するワードで終わるフレーズのみを検索するのに必要な時間およびリサーチは長くかかり、困難かつ非実用的である。因習的かつ現代的なフレーズの両方を含む総合的なフレーズ辞書および、特定の言葉を押韻または含有するフレーズの検索能力をライターに付与することによってユーザを独特なものにするデザインが必要とされており、重要な利点となる。 Current phrase dictionaries are usually collections of modern sayings, clichés, obsolete phrases and sayings that try to eliminate combinations of phrases and words. Neither can the writer be unique. The time and research required to retrieve only phrases that contain a specific word or end with a word that rhymes with a specific word is lengthy, difficult and impractical. There is a need for a comprehensive phrase dictionary that includes both traditional and modern phrases and a design that makes the user unique by granting writers the ability to search for phrases that rhyme or contain specific words And an important advantage.
ソングライターは同時に複数の歌を作成中であることがある。これらの歌は1人以上の異なる共同ライターを含んでいることもある。複数の歌の歌詞、スケッチおよびメロディのトラックを組織化し保持することは困難なタスクである。メロディに関するリファレンスを含んだ歌詞シートやカセットテープがしばしばラベルを貼り間違えたり、どこかに紛れ込んだり、紛失されたりする。ライターが、完成させた歌だけでなく、その歌について収集された脚韻、フレーズおよびリファレンス材料を含む、作成中の歌を組織化および保存することができるようにするシステムが必要とされており、また重要な利点となる。 A songwriter may be creating multiple songs at the same time. These songs may include one or more different collaborative writers. Organizing and maintaining multiple song lyrics, sketches, and melody tracks is a difficult task. Lyric sheets and cassette tapes containing references to melodies are often mislabeled, misplaced somewhere, or lost. There is a need for a system that allows writers to organize and store not only the completed song but also the song they are creating, including rhymes, phrases and reference material collected for that song, It is also an important advantage.
ソングライターは通常、商業的にレコーディングされるまでは歌を著作権によって保護しない。このことは、かなりの長期間にわたってその歌を非保護の状態にする。作成日を登録および証明するための迅速、容易かつ安価な方法が必要とされ、重要な利点となる。 A songwriter usually does not protect a song by copyright until it is commercially recorded. This makes the song unprotected for quite a long time. A quick, easy and inexpensive way to register and certify the creation date is needed, which is an important advantage.
該して、本発明は、
選択されたワードを表示することによって、ソングライティングの作成プロセスを支援する不揮発性メモリ及び揮発性メモリを有するコンピュータシステムによって、ユーザから提供された入力ワードを処理するための方法であって、前記コンピュータシステムは、ポップカルチャのワード及びフレーズのカテゴリ内に含まれる、ワードの定義、ワードの同義語、ワードの頭韻、フレーズ、及び、ポップカルチャのワード、のコレクションを含む前記不揮発性メモリ内の、ソフトウェアプログラムとデータベースとを有し、前記ソフトウェアプログラムは、脚韻、脚韻フレーズ、フレーズ、頭韻のため、及び、ポップカルチャワード及びSOUND ALIKEワードから収集された情報のための音節フィルタを含み、(i)前記ユーザによって前記入力ワードが入力されるステップ(i)と、(ii)前記入力ワードを再入力することなく、次に示す(a)前記入力ワードの正確な押韻、(b)前記入力ワードと類似の音であり、正確な押韻でないワード、(c)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含むワードで終わるフレーズ、及び、(d)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含む前述のコレクションの1以上に含まれるSOUND ALIKEワード、のいずれかのうち、選択可能なすべてを、前記不揮発性コンピュータのデータベース内の前記ワードから選択し、すべてを次のグループ;脚韻、フレーズ、頭韻、そして、ポップカルチャのワード及びフレーズ、の少なくとも1つに分けるステップ(ii)と、及び、(iii)選択された音節数を有する、ワード及びフレーズのみを表示可能な前記音節フィルタを提供し、前記入力されたワードに関して選択されている、これらのワード及びフレーズのみが、前記不揮発性メモリのストレージに対して要求されたワード又はフレーズを選択することによって前記不揮発性メモリのストレージに表示されたワード及びフレーズからワード及びフレーズを検出することを、コンピュータのユーザに許容するために表示され、前記要求されたワード又はフレーズが、続けて使用するセッション内のコレクションとして呼び出すことができる、検出されたワード及び/又はフレーズのユーザコレクションを形成する、ステップ(iii)と、を備える、ことを特徴とする。
該して、本発明はリファレンスと、これらのリファレンスを作成する手段とを提供し、該リファレンスは脚韻リファレンスとSOUND−ALIKESリファレンスとを備えており、これらのリファレンスは独立して、又は他のリファレンスと関連して動作可能である。
Thus, the present invention provides:
A method for processing an input word provided by a user by a computer system having a non-volatile memory and a volatile memory to assist a songwriting creation process by displaying a selected word , the computer comprising: The system includes software in the non-volatile memory that includes a collection of word definitions, word synonyms, word allems, phrases, and pop culture words contained within the category of pop culture words and phrases. and a program and a database, wherein the software program includes rhyme, rhyme phrases, phrases, for alliteration, and the syllables filter for information collected from the pop culture word and SOUND Alike word, (i) the By user Wherein the step (i) of the input word is input, (ii) without having to re-enter the input word, the following (a) exact rhyme of the input word I, similar to (b) the input word And (c) a phrase ending with a word containing the same or similar sound as the input word, and (d) the above collection containing sounds that are the same or similar to the input word. 1 or more SOUND Alike word contained, among either, all selectable, the selected from the word in the database of the nonvolatile computer, the following groups all; rhyme, phrases, alliterations then, pop culture of words and phrases, in step (ii) separating in at least one, and has a number of syllables that are selected (iii), the word及Providing the syllables filter capable of displaying a phrase only, is selected for the input word, only words and phrases of these is a word or phrase that is required for the storage of the non-volatile memory Displayed to allow a computer user to detect words and phrases from the words and phrases displayed in the storage of the non-volatile memory by selecting, and the requested word or phrase is subsequently used it can be called as a collection in a session that forms a user collection of the detected words and / or phrases, including scan and step (iii), and wherein the.
Thus, the present invention provides references and means for creating these references, the reference comprising a rhyme reference and a SOUND-ALIKES reference, which are independent or other references. Can be operated in conjunction with
本発明のシステムおよび方法は、ワード処理、オーディオ処理、(リファレンスおよび辞書ならびにここで参照されている)リファレンス辞書、およびすべてが1つのプログラム内に収容され、かつ別個のプログラムに分離可能な関連特徴を備える。当業者は、これらの特徴は存在し、かつ個々のプログラムとして使用可能であるが、その機能性は1つのプログラムに統合される場合に大きく高められることを理解する。ワード処理機能によってユーザは、歌詞およびアイディアを作成、記憶および再検討することができる。オーディオ処理機能によってユーザは、インポートステレオCDの品質トラックならびにメロディおよび音楽的アイディアをレコーディングすることができる。
(概観)
The system and method of the present invention includes word processing, audio processing, reference dictionaries (and references and dictionaries referred to herein), and related features that are all housed in one program and separable into separate programs. Is provided. Those skilled in the art will appreciate that these features exist and can be used as individual programs, but their functionality is greatly enhanced when integrated into one program. The word processing function allows the user to create, store and review lyrics and ideas. The audio processing function allows the user to record imported stereo CD quality tracks as well as melody and musical ideas.
(Overview)
上記のリファレンス辞書は各々、次に説明するプログラムおよび方法において特定の機能を有している。以下は、ソングライターが使用する、ここに記載されているようなプログラムに含まれうるリファレンスの一部に過ぎない。他のリファレンスは異なる種類の出力について含まれている。当業者はリファレンスのこの互換性および修正可能性を容易に理解し、ここでの説明が、ここで教示されている方法およびプログラムの一実施形態の一例であることを理解する。多数の明らかに異なる実施形態が、所望の出力に応じて当業者に明らかになる。また、本書はSOUND−ALIKESデータベース、脚韻データベース、頭韻データベースおよびフレーズデータベースについて記述しており、これらのデータベースのすべてはここに説明されている方法以外に種々の異なる方法で作成可能である点に注目すべきである。韻辞書、頭韻コレクション(英文法のレッスンをチェックすること)、フレーズコレクションが市場に出回っている。これらのアイテムの新たなコレクションを作るために使用可能な言語についての多くの分析がある。Moby氏は、脚韻ワード、同音語、頭韻であるワードの辞書の作成を容易にするためにこのような分析をすることで有名な一人である。従って、本インタラクティブプログラムは、ここに説明されている方法でコンパイルされている辞書および材料以外の辞書および材料を使用して当業者によって作成可能である。
(リファレンス/辞書)
(脚韻)
Each of the reference dictionaries has a specific function in the program and method described below. The following are just some of the references that can be included in a program as described herein for use by a songwriter. Other references are included for different types of output. Those skilled in the art will readily understand this compatibility and modifiability of the reference and understand that the description herein is an example of one embodiment of the methods and programs taught herein. Many clearly different embodiments will be apparent to those skilled in the art depending on the desired output. This book also describes the SOUND-ALIKES database, rhyme database, allelic database, and phrase database, all of which can be created in a variety of different ways other than those described here. Should. Rhyme dictionaries, rhyme collections (check English grammar lessons) and phrase collections are on the market. There is a lot of analysis about the languages that can be used to create a new collection of these items. Mr. Moby is one of the most famous for doing such an analysis to facilitate the creation of a dictionary of rhyming words, homophones, and allotmental words. Thus, the interactive program can be created by those skilled in the art using dictionaries and materials other than dictionaries and materials compiled in the manner described herein.
(Reference / Dictionary)
(Rhyme)
韻辞書での検索は検索中のワードの同韻を表示する。
(SOUND−ALIKES)
A search in the rhyme dictionary displays the same rhyme of the word being searched.
(SOUND-ALIKES)
SOUND−ALIKES辞書での検索は検索中のワードに似ているが同韻ではない脚韻を表示する。
(頭韻)
A search in the SOUND-ALIKES dictionary displays rhymes that are similar to the word being searched but are not the same rhymes.
(Rhyme)
頭韻辞書でのワードの検索は、検索中のワードと同じ最初の文字を含んでいる可能性があるが必ずしもそうではない、検索中のワードと同じ音で始まるワードを表示する。
(ポップカルチャ)
A search for a word in the jarmatic dictionary will display words that start with the same sound as the word being searched, but may not necessarily contain the same first letter as the word being searched.
(Pop Culture)
ポップカルチャ辞書は、アメリカおよび世界の文化の重要部分を構成し、かつそれである、アイコン、有名な名称、場所、出来事、河川、山、水域、架空のキャラクタおよび場所、神話、宗教、スポーツ、音楽、アート、製品等を含んでいる。ポップカルチャからのエントリはまた韻、SOUND−ALIKESおよび頭韻辞書に含まれている。
(押韻フレーズ)
Pop culture dictionaries constitute an important part of American and world culture and are icons, famous names, places, events, rivers, mountains, waters, fictional characters and places, myths, religions, sports, music , Art, products, etc. Entries from the pop culture are also included in the rhyme, SOUND-ALIKES, and the nymph dictionary.
(Rhyme phrase)
押韻フレーズ辞書でのワードの検索は、検索中のワードで押韻するワードで終わるフレーズを表示する。
(SOUND−ALIKESフレーズ)
A word search in the rhyming phrase dictionary displays a phrase that ends with a rhyming word in the word being searched.
(SOUND-ALIKES phrase)
SOUND−ALIKESフレーズ辞書でのワードの検索は、検索中のワードに近いが同韻ではないワードで終わるフレーズを表示する。
(フレーズ)
A search for a word in the SOUND-ALIKES phrase dictionary displays a phrase that ends with a word that is close to the word being searched but is not in the same rhyme.
(Phrase)
フレーズ辞書でのワードの検索は、検索中のワードを含むフレーズを表示する。
(定義の辞書)
The word search in the phrase dictionary displays a phrase including the word being searched.
(Definition dictionary)
リファレンス辞書でのワードの検索は、検索中のワードの定義を表示する。
(シソーラス)
A word search in the reference dictionary displays the definition of the word being searched.
(thesaurus)
シソーラスでのワードの検索は、検索中のワードの同義語を表示する。
(お気に入り)
A word search in the thesaurus displays synonyms for the word being searched.
(favorite)
このリファレンス辞書は、ここでの方法およびプログラムのユーザが好ましくは既存のリファレンスから入り、そうではなくもしプログラミングされていればユーザが全出力についてすぐに望むようなリソースを示している。このリファレンス辞書は、シソーラスおよび定義辞書以外の他のリファレンス辞書のすべてからユーザが選択したすべてのコレクションである。やがて、ユーザにとって最も有用であるとされた脚韻、フレーズ、頭韻および情報のユーザ個人のコレクションとなる。 This reference dictionary shows the resources that the user of the method and program here preferably enters from an existing reference, but if so programmed, the user immediately wants for all outputs. This reference dictionary is all collections selected by the user from all other reference dictionaries except thesaurus and definition dictionaries. Eventually, it will be a personal collection of rhymes, phrases, allody and information that are considered most useful to the user.
リファレンス辞書は、ユーザのコンピュータシステム上でアクセスおよび利用可能なソフトウェアプログラムにおいて独立して使用可能であり、またはそれに含まれている。ユーザのコンピュータシステムが携帯可能である場合、それによってユーザは、飛行機で、ホテルの一室で、スタジオで、またはユーザが望む場所どこででもプログラムを利用することができる。多数のリファレンス辞書およびオーディオページを含む単一のプログラムは、ペーパーライティングパッドやカセットレコーダ等のライターが通常手元に有している物理的アイテムおよび、このプログラムにおいて提供されているリファレンス情報にアクセスするのにライターが必要とする多数の装丁のリファレンス辞書の必要性を排除し、これらに取って代わる。 The reference dictionary can be used independently or included in a software program that is accessible and available on the user's computer system. If the user's computer system is portable, then the user can use the program on an airplane, in a hotel room, in the studio, or wherever the user wants. A single program containing multiple reference dictionaries and audio pages provides access to the physical items that a writer, such as a paper writing pad or cassette recorder, typically has at hand, and reference information provided in the program. It eliminates the need for a large number of binding reference dictionaries needed by writers and replaces them.
上記のリファレンス辞書のすべては個々に機能するが、またインタラクティブでもある。この点において、以下の説明からより理解されるように、ワードを一度入力して、リファレンス、すなわちリファレンス辞書のすべて、一部または任意の一つにアクセスすることができる。任意の辞書またはリファレンスでの検索の試みは、他のすべての辞書またはリファレンスを好ましくは検索する。さらに、ユーザは1つのリファレンス辞書においてワードを選択し、そのワードを他のリファレンス辞書の検索ワードとなるようにすることも可能である。 All of the above reference dictionaries work individually but are also interactive. In this regard, as will be better understood from the following description, a word can be entered once to access a reference, ie, all, part of, or any one of the reference dictionaries. A search attempt at any dictionary or reference preferably searches all other dictionaries or references. Furthermore, the user can select a word in one reference dictionary and make the word a search word in another reference dictionary.
サブジェクトシステムのリファレンス辞書およびワード処理によってユーザは、リファレンス辞書からワードおよび/またはフレーズを選択して使用することができる。選択されたワードおよび/またはフレーズは、ユーザが現在作成中の歌およびユーザのお気に入りの辞書に同時に収集される。ユーザは、プログラムのワード処理部分を使用して現在の歌について作業しながら、収集したワードおよび/またはフレーズを表示することができる。さらに、ユーザはお気に入りの辞書を見ることによって収集したワードおよび/またはフレーズを表示することができる。やがてお気に入りの辞書は、お気に入りの脚韻、フレーズ、頭韻等からなるユーザ個人の辞書となる。 The subject system's reference dictionary and word processing allows the user to select and use words and / or phrases from the reference dictionary. Selected words and / or phrases are collected simultaneously in the song the user is currently creating and the user's favorite dictionary. The user can display the collected words and / or phrases while working on the current song using the word processing portion of the program. In addition, the user can display the collected words and / or phrases by looking at his favorite dictionary. Eventually, the favorite dictionary becomes a user's personal dictionary composed of favorite rhymes, phrases, allodys and the like.
上述の通り、辞書またはリファレンスは1つのソフトウェアプログラムに含まれており、ユーザのコンピュータシステム上でアクセスおよび利用可能である。表示されるワードおよび/またはフレーズの選択に際して更なる柔軟性をユーザに提供するために、ユーザはこれらのリファレンス辞書にアクセスする際に複数の異なるカテゴリフィルタ間で選択することができる。全部、プライマリ、セカンダリ、ポップカルチャ、お気に入りおよび音節がカテゴリフィルタとして含まれている。読者は本書を読み進めるに従いこれらのフィルタを理解する一方で、以下はフィルタについての初期理解を得る際に読者の手助けとなる。韻辞書を参照すると、全部フィルタによってユーザは脚韻のすべてを見ることができる。プライマリフィルタによってユーザは、日常の言い回しで使用されている点でユーザが非常に有用だとする脚韻を見ることができる。セカンダリフィルタによってユーザは、現在の会話ではそれほど使用されていない点でユーザが有用であるとする脚韻を見ることができる。ポップカルチャフィルタによってユーザは、ポップカルチャである脚韻のすべてを見ることができる。お気に入りフィルタによってユーザは、経時的に収集され、かつお気に入り辞書の一部である脚韻を見ることができる。さらに、音節フィルタが使用可能である。音節フィルタによってユーザは、音節数によって表示されるワードを制限することができる。これらのフィルタのすべてによってユーザは、最適なワードおよび/またはフレーズについてユーザの検索をさらに絞ることが可能になる。これらのフィルタの少なくとも一部または全部が、プログラミングされていない限り、シソーラスおよび標準の辞書以外のすべての辞書またはリファレンスについて使用可能である。 As described above, the dictionary or reference is included in one software program and can be accessed and used on the user's computer system. To provide the user with more flexibility in selecting displayed words and / or phrases, the user can select between multiple different category filters when accessing these reference dictionaries. All primary, secondary, pop culture, favorites and syllables are included as category filters. While the reader will understand these filters as they read through this book, the following will help the reader in gaining an initial understanding of the filters. By referring to the rhyme dictionary, the filter allows the user to see all of the rhymes. The primary filter allows the user to see rhymes that the user finds very useful in that they are used in everyday language. The secondary filter allows the user to see rhymes that the user finds useful in that they are not used so much in the current conversation. The pop culture filter allows the user to see all of the rhymes that are pop cultures. The favorite filter allows the user to view rhymes that are collected over time and are part of the favorite dictionary. In addition, syllable filters can be used. The syllable filter allows the user to limit the words displayed by the number of syllables. All of these filters allow the user to further refine the user's search for the optimal word and / or phrase. At least some or all of these filters can be used for all dictionaries or references other than thesaurus and standard dictionaries, unless programmed.
ここに開示されているシステムおよび方法の一部を形成する他の特徴はSonguardTMと称される。Songuardシステムは、ライターが歌詞、メロディおよびライター情報を登録することができる作成日登録サービスである。この登録によってファイリングと著作権オフィスとが置き換わることはないが、著作に関する将来の問題点において有用であろう作成日の記録を示している。 Another feature that forms part of the systems and methods disclosed herein is referred to as Songard ™ . The Songguard system is a creation date registration service that allows a writer to register lyrics, melodies and writer information. Although this registration does not replace filing and the copyright office, it does provide a record of the creation date that may be useful in future issues with writing.
上記の特徴のすべては以下の説明において共に示される一方、それらは個々に、または様々な組み合わせで使用可能である点が理解される。限定ではなく一例として、SOUND−ALIKESリファレンスを別個に購入し、そのリファレンスに伴うフィルタも別個に購入することができる。 While all of the above features are shown together in the following description, it is understood that they can be used individually or in various combinations. By way of example and not limitation, a SOUND-ALIKES reference can be purchased separately and the filters associated with that reference can also be purchased separately.
ここに説明されている方法およびシステムをより理解するためにのみ例示目的で以下の図面を示す。 The following drawings are presented for purposes of illustration only to better understand the methods and systems described herein.
上記の概観セクションは本発明の方法およびプログラムの概略概念を説明している。本発明によると、所望の出力に到達するために入力に関して独立してまたは相互依存的にユーザがアクセス可能な広範囲のリソースによってプログラムが利用可能であることが分かる。一実施形態において、これはソングライターであるユーザに応じたものであり、所望の結果を得るためにいずれのワードおよび音楽を再生するかに関する多数のリファレンスや辞書を提供している。この種のプログラムのプログラミングはプログラマーによって異なり、この種の結果のプログラミング方法は当業者には容易に明らかである。この目的を達成するために1つのプログラムを使用して、スクリーン(コンピュータスクリーンまたはグラフィカル・ユーザ・インタフェース)結果に関する以下の詳細を次に説明する。当業者はこれまで、上記の説明から本書の概念を概観しており、このような概念の一実施形態を即理解するであろう。この情報によって、この概念を達成する多数のプログラムが過度の実験がなくともコンピュータプログラマーによって容易に作成される。従って、以下は限定ではなく、本発明の方法およびプログラムの例示によって提供される。この開示は所与のレイアウトによるグラフィカル・ユーザ・インタフェースやスクリーンを伴うのに対して、当業者は、異なるフォーマットではあるが、表示されている同一のデータをもたらすレイアウトおよびグラフィカル・ユーザ・インタフェースまたはスクリーンに対する多数の修正があることを容易に理解する。以下はFILEMAKER PROを使用してプログラミングされている。本発明の発明的態様を達成するプログラムに到達するためにFILEMAKERを使用するべきではない。このことは当業者に明らかである。要約すると、以下は例示目的のみを意図している。ここに開示されているデータベースならびにこれらのデータベースを相互関連付けるためのインタラクティブな手段を考えると、プログラミングに携わる当業者は、ここに説明されている目的を達成するために種々の異なるプログラムを作成するのに必要なツールのすべてを有していることが理解される。 The overview section above describes the general concept of the method and program of the present invention. According to the present invention, it can be seen that the program is available with a wide range of resources accessible to the user independently or interdependently with respect to the inputs to reach the desired output. In one embodiment, this is tailored to the songwriter user and provides a number of references and dictionaries regarding which words and music to play to achieve the desired result. Programming of this type of program varies from programmer to programmer, and how to program this type of result will be readily apparent to those skilled in the art. The following details regarding the screen (computer screen or graphical user interface) results will now be described using one program to achieve this goal. Those skilled in the art have thus far reviewed the concepts of this document from the above description and will readily appreciate an embodiment of such concepts. With this information, many programs that achieve this concept can be easily created by computer programmers without undue experimentation. Accordingly, the following is provided by way of illustration and not limitation of the method and program of the present invention. While this disclosure involves a graphical user interface or screen with a given layout, those skilled in the art will understand that layouts and graphical user interfaces or screens that result in the same data being displayed, albeit in different formats. Easily understand that there are numerous modifications to The following is programmed using FILEMAKER PRO. FILEMAKER should not be used to arrive at programs that achieve the inventive aspects of the invention. This will be apparent to those skilled in the art. In summary, the following is intended for illustrative purposes only. Given the databases disclosed herein and the interactive means for correlating these databases, those skilled in the programming arts can create a variety of different programs to accomplish the objectives described herein. It is understood that it has all of the necessary tools.
次に説明するプログラムおよび方法は、本発明の方法およびプログラムに言及するために以下使用される名称である電子作成プロセスツール(e−CPT)をユーザに提供する。e−CPTは作成およびオーディオ情報の両方の記憶装置として作用し、一意にインデックス化されている大きなワードおよびフレーズデータベースにアクセスする。 The programs and methods described below provide the user with an electronic creation process tool (e-CPT), the name used below to refer to the methods and programs of the present invention. The e-CPT acts as a storage for both production and audio information and accesses a large word and phrase database that is uniquely indexed.
開示されているe−CPTは、ソングライター等の人が複数の歌詞、音符およびメロディを容易に組織化することができるようにする。e−CPTは人のアイディアのすべてを記憶する場所を提供し、歌詞と特定のメロディとをリンク付けすることを可能にする。従って、ユーザはe−CPT内の多数の作成プロジェクトを共有および作成することができる。さらに、e−CPTはスタンドアローンツールとして作用することができ、または入力された日時によってアイディアがカテゴライズされている中央記憶装置に送信可能なネットワークに接続可能である。従って、e−CPTは、アイディアが提出された日時の第三者照合を見込んでいる。 The disclosed e-CPT allows a person such as a songwriter to easily organize multiple lyrics, notes and melodies. e-CPT provides a place to remember all of a person's ideas and allows linking lyrics to specific melodies. Thus, users can share and create multiple creation projects in e-CPT. Further, the e-CPT can act as a stand-alone tool or can be connected to a network that can send to a central storage device whose ideas are categorized by the date and time entered. Therefore, the e-CPT expects a third party verification of the date and time that the idea was submitted.
e−CPTは容易にアクセス可能なリファレンスツールを含んでおり、これらは前述のリファレンスや辞書である。これらのリファレンスツールは、本発明によって完全に作成されており、かつ/または極めて高められていたこともあり、利用可能な現在のリファレンスツールよりも高価である。これらのツールはまた本発明のシステムのソフトウェアによって相互にリンクされている。リファレンスツールは複数の辞書、脚韻、SOUND−ALIKES、頭韻、ポップカルチャ、押韻フレーズ、SOUND−ALIEKSフレーズ、フレーズ、辞書、シソーラスおよびお気に入りのデータベースである。これらのリファレンスツールは他のデータベースおよびユーザによってさらに向上または修正可能である。これらのリファレンスツールを使用して、e−CPTは、同韻を検出し、かつユーザが、完全に一致はしないが発音的には類似のワードであるSOUND−ALIKESを検索できるようにする手段を提供する。頭韻データベースによって、ユーザはまた、検索ワードの完全な頭韻であるワードと、完全な頭韻ではないが最初の音が類似のワードとを検出する。例えば、ワード「great」の検索は、「gr」の形成ワードならびに「g」および「gl」を返信する。「g」および「gl」ワードは「gr」と類似の音で始まる。従ってワード「great」は「good」、「glean」および「grim」等のワードを返信する。e−CPTに含まれているワードは辞書で検出可能なワードであり、ならびにアメリカおよびワールドポップカルチャのアイコンを反映するワードである。e−CPTはまた、検索可能なワードデータベースとフレーズデータベースの両方を含んでいる。フレーズは、押韻フレーズ、SOUND−ALIKESフレーズおよびフレーズからなるフレーズデータベースで検出される。一般的な決まり文句だけでなく、テレビ、映画、雑誌および書籍から、ならびにここで本発明者のワードの組み合わせおよび作成を受けて長年にわたって収集されてきたフレーズがフレーズデータベースに含まれている。フレーズ辞書はユーザによってさらに向上し、ユーザの希望が含まれたワードの組み合わせを追加することができる。ユーザが押韻フレーズ辞書で検索するワードを入力すると、検索ワードで押韻するワードで終わるフレーズが提供される。ユーザがSOUND−ALIKESフレーズ辞書でワードを検索すると、検索ワードと類似の音であるが同韻ではないワードで終わるフレーズが表示される。ユーザがフレーズ辞書で検索するワードを入力すると、検索ワードを含むフレーズが表示される。データベースリソースとしての辞書のこの組み合わせならびに、収集された、インタラクティブかつアクセス可能な形態のこれらのリソースの存在は新たなものである。第1の辞書または第1のコンピュータアクセス可能なデータベースの存在は長く必要とされてきたツールを提供しているため、データベースの組み合わせ、データベースの相互作用、およびデータベースの組み合わせならびにデータベース自体にアクセスするための手段を提供する。 The e-CPT includes easily accessible reference tools, which are the aforementioned references and dictionaries. These reference tools have been completely created and / or greatly enhanced by the present invention and are more expensive than the current reference tools available. These tools are also linked together by the software of the system of the present invention. Reference tools are multiple dictionaries, rhymes, SOUND-ALIKES, head rhymes, pop cultures, rhyming phrases, SOUND-ALIEKS phrases, phrases, dictionaries, thesaurus and favorite databases. These reference tools can be further enhanced or modified by other databases and users. Using these reference tools, e-CPT provides a means to detect homonyms and to allow users to search for SOUND-ALIKES, which are phoneticly similar but not exact matches. provide. With the allody database, the user also finds words that are the complete allody of the search word, and words that are not complete but are similar in initial sound. For example, a search for the word “great” returns the formed word for “gr” and “g” and “gl”. The “g” and “gl” words start with a sound similar to “gr”. Therefore, the word “great” returns words such as “good”, “green”, and “grim”. The words contained in the e-CPT are words that can be detected by a dictionary, and are words that reflect icons of America and the world pop culture. The e-CPT also includes both a searchable word database and a phrase database. Phrases are detected in a phrase database consisting of rhyming phrases, SOUND-ALIKES phrases, and phrases. Phrase databases contain phrases that have been collected over the years from television, movies, magazines and books, as well as combinations and creations of the inventor's words here, as well as common clichés. Phrase dictionaries can be further improved by the user and add word combinations that include the user's wishes. When the user enters a word to be searched in the rhyming phrase dictionary, a phrase ending with the word that rhymes with the search word is provided. When the user searches for a word in the SOUND-ALIKES phrase dictionary, a phrase that ends with a word that sounds similar to the search word but does not have the same rhyme is displayed. When the user inputs a word to be searched in the phrase dictionary, a phrase including the search word is displayed. This combination of dictionaries as database resources, as well as the existence of these resources in a collected, interactive and accessible form is new. Because the presence of the first dictionary or the first computer accessible database provides a tool that has long been needed, the database combinations, database interactions, and database combinations and to access the database itself Provide the means.
次に図1を参照すると、e−CPTはソフトウェアモジュール115と、データベース111とファイル113とを含んでおり、これらのすべてはコンピュータシステム100内の不揮発性メモリ106に記憶されている。コンピュータシステム100はまたプロセッサ102と揮発性メモリ104とを備える。コンピュータシステム100はラップトップコンピュータ、携帯情報端末であってもよく、あるいはプロセッサ102と、揮発性メモリ104と不揮発性メモリ106とを備える他のタイプのシステムであってもよい。プロセッサ102、揮発性メモリ104および不揮発性メモリ106は共働し、ユーザはソフトウェアモジュール115にアクセスすることができ、これはまたデータベース111およびファイル113にアクセスする。
Referring now to FIG. 1, the e-CPT includes a
次に図2を参照すると、図1のソフトウェアモジュール115が、検索エンジンモジュール121、ノートブックモジュール123、ソング情報管理モジュール(SIM)125、オーディオモジュール127およびSonguardTMモジュール128を備えるものとして示されている。SIM125によってユーザは、ユーザ自身が作成した歌詞、アイディアおよび/または詩を作成、修正および記憶することができる。SIM125はまたオーディオモジュール127にアクセスされるファイルを含んでいる。オーディオモジュール127は、ユーザが所望するすべての歌、メロディおよびサウンドを取り込み、レコーディングおよび再生するためのものである。これは、ユーザが作成したサウンドおよび音楽等と、ユーザが作成したのではないサウンドおよび音楽等を含む。それによってユーザは、SIM125に記憶されている歌の歌詞と関連しうる楽曲およびサウンド等を取り込み、レコーディングおよび再生することができる。従ってユーザは自分自身のサウンドを作成し、これらを自分の言葉と結びつけることができる。MIDIドラムループプレーヤで再生可能なMIDIドラムループのコレクションはオーディオモジュール127に含まれている。ユーザは、スタイル、タイプおよびテンポに応じてMIDIドラムループのうちの1つを選択可能である。オーディオモジュール127はまた、クラクション、鳥の鳴き声および曲等の他のサウンドを含んでいてもよい。ノートブックモジュール123をユーザが使用して、SIM125でもアクセス可能な一意の知識ベースを作成することができる。ノートブックモジュール123によってユーザは、ユーザが別個に入力した情報を入力、記憶および検索することができる。これらは、ユーザが作成したノート、写真、ダウンロード等でありうる。ノートブックモジュール123は好ましくは、自身と関連する検索および分類エンジンを有している。Songuardモジュール128は、ライターが、SIM125に記憶されている歌詞、メロディおよびライター情報を登録することができる作成日登録サービスを提供する。検索エンジンモジュール121によってユーザは、上記の辞書を含むデータベース111と、図1に示されている不揮発性メモリ106に含まれているファイル113とにアクセスすることができる。検索エンジンモジュール121によってデータベース111とファイル113とから検出された情報はSIM125に転送可能である。
Referring now to FIG. 2, the
これらのモジュールについてより詳細に説明するために、図2のSIM125とその種々のコンポーネントを参照する。
(ソング情報管理モジュール(SIM))
To describe these modules in more detail, reference is made to
(Song Information Management Module (SIM))
以下の説明をより理解するために、読者は、サブジェクトプログラムが一度開かれると、検索するワードが辞書モードまたはSIMモードで検索可能であることを理解すべきである。SIMモードは辞書モードにアクセスするが、辞書モードはSIMモードにアクセスしない。従って、単にこのシステムを、このシステムによって歌や詩を書くのではなく種々の辞書やリファレンスにアクセスする手段として使用したい場合は、脚韻、SOUND−ALIKES、頭韻およびお気に入り等のボタンのうちのいずれか1つをクリックしてシステムのリファレンスを単に使用することになる。例えば、図5に示されているようなスクリーンの検索フィールドにワード「jam」を入れ、そのすべては図5のトップバーにある脚韻、押韻フレーズ、およびフレーズ等のうちのいずれか1つをクリックすると、ワードに関するスクリーンのメイン部分に出力される。脚韻の場合、ワード「jam」で押韻するすべてのワードが現れる。フレーズの場合、ワード「jam」を含むすべてのフレーズが現れる。何かを書く人はこのようにサブジェクトプログラムを使用することができる。 In order to better understand the following description, the reader should understand that once the subject program is opened, the word to be searched can be searched in dictionary mode or SIM mode. The SIM mode accesses the dictionary mode, but the dictionary mode does not access the SIM mode. Therefore, if you just want to use this system as a means of accessing various dictionaries and references rather than writing songs and poems with this system, you can use any of the buttons such as rhymes, SOUND-ALIKES, cadres and favorites. Clicking on one will simply use the system reference. For example, enter the word “jam” in the search field on the screen as shown in FIG. 5, all of which click on one of the rhymes, rhyming phrases, phrases, etc. in the top bar of FIG. It will then be output to the main part of the screen for the word. In the case of rhymes, all words that rhyme with the word “jam” appear. In the case of phrases, all phrases that contain the word “jam” appear. Anyone who writes something can use the subject program in this way.
しかしながら、歌詞を書こうとしている人はたいていの場合上記のソング情報管理モジュールすなわちSIMに入るであろう。図5、8および43は、ユーザがそれだけを実行したスクリーンである。SIMの使用によって、ユーザは作詞をし、「スケッチ」として既知の歌詞を草稿する。ユーザがこれらの歌詞およびスケッチにおけるワードのうちの1つに関するワードを検出する必要があれば、ユーザは歌詞またはスケッチのそのワードをクリックしてから、脚韻や頭韻等をクリックして、SIMモードからリファレンスや辞書にアクセスする。その検索から「収集された」ワードは、SIMモードで見ることができかつアクセス可能なプログラムの収集部分に記憶される。また、図43を本書で説明すると、上記の情報は再表示される。 However, the person trying to write the lyrics will most likely enter the song information management module or SIM described above. FIGS. 5, 8 and 43 are screens on which the user has done so. By using the SIM, the user writes the lyrics and drafts the lyrics known as “sketch”. If the user needs to find a word for one of these lyrics and one of the words in the sketch, the user clicks on that word in the lyrics or sketch, then clicks on a rhyme, rhythm, etc., from SIM mode Access references and dictionaries. The words “collected” from the search are stored in a collection part of the program that can be viewed and accessed in SIM mode. Also, if FIG. 43 is described in this document, the above information is redisplayed.
SIM125は、歌詞、音符およびメロディを含む個人的に入力したアイディアにユーザがアクセスする領域である。SIM125によってまたユーザは、図1のデータベース111の検索中にユーザが選択した情報と、図2のオーディオモジュール127によって記憶されている情報との両方にアクセス可能である。SIM125はソングライターに対して最適化されているソフトウェアモジュールであって、それによってユーザは、歌や作業に関連した種々のコンポーネントを作成し、またアクセスすることができる。図3は、図2のSIM125がソングリスト141と、SIMワードプロセッサ142と、ソングファイル144とを備えることを示している。ソングリスト141と、SIMワードプロセッサ142と、ソングファイル144とが共働することによって、ユーザは、複数の異なる歌を作成、記憶および修正することができる。
The
図3のソングリスト141は、ユーザが書いた各歌またはレコードのエントリを含んでいる。図5は、図3のソングリスト141を表示しているグラフィカル・ユーザ・インタフェースすなわちスクリーンの一例を示している。これらは、ユーザが前に作成した、または作成中のすべての歌(歌詞およびスケッチ、またはユーザが歌詞を書こうとしている歌の少なくともタイトル)である。図5に表示されているソングリストはデモソング1と、デモソング2とデモソング3とを備える。これは、左から右へと「歌のタイトル」、説明、V#(バージョン#)、およびもしユーザがそれをグループに割当てることを選択した場合には歌に割当てられているグループのGroupとを示す行に、この選択のために分割されているこのグラフィカル・ユーザ・インタフェースのメイン部分にある。これらのコラムの上に、スクロール矢印121と、検索エントリ302およびフィールドと、タイプエントリ304と、グループエントリ306とがある。これらのアイテムを以下の段落でさらに説明する。この行は次いで、ソングリスト310、ファイル320、スケッチ330、分割340、収集350、オーディオ360およびソング情報370を含む選択ボタンによってタッピングされる。これらの選択肢は、それ自体をSIMに関して続くスクリーンの大部分で反復する。これらのボタンの上方に、ソング210、脚韻、押韻フレーズ、フレーズ、頭韻、ポップカルチャ、辞書、シソーラスおよびノートブックを含むメニュー選択がある。これらのメニューアイテムのすべては、既に詳述されている辞書/リファレンスを表しているために読者にはなじみがあり、更なるスクリーンが示されているためにさらにアドレス指定される。
The song list 141 of FIG. 3 includes an entry for each song or record written by the user. FIG. 5 shows an example of a graphical user interface or screen displaying the song list 141 of FIG. These are all songs that the user has created or is creating (lyrics and sketches, or at least the title of the song that the user is trying to write). The song list displayed in FIG. 5 includes
図5について、ソング210はハイライトされているためにSIMモードにあることに注目する。さらに、ボタン310がクリックされてハイライトされているためにソングリストを閲覧中であることに注目する。そのリストは、デモソング1、デモソング2およびデモソング3という3つの歌の名称が入力されていることを示している。これらの名称はスクリーンに表示されている。ユーザは、もしあれば入力した歌詞を見るためにこれらの歌のうちのいずれか1つをクリックするだけでよい。図5において、領域グループ306は(グループ306の隣の選択スクロール矢印を使用して選択された)「なし」を読み取るために、すべての歌が示されている。代わりにSG4がグループ306の隣の選択スクロールを使用して選択されている場合、SG4の歌のみが示される。新たな歌を作成するために、ユーザは図5の選択肢の第2の行の「新たな歌」をクリックする。ブランクスクリーンが現れる。次に図8を参照する。このスクリーンにおいて、ユーザは既にこの新たな歌のタイトル、「デモソング1」を入力している。ユーザはまたこの歌の歌詞「ends don’t meet with just one job」を入力している。次にユーザが「ソングリスト」をクリックすると、ユーザは図5に見られるようなソングリストのデモソング1を見ることになる。ユーザがその歌はよいと判断すると、ユーザはデモソング1を単にクリックし、また図5の第2の行の新たな歌のボタンの隣のボタンである「削除」ボタンをクリックする。歌についてユーザが入力した歌詞はワード処理プログラムのように変更可能である。従って、図8に戻ると、ユーザがその歌詞の一部を気に入らない場合、それらの歌詞はワード処理状態と同様に変更可能である。ユーザが、図5および8のスクリーンの右下隅にあるヘルプを必要な場合、ユーザは?キーをクリックすると、ユーザが使用しているスクリーンを処理するべきページにヘルプが開かれる。図8において、それは歌の歌詞の分割スクリーンである。図5においてはソングリストスクリーンである。またユーザはヘルプの別の領域に移動したい場合は、別の閲覧領域を選択するインデックスにユーザを案内するための、ヘルプのコンテンツボタンの表がある。このすべては以下の段落でより詳細に取り上げる。また、ヘルプ情報はここに添付されている付記において完全に示されている。ユーザがいるスクリーンに自動的に開き、もしユーザがクリーンを変更したい場合にはヘルプページがスクリーンで変更されることによってユーザの移動を追跡するという点はこのヘルプに関してはとりわけ特殊なことである。ユーザがひとたび新たな歌の作業を実行すると、ユーザは単に別の問題に切り替えることができる。新たな歌は自動的に保存される。
Note that in FIG. 5,
図2のSIM125に記憶されている各ソングファイル144は好ましくはユーザによって作成された個別レコードである。各個別レコードは、歌詞ファイル143、スケッチファイル145、収集ワードおよびフレーズファイル147、選択オーディオトラックファイル148およびソング情報ファイル149等の、図4に示されているアイテムのいずれかを備えており、これらのすべては本書でさらに説明する。
Each
図5に見られる一実施形態において、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、図3のソングファイル144とソングリスト141とにアクセスする。ここで、図3のソングボタン210、ソングファイル144およびソングリスト141は上記のボタンをクリックすることによって示される。さらに図5を検討すると、ユーザは検索フィールド302にワードまたはフレーズを入力可能である。ユーザはまた、タイプ304のプルダウンメニューから、検索フィールド302で入力したワードやフレーズを検索する複数の異なるフィールドを選択することができる。タイプ304のプルダウンメニューのフィールドは、ソングタイトル、歌詞、スケッチ、歌詞およびスケッチ、ライター、発行元、スタイル、ソングノート、オーディオノート、ソングおよびオーディオノート、作成日である。この情報に関して、ライターが歌の名称を思い出せないが、歌詞のフレーズを覚えているとする。そして、ユーザは覚えていたフレーズを検索フィールド302に入力し、タイプ304のプルダウンメニューから「歌詞」を選択することができる。結果は、そのフレーズを含むソングタイトルである。さらに、歌が作成された場合、図5に見られ、かつ上述のようなSG−01、SG−02等の特定のグループにユーザによって割当て可能である。従って、ソングリスト310の歌はまた、グループ306ボタンから表示されるグループを選択することによってそのグループに従ってフィルタリング可能である。従って、書く歌のタイトルを選択すると、SG01等のソンググループが割当てられる。「ジャズ」等のこのグループにタイトルをつけようとする場合、マウスをソンググループの上に置くと、そのフィールドを編集するオプションが付与される。従って、図5において、「グループ」コラムのデモソング2の次に、デモソング2がSG02内にカテゴライズされる。マウスをSG02に置き、クリックすると、ユーザには、全ソンググループの名称を編集するオプションが付与され、このようにして「ジャズ」等の所望のグループを識別することができる。ソンググループをソングに割当てるためには、図5にあるようなソングリスト310のボタンをクリックすればよい。そしてマウスを「グループ」のコラムの上に移動し、問題の歌に関する行上に置く。従って、図5に示されているようにSG02にデモソング2を有することになる。しかし、その歌をSG03に置きたい場合は、マウスをクリックしてデモソング2の反対側のSG02に置けば、SG02以外からその歌のソンググループを変更または作成するオプションが付与される。
In one embodiment seen in FIG. 5, the
図4に戻ると、歌詞ファイル143はファイルのコレクションであり、各ファイルは所与の歌の歌詞を含んでいる。これらは、ソングの名の下にユーザがプログラムに入力した歌詞である。ユーザは、好ましくは図5に示されているデモソング1等のソングをダブルクリックすることによって図3のソングリスト141から歌を選択することができる。選択した歌の歌詞は図3のSIMワードプロセッサ142を使用して表示可能である。上述のように図8はこれを示している。デモソング1を図5からクリックした後にユーザが歌詞320をクリックまたは選択した場合のグラフィカル・ユーザ・インタフェース表示すなわちスクリーンの一例を示す図6もまた同様である。歌詞ボタン320を選択することによって、ユーザは、図3のSIMワードプロセッサ142を使用して所与の歌の歌詞をタイピングすることができる場所を提供される。あるいはまた、歌詞は詩や他のワークであってもよい。
Returning to FIG. 4, the lyrics file 143 is a collection of files, each file containing the lyrics of a given song. These are the lyrics that the user entered into the program under the name of the song. The user can select a song from the song list 141 of FIG. 3 by preferably double clicking on a song such as
図4のスケッチファイル145はファイルのコレクションであり、各ファイルは、歌のメインアイディアや歌詞とは別の歌詞やアイディアを含んでいる。ユーザは、好ましくは図5に示されているソングをダブルクリックして、図3のソングリスト141から歌を選択することができる。選択したソングのスケッチは、スケッチボタン330をクリックして図3のSIMワードプロセッサ142を使用して表示可能である。図7を参照のこと。図7は、図5からデモソング1を選択した後にユーザがスケッチボタン330を選択した場合のグラフィカル・ユーザ・インタフェース表示の一例を示している。読者が閲覧しているものを明確にするために、図7において、第2の詩(verse)が示される。ユーザは、この第2の詩が本当に望んでいたものであるとは判断していないので、この第2の詩はユーザの選択でスケッチファイルに置かれ、作成可能な別の第2の詩についてさらに修正または比較する。図6において、第1の詩、コーラスおよびベースがある。ユーザはこれらが好ましいと判断しており、歌詞ファイル143に置いている。当然歌詞ファイル143とスケッチファイル145の両方が、表示されている最終製品を変更するためにユーザによって修正可能である。これらは両方とも、スケッチおよび歌詞のエントリのワード処理プログラムによって稼動される。
The
図8に戻ると、ユーザが、分割領域340を選択して所与の歌の歌詞およびスケッチの両方を表示することを所望できる様子を示している。SIMワードプロセッサ142によってユーザは、歌詞ファイル143とスケッチファイル145の両方に同時にアクセスすることができる。分割ボタン340は、分割スクリーンにおいて、歌の歌詞とスケッチの両方を表示し、ユーザは、両方をみて、2つの領域から最良のワードを選択することができる。従って、図8は図6および7に別々に見られる歌詞とスケッチを示している。
Returning to FIG. 8, it shows how the user may wish to select a
次に図4の収集ワードおよびフレーズファイル147を参照すると、これらは、図2の検索エンジンモジュール121によってユーザが図2のデータベース111から収集したワードおよびフレーズを含んでいる。さらに、これらの収集ワードおよびフレーズファイル147はユーザによって特定の歌と関連付けられている。収集および表示プロセスの説明は、データベース111および検索エンジンモジュール121の説明に続いてさらに論じる。しかしながら、本セクションの最初の段落において本書はすでに、SIMが辞書にアクセスして、歌詞およびスケッチを書く際のユーザを支援し、辞書から選択およびアクセスしたワードをプログラムの収集領域に置く様子を説明する際のこの状況を示唆している。収集されたワードはまた、さらに読み進めれば明らかになるように、お気に入りの辞書に置かれている。短いイントロダクションとして、読者は図43に進む。この図は、「収集」350のボタンが選択されて、プログラムが「ソング」210で稼動していることを示している。スクリーンは上部と下部に分割されている。図6にも見られる歌詞は上部にある。収集されたワード、「slaughter」、「sea otter」および「globetrotter」は下部にある。これらは、プログラムを使用してワード「water」について韻辞書を検索する際にユーザがクリックしたワードである。用語「water」が歌詞に現れない場合、その歌詞においてこの歌を検討しつつそれでもユーザはこのワードを検索する。従って、図43に行くと、ユーザは図5に示されているようなソングリストスクリーンに行ってしまっている。ユーザは(図5には示されていない)「They can’t take that away」という歌をクリックして、「収集」350のボタンをクリックし、図43のものと非常に類似したスクリーンに来る。しかしながら、図43に最初に入った場合、その下にワード「water」を示す(スクリーンの左側の)歌詞および検索を提供する。また「収集カテゴリ」というタイトルの下の「脚韻」ボタンがハイライトされ、ユーザがワード「water」について既に脚韻を検索していたことを示す。そしてユーザはスクリーンの下部セクションのワード「water」をクリックし、ユーザが脚韻セクションにおいて最もおもしろいと思い、ダブルクリックしたワードがその下部セクションに示される。これらのワードは「slaughter」および「sea otter」等である。
Referring now to the collected word and phrase file 147 of FIG. 4, these include words and phrases that the user has collected from the
一歩下がって、読者の理解のためにこの問題全体を最初から見てみる。ユーザはここに説明されているプログラムを開き、「新たな歌」をクリックする。そこでは、タイトルというフィールドに、ユーザはタイトル(例えば、「They Can’t Take That Away」)を入力する。そしてユーザは下方のスクリーンに歌詞を即タイピング開始でき、または「スケッチ」をクリックしてそのスクリーンに提案されている歌詞をタイピングすることができる。歌詞のエントリ時に、ユーザはおそらく「life is like water」という1行を有しており、または単にワード「water」を検索したいだけである。ユーザは「water」で押韻するいくつかのワードを必要としており、思い浮かぶワードは気に入らない。ユーザは、「ソング」210ボタンの隣のトップメニューボタンの「脚韻」ボタンをクリックして、検索ワード「water」を入力するか、スケッチスクリーンの「life is like water」という行のワード「water」をダブルクリックして「脚韻」ボタンをクリックするかした後、多数のワードを選択する。選択した押韻ワードは「slaughter」、「sea otter」および「globe trotter」である。次にユーザは「ソングリスト」を再びクリックする。ソング「They Can’t Take That Away」が示される。ユーザはその歌をクリックしてから、「収集」ボタンをクリックする。ハイライトされた収集カテゴリの下に「脚韻」を有する図43のようなスクリーンが開く。ユーザは脚韻をクリックし、ワード「water」がスクリーンの左側のヘッダー「検索」の下に現れる。次いでユーザは「water」をクリックして、スクリーンの下部に収集されたワード、「slaughter」、「sea otter」および「globe trotter」を得る。 Take a step back and look at the whole problem from the beginning for the reader's understanding. The user opens the program described here and clicks “New Song”. There, the user enters a title (e.g., “The Can't Take That Away”) in the title field. The user can then immediately start typing the lyrics on the lower screen, or click “Sketch” to type the suggested lyrics on that screen. At the time of lyric entry, the user probably has a single line “life is like water” or simply wants to search for the word “water”. The user needs some words that rhyme with “water” and does not like the words that come to mind. The user clicks the “Rhyme” button on the top menu button next to the “Song” 210 button and enters the search word “water” or the word “water” in the line “life is like water” on the sketch screen. Select a number of words after double-clicking or clicking the “Rhyme” button. The selected rhyming words are “slaughter”, “sea otter”, and “globe rotter”. The user then clicks on “Song List” again. The song “The Can't Take That Away” is shown. The user clicks on the song and then clicks the “collect” button. A screen like FIG. 43 opens with “Rhymes” under the highlighted collection category. The user clicks on the rhyme and the word “water” appears under the header “Search” on the left side of the screen. The user then clicks “water” to get the words “slaughter”, “sea otter” and “globe rotter” collected at the bottom of the screen.
図4のソング情報ファイル149を図9でさらに詳述する。ソング情報ファイル149はさらにサブカテゴリ、ソングフラグ1491、レコーディング149−2および発行149−3に分けられる。ソングフラグサブカテゴリ149−1は、歌をカテゴライズする際に有用な情報を含むことができる。図10は、ソングフラグサブカテゴリ149−1がハイライトまたはクリックされているグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。このスクリーンに行くためには、ソング情報370をクリックしておく。一度これを実行すると、図10のスクリーンが、ハイライトされている「ソングフラグ」149−1で達成される。そのスクリーンは、説明、スタイル、ステータス、作成日、最終作業日、複製、キー、拍子記号(T/S)、長さ9(00:00)、拍/分(BPM)およびソングノート等の入力可能な情報を提供する。ステータスフィールドにおいて、歌の完成に関する現ステータスについての情報が記憶可能である。図10において、ステータスは「要デモ」と示されていることに注目する。キーフィールドにおいて、歌に対して提案されているキーについての情報が記憶可能である。ソングノート領域は、図11および12に見られるように、図9のソングフラグサブカテゴリ149−1、レコーディングサブカテゴリ149−2および発行サブカテゴリ149−3の間で共有および表示される。
The song information file 149 of FIG. 4 will be described in further detail with reference to FIG. The song information file 149 is further divided into subcategories, a song flag 1491, a recording 149-2, and an issue 149-3. The song flag subcategory 149-1 can include information useful in categorizing songs. FIG. 10 shows an example of a graphical user interface in which the song flag subcategory 149-1 is highlighted or clicked. To go to this screen, click on the
図11は、図9のソングフラグのレコーディング149−2がクリックされて表示されているグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。レコーディングサブカテゴリ149−2について、ソングフラグ149−1に関して現れたソングノートに加えて、メディアタイプ、トラック情報またはID情報、およびコメント領域に関する情報を含むソングのレコーディングをカテゴライズするのに有用な情報が見られる。 FIG. 11 shows an example of a graphical user interface displayed by clicking the song flag recording 149-2 of FIG. For the recording subcategory 149-2, in addition to the song notes that appear for the song flag 149-1, you can find information useful for categorizing the recording of the song, including media type, track information or ID information, and information about the comment area. It is done.
図12は、図9の発行サブカテゴリ149−3がクリックされているグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。それは、ライターおよび発行情報、パーセンテージおよびパフォーマンスソサエティ(Performance Society)等の歌の発行に関してソングライターにとって重要な情報を含んでいる。これによってライターは、歌に関するクリエーティブ情報ならびにある実用的情報のトラックをキープすることができる。ソングフラグ149−1からのソングノートは依然として示されている点に注目すべきである。
(オーディオモジュール)
FIG. 12 shows an example of a graphical user interface in which the issue subcategory 149-3 of FIG. 9 is clicked. It contains important information for songwriters regarding publishing songs, such as writer and publishing information, percentages and performance societies. This allows the writer to keep track of creative information about the song as well as some practical information. Note that the song notes from song flag 149-1 are still shown.
(Audio module)
一度図4に戻ると、SIM125に含まれているソングファイル144のサブセットとして選択オーディオトラック148もまた含まれている。図2のオーディオモジュール127はSIM125にアクセスするということを思い出そう。これはオーディオトラックファイル148を介している。図4の選択オーディオトラックファイル148は図2のオーディオモジュール127によって作成、修正および記憶されている。図13に示されているように、オーディオモジュール127はオーディオレコーダ151とMIDIドラムループプレーヤ153とを備える。鳥の鳴き声やバイオリン等の態様もさらに備えていてもよい。オーディオレコーダ151は好ましくは、基本的なレコーディングおよび再生特徴を備えたステレオディジタルハードディスクオーディオレコーダ151である。オーディオレコーダ151のコントロールは、クリック可能であり、また基本的なレコーディングデバイスに見られる、レコード、再生、ポーズ、停止および巻き戻し等に見た目に類似しているボタンとして図14に示されている。図14のスクリーンにアクセスするために、オーディオタブすなわちボタン460がクリックされている。図14は、前のスクリーンビューに見られるソングおよび脚韻等を含む行をトップメニューとして有しており、その下には、これもまた前のスクリーンビューに見られた「ソングリスト」および「歌詞」ボタンがある。しかしながらこの領域の下に、時間、サイズ、ボリューム、ループ、フォワードおよびバック矢印、ループ、保存およびレコードという行を有するモックオーディオレコーダがある。その下には、マーカー、クリア、保存編集、Inおよびoutを選択する部分を満たす、後に説明するメーカー行がある。その下に、MIDIドラムループの行がある。それは、入力可能な選択スペース、テンポ、ボリューム、ループおよびフォワード矢印を有している。この下に、説明領域、ソング長領域およびコメント領域を有するスクリーンのメイン部分がある。これにオーディオノートの下部が続く。
Returning to FIG. 4, the selected
図14のスクリーンが表すものの実体に戻ると、オーディオレコーダ151によってユーザは、外部または内部コンピュータマイクによってオーディオ材料をレコーディングでき、一度材料がレコーディングされると、その材料を再生することができる。ユーザはまた、MP3、AIFE、WAVおよびQuicktimeを含むがこれらに限定されない外部オーディオファイルを取り入れてもよい。オーディオレコーダ151の利点は、レコーディングした材料を図4の選択オーディオトラック148に個別オーディオファイルとして記憶するという点である。これによってユーザは、個別オーディオファイルを、それが属する個別の歌に関連付けることができる。図14において、デモソング1はタイトル部分に現れ、その下で材料と関連図けられていることに注目すべきである。
Returning to the substance of what the screen of FIG. 14 represents, the
オーディオレコーダ151の通常の再生モードに加えて、ユーザはマーカーを利用して、歌の特定領域を再生するために特定のinおよびoutポイントを選択することができる。従って、ループ機能を利用して、ユーザはオーディオレコーディングのセクションを選択して連続再生することができる。「In」ポイントおよび「Out」ポイントを含む「マーカー」行を有するこれらのオプションはすべて上記の通り図14に見られる。マークされたポイントはまた、「ブリッジによる第2の詩」として選択マーカーの次に識別される。ワード「説明」、「長さ」および「コメント」によって頭出しされたスクリーンのメイン部分であるディスプレイ領域は、適切な情報に従ってレコーディングされたトラック数を組織化するために使用可能である。図14において、読者は、2番目のメロディが「少々洗練する」必要があると示された、3つのメロディが検討されていることが分かるであろう。記されている通りこれらはすべて、歌詞およびスケッチが存在し、また存在するために作成されたデモソング1と関連付けられている。
In addition to the normal playback mode of the
図14に図示されており、また図13にも示されているMIDIドラムループプレーヤ153によってユーザは、所望のスタイル、タイプおよびテンポに従って選択可能なMIDIドラムループのコレクションを再生可能である。ソングライターは、自分が作曲している歌に「グルーブ」またはミュージカル感覚のタイプを作成しようとする際にMIDIドラムループ153の使用がとりわけ有用であると思うだろう。
The MIDI
ステレオトラックは図4の選択オーディオトラック148に追加されてもよい。そしてユーザはMIDIドラムループプレーヤ153を利用して、選択オーディオトラック148から選択したオーディオトラックを再生することができる。これによって、ユーザは、オーディオレコーダを使用してMIDIドラムループプレーヤによって再生されている選択オーディオトラックに従って自分の声をレコーディングできるようになる。従って、ユーザは歌詞に従って音楽をレコーディングし、歌の感覚を実際に得ることができる。
Stereo tracks may be added to the selected
また、図14の作業は当業者によって現在の技術を使用して容易に実行される。
(ノートブックモジュール)
Also, the operation of FIG. 14 is easily performed by those skilled in the art using current technology.
(Notebook module)
図2を再び参照してノートブックモジュール123を次に説明する。ノートブックモジュール123はオプショナルソフトウェアモジュールであり、カテゴリを作成し、ユーザが所望の情報を列挙することができる領域である。ノートブックモジュールはユーザの思考およびアイディアをレコーディングするための手段を意図している。極めて頻繁にこれにはノートが書き込まれるのに対して、グラフィックス、写真およびサウンド等もまた書き込まれる。図15は、ノートブックボタンすなわちタブ290をクリックして図2のノートブックモジュール123にアクセスするために使用可能なスクリーンすなわちグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。図15に見られるように、図2のノートブックモジュール123は、サブジェクト領域、組織目的の説明領域およびノート用セクションからなる。底部の余白は「現在の歌」を列挙しており、本例においてこのエントリの次に示しているのは「デモソング2」である。(前のスクリーンにおいて、底部の余白は「現在のソンググループ」を列挙しており、歌にソンググループが割当てられると極めてしばしば「なし」と識別されていた。)従って、図15のノートはデモソング2に関する。当然、エントリが作成されたソングに関わらずノートブックが検索可能でありかつ記憶可能であることは、本書の意図のうちにある。従って、もしプラハにいて、通常ノートを取っている場合、そのノートは「プラハノート」として割当てられ、記憶機能を使用した場合には、おそらく海外の国を入力することによってプラハのエントリが割当てられる。
The
次に明らかとなるように、図2のノートブックモジュール123はアイディアの記憶場所である。例えば、ユーザがローカルな特色のある歌や詩を書こうとする。従って、ユーザはラップトップを持って街に行き、レストラン、通りの名前、および他の目立つ建物を観察する。そしてユーザは、図15のノートブックボタン290をクリックして興味のある名前を書き留めることができる。これらの場所の写真を撮ったり、これらの場所のレコーディングをしたり、これらの場所に関する情報をダウンロードしたりしてもよく、これらはすべてノートブックに入力可能であり、また分類機能および検索機能は、このノートブックの情報ならびに特定の歌とのノートブックエントリの関連に対してより良好にアクセスすることを意図している。
(SonguardTMモジュール)
As will become apparent, the
(Songguard TM module)
SonguardTMはオンラインの作成日登録サービスである。Songuardモジュールによってユーザは、ディジタル署名によって有効化され、かつディジタル的に日付が刻印されたオンライン送信を介してオンラインの記憶会社によって、歌詞と、オーディオレコーディングと、ライターおよび発行者情報とを登録することができる。この情報は記憶されて、ユーザがそれを必要とする場合に使用可能となる。この送信を受信すると、確認がユーザに送られる。この手順は、図4の歌詞ファイル143および/または図4のスケッチファイル145を選択し、ユーザが送りたいと思うオーディオトラックを図4の選択オーディオトラックファイル148から選択し、これらのファイルをネットワーク上のメインデータ記憶領域に送ることによって達成される。ライターおよび発行者情報は自動的に送信される。図16は、ユーザが、ネットワーク上のリモートメインデータ記憶領域に送信するための歌詞、スケッチおよびオーディオファイルを選択できるようにするために使用可能なグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。ワード「完了」の下で歌詞およびスケッチのボックスが両方ともチェックされて、選択オーディオボタンがハイライトされる点に注目する。Songuardボタン440はクリックされていることにも注目すべきである。ユーザは、デモソング1の歌詞のコピー、スケッチおよびオーディオトラックをSONGUARDプログラムを介して送っている。その送信は、図16に見られるように、スクリーンに現れる2002年12月6日という日付によって、受信されたと確認されている。選択したファイルは、リモートメインデータ記憶領域に送信される前に、ディジタル署名およびディジタルタイムスタンプによって刻印される。
(データベースの概観)
Songard ™ is an online creation date registration service. The Soundguard module allows the user to register lyrics, audio recordings, writer and publisher information by an online storage company via an online transmission that is validated with a digital signature and digitally dated Can do. This information is stored and made available when the user needs it. Upon receipt of this transmission, a confirmation is sent to the user. This procedure selects the lyrics file 143 of FIG. 4 and / or the
(Overview of database)
次に読者に明らかになるように、本プログラムによって、センテンスのライティングおよびこれらのセンテンス中のワードのハイライトとは別に、またはこれらを介して種々のデータベース内のワードを検索することができる。辞書やリファレンスを保持しているこれらのデータベースと、これらのデータベースと共に使用され、この中から特定の要素を選択するフィルタとを次に説明する。 Then, as will be apparent to the reader, the program can search for words in various databases separately from or through the writing of sentences and the highlighting of words in those sentences. These databases holding dictionaries and references and filters used with these databases to select specific elements from these will now be described.
再び図1および2を参照すると、検索エンジンモジュール121は好ましくは、本書で既に示されているリファレンスツールや辞書からなるデータベース111をユーザが検索できるグラフィカル・ユーザ・インタフェースを含んでいる。ライターはこれらのツールを使用して、歌や作業を完成させるために最良のワードを検出可能である。図17は、データベース111の構成を示している。そこでは、データベース111は、ワードデータベース131、フレーズデータベース133、シソーラス136、リファレンス辞書137、およびお気に入りデータベース139等の多数のリファレンスツールを備えることが分かる。当業者は、図17で提供されているデータベース111のセットに加えて、またはこれに代えることができる多数の追加リファレンスツールがあることを理解する。一部のこのようなデータベースは、カラーホイールについての数式、科学的会話および色等であってもよい。これらのデータベース111の関係を図20および21の図によってさらに検討する。しかしながら、図18および19を参照すると、韻辞書131−1、133−1およびSOUND−ALIKES131−2、133−2は両方ともワードデータベース131とフレーズデータベース133のサブデータベースであることが分かる。ポップカルチャ131−4と頭韻131−4もまたワードデータベース131のサブデータベースであり、フレーズ133−3はフレーズデータベース133のサブデータベースである。従って、ワードデータベース131の検索は、図18に示されているのに関するサブデータベースのすべてをも検索する。フレーズデータベース133の検索は、図19に示されているのに関するサブデータベースのすべてをも検索する。
Referring again to FIGS. 1 and 2, the
図20は、ワードの検索方法のフローチャートである。図21は別のグラフィカル・ユーザ・インタフェースすなわちスクリーンである。それは、その図面の検索ワードに見られるように、ワード「water」についてデータベースの検索時に使用可能なスクリーンの種類である。図21において、これはSIMモジュールと関連して実行されている。図21においては、トップメニューバー205とボトムバー202は前のスクリーンの情報を平行にすることに注目すべきである。図21において、そのボトムバーは、デモソング1である現在の歌に言及している。スクリーンの残りの部分は、検索されているワードを入力するための検索ライン221と、結果に示される音節を強調する音節指示子222とを含んでいる。この検索ラインの下で、スクリーンは、脚韻フィルタ(全部224a、プライマリ224b、セカンダリ224c、ポップカルチャ224d、およびお気に入り224e)と、発音方法234と、SOUND−ALIKES236のワード用のボタンを含むサイドの小さいセクションを備えたメインすなわちプライマリ201の部分に分けられる。スクリーンのメイン部分201は検出したワードを示す。これらのセクションについて次にさらに説明する。
(クエリー)
FIG. 20 is a flowchart of a word search method. FIG. 21 is another graphical user interface or screen. It is the type of screen that can be used when searching the database for the word “water”, as seen in the search word for that drawing. In FIG. 21, this is done in conjunction with the SIM module. In FIG. 21, it should be noted that the
(Query)
図20および21をさらに検討すると、読者は、ワードが検索フィールドに入力されることが分かるであろう。図21において、そのワードは「water」である。次に図20と図2を見ると、図2の検索エンジンモジュール121は図17のワードデータベース131に問い合わせ、検索ワード「water」がデータベースにあるか否かを調べる。もしあれば、それは識別番号すなわちシリアル番号IDを有している。検索エンジンモジュール121は、「water」のテキストストリングに割当てられている図20のシリアル番号ID901をそのエントリのデータベースに使用する。901は脚韻グループID20aおよび20bと、脚韻131−1と、頭韻131−3等にリンクしているのでこのことは図20で明らかに分かる。しかしながら、一実施形態において、図2の検索エンジンモジュール121はID番号よりもテキストストリングを使用して、図17のリファレンス辞書137とシソーラス138においてエントリを検索する。これは、カウンタシソーラスおよび辞書が入力されており、他の辞書やリファレンスにはないワードを有しているからである。これらのワードにはID番号が割当てられていない。これは図20に示されており、そこでは、辞書およびシソーラスは「検索ワード」を使用して別個に検索されるのに対して、他のデータベースは「シリアル番号ID」901を使用して別個に検索されている。当業者は、番号検索は一般的にテキストストリング検索よりも早いため、シリアル番号ID901の使用はより迅速な応答時間をもたらすことになる点を理解する。従って、データベースのワードの割当は、より高速なシステムをもたらす。従って、当業者はまた、カウンタデータベースをID番号を含むように修正することによってこれらのデータベースの検索が容易になることを理解する。記されている通り、図20において、シリアル番号ID901は、脚韻131−1、脚韻グループID20a、頭韻131−3、押韻フレーズ133−1、およびフレーズ133−3に直接リンクしていることがわかる。当業者は、ポップカルチャデータベース131−4が別個のデータベースとして見られるのに対して、ポップカルチャと関連したワードはまた、脚韻データベース131−1、SOUND−ALIKESデータベース131−2および頭韻データベース131−3に含まれていることを理解する。
Upon further review of FIGS. 20 and 21, the reader will see that words are entered into the search field. In FIG. 21, the word is “water”. Next, referring to FIG. 20 and FIG. 2, the
検索エンジンモジュール121は好ましくは各データベースを検索する。データベースが有効な結果を含んでいない場合、ユーザは、好ましくはデータベースの次のアイコン指示によって通知される。図45に示されている一実施形態において、マイナス符号451の赤い楕円が、その辞書には現在の検索テキストに対する結果がないことをユーザに知らせるために表示されている。読者は、図45において、頭韻およびフレーズボタンの次に通知特徴がトップメニューにあることに気づくであろう。これによって、結果が見つかったか否かを判断するために各データベースを選択する必要なく、ユーザは結果があるか否かを迅速に見ることができるようにすることによってユーザの時間を節約する。明確にするために、図45を素早く検討する。それは、トップメニューバーの脚韻データベースがハイライトされているスクリーンを示している。左側のバー領域の全SOUND−ALIKESと+同韻もまたチェックされて、ユーザが考慮するワードを出力する。これらのワードは「aqua」および「armada」で始まっている。検索フィールドに入力されたワードは「Frank Sinatra」である。「baba」、「Prada」、「Mazda」等のワードが、同韻とSOUND−ALIKESに制限されていないスクリーンのメイン部分にある。このリストは、同韻と、SOUND−ALIKESワード、「aqua」、「armada」および「casaba」を含んでいる。
(ワードデータベース)
The
(Word database)
図17に戻ると、ワードデータベース131は大きなワードコレクションを備えるように設計されている。大きなワードコレクションを提供するというチャレンジの1つは、種々の異なるタイプのクエリーへの迅速な応答時間をユーザに提供することである。図18は、図17のワードデータベース131を、実際に4つの別個のデータベース、脚韻データベース131−1、SOUND−ALIKESデータベース131−2、頭韻データベース131−3およびポップカルチャデータベース131−4に分割されているものとして読者がイメージする様子を示している。ポップカルチャデータベース131−4は、アメリカおよび世界のポップカルチャのアイコンを反映するワードコレクションである。図20に戻ると、脚韻データベース131−1、SOUND−ALIKESデータベース131−2、頭韻データベース131−3、およびポップカルチャデータベース131−4の各ワードと関連している複数のIDの一例を見ることができる。20、25、および30、71、73等の各IDによって、図2の検索エンジンモジュール121は所与のクエリーと一致するワードを迅速に検出、分類および表示することができる。これらのIDを、図17乃至21の再検討を継続しつつさらに説明する。
(脚韻データベース)
Returning to FIG. 17, the
(Rhyme database)
脚韻データベース131−1の検索は、検索中のワードの同韻を表示する。図20に戻ると、読者は脚韻グループID20に進み、これは一意の脚韻グループに割当てられている一意の番号である。脚韻グループは、その発音によって共にグルーピングかされているワードからなる。これらはまた同韻として知られている。ワード「water」、「daughter」および「Harry Potter」は同韻であるため。これらは同一の脚韻グループに属し、従って同一の脚韻グループID、ID20を有する。
The search of the rhyme database 131-1 displays the same rhyme of the word being searched. Returning to FIG. 20, the reader proceeds to
図21は、図18の脚韻データベース131−1へのグラフィカル・ユーザ・インタフェーススクリーンの一例を示している。図21において、脚韻ボタン220がメニューバー205から選択される。脚韻ボタン220をクリックすることによってユーザは、図2の検索エンジンモジュール121を使用して、図18の脚韻データベース131−1で同韻を検索することができる。ユーザは検索ワードを検索フィールド221に入力して検索を開始する。図21において、そのワードは「water」である。上述の通り、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、検索ワードが図20のシリアル番号ID901を有しているか否かを判断する。シリアル番号ID901が検出されると、図2の検索エンジンモジュール121は、図20脚韻グループID、ID20を脚韻データベース131−1に検索し、現在の検索ワードが脚韻グループに属しているか否かを調べる。ワードがシリアル番号IDを有していない場合、システムはそれに対応するようにプログラミングされなければならない。現在の検索ワードが脚韻グループに属している場合は、検索エンジンモジュール121は、現在の検索ワードと同じ脚韻グループID、ID20を有する脚韻データベース131−1の全ワードを検出し、そのワードをユーザに表示するために、図21のメインディスプレイウィンドウ201に準備する。従って、ワード「water」の検索に対するメインディスプレイウィンドウ201は、「blotter」、「yachter」、「boycotter」および「Alma Mater」等のワードを含んでいる。(用語の検索時に、システムはまた、同韻ではないワードであるSOUND−ALIKESワードを検索することに注目する。「water」の検索において、これらは、図21のサイドバーセクション236に見られる。ユーザが「全SOUND−ALIKES」236aをクリックすると、メインスクリーンが変化し、類似の押韻ワードのすべてを示す。ユーザがまた+同韻236bをクリックすると、スクリーンのメイン部分は、同韻ワードと、SOUND−ALIKESワードの両方を示す。)
FIG. 21 shows an example of a graphical user interface screen for the rhyme database 131-1 of FIG. In FIG. 21, the
他の韻辞書はまず音節によって、次いでアルファベット順に分類される。しかしながら、脚韻は右から左への発音に基づいている。さらに、脚韻のアルファベット順の分類は脚韻の定義と正反対である。脚韻データベースはここでは右から左へと分類する。図18および20に示されている脚韻データベース131−1のワードは事前分類されており、図20の脚韻分類ID30が割当てられて、分類プロセスの速度を上げ、ワードは特殊な音声分類順序で表示可能になる。特殊な音声分類順序は脚韻のメインリスト内に脚韻グループを作成する。音声分類順序アルゴリズムはまずワードを音節で分類する。すべての1音節のワードはアルファベット順にグルーピングされて表示される。次に、2音節のワードは、音節1の音によって分類される。2音節のワードはさらに、音節1の子音によって、次にアルファベット順に分類される。3音節のワードは音節1の音によって、次に音節2の音によって、次に音節1の子音によって、次にアルファベット順に分類される。4音節以上のワードは、音節1の音によって、次に音節2の音によって、次に音節3の音によって、次の音節1の子音によって、次にアルファベット順に分類される。図21に表示されているワードはこの特殊な音声分類順序を示している。
Other rhyme dictionaries are sorted first by syllable and then alphabetically. However, rhymes are based on pronunciation from right to left. In addition, the alphabetical classification of rhymes is the opposite of the definition of rhymes. The rhyme database is classified here from right to left. The words of the rhyme database 131-1 shown in FIGS. 18 and 20 are pre-classified and are assigned the
図21において、検索ワード「water」によって、このワードで押韻するワードが、1音節のワードすべてをまずアルファベット順に配置する特別な分類順に従って表示されている。waterの場合、waterで押韻する1音節のワードはない。特殊な分類順序は、音節1の音に基づいて2音節のワードを表示する。これは、「blotter」で始まり「yachter」で終わる、メインディスプレイウィンドウ201に表示されている2音節のワードのリストとなる。「blotter」から「yachter」までのワードのすべては同一の音節1の音「a」を共有している。これらはすべて同一の音節1の音を有しているため、次にアルファベット順に分類される。
In FIG. 21, the search word “water” displays the words that rhyme with this word according to a special classification order in which all the words of one syllable are first arranged in alphabetical order. In the case of water, there is no single syllable word that rhymes with water. A special sort order displays two syllable words based on the sound of
図21に表示されている3音節のワードを見ると、特殊な音声分類順序が明確に分かる。列挙されている最初の3音節のワードは「breakwater」であり、rainwater、wastewaterおよびbackwaterが続く。従来の、すなわちアルファベットの分類順において、これらのワードは、breakwaterが最初に列挙される。しかしながら、3音節のワードは音節1の音でまず分類されている。breakwaterの音節1の音は「長音のa」であり、rainwaterの音節1の音は「長音のa」であり、wastewaterの音節1の音は「長音のa」であり、backwaterの音節1の音は「短音のa」である。従って、これらは同一の第1音節の音を有しているため、breakwater、rainwaterおよびwastewaterは共にグルーピングされる。breakwater、rainwaterおよびwastewaterは同一の第2音節の音を有している。breakwaterの音節1の子音は「br」であり、rainwaterの音節1の子音は「r」であり、wastewaterの音節1の子音は「w」である。次にワードは音節1の子音によって分類される。従って、breakwaterは、ワードrainwaterおよびwastewaterによってbackwaterから分離されることになる。従って、ワードは、ユーザが自分の詩または歌詞を最高に完成させるワードを検出するのをさらに容易にする一意の方法で組織化される。
Looking at the three-syllable word displayed in FIG. 21, the special speech classification order can be clearly seen. The first three-syllable word listed is “breakwater” followed by rainwater, wastewater and backwater. In conventional or alphabetical sort order, these words are listed first with breakwater. However, the three syllable words are first classified by the sound of
図2の検索エンジンモジュール121は現在の検索ワードで押韻するワードを表示しているだけではなく、検索エンジンモジュール121はまた、現在の検索ワードに加えてユーザが検索したいワードを自動的に示唆している。図20に戻ると、検索エンジンモジュール121は代替発音ID25をチェックして、現在の検索ワードが別の発音を有しているか否かを判断する。しかし、ワード「water」については全く存在せず、従って、図21の代替発音234になしと示されている。
The
ワードが別の発音を有するという2つの例が次である。まず、ワードは同じに綴られるが異なる2通りに発音される。例えば、ワード「tear」は発音「ear」または発音「air」で発音可能である。従って、ユーザが検索中の脚韻は、ワードの発音方法に左右される。ワードが別の発音を有するという第2の場合は、ワードはスラング的発音を有しているか否かである。例えば、ワード「making」は「maa−king」と発音されるが、「g」をアポストロフィと置き換えると、ワードは「maa−kuhn」と発音されるmakin’である。従って、現在の検索ワードのスラングを使用して他の脚韻をユーザに提供することができる。当業者は、スラング的な別の発音の表示は、ユーザが使用可能なワードを大きく増大させることを理解する。 Two examples where words have different pronunciations are: First, the words are spelled the same but are pronounced in two different ways. For example, the word “tear” can be pronounced with the pronunciation “ear” or the pronunciation “air”. Therefore, the rhyme being searched by the user depends on the pronunciation method of the word. In the second case where the word has a different pronunciation, it is whether the word has a slang pronunciation. For example, the word “making” is pronounced “maa-king”, but if “g” is replaced with an apostrophe, the word is “makin ′” pronounced “maa-kuhn”. Therefore, other rhymes can be provided to the user using the current search word slang. One skilled in the art understands that the display of alternative slang pronunciation greatly increases the words available to the user.
図22は、別の発音が代替発音ウィンドウ234に表示される様子を示している。現在の検索ワードは「tear」である。ワード「tear」は2つの発音、i)引き裂くという意味の動詞である短音「e」の発音と、ii)目からの涙を意味する名詞である短音「i」の発音がある。ユーザがワード「tear」を入力すると、図2の検索エンジンモジュール121はまず、図22のメインディスプレイウィンドウ201に示されるように、「air」、「bare」、「their」、「Pierre」および「wheelchair」等の、ワード「tear」の複数の発音のうちの一方で押韻するワードを、図18の脚韻データベース131−1から返信する。ユーザは代替発音ウィンドウ224のワードを選択し、図2の検索エンジンモジュール121は、第2の発音と一致するワードを図18の脚韻データベース131−1から返信する。図23は、beer、tier、veer、およびNew Year等、ワード「tear」の第2の発音で押韻するワードを示している。
FIG. 22 shows a state in which another pronunciation is displayed in the
ユーザはボタン220をクリックして脚韻データベースを使用する際に表示されるワードを変更することができる。これは多数のフィルタによるものであり、図21はまた、それらのフィルタを番号順に閲覧するために参照される。1セットのフィルタは脚韻カテゴリフィルタ224である。図21において、脚韻カテゴリフィルタ224は、全部224a、プライマリ224b、セカンダリ224c、ポップカルチャ224dおよびお気に入り224eのオプションを備える。プライマリ224bのオプションが選択されると、図2の検索エンジンモジュール121は検出した脚韻の図20のカテゴリID19を見て、カテゴリID19がプライマリである全脚韻を表示する。プライマリとして返信されたワードは、日常会話でより一般的な脚韻のサブセットである。e−CPTの各ワードは3つのカテゴリ、プライマリ、セカンダリおよびポップカルチャに内の少なくとも1つにグルーピングされる。図24において、現在の検索ワードは「water」であり、オプションプライマリ224bが、選択されている全音節のワードによって選択される。図24のメインディスプレイウィンドウ201に表示されている結果は、「daughter」、「otter」および「totter」等のワードを含んでいる。その図においても、SOUND−ALIKESがサイドウィンドウに示されている点に注目すべきである。これは自動的である。入力したワードがSOUND ALIKEワードである場合、そのワードはスクリーンの左側のSOUND−ALIKESコラムに現れる。図24において、これらのワードは「broader」、「codger」および「cooler」である。
The user can change the word displayed when using the rhyme database by clicking the
図25は、ユーザが脚韻カテゴリフィルタオプションセカンダリ224cを選択した場合の結果を示している。図2の検索エンジンモジュール121は収集された脚韻の図20のカテゴリID19を見て、カテゴリID19がセカンダリである全脚韻を返信する。セカンダリとして返信されたワードはそれほど一般的に使用されていないワードのサブセットである。図25において、現在の検索ワードは「water」であり、オプションセカンダリ224cが選択されている。図25のメインディスプレイウィンドウ201に表示されている結果は、potter、dishwaterおよびgarrotter等のワードを含んでいる。再度、SOUND ALIKEワードもまた示されている。
FIG. 25 shows a result when the user selects the rhyme category filter option secondary 224c. The
図26は、ユーザが検索ワード「water」で脚韻カテゴリフィルタのポップカルチャ224dを選択した際の結果を示している。図2の検索エンジンモジュール121は図20のカテゴリID19を見て、カテゴリID19がポップカルチャである全脚韻を返信する。図26のメインディスプレイウィンドウ201に表示されている結果は、Harry PotterおよびThe Sweetwater等のワードを含んでいる。
FIG. 26 shows a result when the user selects the rhyme category
1つ以上のお気に入りと称される脚韻カテゴリフィルタがある。図21のお気に入りフィルタ224eは、ユーザが収集したお気に入りを表示する。このフィルタに関する説明は、脚韻およびフレーズの収集を説明するセクションに続く。しかしながら、脚韻データベースにいるため、検索ワード「water」では、お気に入りをクリックすると、「water」で押韻したワードのみがお気に入りから表示されることになる。
There are one or more favorite rhyme category filters. The
提供されている別のフィルタは図21に示されているような音節フィルタ222である。音節フィルタによってユーザは、必要な数の音節を有するワードをメインディスプレイウィンドウ201に表示することのみ可能となる。従って、ユーザが2音節のワードのみを見たい場合、ユーザは音節フィルタから2を選択すると、現在の検索ワードで押韻している2音節のワードのみが示される。
(SOUND−ALIKESデータベース)
Another provided filter is a
(SOUND-ALIKES database)
SOUND−ALIKESデータベースの検索によって、検索中のワードに類似しているが同韻ではない脚韻を表示する。図20に戻ると、読者はSOUND−ALIKES ID40に行き、これは一意のSOUND−ALIKESグループに割当てられた一意の番号である。SOUND−ALIKESグループは2つ以上の脚韻グループを含んでいてもよい。SOUND−ALIKESは検索ワードに類似しているが、検索ワードと同韻ではないワードである。例えば、ワード「bopper」、「chopper」および「pauper」はすべて「water」に類似しているように見えるが、これらは「water」と同韻ではない。しかしながら、「hopper」、「chopper」および「pauper」はすべて同じ脚韻グループに属している。SOUND−ALIKES ID40を図2の検索エンジンモジュール121が使用して、現在の検索ワードが属する(もしあれば)SOUND−ALIKESグループを判断することができる。
By searching the SOUND-ALIKES database, rhymes that are similar to the word being searched but are not the same are displayed. Returning to FIG. 20, the reader goes to SOUND-
図20のSOUND−ALIKES ID40のチェックに加えて、図2の検索エンジンモジュール121はまたEEEグループID43とEEZEグループID45とをチェックし、現在の検索ワードが対応するEEEグループまたはEEZEグループを有しているか否かを調べる。EEEグループはSOUND−ALIKESグループの特殊タイプである。従来の脚韻によると、ワード「tree」および「reality」は押韻ではない。しかしながら、ソングライティングにおいては、これらのワードは共に効果的である。ユーザがワード「tree」についてSOUND−ALIKESを検索すると、4000以上のSOUND−ALIKESがある。これらのワードは一般的に、硬い「e」音で終わる3つ以上の音節である。例としてability、futility、societyおよびresponsibilityがある。従って、EEEグループID43は多数のSOUND−ALIKESをこの音で分ける手段である。EEZEグループはEEEグループに見られる複数のワードを含んでいる。図46は、EEEグループが示される様子の図である。3音節までのワードが示されている。ワード「tree」の検索について、第3音節に注目し、スクリーンのメイン部分は、「shadily」、「bakery」、「agony」および「carefully」等のワードを含んでいる。SOUND−ALIKESについてのサイドセクションのスクリーン表示はユーザに、EEEグループは検索済みであり、そのエントリをクリックすると図46に示されているSOUND−ALIKEワードが検出されることをアドバイスしている。図47は、EEZEグループが示される様子の図である。それは、「blasphemies」、「bakeries」および「agencies」等のワードを含んでいる。検索したワードは、第3音節に注目した「trees」である。また、SOUND−ALIKESの下のスクリーンのサイドセクションはユーザに、EEZEグループは検索済みであり、その情報をクリックするとSOUND ALIKESワードが示されることをアドバイスしている。
In addition to the SOUND-
図21は、図18のSOUND−ALIKESデータベース131−2へのグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。SOUND−ALIKES脚韻にアクセスするためには、ユーザは脚韻ボタン220をクリックする。次いでユーザは検索ワードを検索フィールド221に入力し検索を開始する。上述の通り、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、検索ワードが図20のシリアル番号ID901を有しているか否かを判断する。シリアル番号ID901が検出されると、図2の検索エンジンモジュール121は図20の脚韻グループID20aを検索し、ワードが脚韻グループに属しているか否かを判断する。次に、図2の検索エンジンモジュール121はSOUND−ALIKESデータベース131−2における、図20のSOUND−ALIKESグループID40を見て、脚韻グループがSOUND−ALIKESグループに属しているか否かを調べる。SOUND−ALIKESグループ内の各脚韻グループには、ユーザが表示する脚韻グループを選択できるように、脚韻グループキーワードが割当てられている。
FIG. 21 shows an example of a graphical user interface to the SOUND-ALIKS database 131-2 of FIG. To access the SOUND-ALIKES rhyme, the user clicks the
脚韻グループがSOUND−ALIKESグループに属している場合、検索エンジンモジュール121は、現在の脚韻グループと同じSOUND−ALIKESグループID40を有するSOUND−ALIKESデータベース1312における他の脚韻グループのすべてを検出し、図21のSOUND−ALIKESディスプレイ領域236において脚韻グループキーワードをユーザに表示する準備をする。従って、検索ワード「water」については、SOUND−ALIKESディスプレイ領域236は、「broader」、「doctor」、「softer」および「watcher」等のワードを含んでいる。
If the rhyme group belongs to the SOUND-ALIKES group, the
脚韻データベース131−1のワードと同様に、SOUND−ALIKESデータベース131−2のワードは事前分類されており、またSOUND−ALIKES脚韻分類ID31、EEEグループ分類ID、ID32、またはEEZEグループ分類ID、ID33が割当てられており、分類プロセスの速度を高め、ワードを特殊な音声分類順序で表示可能にする。特殊な音声分類順序は、SOUND−ALIKESのメインリスト内にSOUND−ALIKESグループを作成する。音声分類順序アルゴリズムはまず、ワードを音節によって分類する。すべての1音節のワードはアルファベット順にグルーピングおよび表示される。次に、2音節のワードが音節2の音によって分類される。さらに、2音節のワードは音節1の音によって分類される。さらに2音節のワードは音節1の子音によって、次いでアルファベット順に分類される。3音節のワードは、音節3の音、次に音節1の音、次に音節2の音、次に音節1の子音、次にアルファベット順によって分類される。4音節以上のワードは音節4の音、次に音節1の音、次に音節2の音、次に音節3の音、次に音節1の子音、次にアルファベット順によって分類される。図28に表示されているワードはこの特殊な音声分類順序を示している。
Like the words in the rhyme database 131-1, the words in the SOUND-ALIKES database 131-2 are pre-classified, and the SOUND-ALIKES
図28において、現在の検索ワードは「water」である。選択されて表示される音節は「全部」である。キーワードによってSOUND−ALIKESを閲覧せずに、ユーザは、図2の検索エンジンモジュール121によって検出された現在の検索ワードに対するSOUND−ALIKESのすべてを選択してメインディスプレイウィンドウ201に表示可能である。図28は、ユーザが全SOUND−ALIKESボックス236aをチェックした際の結果を示している。全SOUND−ALIKESボックス236aが選択されると、現在の検索ワードに対するSOUND−ALIKESのすべてがメインディスプレイウィンドウ201に表示される。図28に示されているように、SOUND−ALIKES「broader」および「father」が、「shopper」および「pauper」と共に表示される。当業者は、全SOUND−ALIKESボックス236aがチェックされると、図20の同一のSOUND−ALIKES ID40を有する脚韻グループすべてが、現在の検索ワードを実際に含む脚韻グループを除いて表示されることを理解するであろう。
In FIG. 28, the current search word is “water”. The selected syllable is “all”. Without browsing the SOUND-ALIKES by keyword, the user can select and display all of the SOUND-ALIKES for the current search word detected by the
上記の通り、すべての1音節のワードをまずアルファベット順に配置する特殊な分類順序に従ってワードが図28に表示されている。「water」の場合、waterとSOUND−ALIKESである1音節のワードはない。特殊な分類順序は、まず音節2の音、次に音節1の音、次に音節1の子音、次にアルファベット順に基づいて2音節のワードを表示する。これは、複数のサブリストに分けられているメインディスプレイウィンドウ201に表示されている2音節のワードのリストとなる。例えば、第1のサブリストは「bobber」で始まり、「slobber」で終わるのに対して、第2のサブリストは「broader」で始まり、「prodder」で終わる。第1のサブリスのワードはすべて「ber」という同一の音節2の音を共有しているのに対して、第2のサブリストのワードはすべて「der」という同一の音節2の音を共有している。次いで、各サブリスト内のワードは、音節1の音、音節1の子音、そしてアルファベット順に従って並べられる。第1のサブリストにおいて、すべてのワードは「短音a」という同一の音節1の音を共有している。これらはすべて、同一の音節1の音を有しているため、その子音およびアルファベット順によって次に分類される。従って、ワードは、ユーザが自分の詩または歌詞を最良に完成させるワードを検出するのを容易にする一意の方法で組織化されている。要約点として、図28および21は、図21では脚韻がメイン部分に示されているのに対して、図28ではSOUNDALIKESがメイン部分に示されている点で異なる。後者の場合、これは「全SOUND−ALIKES」236aをクリックしたことによる。
As described above, the words are displayed in FIG. 28 according to a special classification order in which all one syllable words are first arranged in alphabetical order. In the case of “water”, there is no single syllable word that is water and SOUND-ALIKS. The special classification order displays the
図27は、図28のSOUND−ALIKES領域236からのキーワード「shopper」と関連するワードの表示を示している。ユーザが検索ワード「water」に対するSOUND−ALIKESを閲覧したい場合、ユーザはSOUND−ALIKES領域236に表示されているキーワードのうちのいずれか1つを選択することができる。例えば、ユーザは脚韻グループのキーワードshopperを選択すると、検索ワードwaterに対するSOUND−ALIKESである、キーワードshopperの同韻、すなわちchopper、pauperおよびwhopperが図27のメインディスプレイウィンドウ201に表示される。従って、ユーザがwaterの同韻のうちの1つを使用できない場合、ユーザはキーワードshopperを選択して、メインディスプレイウィンドウ201に表示されているワードのうちの1つ、すなわちpauperがワードwaterに類似の脚韻を提供して歌詞を完成できるか否かを調べる。ユーザは図28のメインセクション201のワードをクリックせず、その脚韻を自動的に得ることができる。ユーザはオプションキーを押して、辞書をクリックしなければならず、次いでその辞書から結果を得る。メインセクション201のワードの脚韻を得るための別の方法としては、そのワードの脚韻を得るために、ユーザは検索領域にそのワードを入力して「Go」をパスしなければならない。
FIG. 27 shows a display of words associated with the keyword “shopper” from the SOUND-
図29は、全SOUND−ALIKESと同韻とを共に表示するオプションを選択したユーザの結果を表示するグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。SOUND−ALIKESと同韻の両方の表示は、ユーザが図29に示されている+同韻ボックス236bを選択する場合に達成される。+同韻ボックス236bを全SOUND−ALIKESボックス236aと共に選択すると、メインディスプレイウィンドウ201に表示されているワードは、現在の検索ワードの同韻のすべてと、現在の検索ワードのSOUND−ALIKESのすべてとを含んでいる。図29に示されているように、waterの同韻「daughter」が、waterのSOUND−ALIKES「broader」および「father」と共に表示される。前のセクションで説明した特殊な音声分類順序によって、同韻を伴うSOUND−ALIKESの表示は、第2および第3の音節の音に基づいたワードリスト内によりタイトなサブグループを作成する。当業者は、全SOUND−ALIKESボックス236aがチェックされて、かつ+同韻ボックス236bがチェックされると、図20の同一のSOUND−ALIKES ID40を有する全脚韻グループにおける全ワードが表示されて、選択可能なより大きなワードリストをユーザに付与することを理解するであろう。
FIG. 29 shows an example of a graphical user interface displaying the results of a user who has selected the option to display all SOUND-ALIKES and rhymes together. The display of both SOUND-ALIKES and siblings is achieved when the user selects the +
別のオプションが図30に示されている。ユーザは、検索ワードの同韻のすべてと、SOUND−ALIKESキーワードのうちの1つとのみ関連したワードとを選択して表示することができる。これは、キーワードのうちの1つ、例えば「bopper」をクリックして、+同韻ボックス236bを選択することによって達成される。図30は、メインディスプレイウィンドウ201に表示されている結果を示しており、ここでは、現在の検索ワードの同韻「daughter」が、SOUND−ALIKESキーワードのshopperから「chopper」と共に示されている。
Another option is shown in FIG. The user can select and display all of the homonyms of the search word and words associated with only one of the SOUND-ALIKES keywords. This is accomplished by clicking on one of the keywords, eg, “bopper”, and selecting the +
ユーザは、使用可能な種々のフィルタを介して表示されているワードを変更することができる。これらのフィルタは、脚韻データベース131−1と関連して上述されているのと比較的同じ方法でSOUND−ALIKESデータベース131−2と相互作用する。例えば、図28のプライマリ224bオプションが選択されると、図2の検索エンジンモジュール121は、検出したSOUND−ALIKESの図20のカテゴリID21を見て、カテゴリID21がプライマリである全SOUND−ALIKESを表示する。返信されたワードは、日常生活の会話でより一般的なSOUND−ALIKESのサブセットである。SOUND−ALIKES脚韻の各ワードは3つのカテゴリ、プライマリ、セカンダリおよびポップカルチャのうちの少なくとも1つにグルーピングされている。図28において、現在の検索ワードは「water」であり、オプションプライマリ224bは、全SOUND−ALIKESボタン263aと共に選択される。図28のメインディスプレイウィンドウ201に表示されている結果は、coffer、watcherおよびchopper等のワードを含んでいる。音節フィルタ222はまた、脚韻データベース131−1セクションで説明したのと同様に動作する。
The user can change the displayed word through various available filters. These filters interact with the SOUND-ALIKES database 131-2 in a relatively similar manner as described above in connection with the rhyme database 131-1. For example, when the primary 224b option of FIG. 28 is selected, the
当業者は、+同韻ボタン236bが選択されてかつプライマリ224bオプションが選択されると、図2の検索エンジンモジュール121はSOUND−ALIKESのカテゴリID21と脚韻のカテゴリID19を見て、どのワードをメインディスプレイウィンドウ201に表示するかを判断するという点を理解するであろう。
Those skilled in the art will understand that when the +
最終的な仮出願(caveat)として、前述のSOUND−ALIKESデータベースは、類似のワードの少ない選択肢から1つを採る。しかしながら、この選択は、「night」と「eye」、「day」と「make」、および「tree」と「week」等のより幅広いものとなるであろう。いくつかのスラング的な広範囲のSOUND−ALIKESは「gun」と「Freeee DOM」、「day」と「partay」(「party」のスラング)、「day」と「may」(「me」の発音ミス)である。 As the final caveat, the aforementioned SOUND-ALIKES database takes one of the few choices of similar words. However, this choice will be broader, such as “night” and “eye”, “day” and “make”, and “tree” and “weak”. Some slang-wide SOUND-ALIKES are "gun" and "Freeee DOM", "day" and "party" ("party" slang), "day" and "may" ("me" pronunciation mistakes) ).
とりわけ歌においては、類似の音のルーズな使用は効果的である。
(頭韻データベース)
Especially in songs, the loose use of similar sounds is effective.
(Allium database)
頭韻データベース131−3のワードの検索について図18および20に戻ると、図18は、検索中のワードと同じ音で始まるワードの表示を考慮している。図20において、読者は頭韻ID50に行き、これは一意の頭韻グループに割当てられている一意の番号である。本書における頭韻グループは同じ音で始まるワードからなる。ワード「fruit」、「fracas」および「Frankfurt」はすべて「fr」という音で始まるため、これらは頭韻であり、同じ頭韻グループに属することにより、同じ頭韻m50を有している。
Returning to FIG. 18 and FIG. 20 for the search for words in the allody database 131-3, FIG. 18 considers the display of words that begin with the same sound as the word being searched. In FIG. 20, the reader goes to the
図31は、図18の頭韻データベース131−3へのグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。図31において、頭韻ボタン250がメニューバー250から選択される。頭韻辞書を検索するために、ユーザは頭韻ボタン250をクリックする。そしてユーザは検索ワードを検索フィールド221に入力して検索を開始する。上記の通り、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、検索ワードが図20のシリアル番号ID901を有しているか否かを判断する。シリアル番号ID901が検出されると、図2の検索エンジンモジュール121は図20の頭韻ID50を頭韻データベース131−3で検索して、現在の検索ワードが頭韻グループに属しているか否かを調べる。現在の検索ワードが頭韻グループに属している場合、検索エンジンモジュール121は、現在の検索ワード同じ頭韻ID50を有する頭韻データベース131−3の全ワードを検出して、図31のメインディスプレイウィンドウ201でユーザにワードを表示する準備をする。従って、メインディスプレイウィンドウ201は、fracas、Frankfrutおよびfrat等のワードを含んでいる。
FIG. 31 shows an example of a graphical user interface to the cadaver database 131-3 of FIG. In FIG. 31, a
図2の検索エンジンモジュール121は現在の検索ワードの頭韻であるワードを表示するだけでなく、検索エンジンモジュール121はまた現在の検索ワードの関連音グループを提案する。図20に戻ると、検索エンジンモジュール121は頭韻の関連音ID52をチェックして、現在の検索ワードが関連音グループを有しているか否かを判断する。
The
関連音グループは、相互の頭韻であるが、現在の検索ワードの開始音に関するに過ぎないワードのグループである。例えば、検索ワードfruitは「fr」という開始音を有している。しかし、「f」および「fl」という音は「fr」という音に関連している。従って、「P」という音、または「fl」という音を有するワードは、歌詞または詩に使用可能な関連音でありうる。 A related sound group is a group of words that are all related to each other but only relate to the starting sound of the current search word. For example, the search word fruit has a start sound “fr”. However, the sounds “f” and “fl” are related to the sound “fr”. Thus, a word with the sound “P” or “fl” may be a related sound that can be used for lyrics or poetry.
図31は、関連音が関連音ウィンドウ252に表示可能である様子を示している。現在の検索ワードは「fruit」である。ワード「fruit」は2つの関連音グループ、1)ワード「fear」で表される「f」と、2)ワード「fly」で表される「fl」とを有しているため、ワード「fruit」は図20の2つの頭韻関連音ID52を有することになる。関連音グループの各々に関するキーワードは、ワード「fear」および「fly」を含む関連音ウィンドウ252に表示されている。メインスクリーン部分201において、ワード「fruit」と頭韻であるワードは、「全部」が選択されている音節222のワードをも考慮して表示されている。見ることができるワードは、他の「fr」のワードと共に、「fracas」、「fraction」および「fractional」である。ユーザは関連音ウィンドウ252の関連音キーワードを選択可能であり、図2の検索エンジンモジュール121は、関連音と一致するワードを図18の頭韻データベース131−3から返信する。これは図32に見られ、ここでは図31から、関連音サイドボックス252のワード「fear」がクリック済みである。図32は、関連音グループキーワード「fear」と一致するワード、「fab」、「fade」および「Fagin」を示している。図32において、ワード「fear」はその次のcarrotを有しており、ユーザは、それが、作動中であり、かつそのワードに関するメイン部分201のディスプレイである関連音252のこのワードであると分かる点に注目すべきである。また検索ワードは依然として「fruit」を反映しており、検索が始まった履歴をユーザに付与する点にも注目すべきである。
FIG. 31 shows how the related sound can be displayed in the
ユーザは、使用可能な種々のフィルタによって表示されているワードを変更可能である。これらのフィルタは、脚韻データベース131−1に関連して上述したのと比較的同じ方法で頭韻データベース131−3と相互作用する。例えば、プライマリ224bオプションが選択されると、図2の検索エンジンモジュール121は検出された頭韻(または関連音)の図20のカテゴリID20を見て、カテゴリID22プライマリである全頭韻(または関連音)表示する。返信されたワードは、日常会話でより一般的な頭韻のサブセットである。e−CPTの各ワードは、3つのカテゴリ、プライマリ、セカンダリおよびポップカルチャの内の少なくとも1つにグルーピングされている。図31において、現在の検索ワード「fruit」と、音節ごとに選択されているオプション全部224aとによって、図31のメインディスプレイウィンドウ201に表示される結果は、「fracas」、「Frankfurt」および「frat」等のワードを含んでいる。
(ポップカルチャデータベース)
The user can change the word displayed by the various filters available. These filters interact with the rhyme database 131-3 in a relatively similar manner as described above with respect to the rhyme database 131-1. For example, when the primary 224b option is selected, the
(Pop Culture Database)
図18に戻ると、ポップカルチャデータベース131−4は、アメリカおよび世界の文化の重要部分を構成しており、またそれである、最も広く認識されている名称、場所、人々、出来事、製品およびアイコンの11,000個以上のコレクションである。当業者は、ポップカルチャデータベースを拡張して、他の文化および言語の認識可能な名称、場所、人々、出来事、製品およびアイコンを含むことが可能である点を理解する。多数の異なる手段のうちのいずれかを使用して、ポップカルチャデータベース131−4に提供されているデータを組織化および表示することができる。以下は、ポップカルチャデータが配列および組織化される様子の一例にすぎない。 Returning to FIG. 18, the pop culture database 131-4 constitutes an important part of American and world culture and is the most widely recognized name, place, people, event, product and icon. More than 11,000 collections. Those skilled in the art will appreciate that the pop culture database can be extended to include recognizable names, places, people, events, products and icons of other cultures and languages. Any of a number of different means can be used to organize and display the data provided in the pop culture database 131-4. The following is just one example of how pop culture data is arranged and organized.
図33は、ポップカルチャデータベース131−4内のデータにアクセスするために使用可能なグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。ユーザはメニューバー205からポップカルチャメニュー260を選択可能である。図33は、4つのメインカテゴリ、「ワールド」、「有名な名称」、「有名製品」および「フード、ドリンク&トラベル」に組織化されたポップカルチャデータを示している。すべてのサブジェクトおよびカテゴリは、ユーザが図33の「インデックス」タブ261を選択する場合に表示される。そうでなければ、各カテゴリは、他のタブ、「ワールド」、「有名な名称」、「有名製品」および「フード、ドリンク&トラベル」をクリックすることによって見られる。これらのカテゴリの各々は好ましくは、より具体的なサブジェクトカテゴリに分けられる。サブジェクトカテゴリのうちの1つを選択することによって、そのカテゴリ内のワードが表示される。図34は、有名製品カテゴリ268が選択されて、次いでネームブランドおよびアイコンカテゴリ269が選択された場合に表示されるワードを示している。「ネームブランドおよびアイコン」269カテゴリのワードは、図34に示されているようなAjax(登録商標)、Folgers(登録商標)およびiMac(登録商標)等の登録商標を含んでいる。
FIG. 33 shows an example of a graphical user interface that can be used to access data in the pop culture database 131-4. The user can select the
図20に戻ると、サブジェクトキーワードハイパーリンク910はサブジェクトカテゴリリストを含んでいる。ユーザがサブジェクトカテゴリを選択すると、図2の検索エンジンモジュール121はサブジェクトキーワードハイパーリンク910を識別して、図20の関連ポップカルチャID912を検出する。図2の検索エンジンモジュール121は、同一のポップカルチャID912を有する、ポップカルチャデータベース131−4内の全ワードを収集して表示する。ワードは、図20のポップカルチャ分類ID914によって、図2の検索エンジンモジュール121によって表示される。
Returning to FIG. 20, the
ユーザは、フィルタ、全部およびお気に入りのうちの2つによって表示されているワードを変更可能である。これらのフィルタは、脚韻データベース131−1と関連して上述したのと比較的同じ方法でポップカルチャデータベース131−4と相互作用する。例えば、全部ボタンが選択されると、図2の検索エンジンモジュール121は、検出されたポップカルチャの図20のカテゴリID823を見て、全ポップカルチャを表示する。お気に入りボタンが選択されると、お気に入りにあるポップカルチャのみが表示される。他の例で説明されている音節フィルタ222もまた使用可能であり、これは、表示されている各ワードの音節数に影響する。
(フレーズデータベース)
The user can change the word displayed by two of the filter, all and favorites. These filters interact with the pop culture database 131-4 in a relatively similar manner as described above in connection with the rhyme database 131-1. For example, when the all button is selected, the
(Phrase database)
図17を参照すると、フレーズデータベース133は、ここでは単にフレーズと称されている、決まり文句、フレーズ、ことわざ、スラング表現、イディオムおよびワードの組み合わせの大きなコレクションを備えるように設計されている。フレーズデータベースのより正確な名称は、読者は容易に分かるであろうが、フレーズ/決まり文句/ことわざ/ワードの組み合わせデータベースである。
Referring to FIG. 17, the
大きなフレーズコレクションを提供するというチャレンジの1つは、種々の異なるタイプのクエリーに対する迅速な応答時間をユーザに提供することである。図19は、実際に3つの別個のデータベース、押韻フレーズデータベース133−1、SOUND−ALIKESフレーズデータベース133−2およびフレーズ/決まり文句/ことわざ/ワードの組み合わせデータベース133−3に分けられている、図17のフレーズデータベース133を読者がイメージする様子を示している。読者は図20に導かれ、これは、押韻フレーズデータベース133−1、SOUND−ALIKESフレーズデータベース133−2およびフレーズ/決まり文句/ことわざ/ワードの組み合わせデータベース133−3の各フレーズと関連している複数のIDの一例を示している。各IDによって図2の検索エンジンモジュール121は、所与のクエリーと一致するワードを迅速に検出、分類および表示することができる。
One challenge of providing a large phrase collection is to provide users with quick response times for a variety of different types of queries. FIG. 19 is actually divided into three separate databases, rhyming phrase database 133-1, SOUND-ALIKES phrase database 133-2 and phrase / fix phrase / says / word combination database 133-3. The
ユーザは、フィルタ、全部およびお気に入りのうちの2つによって表示されているワードを変更可能である。これらのフィルタは、脚韻データベース131−1と関連して上述されているのと比較的同じ方法でフレーズデータベース131−3と相互作用する。例えば、全部ボタンが選択されると、図2の検索エンジンモジュール121は、検出されたフレーズの図20のカテゴリID827を見て、全フレーズを表示する。お気に入りボタンが選択されると、お気に入りにあるフレーズのみが表示される。他の例で説明されている音節フィルタ222もまた使用可能であり、これは表示されている各フレーズの音節数に影響する。
(押韻フレーズデータベース)
The user can change the word displayed by two of the filter, all and favorites. These filters interact with the phrase database 131-3 in a relatively similar manner as described above in connection with the rhyme database 131-1. For example, when the all button is selected, the
(Rhyme phrase database)
押韻フレーズデータベース133−1内のワードの検索は、検索中のワードと押韻するワードで終わるフレーズを表示する。図20に戻ると、読者はラストワード脚韻グループID74に行き、これは一意のラストワード脚韻グループに割当てられた一意の番号である。ラストワード脚韻グループは、ラストワードが音声によって共にグルーピングされているフレーズからなる。フレーズのうちの1つのラストワードは、同一の脚韻フレーズグループ内のフレーズの別のもののラストワードと同韻である。従って、フレーズ「a cool drink of water」とフレーズ「my long lost daughter」は、ワード「water」と「daughter」が同韻であるために、同一のラストワード脚韻グループIDを有する。
The search for the word in the rhyming phrase database 133-1 displays the phrase ending with the word being searched and the rhyme word. Returning to FIG. 20, the reader goes to the last word
図35は、図19の押韻フレーズデータベース133−1へのグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。その図において、押韻フレーズ230はメインメニューバー205でクリックされ、選択された音節はすべてサイドメニューの222にあり、全部ボタン224aとお気に入りボタン224eはフィルタとして使用可能である点に注目すべきである。検索ワードは「night」である。サイドオプションの代替発音234は起動されていないが、SOUND−ALIKES236はワード「bike」および「gripe」を含んでいる。メニューバー205から選択された押韻フレーズメニュー230を有する図35において、ユーザは図2の検索エンジンモジュール121を使用して、図19の押韻フレーズデータベース133−1で押韻するフレーズを検索する。上記の通り、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、検索ワードが図20のシリアル番号ID901を有しているか否かを判断する。シリアル番号ID901が検出されると、図2の検索エンジンモジュール121は図20の脚韻グループID20bを検索して、現在の検索ワードがラストワード脚韻グループに属しているか否かを調べる。現在の検索ワードがラストワード脚韻グループに属している場合、検索エンジンモジュール121は、現在の検索ワードの脚韻グループID20bと同じラストワード脚韻グループID74を有する押韻フレーズデータベース133−1の全フレーズを検出し、図35のメインディスプレイウィンドウ201でユーザにそのフレーズを表示する準備をする。従って、メインディスプレイウィンドウ201は、「A courageous fight」および「A disturbing sight」等のフレーズを含んでいる。
FIG. 35 shows an example of a graphical user interface to the rhyme phrase database 133-1 of FIG. In that figure, it should be noted that
図2の検索エンジンモジュール121は現在の検索ワードで押韻するフレーズを表示するだけでなく、検索エンジンモジュール121はまた、現在の検索ワードに加えてユーザが検索しようとするワードを提案する。図20を再び参照すると、検索エンジンモジュール121はラストワード代替発音ID607をチェックして、現在の検索ワードが別の発音を有しているか否かを判断する。
The
図19の押韻フレーズデータベース133−1の別の発音は、上記の図18の脚韻データベース133−1で検出されたのと同じ方法で検出される。カテゴリおよび音節フィルタもまた使用して、図19の押韻フレーズデータベース133−1からユーザに表示されるフレーズリストを変更することができる。図35に示されている図において、2つのカテゴリ、全部フィルタ224aとお気に入りフィルタ224eが提供されている。全部フィルタ224aによってユーザは、図2の検索エンジンモジュール121によって返信された全フレーズを表示することができるのに対して、お気に入りフィルタ224eはユーザが収集したお気に入りを表示する。お気に入りフィルタ224eについての説明は、脚韻およびフレーズの収集を説明するセクションに続く。他の例で説明されている音節フィルタ222もまた使用可能であり、これは表示されている各押韻フレーズの音節数に影響する。
(SOUND−ALIKESフレーズデータベース)
Another pronunciation in the rhyme phrase database 133-1 in FIG. 19 is detected in the same manner as that detected in the rhyme database 133-1 in FIG. Category and syllable filters can also be used to change the phrase list displayed to the user from the rhyming phrase database 133-1 of FIG. In the diagram shown in FIG. 35, two categories, an all
(SOUND-ALIKES phrase database)
SOUND−ALIKESフレーズデータベース131−2のワードの検索は、検索中のワードに似ているが同韻ではないワードで終わるフレーズを表示する。図20に戻ると、読者はラストワードSOUND−ALIKES ID609に行き、これは一意のラストワードSOUND−ALIKESフレーズグループに割当てられた一意の番号である。ラストワードSOUND−ALIKESフレーズグループは2つ以上のラストワード脚韻グループを含んでいてもよい。ラストワードSOUND−ALIKESフレーズグループは、ラストワードは検索ワードに類似しているが、ラストワードは検索ワードと同韻ではないフレーズグループである。例えば、ワード「bike」はワード「night」と類似しているが、互いに同韻ではない。ラストワードSOUND−ALIKES ID609が図2の検索エンジンモジュール121によって使用され、現在の検索ワードがラストワードSOUND−ALIKESフレーズグループに属しているか否かを判断する。
A search for a word in the SOUND-ALIKES phrase database 131-2 displays a phrase that ends with a word that is similar to the word being searched but is not in the same rhyme. Returning to FIG. 20, the reader goes to the last word SOUND-ALIKES ID 609, which is a unique number assigned to a unique last word SOUND-ALIKES phrase group. The last word SOUND-ALIKES phrase group may include more than one last word rhyme group. The last word SOUND-ALIKES phrase group is a phrase group in which the last word is similar to the search word, but the last word is not the same as the search word. For example, the word “bike” is similar to the word “night” but is not sympathetic to each other. The last word SOUND-ALIKES ID 609 is used by the
図20のラストワードSOUNDALIKES ID609のチェックに加えて、図2の検索エンジンモジュール121はまたラストワードEEEグループID611とラストワードEEZEグループID613をチェックして、現在の検索ワードが対応するラストワードEEEフレーズグループまたはラストワードEEZEフレーズグループを有しているか否かを調べる。ラストワードEEEフレーズグループはSOUND−ALIKESフレーズグループの特殊タイプである。従来の脚韻によれば、ワード「tree」および「reality」は押韻ではない。しかし、ソングライティングにおいては、これらのワードは共によく使われる。ユーザがワードtreeのSOUND−ALIKESフレーズを検索する場合、1300以上のラストワードEEE SOUNDALIKESがある。ラストワードEEEグループID611は、多数のラストワードEEE SOUND−ALIKESフレーズをこの音に結びつける手段である。ラストワードEEZEフレーズグループは、EEEフレーズグループで検出された複数のワードを含んでいる。
In addition to checking the last word SOUNDALIKES ID 609 of FIG. 20, the
図35は、図19のSOUND−ALIKESフレーズデータベース133−2のグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。図35において、押韻フレーズメニュー230がメニューバー205から選択される。押韻フレーズを検索するために、ユーザは押韻フレーズボタン230をクリックする。そしてユーザは検索フィールド221に検索ワードを入力して検索を開始する。上記の通り、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、検索ワードが図20のシリアル番号ID901を有しているか否かを判断する。シリアル番号ID901が検出されると、図2の検索エンジンモジュール121は図20の脚韻グループID20bを検索して、ワードがラストワード脚韻グループに属しているか否かを判断する。次に、図2の検索エンジンモジュール121はSOUND−ALIKESフレーズデータベース133−2の図20のラストワードSOUND−ALIKES ID609を見て、ラストワード脚韻グループがラストワードSOUND−ALIKESフレーズグループに属しているか否かを調べる。ラストワードSOUND−ALIKESフレーズグループ内の各ラストワード脚韻グループには、ユーザが使用したいラストワード脚韻グループを選択できるように、ラストワード脚韻グループキーワードが割当てられている。
FIG. 35 shows an example of the graphical user interface of the SOUND-ALIKS phrase database 133-2 of FIG. In FIG. 35, the
ラストワード脚韻グループがラストワードSOUND−ALIKESフレーズグループに属している場合、検索エンジンモジュール121は、現在のラストワード脚韻グループと同じラストワードSOUND−ALIKES ID609を有するSOUND−ALIKESフレーズデータベース133−2の他のラストワード脚韻グループのすべてを検出し、図35のSOUND−ALIKESディスプレイ領域236で、ラストワード脚韻グループのキーワードをユーザに表示する準備をする。従って、SOUND−ALIKESディスプレイ領域236は、現在のワードが「night」である場合に、「gripe」および「bike」等のワードを含んでいる。
If the last word rhyme group belongs to the last word SOUND-ALIKES phrase group, the
当業者は、図19のSOUND−ALIKESフレーズデータベース133−2と図18のSOUND−ALIKESデータベース131−2が比較的同様に動作することを理解するであろう。前者はフレーズを保持および表示するのに対して、後者はワードを保持および表示する。従って、全SOUND−ALIKESフレーズと、全SOUND−ALIKESフレーズおよび同韻フレーズまたはSOUND−ALIKESフレーズの一部のみを表示するというオプションは、図18のSOUND−ALIKESデータベース131−2を参照して上述したのと同様に動作する。 Those skilled in the art will understand that the SOUND-ALIKES phrase database 133-2 of FIG. 19 and the SOUND-ALIKES database 131-2 of FIG. 18 operate relatively similarly. The former holds and displays phrases, while the latter holds and displays words. Therefore, the option to display all SOUND-ALIKES phrases and only all SOUND-ALIKES phrases and homophonic phrases or parts of SOUND-ALIKES phrases has been described above with reference to the SOUND-ALIKES database 131-2 in FIG. Works the same as
カテゴリおよび音節フィルタもまた使用して、図19のSOUND−ALIKESフレーズデータベース133−2からユーザに対して表示されるフレーズリストを変更することができる。図35に示されている図において、2つのカテゴリフィルタ、全部フィルタ224aとお気に入りフィルタ224eとが提供されている。全部フィルタ224aによってユーザは、図2の検索エンジンモジュール121によって返信された全フレーズを表示できるのに対して、お気に入りフィルタ224eはユーザが収集したお気に入りを表示する。お気に入りフィルタ224eについての説明は、脚韻およびフレーズの収集を説明するセクションに続く。
(フレーズデータベース)
Category and syllable filters can also be used to change the phrase list displayed to the user from the SOUND-ALIKES phrase database 133-2 of FIG. In the diagram shown in FIG. 35, two category filters, an all
(Phrase database)
ユーザは、現在の検索ワードを含むフレーズを検索する際にフレーズデータベースを検索する。図20を再び参照すると、読者は結合シリアル番号ID71に行き、これは、フレーズ内のワードの全シリアル番号ID901を含む一意の番号である。
The user searches the phrase database when searching for a phrase including the current search word. Referring back to FIG. 20, the reader goes to the combined serial number ID 71, which is a unique number that includes all
図36は、図19のフレーズデータベース133−3へのグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例である。図36において、フレーズメニュー240はメニューバー205から選択される。フレーズを検索するために、ユーザはフレーズボタンをクリックする。そしてユーザは検索ワードを検索フィールド221に入力して検索を開始する。上記のとおり、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、検索ワードが図20のシリアル番号ID901を有しているか否かを判断する。シリアル番号ID901が検出されると、図2の検索エンジンモジュール121は図20の結合シリアル番号ID71を検索して、フレーズの結合シリアル番号ID71において現在の検索ワードのシリアル番号ID901を検索することによっていずれのフレーズが現在の検索ワードを含んでいるかを判断する。そして図2の検索エンジンモジュール121は現在の検索ワードを含む全フレーズを表示する。
FIG. 36 is an example of a graphical user interface to the phrase database 133-3 of FIG. In FIG. 36, the
図2の検索エンジンモジュール121は現在の検索ワードを含むフレーズを表示するのみならず、検索エンジンモジュール121はまた、現在の検索ワードに加えてユーザが検索しようとするワードを提案する。図20を再び参照すると、検索エンジンモジュール121はフレーズ代替発音ID73をチェックして、現在の検索ワードが別の発音を有しているか否かを判断する。
The
図19のフレーズデータベース133−3の別の発音は、上記の図18の脚韻データベース133−1に検出されるのと同様に検出される。 Another pronunciation of the phrase database 133-3 in FIG. 19 is detected in the same manner as that detected in the rhyme database 133-1 in FIG.
ユーザに考えうる別の発音を提供するのに加えて、図2の検索エンジンモジュール121は、図20の関連ワード1のID583と関連ワード2のID584とを見ることによって関連ワードがあるか否かを調べる。関連ワードは、現在の検索ワード、または現在の検索ワードの一部を含むワードである。これは以下の例によってより明確に説明される。まず、ワード「night」を採る。「night」は1語であるが、「goodnight」、「nightmare」および「tonight」等のワードはすべてワードnightを含んでいる。従って、これらのワードは関連ワードグループに共にグルーピングされ、関連ワードグループと関連するIDが、ワードnightについて、関連ワード1のID583に配置される。従って、ユーザが「night」を図36に示されている現在の検索ワードとして入力すると、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、関連ワード1 242の下にgoodnight、nightmare、およびtonight等のワード「night」を含む、関連ワード1のID583によって示されている関連ワードグループのワードを表示する。
In addition to providing the user with another possible pronunciation, the
一方で、現在の検索ワードは「daylight」であるとする。「daylight」は実際に、2つの異なるワード「day」および「light」からなる。従って、関連ワードは「daydream」および「everyday」等のワード「day」を含んでいてもよく、あるいは関連ワードは「lightheaded」および「candlelight」等のワード「light」を含んでいてもよい。ワード「day」を含むワードは関連ワードグループに共にグルーピングされ、関連ワードグループと関連するIDが、ワード「daylight」に対して関連ワード1のID583フィールドに配置される。ワード「light」に関するワードは関連ワードグループに共にグルーピングされ、関連ワードグループと関連するIDが、ワード「daylight」に対して関連ワード2のID585フィールドに配置される。従って、ユーザが図37に示されているように「daylight」を入力すると、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、関連ワード1 242の下にdaydreamおよびeverydayを含む1番目のワード「day」を含有する、関連ワード1のID583によって示されている関連ワードグループのワードを表示する。さらに、図2の検索エンジンモジュール121は好ましくは、関連ワード1 242の下に「lightheaded」および「candlelight」を含む2番目のワード「light」を含有する、関連ワード2のID584によって示されている関連ワードグループのワードを表示する。表示されている関連ワードのうちの1つを選択することによって、図2の検索エンジンモジュール121は、図3のフレーズデータベース133から選択された関連ワードを含むフレーズを表示する。
On the other hand, it is assumed that the current search word is “daylight”. “Daylight” actually consists of two different words “day” and “light”. Thus, the related word may include the word “day” such as “daydream” and “everyday”, or the related word may include the word “light” such as “lightheaded” and “candlelight”. Words that include the word “day” are grouped together in an associated word group, and the ID associated with the associated word group is placed in the
カテゴリおよび音節フィルタもまた使用して、図19のフレーズデータベース133−3からユーザに表示されるフレーズリストを変更することができる。図36に示されている図において、2つのカテゴリフィルタ、全部フィルタ224aとお気に入りフィルタ224eが提供されている。全部フィルタ224aによってユーザは図2の検索エンジンモジュール121によって返信された全フレーズを表示することができるのに対して、お気に入りフィルタ224eはユーザが収集したお気に入りを表示する。お気に入りフィルタ224eについての説明は、脚韻およびフレーズの収集を説明するセクションに続く。
Category and syllable filters can also be used to change the phrase list displayed to the user from the phrase database 133-3 of FIG. In the diagram shown in FIG. 36, two category filters, an all
上記のフレーズ検索に加えて、ユーザはフレーズインデックスを介して図19のフレーズデータベース133−3にアクセス可能である。フレーズインデックスは図19のフレーズデータベース133−3に含まれている全ワードをアルファベット順に列挙する。図36に戻ると、このフレーズインデックスへのアクセスはインデックス表示ボタン244によって実行されてもよい。図38に示されているように、フレーズインデックス領域247はグラフィカル・ユーザ・インデックスの底部に示されている。さらに、グラフィカル・ユーザ・インデックスの上部に、各々がアルファベットの一部を示す一連のタブがある。ユーザは、図19のフレーズデータベース133−3に列挙されているワードを表示するためにタブのいずれかを選択することができる。当然、ユーザは好ましくはフレーズインデックスを隠すことができる。図38に示されているように、これはインデックス非表示ボタン245によって実現できる。フレーズインデックスを表示できることの利点の1つは、ライターのブロックを回復するのに役立つことである。ブランクページを見るというのは最悪のことである。フレーズインデックスを検索することによって、ユーザは、その作成プロセスを刺激しうるワードおよびフレーズを検出する。
In addition to the above phrase search, the user can access the phrase database 133-3 of FIG. 19 via the phrase index. The phrase index lists all words included in the phrase database 133-3 of FIG. 19 in alphabetical order. Returning to FIG. 36, access to this phrase index may be performed by the
各フレーズはワードごとに分析される。ユーザがフレーズインデックス領域247のワードを選択すると、図2の検索エンジンモジュール121は、結合シリアル番号ID71における図20の選択したワードのシリアル番号ID901を含む全フレーズを収集する。選択されたワードを含むフレーズはメインディスプレイウィンドウ201に表示される。上記の情報によって図36の返信が有用である。検索されたワードは「night」である。また「全部」224aと「お気に入り」224eのフィルタが使用可能である。代替発音234もまた使用可能である。他のスクリーンのようにこれらはスクリーンのサイドに現れる。関連ワード242を第1および第2の選択肢として選択するというオプションもまたある。「fly−by−night」、「Goodnight」等のワードが図36の第1の選択肢に検出される。前のスクリーンのように、これらのサイドバーのワードをクリックして、データベースを介してこれらをさらに処理することができる。最後に、スクリーン201のメイン部分は、「A bad night」、「A bad night in Heaven」等のワードの完全リストを含んでいる。
(他のデータベース)
Each phrase is analyzed word by word. When the user selects a word in the
(Other databases)
さらに、上記のカスタマイズされているデータベース、図17のデータベース111は好ましくは、リファレンス辞書137を備える。一実施形態において、リファレンス辞書137は、Houghton Mifflin CompanyのThe American Heritage(登録商標)Dictionary of the English Language第4版Copylight2000である。図39は、図2の検索エンジン121が辞書領域270を介して図18のリファレンス辞書137から所与のワードの情報を表示する様子の一例を示している。
Furthermore, the customized database,
図17に戻ると、読者は、リファレンス辞書137に加えて、シソーラス136が好ましくはデータベース111に統合される点に気づくであろう。一実施形態において、シソーラス136は、Houghton Mifflin Companyのthe American Heritage(登録商標) Dictionary, Copylight 1995の編集者によるthe Roget’s II:The New Thesaurus第3版である。図40は、図2の検索エンジンモジュール121が、シソーラス領域280を介してシソーラス136から所与のワードの情報を表示する様子の一例を示している。
Returning to FIG. 17, the reader will notice that in addition to the
上記の図18のデータベース111を共に使用して、作成プロセスにあるライターを支援する複数の異なるワードおよびフレーズを提供することができる。図2の検索エンジンモジュール121によってユーザは検索用語を一度に入力することができる。次いでユーザは図18の複数のデータベース111間を移動することができる。図21を再び参照すると、ユーザは、検索ごとにワードをリタイプする必要なく、脚韻220から、フレーズ240へ、頭韻250へと移動可能である。さらに、ユーザはメニューのいずれかのうちの任意のワードを選択可能であり、そのワードはデータベース111のすべてにおいて現在の検索ワードとなる。これによってユーザは、余計なタイピングをせずにワードからワードへ、検索から検索へと移動可能である。
(収集)
The
(collection)
すでに簡潔に説明したように、ここに開示されているシステムおよび方法は、e−CPT内に記憶されている図2のSIM125と図1のデータベース111間の相互作用を提供する。この相互作用によってユーザは、図17のワードデータベース131および/または図2のSIM125からのフレーズデータベース133からユーザによってすでに選択されているワードおよびフレーズにアクセスすることができる。例えば、ユーザが、歌詞または詩の一部とみなそうとしている図18の脚韻データベース131−1の脚韻、または図19の押韻フレーズデータベース133−1からの押韻フレーズを検出すると、ユーザはそのワードまたはフレーズを選択可能であり、e−CPTはそのワードまたはフレーズを記憶する。そしてユーザは、図2のSIM125のモジュールを使用しつつ選択したワードまたはフレーズにアクセス可能である。
As already briefly described, the systems and methods disclosed herein provide interaction between the
好ましくは、ユーザは図3のソングリスト141からソングを選択し、または新たなレコードを作成する。この選択されたソングは現在のアクティブソングと称される。上述のように、各ソングは、ソングと関連する、図4および41の収集ワードおよびフレーズファイル147を有している。収集ワードおよびフレーズファイル147は図1のファイル113内にある。好ましくは、図41に示されているように、収集ワードおよびフレーズファイル147は複数のファイル、脚韻ファイル147−1、SOUND−ALIKESファイル147−2、頭韻ファイル147−3、ポップカルチャファイル147−4、押韻フレーズファイル147−5、フレーズSOUND−ALIKESファイル147−6、およびフレーズファイル147−7を備える。当業者は、収集ワードおよびフレーズファイル147のファイルは図18および19に示されている複数のデータベースに対応していることを理解するであろう。
Preferably, the user selects a song from the song list 141 of FIG. 3 or creates a new record. This selected song is referred to as the current active song. As described above, each song has the collected word and phrase file 147 of FIGS. 4 and 41 associated with the song. The collected word and phrase file 147 is in the
一度ユーザはソングを選択している。図2の検索エンジンモジュール121を使用して、ユーザは上述のように、図18のワードデータベース131と、図19のフレーズデータベース133とを検索することができる。ワードデータベース131および/またはフレーズデータベース133を検索する際に、複数のワードまたはフレーズが、図21、34、および35に示されているようにメインディスプレイウィンドウ201でユーザに表示される。ユーザはメインディスプレイウィンドウ201に表示されている任意のワードまたはフレーズを選択することができる。そして選択されたワードまたはフレーズは、現在のアクティブソングと関連する図41の収集ワードおよびフレーズアレイ147に記憶される。ポップカルチャデータベース131−4を除く図18のワードデータベース131のすべてと、図19のフレーズデータベース133のすべてについて、収集ワードまたはフレーズが現在のアクティブソングと関連している場合、それは、ユーザが検索していた検索ワードと共に図41の収集ワードおよびフレーズアレイ147に記憶される。より具体的には、それは実際には、メインデータ構造内のカスタムデータ構造に記憶されている。それがアレイにロードされて表示される。
Once the user has selected a song. Using the
例えば、図21は、図18の脚韻データベース131−1へのアクセスを示している。ユーザはワード「slaughter」、「sea otter」および「globetrotter」を検出する。現在のアクティブソングのタイトルのデモソング1は、グラフィカル・ユーザ・インタフェースの底部202に示されている。ユーザが、好ましくはワードをダブルクリックしてワードを選択すると、ワードは色を変更し、ユーザに、それらのワードが選択されたことを知らせるためにイタリックになる。さらに、ワードは、図41に示されている収集ワードおよびフレーズファイル147内のファイルの1つに保存される。この場合、検索中のデータベースは図18の脚韻データベース131−1である。従って、このデータベースから選択された任意のワードは検索ワードwaterと関連付けられ、図41の脚韻ファイル147−1に収集される。
For example, FIG. 21 shows access to the rhyme database 131-1 of FIG. The user detects the words “slaughter”, “sea otter” and “globrotter”.
ユーザが図18のワードデータベース131または図19のフレーズデータベース133から1つ以上のワードまたはフレーズを選択すると、ユーザは図2のSIM125に戻ることができる。SIM125から、ユーザは図41に示されている収集ワードおよびフレーズファイル147に収集されたワードを表示することができる。
If the user selects one or more words or phrases from the
図42は、収集メニュー350が選択された場合のSIM125のグラフィカル・ユーザ・インタフェースの一例を示している。収集メニュー350によってユーザは、図41の収集ワードおよびフレーズファイル147にアクセスすることができる。収集ワードおよびフレーズファイル147は図42の収集カテゴリ352を介してアクセスされる。脚韻352a、押韻フレーズ352b、フレーズ352c、ポップカルチャ352dおよび頭韻352eは収集カテゴリ352の下にある。現在のアクティブソングに対する図41の脚韻ファイル147−1およびSOUND−ALIKESファイル147−2には収集カテゴリの脚韻352aを介してアクセス可能である。図42の収集カテゴリの押韻フレーズ352bを介して、現在のアクティブソングに対する図41の押韻フレーズファイル147−5およびフレーズSOUND−ALIKESファイル147−6にアクセス可能である。図42の収集カテゴリのフレーズ352cを介して、現在のアクティブソングに対する図41のフレーズファイル147−7にアクセス可能である。図42の収集カテゴリのポップカルチャ352dを介して、現在のアクティブソングに対する図41のポップカルチャ147−4にアクセス可能である。図42の収集カテゴリの頭韻352eを介して、現在のアクティブソングに対する図41の頭韻ファイル147−3にアクセス可能である。
FIG. 42 shows an example of a graphical user interface of the
図42は、収集メニュー350および収集カテゴリの脚韻352aの選択を示している。ユーザが検索したワードおよび検索結果からの収集ワードは検索領域354に列挙されている。検索領域354に列挙されているワードのいずれかを選択することによって、収集されたワードが表示される。例えば、ユーザは検索領域354からワード「water」を選択すると、ワード「water」の検索時に図18の脚韻データベース131−1からユーザによって収集されたワード、すなわち「slaughter」、「sea otter」および「globetrotter」は次に、スクリーンのメイン部分である収集テキストディスプレイ領域356に表示される。さらに、ユーザは、ソングに対して図4の歌詞ファイル143または図4のスケッチファイル145を表示しようとしてもよい。図42において、これは、歌詞表示ボタン357またはスケッチ表示ボタン359を選択することによって達成される。
FIG. 42 shows the selection of the
図43は、図4の歌詞ファイル143が図41の脚韻ファイル147−1によって表示可能である様子の一例を示している。さらに、ユーザは図4の歌詞ファイル143を隠そうとしてもよく、また図43の歌詞非表示ボタン358を選択することによっても可能である。本書で既に記されているように、この図は、ソング、詩または他のライティングに対する歌詞の作成を進める好例である。ライティングまたはソングのタイトルは、(デモソング1ではなく)「They Can’t Take That Away」である。これはタイトルバーに示されている。「1番目の詩」、「Bセクション」および「コーラス」は、(歌詞非表示はまだクリックされていないため)すべてユーザが作成した歌詞の一部である。「収集」ボタン350が選択されて、収集されたアイテムは、「収集カテゴリ」の左のサイドバーの脚韻フィルタの下に検索ワード「water」(検索の下のスクリーンサイドを参照のこと)から表示可能である。従って、「water」の脚韻用語に対する収集アイテムはスクリーンの下部に見られる。これらは「slaughter」、「sea otter」および「globe trotter」である。ユーザが次に左側のフレーズフィルタをクリックすれば、用語waterに対する全収集フレーズが示される。
FIG. 43 shows an example of how the lyrics file 143 of FIG. 4 can be displayed by the rhyme file 147-1 of FIG. Further, the user may try to hide the lyrics file 143 of FIG. 4 or by selecting the
検索用語は収集領域にあるように編集可能である点に注目すべきである。両者は円内にマイナス符号を示しており、用語はハイライトおよび削除される。
(お気に入り)
It should be noted that the search terms can be edited as in the collection area. Both show a minus sign in the circle, and the term is highlighted and deleted.
(favorite)
図18のワードデータベース131と図19のフレーズデータベース133から現在のアクティブソングに対するテキストを収集して図2のSIM125で閲覧するのに加えて、収集されたワードは図17のお気に入りデータベース139に追加される。これによってユーザは、自分個人の辞書を作成することができる。図44に示されているように、図17のお気に入りデータベース139は複数のより小さなデータベース、お気に入り脚韻データベース139−1、お気に入りSOUND−ALIKESデータベース139−2、お気に入り頭韻データベース139−3、お気に入りポップカルチャデータベース139−4、お気に入り押韻フレーズデータベース139−5、お気に入りSOUND−ALIKESフレーズデータベース139−6、およびお気に入りフレーズデータベース139−7を備える。当業者は、図18のワードデータベース131ごとに、また図19のフレーズデータベース133ごとにお気に入りデータベース139−1乃至139−7があることを理解する。ユーザが、図18のワードデータベース131のいずれかから、または図19のフレーズデータベース133のいずれかからワードまたはフレーズを選択すると、ワードは図44の対応するお気に入りデータベース139に追加される。当業者は、ユーザがワードまたはフレーズを選択する種々の方法がある点を理解する。一実施形態において、ユーザはワードまたはフレーズをダブルクリックしてワードまたはフレーズを選択する。図44のお気に入りデータベース139は、ユーザがお気に入りデータベース139をクリアするまで、ユーザが選択したワードを保持し続ける。
In addition to collecting text for the current active song from the
上述の通り、図21に示されているように、図2の検索エンジンモジュール121によって表示されているワードを変更するために使用可能な1セットのカテゴリフィルタ224がある。上記の通り、図21のお気に入りフィルタ224eは、図18の脚韻データベース131−1に対してユーザが収集したお気に入りを表示する。ユーザが図21のお気に入りフィルタ224eを選択すると、図2の検索エンジンモジュール121は、現在の検索ワードで押韻する、図44のお気に入り脚韻データベース139−1から任意のワードを表示する。お気に入りデータベース139の検索および表示は、図18のワードデータベース131と図19のフレーズデータベース133と関連して上述したのと同様に実行される。当業者は、図2の検索エンジンモジュール121がお気に入りデータベース139のワードを検索できるように、選択したワードと関連した図20のIDは好ましくはお気に入りデータベース139に記憶される点を理解するであろう。
As described above, as shown in FIG. 21, there is a set of category filters 224 that can be used to change the words displayed by the
図21のお気に入りフィルタ224eによってユーザは図44のお気に入り脚韻データベース139−1に収集されているワードを表示できるように、上述の、図18のワードデータベース131と図19のフレーズデータベース133の各々に対するお気に入りカテゴリファイルによってユーザは、対応するお気に入りデータベース139に収集されているワードおよび/またはフレーズにアクセスすることができる。
(ヘルプ、プログラミング、スペルチェック)
The
(Help, programming, spell check)
最後の点は興味深い。このプログラムを通して、多くのコンピュータプログラムに見られるように「ヘルプ」が使用可能である。しかしながら、このプログラムの「ヘルプ」は幾分異なっている。ヘルプは、ヘルプが要求されたときにユーザがいるセクションに開く。従って、ソングライティングの際にユーザが歌詞にいて、問題がある場合は、(そのページのクエスチョンマークである)ヘルプをクリックするとヘルプがソングの歌詞に適用可能な領域に開く。より詳しくは、ヘルプまたは?ボタンは、プログラムの各ページの右下角にある。ヘルプボタンをクリックするとヘルプが開く。2通りのヘルプの使用が本書に開示されている。 The last point is interesting. Through this program, “help” is available as seen in many computer programs. However, the “help” for this program is somewhat different. Help opens in the section where the user is located when help is requested. Thus, if the user is in the lyrics during songwriting and there is a problem, clicking Help (which is a question mark on that page) opens the help in an area applicable to the song lyrics. More help or? The button is in the lower right corner of each page of the program. Click the help button to open the help. Two uses of help are disclosed in this document.
1つ目は、コンテンツテーブルをクリックして、インデックス駆動ボタンをクリックして、ヘルプを必要とするトピックを選択することである。各章は各トピックの完全な情報を含んでいる。付記の閲覧はこの理解に有用である。 The first is to click on the content table, click on the index driven button, and select the topic that needs help. Each chapter contains complete information on each topic. Reading the appendices is useful for understanding this.
2つ目は、ページ駆動ボタン、すなわち自分がいるスクリーンのクエスチョンマークをクリックすることである。従って、ページ駆動とは、自分がいるプログラムのどのページに対してもヘルプが表示されることを意味する。このモードでは、ヘルプは、プログラムのページを変更するに伴い追従していく。これは、歌詞ページにいれは、歌詞ページのヘルプが表示されることを意味している。しかしながら、脚韻ページへの変更を決定すると、ヘルプは開いたままで、韻辞書のヘルプが表示される。これは、所与の特徴のヘルプを見ることを可能にするチュートリアルのように作用し、その特徴のヘルプを閲覧しながらプログラムを使用可能である。 The second is to click a page-driven button, i.e., a question mark on the screen where you are. Therefore, page driving means that help is displayed for any page of the program in which the user is present. In this mode, the help follows as you change the program page. This means that if you enter the lyrics page, help for the lyrics page is displayed. However, when the change to the rhyme page is determined, the help remains open and the rhyme dictionary help is displayed. This acts like a tutorial that allows you to see help for a given feature, and you can use the program while browsing the help for that feature.
ここに開示され、付記Bでより明確にされるプログラミングはスパイラルプログラミングを介して効果的に対処される。開始ポイントで開始し、設定経路に沿って運ばれなければならないのではなく、開始については、ハブおよび相互接続から延びるスポークを有するホイールのハブと考えるべきであり、一度プログラムが開始すると、ユーザは、交換するホームサイトに戻る必要なく、ポイントからポイントへと容易に移動できる。一度車をスタートさせると全特徴が使用可能となるように、ここでのプログラムも、本発明の一実施形態として設計されている。当業者はこのように容易にプログラミングすることができる。 The programming disclosed herein and clarified in Appendix B is effectively addressed through spiral programming. Rather than starting at the starting point and having to be carried along a set path, the start should be considered as a hub of wheels with spokes extending from the hub and interconnect, and once the program starts, the user , You can easily move from point to point without having to return to the home site to exchange. The program here is also designed as an embodiment of the present invention so that all features can be used once the car is started. Those skilled in the art can easily program in this way.
最後に、ここではまだ説明していないが、システムはスペルチェッカに接続されている検出システムを意図している。従って、ユーザがワード「Mississippi」で検索しようとするが、そのワードのスペルを間違えると、検索が開始する前に、スペルチェッカがユーザに、ワードのスペルが違っている旨を警告し、既知のスペルチェッカのように別のスペルを提供する。GOGGLEシステムは検索ワードの訂正において幾分類似しているが、一般的なスペルチェックとしては作用しない。 Finally, although not yet described here, the system is intended for a detection system connected to a spell checker. Thus, if a user tries to search for the word “Mississippi” but misspels the word, the spell checker warns the user that the word is misspelled before the search begins, Offer another spell like a spell checker. The GOGGLE system is somewhat similar in search word correction, but does not act as a general spell checker.
本発明の装置および方法は、ここに開示されている本質的な特徴から逸脱することなく具体的な形態で具現化可能である。上記の実施形態は、制限としてではなくすべての態様において考えられる。請求項の等化物の意味および範囲内のあらゆる変更が認められる。 The apparatus and method of the present invention can be embodied in specific forms without departing from the essential characteristics disclosed herein. The above embodiments are contemplated in all aspects and not as a limitation. All changes within the meaning and scope of the claimed equivalents are permitted.
Claims (39)
前記コンピュータシステムは、ポップカルチャのワード及びフレーズのカテゴリ内に含まれる、ワードの定義、ワードの同義語、ワードの頭韻、フレーズ、及び、ポップカルチャのワード、のコレクションを含む前記不揮発性メモリ内の、ソフトウェアプログラムとデータベースとを有し、
前記ソフトウェアプログラムは、脚韻、脚韻フレーズ、フレーズ、頭韻のため、及び、ポップカルチャワード及びSOUND ALIKEワードから収集された情報のための音節フィルタを含み、
(i)前記ユーザによって前記入力ワードが入力されるステップ(i)と、
(ii)前記入力ワードを再入力することなく、次に示す
(a)前記入力ワードの正確な押韻、
(b)前記入力ワードと類似の音であり、正確な押韻でないワード、
(c)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含むワードで終わるフレーズ、及び、
(d)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含む前述のコレクションの1以上に含まれるSOUND ALIKEワード、
のいずれかのうち、選択可能なすべてを、前記不揮発性コンピュータのデータベース内の前記ワードから選択し、
すべてを次のグループ;脚韻、フレーズ、頭韻、そして、ポップカルチャのワード及びフレーズ、の少なくとも1つに分けるステップ(ii)と、及び、
(iii)選択された音節数を有する、ワード及びフレーズのみを表示可能な前記音節フィルタを提供し、
前記入力されたワードに関して選択されている、これらのワード及びフレーズのみが、前記不揮発性メモリのストレージに対して要求されたワード又はフレーズを選択することによって前記不揮発性メモリのストレージに表示されたワード及びフレーズからワード及びフレーズを検出することを、コンピュータのユーザに許容するために表示され、
前記要求されたワード又はフレーズが、続けて使用するセッション内のコレクションとして呼び出すことができる、検出されたワード及び/又はフレーズのユーザコレクションを形成する、ステップ(iii)と、
を備える、方法。A method for processing an input word provided by a user by a computer system having non-volatile memory and volatile memory to assist in the process of creating song writing by displaying selected words , comprising:
The computer system includes a collection of word definitions, word synonyms, word allems, phrases, and pop culture words contained in the category of pop culture words and phrases in the non-volatile memory. A software program and a database;
The software program includes syllable filters for rhymes, rhyme phrases, phrases, head rhymes, and for information collected from pop culture words and SOUND ALIKE words;
( I ) step (i) in which the input word is input by the user ;
(Ii) without having to re-enter the input word, the following (a) exact rhyme of the input word,
(B) a word that is similar to the input word and is not an exact rhyme,
(C) a phrase ending with a word containing the same or similar sound as the input word; and
(D) a SOUND ALIKE word included in one or more of the aforementioned collections containing the same or similar sounds as the input word;
Of either, all selectable, selected from the word in the database of said non-volatile computer,
(Ii) dividing everything into at least one of the following groups: rhymes, phrases, rhymes, and pop culture words and phrases; and
(Iii) having a number of selected syllable, providing the syllables filter capable of displaying only the words and phrases,
It is selected for the input word, only words and phrases of these is displayed on the storage of the non-volatile memory by selecting a word or phrase that is required for the storage of the non-volatile memory Displayed to allow the computer user to detect words and phrases from words and phrases
The requested word or phrase may be invoked as a collection in a session to be used continuously, to form a user collection of the detected words and / or phrases, and step (iii),
A method comprising:
前記グループには識別番号が割当てられて各グループの検索を容易にする、
請求項1に記載の方法。Words of similar sounds in the database are grouped according to at least two of the number of syllables, plurals, singular, short vowels of the same vowel, and related consonant sounds;
Each group is assigned an identification number to facilitate the search of each group.
The method of claim 1.
音節数によって組織化され、
複数音節のワードが第1音節の音、第2音節の音によって更に分類され、各以下の音節に続き、
第1音節の子音、及び、
アルファベット順によって組織化されている、請求項1に記載の方法。 In providing selected results from the word collection, the rhyme words,
Organized by the number of syllables,
Multiple syllable words are further classified by the sounds of the first syllable and the second syllable, following each syllable below,
The first syllable consonant, and
The method of claim 1, organized in alphabetical order.
前記ワードには識別子が割当てられておりコンピュータ検索を容易にする、請求項1に記載の方法。A database that includes a word collection comprising words that have the same spelling as the input word but different pronunciation, and words whose spelling is slightly different from the input word but have the same meaning,
The method of claim 1, wherein the word is assigned an identifier to facilitate computer search.
前記ワードが類似性についてグルーピングされ、識別番号を有しているためアクセスが容易である、請求項1に記載の方法。The pop culture word includes celebrity names, food names, drink names, TV program titles, movie titles, magazine names, books and book titles, brand names, sights, famous events, icons, events, rivers, Comprising at least one of mountains, waters, fictional characters, fictional places, myths, religions, sports, music, art, products, and celebrity names,
The method of claim 1, wherein the words are grouped for similarity and have an identification number to facilitate access.
まず最も短い音節のワード、
前記検索されているワードと同じ最後の音節の音を有するワード、
全音節がなくなるまで前記検索されているワードと同じ前の音節の音を有するワード、
関連子音と同じ最後の音節を有するワード、及び、
アルファベット順にインデックス化されたワード、
で表示され、
これらのそれぞれは最も類似のグループからほとんど類似でないグループまでのセットで配置されている、請求項1に記載の方法。 The selected words are in the following order:
First the shortest syllable word,
A word having the same last syllable sound as the word being searched,
A word having the same syllable sound as the word being searched until all syllables are exhausted,
A word having the same last syllable as the associated consonant, and
Words indexed alphabetically,
Is displayed,
The method of claim 1, wherein each of these is arranged in a set from the most similar group to the less similar group.
前記コンピュータシステムは、ポップカルチャのワード及びフレーズのカテゴリ内に含まれる、ワードの定義、ワードの同義語、ワードの頭韻、フレーズ、及び、ポップカルチャのワード、のコレクションを含む前記不揮発性メモリ内の、ソフトウェアプログラムとデータベースとを有し、
前記ソフトウェアプログラムは、脚韻、脚韻フレーズ、フレーズ、頭韻のため、及び、ポップカルチャワード及びSOUND ALIKEワードから収集された情報のための音節フィルタを含み、
(i)前記ユーザによって前記入力ワードが入力されるステップ(i)と、
(ii)前記入力ワードを再入力することなく、次に示す
(a)前記入力ワードの正確な押韻、
(b)前記入力ワードと類似の音であり、正確な押韻でないワード、
(c)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含むワードで終わるフレーズ、及び
(d)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含む前述のコレクションの1以上に含まれるワード、
のいずれかを、前記不揮発性コンピュータのデータベース内の前記ワードから選択し、
すべてを次のグループ;脚韻、フレーズ、頭韻、そして、ポップカルチャのワード及びフレーズ、の少なくとも1つに分けるステップ(ii)と、及び、
(iii)前記ユーザが選択された音節数を有する、ワード及びフレーズのみを表示して選択することができ、前記グルーピングのそれぞれ、もしくは、それらのすべてのための、前記音節フィルタを提供し、
前記入力されたワードに関して、前記不揮発性データベース内で見つけられた前記情報が、前記要求されたワードを選択することによって前記示されたワードからワード及びフレーズを選択することを、前記コンピュータのユーザに許容するために表示されるステップ(iii)と、
を備え、
前記方法は、前記示された情報と関連するオーディオサウンドを記憶し、かつアクセスすることが更に含まれる、方法。A method for processing an input word provided by a user by a computer system having non-volatile memory and volatile memory by displaying a selected word , comprising:
The computer system includes a collection of word definitions, word synonyms, word allems, phrases, and pop culture words contained in the category of pop culture words and phrases in the non-volatile memory. A software program and a database;
The software program includes syllable filters for rhymes, rhyme phrases, phrases, head rhymes, and for information collected from pop culture words and SOUND ALIKE words;
( I ) step (i) in which the input word is input by the user ;
(Ii) without having to re-enter the input word, the following (a) exact rhyme of the input word,
(B) a word that is similar to the input word and is not an exact rhyme,
(C) a phrase ending with a word containing the same or similar sound as the input word, and (d) a word included in one or more of the above collections containing the same or similar sound as the input word,
One of, selected from the word in the database of said non-volatile computer,
(Ii) dividing everything into at least one of the following groups: rhymes, phrases, rhymes, and pop culture words and phrases; and
(Iii) having a number of syllables in which the user is selected, it can be selected to display only words and phrases, each of the groupings, or to provide for all of them, the syllables filter,
With respect to the input word, the information found in the non-volatile database is selecting a word and phrase from the indicated word by selecting the requested word, the user of the computer Step (iii) displayed to allow; and
With
The method further includes storing and accessing an audio sound associated with the indicated information.
前記コンピュータシステムは、ポップカルチャのワード及びフレーズのカテゴリ内に含まれる、ワードの定義、ワードの同義語、ワードの頭韻、フレーズ、及び、ポップカルチャのワード、のコレクションを含む前記不揮発性メモリ内の、ソフトウェアプログラムとデータベースとを有し、
前記ソフトウェアプログラムは、脚韻、脚韻フレーズ、フレーズ、頭韻のため、及び、ポップカルチャワード及びSOUND ALIKEワードから収集された情報のための音節フィルタを含み、
(i)前記ユーザによって前記入力ワードが入力されるステップ(i)と、
(ii)前記入力ワードを再入力することなく、次に示す
(a)前記入力ワードの正確な押韻、
(b)単数形、複数形、短母音、長母音、1つのワードの音節数、及び子音に関する前記データベースの前記ワードに対して前記入力ワードを検索することにより、前記入力ワードと類似の音であり、正確な押韻でないワード、
(c)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含むワードで終わるフレーズ、及び
(d)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含み、類似の音単位に事前グルーピングされて前記ワードの検索を容易にし、前記類似の音単位には識別番号が割当てられて前記検索を更に容易にする、前述のコレクションの1以上を含むワード、
のいずれかを、前記不揮発性コンピュータのデータベース内の前記ワードから選択し、
すべてを次のグループ;脚韻、フレーズ、頭韻、そして、ポップカルチャのワード及びフレーズ、の少なくとも1つに分けるステップ(ii)と、及び、
(iii)前記ユーザが選択された音節数を有する、ワード及びフレーズのみを表示して選択することができ、前記グルーピングのそれぞれ、もしくは、それらのすべてのための、前記音節フィルタを提供し、
前記入力されたワードに関して、前記不揮発性データベース内で見つけられた前記情報が、以下の順序:
まず最も短い音節のワード、
前記検索されているワードと同じ最後の音節の音を有するワード、
全音節がなくなるまで前記検索されているワードと同じ前の音節の音を有するワード、
同じ関連子音と同じ最後の音節を有するワード、
及びアルファベット順にインデックス化されたワード
で、
これらは最も類似のグループからほとんど類似でないグループまでのセットで配置され、
前記要求されたワードを選択することによって前記示されたワードからワード及びフレーズを選択することを、前記コンピュータのユーザに許容するために表示されるステップ(iii)と、
を備える、方法。A method for processing an input word provided by a user by a computer system having non-volatile memory and volatile memory by displaying a selected word , comprising:
The computer system includes a collection of word definitions, word synonyms, word allems, phrases, and pop culture words contained in the category of pop culture words and phrases in the non-volatile memory. A software program and a database;
The software program includes syllable filters for rhymes, rhyme phrases, phrases, head rhymes, and for information collected from pop culture words and SOUND ALIKE words;
( I ) step (i) in which the input word is input by the user ;
(Ii) without having to re-enter the input word, the following (a) exact rhyme of the input word,
(B) singular, plural, short vowels, long vowels, the number of syllables of a word, and by searching the input word is the word of the database about the consonant, said input word similar sound A word that is not an exact rhyme,
(C) a phrase ending with a word that contains the same or similar sound as the input word; and (d) includes the same or similar sound as the input word and is pre-grouped into similar sound units to facilitate the search for the word. A word containing one or more of the aforementioned collections, wherein the similar sound units are assigned an identification number to further facilitate the search;
One of, selected from the word database of the nonvolatile computer,
(Ii) dividing everything into at least one of the following groups: rhymes, phrases, rhymes, and pop culture words and phrases; and
(Iii) having a number of syllables in which the user is selected, it can be selected to display only words and phrases, each of the groupings, or to provide for all of them, the syllables filter,
For the input word, the information found in the non-volatile database is in the following order:
First the shortest syllable word,
A word having the same last syllable sound as the word being searched,
A word having the same syllable sound as the word being searched until all syllables are exhausted,
A word with the same related consonant and the same last syllable,
And words indexed alphabetically ,
These are arranged in sets from the most similar group to the least similar group ,
Selecting a word and phrase from the indicated word by selecting the requested word, and step (iii) that is displayed to allow a user of the computer,
A method comprising:
前記コンピュータシステムは、ポップカルチャのワード及びフレーズのカテゴリ内に含まれる、ワードの定義、ワードの同義語、ワードの頭韻、フレーズ、及び、ポップカルチャのワード、のコレクションを含む前記不揮発性メモリ内の、ソフトウェアプログラムとデータベースとを有し、
前記ソフトウェアプログラムは、脚韻、脚韻フレーズ、フレーズ、頭韻のため、及び、ポップカルチャワード及びSOUND ALIKEワードから収集された情報のための音節フィルタを含み、
(i)前記ユーザによって前記入力ワードが入力されるステップ(i)と、
(ii)前記入力ワードを再入力することなく、次に示す
(a)前記入力ワードの正確な押韻、
(b)前記入力ワードと類似の音であり、正確な押韻でないワード、
(c)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含むワードで終わるフレーズ、及び
(d)前記入力ワードと同じ又は類似の音を含む前述のコレクションの1以上に含まれるワード、
のいずれかを、前記不揮発性コンピュータのデータベース内の前記ワードから選択し、
すべてを次のグループ;脚韻、フレーズ、頭韻、そして、ポップカルチャのワード及びフレーズ、の少なくとも1つに分けるステップ(ii)と、及び、
(iii)前記ユーザが選択された音節数を有する、ワード及びフレーズのみを表示して選択することができ、前記グルーピングのそれぞれ、もしくは、それらのすべてのための、前記音節フィルタを提供し、
前記入力されたワードに関して、前記不揮発性データベース内で見つけられた前記情報が、前記要求されたワードを選択することによって前記示されたワードからワード及びフレーズを選択することを、前記コンピュータのユーザに許容するために表示されるステップ(iii)と、
を備え、
前記方法は、前記示された情報と関連するオーディオサウンドを記憶し、かつアクセスすることが更に含まれ、前記オーディオサウンドがMIDIドラムループのコレクションを更に備えるオーディオモジュールに記憶され、かつアクセスする、方法。A method for processing an input word provided by a user by a computer system having non-volatile memory and volatile memory by displaying a selected word , comprising:
The computer system includes a collection of word definitions, word synonyms, word allems, phrases, and pop culture words contained in the category of pop culture words and phrases in the non-volatile memory. A software program and a database;
The software program includes syllable filters for rhymes, rhyme phrases, phrases, head rhymes, and for information collected from pop culture words and SOUND ALIKE words;
( I ) step (i) in which the input word is input by the user ;
(Ii) without having to re-enter the input word, the following (a) exact rhyme of the input word,
(B) a word that is similar to the input word and is not an exact rhyme,
(C) a phrase ending with a word containing the same or similar sound as the input word, and (d) a word included in one or more of the above collections containing the same or similar sound as the input word,
One of, selected from the word in the database of said non-volatile computer,
(Ii) dividing everything into at least one of the following groups: rhymes, phrases, rhymes, and pop culture words and phrases; and
(Iii) having a number of syllables in which the user is selected, it can be selected to display only words and phrases, each of the groupings, or to provide for all of them, the syllables filter,
With respect to the input word, the information found in the non-volatile database is selecting a word and phrase from the indicated word by selecting the requested word, the user of the computer Step (iii) displayed to allow; and
With
The method further includes storing and accessing an audio sound associated with the indicated information, wherein the audio sound is stored and accessed in an audio module further comprising a collection of MIDI drum loops. .
Applications Claiming Priority (7)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US10/337,535 | 2003-01-06 | ||
US10/337,535 US20040133558A1 (en) | 2003-01-06 | 2003-01-06 | Information management system plus |
US10/337,910 | 2003-01-06 | ||
US10/337,910 US7277883B2 (en) | 2003-01-06 | 2003-01-06 | Information management system |
US39353803A | 2003-03-20 | 2003-03-20 | |
US10/393,538 | 2003-03-20 | ||
PCT/US2003/041569 WO2004063945A1 (en) | 2003-01-06 | 2003-12-29 | An information management system plus |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2006513494A JP2006513494A (en) | 2006-04-20 |
JP4740597B2 true JP4740597B2 (en) | 2011-08-03 |
Family
ID=32719020
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2004566628A Expired - Fee Related JP4740597B2 (en) | 2003-01-06 | 2003-12-29 | Method for processing user-provided input words |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1581892A4 (en) |
JP (1) | JP4740597B2 (en) |
AU (1) | AU2003303723B2 (en) |
CA (1) | CA2506989A1 (en) |
WO (1) | WO2004063945A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ITCN20120005A1 (en) * | 2012-03-08 | 2013-09-09 | Giraudo Vittore | POETIC MACHINE WITH ELECTRONIC CONTROL, FOR THE CREATION AND / OR RECITATION OF COMPOSITIONS ON THE BAY. |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2001306067A (en) * | 2000-04-25 | 2001-11-02 | Yamaha Corp | Device and method for text generation and recording medium with recorded text generating program |
JP2002175382A (en) * | 2000-12-07 | 2002-06-21 | Furukawa Masao | Receipt certification system for literary work |
JP2003195866A (en) * | 2001-12-25 | 2003-07-09 | Yamaha Corp | System and program providing automatically lyric- written and music-composed music medium through communication network |
Family Cites Families (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5164900A (en) * | 1983-11-14 | 1992-11-17 | Colman Bernath | Method and device for phonetically encoding Chinese textual data for data processing entry |
JPH0625901B2 (en) * | 1986-08-08 | 1994-04-06 | 三輪 博秀 | Electronic monolingual dictionary and electronic multilingual dictionary |
US5283833A (en) * | 1991-09-19 | 1994-02-01 | At&T Bell Laboratories | Method and apparatus for speech processing using morphology and rhyming |
JPH06110494A (en) * | 1992-09-08 | 1994-04-22 | Osaka Gas Co Ltd | Pronounciation learning device |
US5799267A (en) * | 1994-07-22 | 1998-08-25 | Siegel; Steven H. | Phonic engine |
US6009397A (en) * | 1994-07-22 | 1999-12-28 | Siegel; Steven H. | Phonic engine |
US5799276A (en) * | 1995-11-07 | 1998-08-25 | Accent Incorporated | Knowledge-based speech recognition system and methods having frame length computed based upon estimated pitch period of vocalic intervals |
US5752242A (en) * | 1996-04-18 | 1998-05-12 | Electronic Data Systems Corporation | System and method for automated retrieval of information |
JP3508470B2 (en) * | 1996-05-29 | 2004-03-22 | ヤマハ株式会社 | Songwriting support device, songwriting support method, and storage medium |
US6084168A (en) * | 1996-07-10 | 2000-07-04 | Sitrick; David H. | Musical compositions communication system, architecture and methodology |
US5895463A (en) * | 1997-05-20 | 1999-04-20 | Franklin Electronic Publishers, Incorporated | Compression of grouped data |
US6116907A (en) * | 1998-01-13 | 2000-09-12 | Sorenson Vision, Inc. | System and method for encoding and retrieving visual signals |
US6459809B1 (en) * | 1999-07-12 | 2002-10-01 | Novell, Inc. | Searching and filtering content streams using contour transformations |
US6976019B2 (en) * | 2001-04-20 | 2005-12-13 | Arash M Davallou | Phonetic self-improving search engine |
-
2003
- 2003-12-29 WO PCT/US2003/041569 patent/WO2004063945A1/en active Application Filing
- 2003-12-29 EP EP03808606A patent/EP1581892A4/en not_active Withdrawn
- 2003-12-29 CA CA002506989A patent/CA2506989A1/en not_active Abandoned
- 2003-12-29 JP JP2004566628A patent/JP4740597B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2003-12-29 AU AU2003303723A patent/AU2003303723B2/en not_active Ceased
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2001306067A (en) * | 2000-04-25 | 2001-11-02 | Yamaha Corp | Device and method for text generation and recording medium with recorded text generating program |
JP2002175382A (en) * | 2000-12-07 | 2002-06-21 | Furukawa Masao | Receipt certification system for literary work |
JP2003195866A (en) * | 2001-12-25 | 2003-07-09 | Yamaha Corp | System and program providing automatically lyric- written and music-composed music medium through communication network |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU2003303723B2 (en) | 2010-06-10 |
JP2006513494A (en) | 2006-04-20 |
AU2003303723A1 (en) | 2004-08-10 |
EP1581892A1 (en) | 2005-10-05 |
EP1581892A4 (en) | 2009-06-24 |
WO2004063945A1 (en) | 2004-07-29 |
CA2506989A1 (en) | 2004-07-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9213687B2 (en) | Compassion, variety and cohesion for methods of text analytics, writing, search, user interfaces | |
US7277883B2 (en) | Information management system | |
Pavel et al. | Sceneskim: Searching and browsing movies using synchronized captions, scripts and plot summaries | |
US6044365A (en) | System for indexing and retrieving graphic and sound data | |
Hickey | Corpus presenter: software for language analysis with a manual and" A corpus of Irish English" as sample data | |
WO2011049799A1 (en) | Method and system for assembling animated media based on keyword and string input | |
Beliaeva | Blending in morphology | |
EP3649561A1 (en) | System and method for natural language music search | |
Foster et al. | Innovations in information retrieval: perspectives for theory and practice | |
Belford | Evaluating library discovery tools through a music lens | |
US20040133558A1 (en) | Information management system plus | |
Weitz et al. | Mining MARC's hidden treasures: initial investigations into how notes of the past might shape our future | |
JP4740597B2 (en) | Method for processing user-provided input words | |
Lancashire | The State of Computing in Shakespeare | |
Yee | Lubetzky's work principle | |
Dougan | The “Black box”: How students use a single search box to search for music materials | |
Kim | Towards organizing and retrieving classical music based on functional requirements for bibliographic records (FRBR) | |
Weiner | Modelling Lexical Structures in the Oxford English Dictionary | |
Artese et al. | Framework for UNESCO intangible cultural heritage | |
Tasovac | THE HISTORICAL DICTIONARY AS AN EXPLORATORY TOOL: A DIGITAL EDITION OF VUK STEFANOVIĆ KARADŽIĆ’S LEXICON SERBICO-GERMANICO-LATINUM | |
Fisher et al. | Catalogue module | |
Jenkins | The Unfortunate Rake’s Progress: A Case Study of the Construction of Folklore by Collectors and Scholars | |
McCafferty et al. | Literary research and British postmodernism: strategies and sources | |
Harbor | New wine from old bottles: Reexamining an established database | |
Koonce | Indexing rap music literature: an experiment into the creation of a rap music database using The Source: The Magazine of Hip-Hop music, Culture, and Politics |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20061201 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20091013 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20100108 |
|
RD02 | Notification of acceptance of power of attorney |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7422 Effective date: 20100108 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821 Effective date: 20100108 |
|
A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20100204 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20100210 |
|
A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20100222 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20100312 |
|
A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20100319 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20100413 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20100709 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20101007 |
|
A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20101015 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20101105 |
|
A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20101112 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20101207 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20101210 |
|
A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20101214 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20110415 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20110502 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20140513 Year of fee payment: 3 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |