JP3155021U - Sunscreen covering member - Google Patents

Sunscreen covering member Download PDF

Info

Publication number
JP3155021U
JP3155021U JP2009005060U JP2009005060U JP3155021U JP 3155021 U JP3155021 U JP 3155021U JP 2009005060 U JP2009005060 U JP 2009005060U JP 2009005060 U JP2009005060 U JP 2009005060U JP 3155021 U JP3155021 U JP 3155021U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
arm
main body
covering member
covering
hand
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2009005060U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
わか子 桂田
わか子 桂田
Original Assignee
わか子 桂田
わか子 桂田
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by わか子 桂田, わか子 桂田 filed Critical わか子 桂田
Priority to JP2009005060U priority Critical patent/JP3155021U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3155021U publication Critical patent/JP3155021U/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

【課題】 手腕に装着することが容易であり、手甲から腕部までの日焼けを確実に防止できるとともに、腕時計などを装着しても外部から視認可能な日焼け止め被覆部材を提供する。【解決手段】 本体3は布製であり、先端の裏面側に環状部5が設けられる。本体3の先端側は手甲被覆部13であり、後端側が腕被覆部15となる。幅狭部である手甲被覆部13と幅広部である腕被覆部15の境界近傍には、縮幅部12が形成される。縮幅部12は、本体3の幅方向に山谷を繰り返すように折り返して形成される。本体3の腕被覆部15の両側部には面状ファスナ11a、11bがそれぞれ表裏に設けられる。たとえば、腕被覆部15の表面7の側部に面状ファスナ11aが設けられ、他方の側の裏面9に面状ファスナ11bが設けられる。面状ファスナ11aと面状ファスナ11bとは互いに結合可能である。【選択図】図1PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a sunscreen covering member that can be easily attached to a hand and arm, can reliably prevent sunburn from the back to the arm, and can be visually recognized from the outside even when a wristwatch is attached. A main body 3 is made of cloth, and an annular portion 5 is provided on the back side of the tip. The front end side of the main body 3 is a back cover portion 13, and the rear end side is an arm cover portion 15. A reduced width portion 12 is formed in the vicinity of the boundary between the back cover portion 13 which is a narrow portion and the arm cover portion 15 which is a wide portion. The reduced width portion 12 is formed by being folded back so as to repeat a mountain and valley in the width direction of the main body 3. On both sides of the arm covering portion 15 of the main body 3, planar fasteners 11a and 11b are provided on the front and back sides, respectively. For example, the planar fastener 11a is provided on the side portion of the front surface 7 of the arm covering portion 15, and the planar fastener 11b is provided on the back surface 9 on the other side. The planar fastener 11a and the planar fastener 11b can be coupled to each other. [Selection] Figure 1

Description

本考案は、手に装着して日焼け止めを防止する日焼け止め被覆部材に関するものである。   The present invention relates to a sunscreen covering member that is attached to a hand to prevent sunscreen.

従来、春先から秋にかけての特に紫外線の強い季節には、日焼けを防止するための様々な道具が用いられている。特に、手から腕にかけての日焼けを防止する方法としては、日焼け止め用の手袋が用いられてきた。   Conventionally, various tools for preventing sunburn are used in the season when the ultraviolet rays are particularly strong from early spring to autumn. In particular, sunscreen gloves have been used as a method for preventing sunburn from the hand to the arm.

このような日焼け止め用の手袋は各種開発がなされており、例えば、手と腕とを覆う手袋および腕袋の外側を、日光を遮断可能に形成するとともに、腕袋の内側には開口窓を形成する日避け用手袋がある(特許文献1)。   Various kinds of sunscreen gloves have been developed. For example, the outer side of gloves and arm bags covering hands and arms are formed so as to be able to block sunlight, and an opening window is formed inside the arm bags. There is a day avoiding glove to be formed (Patent Document 1).

また、肌色に染色した生地を用い、親指出し口とその他の指出し口を設けて腕部に密着する日焼け止め防止用腕カバーがある(特許文献2)。   Further, there is a sunscreen prevention arm cover that uses a fabric dyed in skin color and is provided with a thumb outlet and other finger outlets so as to be in close contact with the arm portion (Patent Document 2).

また、生地を縫い合わせた手袋に、カバー後部の周縁部にゴムを固定し、カバーの後端縁に沿って手袋生地よりも光透過率が高く、しかも後端縁を凹凸状とする帯状の透光性布地を固定した日焼け止め手袋がある(非特許文献1)。   In addition, rubber is fixed to the peripheral edge of the rear part of the cover in a glove stitched with the cloth, and has a light transmittance higher than that of the glove cloth along the rear edge of the cover, and has a belt-like transparent shape with the rear edge being uneven. There is a sunscreen glove in which a light fabric is fixed (Non-patent Document 1).

特開平09−228115号公報JP 09-228115 A 特開2000−355811号公報JP 2000-355811 A

実開平06−4012号公報Japanese Utility Model Publication No. 06-4012

しかし、特許文献1、特許文献2、非特許文献1のいずれのものも、腕にはめる手袋状の形態であり、手に装着するのに手間がかかるという問題がある。たとえば、手袋が腕にフィットするような形状の場合、手袋を腕部まで嵌めることが難しいという問題がある。また、手の平までが覆われることで、手袋をはめたまま何かを手にとることが難しく、手を洗うなどをすることができないという問題がある。したがって、室内では外す必要があった。   However, all of Patent Document 1, Patent Document 2, and Non-Patent Document 1 are in a glove-like form to be worn on the arm, and there is a problem that it takes time and effort to attach to the hand. For example, when the glove is shaped to fit the arm, there is a problem that it is difficult to fit the glove up to the arm. In addition, since the palm is covered, it is difficult to pick up something with the gloves on and the hand cannot be washed. Therefore, it was necessary to remove it indoors.

また、指輪や腕時計などを使用する場合には、手袋をはめてしまうとそれらが外部から視認することができなくなるという問題がある。このため、従来の日焼け止め用の手袋は、見た目やファッション性に乏しく、手袋を外さなければ、腕時計等を見たり、見せたりすることができないという問題がある。   Moreover, when using a ring, a wristwatch, or the like, there is a problem that if gloves are put on, they cannot be visually recognized from the outside. For this reason, conventional sunscreen gloves have poor appearance and fashionability, and there is a problem that a wristwatch or the like cannot be seen or shown unless the gloves are removed.

本考案は、このような問題に鑑みてなされたもので、手腕に装着することが容易であり、手甲から腕部までの日焼けを確実に防止できるとともに、腕時計などを装着しても外部から視認可能な日焼け止め被覆部材を提供することを目的とする。   The present invention has been made in view of such problems, and is easy to attach to the wrist and arm, and can reliably prevent sunburn from the back to the arm, and can be visually recognized from the outside even if a wristwatch is attached. An object is to provide a possible sunscreen covering.

前述した目的を達成するため、第1の考案は、手の甲の一部と腕の一部とを被覆可能な日焼け止め被覆部材であって、一方の端部近傍に形成され幅が狭い幅狭部と、前記幅狭部とは逆側に形成され幅が広がった幅広部とを有する本体部と、前記幅狭部先端近傍に設けられた環状部と、前記本体部の幅広部の側部に設けられた結合部と、を具備し、前記環状部材を指に嵌め、前記本体部を筒状にして前記本体部を腕に巻きつけ、前記結合部で前記本体部の両側部を結合し、手の甲の一部と腕の一部とを被覆可能であることを特徴とする日焼け止め被覆部材である。   In order to achieve the above-described object, a first device is a sunscreen covering member capable of covering a part of the back of the hand and a part of the arm, which is formed in the vicinity of one end and has a narrow width. And a main body having a wide portion formed on the opposite side of the narrow portion and having a wide width, an annular portion provided in the vicinity of the tip of the narrow portion, and a side portion of the wide portion of the main body portion. Provided with a coupling portion, and the annular member is fitted to a finger, the body portion is formed into a cylindrical shape, the body portion is wound around an arm, and both side portions of the body portion are coupled at the coupling portion, A sunscreen covering member capable of covering a part of the back of the hand and a part of the arm.

前記幅狭部は、前記環状部が設けられた側の端部近傍から、前記被覆部材を手に装着した際に手首近傍に該当する部位までの範囲を被覆する手甲被覆部であり、前記結合部は、前記被覆部材を手に装着した際に手首よりも腕側に該当する部位に設けられ、前記幅広部は手首から腕側を被覆する腕被覆部であり、前記腕被覆部は前記幅狭部との境界側からテーパ状に幅が広がる部位を有し、前記手甲被覆部は前記本体部を山谷に折り返して幅方向に縮幅される縮幅部を有し、前記被覆部材を手に装着した際、前記手甲被覆部は手の甲側のみを被覆して手のひら側を被覆せず、前記腕被覆部は手首よりも腕側で筒状に形成されてもよい。   The narrow portion is a back cover portion that covers a range from the vicinity of the end portion on the side where the annular portion is provided to a portion corresponding to the vicinity of the wrist when the covering member is attached to the hand, The portion is provided at a portion corresponding to the arm side from the wrist when the covering member is attached to the hand, the wide portion is an arm covering portion that covers the arm side from the wrist, and the arm covering portion is the width A portion having a tapered width extending from the boundary with the narrow portion, the back cover portion having a reduced width portion that is folded back in the width direction by folding the main body portion into a valley, and the covering member is When mounted on the wrist, the back cover portion may cover only the back side of the hand and not the palm side, and the arm cover portion may be formed in a cylindrical shape on the arm side from the wrist.

前記本体部は布製であり、前記本体部には酸化チタンが含まれ、前記本体部が紫外線を吸収するようにしてもよい。   The main body portion may be made of cloth, and the main body portion may include titanium oxide, and the main body portion may absorb ultraviolet rays.

本考案によれば、日焼け止め被覆部材を腕に装着する際に、部材が袋状(筒状)ではないため、簡単に装着することができる。特に、腕に被せて止めるだけであるので、お年寄りなども簡単に腕に装着することができる。   According to the present invention, when the sunscreen covering member is attached to the arm, the member is not bag-shaped (cylindrical), and therefore can be easily attached. In particular, since it is only put on the arm and stopped, the elderly can be easily attached to the arm.

また、手甲を覆う部分は幅が狭く、手のひら側が被覆されないため、被覆部材を装着したままでも手のひらで直接物を持つこともでき、また、手を洗うこともできる。また、手のひら側の手首が露出するため、腕時計を内巻きにすれば、被覆部材を装着したままでも腕時計を見ることもできる。   Further, since the portion covering the back is narrow and the palm side is not covered, the object can be directly held by the palm even with the covering member attached, and the hand can be washed. Further, since the wrist on the palm side is exposed, if the wristwatch is wound inwardly, the wristwatch can be viewed even with the covering member attached.

さらに、指部には手甲被覆部を固定する環状部を嵌めるのみであるため、その他の指には指輪などを装着することができ、さらに、それらのアクセサリーが、被覆部材を装着したまま視認することができ、ファッション性が高い。   Furthermore, since only the annular part which fixes a back cover part is fitted to a finger part, a ring etc. can be mounted | worn with other fingers, and those accessories are visually recognized with the covering member mounted. Can be fashionable.

また、生地に酸化チタンなどの紫外線吸収効果を有する物質をコーティングまたは織り込んでおくことで、より一層の日焼け止め効果を得ることができる。   Further, by coating or weaving a material having an ultraviolet absorption effect such as titanium oxide on the fabric, a further sunscreen effect can be obtained.

本考案によれば、手腕に装着することが容易であり、手甲から腕部までの日焼けを確実に防止できるとともに、腕時計などを装着しても外部から視認可能な日焼け止め被覆部材を提供することができる。   According to the present invention, it is possible to provide a sunscreen covering member that is easy to be worn on the wrist and can reliably prevent sunburn from the back to the arm, and is visible from the outside even if a wristwatch is worn. Can do.

被覆部材1の構成を示す概略図で、(a)は表面側を示す図、(b)は(a)の裏面側を示す図。It is the schematic which shows the structure of the coating | coated member 1, (a) is a figure which shows the surface side, (b) is a figure which shows the back surface side of (a). 図1(b)のA部を示す図で、環状部5近傍を示す斜視図。It is a figure which shows the A section of FIG.1 (b), and is a perspective view which shows the cyclic | annular part 5 vicinity. 被覆部材1を手に装着する手順を示す図で、(a)は手甲側から見た図、(b)は手のひら側より見た図。It is a figure which shows the procedure which mounts | wears the covering member 1 with a hand, (a) is the figure seen from the back side, (b) is the figure seen from the palm side. 被覆部材1を手に装着した状態を示す図で、(a)は手甲側から見た図、(b)は手のひら側より見た図。It is a figure which shows the state with which the covering member 1 was mounted | worn with the hand, (a) is the figure seen from the back side, (b) is the figure seen from the palm side. その他の実施形態である被覆部材20を示す図。The figure which shows the coating | coated member 20 which is other embodiment.

以下、本考案の実施の形態を詳細に説明する。図1は、本考案の実施の形態にかかる被覆部材1を示す図であり、図1(a)は表面7側より見た図、図1(b)は裏面9側より見た図である。   Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail. FIG. 1 is a view showing a covering member 1 according to an embodiment of the present invention. FIG. 1 (a) is a view seen from the front surface 7 side, and FIG. 1 (b) is a view seen from the back surface 9 side. .

被覆部材1は主に、本体3および環状部5より構成される。本体3は布製であり、先端の裏面9側に環状部5が設けられる。本体3の先端側は手甲被覆部13であり、後端側が腕被覆部15となる。手甲被覆部13は使用時に主に手の甲を被覆する部位であり、先端から概ね5〜12cm程度の範囲であり、手甲被覆部13の最大幅である手甲被覆部幅17は5〜12cm程度である。特に望ましくは、手甲被覆部13は通常の成人の手の甲を概ね被覆可能な大きさであれば良く、7x7cm〜10x10cm程度の範囲を覆うことができ、適宜手甲の形に応じた形状とすれば良い。   The covering member 1 is mainly composed of a main body 3 and an annular portion 5. The main body 3 is made of cloth, and an annular portion 5 is provided on the back surface 9 side of the tip. The front end side of the main body 3 is a back cover portion 13, and the rear end side is an arm cover portion 15. The back cover 13 is a part that mainly covers the back of the hand when in use, and is in a range of about 5 to 12 cm from the tip, and the back cover width 17 that is the maximum width of the back cover 13 is about 5 to 12 cm. . It is particularly desirable that the back cover portion 13 has a size that can generally cover the back of a normal adult hand, can cover a range of about 7 × 7 cm to 10 × 10 cm, and may have a shape corresponding to the shape of the back as appropriate. .

腕被覆部15は、手甲被覆部13よりも幅が広く、例えば最大幅は15〜20cm程度である。なお、腕被覆部15の長さは、被覆する腕の範囲に応じて適宜設定され、例えば、10〜30cm程度に設定される。すなわち、本体3は先端側から後端側に向かって幅が広くなるような形状を有する。   The arm covering portion 15 is wider than the back covering portion 13, and for example, the maximum width is about 15 to 20 cm. In addition, the length of the arm covering portion 15 is appropriately set according to the range of the arm to be covered, and is set to about 10 to 30 cm, for example. That is, the main body 3 has a shape that increases in width from the front end side toward the rear end side.

幅狭部である手甲被覆部13と幅広部である腕被覆部15の境界近傍(手甲被覆部13側)には、縮幅部12が形成される。縮幅部12は、本体3の幅方向に山谷を繰り返すように折り返して形成される。すなわち、縮幅部12で本体3は縮幅される。なお、縮幅部12は使用時に、手の甲から手首にかける部位に位置する。縮幅部12によって、手甲被覆部13と腕被覆部15との間には幅方向になだらかな段形状が形成される。腕被覆部15の縮幅部12近傍は、縮幅部12側から後方に向かってテーパ状に緩やかに幅が広がるように形成される。   A reduced width portion 12 is formed in the vicinity of the boundary between the back cover portion 13 that is a narrow portion and the arm cover portion 15 that is a wide portion (on the back cover portion 13 side). The reduced width portion 12 is formed by being folded back so as to repeat a mountain and valley in the width direction of the main body 3. That is, the main body 3 is reduced in width by the reduced width portion 12. In addition, the reduced width part 12 is located in the site | part applied from the back of a hand to a wrist at the time of use. By the reduced width portion 12, a gentle step shape is formed between the back cover portion 13 and the arm cover portion 15 in the width direction. The vicinity of the reduced width portion 12 of the arm covering portion 15 is formed so that the width gradually increases in a tapered shape from the reduced width portion 12 side toward the rear.

本体3の腕被覆部15の両側部には面状ファスナ11a、11bがそれぞれ表裏に設けられる。たとえば、腕被覆部15の表面7の側部に面状ファスナ11aが設けられ、他方の側の裏面9に面状ファスナ11bが設けられる。面状ファスナ11aと面状ファスナ11bとは互いに結合可能である。   On both sides of the arm covering portion 15 of the main body 3, planar fasteners 11a and 11b are provided on the front and back sides, respectively. For example, the planar fastener 11a is provided on the side portion of the front surface 7 of the arm covering portion 15, and the planar fastener 11b is provided on the back surface 9 on the other side. The planar fastener 11a and the planar fastener 11b can be coupled to each other.

図2は、図1(b)のA部を示す斜視図である。本体3の裏面9側先端部近傍には、環状部5が設けられる。環状部5は、たとえば、布、ゴム、金属などのリング状の部材が本体3の裏面に接合されたものである。リング状の部材と本体3との接合は、糸による縫い付けなどにより行わる。なお、環状部5は、本体3の表面7側には露出しないことが望ましい。被覆部材1を装着した状態で、環状部5を外面に露出させないことで、環状部5が外部に対して隠すことができる。   FIG. 2 is a perspective view showing a part A of FIG. An annular portion 5 is provided in the vicinity of the front end portion on the back surface 9 side of the main body 3. The annular portion 5 is formed by bonding a ring-shaped member such as cloth, rubber, or metal to the back surface of the main body 3. The ring-shaped member and the main body 3 are joined by sewing with a thread or the like. The annular portion 5 is preferably not exposed on the surface 7 side of the main body 3. The annular part 5 can be hidden from the outside by not exposing the annular part 5 to the outer surface in a state where the covering member 1 is mounted.

次に、被覆部材1の装着方法を説明する。図3、図4は被覆部材1を装着する手順を示す図で、図3(a)、図4(a)は手甲側より見た図、図3(b)、図4(b)は手のひら側より見た図を示す。なお、図では左手に装着する例を示すが、右手側への装着も同様の手順で行われる。   Next, a method for mounting the covering member 1 will be described. 3 and 4 are diagrams showing a procedure for mounting the covering member 1, in which FIGS. 3 (a) and 4 (a) are views seen from the back side, and FIGS. 3 (b) and 4 (b) are palms. The figure seen from the side is shown. Although the figure shows an example of wearing on the left hand, wearing on the right hand side is performed in the same procedure.

まず、被覆部材1を手甲側より表面7が見えるように配置し、例えば中指を環状部5に挿入する。環状部5に中指の根本近傍までを挿入すると、手甲被覆部13が手の甲側を被覆する。また、縮幅部12が手首近傍に位置する。   First, the covering member 1 is arranged so that the surface 7 can be seen from the back side, and for example, the middle finger is inserted into the annular portion 5. When the base part of the middle finger is inserted into the annular part 5, the back cover part 13 covers the back side of the hand. Further, the reduced width portion 12 is located near the wrist.

図3(b)に示すように、手甲被覆部幅17は、略手甲の幅に該当する。したがって、図3(b)に示す状態で、手のひら側より見ると、手甲被覆部13は手のひらに隠れてほとんど見えない。なお、腕被覆部15は、手首よりも腕側に位置する。   As shown in FIG. 3 (b), the back cover width 17 substantially corresponds to the width of the back. Therefore, when seen from the palm side in the state shown in FIG. 3B, the back cover 13 is hidden behind the palm and is hardly visible. Note that the arm covering portion 15 is located on the arm side with respect to the wrist.

次に、図4に示すように、面状ファスナ11a、11bを腕部の内側(手のひら側)で結合する。すなわち、腕部を覆うように本体3を筒状に形成する。この際、被覆部材1の表面7が腕部および手甲側に露出する。   Next, as shown in FIG. 4, the planar fasteners 11a and 11b are joined on the inner side (palm side) of the arm portion. That is, the main body 3 is formed in a cylindrical shape so as to cover the arm portion. At this time, the surface 7 of the covering member 1 is exposed to the arm portion and the back side.

前述の通り、手甲被覆部幅17は手甲の幅と略等しい。このため、腕被覆部15を筒状に形成した状態でも、手甲被覆部13は手のひら側へは回り込まない。したがって、図4(b)に示すように、被覆部材1は手のひらおよび手のひら側の手首近傍を被覆することがない。   As described above, the back cover width 17 is substantially equal to the width of the back. For this reason, even if the arm covering portion 15 is formed in a cylindrical shape, the back covering portion 13 does not go around to the palm side. Therefore, as shown in FIG. 4B, the covering member 1 does not cover the palm and the vicinity of the wrist on the palm side.

なお、図3〜図4に示した例では、腕被覆部15は腕の一部のみを被覆したが、腕被覆部15の長さを長くすれば、肘までを覆うこともでき、さらに上腕までを覆うこともできる。いずれにしても、手甲被覆部幅17を手甲のみが被覆されるような幅として、腕被覆部15の上部(縮幅部12近傍)がテーパ状に幅が広くなるように形成すれば、手のひらおよび手のひら側の手首近傍を露出させることができる。   In the example shown in FIGS. 3 to 4, the arm covering portion 15 covers only a part of the arm. However, if the length of the arm covering portion 15 is increased, the arm covering portion 15 can be covered up to the elbow, and further the upper arm It can also cover. In any case, if the back cover width 17 is set so that only the back is covered, and the upper portion of the arm cover 15 (near the reduced width portion 12) is formed to be tapered and wide, And the vicinity of the wrist on the palm side can be exposed.

以上説明したように、本実施の形態にかかる被覆部材1によれば、本体3が袋状または筒状ではないため、装着時に腕に被せて面状ファスナ11a、11bで本体を腕に被せるのみで良く、装着がきわめて容易である。このため、お年寄りや、指に多少の怪我や障害を有する者でも、簡単に装着(脱着)することができる。また、結合部の結合代を自由に調整すれば、腕の太さ等によらず同一の被覆部材を用いることができる。   As described above, according to the covering member 1 according to the present embodiment, since the main body 3 is not bag-shaped or cylindrical, only the main body is covered on the arm with the planar fasteners 11a and 11b. And it is very easy to install. For this reason, even an elderly person or a person who has some injuries or disabilities on the finger can easily attach (detach). Further, if the coupling allowance of the coupling portion is freely adjusted, the same covering member can be used regardless of the thickness of the arm or the like.

また、手甲被覆部13は環状部5によって指に固定されるため、手のひら側を覆う必要がなく、手甲を確実に被覆することができる。また、環状部5が本体の裏面9側に設けられるため、外部に環状部5が露出せず、見た目にも優れる。   Moreover, since the back cover part 13 is fixed to the finger by the annular part 5, it is not necessary to cover the palm side, and the back can be reliably covered. Further, since the annular portion 5 is provided on the back surface 9 side of the main body, the annular portion 5 is not exposed to the outside, and the appearance is excellent.

また、縮幅部12によって、手甲被覆部13と腕被覆部15との間が縮幅されるため、装着時に手首形状に沿って被覆し、また、手甲被覆部13が浮き上がったり膨れ上がったりなどせず、手甲に対してフィットする。   Further, since the width between the back cover portion 13 and the arm cover portion 15 is reduced by the reduced width portion 12, it is covered along the wrist shape when worn, and the back cover portion 13 is lifted or swollen. It fits against the back.

また、腕被覆部15の上方がテーパ状に幅が広くなるため、装着時に手のひら側の手首近傍が露出する。このため、腕時計を内巻きにしておけば、被覆部材をしたままでも腕時計を視認することができる。また、環状部5を挿入する指以外の指は露出するため、指輪などをしていても被覆部材1で隠れることがなく、装飾品による装飾性やファッション性を損なうことがない。   Further, since the upper portion of the arm covering portion 15 is tapered and wide, the vicinity of the wrist on the palm side is exposed at the time of wearing. For this reason, if the wristwatch is wound inward, the wristwatch can be visually recognized even with the covering member. Moreover, since fingers other than the finger into which the annular portion 5 is inserted are exposed, they are not hidden by the covering member 1 even when a ring or the like is worn, and the decorativeness and fashionability of the decorative article are not impaired.

また、手のひらは被覆されないため、物を持つ行為や触る行為において、被覆部材1を外さなくても、直接対象物に触れることができ、また、被覆部材1を装着したまま手を洗うこともできる。このため装着したまま携帯電話の操作や食事等を行うこともできる。また、巻きつけるタイプであるので薄い袖ならばその上に装着することもできる。   Further, since the palm is not covered, the object can be directly touched without removing the covering member 1 in the action of holding or touching the object, and the hand can be washed with the covering member 1 attached. . For this reason, it is possible to operate the cellular phone or eat while wearing it. Moreover, since it is a type to wrap, if it is a thin sleeve, it can also be mounted | worn on it.

以上、添付図を参照しながら、本考案の実施の形態を説明したが、本考案の技術的範囲は、前述した実施の形態に左右されない。当業者であれば、実用新案登録請求の範囲に記載された技術的思想の範疇内において各種の変更例または修正例に想到し得ることは明らかであり、それらについても当然に本考案の技術的範囲に属するものと了解される。   As mentioned above, although embodiment of this invention was described referring an accompanying drawing, the technical scope of this invention is not influenced by embodiment mentioned above. It is obvious for those skilled in the art that various changes or modifications can be conceived within the scope of the technical idea described in the claims of the utility model registration. It is understood that it belongs to the range.

例えば、図5に示すように、本体3の形状を適宜変更することができる。図5に示す被覆部材20は、被覆部材1とほぼ同様の構成であるが、環状部5が設けられる先端側が被覆部材1のようにとがっておらず、平な(または丸みを帯びた)形状となる。すなわち、被覆部材1は略三角形状の本体3であったが、被覆部材20は、略台形状の本体3となる。被覆部材20によっても、被覆部材1と同様の効果を得ることができる。   For example, as shown in FIG. 5, the shape of the main body 3 can be changed as appropriate. The covering member 20 shown in FIG. 5 has substantially the same configuration as the covering member 1, but the tip side where the annular portion 5 is provided is not sharp like the covering member 1, and is flat (or rounded). It becomes. That is, the covering member 1 is a substantially triangular main body 3, but the covering member 20 is a substantially trapezoidal main body 3. The effect similar to the covering member 1 can be acquired also by the covering member 20.

また、より高い日焼け止め効果を得るために、本体3に紫外線吸収効果を有する物質を設けてもよい。たとえば、酸化チタンを予め本体3の表面にコーティングするか、または、本体3の繊維に酸化チタン粒子を織り込んでおいてもよい。また、より装飾性を高めるために、本体3の表面7に各種模様を施してもよく、または通気性を確保するためレース地の生地を使用するなど、用途に合わせて適宜設定することができる。   Moreover, in order to obtain a higher sunscreen effect, the main body 3 may be provided with a substance having an ultraviolet absorption effect. For example, titanium oxide may be coated on the surface of the main body 3 in advance, or titanium oxide particles may be woven into the fibers of the main body 3. Further, in order to further enhance the decoration, various patterns may be applied to the surface 7 of the main body 3, or a fabric of a lace fabric may be used as appropriate in order to ensure air permeability. .

また、腕被覆部15を筒状に形成するための結合部としては、面状ファスナ11a、11bのみに限られず、ボタンやフック、ファスナその他、本体3の両端を結合して筒状に形成することができるものであれば、各種の結合手段を適用することができる。   Further, the coupling portion for forming the arm covering portion 15 in a cylindrical shape is not limited to the planar fasteners 11a and 11b, and a button, a hook, a fastener, and other ends of the main body 3 are coupled to form a cylindrical shape. If possible, various coupling means can be applied.

1、20………被覆部材
3………本体
5………環状部
7………表面
9………裏面
11a、11b………面状ファスナ
13………手甲被覆部
15………腕被覆部
1, 20 ...... Cover member 3 ...... Body 5 ...... Ring portion 7 ...... Front surface 9 ...... Back surface 11 a, 11 b ...... Surface fastener 13 ...... Back cover portion 15 ...... Arm Covering part

Claims (3)

手の甲の一部と腕の一部とを被覆可能な日焼け止め被覆部材であって、
一方の端部近傍に形成され幅が狭い幅狭部と、前記幅狭部とは逆側に形成され幅が広がった幅広部とを有する本体部と、
前記幅狭部先端近傍に設けられた環状部と、
前記本体部の幅広部の側部に設けられた結合部と、
を具備し、
前記環状部材を指に嵌め、前記本体部を筒状にして前記本体部を腕に巻きつけ、前記結合部で前記本体部の両側部を結合し、手の甲の一部と腕の一部とを被覆可能であることを特徴とする日焼け止め被覆部材。
A sunscreen covering member capable of covering a part of the back of the hand and a part of the arm,
A main body having a narrow portion formed in the vicinity of one end portion and having a narrow width, and a wide portion formed on the opposite side of the narrow portion and having a wide width;
An annular portion provided near the tip of the narrow portion;
A coupling portion provided on a side portion of the wide portion of the main body portion;
Comprising
The annular member is fitted to a finger, the main body portion is formed into a cylindrical shape, the main body portion is wound around the arm, and both side portions of the main body portion are coupled by the coupling portion, and a part of the back of the hand and a part of the arm are joined. A sunscreen covering member characterized by being coatable.
前記幅狭部は、前記環状部が設けられた側の端部近傍から、前記被覆部材を手に装着した際に手首近傍に該当する部位までの範囲を被覆する手甲被覆部であり、
前記結合部は、前記被覆部材を手に装着した際に手首よりも腕側に該当する部位に設けられ、前記幅広部は手首から腕側を被覆する腕被覆部であり、
前記腕被覆部は前記幅狭部との境界側からテーパ状に幅が広がる部位を有し、
前記手甲被覆部は前記本体部を山谷に折り返して幅方向に縮幅される縮幅部を有し、
前記被覆部材を手に装着した際、前記手甲被覆部は手の甲側のみを被覆して手のひら側を被覆せず、前記腕被覆部は手首よりも腕側で筒状に形成されることを特徴とする請求項1記載の日焼け止め被覆部材。
The narrow portion is a back cover portion that covers a range from the vicinity of the end portion on the side where the annular portion is provided to the portion corresponding to the vicinity of the wrist when the covering member is attached to the hand,
The coupling portion is provided in a portion corresponding to the arm side from the wrist when the covering member is attached to the hand, and the wide portion is an arm covering portion that covers the arm side from the wrist,
The arm covering portion has a portion whose width widens in a tapered shape from the boundary side with the narrow portion,
The back cover portion has a reduced width portion that is folded in the width direction by folding the main body portion into a valley,
When the covering member is attached to the hand, the back cover portion covers only the back side of the hand and does not cover the palm side, and the arm cover portion is formed in a cylindrical shape on the arm side from the wrist. The sunscreen covering member according to claim 1.
前記本体部は布製であり、前記本体部には酸化チタンが含まれ、前記本体部が紫外線を吸収することを特徴とする請求項1または請求項2に記載の日焼け止め被覆部材。   The sunscreen covering member according to claim 1 or 2, wherein the main body is made of cloth, the main body includes titanium oxide, and the main body absorbs ultraviolet rays.
JP2009005060U 2009-07-21 2009-07-21 Sunscreen covering member Expired - Fee Related JP3155021U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009005060U JP3155021U (en) 2009-07-21 2009-07-21 Sunscreen covering member

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009005060U JP3155021U (en) 2009-07-21 2009-07-21 Sunscreen covering member

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3155021U true JP3155021U (en) 2009-11-05

Family

ID=54859099

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009005060U Expired - Fee Related JP3155021U (en) 2009-07-21 2009-07-21 Sunscreen covering member

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3155021U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9351527B1 (en) Mock sleeve
JP2011052327A (en) Arm type clothing, lower-limb type clothing, and back type clothing
JP3155021U (en) Sunscreen covering member
KR20130002847A (en) Gloves
CN203328025U (en) Sunhat
JP5819462B2 (en) Hand arm separation type cover
JP3175005U (en) Antibacterial hand cover
JP5431686B2 (en) A sunscreen cover that can be worn with a single touch by integrating a cover that protects the neck, shoulders, chest, arms, and back of the hand from UV rays from the front.
KR101838661B1 (en) Clothing formed action pleat
JP3114059U (en) Sun protection long gloves
KR100823696B1 (en) Rubber gloves
CN203353758U (en) Nurse cap with elastic net-shaped head hood
CN212139503U (en) Protective clothing
JP2015092033A (en) Protection hand mounting fixture doubling as holder
KR101059200B1 (en) Half gloves
CN213819938U (en) Novel glove sleeve cover
CN214229879U (en) Clothing with mask function
CN211883707U (en) Breathable dust-sticking glove
CN219835227U (en) Waterproof comprehensive protective clothing
JP3152364U (en) Apparel hat
JP3071418U (en) Hand cover
JP3165985U (en) Arm cover that can be worn beautifully by elderly people with nylon stocking material.
JP3158683U (en) Rubber gloves for water work
KR200486556Y1 (en) Gloves with wrist part cut in the rest except for the part of the wrist inside
US20150047086A1 (en) Body Shades

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20090825

R150 Certificate of patent (=grant) or registration of utility model

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (prs date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20121014

Year of fee payment: 3

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees