JP3217190U - Handbag - Google Patents

Handbag Download PDF

Info

Publication number
JP3217190U
JP3217190U JP2018001700U JP2018001700U JP3217190U JP 3217190 U JP3217190 U JP 3217190U JP 2018001700 U JP2018001700 U JP 2018001700U JP 2018001700 U JP2018001700 U JP 2018001700U JP 3217190 U JP3217190 U JP 3217190U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
handbag
fabric
core material
foam core
thickness
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2018001700U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
浩司 岩佐
浩司 岩佐
Original Assignee
株式会社岩佐
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社岩佐 filed Critical 株式会社岩佐
Priority to JP2018001700U priority Critical patent/JP3217190U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3217190U publication Critical patent/JP3217190U/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

【課題】裏返し可能で、かつ型崩れしにくいハンドバックを提供する。【解決手段】本考案のハンドバック10は、平らな面の底部を有し、当該ハンドバックの表面に位置する表生地と、前記表生地に貼り付けられた弾力性のある発泡芯材と、裏生地とによって構成されており、前記発泡芯材は、前記表生地及び前記裏生地よりも厚みが厚いことを特徴とする。上記発泡芯材は、0.2mm以上5mm以下の厚みであることが好ましい。発泡芯材を貼り合わせた表生地は革のような厚みを有していることが好ましい。【選択図】図1Provided is a handbag which can be turned over and hardly loses its shape. A handbag of the present invention has a flat bottom, a front fabric positioned on the surface of the handbag, an elastic foam core attached to the front fabric, and a back fabric The foamed core material is characterized by being thicker than the front fabric and the back fabric. The foam core material preferably has a thickness of 0.2 mm or more and 5 mm or less. It is preferable that the surface fabric bonded with the foam core material has a leather-like thickness. [Selection] Figure 1

Description

本考案は、ハンドバックに関し、より詳細には、床に置いたときでも自立するハンドバックに関する。   The present invention relates to a handbag, and more particularly to a handbag that is self-supporting when placed on the floor.

ハンドバックは、手軽に荷物を持ち運びできるものとして一般に利用されており、中でも女性は、ファッションの一部としてハンドバックをとらえ、複数の種類のハンドバックをケースバイケースで使い分けている。例えば、友達と遊びに出かけるときなどでは、カジュアルなデザインのハンドバック(カジュアルバック)が用いられ、冠婚葬祭に出席するときなどでは、黒を基調とするきっちりとしたデザインのハンドバック(フォーマルバック)が用いられる。   Handbags are commonly used as a way to easily carry luggage, and women, in particular, recognize handbags as part of their fashion and use multiple types of handbags on a case-by-case basis. For example, when going out to play with friends, a casually designed handbag (casual bag) is used, and when attending a ceremonial occasion, a black designed handbag (formal bag) is used. Used.

女性からのニーズとして、フォーマルな場とカジュアルな場の両用可能なハンドバックが欲しいという声はあるが、両方の特性を兼ね備えたハンドバックを製造することは困難という事情がある。この理由を、カジュアルバックの一例を示す特許文献1(特開2014−181060号)を参考にして説明する。   Although there is a voice from women who wants a handbag that can be used in both formal and casual situations, it is difficult to produce a handbag that has both characteristics. The reason for this will be described with reference to Japanese Patent Application Laid-Open No. 2014-181060 showing an example of a casual bag.

図3及び図4はそれぞれ、特許文献1に開示のハンドバックの前側及び後側の斜視図である。特許文献1に開示のハンドバック110は、図3及び図4に示すように、上側が開口しているバック本体101と、バック本体101の開口を跨ぐように取り付けられたかぶせ102と、バック本体101の上端に取り付けられた持ち手103と、を有している。このかぶせ102によってバック本体101の内部に収容された物品が外に出ないようにすることができる。   3 and 4 are perspective views of the front side and the rear side of the handbag disclosed in Patent Document 1, respectively. As shown in FIGS. 3 and 4, the handbag 110 disclosed in Patent Document 1 includes a back body 101 that is open on the upper side, a cover 102 that is attached so as to straddle the opening of the back body 101, and a back body 101. And a handle 103 attached to the upper end of the. By this covering 102, it is possible to prevent an article housed in the back main body 101 from going out.

特許文献1に開示のハンドバック110は、各部の生地同士をミシンで縫い付けてバックの形に整えた上で、生地全体を裏返すことにより生地同士の間の縫い目が外側から見えないようにされている。このような従来のバックの製造過程では、各部を縫い付けた後の裏返し作業が必須であるため、硬質の生地を用いることができない。正確に言うと、硬質な生地を用いてバックを製造することもできなくはないが、裏返し作業中に生地が割れたり型崩れしたりしてうまく裏返せなくなってしまう。このため、特許文献1のように、変形しやすい材質の生地を用いてバックを製造せざるを得ないが、裏返した後のハンドバック110の表面に皺ができたり、ハンドバック110を床に置いたときに型崩れして自立できないので、フォーマル感が得られにくい。   The handbag 110 disclosed in Patent Document 1 is configured such that the seams between the fabrics are not seen from the outside by turning the entire fabric upside down after sewing the fabrics of each part with a sewing machine to adjust the shape of the bag. Yes. In such a conventional bag manufacturing process, the inside-out work after sewing each part is essential, so that a hard cloth cannot be used. To be exact, it is not impossible to make a bag using a hard cloth, but the cloth cannot be turned inside out because it breaks or loses its shape during turning over. For this reason, as in Patent Document 1, it is necessary to manufacture a bag using a material that is easily deformable. However, the surface of the handbag 110 after turning over is wrinkled, or the handbag 110 is placed on the floor. Since it sometimes loses its shape and cannot stand on its own, it is difficult to obtain a formal feeling.

特開2003−199610号公報JP 2003-199610 A

本考案は、上記の課題を解決するためになされたものであり、その目的とするところは、裏返し可能で、かつ型崩れしにくいハンドバックを提供するものである。   The present invention has been made to solve the above-described problems, and an object of the present invention is to provide a handbag that can be turned over and is not easily deformed.

本考案のハンドバックは、平らな面の底部を有するものであって、当該ハンドバックの表面に位置する表生地と、前記表生地に貼り付けられた弾力性のある発泡芯材と、裏生地とによって構成されており、前記発泡芯材は、前記表生地及び前記裏生地よりも厚みが厚いことを特徴とする。そして、発泡芯材を貼り合わせた表生地は革のような厚みを有している。なお、ここでの「革のような厚み」とは、革製品に一般的に用いられる革の厚みを意味する。   The handbag of the present invention has a flat bottom, and includes a front fabric positioned on the surface of the handbag, an elastic foam core attached to the front fabric, and a back fabric. It is comprised and the said foaming core material is thicker than the said front fabric and the said back fabric, It is characterized by the above-mentioned. And the surface fabric which bonded the foaming core material has thickness like leather. Here, “thickness like leather” means the thickness of leather generally used for leather products.

上記構成のように、表生地と発泡芯材と裏生地の3層で構成されていることで、生地だけで構成された従来のカジュアルバックと比べて頑丈な造りとすることができる。しかも、発泡芯材が弾力性のある素材で構成されていることにより、表生地を表面側から押したときにも発泡芯材による反発力が働くので、表生地が革のような厚みを有していることと相まって、あたかも革製品であるかのような高級感を得ることができる。また発泡芯材が弾力性のある素材で構成されているので、型崩れしにくく、表生地に皺が生じにくいというメリットもある。さらに、底部が平らな面で構成されているので、床にハンドバックを置いたときにもハンドバックの上部が上に向いたままの状態で自立するので、フォーマル感を演出することができる。   Like the said structure, it can be set as a firm structure compared with the conventional casual bag comprised only by cloth by comprising three layers of a front cloth, a foam core material, and a back cloth. In addition, since the foam core material is made of an elastic material, the repulsive force of the foam core material works even when the surface fabric is pushed from the surface side, so the surface fabric has a leather-like thickness. Coupled with this, you can get a high-class feeling as if it were a leather product. In addition, since the foam core material is made of an elastic material, there is an advantage that it is difficult to lose its shape and the surface fabric is less likely to wrinkle. Furthermore, since the bottom portion is formed of a flat surface, even when the handbag is placed on the floor, the upper portion of the handbag is self-supporting with the top facing upward, so that a formal feeling can be produced.

上記構成において、前記発泡芯材は、0.2mm以上5mm以下の厚みであることが好ましい。このような厚みで発泡芯材を構成することにより、床にハンドバックを置いたときにハンドバックが自立しやすい。   The said structure WHEREIN: It is preferable that the said foaming core material is the thickness of 0.2 mm or more and 5 mm or less. By configuring the foamed core material with such a thickness, the handbag can easily stand by itself when placed on the floor.

本考案のハンドバックによれば、裏返し可能で、かつ型崩れしにくいハンドバックを提供することができる。   According to the handbag of the present invention, it is possible to provide a handbag that can be turned over and hardly loses its shape.

本考案のハンドバックの斜視図である。It is a perspective view of the handbag of the present invention. 本考案のハンドバックに用いる生地の模式的な断面図である。It is a typical sectional view of cloth used for a handbag of the present invention. 特許文献1に開示のハンドバックの前側の斜視図である。10 is a perspective view of a front side of a handbag disclosed in Patent Document 1. FIG. 特許文献1に開示のハンドバックの後側の斜視図である。10 is a rear perspective view of the handbag disclosed in Patent Document 1. FIG.

以下において、本考案の詳細及び利点を詳述する実施形態を説明する。本実施形態における開示、請求の範囲及び図面によれば、当業者が本考案の技術的な内容を容易に理解し、過不足なく十分に実施することができる。本技術分野における常識を有する者であれば、本考案に関連する目的及び利益を容易に理解することができる。   In the following, embodiments are described which detail the details and advantages of the present invention. According to the disclosure, the claims, and the drawings in the present embodiment, those skilled in the art can easily understand the technical contents of the present invention and can fully carry out the present invention without excess or deficiency. Those who have common sense in this technical field can easily understand the purpose and benefit related to the present invention.

図1は、本考案のハンドバックの斜視図である。本考案の一形態のハンドバック10は、上部に開口が形成された略直方体形状のバック本体1と、この開口を開閉可能にバック本体1の上部に取り付けられた矩形状のかぶせ2と、このかぶせ2よりも上方に取り付けられ、上方に湾曲して延びる持ち手3とを備えている。バック本体1とかぶせ2とは互いに縫い付けられており、バック本体1と持ち手3とも同様に互いに縫い付けられている。ハンドバック10の内側に縫い目が位置するようにされているので、図1ン示すように、各部の縫い目がハンドバック10の外側から見えないようになっている。   FIG. 1 is a perspective view of the handbag of the present invention. A handbag 10 according to an embodiment of the present invention includes a substantially rectangular parallelepiped back body 1 having an opening formed in an upper portion thereof, a rectangular cover 2 attached to the upper portion of the back body 1 so that the opening can be opened and closed, and the cover. 2 and a handle 3 that is attached above and extends in a curved manner. The back body 1 and the cover 2 are sewn together, and the back body 1 and the handle 3 are also sewn together. Since the seam is positioned inside the handbag 10, the seam of each part is not visible from the outside of the handbag 10, as shown in FIG.

バック本体1は、内側に収容空間を有し、略矩形状の平らな面で構成された底面と、底面の長辺から上方に延びる一対の側胴面1aと、底面の短辺から上方に延びる一対の横マチ4とを有している。一対の側胴面1a及びそれを繋ぐ底面は、枚葉状のシートを折り返して形成されているが、これらは互いに別々のパーツのものを縫い合わせてもよい。横マチ4は、底面の短辺及び側胴面1aの端部に縫い付けられている。本実施形態では、図1に示すように、側胴面1aにチャックが設けられており、このチャックを介して内側に物品が収容できるようになっている。もちろん、チャックは必須の部材ではなく省略可能である。   The back body 1 has a housing space on the inner side, a bottom surface constituted by a substantially rectangular flat surface, a pair of side trunk surfaces 1a extending upward from the long side of the bottom surface, and upward from the short side of the bottom surface It has a pair of horizontal gussets 4 that extend. The pair of side body surfaces 1a and the bottom surface connecting them are formed by folding back a sheet-like sheet, but these may be sewn from separate parts. The horizontal gusset 4 is sewn to the short side of the bottom surface and the end of the side body surface 1a. In the present embodiment, as shown in FIG. 1, a chuck is provided on the side body surface 1 a, and an article can be accommodated inside through the chuck. Of course, the chuck is not an essential member and can be omitted.

次に、バック本体1の各部に用いる生地を説明する。図2は、本考案のハンドバック10に用いられる生地の模式的な断面図である。本考案のハンドバック10に用いる生地は、図2に示すように、表面に位置する表生地5と、この表生地5に貼り付けられた弾力性のある発泡芯材6と、裏生地7との3層で構成されている。   Next, the fabric used for each part of the back body 1 will be described. FIG. 2 is a schematic cross-sectional view of a fabric used for the handbag 10 of the present invention. As shown in FIG. 2, the fabric used for the handbag 10 of the present invention is composed of a front fabric 5 located on the surface, an elastic foam core 6 affixed to the front fabric 5, and a back fabric 7. It consists of three layers.

本考案の最大の特徴は、各部の生地に紙製のシートを用いるのではなく、上述の発泡芯材6を用いるところにある。ハンドバックの型崩れを防ぐために紙製のシートを用いると、しっかりとした強度のバックを作製することができるが、各部を縫い付けた後の裏返しの工程中に紙製の芯材が折れ曲がってしまった場合には元の形状に復元しなくなってしまう。その点、本考案のようにバック本体1の生地として紙製の材質のものを一切用いずに発泡芯材6を用いることにより、各部同士を縫い付けた後の裏返しの工程中で、生地が折れ曲がってしまっても元の形状に容易に復元させることが可能となる。しかも、発泡芯材6は、表生地5の強度を補強する役割も果たすことから、表生地5だけの場合と比べて型崩れしにくくなるので、ハンドバック10を自立させることができる。これによりハンドバック10のフォーマル感を演出することができる。さらに、表生地5に皺が生じにくくなるので、ハンドバック10の質感を高めることも可能となり、フォーマルバックと同等の外観を得ることができる。   The greatest feature of the present invention is that the above-described foamed core material 6 is used instead of a paper sheet for the fabric of each part. If you use a paper sheet to prevent the shape of the handbag from getting out of shape, you can make a strong back, but the paper core will be bent during the flipping process after sewing each part. If this happens, it will not be restored to its original shape. In that respect, by using the foamed core material 6 without using any paper material as the fabric of the back body 1 as in the present invention, the fabric is turned in the process of turning over after the parts are sewn together. Even if it is bent, it can be easily restored to its original shape. Moreover, since the foam core material 6 also serves to reinforce the strength of the front fabric 5, it is less likely to lose its shape compared to the case of the front fabric 5 alone, so that the handbag 10 can be made independent. Thereby, the formal feeling of the handbag 10 can be produced. Furthermore, since it becomes difficult for wrinkles to occur in the front fabric 5, it is possible to enhance the texture of the handbag 10 and to obtain the same appearance as the formal back.

発泡芯材6は、弾力性のある材質であれば特に限定することなく用いることができる。発泡芯材6としては、発泡スチロールよりも弾力性がある軟質のものが適しており、適度な反発力がある材質であることが好ましい。上記発泡芯材6の厚みは、表生地5及び裏生地7の厚みよりも厚くなっている。この発泡芯材6の厚みは、材質によっても異なるが、0.2mm以上5mm以下であることが好ましい。0.2mm未満の厚みの場合には強度が十分ではなくハンドバック110が自立できなくなる可能性がある。一方、5mm以上の厚みであるとハンドバック110の形状が硬すぎて使いにくくなる可能性がある。   The foamed core material 6 can be used without particular limitation as long as it is an elastic material. As the foam core material 6, a soft material having elasticity more than foamed polystyrene is suitable, and a material having an appropriate repulsive force is preferable. The thickness of the foam core 6 is thicker than the thickness of the front fabric 5 and the back fabric 7. The thickness of the foam core material 6 is preferably 0.2 mm or more and 5 mm or less, although it varies depending on the material. If the thickness is less than 0.2 mm, the strength is not sufficient and the handbag 110 may not be able to stand by itself. On the other hand, if the thickness is 5 mm or more, the shape of the handbag 110 may be too hard to use.

表生地5は、革のような厚みを有している。表生地5は、高級感を演出できる外観のものであれば特に限定することなく用いることができる。裏生地7は、表生地5に要求されるような外観は要求されないが、ハンドバック10の内側に位置するので、堅牢度がよい材質のものを用いることが好ましい。   The front fabric 5 has a leather-like thickness. The front fabric 5 can be used without particular limitation as long as it has an appearance capable of producing a high-class feeling. The back fabric 7 is not required to have an appearance that is required for the front fabric 5, but since it is located inside the handbag 10, it is preferable to use a material with good fastness.

かぶせ2は、バック本体1の長辺と略同一長さの長辺を有する枚葉状のシート部材であり、その短辺を2分するように短辺の中央を長辺に平行に伸びるようにチャックが設けられている。このチャックを開閉することによりバック本体1の開口が開閉可能とされている。   The covering 2 is a sheet-like sheet member having a long side substantially the same length as the long side of the back body 1, and the center of the short side extends in parallel to the long side so that the short side is divided into two. A chuck is provided. The opening of the back body 1 can be opened and closed by opening and closing the chuck.

持ち手3は、前側の側胴面1aの上部と後側の側胴面1aの上部とにそれぞれ1つずつ取り付けられている。かぶせ2よりも上側に持ち手3が取り付けられることにより、持ち手3でハンドバック10を持ちながらハンドバック10を開閉することが可能となる。   One handle 3 is attached to each of an upper portion of the front side trunk surface 1a and an upper portion of the rear side trunk surface 1a. By attaching the handle 3 to the upper side of the cover 2, it is possible to open and close the handbag 10 while holding the handbag 10 with the handle 3.

1 バック本体
2,102 かぶせ
3,103 持ち手
4 横マチ
5 表生地
6 発泡芯材
7 裏生地
10,110 ハンドバック
1 Back body 2,102 Cover 3,103 Handle 4 Horizontal gusset 5 Front fabric 6 Foam core 7 Back fabric 10,110 Handbag

Claims (2)

平らな面の底部を有するハンドバックであって、
前記バックハンドは、当該ハンドバックの表面に位置する表生地と、前記表生地に貼り付けられた弾力性のある発泡芯材と、裏生地とによって構成されており、
前記発泡芯材は、前記表生地及び前記裏生地よりも厚みが厚いことを特徴とするハンドバック。
A handbag having a flat surface bottom,
The back hand is composed of a front fabric positioned on the surface of the hand bag, an elastic foam core material attached to the front fabric, and a back fabric,
The handbag characterized in that the foam core material is thicker than the front fabric and the back fabric.
前記発泡芯材は、0.2mm以上5mm以下の厚みである請求項1に記載のハンドバック。
The handbag according to claim 1, wherein the foamed core material has a thickness of 0.2 mm or more and 5 mm or less.
JP2018001700U 2018-05-11 2018-05-11 Handbag Expired - Fee Related JP3217190U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018001700U JP3217190U (en) 2018-05-11 2018-05-11 Handbag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018001700U JP3217190U (en) 2018-05-11 2018-05-11 Handbag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3217190U true JP3217190U (en) 2018-07-26

Family

ID=62976452

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018001700U Expired - Fee Related JP3217190U (en) 2018-05-11 2018-05-11 Handbag

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3217190U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3217190U (en) Handbag
USD959282S1 (en) Sandwich wrap
JP5356844B2 (en) Covering skin
JP2012035011A (en) Bag
JP3215962U (en) bag
JP3216980U (en) Handbag
JP6543783B1 (en) Bag and booklet container using ready-made kimono
KR200488404Y1 (en) Functional bag
JP2857464B2 (en) Bag manufacturing method and bag
JP3153745U (en) bag
JP2011528600A (en) Travel equipment for folding clothing and suitcase comprising the equipment
JP3101278U (en) pencil case
JP5239877B2 (en) Soft bag
CN208017043U (en) A kind of folding type variable shopping bag
JP3210981U (en) Leather pencil case that can be used as a pen stand
KR200415862Y1 (en) shopping bag
JP3146260U (en) Mobile bag
JP2010111284A (en) Pocket structure of vehicular seat
JPH08140721A (en) Bag for clothing
JP3206327U (en) bag
JP3196906U (en) bag
JP3148756U (en) Portable accessory case
JP3204187U (en) Kimono carrying bag
JP3125464U (en) School bag
JP2012240573A (en) Interior member

Legal Events

Date Code Title Description
R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 3217190

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees