JP3244564U - Socks cover for indoor work - Google Patents
Socks cover for indoor work Download PDFInfo
- Publication number
- JP3244564U JP3244564U JP2023003372U JP2023003372U JP3244564U JP 3244564 U JP3244564 U JP 3244564U JP 2023003372 U JP2023003372 U JP 2023003372U JP 2023003372 U JP2023003372 U JP 2023003372U JP 3244564 U JP3244564 U JP 3244564U
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- fabric
- sole
- foot
- sock cover
- indoor work
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims abstract description 87
- 239000000463 material Substances 0.000 claims abstract description 35
- 238000009958 sewing Methods 0.000 claims description 9
- 238000010030 laminating Methods 0.000 claims description 4
- 239000002689 soil Substances 0.000 abstract description 3
- 238000010586 diagram Methods 0.000 abstract 1
- 210000002683 foot Anatomy 0.000 description 38
- 210000003371 toe Anatomy 0.000 description 17
- JOYRKODLDBILNP-UHFFFAOYSA-N Ethyl urethane Chemical compound CCOC(N)=O JOYRKODLDBILNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 239000004677 Nylon Substances 0.000 description 3
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 3
- 210000003423 ankle Anatomy 0.000 description 3
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 3
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 3
- 229920001778 nylon Polymers 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 229920000742 Cotton Polymers 0.000 description 1
- BZHJMEDXRYGGRV-UHFFFAOYSA-N Vinyl chloride Chemical compound ClC=C BZHJMEDXRYGGRV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 230000036760 body temperature Effects 0.000 description 1
- 238000009940 knitting Methods 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 1
- 229920000728 polyester Polymers 0.000 description 1
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 1
- 238000010186 staining Methods 0.000 description 1
- 210000004243 sweat Anatomy 0.000 description 1
Landscapes
- Socks And Pantyhose (AREA)
Abstract
【課題】作業員が室内を汚さず、かつ足に怪我させることがない室内作業用靴下カバーを提供する。【解決手段】人の足に着用している靴下の上からはかせる靴下カバーAであって、人の足の足底を覆う底布地20と足の上面を覆う表布地10とからなり、表布地10のつま先部分に緩衝材35が設けられており、底布地20の床面側に外面用滑り止め部材が付されており、底布地20の足裏側に内面用滑り止め部材が付されている。室内で室内作業用靴下カバーAを履くことにより、作業員が室内を汚すことがなくなる。しかも、運搬中に物に足をぶつけても緩衝材35がつま先を保護するので怪我をしにくくなる。【選択図】図1[Problem] To provide a sock cover for indoor work that prevents workers from soiling the room and injuring their feet. [Solution] A sock cover A that is worn over socks worn on a person's feet is made up of a bottom fabric 20 that covers the sole of the person's foot and an outer fabric 10 that covers the upper surface of the foot. A cushioning material 35 is provided at the toe portion of the fabric 10, an external non-slip member is attached to the floor side of the sole fabric 20, and an internal anti-slip member is attached to the back side of the foot of the sole fabric 20. There is. By wearing the sock cover A for indoor work indoors, the worker will not soil the room. Furthermore, even if the toe hits something during transportation, the cushioning material 35 protects the toe, making it less likely that the toe will be injured. [Selection diagram] Figure 1
Description
本考案は、室内作業用靴下カバーに関する。さらに詳しくは、家具やピアノその他の重量物を運搬するとき等に、運搬作業員が室内で靴下の上から履く室内作業用靴下カバーに関する。 The present invention relates to a sock cover for indoor work. More specifically, the present invention relates to a sock cover for indoor work that is worn indoors by transport workers over their socks when transporting heavy objects such as furniture, pianos, and the like.
電化製品の配達や設置、また引越しにおける家具やピアノの運搬、移設等の際には、冷蔵庫やピアノ等の重量物を室内に運搬する必要がある。
このとき作業を行う運搬作業員の靴下は作業用の木綿製であることが多く、一般家庭の床はフローリングや畳であるので、摩擦力が小さく足が滑りやすい。
そこで、足が滑らないように、滑り止め部材を設けた靴下カバーが考案されている(特許文献1)。この靴下カバーでは、靴下カバーの底布地の裏表面と内表面に滑り止め部材が付されているので、作業中の足の滑りを防止しやすい。
When delivering and installing electrical appliances, or when moving furniture or pianos, it is necessary to transport heavy items such as refrigerators and pianos indoors.
The socks of the transportation workers who carry out the work are often made of cotton, and the floors in ordinary homes are wooden or tatami mats, so the frictional force is small and feet tend to slip.
Therefore, a sock cover provided with an anti-slip member has been devised to prevent feet from slipping (Patent Document 1). In this sock cover, since anti-slip members are attached to the back surface and inner surface of the bottom fabric of the sock cover, it is easy to prevent feet from slipping during work.
しかしながら重量物を運搬するとき、作業員は足元が見えないので、柱や別の家具に足をぶつけたり、運搬中の家具の角に足をぶつけたりして怪我をする恐れがある。 However, when transporting heavy objects, workers cannot see their feet, so there is a risk of injury from hitting a pillar, another piece of furniture, or a corner of the furniture being transported.
本考案は上記事情に鑑み、作業員が室内を汚さず、かつ足に怪我させることがない室内作業用靴下カバーを提供することを目的とする。 In view of the above circumstances, it is an object of the present invention to provide a sock cover for indoor work that does not allow workers to soil the room or injure their feet.
第1考案の室内作業用靴下カバーは、人の足に着用している靴下の上からはかせる靴下カバーであって、人の足の足底を覆う底布地と足の上面を覆う表布地とからなり、前記表布地のつま先部分に緩衝材が設けられており、前記底布地の床面側に外面用滑り止め部材が付されており、前記底布地の足裏側に内面用滑り止め部材が付されていることを特徴とする。
第2考案の室内作業用靴下カバーは、第1考案において、前記表布地のつま先部分は、該表布地と前記緩衝材と裏当て布地を積層して縫い合わせて形成されていることを特徴とする。
第3考案の室内作業用靴下カバーは、第1または第2考案において、前記底布地は、足裏側底布地と緩衝材と床面側底布地を積層して縫い合わせて形成されていることを特徴とする。
The first sock cover for indoor work is a sock cover that is worn over socks worn on a person's feet, and includes a bottom fabric that covers the sole of the person's foot and an outer fabric that covers the top surface of the foot. A cushioning material is provided at the toe portion of the outer fabric, an external non-slip member is attached to the floor side of the bottom fabric, and an internal anti-slip member is attached to the back side of the foot of the bottom fabric. It is characterized by being attached.
A second sock cover for indoor work according to the first invention is characterized in that the toe portion of the outer fabric is formed by laminating and sewing together the outer fabric, the cushioning material, and the backing fabric. .
A third invention of the sock cover for indoor work is characterized in that, in the first or second invention, the bottom fabric is formed by laminating and sewing together a back sole fabric, a cushioning material, and a floor side bottom fabric. shall be.
第1考案によれば、室内で室内作業用靴下カバーを履くことにより、作業員が室内を汚すことがなくなる。しかも、運搬中に物に足をぶつけても緩衝材がつま先を保護するので怪我をしにくくなる。
第2考案によれば、つま先部分の緩衝材は表布地と裏当て布地とで縫い合わされているので、しっかりと靴下カバーに固着されており、作業員の足のつま先を保護できる。
第3考案によれば、底布地も緩衝材を有しているので、つま先に設けた緩衝材と共に足を保護するので怪我の防止効果が高くなる。
According to the first invention, by wearing the sock cover for indoor work indoors, the worker does not soil the room. What's more, even if you bump your foot against something while transporting it, the cushioning material protects your toes, making it less likely that you'll get injured.
According to the second invention, since the cushioning material for the toe area is sewn together with the outer fabric and the lining fabric, it is firmly attached to the sock cover and can protect the toes of the worker's feet.
According to the third invention, since the bottom fabric also has a cushioning material, it protects the foot together with the cushioning material provided on the toes, thereby increasing the effect of preventing injuries.
つぎに、本考案の実施形態を図面に基づき説明する。
本明細書において、人の足とは、踝(くるぶし)から爪先(つまさき)までを指す意味で使用する。足の上面は足の甲(こう)、足の下面は足の裏または足底(そくてい)ということがある。
Next, embodiments of the present invention will be described based on the drawings.
In this specification, a person's foot is used to refer to the area from the ankle to the toe. The upper surface of the foot is sometimes called the instep, and the lower surface of the foot is sometimes called the sole or sole.
図1および図2に示すように、本考案の一実施形態に係る室内作業用靴下カバーAは、運搬作業員が足に着用している靴下の上からはかせるものであり、人の足の上面を覆う表布地10と足底を覆う底布地20とから靴形に形成されている。
搬送作業員が、この室内作業用靴下カバーAを室内で靴下の上から履くことにより、作業員の汗で室内の床に足跡を残すことがなく、床を汚すことを防止できるので、そのような目的で使用される。
As shown in FIGS. 1 and 2, a sock cover A for indoor work according to an embodiment of the present invention is intended to be worn over the socks worn by transportation workers on their feet. It is formed into a shoe shape by a front fabric 10 that covers the upper surface and a bottom fabric 20 that covers the sole of the foot.
By having transport workers wear this indoor work sock cover A over their socks indoors, the worker's sweat will not leave footprints on the indoor floor and will prevent the floor from getting dirty. used for specific purposes.
表布地10には足を入れる履き口11が形成されている。図2および図3に示すように、履き口11にはその縁に沿ってゴム通し部12が縫い付けられている。ゴム通し部12は表布地10と同じ素材の布地からなり、その布地を逆U字形折り曲げ、かつ平面視において環状に繋いだものである。そして、ゴム通し部12の内部には、環状のゴムが通されている。
そのため、室内作業用靴下カバーAを脱いだり履いたりすることが容易であり、装着時には、室内作業用靴下カバーAが足首で固定されるため、作業中に簡単に脱げたりせず、安全に使用できる。
A shoe opening 11 for inserting the foot is formed in the outer fabric 10. As shown in FIGS. 2 and 3, a rubber loop 12 is sewn into the opening 11 along its edge. The rubber threading portion 12 is made of the same fabric as the outer fabric 10, and is formed by bending the fabric into an inverted U-shape and connecting it in a ring shape when viewed from above. An annular rubber is passed through the inside of the rubber passing portion 12.
Therefore, it is easy to take off and put on the indoor work sock cover A, and when it is worn, the indoor work sock cover A is fixed at the ankle, so it will not easily come off during work and can be used safely. can.
表布地10の素材にはとくに制限はないが、ナイロンジャージ素材であることが好ましい。ナイロンジャージ素材は、糸を編んで作られるポリエステル性の生地であり、伸縮性に富む特徴がある。また、適度な強度と通気性や柔らかさを備えるため、作業用に適している。 There are no particular restrictions on the material of the outer fabric 10, but a nylon jersey material is preferred. Nylon jersey material is a polyester fabric made by knitting yarn, and has a characteristic of being highly elastic. It also has appropriate strength, breathability, and softness, making it suitable for work.
図3に示すように、底布地20は、足裏側底布地21と緩衝材22と床面側底布地23とが三層に積層して縫い合わされている。足裏側底布地21と床面側底布地23に挟まれた緩衝材22は、衝撃を吸収する機能があれば何でもよく、例えばウレタン素材等が用いられる。ウレタン素材は、伸縮性に優れており、強度も高いという特徴がある。 As shown in FIG. 3, the sole fabric 20 is made up of three layers: a foot sole fabric 21, a cushioning material 22, and a floor side sole fabric 23, which are laminated and sewn together. The cushioning material 22 sandwiched between the back sole fabric 21 and the floor side sole fabric 23 may be any material as long as it has the function of absorbing shock, and for example, a urethane material or the like may be used. Urethane material has excellent elasticity and high strength.
図1および図2に示すように、表布地10のつま先部分には、緩衝材35が縫い付けられている。緩衝材35には底布地20に縫い込んだものと同様に、ウレタン素材を用いることができる。
緩衝材35の縫い込み方には、表布地10にしかりと固定できればよく、特に制限はない。
As shown in FIGS. 1 and 2, a cushioning material 35 is sewn to the toe portion of the outer fabric 10. The cushioning material 35 can be made of urethane material, similar to that sewn into the bottom fabric 20.
There are no particular restrictions on how the cushioning material 35 can be sewn in, as long as it can be firmly fixed to the outer fabric 10.
図4に示す例では、緩衝材35の裏側に裏当て布地36を当てて、緩衝材35の上側つまり足首側で表布地10と裏当て布地36とを糸37で縫いとり、緩衝材35の下側つまりつま先側では表布地10と裏当て布地36を合わせ、糸38で縫い止めている。さらに後述する足裏側底布地21と床面側底布地23とを合わせ、一緒にして糸38で縫い止めている。
図示の例では、上から下に向けて足裏側底布地21、床面側底布地23、表布地10、裏当て布地36の順に重ねて縫い止めているが、これを表布地10、裏当て布地36、足裏側底布地21、床面側底布地23の順で重ねて縫い止めてもよい。
In the example shown in FIG. 4, the backing fabric 36 is applied to the back side of the cushioning material 35, and the outer fabric 10 and the backing fabric 36 are sewn with thread 37 on the upper side of the cushioning material 35, that is, on the ankle side. On the lower side, that is, on the toe side, the outer fabric 10 and the backing fabric 36 are combined and sewn together with thread 38. Furthermore, a foot sole fabric 21 and a floor side sole fabric 23, which will be described later, are combined and sewn together with a thread 38.
In the illustrated example, the sole fabric 21 for the sole of the foot, the fabric 23 for the floor side sole, the outer fabric 10, and the lining fabric 36 are layered and sewn in this order from top to bottom. The fabric 36, the back sole fabric 21, and the floor side sole fabric 23 may be stacked and sewn in this order.
上記のように、つま先部分の緩衝材35は表布地10と裏当て布地36とで縫い合わされているので、しっかりと靴下カバーに固着されており、作業員の足のつま先を保護できる。したがって、運搬中に物に足をぶつけても緩衝材35がつま先を保護するので怪我をしにくくなる。 As described above, since the cushioning material 35 in the toe area is sewn together with the outer fabric 10 and the backing fabric 36, it is firmly attached to the sock cover and can protect the toes of the worker's feet. Therefore, even if the toe hits an object during transportation, the cushioning material 35 protects the toe, making it difficult to injure the toe.
また、底布地20も緩衝材22を有しているので、つま先に設けた緩衝材35と共に足を保護するので怪我の防止効果が高くなる。 In addition, since the sole fabric 20 also has a cushioning material 22, it protects the foot together with the cushioning material 35 provided at the toe, thereby increasing the effect of preventing injuries.
図5に示すように、表布地10は、踵部分で左右に開かれた表布地10をその踵部分(踵縫製部13)で縫い合わせて形成されている。踵縫製部13の縫合の縫い目間隔は、踵部分が上下方向の伸長に耐え得る間隔であればよい。この間隔は表布地10の素材にもよるが、表布地10がナイロンジャージ素材の場合には、1cmに6針程度である。
これにより、踵縫製部13の縫合の強度が上がるため、作業員の踵によって、踵縫製部13に上下方向の力がかかっても、その力に耐えることができる。
As shown in FIG. 5, the outer fabric 10 is formed by sewing the outer fabric 10 opened left and right at the heel part (heel sewing part 13) together. The stitch spacing of the heel sewing part 13 may be such that the heel portion can withstand stretching in the vertical direction. This interval depends on the material of the outer fabric 10, but when the outer fabric 10 is made of nylon jersey material, it is approximately 6 stitches per 1 cm.
This increases the strength of the stitching of the heel sewn portion 13, so that even if the heel sewn portion 13 is subjected to vertical force due to the worker's heel, the heel sewn portion 13 can withstand the force.
本考案の室内作業用靴下カバーAでは、図3および図4に示すように、足裏側底布地21の足裏側には、内面用滑り止め部材31が形成され、床面側底布地23の床面側には外面用滑り止め部材32が形成されている。
すなわち、底布地20には、足裏側にも床面側にも滑り止め部材31,32が配置されている。ここで、足裏側とは、室内作業用靴下カバーAの内側で人の足の裏が接する側の意味であり、床面側とは、室内作業用靴下カバーAの外側で床が接する側の意味である。
滑り止め部材31,32の素材は、ゴムや軟質のプラスチック、塩化ビニール等、足裏や床面と摩擦係数が高いものが好ましい。
In the indoor work sock cover A of the present invention, as shown in FIGS. 3 and 4, an inner surface anti-slip member 31 is formed on the back side of the foot sole fabric 21, and the floor side sole fabric 23 is An external non-slip member 32 is formed on the surface side.
That is, anti-slip members 31 and 32 are arranged on the sole fabric 20 both on the back side of the foot and on the floor side. Here, the sole of the foot means the side on the inside of the sock cover A for indoor work that the sole of a person's foot comes into contact with, and the floor side means the side that comes in contact with the floor on the outside of the sock cover A for indoor work. It is the meaning.
The anti-slip members 31 and 32 are preferably made of a material that has a high coefficient of friction with the soles of the feet and the floor, such as rubber, soft plastic, or vinyl chloride.
足裏側の内面用滑り止め部材31の形状は任意である。図6に示す形状は星形であるが、花形など他の形状を用いてもよい。内面用滑り止め部材31は、多数個が所定の間隔をあけて格子状に配置されており、その一つの部材の直径は約6~10mmである。また、隣接する内面用滑り止め部材31,31における縦の間隔は約10~20mmであって、横の間隔は約5~15mmである。この内面用滑り止め部材31は、後述する外面用滑り止め部材32よりも大きい寸法が採用され摩擦の高い部材となっている。 The shape of the anti-slip member 31 for the inner surface of the sole of the foot is arbitrary. Although the shape shown in FIG. 6 is a star shape, other shapes such as a flower shape may be used. A large number of inner surface anti-slip members 31 are arranged in a grid pattern at predetermined intervals, and each member has a diameter of about 6 to 10 mm. Further, the vertical interval between adjacent inner surface anti-slip members 31, 31 is approximately 10 to 20 mm, and the horizontal interval is approximately 5 to 15 mm. This inner surface anti-slip member 31 has a larger dimension than an outer surface anti-slip member 32, which will be described later, and is a member with high friction.
上記のように、内面用滑り止め部材31は大きな形状であるから、湾曲している足の裏であっても、足の裏と内面用滑り止め部材31との接する面積が広くなり、人の足の裏と室内作業用靴下カバーAとの摩擦力が大きくなる。そのため、室内作業用靴下カバーAの中で足がずれることがなく、足で踏ん張ることができる。 As mentioned above, since the inner surface anti-slip member 31 has a large shape, even if the sole of the foot is curved, the contact area between the sole of the foot and the inner surface anti-slip member 31 is large, and the person The frictional force between the soles of the feet and the indoor work sock cover A increases. Therefore, the foot does not shift inside the sock cover A for indoor work, and the user can stand on it with his or her feet.
内面用滑り止め部材31により構成される格子は、図6に示すように縦方向にも横方向にも一列であってもよく、また図示してないが、互いに斜め横に位置するように配置されていてもよい。いずれの配置であっても、足の裏に対し十分に摩擦力を発揮することができる。 The lattice formed by the inner surface anti-slip member 31 may be arranged in a line both vertically and horizontally as shown in FIG. may have been done. Regardless of the arrangement, sufficient frictional force can be exerted against the soles of the feet.
内面用滑り止め部材31は、底布地20と表布地10とを縫い合わせるための縫い代Sを除く領域に付されている。
こうすることにより、底布地20と表布地10との縫い目に内面用滑り止め部材31が挟まることがないため、底布地20と表布地10との縫製力を強く保つことができる。
The inner surface anti-slip member 31 is attached to an area excluding a seam allowance S for sewing the bottom fabric 20 and the outer fabric 10 together.
By doing so, the inner surface anti-slip member 31 is not caught in the seam between the bottom fabric 20 and the top fabric 10, so that the sewing force between the bottom fabric 20 and the top fabric 10 can be maintained strong.
図7に示すように、床面側の外面用滑り止め部材32は、所定の間隔をあけて格子状に配置された複数の点状の摩擦係数の高い部材からなる。各外面用滑り止め部材32の直径は約1mmである。また、隣接する外面用滑り止め部材32,32における縦、横の間隔は約0.5mmであり、足裏側の内面用滑り止め部材31よりも、大きさも間隔も小さくなっている。 As shown in FIG. 7, the external non-slip member 32 on the floor side is composed of a plurality of point-shaped members with a high coefficient of friction arranged in a lattice shape at predetermined intervals. The diameter of each external anti-slip member 32 is approximately 1 mm. Further, the vertical and horizontal intervals between the adjacent outer surface anti-slip members 32, 32 are approximately 0.5 mm, which is smaller in size and interval than the inner surface anti-slip member 31 on the sole of the foot.
外面用滑り止め部材32はこのような小さい形状であるから、外面用滑り止め部材32と平らな床面との接する面積が広くなり、室内作業用靴下カバーAと床面との摩擦力が大きくなる。そのため、足が滑ることを防止でき、室内で作業員が作業しやすい。 Since the external non-slip member 32 has such a small shape, the contact area between the external non-slip member 32 and the flat floor surface is large, and the frictional force between the indoor work sock cover A and the floor surface is large. Become. This prevents feet from slipping, making it easier for workers to work indoors.
図2に示すように、表布地10の表面には会社名等のロゴ14を刺繍により付してもよい。
ロゴ14が表布地10に直接プリントされていると、表布地10が床面に接触した際に床面とロゴ14とが擦れ、プリントが床に付着し床を汚すおそれがあり、とくに、足の体温が高くなったときには顕著である。しかし、ロゴ14は刺繍で付されているので、表布地10が床面に接触した際にロゴ14と床面とが擦れても床を汚すことを防止できる。
As shown in FIG. 2, a logo 14 such as a company name may be embroidered on the surface of the outer fabric 10.
If the logo 14 is printed directly on the outer fabric 10, when the outer fabric 10 comes into contact with the floor surface, the logo 14 may rub against the floor surface, causing the print to adhere to the floor and staining the floor. This is noticeable when the body temperature becomes high. However, since the logo 14 is embroidered, even if the logo 14 rubs against the floor when the outer fabric 10 comes into contact with the floor, the floor can be prevented from getting dirty.
さらに、ロゴ14は室内作業用靴下カバーAの正面から見て読めるようにすることが好ましい。すなわち、図2のロゴ14のように、つま先から見て文字を通常に読めるように刺繍すれば、ロゴ14の宣伝広告機能を高めることができる。 Further, it is preferable that the logo 14 is readable when viewed from the front of the indoor work sock cover A. That is, if the logo 14 in FIG. 2 is embroidered so that the characters can be read normally when viewed from the toe, the advertising function of the logo 14 can be enhanced.
A 室内作業用靴下カバー
10 表布地
20 底布地
21 足裏側底布地
22 緩衝材
23 床面側底布地
31 内面用滑り止め部材
32 外面用滑り止め部材
35 緩衝材
A Sock cover for indoor work 10 Outer fabric 20 Sole fabric 21 Back sole fabric 22 Cushioning material 23 Floor side sole fabric 31 Inner surface anti-slip member 32 External anti-slip member 35 Cushioning material
Claims (3)
人の足の足底を覆う底布地と足の上面を覆う表布地とからなり、
前記表布地のつま先部分に緩衝材が設けられており、
前記底布地の床面側に外面用滑り止め部材が付されており、前記底布地の足裏側に内面用滑り止め部材が付されている
ことを特徴とする室内作業用靴下カバー。 A sock cover that is worn over socks worn on a person's feet,
It consists of a bottom fabric that covers the sole of a person's foot and an outer fabric that covers the top of the foot.
A cushioning material is provided in the toe portion of the outer fabric,
A sock cover for indoor work, characterized in that an outer non-slip member is attached to the floor side of the sole fabric, and an inner anti-slip member is attached to the back side of the foot of the sole fabric.
ことを特徴とする請求項1記載の室内作業用靴下カバー。 2. The sock cover for indoor work according to claim 1, wherein the toe portion of the outer fabric is formed by laminating and sewing together the outer fabric, the cushioning material, and the backing fabric.
ことを特徴とする請求項1または2記載の室内作業用靴下カバー。 3. The sock cover for indoor work according to claim 1, wherein the sole fabric is formed by laminating and sewing together a back sole fabric, a cushioning material, and a floor side sole fabric.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2023003372U JP3244564U (en) | 2023-09-14 | 2023-09-14 | Socks cover for indoor work |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2023003372U JP3244564U (en) | 2023-09-14 | 2023-09-14 | Socks cover for indoor work |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP3244564U true JP3244564U (en) | 2023-11-10 |
Family
ID=88621245
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2023003372U Active JP3244564U (en) | 2023-09-14 | 2023-09-14 | Socks cover for indoor work |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP3244564U (en) |
-
2023
- 2023-09-14 JP JP2023003372U patent/JP3244564U/en active Active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN106923437B (en) | Method for producing three-dimensional fabric coating | |
KR102005105B1 (en) | Knitted component for an article incorporating a lenticular knit structure and method of making same | |
JP6361733B2 (en) | Footwear products that combine knit components with an integrated knit ankle cuff | |
TWI710329B (en) | Upper comprising a knitted component for an article of footwear, method for forming said article, and article comprising a knitted component | |
CN114641217A (en) | Article of footwear | |
JP2017094056A (en) | Laceless shoe | |
JP5242858B1 (en) | wear | |
US5671482A (en) | Stocking having a comfort foot area | |
US20170319896A1 (en) | Yoga towel | |
US11660495B2 (en) | Anti-slip yoga rugs | |
TWM580342U (en) | Knitted component for an article of footwear | |
US8806688B2 (en) | Footwear and method of making thereof | |
TWM573965U (en) | Braided component for footwear | |
CN107105817A (en) | Include the article of footwear of the anterior toe winding article of footwear | |
US20140053320A1 (en) | Garment including cushion and method of making same | |
WO2021221747A1 (en) | Knit athletic shoes with continuous upper portion | |
US10342267B2 (en) | Dual layer slipper sock and method of manufacturing same | |
JP3244564U (en) | Socks cover for indoor work | |
JP3231159U (en) | Sock cover for indoor work | |
JP3167269U (en) | Home cover | |
US20130263472A1 (en) | Friction Supported Boot Strap Having a Grippable Surface and Method of Making the Same | |
JP3224804U (en) | Heeled foot cover | |
JP2015223415A (en) | Room shoe | |
CN213487216U (en) | Soft and comfortable boot | |
JP6389399B2 (en) | Room shoes |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 3244564 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |