JP4535407B1 - Carrying foods formed by complex cells, immediate food - Google Patents

Carrying foods formed by complex cells, immediate food Download PDF

Info

Publication number
JP4535407B1
JP4535407B1 JP2010001787A JP2010001787A JP4535407B1 JP 4535407 B1 JP4535407 B1 JP 4535407B1 JP 2010001787 A JP2010001787 A JP 2010001787A JP 2010001787 A JP2010001787 A JP 2010001787A JP 4535407 B1 JP4535407 B1 JP 4535407B1
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
cell
cells
attached
composite
taste
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2010001787A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2011139663A (en
Inventor
山田  明
Original Assignee
山田 明
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 山田 明 filed Critical 山田 明
Priority to JP2010001787A priority Critical patent/JP4535407B1/en
Application granted granted Critical
Publication of JP4535407B1 publication Critical patent/JP4535407B1/en
Publication of JP2011139663A publication Critical patent/JP2011139663A/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Jellies, Jams, And Syrups (AREA)
  • Food Preservation Except Freezing, Refrigeration, And Drying (AREA)
  • General Preparation And Processing Of Foods (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

【課題】複合セルによって形成される携行食品、即時食品をおよび製造方法を提供する。
【解決手段】薄いゼリー状の食用の被膜(セル)1,2によって食品、もしくはタレやソースに代表される添付物を包みこみ、ほぼ一口大で口に入る大きさに構成し、手でつかんでも手が汚れない状態のセルとしたものを複数用意し、主セル1および添付する添付セル2を互いに組み合わせることによって一つの料理、もしくは飲料を構成する複合セルとし、また、必要の無い添付セルは容易に取り外しが可能であるように構成したことで、自分の好む味に調整が可能であり、通常食に近い感触を備えた携行食品、即時食品。および、それら複合セル食品の製造方法。およびそれらをセットにしたパッケージと、その製作方法。
【選択図】図10
The present invention provides a portable food, a ready-made food and a manufacturing method formed by a composite cell.
SOLUTION: A thin jelly-like edible film (cell) 1, 2 wraps food, or an accessory such as sauce or sauce, and is configured to be about the size of a bite and held by hand. However, a plurality of cells in which the hands are not soiled are prepared, and the main cell 1 and the attached cell 2 to be attached are combined with each other to form a composite cell constituting one dish or beverage, and an unnecessary cell to be attached Because it is configured so that it can be easily removed, it can be adjusted to the taste you like, and it is a portable food that has a feel close to that of a normal meal, and an immediate food. And the manufacturing method of those composite cell foods. And the package that made them a set, and the manufacturing method.
[Selection] Figure 10

Description

本発明は、通常食に近い特徴を持つ携行食品、即時食品およびその製造方法に関するものである。   The present invention relates to a portable food having a characteristic close to that of a normal food, an immediate food, and a method for producing the same.

従来からゼリー状の被覆を施した、あるいはゼリー状の隔室内に食品を封じた食品は多く考案されているが、主に菓子類が多く、通常食に並ぶことのできるものはあまり普及せず、技術的にも多くの問題を抱えていた。   Many foods with jelly-like coatings or foods sealed in jelly-like compartments have been devised in the past, but mainly confectionery and foods that can be lined up with normal foods are not very popular. I had many technical problems.

本発明に関する公知技術として次の特許文献をあげることができる。
特願平7−306860 特願2001−327005 2001−382804
The following patent documents can be cited as known techniques relating to the present invention.
Japanese Patent Application No. 7-306860 Japanese Patent Application 2001-327005 2001-382804

保存食、即席食の分野は、近代では缶詰、瓶詰めからはじまり、即席めん、レトルトパック入り食材が登場したが、これらの多くは食器を必要とし、通常食のように食するためには、わずかであれ調理の手間を必要とした。   In the field of preserved foods and instant foods, in modern times, foodstuffs such as canned and bottled, instant noodles, and retort packs appeared, but many of these require dishes and are just a few to eat like normal food. Anyway, it took time and effort for cooking.

従来からゼリー状の被覆を施した、あるいはゼリー状の隔室内に食品を封じた食品は多く考案されている。   Conventionally, many foods with a jelly-like coating or foods sealed in a jelly-like compartment have been devised.

また、このゼリー状物質がコンニャク系の素材であるものも存在する。このコンニャク系素材は加熱に対して強いことから、殺菌処理が容易な特徴があった。   There are also jelly-like substances that are konjac-based materials. Since this konjac material is resistant to heating, it has a feature that it can be easily sterilized.

しかしながら異なる素材を同一材質の被膜で覆うことは技術的に問題が多く困難であり、また表面処理、包装などの点で数多くの問題があった。   However, it is technically difficult to cover different materials with the same material film, and there are many problems in terms of surface treatment and packaging.

さらに、最終的に食べるときには、器や箸やフォークなどを必要とするという問題があった。   In addition, there was a problem that when it was finally eaten, a bowl, chopsticks, fork, etc. were required.

また、多くはタレを必要とするなど、一種の調理が必要であるという欠点があった。   In addition, many have the disadvantage of requiring a kind of cooking, such as requiring sauce.

そのため、非常食、携行食、即席食に対応する位置にある一般の食卓で供されている通常食に比較すると、まったく普及しておらず、展望にも欠けていた。   For this reason, it was not widespread at all and lacked a perspective compared to regular meals served at general tables located at locations corresponding to emergency meals, portable meals, and instant meals.

本発明は、上記従来技術、公知技術の問題点を解決するための、携行食であり、即時食でもある食品をめざしたものである。   This invention aims at the food which is a portable food and an immediate meal for solving the problem of the said prior art and a well-known technique.

本発明の前記ならびにそのほかの目的と新規な特徴を、以下の説明を添付図面によって詳細に解説する。   The above and other objects and novel features of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

ただし、図面はもっぱら解説のためのものであって、本発明の記述的範囲を限定するものではない。   However, the drawings are for explanation only and do not limit the descriptive scope of the present invention.

先行技術の問題点は先に述べたが、もういちど、さらに広い見地から伝統食品のなかにおける携行食品の問題点について詳細に述べる。   The problems of the prior art have been described above, but once again, the problems of portable foods among traditional foods will be described in detail from a wider viewpoint.

携行食品の位置づけ。   Positioning of carry-on food.

有史以前より、干しダラ、干した飯、干した芋、干したハマグリ、芋の茎で作られた畳、塩漬け食品など数多くの保存食、非常食が作られてきた。   Since prehistoric times, many preserved and emergency foods have been made, including dried cod, dried rice, dried persimmon, dried clams, tatami mats made from straw stems, and salted food.

不思議なことに、これら前時代とは異なり、現代において、保存食(非常食)は、即席食品と同義語扱いされている。   Strangely, unlike these previous eras, preserved food (emergency food) is treated synonymously with instant food.

さらに、可搬型食品という分類もある。   There is also a classification of portable food.

可搬型食品(携行食品)とは、皿やフォーク、箸など主たる食器がなくても手で持って簡易に食べられる形態の物である。   Portable foods (carrying foods) are things that can be easily eaten by hand without the main dishes such as dishes, forks and chopsticks.

なお、食事の際に用いる食器には皿や椀など、主にテーブル側にあり、テーブルの延長介在物的な存在で、主に受けることが主体であるものと、箸、フォーク、ナイフ、スプーンなど、手の延長介在物的存在で、食材を口に運ぶための取り扱いが主体であるものがある。   Tableware used for meals is mainly on the table side, such as dishes and bowls, and is mainly an extension of the table, mainly receiving chopsticks, forks, knives, spoons For example, there are things that extend as an extension of the hand, mainly handling food to bring it to the mouth.

ここでは、便宜上、皿や椀を“受け食器”、箸やフォークなどを“取り扱い食器”と分類しておくことにする。   Here, for the sake of convenience, dishes and bowls are classified as “dishware” and chopsticks and forks are classified as “handled dishes”.

さて、皿などの受け食器やフォークなどの取り扱い食器を必要としないという特徴は、その当然の帰結として、そのまま食べることが出来ることを意味する。   Now, the feature that it does not require dishes such as dishes such as dishes or forks etc. means that it can be eaten as it is.

この、そのまま食べられる性質は、即席食に対応するものとして即時食と分類していいだろう。   This ready-to-eat property can be categorized as an immediate meal as a response to an instant meal.

即席食が3分程度の軽い調理、切ったり受け食器に盛りつけたり、取り扱い食器が必要なのに対して、即時食は、即時に食べられるものである。   Immediate meals can be eaten instantly, while instant meals require light cooking, cutting or serving on tableware for about 3 minutes, and handling dishes.

可搬型食品には、おおきくわけて2種類ある。   There are two types of portable foods.

ひとつは単味のもの、もうひとつは組み合わることにより可搬型食品となっているものである。   One is simple and the other is a portable food that is combined.

単味のものの例をあげると、単味のビスケット、パン類、缶詰、果物(バナナ、みかん、りんごなど)、一部の野菜(トマト、焼き芋)などがある。   Examples of simple foods include simple biscuits, breads, canned foods, fruits (bananas, tangerines, apples, etc.), and some vegetables (tomatoes, grilled salmon).

さらに例をあげると、菓子類、スナック菓子類などがある。現代で菓子と呼ばれるものは多くは即時食品であり、可搬型食品であり、その多くが単味であり、乾き物であることが多い。   Further examples include confectionery and snacks. Many of what are now called confectionery are instant foods and portable foods, many of which are simple and often dry.

単味ではなく、複数の味の異なるものを組み合わせて成立している食品を、ここでは組み合わせ食品と呼ぶことにする。   A food that is not simple but is formed by combining a plurality of different tastes will be referred to as a combined food here.

携行食の中で組み合わせ食品としては、ビスケット系、パン皮・饅頭皮系、おにぎり系、菓子類がある。   There are biscuits, bread and buns, rice balls, and confectionery as a combination food.

表面がパン、饅頭の皮、モナカの皮、ビスケット系など、主に気泡入りの小麦粉(もち米等の澱粉)系であることが圧倒的に多い。   The surface is overwhelmingly predominantly aerated flour (starch such as glutinous rice), such as bread, bun skin, monaca skin, biscuits.

特に饅頭、最中は、手をよごさず食べられること、ある程度の日持ちもすることなど、即時食として非常に優秀であり数多くの種類があるが、なぜか甘み系が多く、塩味のものは、肉まんや、長野地方などの“おやき”あるいは饅頭の中に“キンピラゴボウ”を入れたものなどがあるがそれほど多くない。   In particular, during the wharf, it is excellent as an immediate meal, such as being able to eat without shaking your hands, keeping it to a certain extent, but there are many types, but for some reason it has a lot of sweetness and salty ones, There are meat buns, “Oyaki” from the Nagano region, etc. or “Kimpiragobo” in the wharf, but not many.

現行通常食の分析   Analysis of current regular food

一般に言う“調理”は用語として明快ではないので、ここでは語彙の定義を行いながら説明することにする。   Generally speaking, “cooking” is not a clear term, so we will explain it here while defining the vocabulary.

さて、現在の料理(通常食)の多くが、その最終段階で、何かに何かを添付することによって完成されている。   Now, many of the current dishes (regular meals) are completed by attaching something to something at the final stage.

ここでは二つ以上の素材を組み合わせることによって食品が完成されている状態を、“添付”と呼ぶことにする。   Here, the state in which the food is completed by combining two or more materials is referred to as “attachment”.

具体例をあげると、ラーメンは、麺にラーメンスープを添付し、チャーシューをはじめとする具材を添付し、さらに薬味や胡椒を添付する、というように考えられる。   As a specific example, ramen can be thought of as having noodles attached to noodles, ingredients such as char siu, and seasonings and peppers.

また、カレーライスではご飯の上にカレーのルーを添付し、福神漬などのつけ合わせやサラダ類を添付している、というように考えられる。   In curry and rice, curry roux is attached to the rice, and garnishing such as Fukujinzuke and salads are attached.

この添付は、一方の中に一方が埋没する形態の埋没型添付と、一方の主に表面に、もう一方が載せられる形態による付着型添付にわかれる。   This attachment can be classified into an embedded attachment in which one is buried in one and an attachment attachment in which the other is placed mainly on one surface.

2つ以上の素材を磨り潰し、もしくは溶かし込んで融合させ、双方を分離不可能にしまったものは、いささか乱暴だが“混合”もしくは“混合添付”と呼ぶことにする。   Two or more materials that have been ground or melted together and fused together, making them inseparable, will be referred to as “mixed” or “mixed attachment”.

さて、通常食において、主たる食材にさまざまな食材が添付される根本的理由は、添付が、一種の“味覚の干渉”とでも呼ぶべき状態を作り出すことができるからである。   Now, the basic reason why various foods are attached to the main food in normal food is that the attachment can create a kind of “taste interference”.

添付の行われた食品の場合、咀嚼時、食材が細分化される際に、主材(味の淡いもの)と添付材(多くは味の濃いもの)とが同時に感知され、しかも出会い頭に味覚の干渉を起こし、第3の味覚が発生することで、味覚の幅が広く感じられるせいであろうと考えられる。   In the case of attached foods, when chewing, when the ingredients are subdivided, the main ingredient (lightly tasted) and the attached material (mostly tasted) are sensed at the same time, and the taste comes to mind. It is considered that the third taste is generated due to the interference between the tastes and the wide sense of taste is felt.

つまり、これらの料理を味わう場合、口中では主たる素材と同時に、それに添えられた調味料、ソース、餡などが咀嚼混合され、食べた人は、それぞれの食感、味覚、が複合された第3の味覚として味わっていると考えられる。   In other words, when you taste these dishes, the main ingredients in the mouth are mixed with the condiments, sauces, rice cakes, etc. that are added to them. It is thought that it is tasted as a taste.

西瓜に塩を振ったときの味わいはやはり味覚の干渉により第3の味覚が発生していることを示している。   The taste when the salt is sprinkled with salt shows that the third taste is generated by the interference of the taste.

なお、一般的には、味覚は舌で主体的に感知されるとされているが、ここでは歯で咀嚼するときの歯ごたえや、咀嚼時に感知するものも味覚に含まれると考える。つまり歯も噛むことで味覚している。   In general, it is said that the taste is mainly sensed by the tongue, but here, it is considered that the taste is also included in the sense of chewing when chewing with a tooth and what is sensed when chewing. In other words, it tastes by biting teeth.

さらに嗅覚も味覚に含まれ、食材の温度も味覚の一部であり、視覚もまた味覚感知器官であると分類する。   Furthermore, the sense of smell is also included in the taste, the temperature of the food is part of the taste, and the visual sense is also classified as a taste sensing organ.

そのように分類しないと、野菜ジュースと野菜サラダが同じ味覚であるということになってしまう。   Otherwise, the vegetable juice and the vegetable salad will have the same taste.

あるいは“腰のある麺”とか“やわらかくておいしい肉”とか“温かくておいしい焼き芋”あるいは“つめたくておいしいアイスクリーム”、“秋の味覚を(目で)楽しむ”などの表現が味覚以外の部分を指していることになってしまうからである。   Or expressions like "noodles with waist", "soft and delicious meat", "warm and delicious grilled salmon" or "savory and delicious ice cream", "enjoy the taste of autumn (with eyes)" This is because they end up pointing.

なお、“噛む”と言っても、門歯によって“物を噛み切る楽しみ”を評価したものが発見できそうもないので、この場合、噛むとは、より臼歯に近い側の歯列により“噛み潰す”ことを指すと考えるべきであろうことを追記しておく。   Note that even if you say “bite”, it is unlikely that you will be able to find something that evaluates “pleasant to bite things” with the incisors. In this case, biting means “crushing” with the dentition closer to the molar. “I should add that I should think of it.

通常食のメニューの分析   Analysis of normal meal menu

さて、食事のメニュー、特に皿数の少ない食事のメニューを検討すると、味の淡白なものの量は、味の濃いものより多いというケースが圧倒的に多い。ここでは、味が淡白で、普通は量が多いものを“主材”と呼ぶことにする。   Now, when considering meal menus, especially those with a small number of dishes, the amount of light-flavored foods is overwhelmingly higher than that of dark foods. Here, a material that has a light taste and usually a large amount is referred to as a “main material”.

“主材”の多くは穀類すなわち米、麦、ソバ、とうもろこしなど、もしくはじゃが芋、サツマイモなどを原料とする澱粉質で、味の比較的淡白なものが多く、これは“主食”とも言われる。   Most of the “main ingredients” are starches made from cereals such as rice, wheat, buckwheat, corn, potatoes, sweet potatoes, etc., and have a relatively light taste, which is also called “main food”.

次に添付材の中でも、一般的には主材に次いで量が多く、かつその料理になくてはならない存在、多くはその料理名に反映されるような素材を“副材”と呼ぶことにする。皿数の多い料理では料理のメインとしてその名称が冠される皿(料理)の中心になるものである   Next, among the attached materials, the presence of an amount that is generally the second largest after the main material and is essential for the dish, many of which are reflected in the name of the dish, is referred to as “sub-material”. To do. In a dish with a large number of dishes, it is the center of the dish (dish) that is named as the main dish.

副材の多くは、主材に添付されることによって味覚の干渉を引き起こすものである。   Many of the secondary materials cause taste interference by being attached to the main material.

さらに副材の味をさらに変化させる(味の幅をひろげる)ための味付けソース的な添付材が添えられる場合がほとんどと言っても言いすぎでないほど数多くある。   In addition, it is too much to say that it is often accompanied by a seasoning sauce attachment to further change the taste of the secondary material (expand the breadth of taste).

副材の素材としては、肉、魚、野菜系、もしくはスープ、シチュー系が多く。その添付材は醤油やソースなど一般に味の濃いものが多い。   There are many meats, fish, vegetables, soups and stews as secondary materials. The attached materials are often rich in taste, such as soy sauce and sauce.

なお、ここで添付の状態が比例的であるものを“比例添付”と呼ぶことにする。   Here, a case where the attached state is proportional is referred to as “proportional attachment”.

例をあげると、カレーライスのご飯と上にかけたソースはほぼ比例的な添付であり、傍に添えられた福神漬は比例添付ではないと分類される。   For example, rice with curry and rice is topped with a proportional attachment, and the Fukujinzuke attached to the side is classified as a non-proportional attachment.

これら“薬味”あるいは口直しの意味で、料理の最上部もしくは皿の横や別の器に別体として添付されているものの状態を“別添え添付”もしくは“随時添付”“随意添付”と呼ぶことにする。   In the sense of “spicy” or reconsideration, the state of what is attached to the top of a dish or next to a plate or in a separate container is referred to as “attached separately” or “attached as needed” or “optionally attached”. To.

ざる蕎麦にきざみ葱や生姜を添えたり、かけ蕎麦に唐辛子を振ること、カレーにチャツネ、福神漬を添えたり、アイスクリームにウエハースを添えたりすること、さらに広義には、食前食後のお茶やコーヒーも“別添え添付”、“随時添付”“随意添付”にあたると分類する。   Add chopped rice cake and ginger to zaru soba, shake chili to kake soba, add chutney and fukujinzuke to curry, add wafers to ice cream, and in a broader sense, tea and coffee after an appetizer. Classified as "attached separately", "attached from time to time", and "optionally attached".

具体例による説明   Explanation by example

ラーメンやスパゲッティを例としよう。   Take ramen and spaghetti as examples.

ラーメンなどでは麺AにラーメンスープBが比例添付されている。   In ramen, ramen soup B is proportionally attached to noodle A.

さらにその上部にはチャーシューとかシナチク他の薬味、刻みネギなどCがトッピングされる。これらはやはり添付と分類する。ただし。ここでは比例的ではなくてもよいので非比例的(随時的)添付に分類する。   Furthermore, C is topped on top of it, such as char siu, Sinachiku and other condiments, chopped leek. These are still classified as attachments. However. Here, it is not necessarily proportional, so it is classified as non-proportional (as occasional) attachment.

ここで、スープと麺は短時間の混合にしか耐えないものである。それは時間を置くと麺がスープを吸収し、味が浸透し、食感も異なってしまうからである。   Here, soup and noodles can only withstand short-time mixing. This is because the noodles absorb the soup, the taste penetrates, and the texture changes over time.

通常食では、この添付は常に食べる直前に行われるものである。   For regular meals, this attachment is always made immediately before eating.

そのためこれら主・副が混ぜ合わされた状態で缶詰やレトルトで供給されることはなく、通常は麺部分と、スープ部分が分離供給される。   For this reason, the main and secondary ingredients are not mixed and supplied by canning or retort, and the noodle portion and the soup portion are usually supplied separately.

次に、お刺身Bと醤油Cの関係も付着型添付である。お刺身Bに醤油CやワサビCが添付され、咀嚼時に、BCが混合され、口中でさまざまな食感と味が微妙に変化していく様子を楽しむのである。   Next, the relationship between sashimi B and soy sauce C is also attached. Soy sauce C and wasabi C are attached to sashimi B, and when chewing, BC is mixed and you can enjoy the various changes in texture and taste in the mouth.

あらかじめこれらをミキサーで砕いてしまってペースト状になってしまっていては、まったく異なる食物となってしまう。   If they are previously crushed with a mixer to form a paste, they will be completely different food.

さらに、このお刺身Bの下に握った酢飯のブロックAを置くのが、にぎり寿司となる。お刺身Bなどの下には練りワサビCが添えられる。ここでも関係は付着型添付である。   Furthermore, it is nigiri sushi that puts the vinegared rice block A under the sashimi B. Underneath sashimi B, kneaded wasabi C is added. Again, the relationship is attachment type attachment.

さらに、ここに酢漬けの生姜Cを添えるのを外付け添付(随時添付)と分類する。これは、比例的添付ではなく、口中をリフレッシュするのに使用される。必要な時だけの随時使用が多い。   Furthermore, adding vinegared ginger C here is classified as external attachment (attached as needed). This is not a proportional attachment, but is used to refresh the mouth. It is often used only when necessary.

お茶が添えられる場合、やはり随時添付Cと分類する。   When tea is added, it is still classified as Attachment C as needed.

添付材の性状   Attached material properties

さて、副材、あるいは添付材の性状には、素材のままの状態、スープ状、ゲル(どろどろた状態)、餡(団塊)状、粉や粒子状がある。   By the way, the properties of the secondary material or the attached material include a raw material state, a soup shape, a gel (muddy state), a cocoon (baby boom) shape, a powder and a particle shape.

餡(団塊)状のものは、一般に水分量が少なく、主材に味を浸透させる力が弱いので、古来多くの可搬型食品(即時食)に用いられてきた手法である。   The cocoon-shaped food is generally a technique that has been used for many portable foods (instant foods) since it has a low water content and a weak ability to penetrate the main ingredient.

普通べとべとする餡を小麦粉などの気泡入りの皮で包むことで、湿った表面を持つ餡を乾いた表面を持つ皮が保護し、総体的に手が汚れない性質に構成している。   By wrapping a normal sticky rice cake with foamed skin such as flour, the skin with a wet surface is protected by the skin with a dry surface, so that the hands are not soiled as a whole.

小麦粉系の皮(饅頭の皮、最中の皮)の大きな特徴にその匂いがある。一般には非常に淡く無臭に近いものであり、イーストなどによる発酵やバター類、など匂いの強いものと一緒になる場合もあるが、多くの場合、味覚を刺激するよい匂いであり、ほとんど気にしなくてよい匂いであることである。   The main characteristic of flour-based skin (bald skin, middle skin) is its smell. In general, it is very light and almost odorless, and it may be accompanied by a strong odor such as fermentation by yeast or butter, but in many cases it is a good odor that stimulates the taste and is almost bothered. The smell is not necessary.

また、饅頭に多く用いられる小豆餡も、匂いが少なく、かつ気にしなくてよい匂いである。   Moreover, the red bean rice cake often used in the bun has a low odor and does not have to be taken care of.

もち米で作られる煎餅類も、香りが強い場合があるが、味覚を刺激するよい匂いに分類できるであろう。   Rice crackers made with glutinous rice may have a strong scent, but can be classified as a good scent that stimulates the taste.

そのためこれらに手で触れても、たとえば餃子や焼肉のタレなどのように香りの強い匂いが手につくことがなく、何かの業務中であっても匂いを気にせず触れることができるのがその明らかな長所である。   Therefore, even if you touch them with your hands, you won't get a strong smell like gyoza or yakiniku sauce, and you can touch them without worrying about the smell even during work. Is the obvious advantage.

上記のような状態が可能なのは、餡(副材)と皮(主材)との組み合わせが、付着添付の際に互いに味や匂いを浸透しあわない傾向があり、もしくは多少浸透しても問題がないという条件が満たされるからである。   The above conditions are possible because the combination of candy (secondary material) and leather (main material) tends not to permeate each other's taste and smell when attached and attached, or even if it penetrates somewhat It is because the condition that there is no is satisfied.

主材である皮や麺部分は溶剤として水を使用しているため、餡やソースの水分量はごく少なく保たれ、どちらかに気泡の混入があればさらに安定する。これは、餡に水分が多いと主材を破壊、侵食することになるからである。   Since the skin and noodles, which are the main ingredients, use water as a solvent, the amount of moisture in the koji or sauce is kept very small, and if any of them contains bubbles, it becomes more stable. This is because the main material will be destroyed and eroded if the moisture is high.

これらハンバーガー、饅頭、最中類やクリームサンドのようなビスケット系の食品が従来の可搬型食品、即時食の代表であった。   Biscuits such as hamburgers, buns, midsummer and cream sands were representative of conventional portable foods and instant foods.

持ち運んだり食したりする場合、手が汚れにくいこと、手に匂いが付きにくいこと。仮に匂いがついても、淡く心地よい匂いであること。食する際に、皿や碗などの受け食器、箸やナイフ、フォークなどの取り扱い食器を使用しなくてよいという特徴がある。   When carrying or eating, it is difficult for your hands to get dirty, and it is difficult for your hands to smell. Even if it smells, it should be light and pleasant. When eating, there is a feature that it is not necessary to use dishes such as dishes and bowls and handling dishes such as chopsticks, knives and forks.

これらの構造は、多くは主材Aもしくは副材Bで包装もしくは半包装された形態であると解釈できる。   Many of these structures can be interpreted as being packaged or semi-wrapped with the main material A or the secondary material B.

手を汚さない可搬性のみの類似として串焼きスタイル、アイスバーなどがある。串やバー(これは取り扱い食器に分類される)を持てば、とりあえず手が汚れないという点が類似点であるが、携帯性に富むとはいえない。   There are skewering styles and ice bars, etc., which are similar only to the portability that does not get your hands dirty. If you have a skewer or bar (which is classified as a tableware to handle), the similarities are that your hands won't get dirty for the time being, but it's not portable.

従来の伝統的可搬食品の欠点   Disadvantages of traditional traditional portable food

以上をまとめると、レトルトや缶詰では、食事の際に受け食器、取り扱い食器を必要とする点、ご飯などを用意してそれに添えるなど、複数の手間が必要であるなどの欠点があった。   In summary, retorts and canned foods have drawbacks such as the need for receiving dishes and handling dishes during meals, and the need for multiple labor, such as preparing and attaching rice.

多くのインスタント食品でも、容器や、食べるためのスプーン・フォークや箸を必要とし、調理には短時間とはいえお湯を注ぐなどの手間が必要であった。   Many instant foods require containers, spoons, forks and chopsticks to eat, and cooking takes time and effort such as pouring hot water.

添付物を備えない単味の可搬食、即時食のうち多くが保存食としても有効であったが、多くは菓子類であり、乾き物であり、多くは飲料とともに食に供されてきたのが通例であった。   Of the simple portable foods that do not have attachments, many of the immediate foods were effective as preserved foods, but many were confectionery, dried foods, and many were served with food. It was customary.

添付物を備えた組み合わせ食品に分類される饅頭、最中やパン、サンドイッチ、おにぎりをはじめとする従来の可搬型食品では、液状化した添付材の使用が困難であり、主材は主に乾燥したもの、副材を含めた添付材は主材を溶かす傾向の低い、練ってべとべとしたペースト状のもの、ハムやハンバーグなど主材を侵食しないものに限られるという制約があり、保存期間も短いものが多かった。   In conventional portable foods such as buns, middles, breads, sandwiches, and rice balls that are classified as combination foods with attachments, it is difficult to use liquefied attachments, and the main ingredients are mainly dried. The attached materials including secondary materials are limited to pastes that have a low tendency to dissolve the main material, are kneaded and sticky, and do not erode the main material such as ham and hamburger, and have a short shelf life. There were many things.

なお、この類に属する伝統的食品の中で、実際に液状の添付材が一体的した状態で用いられているのは、極めて例が少なく、わずかに、饅頭の皮の中に液状に近いどろどろした黒蜜を包んだもの、可搬型ではないが握りずしの寿司飯の上にトッピングとしてイクラ、もしくは合成イクラを添付したもの、お菓子としてウィスキーボンボンのように、過飽和で析出した糖衣の中に液状の添付材を備え、表面がチョコレート等で被覆してあるもの、あるいは食べられる容器内に抹茶やコーヒーなどのインスタント飲料や餡を構成したものがある程度である。   In addition, among the traditional foods belonging to this class, there are very few cases where liquid attachment materials are actually used in an integrated state, and it is slightly liquefied in the bun skin. Wrapped black honey, non-portable but non-gripping sushi rice topped with salmon roe as a topping or synthetic salmon roe, sweets like whiskey bonbons in supersaturated sugar coatings To some extent, a liquid attachment is provided and the surface is covered with chocolate or the like, or an instant drink such as matcha tea or coffee or strawberry is formed in an edible container.

したがって、食事のための十分な設備、すなわちテーブルや受け食器、取り扱い食器類が安定的に確保できない野外などでの食事の際に、よく用いられる食事形態では、先に述べた可搬型食品がよく用いられ、それにポットなどで運んだ可搬型飲料などを補うのが通例であった。   Therefore, the above-mentioned portable foods are often used as meals that are often used when eating outdoors, where sufficient facilities for meals, i.e. tables, dishes, and tableware are not secured. It was customary to supplement portable beverages that were used and carried in pots.

最もシンプルなものには、おにぎりとお茶の缶(ペットボトル)、サンドイッチ(ハンバーガーなど)とコーヒーなどという組み合わせがあるが、ともに食料、飲料という二つの要素として分離されており、食後には缶やボトルを捨てなければならないという欠点があった。   The simplest ones are the combination of rice balls and tea cans (plastic bottles), sandwiches (burgers etc.) and coffee, but they are separated as two elements, food and beverages. There was the disadvantage that the bottle had to be thrown away.

さて、従来からある非常食、保存食、即席食はいずれも、通常食に強い憧れを持って作られてきた、しかし缶詰も、レトルト食品の多くも、即席食品も、十分な即時食、携行食品とはなりえなかったことをこれは示している。   Well, traditional emergency foods, preserved foods, and instant foods have all been made with a strong longing for regular foods, but canned foods, many retort foods, and instant foods are also good enough to eat and carry. This indicates that it could not be food.

問題を解決する方法   How to solve the problem

本発明は、従来、可搬型、携行型、即時食になりえなかった多くの料理を可搬型、そして即時食型に編成しなおそうとするものである。   The present invention intends to reorganize many dishes that could not be made into a portable type, a portable type, and an immediate food into a portable type and an immediate food type.

その目的のため、本発明は、通常食のほとんどが、主材と、副材を含めたなんらかの添付材によって構成されていることに着目する。   For this purpose, the present invention pays attention to the fact that most of the normal food is composed of a main material and some attached material including sub-materials.

しかも、この添付作業は調理の最終段階、食べる直前に行われること、同時に添付材の多くが扱いにくい液状であることに着目する。   Moreover, attention is paid to the fact that this attachment work is performed at the final stage of cooking, immediately before eating, and at the same time, many of the attached materials are difficult to handle.

食事の際の最小単位   Minimum unit for eating

この問題点を解決する糸口として、本発明ではまず食事の最小単位を考える。   As a clue to solve this problem, the present invention first considers the minimum unit of meal.

まず、
1.快適に嚥下できるサイズ
2.快適に食物を味わえる最適な咀嚼サイズ
3.気持ちよく噛み取ることが出来る一口のサイズ
以上の3つの大きさには、一種の相関関係がある。
First,
1. Size that can be swallowed comfortably 2. 2. Optimum chewing size that allows you to taste food comfortably There is a kind of correlation between the three sizes above the bite size that can be chewed comfortably.

快適な咀嚼サイズの最大値が、食事の最小単位である。   The maximum comfortable chewing size is the smallest unit of meal.

嚥下サイズ、噛み取りサイズがこれを上回ることはあり得ない。   The swallowing size and biting size cannot exceed this.

通常は咀嚼サイズに到るまで、何度かにわけて噛み取り、咀嚼サイズから何回かにわけて嚥下する行為が持続され、繰り返されることになる。   Usually, the act of biting in several portions and swallowing in several portions from the chewing size is continued and repeated until reaching the chewing size.

この噛み取りサイズは、口の開口部の大きさに比例するが、通常成人では、左右35mm 高さ25mm 奥行き最大45mm程度である。   This biting size is proportional to the size of the opening of the mouth, but in normal adults, the left and right are 35 mm, the height is 25 mm, and the depth is about 45 mm at maximum.

また食材を気管支に詰まられせないためには、気道口より大きく作り、噛んでその半分程度のサイズにしたとき、気道口より小さくなるサイズが好ましい。   In order to prevent food from being clogged by the bronchi, when it is made larger than the airway mouth and bitten to about half the size, a size smaller than the airway mouth is preferable.

また、その厚みはダイエット用にコンニャクなどを多用する場合を除き、食感に影響を与えないよう薄いほうが好ましい。   Further, the thickness is preferably thin so as not to affect the texture, except when konjac or the like is frequently used for diet.

通常販売されるおにぎりの大きさは、普通のものは、一辺が80mmを下回ることは少なく、饅頭類であってもおおむね50mm程度であり、おおむね口のサイズより大きく、何口かで囓り取って食べるサイズであり、囓るときは大きな口を開けなければならない不便があることを考えると、噛み取るときの便宜よりむしろ、掌で握ることの便宜を優先した結果、出来上がった標準サイズと呼べるであろう。
その点から考えると一口で口に入る握りずしのサイズ程度が適当であろうと考えられる。
Ordinary rice balls that are usually sold are usually less than 80mm on a side, and even in the case of buns, the size is roughly 50mm. Considering the inconvenience of having to open a large mouth when speaking, it can be called the standard size that has been achieved as a result of prioritizing the convenience of grasping with the palm rather than the convenience of chewing Will.
From this point of view, it is considered that the size of the handful that fits in the mouth with a bite would be appropriate.

発明の概要とその効果   Summary of the invention and its effects

本発明では、食事の最小単位として、快適な咀嚼サイズに着目し、食品のサイズをその咀嚼サイズに構成するため、セルすなわち隔室に食材を分類して構成し、噛み取りサイズと同等、もしくはそれ以下に食品、すなわち主材、副材を含めた添付材を作り込むことで、以上の問題点を解決しようとするものである。   In the present invention, as a minimum unit of meal, paying attention to a comfortable chewing size, and to configure the food size to the chewing size, it is configured by classifying foods into cells, i.e. compartments, equivalent to the bite size, or The above problems are to be solved by incorporating foods, that is, attachments including main ingredients and sub ingredients.

このサイズに食品を作り込むために、本発明ではゼリー状の被覆を利用し、主材、副材を含めた添付材もまたゼリー状の被覆で包み込んでセル(隔室)を構成する方法をとる。   In order to make food into this size, in the present invention, a jelly-like coating is used, and a cell (compartment) is configured by wrapping the attached material including the main material and the auxiliary material with the jelly-like coating. Take.

添付材がスープやシチュー的なもの、ソースや醤油系の液体状のものでも、一口に入るサイズに成形してあり、口の中ではじめてそれらが開放される状態にしておけば、噛み潰すとき、口を閉じてさえおけば、ソースやスープが口から漏れることがない。   Even if the attached material is soup, stew-like, sauce or soy sauce-type liquid, it is molded into a bite size, and if it is opened for the first time in the mouth, it will be chewed As long as you close your mouth, no sauce or soup will leak from your mouth.

このとき、それらソース、スープ類がゼリー化してあり、口中で咀嚼したとき、はじめて溶ける状態にしてあればさらに安全である。この場合、中途で噛み切ってもゼリーなので、噛み口から外に漏れることがない。   At this time, these sauces and soups are in a jelly form, and it is safer if they are in a melted state for the first time when chewed in the mouth. In this case, since it is jelly even if it bites halfway, it does not leak out from a biting mouth.

さらに同様に、随時添付とされるリフレッシュ材、例えばカレーにおける福神漬けや漬物、ポタージュスープにトッピングされるクルトンなども被覆(セル)に包み込むことが可能である。   Similarly, it is also possible to wrap a refreshing material, which is attached at any time, for example, Fukujin pickles and pickles in curry, croutons topped with potage soup, etc. in a coating (cell).

次に具体的に、その方法を述べる。   Next, the method will be specifically described.

複合セルの構成   Composite cell configuration

本発明において、隔室、セルはその内容物によって、いくつかに分類される。   In the present invention, compartments and cells are classified into several categories according to their contents.

1.主食セル:米、麦、ソバ、とうもろこし、ジャガイモなどを原料とした主に澱粉系で、一般には味の淡白なものを収納したセルであり、米飯から麺類、小麦粉を練ったもの、水溶き小麦粉を焼いたもの、気泡を含んだスポンジ状のものなども含むものである。   1. Staple food cell: This is a starch-based cell made mainly of rice, wheat, buckwheat, corn, potato, etc., and generally contains light-taste. These include baked products and sponge-like products containing bubbles.

2.副食セル:肉、魚介類などたんぱく質を含んだもの、もしくは野菜、根菜類、豆類などを主成分とするもので、通常食では副食物、もしくは具材と呼ばれるものであり、塩味系、甘味料系がある。   2. Supplementary food cell: Containing protein such as meat and seafood, or vegetables, root vegetables, beans, etc. as main ingredients. In normal food, it is called supplementary food or ingredients. Salty, sweetener There is a system.

3.タレ系添付セル:味の濃厚な醤油、ソース、ドレッシング系、たれ、カレーソース、シチュー、グラタンソースなども含むものであり、多くは今まで即時食での取り扱いの難しかったものである。ラーメンスープやカレーライスにかけるソースもここに含まれ、カレーソースなどは、2にある具材を埋没添付したものと分類される。   3. Sauce-related cell: Contains soy sauce with a rich taste, sauce, dressing system, sauce, curry sauce, stew, gratin sauce, etc., many of which have been difficult to handle with immediate food. This includes ramen soup and curry and rice sauce, which are classified as those with the ingredients in 2 buried.

4.食感系添付セル:揚げ玉、クルトン、カツの衣・てんぷらの衣など、多くはかりかりした食感を与えるものである。   4). Texture-attached cell: Gives a lot of texture, such as fried balls, croutons, cutlet garments and tempura garments.

5.香辛料系添付セル:唐辛子、胡椒、ワサビ、山椒、しょうがなどの香辛料で、微量の使用で食事にアクセントをつけるもの。   5. Condiment cell: Spices such as pepper, pepper, wasabi, yam, ginger, etc. Accent the meal with a small amount of use.

6.口直し系添付セル:漬物類、福神漬け、ピクルス、チャツネなど、食事中に随意でとって、食事に変化をつけるもの、もしくはデザートとして、内容的に多くは甘いもので食事の終了のしるしとして口にするもの。   6). Self-adhesive cell: pickles, pickles, pickles, pickles, chutneys, etc., which can be taken at will to change the meal, or as a dessert. What to make.

7.清涼剤系添付セル:ペパーミントなど食後の口中をさわやかにし、口臭を消す働きをするもの。   7). Cell attached to fresheners: Peppermint, etc. that refreshes the mouth after meals and eliminates bad breath.

8.飲料系セル:食事の前後にのどをうるおす飲料であり、これも複合セルによって組み立てが可能なものであり、コーヒー、紅茶に甘味料やミルク、クリーム、香料を含んだ添付セルを備えたもの、日本茶にお茶請けの菓子類や漬物を補ったもの、塩味系では、味噌汁や澄まし汁、コンソメスープやポタージュスープにそれぞれ必要な具材、クルトンなどを補ったものなどがある   8). Beverage cell: Beverage that drinks throat before and after a meal, which can also be assembled by a composite cell, with coffee, tea and attached cells containing sweeteners, milk, cream, and fragrance, Japanese tea supplemented with tea confectionery and pickles, and in salty flavors, miso soup, clarified soup, consomme soup and potage soup, each supplemented with necessary ingredients, croutons, etc.

これらを組み合わせて、それぞれ一口サイズに構成し、それらを一つのパッケージに入れることで、通常食に近い感覚の即時食が完成する。   Combining these, each bite-sized, and putting them in one package, completes an immediate meal with a sense similar to a normal meal.

なお、パッケージを行うためには、以上の食・飲料のセルのほかに、脱酸素材、防腐剤、加熱材など、パッケージ内のセルの保存のために働く部材が必要である。   In addition, in order to perform packaging, in addition to the above-described food / beverage cells, members such as a deoxidizing material, a preservative, and a heating material that work for storage of the cells in the package are necessary.

その効果   The effect

従来までの缶詰は、多くは内容物の周囲が水、もしくは油で満たされていた、あるいは内容物の表面が多くは湿っており、乾燥してはいなかったことから、スプーンや箸をどうしても必要としたが、この包装では、表面の粉うち、もしくは薄いコーティングによって、セルの表面が乾いており、手でそのまま掴んでも、手が汚れることなく、匂いも付かない。   Conventional canned foods are often filled with water or oil around the contents, or the contents are mostly wet and not dry, so a spoon and chopsticks are absolutely necessary However, in this packaging, the surface of the cell is dry due to the powder on the surface or a thin coating, and even if it is grabbed by hand, the hand is not stained and does not smell.

また飲料などのセルも同梱でき、しかもコップなどの容器を必要としないので食べ終わったあとの処理も楽である。   In addition, cells such as beverages can be bundled, and since containers such as cups are not needed, processing after eating is easy.

通常、食前や食後には缶コーヒーやペットボトルのお茶、あるいはデザート類が供されるものであるが、液状もしくは口中で溶けるゼリー状にした内容物をセル内に形成することで、デザートやお茶類を同じパッケージ内に同梱することができる効果がある。   Usually, before or after meals, canned coffee, tea in a plastic bottle, or desserts are served, but the dessert or tea can be made by forming a jelly-like content in the cell that is liquid or melts in the mouth. There is an effect that a kind can be bundled in the same package.

小さなセルごとに料理が分割されているので、それぞれまったく異なる味覚、食味を楽しむことができ、食材のカロリーを総合的に調整することでダイエット食品のように低カロリーで製作することもできる。   Since the dishes are divided into small cells, you can enjoy a completely different taste and taste, and you can make it with low calories like diet foods by comprehensively adjusting the calories of the ingredients.

また、逆に体力を使う登山、水泳などのスポーツやさまざまな過激な労働や演習、災害時の緊急食糧補給、事故や遭難に備える非常食などに使用する場合は、高カロリー、高たんぱくとして、飲料も含んだ状態で提供でき、通常食の味わいを保持したまま、少量で渇きと飢えをしのぐことができる。   On the other hand, when used for sports such as mountain climbing, swimming, various extreme labor and exercises, emergency food supply at the time of disaster, emergency food to prepare for accidents and distress, as high calorie, high protein, It can be served with beverages, and can be thirsty and hungry with a small amount while maintaining the taste of normal food.

工場出荷後の注射針などによる異物混入も包装にゴムの被膜を用意することで、異常のあるものだけを選択的に廃棄することができ、ロット全数を破棄する必要がない。   By preparing a rubber coating on the packaging for foreign matter contamination by syringe needles after shipment from the factory, it is possible to selectively discard only abnormal items without having to discard all the lots.

また、セルに包まれているため、水濡れに強いという特徴もあり、極端を言えば、潜水中に飲料水を補給する、あるいはコーヒーを飲む、ラーメンを、お寿司を食べるなどということも可能である。   In addition, because it is wrapped in a cell, it also has a feature that it is resistant to water soaking up, in extreme cases, it is possible to replenish drinking water, drink coffee, noodles, eat sushi, etc. It is.

しかもセルごとには通常食の味わいを保持したままなので、従来の非常食、可搬食とは大きく異なった、通常食の味わいもった食事、すなわち二つ以上の食材を同時に咀嚼することによる第3の味覚、さらに薬味や添え物的な添付材の味わい、食前・食後のお茶などをも楽しむことが出来る。   Moreover, since each cell retains the taste of normal food, it is greatly different from conventional emergency food and portable food, that is, the taste of normal food, that is, by chewing two or more ingredients at the same time. You can also enjoy the taste of 3 and the taste of the condiments and the accompanying attachments as well as tea before and after meals.

また、料理が一口ずつ小分けになっているため、数多くの種類の料理の味わいを順々に楽しむことが出来る。   In addition, the dishes are divided into small portions, so you can enjoy the taste of many types of dishes one after the other.

世界には多くの料理が満ち満ちているが、多くは実際にその土地に行き、その土地の素材で、その土地の料理人が作ったものでないと、本当のその土地の料理を味わうことは不可能であった。   The world is full of many dishes, but many actually go to the land, and with the ingredients of the land, not made by the local chefs, you can taste the real dishes of the land It was impossible.

そのため、例えば日本の寿司が、異なる土地ではまったく異なる味で紹介されてしまう、などということが起こりがちであった。   For this reason, for example, Japanese sushi tends to be introduced with different tastes in different lands.

インスタントラーメンは、ある程度、味覚をそのまま伝えることに成功したものの、食べる前のわずかな調理・加工方法の違いで、かなり異なった味わいになってしまうという欠点も残していた。   Although instant ramen has been able to convey the taste to a certain extent, it still has the disadvantage of having a slightly different taste due to slight differences in cooking and processing methods before eating.

しかし、この複合セルで構成された料理は、せいぜい加熱をする程度で、常温で、一切加工・調理なしで、そのまま食することもできるため、開封してそのまま食べるだけで本物の料理の味わいの幾分かを表現でき、容易にその料理の本質的な味わいを、遠隔地の、その料理を知らない人々に伝えることが出来るという長所がある。   However, the dish made up of this composite cell can be eaten as it is at room temperature, without any processing or cooking, so it can be tasted like a real dish just by opening it and eating it as it is. It has the advantage of being able to express some and easily convey the essential taste of the dish to people in remote areas who do not know the dish.

これは、今までの缶詰も、レトルト食品も、インスタント食品もなしえなかったことである。   This is because we could not make canned foods, retort foods or instant foods.

本案は以上の効果によって、食事の際の最小単位となる食材の形態をめざすものである。   This plan aims at the form of the foodstuff which becomes the minimum unit in the meal by the above effect.

以下、本発明を実施するための最良の形態を、一部断面図または斜視図、部分透視図に基づいて詳細に説明する。   Hereinafter, the best mode for carrying out the present invention will be described in detail based on a partial sectional view, a perspective view, and a partial perspective view.

説明にあたって、同一構成部分には同一符号を付して重複する説明を省略する。また、原理的に同一とみなされるものは説明を省く。   In the description, the same components are denoted by the same reference numerals, and redundant description is omitted. Also, the description of those that are considered to be identical in principle will be omitted.

本発明では様々な料理や飲料への対応が可能なので、料理、飲料ごとに説明することにする。   In this invention, since it can respond to various dishes and drinks, it will be explained for each dish and drink.

第1の実施形態   First embodiment

図1はコーヒー飲料を制作した一部断面図である。   FIG. 1 is a partial sectional view of a coffee drink produced.

収納部1は、隔室(セル)構造になっており、ここで主室(ひとまとめにしたセルの中で最も大きい、もしくは飲料、料理の“中心”、“核”となるセル)1には、ここではコーヒー(ストレートコーヒー)3 が入っている。   The storage unit 1 has a compartment (cell) structure, and in this case, the main room (the largest cell in a group, or the “center” or “core” cell for beverages and dishes) 1 Here, coffee (straight coffee) 3 is contained.

主室に添うように配置された、ひとつ以上の添付セル2の内部には、それぞれ異なった味の内容物が入っており、互いに補完しあって、主材を補い、第3の味覚を作り出す働きをする。   Inside one or more of the attached cells 2 arranged so as to follow the main room, contents of different tastes are contained in each other, complement each other, supplement the main material, and create a third taste. Work.

主セル内に添付セルを、もしくは添付セル内容物にあたるものを直接配置することも、素材の組み合わせによっては可能ではあるが、その場合、取り外しての使用は困難であり、また製作も容易ではない。   Although it is possible to directly place the attached cell in the main cell, or the one corresponding to the contents of the attached cell, depending on the combination of materials, it is difficult to remove and use, and it is not easy to manufacture. .

図1では、4が甘味料、5がクリーム、もしくはミルク、あるいはシナモンなどの香料などの内容物であり、これらは必要ない場合は、添付セルごと取り外すこともできるように構成されている。   In FIG. 1, 4 is a sweetener, 5 is a content such as cream, milk, or a fragrance such as cinnamon. If these are not necessary, the entire attached cell can be removed.

一つ以上の主室セルと、それを補う一つ以上の添付セルを構成し、これらによりなんらかの種類の“飲料”または“料理”を構成したものを、ここでは“複合セル”と呼ぶことにする。   One or more main room cells and one or more attached cells that make up for it, and what constitutes some kind of “beverage” or “dish” are referred to herein as “composite cells”. To do.

これらセルは互いに付着、もしくは噛み合いによって互いに連結する、もしくは帯2’などの束縛装置、あるいはセルにポケット状の袋など、があるとさらに扱いやすい。   It is easier to handle these cells if they are attached to each other or connected to each other by engagement, or if there is a binding device such as a band 2 'or a pocket-like bag in the cell.

さらに、図には明示されていないが、香りの成分を閉じ込めたエキス、またはエキスを浸み込ませた内容物を包むセルをさらに備えることで、口中でセルがはじけたとき、香りが広がるように構成することも可能である。これはコーヒーに限らず、他の料理でも有効である。   Furthermore, although not clearly shown in the figure, the scent spreads when the cell repels in the mouth by further providing a cell that wraps the extract containing the scent component or the contents soaked with the extract. It is also possible to configure. This is effective not only for coffee but also for other dishes.

全体の形状は棒状、もしくは板状、サイコロ状で、収納部1に添うように添付セル2は作られており、D方向から口に入れると1をどこで噛み切ってもその内容物、3、4、5はそれに比例して必要量が添付されるようになっている。   The overall shape is rod-shaped, plate-shaped, dice-shaped, and the attached cell 2 is made so as to follow the storage part 1. 4 and 5 are attached in proportion to the required amount.

幅Aは約35mm 高さBは25mm 奥行きCは45mm程度に作られており、口を大きく開けなくても、一口で口に入るサイズに作られている。   The width A is about 35 mm, the height B is about 25 mm, and the depth C is made about 45 mm.

セルは基本的には無味・無臭の容易に噛み切ることのできるゼリー状樹脂によって形成されている。   The cell is basically formed of a jelly-like resin that can be easily bitten without taste and odor.

セル本体の表面は表面がべとつかないように細かな凹凸が与えられ、粉をまぶす、あるいは他の素材でコーティングしてある、またセルごとに何かの素材で包むことも効果的である。   The surface of the cell body is given fine irregularities so that the surface is not sticky, and it is also effective to wrap the cell body with some material by dusting or coating with other materials.

熱殺菌を考え耐熱性を得るためにはセル本体はコンニャク状の物質が有効であるが、ある程度の熱に耐え、内容物がしみださない樹脂であればどのようなものでも製作が可能であるし、耐熱性がなくても製作時に殺菌が可能なものなら安全に製作できる。   In order to obtain heat resistance considering heat sterilization, konjac-like substances are effective for the cell body, but any resin that can withstand a certain amount of heat and does not exude its contents can be manufactured. If it can be sterilized at the time of production without heat resistance, it can be produced safely.

セルがはじけた後、セル自体が溶けてしまうのが理想である。アルギン酸塩の薄い被膜ははじけてもあまり気にならないため好ましい。しかしコンニャクなどの被膜の場合、セル自体を薄くつくることで抵抗は少なくなる。   Ideally, after the cell has popped, the cell itself will melt. A thin film of alginate is preferred because it does not bother even if it pops. However, in the case of a film such as konjac, resistance is reduced by making the cell itself thin.

コンニャクなどの場合、内容物のphが問題になることがあるが、セルが内包する素材ごとに別々に作られているので、内容物にあった材質でセルを構成することが出来る。   In the case of konjac and the like, the ph of the contents may be a problem, but since the cells are made separately for each material contained in the cells, the cells can be composed of materials suitable for the contents.

この場合、互いに異なる材質のセルが複合、密着されなければならなくなる。その条件を解決するには、セルの被膜を単質ではなく、複数の層で製作することで解決が可能である。   In this case, cells of different materials must be combined and closely adhered. In order to solve this condition, it is possible to solve the problem by manufacturing the cell coating with a plurality of layers instead of a single layer.

セルの材質としては、ほかには、例えば、ゼラチン、寒天のほか、キサンタンゴム、カロブビーンゴム、タラゴムその他のガラクトマンナンゴム、アルギン酸カルシウムその他のアルギン酸塩、カラギーナン、ペクチンまたは豆腐、湯葉などの他、ライスペーパーにコーティングを施したもの、気泡を含んだ澱粉質のもの、各種食用繊維、樹脂類などを使用することができる。   Other cell materials include, for example, gelatin, agar, xanthan gum, carob bean gum, tara gum and other galactomannan gum, calcium alginate and other alginates, carrageenan, pectin or tofu, yuba, etc. Rice paper coated, starch-containing foam, various edible fibers, resins and the like can be used.

なお、このセルは、内容物がゼリー状である場合、簡単にこぼれることがないため何回かにわけて噛みとることもできるので、奥行きを45mmを超える長さにすることもできる。   In addition, since this cell cannot be easily spilled when the contents are in a jelly shape, it can be bitten in several times, so that the depth can be more than 45 mm.

あるいは一口で入るサイズにセルを形成し、板チョコのように二つ以上をつなげて成形すれば、内容物が加熱により液状化していてもこぼれることがなくなる。   Alternatively, if the cells are formed in a size that can be entered in one bite, and two or more cells are formed like a plate chocolate, the contents will not spill even if they are liquefied by heating.

コーヒーの飲料部分、添付材部分を口中で溶けるゼリー状に形成すれば、途中で噛み切っても内容物がこぼれ出ることはない。   If the coffee beverage part and the attached material part are formed in a jelly shape that melts in the mouth, the contents will not spill out even if they are bitten in the middle.

セルは多くは半透明であるが、内容物がわりにくい場合もあるので、6のように内容物を説明する名称、添付物の処理方法、注意事項などが、文字、数字、点字、図形(アイコン)もしくは写真で示されている。   Many of the cells are translucent, but the contents may be difficult to understand. As shown in 6, the name that explains the contents, the processing method for the attachments, the precautions, etc. are letters, numbers, braille, figures (icons) ) Or shown in the photo.

また、セル自体に赤や黄色、白などの食用色料で着色しておくと使いやすく、何らかの装飾デザイン造形などで示されていると見た目も豊かになる。   In addition, coloring the cell itself with food colors such as red, yellow, and white makes it easy to use, and when it is shown in some form of decorative design, it looks rich.

帯を使わず、セル本体に直接表記する方法、もしくは説明書を別に添付する方法もある。   There is a method of notifying the cell body directly without using a band, or attaching a separate manual.

帯2を食用物で製作する場合は食用色料もしくは凹凸などによる表記が適当であるが、帯が紙、その他の樹脂でも成形でき、複数のセル全体を覆う包装7に表記することも可能である。   When the band 2 is made of food, it is appropriate to use food colors or irregularities, but the band can also be molded from paper or other resin, and can also be written on the packaging 7 that covers the entire cell. is there.

図2は、複数の複合セルをさらに食用の生地7で包装した図である。生地には薄いパン生地、生春巻きの皮、ライスペーパー、オブラートなどが考えられる。   FIG. 2 is a view in which a plurality of composite cells are further packaged with an edible dough 7. The dough can be thin bread dough, fresh spring rolls, rice paper, wafers, etc.

コーヒーには、ミルク、クリーム、砂糖、シナモンなどがよく添付され、飲む人の好みによって、その添付量は変化するものである。   Milk, cream, sugar, cinnamon, etc. are often attached to coffee, and the amount of attachment varies depending on the taste of the drinker.

現在、缶コーヒーでは無糖あるいは微糖など甘味料の量によって異なる種類の缶が作られているが、このセルの場合、砂糖、あるいはクリームなどの量はセルを取り外すだけで自分の望むブラックから微糖、加糖まで様々に選択できる長所がある。最初はブラックで、その後シナモンと砂糖でという飲み方も可能である。   Currently, different types of cans are made in canned coffee depending on the amount of sweeteners such as sugar-free or fine sugar, but in this cell, the amount of sugar or cream can be obtained from the black you want by simply removing the cell. There is an advantage that you can select various types of sugar and sugar. It is possible to drink with black first and then with cinnamon and sugar.

缶コーヒーでは飲んだ後空き缶が残ることになるが、本発明では、容器としてはフィルムのパックだけが残り、環境衛生的にも効果がある。   In canned coffee, an empty can remains after drinking, but in the present invention, only a film pack remains as a container, which is also effective for environmental hygiene.

主材は、紅茶、日本茶、ウーロン茶などでも成形できる。例えば紅茶の場合、様々な香料、ハーブを含んだものを添付することで、様々な味や香りのものを選択し随意的に楽しむことが出来る。   The main material can be molded from black tea, Japanese tea, oolong tea, and the like. For example, in the case of black tea, it is possible to select and enjoy various flavors and fragrances by attaching various flavors and herbs.

日本茶の場合、添付セルの内容物を、なんらかの砂糖菓子、あるいは漬物系などに置き換えることも可能である。   In the case of Japanese tea, it is possible to replace the contents of the attached cell with some sugar confectionery or pickles.

ここで、セルの成形方法、製作方法について述べる。   Here, a cell forming method and a manufacturing method will be described.

セルの成形には、先に容器状(枠、もしくは器状)のものを用意し、そこに飲料部分を嵌め込んで、表面をもういちど被覆する、もしくは、先にゼリー状に固めた飲料(内容物)部分を、被覆材と同一素材などでできた支持棒で支え、それを被覆液に浸して表面を被覆する方法などが考えられる。このとき、扱いやすくするため、ゼリー状の飲料(内容物)部分を一度凍らせて処理することが考えられる。   To form a cell, prepare a container (frame or vessel) first, and then place the beverage part in it to cover the surface again, or to make a beverage that has been hardened in a jelly shape first ( A method may be considered in which the (content) portion is supported by a support rod made of the same material as the coating material, and the surface is covered by immersing it in a coating solution. At this time, in order to make it easy to handle, it may be possible to freeze and process the jelly-like beverage (content) portion once.

内容物の周囲に被服部分を被せながら絞り出したのち、切断する方法などでも成形が可能である。   Molding is also possible by a method such as cutting after squeezing while covering the surroundings of the contents.

図3は整形用の枠である。枠8の内部にコーヒーなどの飲料(内容物)部分を挟み込み、液状の被覆材などの中に入れて周囲を被覆する。枠を筒状に作って内容物を入れた後切断することでも成形できる。   FIG. 3 shows a frame for shaping. A beverage (contents) portion such as coffee is sandwiched inside the frame 8 and placed in a liquid coating material to cover the periphery. It can also be formed by making a frame into a cylindrical shape, putting the contents, and then cutting.

8’は、コーヒーのゼリー、もしくは内容物の中に差し込んで固めておく把手状の成形枠を示したもので、上部を掴んで溶液の中につけることで被覆する。被覆することにより支持体部分は一体化され気密になる。   8 'is a coffee jelly or a grip-like molding frame that is inserted into the contents and hardened, and is covered by grasping the upper part and attaching it to the solution. By coating, the support portion is integrated and airtight.

図4は、主セルと添付セルの配置を示す図である。主セルの上に添付セルを配置し、主セル、添付セルともに、区切られた単体のセルを繋げた構造になっている。   FIG. 4 is a diagram showing the arrangement of main cells and attached cells. An attached cell is arranged on the main cell, and both the main cell and the attached cell have a structure in which separated single cells are connected.

主セルの断面は小さく、一口で入るが、奥行きは一口分より大きく、途中で噛み取る必要がある。添付セルには液体が入っているが、奥行きは一口で噛みとることが出来るサイズに形成されている。   The cross section of the main cell is small and can be entered with one bite, but the depth is larger than one bite, and it is necessary to bite in the middle. Although the attached cell contains liquid, the depth is formed so that it can be bitten with a single bite.

主セルの内容物は液体ではないので、添付セルの単位となる場所で噛み切れば、セルを開放したときでも、液が飛び散ることがない。   Since the contents of the main cell are not liquid, the liquid does not splatter even if the cell is opened if it is bitten at a place as a unit of the attached cell.

図5は、セルの原料である、平行な溝を備えたゼリー状のシートの一部断面図である。   FIG. 5 is a partial cross-sectional view of a jelly-like sheet having parallel grooves, which is a raw material of a cell.

大きな溝に主セル内容物が入り、小さな溝にその他の添付物が入ることになる。   The main cell contents enter the large groove, and other attachments enter the small groove.

表面、もしくはセルの両終端部を被覆する前もしくは後、主セルに対して添付セルを束ねる、もしくは重ねる、あるいは巻きつけるようにして複合セルを形成する一工程を示している。   The figure shows one step of forming a composite cell by bundling, overlapping, or wrapping an attached cell to the main cell before or after coating the surface or both terminal ends of the cell.

セルとセルとの間にはミシン目、もしくは切り離しやすいよう弱体化した切り離し部などがあり、複合セルに組み上げた 後でも、添付セルを取り外しやすくしてある。   Between the cells, there are perforations or a cut-off part weakened so that it can be easily cut off, making it easy to remove the attached cell even after it is assembled into a composite cell.

図6は、添付セルの形態を紹介するものである。   FIG. 6 introduces the form of an attached cell.

図6Aは、広い接合面をもち、複数個つなげたもので、単位ごとに切り離して口に入れることが出来るようにしたものであり、量の調整ができるものである。   FIG. 6A has a wide joint surface and a plurality of pieces connected to each other so that each unit can be separated and put into the mouth, and the amount can be adjusted.

図6Bは、下部に接合部を持ち、3方をパン状の生地で包むことで、取り付け、取り外しの際に手が汚れることがないようになっているものである。   FIG. 6B has a joint at the bottom and wraps three sides in a bread-shaped dough so that the hands are not soiled during attachment and removal.

図6Cは、棒状に成形した内容物を、食用樹脂で筒状に包み、両端を閉じることで、成形した添付セルである。   FIG. 6C is an attached cell formed by wrapping the contents molded into a rod shape in a cylindrical shape with edible resin and closing both ends.

図6Dは、筒状のセルの内部に内容物を成形し、スライスした後、断面を被覆した図である。   FIG. 6D is a diagram in which the contents are formed inside a cylindrical cell, sliced, and then covered in cross section.

図7は、ご飯の入ったセルの透視図である。   FIG. 7 is a perspective view of a cell containing rice.

炊き上がりのご飯をセルに詰める方法と、先にセル3内に米粒11を入れ、セルが入る器に水を入れて炊く方法がある。   There are a method of stuffing cooked rice in a cell and a method of putting rice grains 11 in the cell 3 first, and then putting water in a vessel containing the cell and cooking.

水の出入りがしやすいように、図は側面の一部を蓋状にし、蓋の隙間やあけられた穴9から水や蒸気が出入りできるようにしたものである。把手10を備え、炊き上がった後、全体をさらに被覆することも容易にできる。   In order to facilitate the entry and exit of water, the figure shows a part of the side as a lid so that water and steam can enter and exit through the gaps in the lid and the holes 9 opened. After the handle 10 is provided and cooked, the whole can be further covered easily.

米や麺のように加熱時間によって味や食感の変化するものでは、後に行う殺菌などの二次加熱による変化をあらかじめ差し引いて処理することで、殺菌加熱後ちょうどよい状態になるように気圧、温度、時間を調整する。   For rice and noodles that change in taste and texture depending on the heating time, by subtracting the change due to secondary heating such as sterilization performed later in advance, the pressure, so that it will be in the right state after sterilization heating, Adjust temperature and time.

ラーメンなどの麺も同様にして成形できる。これら粒状、もしくは紐状の澱粉質の場合、粒もしくは紐状の表面を細かな凹凸になるように成形したり、ゼリー状物質で薄くコーティングすることで、互いに接触して一体化することをなくすことができる。   Noodles such as ramen can be formed in the same manner. In the case of these granular or string-like starches, the grains or string-like surfaces are shaped to have fine irregularities, or thinly coated with a jelly-like substance, so that they do not come into contact with each other and become integrated. be able to.

第2の実施形態   Second embodiment

図8は、野菜サラダを制作した一部透視断面図である。   FIG. 8 is a partially transparent sectional view of a vegetable salad produced.

野菜類12は表面をゼリー状の物質で薄く被覆することによって、乾燥しないようにすることも可能である。あるいは全体を寒天やゼリー状のもののなかに埋め込んでも製作できる。   It is possible to prevent the vegetables 12 from drying by covering the surface with a jelly-like substance thinly. Alternatively, it can be produced by embedding the whole in agar or jelly.

種類の異なるドレッシング13を用意してあるので好みによって選択使用ができ、ドレッシングと野菜が隔離されているので保存中に野菜に味が浸透して味を変えてしまうことがなく、セルを同時に噛み砕けば、食べる寸前にドレッシングをかけた状態と同じみずみずしさが楽しめる。   Different types of dressings 13 are available, so you can select and use them according to your taste. Since the dressings and vegetables are separated, the taste does not permeate the vegetables during storage and change the taste. If broken, you can enjoy the same freshness as if you were dressing just before eating.

乾燥物であるクルトン14も別室、もしくはセルなしで外部添付することが可能である。   The croutons 14 that are dried products can also be attached outside without a separate room or cell.

1’は別添付のセルである。ドレッシング等13が1の主セルに対して平均添付なのに対して、14とおなじく随時添付となる素材を入れておき、好みに合わせて口に入れるものである。   Reference numeral 1 'denotes a cell attached separately. The dressing or the like 13 is an average attached to one main cell, whereas a material to be attached at any time, which is the same as 14, is put in the mouth according to taste.

12の野菜部分を茹でた野菜に置き換えれば、おひたしのほか様々な野菜煮込み、おでん状、あるいは何かの餡かけ状のものも制作できる。   If you replace the twelve vegetable parts with boiled vegetables, you can also make a variety of stewed vegetables, oden-like dishes, or something like a bowl.

口中で咀嚼したときに、一つの料理として味わえる状態にするために、料理を細かく分解して、異なるセルに内包して備えることで、さまざまな料理を構成することが出来る。   Various dishes can be constituted by disassembling the dishes finely and enclosing them in different cells so that they can be tasted as one dish when chewed in the mouth.

主セル部分12に揚げた肉や魚介類、野菜類を入れ、さらに添付セルとして、てんぷらの衣、パン粉つきの生地を揚げたものなどを入れたセルを添付することで、てんぷらやカツ、唐揚げ状のものも成形が可能である。   Put the fried meat, seafood, and vegetables in the main cell portion 12, and attach the cell containing the tempura garment, the breaded dough, etc. It can also be molded.

湿度に弱い衣部分が別セル添付なので、時間経過があっても湿ってべっとりすることなく、かりかりした食感が得られる。     A separate cell is attached to the garment that is sensitive to humidity, so you can get a crispy texture without getting damp and moist even if time passes.

その場合、図5におけるドレッシング部分の添付セルは出汁にしたり、からしや味噌、ソース、マヨネーズなど様々なものを入れることができる。   In that case, the attached cell of the dressing part in FIG. 5 can be used as a soup stock, or various things such as mustard, miso, sauce, mayonnaise can be put in.

さらに、主セル部分に焼き魚や焼き鳥を入れ、添付セルにはさば味噌のたれ、照り焼きのタレ、うなぎの蒲焼のたれ、醤油などを入れ、さらに唐辛子、山椒などを入れた随時使用のセルを添付することで、さまざまな料理に対応が可能である。   In addition, grilled fish and yakitori are placed in the main cell, and the attached cell is filled with mackerel miso sauce, teriyaki sauce, eel broiled sauce, soy sauce, and so on. By attaching it, it is possible to deal with various dishes.

特に焼き鳥などの場合、味つけには“塩”と“タレ”があるので、それぞれ別のセルに内包して備えることで、食べる人の好みに合わせることも可能である。   Especially in the case of yakitori, there are “salt” and “sallet” for seasoning, so it is possible to match the taste of the eater by including them in separate cells.

第3の実施形態   Third embodiment

図9はおにぎりAと味噌汁のセットBを組み合わせた図である。ご飯19と、おにぎりの湿った具材(梅干、焼いたサケ、タラコ、煮た昆布など)の入った添付セル22、乾いた具材(海苔、鰹節、ゆかり等)の入った添付セル21などを備えている。   FIG. 9 is a diagram in which rice balls A and miso soup set B are combined. Attached cell 22 with rice 19 and rice balls with wet ingredients (plum dried, baked salmon, tarako, boiled kelp, etc.), attached cell 21 with dried ingredients (seaweed, bonito, yukari, etc.), etc. It has.

セルにわけてあるので、味が混じりあわず保存にも有効である。また、好みのセルを選択して食べることができ、セルを選択するだけなので、手が汚れることもない。   Since it is divided into cells, the taste is not mixed and it is effective for storage. In addition, the user can select a favorite cell and eat it, and the user does not get dirty because only the cell is selected.

味噌汁のセットは、味噌汁15と、随時添付にあたるおひたし18のセルや漬物類17のセルがまとめられており、分離して順に食べることが出来る。   The set of miso soup is made up of miso soup 15, a cell of castor 18 that is attached as needed, and a cell of pickles 17 that can be separated and eaten in sequence.

味噌汁の具、あるいは刻みねぎ、三つ葉などは、味噌汁のスープと別に添付すれば、味が浸透してしまうことなく、味覚の干渉状態を引き起こせる。   If miso soup ingredients, chopped onions, trefoil, etc. are attached separately from the miso soup soup, the taste does not permeate and can interfere with the taste.

なお、加熱によって液状化することになる味噌汁とお茶は、セルの切れ目1C、2Cによって小さい一口セルになっているが、そのほかは、一口以上のサイズで形成することも可能で、ひとつの包装の中に入れ込むことが出来、携帯にも便利である。   In addition, miso soup and tea, which will be liquefied by heating, are small bite cells due to the cell cuts 1C and 2C, but other than that, it can be formed in a size larger than one bite. It can be inserted inside and is convenient to carry.

第4の実施形態   Fourth embodiment

図10は寿司を作り込んだものである。   FIG. 10 shows sushi made.

下のセルには酢飯23が入り、上には図では寿司種27としてツナ、24に添付材としてマヨネーズが入っている。   The bottom cell contains vinegared rice 23, and the top shows tuna as sushi seed 27 and mayonnaise 24 as an attachment.

ゼリー状のワサビ26と付け合せの酢漬け生姜25は使わない人や、後で口直しに食べる場合、はずすことができる。   The jelly-like wasabi 26 and garlic pickled ginger 25 can be removed if not used or eaten later.

すし種27は卵焼き、ボイルえび、アナゴ、酢漬けの魚、貝類などをはじめ様々な食材に対応できる。   Sushi seed 27 can be used for a variety of foods including fried eggs, boiled shrimp, sea bream, pickled fish and shellfish.

第5の実施形態   Fifth embodiment

図11は、カレーライスを作り込んだ図である。   FIG. 11 is a diagram in which curry rice is made.

28がライス部であり、普通のご飯、あるいはサフランやターメリック、バターなどの香料で香り付けしたご飯が入っている。   28 is a rice part, which contains normal rice or rice scented with saffron, turmeric, butter and other fragrances.

さらに、ご飯部に添付される乾きもの(レーズンやナッツ、チーズ等)29が添付されている。   In addition, dried items (raisins, nuts, cheese, etc.) 29 attached to the rice portion are attached.

32がカレーソース(パテ、ルー)である。肉や野菜などは多くのレトルトと同様にソース内に埋没添付されているが、別セルで添付して、味のしみこんだものではなく、異なる状態の味付けによって、新鮮な味覚の干渉を導き出す方法も取れる。   32 is curry sauce (putty, roux). Meat and vegetables, like many retorts, are buried in the sauce, but they are attached in a separate cell and are not soaked in taste, but with a different state of seasoning to induce fresh taste interference Can also be taken.

福神漬けやチャツネ30、ゼリー状のガラムマサラ31などの外付け添付材は、好みで随時使用できるものである。   External attachments such as Fukujinzuke, chutney 30 and jelly-shaped garam masala 31 can be used as needed.

第6の実施形態   Sixth embodiment

図12はカツ丼を作りこんだ図である。   FIG. 12 is a diagram in which a cutlet bowl is made.

カツは肉部分34と、衣は分離され、衣もかりかりした部分36としっとりした部分37に作り分けられている。   The cutlet is separated into a meat part 34, and the clothing is separated into a part 36 and a moist part 37.

卵とじ部分35とタレ33は別添えされており、口中でタレや卵とじ部分が、はじめてごはんと混じるように構成されている。   The egg binding portion 35 and the saucer 33 are provided separately, and the sauce and the egg binding portion are configured so as to be mixed with rice for the first time in the mouth.

同様の構成で、親子丼、天丼、うなぎ丼、牛丼などが製作できる   With the same structure, you can make oyakodon, tempura bowl, eel bowl, beef bowl, etc.

第7の実施形態   Seventh embodiment

図13は、ラーメンを形成したものである。   FIG. 13 shows a case where ramen is formed.

麺は生麺であるが、ゼリー状の被覆材でできたセルに納められ、たとえばコンニャクは加熱殺菌が可能なので、フィルムパックに入れれば缶詰に入っているのと同様に保存が可能である。   Although the noodles are raw noodles, they are stored in a cell made of a jelly-like coating material. For example, konjac can be sterilized by heating, so that it can be stored in a film pack as if it is in a can.

このときセル内部、もしくは包装パッケージ内部に僅かの食用アルコールを封入することで、よりいっそうの殺菌、防黴処理となる。   At this time, further sterilization and antifungal treatment can be achieved by enclosing a small amount of edible alcohol inside the cell or inside the package.

麺を、柔らかく口中で溶けるゼリーの中に埋め込む、あるいは麺の表面を薄いゼリー状の皮膜で被覆する、もしくは僅かの食用油を与えるなどの方法で、麺が互いにくっつきあって一体化するのを避けることができる。   The noodles are stuck together and integrated by a method such as embedding the noodles in a jelly that melts softly in the mouth, covering the surface of the noodles with a thin jelly-like film, or giving a little cooking oil. Can be avoided.

麺に細かなちじれを与えた成形方法でも、麺どうしがくっつきあうことをさけることができる。   Even with a molding method in which the noodles are finely chopped, the noodles can be prevented from sticking together.

麺は単一のものでもよいが、やわらかいもの38と、若干硬い腰のあるもの39と、二つ用意することで食感がより楽しめる。   The noodles may be a single one, but the texture can be enjoyed more by preparing two soft ones and one with a slightly stiff waist.

一口で口に入れるもしくは、一口で噛みとった断片を咀嚼することで、麺とスープ40がはじめて出会い、一体化し、互いに干渉することで第3の味覚を味わうことができる。   The noodles and soup 40 meet for the first time by being put into the mouth with a bite or by chewing a piece bitten with a bite, and can be tasted by being integrated and interfering with each other.

焼き豚42、メンマなどの具材43、薬味(刻みねぎなど)、コショウなどの添付物用のセル43を備え、これらは食べるとき、順番を変えたり、取り外したりが自由に出来、好みに合わせることができる。   Equipped with grilled pork 42, menma and other ingredients 43, condiments (such as chopped onions), peppers and other cell attachments 43. These can be freely changed in order and removed when eaten. Can do.

これら随時添付物は、図5に示す別添付のセル1’のようにも成形できる。   These attachments can be formed as a separately attached cell 1 'shown in FIG.

製造の際には、スープ40を、中華スープ、醤油系中華スープ、味噌ラーメン系、塩バターラーメン系、豚骨スープ系、チャンポン系スープ、スープスパゲッティ系、あるいは濃く量の少ない付け麺風のスープに変えることが可能である。   At the time of manufacture, soup 40 is Chinese soup, soy sauce Chinese soup, miso ramen, salt butter ramen, pork bone soup, champon soup, soup spaghetti or soup with a small amount It is possible to change to

また、麺38、39を蕎麦、うどん、素麺、春雨、ビーフン、揚げ麺そのほか韓国の冷麺、ベトナムのフォー、スパゲッティ、マカロニなど様々なパスタに変えて製作することが可能である。   In addition, the noodles 38 and 39 can be produced by changing to various pasta such as buckwheat noodles, udon noodles, raw noodles, vermicelli, rice noodles, fried noodles, Korean cold noodles, Vietnamese pho, spaghetti, macaroni.

その場合、スープや具材はそれぞれ対応するものに自由かつ容易に変更できる。   In that case, the soup and ingredients can be freely and easily changed to corresponding ones.

てんぷら(たぬき)ソバ、うどんなど、トッピングに揚げ玉やてんぷらを使用するものについては、揚げ玉のかりかりした感触と、そばつゆに漬かった状態の二つの状況があるので、添付セルを二つにわけることで、ふたつの変化を再現できる。   For tempura buckwheat, udon, and those that use fried balls or tempura for toppings, there are two situations: the fried ball feel and the soba soup soup. The two changes can be reproduced.

第8の実施形態   Eighth embodiment

図14は餃子をイメージしたものである。   FIG. 14 is an image of dumplings.

餃子には多くタレが使われるが、このタレは食べる直前につけることが多い。そのため、冷凍物でもレトルトでもタレは別に小袋を用意して、小皿の上でつけてから食するのが常であった。しかもこのタレは液状であり、色とにおいが強いため、こぼしたり、服についたりすると、やっかいであった。   Many sauces are used for dumplings, but this sauce is often used just before eating. Therefore, it was usual to prepare a small sachet for the frozen or retort sauce and put it on a small plate before eating. Moreover, this sauce is liquid and has a strong color and smell, so it was troublesome to spill or put on clothes.

本発明では、口中に含んで、セルを噛み破って咀嚼したとき、はじめて内容物と混合され、味覚の干渉を引き起こすものとなっている。服やテーブルを汚すこともなく、小皿を用意したりする必要もなく便利である。   In the present invention, when it is contained in the mouth and chewed after biting the cell, it is mixed with the contents for the first time, causing interference of taste. It is convenient because it doesn't pollute clothes and tables, and there is no need to prepare small dishes.

図44は餃子の餡、45は焼けた、かりかりした皮、46はしっとりした皮が、折りたたむ、もしくは丸めるなどして収納してある。47はラー油、48は酢、49は豆板醤、50は醤油であり、液状もしくはゼリー化されている。   FIG. 44 shows a dumpling bowl, 45 a burnt and crisp skin, and 46 a moist skin that is folded or rolled up. 47 is chili oil, 48 is vinegar, 49 is soy sauce, and 50 is soy sauce, which is liquid or jelly.

これら調味料関係は自由に取り外すことで好みの味に調整できる。   These seasonings can be adjusted to your taste by removing them freely.

なお、同様の製法で焼売、小龍包、春巻きなどが成形できる。小龍包ではタレのほかにさらに肉汁スープのセルをつけることで、通常食のものと同様の味わいを演出できる。   In addition, by the same manufacturing method, shochu, small dragon wrap, spring roll, etc. can be formed. In addition to the sauce, Xiaolongbao can add a cell of gravy soup to create a taste similar to that of regular food.

ここにさらにご飯のセル、あるいは肉まんの皮と同類のセルを添付することで、餃子ライスとか肉まんと同様のレシピとなる。   By adding a cell of rice or a cell similar to meat bun skin, the recipe is the same as for dumpling rice or meat bun.

第9の実施形態   Ninth embodiment

図15はミートソース系のスパゲッティを製作した図である。51が腰のあるパスタ、52がやわらかいパスタである。パスタの一方の表面に焼き目をつけておくことも可能である。   FIG. 15 is a diagram showing the production of meat sauce spaghetti. 51 is a waist pasta and 52 is a soft pasta. It is also possible to mark the surface of one side of the pasta.

55はミートソース、54は香辛料、オリーブオイルなど、53は粉チーズである。   55 is a meat sauce, 54 is a spice, olive oil, etc. 53 is a grated cheese.

スパゲッティにはソースをからませる方法として付着添付型のもの、つまり最後に上からかけるものと、埋没添付型(フライパンなどの上で混ぜてしまう)のものがある。   There are two types of spaghetti that can be used to entangle the sauce, that is, the attachment type, that is, the last one, and the buried attachment type (mixed on a frying pan or the like).

しかし、埋没添付型のものでも、混ぜ合わせてから実際に食べるまでの時間は10分程度以内なので、図のようにソース21と、腰のあるパスタを分離しておいたほうが味の混合がなく、長期保存が可能である。   However, even with the buried type, the time from mixing to actual eating is within about 10 minutes, so mixing the sauce 21 and the pasta with waist as shown in the figure eliminates the mixing of taste. Long-term storage is possible.

もちろん保存期間を短く取るなら、麺とソース55をあらかじめ混ぜてしまうことも可能である。   Of course, if the storage period is short, the noodles and the sauce 55 can be mixed in advance.

パスタ部分51、52を、マカロニ、ラビオリ他様々な形状、性状のパスタに変えること、55のソース部分をさまざまなソースに変えることで様々なパスタが製作できる。   Various pasta parts can be produced by changing pasta parts 51 and 52 into macaroni, ravioli and other various shapes and properties, and changing 55 source parts into various sources.

同じパスタであっても、添付材を変えることで、一口ずつ異なるさまざまなスパゲッティを提供することができる、   Even with the same pasta, by changing the attached material, you can provide a variety of different spaghetti by bite.

第10の実施形態   Tenth embodiment

図16は焼きそばを作りこんだ図である。   FIG. 16 is a diagram of fried noodles.

原理的にはスパゲッティとほぼ同じである。焼きそばは、ソースがほぼ一定しており、トッピングによって様々に変化する。   In principle, it is almost the same as spaghetti. Yakisoba has almost constant sauce and varies depending on topping.

55が焦げ目のある麺、56はしっとりした麺、57は野菜類、肉、魚介類、58は鰹節、59が卵焼き、お好み焼き、揚げ玉、掻き揚げなど、60はソース、61マヨネーズ、62紅生姜であるが、本発明では必要なトッピング具材を補う際にはセルを足せばすむので、様々なタイプの製造が可能である。   55 is burnt noodles, 56 is moist noodles, 57 is vegetables, meat, seafood, 58 is bonito, 59 is fried egg, okonomiyaki, fried balls, fried chicken, etc. 60 is sauce, 61 mayonnaise, 62 red ginger However, in the present invention, when the necessary topping material is supplemented, the cells need only be added, so that various types of manufacturing are possible.

調理の際の焼け方やソースのしみこみ方の変化を楽しむためにセルをわけて、少なくとも二つ以上の状態の異なる麺にすることでさらに味わいを深くすることが出来る。   Dividing the cell to enjoy the changes in how to bake and how to soak the sauce during cooking, it is possible to further deepen the taste by making at least two different noodles.

図では二つのセルに分離してあるが、層状にして一つのセルに入れることも可能である。   Although it is separated into two cells in the figure, it is also possible to put them in one cell in layers.

第11の実施形態   Eleventh embodiment

図17は、お好み焼き、たこ焼きなどをイメージしたものである。   FIG. 17 is an image of okonomiyaki or takoyaki.

63、64は熱した鉄板上に、ゆるく水で溶いた小麦粉をたらして熱で固め、板状に形成したものを折りたたんで収納したものである。生地は一体化しないように、表面に凹凸がつけてある。   Nos. 63 and 64 are obtained by putting wheat flour loosely dissolved in water on a heated iron plate, hardening it with heat, and folding and forming a plate-like one. The surface is uneven so that the dough is not integrated.

生地の表面に、揚げ玉、揚げた小麦粉などの細かなフレーク状の粒子をはさむことでも接触してくっつきあうことを回避できる。   The surface of the dough can be prevented from coming into contact with each other by sandwiching fine flaky particles such as fried balls and fried flour.

65は野菜類、66はソース、67は肉、エビ、イカ、タコ他、68は揚げ玉、かき揚げ類、69はマヨネーズ、70紅生姜などである。   65 is vegetables, 66 is sauce, 67 is meat, shrimp, squid, octopus, etc. 68 is fried balls, fried oysters, 69 is mayonnaise, 70 red ginger, etc.

お好み焼き、タコ焼きの他、生地を韓国のチヂミ、生春巻き生地、あるいは気泡を持ったパン、ピザ生地やナン生地、ラザニア風生地、タコス、などに変えることでさまざまな料理に対応が可能である。   In addition to okonomiyaki and octopus, it is possible to handle various dishes by changing the dough to Korean Chijimi, fresh spring roll dough, or bread with bubbles, pizza dough, Nan dough, lasagna dough, taco, etc.

生地をその硬さや、焼きのありなしによって二つ以上の性質を持ったものを制作して組み合わせ、ひとつまたは二つ以上のセルに収納することで、さらにさまざまな食感、焼いたときのさまざまな匂いなどを調整できる。   By creating and combining doughs with two or more properties according to their hardness and presence or absence of baking, storing them in one or more cells, various textures, various when baked You can adjust the smell.

第12の実施形態   12th embodiment

図18は、デザートをイメージしたものである。   FIG. 18 is an image of dessert.

71は、小麦粉の生地にバターやミルク、砂糖などを含ませてパイ、ホットケーキ、どら焼きの皮、クレープの皮、あるいはケーキのスポンジを成形したものである。ここでも、焦げ目をつけた部分と、焦げ目のない部分をわけて製作することも出来る。   No. 71 is a flour dough containing butter, milk, sugar, etc. to form a pie, hot cake, dorayaki skin, crepe skin, or cake sponge. Here too, it is possible to produce a part with a burnt part and a part without a burnt part.

72は、クリーム、小豆餡などの添付物である。   Reference numeral 72 denotes attachments such as cream and red bean paste.

72を変えることで、さまざまなデザートが製作できる。   By changing 72, you can make various desserts.

例えばショートケーキやチーズケーキ、モンブラン風のものにも成形できる。ショートケーキなどは、形態上、持ち運びには非常に不便であり、長期保存も困難であるが、73のセルには乾き物であるナッツ、レーズンを入れ、74にはゼリーや寒天で包んだ半生の果物を入れ、75にはジャムなどの香料など、製作するデザートの目的によって、セルを調整することで、持ち運びも可能なものが成形できる。   For example, it can be molded into short cakes, cheesecakes, and Montblanc style ones. Short cakes are very inconvenient to carry and difficult to store for a long time, but 73 cells contain dried nuts and raisins, and 74 is a half-life wrapped in jelly or agar. Can be molded by adjusting the cell according to the purpose of the dessert to be produced, such as a fragrance such as jam.

第13の実施形態   Thirteenth embodiment

19図は、ハンバーガー用のパン97に、放射状に成形したセル1、2に包んだ食品95、96をはさんだ分解、一部透視断面図である。   FIG. 19 is an exploded, partially transparent sectional view of the hamburger pan 97 sandwiched between the foods 95 and 96 wrapped in the cells 1 and 2 radially formed.

汁気の多い食品をパンではさむことは今まで容易ではなかった。レトルトパックに入ったものを絞り出せば可能であったが、レトルトパックへの付着損(袋に付着して使えない食材の無駄)があり、しかも互いに味が影響しあう素材の組み合わせでは、二つ以上の袋に分離供給する必要があり、手間がかかる欠点があった。   It has never been so easy to sandwich savory food with bread. It was possible to squeeze out what was in the retort pack, but there was a loss of adhesion to the retort pack (a waste of food that could not be used because it adhered to the bag), and the combination of ingredients that affect each other's taste would be There is a disadvantage that it takes time and effort because it is necessary to separate and supply to two or more bags.

図では、一つのレトルトパックに入った複数のセルを取り出して載せるだけの手間ですみ、時間が経過しても、主材と添付材の味は混じらず、また汁気によりパンの味を損なうことがない。   In the figure, it only takes time to take out and place multiple cells in one retort pack, and even if time passes, the taste of the main ingredient and the attached material will not be mixed, and the taste of bread will be impaired by the sap There is nothing.

第14の実施形態   Fourteenth embodiment

20図は、内容物を含んだセルを棒状に成形し、両端をふさぐ形で成形したセルを、束ねて複合セルにしたものを、数種類並べたものの一部透視断面図である。   FIG. 20 is a partial perspective cross-sectional view of a cell in which a cell containing the contents is formed into a rod-like shape and the cells formed by blocking both ends are combined to form a composite cell.

Aから左回りに飲料、サラダ(煮物)、お寿司、カレーライス、ラーメン、 おにぎりというように、数種類を並べている。   From A, counterclockwise, there are several types such as beverages, salads (boiled dishes), sushi, curry rice, ramen, rice balls.

主セルと添付セルは弱く接着され、ブロックごとに取り外して口に入れることができる。   The main cell and the attached cell are weakly bonded and can be removed for each block and put into the mouth.

全体がパック詰めされ、真空包装もしくはアルコールを含んだ乾燥ガスと脱酸素材84などが底部に配置されている構造である。   The entire structure is packed and vacuum packaging or a dry gas containing alcohol and a deoxidizing material 84 are arranged at the bottom.

包装の形態   Packaging form

次に複数のセルを組み合わせて通常食に近いメニューとする方法、組み合わせたセルを収納するパックの構造について述べる。   Next, a method of combining a plurality of cells to make a menu close to a normal meal and a structure of a pack for storing the combined cells will be described.

図21は、セル、もしくは複合セルを複数個配置し、飲み物を食品の前後に配置した包装を示す図である。   FIG. 21 is a view showing a package in which a plurality of cells or composite cells are arranged and drinks are arranged before and after the food.

食品セル78、79、80は、丼もの、カレー類、お寿司、麺類、お好み焼き、チヂミなど澱粉系の主材に副材などの添付材が付属するもので、通常食では単品料理、もしくはワンボウルディッシュ、つまり器の数が少ない料理をイメージしたものである。   The food cells 78, 79, 80 are starch-based main ingredients such as rice cakes, curry, sushi, noodles, okonomiyaki, chijimi, etc., and attached materials such as secondary ingredients are attached. It is an image of a dish, a dish with a small number of bowls.

多くはこれら通常食のあり方に倣って主材セルの上に副材などの添付セルが載る形式になっている。これらのうちあるものは埋没添付状態、つまり一つのセルの中に添付物すべてを入れ込むことで、セルの数を少なくすることも可能である。   In many cases, an attachment cell such as a secondary material is placed on the main material cell in accordance with the state of normal food. Some of these can be embedded, that is, the number of cells can be reduced by putting all attachments in one cell.

ここでは、米主材、麺主材、板もの主材の3種のものが選ばれている。   Here, three types of rice main material, noodle main material, and plate main material are selected.

一口ごと、つまりセルごとに図21に示したように異なる種類の料理を配置することも、同じ種類のものを重複して配置することも自由にできる。   As shown in FIG. 21, different types of dishes can be arranged for each bite, that is, for each cell, or the same type can be arranged in an overlapping manner.

開封後、まず食前の水やお茶77でのどをうるおし、そして食品が続き、最後に再びコーヒーなどの食後飲料81、そしてガム、ペパーミントゼリーなどの清涼剤もしくはデザート的な甘いもの82などがあることで、食事メニューの一連の流れが再現できるようにしてある。   After opening, first hydrated with pre-meal water and tea 77, followed by food, and finally again with post-meal beverages 81 such as coffee, and refreshing or dessert sweets 82 such as gum and peppermint jelly The series of meal menus can be reproduced.

この食事の際に食器は一切不要であり、食後も包装材としてのフィルム76、83と脱酸素材などが残るだけで、ペットボトルや缶などかさばるものが残ることもないので環境衛生的にもよい。   There is no need for tableware at the time of the meal, and only the films 76 and 83 as the packaging material and the deoxidized material remain after the meal. Good.

外面はフィルムによる包装76がされている。   The outer surface is wrapped with a film 76.

一連のセルは薄い緊張した薄いゴム素材83に内封され、針で突いただけで、緊張したゴムが収縮するので、外部からの注射針などによる異物の混入があったときに、すぐわかるようになっている。   A series of cells are enclosed in a thin and thin rubber material 83, and the tensioned rubber contracts just by protruding with a needle, so that when a foreign substance is mixed in by an external injection needle, etc. It has become.

外装のフィルム76に例えば透明部分があり、内部のゴム83に識別用の色、模様、文字などがあると、ゴムが破れているかどうかが包装をあけるまでもなく一目でわかり便利である。   For example, if the outer film 76 has a transparent portion and the inner rubber 83 has a color, pattern, character, etc. for identification, it is convenient to know at a glance whether the rubber is torn or not, without opening the package.

包装内は真空パックにすることもできるし、セルの下部に脱酸素材、腐敗防止剤、もしくは食用アルコールを発散する物質84が、セルを支えるトレイ状の形で配置されていることで長期保存に耐えることができる。   The inside of the package can be vacuum-packed, and it can be stored for a long time by placing a deoxidizing material, anti-corrosive agent, or a substance 84 that emits edible alcohol in the form of a tray that supports the cell. Can withstand.

セルの下部などに、濡れた紙おしぼりにアルコールを浸み込ませて配置することで、殺菌と腐敗防止を行い、かつ食事の後、手などを拭くように構成することも可能である。   It is possible to sterilize and prevent corruption by placing the wet paper towel soaked in the lower part of the cell, etc., and to wipe hands after eating.

脱酸素材84にカイロに利用される鉄を用いたものを含ませることで、封を切るまでは脱酸素材として機能し、封を切ってからは酸化による発熱でセルを温める構成にすることも出来る。   By making the deoxidation material 84 contain iron that is used for warmers, it will function as a deoxidation material until it is sealed, and after opening the seal, the cell will be heated by heat generated by oxidation. You can also.

あるいは、登山や寒冷地での用途により、より加熱を早くする様々な加熱材を配置することも可能である。   Or it is also possible to arrange | position various heating materials which make heating faster according to the use in mountain climbing or a cold region.

図22は、コース料理をイメージした組み合わせの図である。水、もしくはお茶85のあと、86にスープがあり、87のサラダ、88の魚料理、90の肉料理と89、91のご飯もしくはパンの組み合わせ、がセットとして続き、最後はデザート92、そしてコーヒー、もしくは紅茶の93、そして清涼剤94でひとつのコース料理となっている。   FIG. 22 is a diagram of a combination inspired by course dishes. There is soup in 86 after water or tea 85, 87 salads, 88 fish dishes, 90 meat dishes and 89 or 91 rice or bread combination as a set, the last is dessert 92, and coffee Or, 93 of tea and 94 of refreshing agent make a course meal.

同様に茶懐石、もしくは料亭風の会席料理、中国の飲茶的なもの、あるいは中華料理のコース、さらには屋台的なジャンクフード、家庭料理的なもののセットも製作が可能である。   Similarly, a set of tea kaiseki or kaiseki-style multi-course meals, Chinese dim sum-like or Chinese courses, as well as street-style junk food and home-style dishes can be produced.

図23は、非常用食料などに用いることができるセットの包装を示した図である。1食分として飲料96を含めていくつかの料理97などを含み、最低必要なカロリーが十分補える量で制作してある。   FIG. 23 is a diagram showing a set of packaging that can be used for emergency food or the like. One serving includes several dishes 97 including beverage 96, and is produced in an amount sufficient to compensate for the minimum required calories.

この複合セルによる食品は、セルを加熱殺菌可能な素材とすれば、セルごとあるいはパッケージごとまとめて加熱殺菌が出来る。   If the cell is made of a material that can be heat-sterilized, the food by this composite cell can be heat-sterilized for each cell or package.

頑丈なフィルムであれば、加熱時にセル内に残ってしまった気泡が膨張しても、耐えることができ、フィルムパックごと加圧して加熱すれば、通常より沸点をあげることも出来るため、より高温での殺菌が可能であり、ある程度の保存に耐える非常食としても有効である。   If it is a strong film, it can withstand the expansion of bubbles left in the cell during heating, and if the whole film pack is pressurized and heated, the boiling point can be raised more than usual, so the temperature is higher. Can be sterilized, and is effective as an emergency food that can withstand a certain degree of storage.

数種類をセットにしてフィルムパックに同梱することが、ごみを少なくし、環境衛生的にも有効である。   It is effective for environmental hygiene to reduce waste and to bundle several types in a film pack.

さらに缶詰や瓶詰めの中にセットで入れることで、長期にわたる保存に耐えることができ産業的にも有効である。
Furthermore, it can withstand long-term storage by being put as a set in cans and bottling, and is industrially effective.

コーヒー飲料を製作した一部断面図Partial sectional view of coffee coffee 複合したセルを食用の素材でまとめた一部断面透視図Partial cross-sectional perspective view of the combined cell with edible materials 成形用枠を示した斜視図Perspective view showing the forming frame 主セルと添付セルを配置した図Diagram with main cells and attached cells 大小の溝を備えたゼリー、もしくは樹脂からなる枠Frame made of jelly or resin with large and small grooves 添付セルの形態を紹介する斜視図Perspective view introducing the form of the attached cell ご飯を包んだセルを示す透視図Perspective view showing cell wrapped with rice 野菜サラダを制作した一部透視断面図Partial perspective view of the vegetable salad おにぎりと味噌汁のセットを示した一部断面図Partial sectional view showing a set of rice balls and miso soup 寿司を制作した一部断面図Partial sectional view of sushi カレーライスを制作した一部断面図Partial sectional view of curry rice カツ丼を制作した一部断面図Partial sectional view of the cutlet bowl ラーメンを制作した一部断面図Partial sectional view of the ramen 餃子を制作した一部断面図Partial sectional view of the dumplings スパゲッティを制作した一部断面図Partial sectional view of spaghetti やきそばを制作した一部断面図Partial sectional view of Yakisoba お好み焼き、たこ焼きを制作した一部断面図Partial sectional view of okonomiyaki and takoyaki デザートを制作した図Illustration of making dessert ハンバーガー的な食品を制作した図Illustration of hamburger food 複合セル製作図Composite cell production drawing 包装形態1を示す一部断面透視図Partial cross-sectional perspective view showing the packaging form 1 包装形態2を示す一部断面透視図Partial cross-sectional perspective view showing the packaging form 2 包装形態3を示す一部断面透視図Partial cross-sectional perspective view showing the packaging form 3

図の説明と重複するが、図の説明と符号の説明を組み合わせて述べる。
図1 コーヒー飲料を製作した一部断面図
1 収納部(主セル)
2 収納部(添付セル)
2’帯
3 コーヒー、紅茶、水など(ストレート)の飲料
4 甘味料
5 クリーム、ミルク
6 名称の表示
A 横幅
B 高さ
C 奥行
D 口に入れる方向
図2 複合したセルを食用の素材でまとめた一部断面透視図
7 食用素材
図3 成形用枠を示した斜視図
8 成形用枠
8’成形用枠差込型
図4 主セルと添付セルを配置した図
図5 大小の溝を備えたゼリー、もしくは樹脂からなる枠
図6 添付セルの形態を紹介する斜視図
図7 ご飯を包んだセルを示す透視図
9 穴
10 把手
11 米(飯)粒
図8 野菜サラダを制作した一部透視断面図
12 野菜類
13 ドレッシング各種
14 クルトン
1’随時使用の添付セル
図9 おにぎりと味噌汁のセットを示した一部断面図
A おにぎりとお茶部の複合セル
B 味噌汁類の複合セル
1C セルの分割部
2C セルの分割部
15 味噌汁
16 漬物
17 香辛料もしくはタレ類
18 おひたし
19 ご飯
20 お茶などの飲料水部
21 のり、鰹節、シソ他の乾燥食材
22 梅干、サケ、タラコなどの湿った食材
図10 寿司を制作した一部断面図
23 酢飯
24 マヨネーズ
25 酢漬けの生姜
26 練りわさび
27 寿司種(ツナ他)
図11 カレーライスを制作した一部断面図
28 ライス
29 乾き物食材(レーズン、ナッツ類)
30 チャツネ、福神漬けなど
31 ゼリー状ガラムマサラ
32 カレーソース(パテ)
図12 カツ丼を制作した一部断面図
33 たれ
34 カツの肉部分
35 卵とじ部分
36 衣(かりかり部分)
37 衣(しっとり部分)
図13 ラーメンを制作した一部断面図
38 麺 こしあり
39 麺 やわらかい
40 スープ
41 刻みねぎなどの薬味
42 焼き豚
43 メンマなどの具材
図14 餃子を制作した一部断面図
44 餃子の餡
45 皮(焼けたかりかり部)
46 皮(しっとりした部分)
47 ラー油
48 酢
49 醤油
50 豆板醤
図15 スパゲッティを制作した一部断面図
51 パスタ こしあり
52 パスタ やわらかい
53 粉チーズ
54 香辛料
55 ミートソース
図16 やきそばを制作した一部断面図
55 焼きソバ麺 焦げ目あり
56 焼きソバ麺 しっとり調
57 野菜、肉、魚介類
58 かつおぶし、のり他の乾燥食材
59 卵焼き、お好み焼き、揚げ玉、掻き揚げ他
60 ソース
61 マヨネーズ
62 紅しょうが
図17 お好み焼き、たこ焼きを制作した一部断面図
63 小麦粉生地 カリカリ
64 小麦粉生地 しっとり
65 野菜類
66 ソース
67 肉、エビ、イカ、タコ他
68 あげ玉、かき揚げ、紅しょうが他
69 マヨネーズ
70 紅生姜
図18 デザートを制作した図
71 小麦粉によるスポンジ
72 クリーム、もしくは小豆餡など
73 ナッツ、レーズン類
74 果物など
75 香料(ペパーミント)
図19 ハンバーガー的な食品を制作した図
95 副材
96 調味料などの添付材
97 ハンバーガーのパン
図20 複合セル製作図
図21 包装形態1を示す一部断面透視図
76 フィルム包装
77 飲料水
78 食品セル1
79 食品セル2
80 食品セル3
81 コーヒーなどの食後飲料
82 清涼剤、デザート
83 薄いゴムによる包装
84 脱酸素材、アルコールで湿ったおしぼりなど
図22 包装形態2を示す一部断面透視図
85 水
86 スープ
87 サラダ
88 料理1
89 ご飯
90 料理2
91 ご飯
92 デザート
93 コーヒー、紅茶
94 清涼剤
図23 包装形態3を示す一部断面透視図
96 飲料
97 いくつかの料理
Although overlapping with the description of the figure, the description of the figure and the description of the reference numerals will be described in combination.
Figure 1 Partial cross-sectional view of a coffee beverage 1 Storage section (main cell)
2 Storage part (attached cell)
2 'belt 3 Beverages such as coffee, tea, water (straight) 4 Sweetener 5 Cream, milk 6 Name display A Width B Height C Depth D Direction to put into mouth 2 Combined cells are gathered with edible materials Partial cross-sectional perspective view 7 Edible material Figure 3 Perspective view showing molding frame 8 Molding frame 8 'Molding frame insertion type figure 4 Figure with main cells and attached cells arranged Figure 5 Jelly with large and small grooves Fig. 6 Perspective view introducing the form of the attached cell Fig. 7 Perspective view showing the cell wrapped with rice 9 Hole 10 Handle 11 Rice (rice) grain diagram 8 Partial perspective sectional view of the vegetable salad 12 Vegetables 13 Various dressings 14 croutons 1 'Attached cell used at any time 9 Partial cross-sectional view showing a set of rice ball and miso soup A Combined cell of rice ball and tea part B Combined cell of miso soup 1C Cell division part 2C Cell Minutes Part 15 Miso soup 16 Pickles 17 Spices or sauces 18 Spoiled rice 19 Rice 20 Drinking water parts such as tea 21 Nori, bonito, perilla and other dry ingredients 22 Plums, salmon, tarako, etc. Cross-sectional view 23 Vinegared rice 24 Mayonnaise 25 Ginger pickled ginger 26 Noodle wasabi 27 Sushi seeds (tuna etc.)
Fig. 11 Partial cross-section of curry rice 28 Rice 29 Dried food ingredients (raisins, nuts)
30 Chutney, Fukujinzuke, etc. 31 Jelly-shaped garam masala 32 Curry sauce (Pate)
Fig. 12 Partial cross-sectional view of the cutlet made 33 Sauce 34 Cutlet meat part 35 Egg binding part 36 Clothes (kari part)
37 clothing (moist part)
Fig. 13 Partial cross section of ramen made 38 Noodle strain 39 Noodle soft 40 Soup 41 Seasoning such as chopped onions 42 Grilled pork 43 Ingredients such as menma Fig. 14 Partial cross section of dumpling produced 44 Dumpling salmon 45 Skin ( Burning section)
46 Skin (moist part)
47 Ra oil 48 Vinegar 49 Soy sauce 50 Bean plate soy Fig. 15 Partial cross-section produced spaghetti 51 Pasta strained 52 Pasta Soft 53 Grated cheese 54 Spice 55 Meat sauce Fig. 16 Partial cross-section produced yakisoba 55 Burnt buckwheat noodles with burnt eyes 56 Grilled buckwheat noodle moist 57 Vegetables, meat, seafood 58 Katsuobushi, paste, other dried ingredients 59 Egg fried, okonomiyaki, fried balls, fried chicken, etc. Dough Crispy 64 Flour dough Moist 65 Vegetables 66 Sauce 67 Meat, shrimp, squid, octopus, etc. 68 Raised balls, fried kaki, red ginger, etc. 69 Mayonnaise 70 Red ginger Figure 18 Sponge 72 cream with flour 75 fragrances are azuki bean paste, such as 73 nuts, such as raisins class 74 fruits (peppermint)
Fig. 19 Fig. 19 Production of hamburger-like food 95 Auxiliary material 96 Attached material such as seasoning 97 Bread of hamburger Fig. 20 Composite cell production diagram Fig. 21 Partial cross-sectional perspective view showing packaging form 1 76 Film packaging 77 Drinking water 78 Food Cell 1
79 Food Cell 2
80 Food Cell 3
81 Post-meal beverages such as coffee 82 Refreshing agents, desserts 83 Packaging with thin rubber 84 Deoxygenated materials, wet towels with alcohol, etc. FIG. 22 Partial cross-sectional perspective view showing the packaging form 2 85 Water 86 Soup 87 Salad 88 Cooking 1
89 Rice 90 Cooking 2
91 Rice 92 Dessert 93 Coffee and tea 94 Refreshing agent Figure 23 Partial cross-sectional perspective view showing packaging 3 96 Beverage 97 Some dishes

Claims (14)

薄い食用のゼリー状被膜によって、内容物を一口大より小さい断面を持つ大きさに包んだセル(隔室)から構成され、
内容量の多いものを封じた主セルと、それに随伴する、少なくとも一つ以上の添付セル(隔室)を、取り外し自由に組み合わせた複数のセルからなる、複合セル構造を有し、
該添付セルは棒状、もしくは板状に形成され、一口で口に入る長さ以下に成形された単体、もしくは前記単体を切り離し自由につなげたものであることにより、主セルに随伴して一口で一包が口に入るため、内容物が液状であっても、こぼれたり飛び散ったりしないように構成され、取り外す、もしくは調整することによって、自分の望む味覚に調整することができるものであり、
該添付セルのうち少なくとも一つは、味の濃厚なソース系内容物を含むソース系添付セルであり、
その内容物は、醤油、ソース、ドレッシング、各種料理用のたれ、ラーメンスープ、カレーソース、ミートソース、シチュー、グラタンソース、マヨネーズ、ジャム、甘味料、ミルク、各種オイル、香辛料など、多くは通常液体、もしくは半流動体で供給され、料理の味付け要素として、料理の主材に、調理の最終段階で添付されるものであることにより、口中で咀嚼したとき双方のセルが開放され、内容物が混じりあうことで味覚の干渉が起き、一つの料理、飲料が構成されるものであり、
飲食時に、皿や碗などの受け食器、および箸、フォーク、ナイフ、スプーンなどの取り扱い食器、および調理を必要とせず、廃棄容器も軽便であることを特徴とする、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品(飲料)
A thin edible jelly-like film consists of cells (compartments) wrapped in a size with a cross-section smaller than a bite ,
It has a composite cell structure consisting of a plurality of cells in which a main cell sealed with a large amount of content and at least one attached cell (compartment) associated therewith can be freely combined,
The attached cell is formed in a rod-like or plate-like shape, and is formed as a single piece that is not longer than the length that fits into the mouth with a single bit, or the single piece is separated and freely connected, so that it can be attached to the main cell with a single bit. Because the package enters the mouth, even if the contents are liquid, it is configured so that it will not spill or scatter, and it can be adjusted to the taste you want by removing or adjusting it,
At least one of the attached cells is a source-based attached cell containing a taste-rich source-based content,
Its contents are soy sauce, sauce, dressing, various sauces, ramen soup, curry sauce, meat sauce, stew, gratin sauce, mayonnaise, jam, sweetener, milk, various oils, spices, etc. Alternatively, it is supplied as a semi-fluid and is attached to the main ingredients of cooking as a seasoning element for cooking, so that both cells are opened and the contents are mixed when chewed in the mouth. Interacting with the taste occurs by meeting, and constitutes one dish, drink,
When eating and drinking, it does not require dishes such as dishes and bowls, and handling dishes such as chopsticks, forks, knives, spoons, etc.
Instant food (beverage) composed of composite cells, including source-attached cells
前記主セル、および前記添付セルがゼリー状の物質の中に食品、飲料を埋め込んだものであり、何回かにわけて噛みとることもできるセル構造を有し、少なくとも
複数のセルが束ねられ、同時咀嚼によって一つの料理を形成するように構成された複合セルからなることを特徴とする、
請求項1記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品(飲料)
The main cell and the attached cell have food and beverages embedded in a jelly-like substance, and have a cell structure that can be chewed several times, and at least a plurality of cells are bundled Characterized in that it consists of a composite cell configured to form a dish by simultaneous chewing,
Claim 1
Instant food (beverage) composed of composite cells, including source-attached cells
前記添付セルのゼリー状被膜が、コンニャク、ゼラチン、寒天のほか、キサンタンゴム、カロブビーンゴム、タラゴムその他のガラクトマンナンゴム、アルギン酸カルシウムその他のアルギン酸塩、カラギーナン、ペクチンまたは豆腐、各種食用繊維などのうちの少なくとも一つを成分とするものであり、加熱殺菌が可能であることにより、気密パック詰めすることで長期保存が可能であるように構成されている、
請求項1記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品(飲料)
In addition to konjac, gelatin, agar, xanthan gum, carob bean gum, cod rubber, other galactomannan gum, calcium alginate and other alginates, carrageenan, pectin or tofu, various edible fibers, etc. It is composed of at least one of the following, and is configured to be capable of long-term storage by being air-packed by being heat sterilizable.
Claim 1
Instant food (beverage) composed of composite cells, including source-attached cells
前記、主セル、もしくは添付セルの表面が、樹脂等による被覆コーティング、もしくは粉うち、もしくは気泡を含むパン状の素材による被覆によって、指で持ったときべとべとしないように構成され、
添付セルは、主セル、もしくは他のセルに組み合わせるための接合部、もしくは接合機構を備えることによって、自由に組み合わせることが可能なことを特徴とする、
請求項1、2、3のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品(飲料)
The surface of the main cell or the attached cell is configured not to be sticky when held with a finger by coating with resin or the like, or coating with powder or bread-like material containing bubbles,
The attached cell is characterized in that it can be freely combined by providing a joint for joining to the main cell or another cell, or a joining mechanism.
Claim 1, 2 or 3
Instant food (beverage) composed of composite cells, including source-attached cells
前記主セルの内容物が、米、麦、ソバ、とうもろこし、ジャガイモなどを原料とした主に澱粉系で、一般には味の淡白なものであり、米飯から麺類、小麦粉を練ったもの、水溶き小麦粉を焼いたもの、気泡を含んだスポンジ状のものなども含むものであり、
ソースセルと組み合わせることで、麺類、パスタ、丼物などさまざまな料理に対応が可能であることを特徴とする、
請求項1、2、3、4のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品(飲料)
The contents of the main cell are mainly starch based on rice, wheat, buckwheat, corn, potato, etc., and are generally light in taste. Including those baked, sponge-like ones containing bubbles,
By combining with sauce cells, it can be used for various dishes such as noodles, pasta and bowls,
Claims 1, 2, 3, 4
Instant food (beverage) made up of composite cells, including source-attached cells
前記主セル内容物である米飯、麺類、パスタ類が互いにくっつきあわないように、
内容物の表面が細かな凹凸を備えたものである、もしくは表面に薄いゼリー状の被膜を備えたものであることにより、内容物が互いにくっつきあわないように構成された、
もしくは/および、
水分の多いものと少ないもの、焼き焦げのあるものとないものなど、互いに相反する食感、食味を備えた複数の素材を、セルを分ける、もしくは同一セルの中に並存させることによって、微妙な食感の違いを演出できることを特徴とした、
請求項1、3、4、5のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品(飲料)
The main cell contents, such as cooked rice, noodles and pasta, do not stick to each other.
The surface of the contents is provided with fine irregularities, or the surface is provided with a thin jelly-like film, so that the contents do not stick to each other.
Or / and
By subdividing cells or coexisting multiple ingredients with textures and tastes, such as those with and without moisture, those with and without scorch, that are subtle, Characterized by the ability to produce a difference in texture,
Claims 1, 3, 4, 5
Instant food (beverage) composed of composite cells, including source-attached cells
前記主セルの内容物が、コーヒー、紅茶、お茶、水、酒・アルコール類などの飲料、もしくは該飲料を口中で溶けるゼリー状にしたものであり、
前記添付セルの内容物が、甘味料、クリーム、ミルク、香料、砂糖菓子など、通常は飲み物に後から添えられ、飲む寸前に添加される添付物のうち、少なくとも一つ以上を含むものであることにより、
該添付セルを取り外し、もしくは調整することによって、飲み物を自分の望む味に調整できることを特徴とした、
請求項1、2、3、4のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品(飲料)
The content of the main cell is a beverage such as coffee, tea, tea, water, liquor / alcohol, or a jelly that dissolves the beverage in the mouth,
The contents of the attached cell include at least one or more of attachments that are usually added later to the drink and added immediately before drinking, such as sweetener, cream, milk, flavor, sugar confectionery, etc. ,
By removing or adjusting the attached cell, the drink can be adjusted to its desired taste,
Claims 1, 2, 3, 4
Instant food (beverage) composed of composite cells, including source-attached cells
前記主セルの内容物が、肉、魚介類、野菜、練り物、大豆素材のもの等であり、
たれを含んだソースセルと組み合わせることで、添付セルを取り外し、もしくは調整することによって、自分の望む味に調整でき、さまざまな料理を構成できることを特徴とする、
請求項1、2、3、4、5、のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品。
The contents of the main cell are meat, seafood, vegetables, paste, soybean material, etc.
By combining with sauce cells containing sauce, by removing or adjusting the attached cell, it can be adjusted to your own taste and can constitute various dishes,
Claims 1, 2, 3, 4, 5
Instant food made up of composite cells, including source-attached cells.
前記複合セルに含まれた、ソースセル以外の添付セルのうち一つの内容物が、てんぷらやカツの皮、揚げ玉、あるいは蓮根や筍、クルトン、ウエハース、ナッツ類、イモ類などのように、カリカリ、パリパリした、あるいはガリガリした食感を備えた食材であることにより、
主材とする食品に添付し、選択により好みの味に調節することが出来、自由にさまざまな食感を与え得ることを特徴とする、
請求項1、2、3、4、5、6、7、8のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品。
The contents of one of the attached cells other than the source cell included in the composite cell are crunchy, such as tempura, cutlet skin, fried balls, lotus root, persimmon, croutons, wafers, nuts, potatoes, etc. By having a crispy or crunchy texture,
Attached to the main food, can be adjusted to the taste you like by selection, and can freely give various textures,
Claims 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Instant food made up of composite cells, including source-attached cells.
前記複合セルに含まれた、ソースセル以外の添付セルのうち一つの内容物が、わさび、練りからし、唐辛子、チーズ、などの刺激物系の香辛料であることにより、主材とする食品の上に添付することで、選択により好みの味に調節することが出来、自由に料理にめりはりを与え得ることを特徴とする、
請求項1、2、3、4、7、8、9のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品。
The content of one of the attached cells other than the source cell contained in the composite cell is a stimulant-based spice such as wasabi, kneaded pepper, chili, cheese, etc. By attaching it to the top, it can be adjusted to the taste you like by selection, and it can be freely added to the dish,
Claims 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9
Instant food made up of composite cells, including source-attached cells.
前記複合セルに含まれた、ソースセル以外の添付セルのうち一つの内容物が、刻みねぎ、刻み冥加、おろし生姜、おろし大根などの薬味系の香辛料であることにより、主材とする食品の上に添付することで、選択により好みの味に調節することが出来、自由に料理にめりはりを与え得ることを特徴とする、
請求項1、2、3、4、5、6、7、8、9、10のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品。
The content of one of the attached cells other than the source cell contained in the composite cell is a condiment spice such as chopped onion, chopped ginger, grated ginger, grated radish, etc. By attaching it to the top, it can be adjusted to the taste you like by selection, and it can be freely added to the dish,
Claims 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Instant food made up of composite cells, including source-attached cells.
前記複合セルに含まれた、ソースセル以外の添付セルのうち一つの内容物が、酢漬け生姜、紅生姜、漬物、福神漬け、チャツネ、ピクルス、ペパーミントの葉、お茶請けの菓子類、デザートなど口直しに用いる添え物であることにより、主材とする食品の傍に添付することで、選択により好みの味に調節することが出来、自由に料理にめりはりを与え得ることを特徴とする、
請求項1、2、3、4、7、8、9、10、11、12、のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品。
One of the attached cells other than the source cell contained in the composite cell is used for reconstitution of pickled ginger, red ginger, pickles, Fukujinzuke, chutney, pickles, peppermint leaves, tea confectionery, desserts, etc. By being attached to the food as the main ingredient, it can be adjusted to the taste of your choice by selection, and it can give the cooking freely,
Claims 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
Instant food made up of composite cells, including source-attached cells.
前記主セル内容物が米飯であり、ソースセル、もしくはその他の添付セルの内容物が、梅干、焼きシャケ、たらこ、昆布、のりなどのうちのどれか一つ以上を含んだものであることにより、
長期保存に耐えるおにぎりを製作できることを特徴とする、
請求項1、2、3のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品。
The content of the main cell is cooked rice, and the content of the source cell or other attached cell contains one or more of plum dried, grilled salmon, cod roe, kelp, glue, etc. ,
It can produce rice balls that can withstand long-term storage.
Claim 1, 2 or 3
Instant food made up of composite cells, including source-attached cells.
セルの内容を説明するための添付物の処理方法、注意事項などが、文字、数字、点字、図形(アイコン)もしくは写真、もしくは着色によって示されていることにより、セルの内容物とその食べ方の注意点がわかりやすく説明されていることを特徴とする、
請求項1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11、12、13のいずれかに記載の、
ソース系添付セルを含んだ、複合セルによって構成された即時食品。
The contents of the cell and how to eat it are indicated by letters, numbers, braille, figures (icons) or photos, or coloring, as the processing method and precautions for the attachment to explain the contents of the cell. Is characterized by easy-to-understand explanations of
Claims 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Instant food made up of composite cells, including source-attached cells.
JP2010001787A 2010-01-07 2010-01-07 Carrying foods formed by complex cells, immediate food Expired - Fee Related JP4535407B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010001787A JP4535407B1 (en) 2010-01-07 2010-01-07 Carrying foods formed by complex cells, immediate food

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010001787A JP4535407B1 (en) 2010-01-07 2010-01-07 Carrying foods formed by complex cells, immediate food

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP4535407B1 true JP4535407B1 (en) 2010-09-01
JP2011139663A JP2011139663A (en) 2011-07-21

Family

ID=42824722

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2010001787A Expired - Fee Related JP4535407B1 (en) 2010-01-07 2010-01-07 Carrying foods formed by complex cells, immediate food

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP4535407B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103445164A (en) * 2013-09-04 2013-12-18 三峡大学 Spawn food and preparation method thereof

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5902848B1 (en) * 2015-05-15 2016-04-13 山田 明 Cell food with content detection function
KR102430802B1 (en) * 2019-12-20 2022-08-08 우송대학교 산학협력단 HMR rice covered by jelly-stock and method of the same

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5871877A (en) * 1981-10-23 1983-04-28 Toyo Seikan Kaisha Ltd Production of grain capsules including fluid food inside
JPH0361470A (en) * 1989-07-28 1991-03-18 Kiyohiro Nagai Preservable food of salads
JP3222926B2 (en) * 1992-05-26 2001-10-29 株式会社ニチレイ Method of producing cooked food coated with gel film

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103445164A (en) * 2013-09-04 2013-12-18 三峡大学 Spawn food and preparation method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
JP2011139663A (en) 2011-07-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20160066587A1 (en) Healthy Sandwich Product and Method for Preparation
White The CBD Cookbook for Beginners: 100 Simple and Delicious Recipes Using CBD
CN101536785A (en) Instant crispy 16-treasure nutrition powder
JP4535407B1 (en) Carrying foods formed by complex cells, immediate food
CN101543302A (en) Convenient crisp sesame fried rice noodles
Goettemoeller Stevia Sweet Recipes: Sugar-Free-Naturally
Daley In the Kitchen with Rosie: Oprah's Favorite Recipes: A Cookbook
Newman Fusion Food in the Vegan Kitchen: 125 Comfort Food Classics, Reinvented with an Ethnic Twist!
WO2014186536A2 (en) Healthy sandwich product
Crocker Vegetarian Cooking
Ali MIND diet for two: 65 perfectly portioned recipes to boost your brain health
Dudash Clean Eating for Busy Families, revised and expanded: Simple and Satisfying Real-Food Recipes You and Your Kids Will Love
JP2008005706A (en) Japanese-style confectionery-like inari rice
JPH11127824A (en) Hamburger-like 'okonomi-yaki'
JP3163390B2 (en) Salad in a container
Phan Vietnamese Home Cooking:[A Cookbook]
JP2001218564A (en) Packaged instant noodle
Hagler Tofu Cookery 25th Anniversary Edition
JP3103786U (en) Decorative food
Raab Clueless in the kitchen: a cookbook for teens
Huskey Asia: The Ultimate Cookbook
Madison This Can't Be Tofu!: 75 Recipes to Cook Something You Never Thought You Would--and Love Every Bite [A Cookbook]
JP2003284536A (en) Stick-like food obtained by wrapping rice, noodles, or the like in baked thin coating made from wheat flour as main component
Brittany Poulson The Healthy Family Cookbook: 100 Fast and Easy Recipes for the Whole Family
JP2006094815A (en) Daily dish having just-prepared flavor and lunch having the daily dish therein

Legal Events

Date Code Title Description
TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130625

Year of fee payment: 3

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees