JP3109153U - Spine stabilizer and bedding for spine stabilization - Google Patents

Spine stabilizer and bedding for spine stabilization Download PDF

Info

Publication number
JP3109153U
JP3109153U JP2004007091U JP2004007091U JP3109153U JP 3109153 U JP3109153 U JP 3109153U JP 2004007091 U JP2004007091 U JP 2004007091U JP 2004007091 U JP2004007091 U JP 2004007091U JP 3109153 U JP3109153 U JP 3109153U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
spine
bedding
stabilizer
substrate
width
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2004007091U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
武男 清原
國雄 清原
Original Assignee
國雄 清原
武男 清原
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 國雄 清原, 武男 清原 filed Critical 國雄 清原
Priority to JP2004007091U priority Critical patent/JP3109153U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3109153U publication Critical patent/JP3109153U/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)

Abstract

【課題】健常者の健康維持と、病人の安眠の為の背骨安定盤及び背骨安定用寝具を提供する。
【解決手段】(A)一対の両端素材をある間隔を置いて配置するという構造を採用して,背面を受ける板状の素材2枚を,脊椎を受容する程度の間隔を置いて配置し,一体化して背骨安定盤を構成する。(B)背面を受ける板状の素材と,前記素材を契合して間隔を確保する基盤とを着脱可能にする。(C)ある間隔を置いて配置した一対の素材に対して直交する素材を付加して十文字型背骨安定盤を構成する。(D)一対の両端素材をある間隔を置いて配置するという構造を敷布団等の寝具に適用し,中央素材と,中央素材の柔らかさの異なる両端素材で寝具を構成する。(E)敷布団等の寝具に,背骨安定盤の構造を適用し,脊椎が面する部分に柔らかい素材を,その両端に固めの素材よりなる対背面部を配置し,寝具の両端に柔らかい素材を配置する。
【選択図】図33
The present invention provides a spine stabilization board and a spine stabilization bedding for maintaining the health of a healthy person and for the rest of a sick person to sleep.
(A) Adopting a structure in which a pair of materials at both ends are arranged at a certain interval, and two plate-like materials that receive the back surface are arranged at an interval to receive the spine, Integrated to form the spine stabilizer. (B) A plate-like material that receives the back surface and a base that secures a space by engaging the material are made detachable. (C) A cross-shaped spine stabilizer is constructed by adding a material orthogonal to a pair of materials arranged at a certain interval. (D) A structure in which a pair of both-end materials are arranged at a certain interval is applied to a bedding such as a mattress, and the bedding is configured with a center material and both-end materials having different softness of the center material. (E) Apply the structure of the spine stabilizer to the bedding such as a mattress, place a soft material on the part facing the spine, place opposite sides of the hard material on both ends, and put a soft material on both ends of the bedding Deploy.
[Selection] Figure 33

Description

本考案は,仰臥時に体重を受けることにより背骨の両側に集中存在するツボを抑え,かつ姿勢を正しく保つ健康器具の改良に関し,健常者には更なる健康維持を,病人には安眠しやすさを提供しようとするものである。   The present invention relates to an improvement of a health device that suppresses acupuncture points concentrated on both sides of the spine by receiving weight when lying on the back and maintains a correct posture. Is to provide.

本考案者は,古人が板の間に就寝して身体を鍛錬した話を若い頃に聞いて感銘し,寝具に背中一面をカバーする程度の板を敷いて就寝することを長年実行し,息子の一人にも実行せしめ,これに関する実用新案を過去に申請した。
実開平2−86514号公報 昭和63年実用新案登録願第168507号 「脊椎安定板を使用する健康保持の寝具」 また,本考案を出願するに当たって,先行技術を調査した結果,「脊椎健康器具」があった。 実開平7−13310号公報
The inventor was impressed to hear the story of an old man sleeping between the boards and training his body when he was young, and he laid down a bed covering his back on the bedding and went to bed for many years. In the past, he applied for a utility model related to this.
Japanese Utility Model Publication 2-86514 No. 1988 Utility Model Registration Request No. 168507 “Health-holding bedding using spinal stabilizer” In addition, as a result of investigating prior art in filing the present invention, “Spine Health Equipment” was there. Japanese Utility Model Publication No. 7-13310

文献1の引用考案において,本考案者は,幅20cm,長さ70cm,厚さ1cmの木の板を,背中に当てて就寝することを実施例とした。
この実施例を再吟味することによって,本考案者は,脊椎が固い感触の板に接触することが仰臥を難しくするという問題点を発見し,課題を解決する手懸りを得た。シンプルな健康法は,習慣化することによって効用を発揮するものであり,効果と習慣獲得のバランスをいかにとるかについて考え抜いた。
また,上記の考えを敷布団やマット(マットレス)等の寝具に応用すると,この健康法に初めての人にも親しみ易い道具になるばかりでなく,脊椎,背筋,内臓等に疾患を抱える人々にも安眠しやすい寝具を提供することができることに気付いた。
In the cited idea of Document 1, the present inventor made an example in which a wooden board of 20 cm in width, 70 cm in length, and 1 cm in thickness was put on the back to sleep.
By reexamining this example, the inventor found the problem that it was difficult for the spine to come into contact with a hard-feeling board, and gained a clue to solve the problem. The simple health method demonstrates its utility by making it a habit, and I thought about how to balance the effect and acquisition of habits.
In addition, applying the above idea to bedding such as mattresses and mats (mattresses) will not only make this health method a familiar tool for the first time, but also for people with diseases in the spine, back muscles, internal organs, etc. I realized that I could provide bedding that makes it easy to sleep.

もう一つの先行技術に係わる脊椎健康器具は,「人体の背面部より,面で構成された作用面を持つ支持器具本体によって,脊椎起立筋(背筋)をおし上げ,人体の自重によって作用面全体にわたって,脊椎起立筋(背筋)に指圧的効果を与える」ように構成されている。
自重によって指圧効果があることは,文献1において本出願人が既に述べている通りである。
文献2で主張されている作用面は,その明細書と図面から,厳密な寸法は別にして,第1の引用考案において記述されている背中に当てる板とほぼ同じであると認められる。
また,明細書に,「例えばウレタン樹脂等の素材により,例えば厚さ50〜100mmのマット上に形成したもので,例えばビーチマットやベッドマット等として広く利用したもの」と記載されている。
ウレタン樹脂等の素材よりなるベッドマット等に(特別な)作用面を設けてあるのか,それともウレタン樹脂等を現在市販されているベッドマットのように構成し,前記ベッドマット等の表面を作用面として使用することを提案しているのか不明であるが,それぞれの場合について検討してみる。
前者の場合,前記作用面は上に述べたように,素材は別として,第1の引用文献において記述されている背中に当てる板と同じである。一枚板が引き起こす仰臥のし難さは克服されていない。
後者の場合,ウレタン樹脂等で構成した寝具は,現時点では既に市販されている商品とまったく同じである。従って,市販のウレタン製寝具が寝具として理想的であるかどうかを論考する。
ウレタン樹脂等の素材で作られた寝具は,一般に,低反発物質のものが多い。上半身を包み込むその働きは確かに優れている。しかし,柔らか過ぎ,かつ沈み込んだ部分を包み込むあまり,身体が絡み取られた感覚に襲われる。この結果,人は逼迫感を覚え,重心の不安定状態に不快感を感じることすらある。柔らかすぎる敷布団は身体によくないとか,寝難いとよくいわれる。低反発ウレタン製寝具はこれ以上によくない。
また,ウレタン寝具は,高反発物質で構成されることもある。この場合,身体の主要部分だけが沈み込み、保護され、低反発物質の場合より優れた効果を発揮するように思われる。しかしながら,このように十分固い感触の場合は,逆に寝返りを打ちにくく,安眠を妨げるという欠点がある。寝違えたり,首筋が凝ることがある。
Another prior art spinal health device is: “The support device itself has a working surface composed of a surface from the back of the human body, and the spinal erection muscle (back muscle) is pushed up. It is configured to give acupressure effects to the standing spine (back muscles) throughout.
The fact that there is an acupressure effect by its own weight is as already described by the applicant in Document 1.
From the description and drawings, the working surface claimed in document 2 is recognized to be almost the same as the back plate described in the first cited device, except for the exact dimensions.
The specification also states that “the material is formed on a mat having a thickness of, for example, 50 to 100 mm by a material such as urethane resin, and is widely used as, for example, a beach mat or a bed mat”.
Is a (special) working surface provided on a bed mat made of a material such as urethane resin, or is made of urethane resin or the like like a commercially available bed mat, and the surface of the bed mat or the like is the working surface. It is unclear whether it is proposed to be used as, but consider each case.
In the former case, the working surface is the same as the plate applied to the back described in the first cited document, as described above, apart from the material. The difficulty of supine caused by a single board has not been overcome.
In the latter case, the bedding made of urethane resin or the like is exactly the same as the products that are already on the market. Therefore, we will discuss whether commercially available urethane bedding is ideal as a bedding.
In general, bedding made of a material such as urethane resin is often made of a low-rebound material. The work of wrapping the upper body is certainly excellent. However, it is too soft and envelops the sunken part, so that the body is entangled. As a result, people can feel tight and even feel uncomfortable with the unstable state of the center of gravity. It is often said that mattresses that are too soft are not good for the body or hard to sleep. Low-resilience urethane bedding is no better.
Urethane bedding may also be composed of highly repellent materials. In this case, only the main part of the body sinks and is protected, and seems to be more effective than the low resilience substance. However, in the case of such a sufficiently hard touch, there is a disadvantage that it is difficult to turn over and disturb sleep. May fall asleep or stiff neck.

本考案をなす背骨安定盤(以下,単に安定盤と称する)の中心思想は,中央に一つの素材(柔らかな素材あるいは空間,または反対に固い素材)を配置し,その両端に中央素材と異なる固さまたは柔らかさを有する両端素材(中央素材が柔らかな素材あるいは空間である場合は両端素材に固い素材,前者が固い素材である場合は後者に柔らかな素材)を配置して,その上に仰臥するというところにある。
図33の(A)安定盤は,この思想に基づき,脊椎の幅程度の間隔を置いてその両端に固い素材を配置し,間隔と両端素材との幅の和21を肩幅程度かそれ以内にした。(A)を「基本的な安定盤」と称して,他の応用例と区別する。
上記の構造をとることにより,背面が対背面部に接する時,直接脊椎が固い物質に当たらないため,感覚的に仰臥が楽になった。これを第1の実施例として後述する。
The central idea of the spine stabilizer (hereinafter referred to simply as the stabilizer) that makes the present invention is that a single material (soft material or space, or conversely a hard material) is placed in the center, and is different from the central material at both ends. Place a hard or soft both-end material (hard material on both ends if the central material is soft or space, soft material on the latter if the former is hard) and place on it It is in the place of supine.
Based on this idea, the stabilizer (A) in FIG. 33 arranges hard materials at both ends of the spine with an interval of about the width of the spine, and the sum 21 of the width of the interval and the materials of both ends is within the shoulder width or less. did. (A) is called “basic stabilizer” to distinguish it from other application examples.
By adopting the above structure, when the back is in contact with the back of the back, the spine does not hit the hard substance directly, so that it is easy to lie down. This will be described later as a first embodiment.

(A)に示す構造において,一対の対背面部は,基板に釘や接着剤で固着,一体化されている。(B)の着脱型安定盤は,固着して一体化する代わりに,対背面部と基板とを,密接にまたは緩やかに契合させて一体化することを提案する。このようにすると,基本的な安定盤に相乗的な効果を付加できる。これは契合型安定板と称することもある。これを第2の実施例として示す。 In the structure shown in FIG. 5A, the pair of back surfaces are fixed and integrated with the substrate with a nail or an adhesive. It is proposed that the detachable ballast of (B) be integrated by intimately or gently engaging the opposite surface portion and the substrate instead of being fixed and integrated. In this way, a synergistic effect can be added to the basic stabilizer. This is sometimes referred to as an engagement type stabilizer. This is shown as a second embodiment.

(A)に示す基本的な安定盤やその応用によって,仰臥のしやすさは改善されたが,次に効果の強い安定盤と位置決めの問題を考えてみる。自重効果を高めるために器具の厚さ(高さ)23を大きくすればするほど,仰臥時の位置決めは難しくなる。一般的な位置決めは,寝具上に2つの対背面部が背中に当たるような場所に設置して,仰臥して試行錯誤的に行うが,手馴れた者が執るもう一つの方法は,背骨と直交するように(A)の安定盤の一対の対背面部を腰または背面に当て,上半身を浮かせて前記器具を背面添いに90度回転させ,間隔の空間を脊椎に,対背面部を背中に位置せしめることである。
図33の(C)に示すように,間隔4Aと間隔4Bが直交するように,L字型の対背面部を設けた構造およびその変形例は,十文字構造の横の構造物を位置決めの手懸りにすることから導き出された。これを第3の実施例として説明する。
Although the ease of supine was improved by the basic stabilizer shown in (A) and its application, let's consider the next issue of the strongest stabilizer and positioning. As the thickness (height) 23 of the instrument is increased in order to increase the self-weight effect, positioning at the supine position becomes more difficult. General positioning is done on a bedding in a place where the back of the two backs are in contact with the back and supine and trial and error. Another method that is used by those who are used to it is orthogonal to the spine. As shown in the figure, put the pair of backs of the stabilizer (A) on the waist or back, float the upper body, rotate the device 90 degrees with the back, and the space between the spine and the back It is to be positioned.
As shown in FIG. 33C, a structure in which an L-shaped opposite-side portion is provided so that the distance 4A and the distance 4B are orthogonal to each other, and its modification, Derived from hanging. This will be described as a third embodiment.

図33の(D―1)安定盤は(A)の器具の間隔4に中央素材として綿などの詰め物をし,両端素材に固い板状の物を配置した例である。2つの素材の幅と真中の素材5の幅とを合計した幅21はほぼ肩幅程度かそれ以内である。(A)と同様,問題点の寝難さに関する改善効果は継承された上,保温効果が生じる。この構造から(D―2)の寝具が導き出される。   The (D-1) ballast in FIG. 33 is an example in which padding such as cotton is placed as a central material in the interval 4 of the device in (A), and a hard plate-like material is arranged on both end materials. The total width 21 of the width of the two materials and the width of the middle material 5 is approximately the shoulder width or less. Similar to (A), the improvement effect related to difficulty sleeping is inherited, and a heat retaining effect is produced. The bedding (D-2) is derived from this structure.

図33の(D―2)寝具は,前記(A)において,脊椎(の棘突起)が面する位置に脊椎(の幅方向の主要部)が接触しないように設けられた間隔を,両脇下間程度の長さ乃至肩幅にまで拡大し,その空間に柔らかい内容を詰め,その両端に相対的に固い素材を詰めた寝具である。(寝具の中身は同一の柔らかい内容で構成し,背面部分に相当する表面を柔らかな布地で,両脇下間距離から両端までの表面に相当する表面をキャンバス地のような固い素材で被うように構成することもある。)(D―1)安定盤における構成は,中央の間隔と両脇の一対の対背面部との組み合わせであり,(D―2)寝具における構成は,中央素材と一対の両端素材との組み合わせである。
このような構造を持つ寝具は,病人に独特の良い影響を与える。仰臥すると脊椎を含む背面は柔らかい素材で保護され,脊椎を含む背面部分は沈み込むが,両端素材が身体を包み込むことを,もしくは絡みつくことを阻止する。重心の不安定状態は左右の素材に身体の一部が触れる感覚だけで改善される。
これを実施例4に示す。
なお,反対に,中央部分を相対的に固い素材で,両端部分を柔らかい素材で構成した場合,前記中央部分の働きは板の場合に比べて穏やかであるので,さほどの仰臥し難さはない安定盤と同じ働きをする寝具となる。これは初心者向きの背骨安定用寝具として本考案の技術的思想の範囲内に含まれるものである。当然この場合の両端素材は相対的に柔らかいので,仰臥中に身体を動かすことが楽であって,寝苦しさを感じない。
The (D-2) bedding shown in FIG. 33 has an interval between the both sides of the bedding shown in (A) so that the spine (the main part in the width direction) does not contact the position where the spine (the spinous process) faces. It is a bedding that expands to the length of the lower part or the shoulder width, stuffs the space with soft contents, and stuffs relatively hard materials at both ends. (The contents of the bedding are composed of the same soft contents, and the surface corresponding to the back part is covered with a soft cloth, and the surface corresponding to the surface from the distance between both armpits to both ends is covered with a hard material such as canvas. (D-1) The structure in the ballast is a combination of the center distance and a pair of opposite sides on both sides, and (D-2) the structure in the bedding is the center material. And a pair of material at both ends.
Bedding with such a structure has a unique positive effect on the sick. When supine, the back including the spine is protected with a soft material and the back including the spine sinks, but prevents both ends from enveloping or tangling the body. The unstable state of the center of gravity can be improved simply by touching the left and right materials with a part of the body.
This is shown in Example 4.
On the other hand, when the central part is made of a relatively hard material and both end parts are made of a soft material, the function of the central part is gentler than that of a plate, so there is no difficulty in supine. Bedding that works the same way as a stable board. This is included in the scope of the technical idea of the present invention as a spine bedding for beginners. Naturally, the material at both ends in this case is relatively soft, so it is easy to move the body while lying on the back, and you do not feel sleepy.

図35の(E)寝具は,前記(D―2)に基本的な(A)の構造を組み込んだもので,脊椎が当たる部分に柔らかい素材を,その両側に固めの対背面部を,更にその両端に柔らかい素材を配置した構成をとる。これを実施例5に示す。 The (E) bedding shown in FIG. 35 incorporates the basic structure (A) in (D-2) above, and a soft material is applied to the part where the spine hits, and a firm opposite back part is provided on both sides thereof. A configuration is adopted in which soft materials are arranged at both ends. This is shown in Example 5.

本考案の背骨安定盤は,敷布団の上に置いて仰臥するための器具であって,図33(A)に示すように,脊椎の両側の背面をそれぞれ受ける対背面部2,3を,脊椎の棘突起が面する位置に脊椎が接触しない程度の間隔4を置いて,前記対背面部のそれぞれの幅と前記間隔との和21が肩幅程度かそれ以内であるように配置して一体化したものである。   The spine stabilizer according to the present invention is a device for placing on a mattress and supine, as shown in FIG. 33 (A). An interval 4 is set so that the spine does not come into contact with the position of the spinous process of the spinal process, and the sum 21 of the width and the interval of the opposite back portion is arranged so as to be about the shoulder width or less and integrated. It is what.

この背骨安定盤において,基板1と対背面部2,3とが接している部分に,図33(B)に示すように,それぞれの部品を着脱可能にする契合部40A,40Bを(必要に応じて,41A,41Bをも)設ける。
基板1が中心基板1Cと,一対の側面基板1B,1Dに分割され,前記側面基板1B,1Dが前記背面部2,3に固着される場合もある。この場合は前記中心基板1Cと2つの前記側面基板1B,1Dに接する部分に,それぞれの部品を着脱可能にする契合部40A,40Bを設ける。
In this spine stabilizer, as shown in FIG. 33 (B), engagement portions 40A and 40B (required) that allow the respective parts to be attached and detached are provided at the portion where the substrate 1 and the back surface portions 2 and 3 are in contact. Accordingly, 41A and 41B are also provided).
In some cases, the substrate 1 is divided into a central substrate 1C and a pair of side substrates 1B, 1D, and the side substrates 1B, 1D are fixed to the back surface portions 2, 3. In this case, engagement portions 40A and 40B are provided at portions where the central substrate 1C and the two side substrates 1B and 1D are in contact with each other.

脊椎の両側の背面をそれぞれ受ける対背面部2,3を,脊椎の棘突起が面する位置に脊椎が接触しない程度の間隔4を置いて,前記対背面部のそれぞれの幅と前記間隔との和21が肩幅程度かそれ以内であるように配置して一体化した〔0011〕に述べる背骨安定盤は,基板1を仮想上の縦軸によって左右に分割した2つの部分に,対背面部2,3を,間隔4によって左右に隔てるように配置し一体化したものと同じである。
この「基板1を仮想上の縦軸によって左右に分割した2つの部分に,対背面部2,3を,間隔4によって左右に隔てるように配置し一体化した」背骨安定盤において,前記仮想上の縦軸の中心に近い任意の一点において直交する仮想上の横軸上に重なるように右の対背面部に対して一つの右側直交部分を,左の対背面部に対して一つの左側直交部分を設けて,背骨安定盤を構成する。
図33(C)に示すように,基板1を仮想上の縦軸によって左右に分割した2つの部分に,対背面部2,3を,間隔4によって左右に隔てるように配置し一体化した背骨安定盤において,前記仮想上の横軸に対して間隔4Bを置いて右の対背面部に対して二つの右側直交部分を,左の対背面部に対して二つの左側直交部分を設ける場合もある。
The opposite back portions 2 and 3 that receive the back surfaces of both sides of the spine are spaced by a distance 4 that does not contact the spine at the position where the spinous processes of the spine face, and the width and the distance between the respective back portions are determined. The spine stabilizer described in [0011], which is arranged so that the sum 21 is approximately equal to or less than the shoulder width, is divided into two parts obtained by dividing the substrate 1 into left and right parts by a virtual vertical axis. , 3 are arranged so as to be separated from each other by a distance 4 and integrated.
In the spine stabilizer, the substrate 1 is divided into two parts divided horizontally by a virtual vertical axis, and the back and rear parts 2 and 3 are arranged so as to be separated from each other by a distance 4. One right-angled part with respect to the right-to-back part and one left-right-orthogonal function with respect to the left-to-back part so as to overlap on an imaginary horizontal axis that is orthogonal at an arbitrary point close to the center of the vertical axis A portion is provided to form a spine stabilizer.
As shown in FIG. 33 (C), the spine in which the substrate 1 is divided into two parts divided by the virtual vertical axis on the left and right sides, and the rear parts 2 and 3 are arranged so as to be separated on the left and right by the interval 4 and integrated. In the ballast, in the case where two right-angled portions are provided with respect to the right-to-back surface portion and two left-right-angled portions are provided with respect to the left-to-back surface portion with an interval 4B with respect to the virtual horizontal axis. is there.

図33(D―2)に示すように,敷布団またはマットの頭と足に当たる両端の少なくとも1つ,もしくは3つ折りにできる敷布団またはマットの頭と足に当たる両端の少なくとも1つにおいて,人体の上半身の大部分が位置する中央部分5と隣接した両端部分6とが互いに異なった剛柔の度合いの素材で構成した寝具であって,素材5と素材6とを互いに異なる剛柔の度合いの詰め物で構成するか,普通の寝具の素材でできた詰め物を剛柔の度合いを異にした表被5と表被6とで被覆する。   As shown in Fig. 33 (D-2), at least one end of the mattress or mat that touches the head and feet, or at least one end of the mattress or mat that meets the head and feet of the mat, The bedding in which the central portion 5 where the most part is located and the adjacent both end portions 6 are made of materials having different degrees of flexibility, and the materials 5 and 6 are made of stuffings having different degrees of flexibility. Alternatively, the stuffing made of ordinary bedding material is covered with the cover 5 and the cover 6 having different degrees of rigidity.

図33(E)に示すように,敷布団またはマットの頭と足に当たる両端の少なくとも1つ,もしくは3つ折りにできる敷布団またはマットの頭と足に当たる両端の少なくとも1つにおいて,人体の上半身の大部分が位置する中央部分で脊椎の棘突起が面する位置に対脊椎部5を配置し,その背中が面する部分に,対背面部2,3を配置し,更にその両端に両端部分6を配置する。または,人体の上半身の大部分が位置する,普通の寝具の中央部分で脊椎の棘突起が面する位置に対脊椎部用表被5を配置し,その両側の隣接部分に対背面部用表被2,3を配置し,更にその両端に両端表被6を配置する。   As shown in FIG. 33 (E), most of the upper body of the human body in at least one of both ends of the mattress or mat that touches the head and feet, or at least one of the mattress or mat that can be folded in the both ends of the head and feet. The spine 5 is placed at the center of the spine where the spinous process faces, the back 2 and 3 are placed on the back, and both ends 6 are placed on both ends. To do. Alternatively, the anti-spine cover 5 is arranged at the position where the spinous process of the spine faces the central part of the normal bedding where the upper half of the human body is located, and the anti-back part table is placed on the adjacent parts on both sides. The coverings 2 and 3 are arranged, and further, both end coverings 6 are arranged at both ends thereof.

本考案の背骨安定盤は,図33の(A)に示すように,間隔4の両側に対背面部2と3を配置した構造を有するので,間隔4に背骨が位置するように仰臥すると,脊椎の両側の背面に圧力を加えて,周辺のツボを刺激し,血行・排尿・新陳代謝を促進し,内臓に良い影響を及ぼし,全体的に免疫力を高める。
特に,対背面部間に間隙があるので,脊椎の棘突起がなにかに触れる前に背面が対背面部に接触するので,感覚的に仰臥しにくさは和らげられる。
これを体感するためには,壁や柱に,できれば一辺が長大な四角柱の角に背中を,特に脊椎を当てるようにして直立することを試みていただきたい。たいへん難しい作業となる。ただし,これには注意すべき別の側面もある。脊椎に直接固い素材を当てて仰臥(直立でもよい)するのが大変なのは,頚部,脊椎,腰椎がゆるやかなS字型をなすように人体が形造られているためである。しかし,人体は健康であれば,脊椎を真直ぐに伸ばすことに十分耐えられる。むしろ,直立時の身体の歪みを矯正する働きさえするのである。このような理由で,脊椎に固い素材を押し当てたままにしておくと,健康体なら快感すら感じるほどの刺激を受ける。引用文献1における板の効用はまさにここにあった。
安定盤の厚さを大にすれば,押圧効果も大きくなる。だが,しばしば問題が生じる。習慣化が難しくなるのである。
安定盤の厚さは,小であれば刺激は小であるが,仰臥し易くなる。初心者は,この構造を持つ薄手のものを使用すれば,長時間使用が可能であり,反復使用の習慣化が楽になる。
As shown in FIG. 33 (A), the spine stabilizer of the present invention has a structure in which the back portions 2 and 3 are arranged on both sides of the interval 4, so that when the supine is positioned so that the spine is located at the interval 4, Pressure is applied to the back of both sides of the spine, stimulating the surrounding points, promoting blood circulation, urination, and metabolism, positively affecting the internal organs, and improving overall immunity.
In particular, since there is a gap between the back surface and the spinal process of the spine, the back surface contacts the back surface before touching anything, so that the difficulty of supine sensation is eased.
In order to experience this, please try to stand upright with your back, especially the spine, against the walls and pillars, preferably the corners of square pillars with long sides. It is a very difficult task. However, there are other aspects to note. The reason why it is difficult to lie down on the spine by directly applying a hard material is that the human body is shaped so that the neck, spine, and lumbar spine have a gentle S-shape. However, if the human body is healthy, it can withstand the straight extension of the spine. Rather, they even work to correct the strain of the body when standing upright. For this reason, if you keep a hard material pressed against the spine, you will be stimulated to feel even more pleasant if you are healthy. The utility of the board in cited document 1 was exactly here.
Increasing the thickness of the stabilizer will increase the pressing effect. But often problems arise. It becomes difficult to make a habit.
If the thickness of the stabilizer is small, the stimulation is small, but it becomes easy to lie down. Beginners can use a thin one with this structure for a long time, making it easy to make a habit of repeated use.

基本的な安定盤は,一体化されているので,容易に離脱しなくて継続使用に適しているが,〔0016〕に述べた押圧効果が大の場合,短時間の使用で自然の要求に従い,背面の設置を外してしまうことが多い。はずしても良いが,問題は,次の日にも反復して使うかどうかである。刺激が強すぎると反復使用が見込めなくなる。使い初めの者や試行錯誤中の者は,このような理由で,各自に適した刺激のものを選ぶ必要があり,しばしば安定盤の厚さ23や,対背面部の幅21や,対背面部の長さ22,間隔4,対背面部の固さの度合い等のいずれか,または組み合わせを変えたほうがよくなる場合がある。
図33(B)において本考案は,基本的な安定盤を構成する基板1と対背面部2,3間に契合部40A,40Bを設けている。また別の実施例では,基板1を肩幅方向において3分割し,対背面部と基板の端を固定している場合は,基板端部と基板中心部とを契合するように,40A,40Bを設けている。
従って,必要に応じて,部品を取り替えることができる。安定盤の厚さ,幅,長さ,対背面部間の間隔,そして対背面部の材質によって,背面部への刺激の強さ,仰臥のし易さ,位置決めのし易さを変えることができる。
Since the basic stabilizer is integrated, it does not easily disengage and is suitable for continuous use. However, if the pressing effect described in [0016] is large, it can be used in a short time according to natural requirements. , I often remove the back installation. The problem is whether to use it again the next day. If the stimulus is too strong, repeated use cannot be expected. For this reason, those who are new to use or who are trying and error must choose a stimulus that is suitable for their own use, and often the thickness 23 of the stable board, the width 21 of the back surface, and the back surface There are cases where it is better to change any one of the length 22 of the portion, the interval 4, the degree of hardness of the back portion, or the combination.
In FIG. 33 (B), the present invention provides engagement portions 40A and 40B between the substrate 1 constituting the basic stabilizer and the back surface portions 2 and 3. In another embodiment, when the substrate 1 is divided into three in the shoulder width direction and the opposite side portion and the end of the substrate are fixed, 40A and 40B are engaged so that the end portion of the substrate and the center portion of the substrate are engaged. Provided.
Therefore, parts can be replaced as needed. Depending on the thickness, width and length of the stabilizer, the distance between the back and back, and the material of the back, the strength of stimulation to the back, ease of supine, and ease of positioning can be changed. it can.

図33(C)において本考案は,また,基本的な安定盤の左右両側に,大きく見れば一本または間隔4Bを置いた2本の直交部を有している。
従って,左右の直交部は仰臥時の位置決めに便利である。
更に,仰臥前に左右の直交部を寝具上で水平に90度回転させると,仮想上の横軸が縦軸になり,新たな安定盤として使用できる。
基本的な安定盤は,寝易さの点から2つの対背面部を設けたのであるが,対背面部が1枚の板状のものであれば,寝難さは避けられないものの一旦仰臥した後の背骨安定感とその効果は前述の通りたいへん優れているので,縦方向に2つの対背面部を有し,横方向に一つの直交部分を有する十字型安定盤は,前記直交部分は一つの対背面部と同じであるから,90度回転させることによって,基本的な安定盤から,より刺激の強い安定盤に切り換えるのと同等の働きを期待できる。
縦に2個の対背面部,横に2個の対背面部を持つ安定盤も,同様の位置決め効果はあり,90度回転させることによってそれぞれが安定盤として使用できる。
縦と横の対背面部の幅,間隔等を変えてある場合は,効き目の異なる2個の安定盤を組み合わせたのと同じ効果を期待できる。
In FIG. 33 (C), the present invention also has two orthogonal portions with one or a distance of 4B on the left and right sides of the basic stabilizer.
Therefore, the right and left orthogonal parts are convenient for positioning when lying on the back.
Furthermore, if the right and left orthogonal parts are rotated 90 degrees horizontally on the bedding before supine, the virtual horizontal axis becomes the vertical axis, which can be used as a new stabilizer.
The basic stability board is provided with two opposite sides from the standpoint of ease of sleeping, but if the opposite side is a single plate, the difficulty of sleeping is inevitable. The stability of the spine and the effect after the operation are very excellent as described above. Therefore, the cross-shaped ballast with two opposite sides in the vertical direction and one orthogonal part in the horizontal direction Since it is the same as the one on the back, it can be expected to work equivalent to switching from a basic stable board to a more stable one by rotating 90 degrees.
Stabilizers with two vertical sides and two horizontal sides have the same positioning effect, and each can be used as a stable plate by rotating it 90 degrees.
If the width and spacing of the vertical and horizontal opposite sides are changed, you can expect the same effect as combining two stabilizers with different effectiveness.

基本的な安定盤は,脊椎が直接当たらないように,間隔が設けてある。この間隔部分には柔らかな綿等の詰め物をしてもよい。同様に,図33(D―2)のように,この間隔を両脇下間距離程度か肩幅程度にまで広げ,その両端に相対的に固めの素材を詰めて,敷布団またはマット(マットレス)を構成することは,当然,本考案の思想に含まれる。
極めて柔らかな,分厚い敷布団を想像してみる。とても快適な寝具であるように思われるが,大違いである。身体全体がすっぽりと沈み込んで,身動きがとれなくなる。寝難さはこの逼迫感から来るものである。
ところが,柔らかな部分を,脊椎を含めて背中に当てることは,場合によっては,必要である。特に,脊椎,背筋等,内臓に疾患を持つ者,腎臓結石により痛みを感じる者にとっては,身動きができない苦しさ以前に,皮膚,筋肉,骨格,患部に刺激を与えないよう安静を重視しなければならないことが多い。
体感してみればよくわかるが,中央素材(上半身で右の脇下から左の脇下までの幅)に柔らかい詰め物をした寝具に横たわると,背面の皮膚,筋肉,内臓,骨格が保護された状態に保たれる。この時,両腕部が固めの素材の上にあるだけで,感覚的に逼迫感から救われるのである。極端な話,前記柔らかな素材の幅が肩幅程度で上半身がすっぽりと寝具に沈み込んでいても,左右の腕が両端の固い素材に接触しているだけで,絡み取られたような不安定感は払拭される。
寝相の悪い子供用にとって役に立つのかどうか,今後の実験課題としたい。
また,板の上に仰臥することは楽ではないが,背面部分を固い素材で,両端部分を柔からな素材で構成した敷布団には仰臥しやすい。極端な場合,腰を降ろしてから仰臥する代わりに,上半身の左右どちらかの肩と脇腹を柔らかい両端部分のいずれか一方に横たえ,そのまま仰向きになる方法がある。一旦仰臥すれば,脊椎を含め背面に押圧を受けるし,左右への身動きも楽である。
上半身が接する中央部分と両端部分に剛柔の度合いの異なる詰め物をした場合に比べて,上半身が接する中央部分とその左右両端部分に普通の寝具に使用される柔らかい詰め物を配し,単に中央部分を柔らかな布地で,その両端部分を腰の強い固い布地で被覆する(または反対に,中央部分を腰の強い固い布地で,その両端部分を柔らかな布地で被覆する)場合は,効用が緩やかではあるが,子供用寝具,安眠用寝具として役にたつ。
The basic stabilizer is spaced so that the spine does not hit directly. You may stuff soft cotton etc. in this space | interval part. Similarly, as shown in Fig. 33 (D-2), widen this distance to about the distance between the armpits or the shoulder width, and stuff a relatively firm material at both ends, and put down the mattress or mat (mattress). Naturally, the construction is included in the idea of the present invention.
Imagine an extremely soft, thick mattress. Although it seems to be a very comfortable bedding, it is a big difference. The whole body sinks completely, making it impossible to move. Sleep difficulty comes from this tightness.
However, it may be necessary in some cases to place the soft part against the back, including the spine. Especially for those who have a disease in the internal organs such as the spine and back muscles, or who feel pain due to kidney stones, prioritize rest so as not to irritate the skin, muscles, skeleton, and affected area before suffering inability to move. There are many things that must be done.
As you can see well, you can lie down on the bedding with a soft padding on the center material (width from the right armpit to the left armpit in the upper body), and the skin, muscles, internal organs, and skeleton on the back were protected Kept in a state. At this time, both arms are on a stiff material, which can be saved from a sense of tightness. In extreme cases, even if the soft material is about the width of the shoulder and the upper body is completely submerged in the bedding, the left and right arms are in contact with the hard material at both ends, and the instability is entangled. The feeling is wiped out.
I would like to make a future experimental question whether it will be useful for children with poor sleep.
Also, it is not easy to lie on a board, but it is easy to lie down on a mattress composed of a hard material on the back and soft materials on both ends. In extreme cases, instead of sitting down and lying down, you can lie down on either the left or right shoulder and flank of the upper body on one of the soft ends. Once you lie down, you will receive pressure on the back, including the spine, and you can easily move left and right.
Compared to the case where the upper body is in contact with the center part and both ends, the center part where the upper body is in contact and the left and right end parts have soft padding used for ordinary bedding. Is covered with a soft cloth and both ends are covered with a firm cloth (or, conversely, the center is covered with a firm cloth with a firm waist and both ends are covered with a soft cloth) However, it is useful as bedding for children and bedding for sleep.

本考案はまた,下に敷く寝具全体またはその両端のどちらか一方を,基本的な安定盤と同じように,図33(E)のように,間隔4と固い素材の対背面部2,3と,その両横に普通の敷布団もしくはマット(マットレス)の素材6を配列し,前記間隔4の空間に柔らかい素材5を詰めて,前記素材5対背面部2,3との幅21が肩幅程度になるように構成してあるので,寝具を安定盤にしたのと同じ効果か,あるいは寝具の素材が板状の固さに比べて本質的に柔らか味があるので,安定盤よりも効き目が緩やかだがより快適な寝心地のよさを得られる。   In the present invention, the entire bedding underlay or both ends of the bedding are arranged in the same manner as a basic stabilizer, as shown in FIG. A normal mattress or mat (mattress) material 6 is arranged on both sides thereof, and a soft material 5 is packed in the space 4 and the width 21 between the material 5 and the back surface parts 2 and 3 is about the shoulder width. Because the bedding has the same effect as making a bedding stable, or because the bedding material is essentially soft compared to the plate-like hardness, it is more effective than the stable plate. You can get a comfortable but comfortable sleep.

本出願人の体験に基づいて,本出願「背骨安定盤および背骨安定用寝具」の効果を総括する。初心者も熟練者も本願の安定盤または寝具を最適な形態で使用して健康法を実行するなら,結果として,それぞれ免疫力を高めるほどの効果があるものと思われる。
背筋を伸ばして仰臥するだけで脊椎の歪みが矯正される。脊椎を支えたり,包み込んでいる筋肉に自重によって加えられる刺激は,脊椎を正常な形状に保とうとするだけでなく,内臓にまで及ぶ。血行がよくなる。初めて本考案の背骨安定盤を使用した人が,初めて仰臥した時,かっと全身が熱くなったという報告例がある。利尿作用があって,老廃物をよく排出する。新陳代謝がよくなる。熟練者になると,体重は一定に保たれる。本考案者の場合は,この出願時は97歳になるが,痩せ型ではあっても,体重の際立った増減はない。市販の薬は服用したことがない。頭髪は全白にならず,いまだに黒髪が多少残っている。おそらく,ボケ防止にもなっているのではないだろうか。
Based on the experiences of the present applicant, the effects of the present application “spine stabilizer and bedding for spine stabilization” will be summarized. If beginners and experts use the stabilization board or bedding of the present application in the optimal form and execute the health method, the result seems to have an effect of increasing immunity respectively.
The spine is corrected simply by stretching the back and supine. Stimulus applied to the muscles that support or envelop the spine by its own weight not only tries to keep the spine in its normal shape, but also extends to the internal organs. Blood circulation improves. There are reports that the first person who used the spine stabilization board of the present invention became hot all the time when he was supine for the first time. It has a diuretic effect and excretes waste products well. Metabolism improves. As an expert, weight remains constant. In the case of the present inventor, at the time of filing this application, he is 97 years old. I have never taken over-the-counter medicines. The hair is not completely white, and some black hair still remains. Perhaps it also helps prevent blur.

以下,図面に従って,各実施例について説明する。   Each embodiment will be described below with reference to the drawings.

図1は本考案に係わる第1の実施例の斜面図である。基板1の上に間隔4の間で対背面部2と3が配置され,基板1の裏面に,プラスネジで対背面部2,3ともにそれぞれ2箇所で固着されている。
各部分の寸法は,対背面部2,3の幅(24)が40mm,長さ(22)が300mm,高さ(23)が50mm,間隔(4)が60mm,そして対背面部の素材8は角材である。図示のように対背面部の両端,表面は角を落としているが,これは必要要件ではない。基板1の幅は10mmであるので,角材そのものの高さは40mmである。また,背骨安定盤そのものの幅(21)は140mmである。
高さが50mmの安定盤はかなり刺激が強いほうである。
FIG. 1 is a perspective view of a first embodiment according to the present invention. Opposite back portions 2 and 3 are arranged on the substrate 1 at a distance of 4, and the back surfaces 2 and 3 are fixed to the back surface of the substrate 1 at two locations with a plus screw.
The dimensions of each part are 40 mm for the width (24) of the back and back portions 2 and 3, 300 mm for the length (22), 50 mm for the height (23), 60 mm for the interval (4), and the material 8 for the back surface portion Is a square. As shown in the figure, the corners of the both ends and the surface of the back surface are dropped, but this is not a requirement. Since the width of the substrate 1 is 10 mm, the height of the square member itself is 40 mm. Further, the width (21) of the spine stabilizer itself is 140 mm.
A stable board with a height of 50 mm is considerably more stimulating.

図2は,図1の熟練者用に対する,初心者用の背骨安定盤の斜面図である。
薄手の合成樹脂板を基板1として,その上に幅24が60〜100mm,厚さ(23)が基板1を含めて5〜10mmのフェルト地,コルク材または固めの繊維でできたパッドを両面テープで接着してある。
間隔4が50〜60mmとして,幅21は,170〜260mmである。
長さ22は,人体の尾低骨から肩までの長さ(約600mm程度)とやや長めにとってある。この長さは位置決めのためのものである。使用者は,この安定盤を敷布団上で背面が接する位置に設置し,安定盤の長手方向,最下端のすぐそばに腰を降ろし,そのまま仰臥する。そうすると,ちょうど背骨が間隔4に納まり,両方の背面がそれぞれの対背面部2と3に接地する。
当然,刺激は小で,抵抗感は少ない。しかしながら,厚さが薄いので,寝返りを打ったり,また背面を安定盤上に戻したりもでき,長時間使用可能で,まず正しい姿勢を長時間保持する効果がある。そのため,次の夜にも反復して使用することに抵抗はない。
図1の熟練者用の安定盤を初心者がいきなり使用した場合,あまりにも刺激が強すぎて,数分後には外してしまい,十中八,九,二度と使わなくなる。
なお,基板1に市販のベークライト板(25mm×365mm)を使用することもある。この長さ(365mm)だと初心者以上の者に適しており,先述のような積極的位置決め効果はないが,安定盤の厚さそのものも1cm程度であれば背面を浮かせて簡単に位置の微調整ができる。
FIG. 2 is a slope view of a beginner's spine stabilizer for the skilled person of FIG.
A thin synthetic resin plate is used as a substrate 1, and a pad made of felt, cork, or hard fiber having a width of 60 to 100 mm and a thickness (23) of 5 to 10 mm including the substrate 1 is mounted on both sides. Bonded with tape.
The interval 4 is 50 to 60 mm, and the width 21 is 170 to 260 mm.
The length 22 is a length from the tail bone of the human body to the shoulder (about 600 mm) and slightly longer. This length is for positioning. The user installs this stabilization board on the mattress in the position where the back is in contact, sits down in the longitudinal direction of the stabilization board, right next to the lowest end, and lies as it is. Then, the spine just fits in the interval 4 and both backs are grounded to the respective backs 2 and 3.
Naturally, the stimulus is small and there is little resistance. However, since it is thin, it can be turned over and the back can be put back on a stable board. It can be used for a long time and has the effect of maintaining the correct posture for a long time. Therefore, there is no resistance to repeated use the next night.
When a beginner suddenly uses the stable board for the skilled person shown in FIG. 1, the stimulation is so strong that it will be removed after a few minutes and will no longer be used.
A commercially available bakelite plate (25 mm × 365 mm) may be used for the substrate 1. This length (365 mm) is suitable for beginners and above, and does not have the positive positioning effect as described above. However, if the thickness of the stabilizer itself is about 1 cm, the back can be lifted and the position can be easily adjusted. Can be adjusted.

図3は,第1の実施例の別の固着態様を示す斜面図である。基板1は,対背面部2,3間の間隔4において寝具に接する部分に,突起と溝とで契合せしめられたり,接着剤で固定されている。
このように,背骨安定盤の一体化は,周知の技術によって行われる。
また,9は安定盤の補助器具である。これは,図1のような安定盤を背面に当て,腰部に背骨と直交するような位置に当てて,好みによって使用する。
FIG. 3 is a perspective view showing another fixing mode of the first embodiment. The substrate 1 is fitted with a protrusion and a groove or fixed with an adhesive at a portion in contact with the bedding at a distance 4 between the back and back portions 2 and 3.
As described above, the integration of the spine stabilizer is performed by a well-known technique.
Reference numeral 9 denotes an auxiliary device for the stabilizer. This can be used as desired by placing a stabilizer as shown in FIG. 1 on the back and placing it on the waist so that it is perpendicular to the spine.

図4は安定盤を真上から見た図である。
基板1の上に対背面部2、3を配置して固定する。
基板1の両端に対背面部2,3を配置して固定する。
基板1を1−1,1−2(場合によっては1−3も使用)のような長細い板上の素材によって固定する。
対背面部2,3は,木板,フェルト,コルク,適度の硬度を有する繊維類,コルク,合成樹脂,アルミ等で構成されることがある。
FIG. 4 is a view of the ballast as viewed from directly above.
The opposing back surface portions 2 and 3 are arranged and fixed on the substrate 1.
Opposite back portions 2 and 3 are disposed and fixed at both ends of the substrate 1.
The substrate 1 is fixed by a material on a long thin plate such as 1-1, 1-2 (1-3 is also used in some cases).
The back and back portions 2 and 3 may be made of wood board, felt, cork, fibers having appropriate hardness, cork, synthetic resin, aluminum, or the like.

(2−1) 第2の実施例は,基板1と1対の対背面部とが接する面において各部分を嵌合もしくは契合せしめることを特徴とし,5つの形態で示される。
図5〜図7がその第1の例である。図7(下から見上げた図)に示すように,基板1は幅において中心基板1Cと,側面基板1Bと1Dとに分割されている。側面基板1Bと1Dはそれぞれ対背面部2と3に固定されている。また,それぞれの側面基板1Bと1Dが中心基板1Cに接する面において契合部40Bが,対する1Cには40Aが設けられている。なお,1Bと1Cと1Dとを契合した時の基板1の幅21(=幅25A+2×幅26)は,対背面部2,3の幅に間隔4を加えたもの(=間隔4+2×幅24)である。
今,幅25Aを有する基板を契合した背骨安定盤の斜面図は図5のようになり,幅25Aよりも大きい幅25Bを有する基板を契合した背骨安定盤の斜面図は図6のようになる。契合部40Aと40Bの形状と配置位置を一定にしておくと,中心基板1Cの幅を変えることにより,背骨安定盤の間隔4を変えることができる。
契合には容易に離脱しない緊密な契合と,取り外しが可能な緩やかな契合とがある。
なお,契合や嵌合の形状は,図に示す例に限定されない。
この例で示された背骨安定盤は,実施例1に準じる堅牢性を持ち,組み合わせを変えて組み立てることが容易なので,検査や試行錯誤の結果見出された幅,長さ,高さ,間隔,材質の固さの程度を組み合わせた製品を提供するのに役にたつ。
(2-1) The second embodiment is characterized in that each portion is fitted or mated with each other on the surface where the substrate 1 and the pair of back-side portions contact, and is shown in five forms.
5 to 7 show the first example. As shown in FIG. 7 (viewed from below), the substrate 1 is divided in width into a central substrate 1C and side substrates 1B and 1D. The side substrates 1B and 1D are fixed to the back surface portions 2 and 3, respectively. Further, an engagement portion 40B is provided on the surface where the side substrates 1B and 1D are in contact with the central substrate 1C, and 40A is provided on the opposite 1C. Note that the width 21 (= width 25A + 2 × width 26) of the substrate 1 when 1B, 1C and 1D are engaged is the width of the back and back portions 2 and 3 plus a distance 4 (= space 4 + 2 × width 24). ).
FIG. 5 shows a slope view of a spine stabilization board engaged with a substrate having a width 25A, and FIG. 6 shows a slope view of a spine stabilization board engaged with a substrate having a width 25B larger than the width 25A. . If the shapes and arrangement positions of the engagement portions 40A and 40B are kept constant, the distance 4 between the spine stabilizers can be changed by changing the width of the central substrate 1C.
There are two types of agreements: close agreements that do not easily leave, and loose agreements that can be removed.
In addition, the shape of engagement or fitting is not limited to the example shown in the figure.
The spine stabilizer shown in this example has the same robustness as in Example 1 and is easy to assemble with different combinations. Therefore, the width, length, height, and spacing found as a result of inspection and trial and error. , Useful for providing products that combine the degree of material hardness.

(2−2) 次の例は図33の(B)において紹介したものの前段階の製品であり,詳しくは図8〜図10を通じて示される。
基板1は,先の実施例2の1とは異なって,下から見上げた図10に示す中心基板1C―1の四隅41Bと42Bを切り欠き、これらの四隅から切り取った形状と同じ嵌合部1Bと1Dをそれぞれ対背面部2と3の裏面に固定したものである。
四隅の切り欠きについて見かけ上3通り(実質2通り)の場合が,対背面部の下の中心基板で示されている。まず,一方の幅が25Aである中心基板1C−1の場合,対応する対背面部2と3の一端に固定された嵌合部1B(40B)と他端に固定された嵌合部1D(41B)は幅方向が異なった形状である。1C−1の下に示されている中心基板1C−2は,前述の中心基板の肩部分と腰部部分とを逆にしたものである(従って,これは水平に180度回転させた1C−1と同じ)。その右に示す中心基板1C−3では四隅に同じ形状の切り欠き部(41B)を設けている。(つまり実質2通りとは,肩部分の二隅と腰部部分の二隅の形状が異なるか,四隅の切り欠き部の形状が同じか,である。)
図10において中心基板1C−3を寝具に置き,その切り欠き部分に対背面部を当てて置いた時と中心基板を180度回転させて置いた時とでは間隔4は同じである(嵌合部がどちらも同じだから)。しかし,一端が幅25Aで他端が幅25Bである中心基板1C−1を180度回転させて置いた時は間隔4が異なる。これを図8と図9に示す。
ここで嵌合(または契合)関係について詳述する。中心基板1C−3の場合,その四隅が41Bで示されるように切り欠いてある。対応する対背面部2と3には前記切り欠き部に嵌合する位置に41Aがそれぞれ固着されている。これらはそれぞれ嵌合対応をなしている。次に,中心基板1C−3の左右に張り出している嵌合部40Aは何と嵌合対応をなしているのであろうか。実は,各対背面部の両端に設けられた2つの嵌合部41A間の空間と嵌合対応をなしているのである。中心基板1C−1の場合は,各対背面部の両端に固着された嵌合部が41Aと42Aであること以外は同じである。
この例では,左右方向にストッパーがないため,正確な嵌合ではなく,対背面部の幅24,中心基板の幅25B,対背面部の裏面に固定された嵌合部1B(41A)の幅26次第では,限度一杯に間隔を大きくとった場合に,使用時にはずれるおそれがある。しかし,普通に使用しておれば,寝具の摩擦係数と体重で,おおきなずれは生じない。先の例のような製品としての完成度はないが,使用者に適合する条件や刺激の強さを試行錯誤して求める時,アナログ的に対背面部をスライドさせることによって対背面部間の最適の距離を求めるキットとして最適である。
(2-2) The next example is a product in the previous stage of what was introduced in FIG. 33B, and is shown in detail through FIGS.
Unlike the first embodiment, the board 1 is cut out from the four corners 41B and 42B of the center board 1C-1 shown in FIG. 10 as viewed from below, and has the same fitting portion as the shape cut from these four corners. 1B and 1D are fixed to the back surfaces of the opposite back surface portions 2 and 3, respectively.
The apparent three cases of the cutouts at the four corners (substantially two ways) are shown in the central substrate below the back surface. First, in the case of the center substrate 1C-1 having one width of 25A, a fitting portion 1B (40B) fixed to one end of the corresponding back surface portions 2 and 3 and a fitting portion 1D (fixed to the other end) 41B) has different shapes in the width direction. The center board 1C-2 shown below 1C-1 is obtained by reversing the shoulder part and the waist part of the above-mentioned center board (therefore, this is 1C-1 rotated 180 degrees horizontally). Same as). In the center substrate 1C-3 shown on the right, notches (41B) having the same shape are provided at the four corners. (In other words, the two ways are whether the two corners of the shoulder part and the two corners of the waist part are different, or the shape of the cutout part of the four corners is the same.)
In FIG. 10, the interval 4 is the same when the central substrate 1C-3 is placed on the bedding and the notched portion is placed against the back surface and the central substrate is rotated 180 degrees (fitting). Both are the same). However, the interval 4 is different when the center substrate 1C-1 having one end width 25A and the other end width 25B is rotated 180 degrees and placed. This is shown in FIGS.
Here, the fitting (or engagement) relationship will be described in detail. In the case of the center substrate 1C-3, the four corners are cut out as indicated by 41B. 41A is fixed to the corresponding opposite back surface portions 2 and 3 at positions where they fit into the notches. Each of these is fitted. Next, what is the fitting portion 40A that protrudes to the left and right of the center substrate 1C-3? Actually, it corresponds to the space between the two fitting portions 41A provided at both ends of each pair of back surfaces. In the case of the center substrate 1C-1, the same is true except that the fitting portions fixed to both ends of each pair of back surfaces are 41A and 42A.
In this example, since there is no stopper in the left and right direction, the fitting is not accurate, but the width 24 of the back surface portion, the width 25B of the center board, and the width of the fitting portion 1B (41A) fixed to the back surface of the back surface portion. Depending on the number 26, if the interval is set to be large enough, there is a risk of slipping off during use. However, if used normally, there will be no significant shift in bedding friction coefficient and weight. Although there is no completeness as a product like the previous example, when trial conditions are used to find conditions that match the user and the strength of the stimulus, the analogy is achieved by sliding the back part back to the back part. It is the best kit for finding the optimum distance.

(2−3) 図11〜図14に,実施例2の3として,前記実施例2の2の改良を示す。これは図33の(B)に示した着脱型安定盤でもある。
図13に示すように,中心基板1Cの四隅から切り欠いた部分と同じ形状(幅,長さ,厚さ)の四つの側面基板(四隅基板)1Bを嵌合部41Bとして対背面部2と3の2箇所に固定してある。中心基板1Cの切り欠き部41B同士に挟まれた左右の突出部は肩部部分の幅25A,腰部部分の幅25Bとも同じ寸法である。中心基板1Cの切り欠き部41B同士には挟まれた長さ方向の突出部40Aは,その表面のそれぞれの端に合わせて,対背面部2と3の同位置に設けられた嵌合部40Bに嵌合するように,ストッパー40Aを設けてある。前記ストッパーは,対背面部の厚さ23Aと同じ厚さを有する。
これは,図10に示した先の実施例2の2(中心基板1C−3の場合)に基づいて述べると,各対背面部2,3の左右の一部を図11の40Aのように切り欠き,この切り欠き部に契合するストッパー40Aを図13,図14の基板1Cの左右両端に固着したものである。
中心基板1Cを寝具上に置き,対背面部2と3を中心基板上に置くと,対背面部の裏面に固定された4つの嵌合部41Aが,中心基板1Cの4つの嵌合部41Bにそれぞれ納まる。同時に,中心基板両端表面の嵌合部40Aが対背面部2,3に設けられた嵌合部40Bにそれぞれ納まる。嵌合部41Aと41Bは主として左右方向へのずれを防止し,嵌合部40Aと40Bは,対背面部2と3が間隔4を狭める方向へのずれを防止するばかりでなく,2つの対背面部を中心基板1Cに密着させる働きをする。従って,着脱型安定盤のこの実施例は左右方向,肩と腰部方向へずれることがなく,寝具上ではずしたり設置したりが簡単にできる。
図14は図13の嵌合前の二つの部品を斜め上から見下ろしたものである。
図13(図14)の幅25Aである中心基板1Cを対背面部に嵌合すると図11のようになり,25Aよりも大である幅を有するものを嵌合すれば図12のように間隔4が広がる。
嵌合部40Aと40B,41Aと41Bの形状と配置位置とを同一にしておけば,幅,長さ,厚さ,材質の異なる対背面部2,3と,幅25Aの異なる中心基板1Cを多数準備しておくことにより,好みの間隔4を得ることができる。嵌合部は多少の遊びがあっても支障なく,実施例2の2で見られたずれも防止され,商品として完成度が高い。
(2-3) FIGS. 11 to 14 show the second improvement of the second embodiment as the third embodiment. This is also the detachable ballast shown in FIG.
As shown in FIG. 13, the four side substrates (four corner substrates) 1B having the same shape (width, length, thickness) as the notches from the four corners of the center substrate 1C are used as the fitting portions 41B and the back surface portion 2 It is fixed at 2 in 3. The left and right protrusions sandwiched between the cutouts 41B of the center substrate 1C have the same dimensions for both the shoulder portion width 25A and the waist portion width 25B. The protruding portion 40A in the length direction sandwiched between the cutout portions 41B of the central substrate 1C is a fitting portion 40B provided at the same position of the opposite back surface portions 2 and 3 according to the respective ends of the surface. A stopper 40 </ b> A is provided so as to be fitted to. The stopper has the same thickness as the thickness 23A of the back surface portion.
This will be described based on 2 of the second embodiment shown in FIG. 10 (in the case of the central substrate 1C-3). As shown in FIG. Notches and stoppers 40A engaged with the notches are fixed to the left and right ends of the substrate 1C shown in FIGS.
When the center substrate 1C is placed on the bedding and the back-to-back portions 2 and 3 are placed on the center substrate, the four fitting portions 41A fixed to the back surface of the back-to-back portion are the four fitting portions 41B of the center substrate 1C. Fits into each. At the same time, the fitting portions 40A on the both surfaces of the center substrate are accommodated in the fitting portions 40B provided on the opposite back surface portions 2 and 3, respectively. The fitting parts 41A and 41B mainly prevent the lateral shift, and the fitting parts 40A and 40B not only prevent the rear face parts 2 and 3 from shifting in the direction in which the interval 4 is narrowed, but also two pairs. It functions to bring the back surface into close contact with the central substrate 1C. Therefore, this embodiment of the detachable stabilizer is not displaced in the left-right direction and the shoulder and waist directions, and can be easily removed and installed on the bedding.
FIG. 14 is a view of the two parts before fitting shown in FIG.
When the central substrate 1C having the width 25A of FIG. 13 (FIG. 14) is fitted to the opposite surface portion, it becomes as shown in FIG. 11, and when the one having a width larger than 25A is fitted, the interval as shown in FIG. 4 spreads.
If the shapes and arrangement positions of the fitting portions 40A and 40B, 41A and 41B are the same, the opposite back portions 2 and 3 having different width, length, thickness and material and the central substrate 1C having a different width 25A can be obtained. By preparing a large number, a desired interval 4 can be obtained. Even if there is some play in the fitting portion, there is no hindrance, the deviation seen in 2 of Example 2 is prevented, and the product is highly complete.

(2−4) 図15は,簡単な構造を有する着脱型安定盤を下から見上げた図である。
幅21を有する基板1の両端に合わせて対背面部2と3を置き,それぞれの位置に設けられた対応する契合部40Aと40Bをはめ込んで使用する。凸部がすべて40A,凹部がすべて40Bである。対背面部の幅24は基板の幅の2分の1以下にしてあるので,対背面部間には幅21から幅24の2倍を減じただけの間隔4が生じる。
この場合の契合部は,一端契合すると容易に離脱しない程度にも,ある程度遊びがある程度にもすることができる。
(2-4) FIG. 15 is a view of a detachable stabilizer having a simple structure as viewed from below.
The opposing back surface portions 2 and 3 are placed in accordance with both ends of the substrate 1 having the width 21, and the corresponding engagement portions 40A and 40B provided at the respective positions are fitted and used. The convex portions are all 40A, and the concave portions are all 40B. Since the width 24 of the back surface portion is less than or equal to one half of the width of the substrate, an interval 4 is generated between the back surface portion and the width 21 which is twice the width 24.
In this case, the engagement part can be played to some extent to the extent that it is not easily disengaged once it is engaged.

(2−5) 図16は,基板1と,対背面部の材質2A,3Aと,嵌合部40A,40Bとに特徴を有する安定盤の立体図である。
基板1は,たとえばベークライト板のような薄手の合成樹脂で構成されている。板上の素材2と3の上には低反発物質であるウレタンフォーム,またはそれに似た素材2Aと3Aとが固着されている。
この対背面部は両面テープ,またはそれに似たもので基板1に接着されるか,図示のようにいわゆる「マジック・テープ」40Aと40Bを,一つは対背面部の底部に,もう一つは基板に固着して,着脱可能に使用する。
図16から連想が可能であるように,対背面部の素材2,3の底部に溝を設けるか,底部から少し高いところに貫通孔を設け,そこに薄手の基板1を通して一体化するようにすることがある。
(2-5) FIG. 16 is a three-dimensional view of a ballast characterized by the substrate 1, the materials 2A and 3A for the back surface, and the fitting portions 40A and 40B.
The substrate 1 is made of a thin synthetic resin such as a bakelite plate. On the materials 2 and 3 on the plate, urethane foam, which is a low-repulsion material, or materials 2A and 3A similar to them are fixed.
This back side is bonded to the substrate 1 with a double-sided tape or similar, or so-called “magic tapes” 40A and 40B as shown, one at the bottom of the back side and another. Is fixed to the substrate and used detachably.
As can be associated from FIG. 16, a groove is provided at the bottom of the materials 2 and 3 on the back side, or a through hole is provided at a slightly higher position from the bottom and integrated through the thin substrate 1 there. There are things to do.

図17〜図26は,いわゆる十文字型安定盤である。
十文字型安定盤には,中抜きタイプ(図17〜図24),と中抜きでないタイプ(図25と図26)とがある。
17 to 26 are so-called cross-shaped ballasts.
There are two types of cross-shaped stabilizers: a hollow type (FIGS. 17 to 24) and a type that is not hollow (FIGS. 25 and 26).

中抜きタイプ・対称型を説明するために図22が準備されている。図示されていない基板の真中に仮想的に原点を設け,原点を通る仮想上の縦y軸と横x軸を引く。縦軸と横軸は直交している。これら二本の軸で区切られた4つの部分を,右上から反時計回りに,第1象限,第2象限,第3象限,第4象限と言う。第1象限にL字型の対背面部2Aがある。この時,第1象限の対背面部を縦y軸に対して線対称をなす第2象限内の位置に対背面部3Aが,また横x軸に対して線対称をなす第4象限内の位置に対背面部2Bが,そして原点に対して点対称をなす第3象限内の位置に対背面部3Bが存在する。
今,2Aの各辺の値が図22に後続する表1の通りである時,対背面部2Aの各点P,Q,R,S,T,Uは表2のようになる。他の3つの対背面部の対応する各点はこれに基づきそれぞれ計算で求められる。一例として,対背面部3Bの各点の座標値を表3に記載する。

Figure 0003109153
Figure 0003109153
Figure 0003109153
図23は具体的な数値を規定した第1象限内の対背面部2Aの座標である。
図17は,このように,肩部分の幅が21A,脊椎方向の長さが22である基板1上の4つの部分にそれぞれ対背面部2A,3A,2B,3Bを,縦横十文字にそれぞれ4Aの間隔をおいて配置して構成した安定盤である(もちろん,縦1文字の間隔4Aに対して,異なった横一文字の間隔4Bにすることもできる)。
縦1文字の間隔4Aを含む2つの対背面部2Aと3Aの幅21は肩幅かそれ以内になるように設定してあり,この安定盤を水平に90度回転させた時同位置にくる幅21B(対背面部3Aの他の一端と3Bの一端とその間の空間4Aとの和)も同じである。 FIG. 22 is prepared to explain the hollow type / symmetric type. A virtual origin is provided in the middle of the substrate (not shown), and a virtual vertical y-axis and horizontal x-axis passing through the origin are drawn. The vertical axis and the horizontal axis are orthogonal. The four parts divided by these two axes are called the first quadrant, the second quadrant, the third quadrant, and the fourth quadrant counterclockwise from the upper right. In the first quadrant, there is an L-shaped opposite back surface portion 2A. At this time, the back surface portion 3A is in the second quadrant where the back surface portion of the first quadrant is axisymmetric with respect to the vertical y axis, and the back surface portion 3A is in the fourth quadrant where the back surface portion is symmetrical with respect to the horizontal x axis. The back surface portion 2B exists at a position, and the back surface portion 3B exists at a position in the third quadrant that is point-symmetric with respect to the origin.
Now, when the values of the sides of 2A are as shown in Table 1 following FIG. 22, the points P, Q, R, S, T, and U of the opposite surface portion 2A are as shown in Table 2. The corresponding points of the other three opposite back portions are calculated based on this. As an example, Table 3 shows the coordinate values of the respective points on the opposite surface portion 3B.
Figure 0003109153
Figure 0003109153
Figure 0003109153
FIG. 23 shows the coordinates of the back surface portion 2A in the first quadrant in which specific numerical values are defined.
FIG. 17 shows that the back surface portions 2A, 3A, 2B, and 3B are respectively provided on the four portions on the substrate 1 having the shoulder portion width of 21A and the spine length of 22 as described above, and the vertical and horizontal cross characters are each 4A. (Of course, it is possible to make the spacing 4B of one horizontal character different from the spacing 4A of one vertical character).
The width 21 of the two back surfaces 2A and 3A including the vertical spacing 4A is set so that it is within the shoulder width or less, and the width that comes to the same position when this stabilizer is rotated 90 degrees horizontally. The same applies to 21B (the sum of the other end of the back surface portion 3A, one end of 3B, and the space 4A therebetween).

図18〜図21はこのような十文字型安定盤の基板1の形状を変えたものである。図18の基板はまさに十文字型をしている。図19〜図21は真上から見下ろした図で,見た通りのもので,円形(楕円形),変則的な八角形などである。図21の対背面部はL字型ではなく,扇形である。この時縦軸の間隔4Aを含む幅21Aは肩幅を越す場合があるが,対背面部の肩上に相当する部分は扇形をなしているので,特に支障はない。例えば肩甲骨とその近辺の背面を固い板に押し当てても,人体の不思議で,肩甲骨に異常さえなければ,不都合はない。このことからもわかる通り,十文字型安定盤の対背面部の形状はL字型に限定されるものではない。 18 to 21 are diagrams in which the shape of the substrate 1 of such a cross-shaped stabilizer is changed. The substrate shown in FIG. 18 has a cross shape. 19 to 21 are views as seen from directly above, and are as seen, and are circular (elliptical), irregular octagons, and the like. 21 is not L-shaped but fan-shaped. At this time, the width 21A including the interval 4A on the vertical axis may exceed the shoulder width, but since the portion corresponding to the shoulder on the opposite side portion has a fan shape, there is no particular problem. For example, pressing the scapula and the back in the vicinity of it against a hard plate is not inconvenient unless the scapula is abnormal due to the wonder of the human body. As can be seen from this, the shape of the crossed back surface portion of the cross-shaped stabilizer is not limited to the L-shape.

十文字型安定盤は,4つの部分が完全に対称である以上の例以外に,図24に示すように,縦軸に対しては対称であるが,横軸に対しては非対称であるような変形がある。
また,基本的安定盤を縦軸に据えて,図25(斜面図)に示すように,その左右に一枚の板状の素材91Aと91Bを取り付けたり,図26(上面図)のように,その左右に間隔4Bを置いて2枚の板状の素材(91Aと92A,91Bと92B)を取り付けて,十文字型安定盤を構成することがある。この時,91Aと92Aは基板1Bの上または両端に固着され(表面に間隔4Aが生じるように配置され),91Bと92Bと基板1Cについても同様である。
In addition to the above example in which the four parts are completely symmetric, the cross-shaped ballast is symmetric with respect to the vertical axis but asymmetric with respect to the horizontal axis as shown in FIG. There is a deformation.
In addition, with the basic stabilizer placed on the vertical axis, as shown in FIG. 25 (slope view), one plate-like material 91A and 91B is attached to the left and right, or as shown in FIG. 26 (top view). , Two plate-like materials (91A and 92A, 91B and 92B) are attached to the left and right with a spacing of 4B to form a cross-shaped stabilizer. At this time, 91A and 92A are fixed on or at both ends of the substrate 1B (arranged so that a space of 4A is formed on the surface), and the same applies to 91B and 92B and the substrate 1C.

基本的安定盤は構造がシンプルであるが,その高さが大きくなると刺激が強くなり過ぎると同時に,位置決めに難が生じた。十文字型安定盤の左右の素材は,その位置決めを楽にする。まず,この安定盤を寝具上に設置し,仰臥する。背面と安定盤との位置を微調整する時は,仰臥したまま左右の出っ張りに手を添えて上半身を浮かせて行う。従って,十文字型安定盤の左右の出っ張りは,初心者を対象にする場合は右端から左端までの長さが肩幅以上であることが望ましい。しかしながら,対背面部が背面に接する面積は,基本的安定盤に比べてかなり広いので,仰臥しても安定感があり,縦・横の長さが背面下に隠れる程度であっても支障はない。   The basic stabilizer is simple in structure, but as its height increases, the stimulus becomes too strong and positioning becomes difficult. The left and right materials of the cross-shaped stabilizer are easy to position. First, place this stabilizer on the bedding and lie down. When fine-tuning the position of the back and the stable board, place your hands on the left and right ledges and lift your upper body. Therefore, it is desirable that the left and right protrusions of the cross-shaped ballast have a length from the right end to the left end equal to or greater than the shoulder width when targeting beginners. However, since the area where the back side is in contact with the back side is considerably larger than that of the basic stabilizer, there is a sense of stability even if you lie down, and there is no problem even if the vertical and horizontal lengths are hidden under the back side. Absent.

図33の(A)基本的安定盤は,一対の素材を一定間隔を置いて配置し,背面に当てるという構造を有している。
この構造に基づき,本考案における第4の実施例は,敷布団やベッドマットにおいて,
背面に相当する中央部分を,綿,通常の寝具素材,(低反発性)ウレタン等の柔らかな素材で構成し,その両端部分を相対的に固い素材で構成する,
背面に相当する中央部分を,綿を押し固めたもの,固めの寝具素材,(高反発性)ウレタン等の固めの素材で構成し,その両端部分を普通の寝具素材で構成する
ことを提案するものである。
The basic stabilizer (A) in FIG. 33 has a structure in which a pair of materials are arranged at regular intervals and are placed against the back.
Based on this structure, the fourth embodiment of the present invention is a mattress or bed mat,
The center part corresponding to the back is made of soft material such as cotton, normal bedding material, (low resilience) urethane, and both end parts are made of relatively hard material.
We suggest that the center part corresponding to the back is composed of hardened material such as cotton hardened, hardened bedding material, (high resilience) urethane, and both end parts are composed of ordinary bedding material. Is.

図27は3つ折りにできる敷布団,マット,マットレスの斜面図である。この寝具の頭部部分を,あるいは頭部部分と脚部部分を,もしくは3つの部分全体を中央素材5と両端素材6とで構成する。中央素材の幅21は人体の右の脇下から左の脇下までの距離〜肩幅程度が理想的である。   FIG. 27 is a slope view of a mattress, mat, and mattress that can be folded in three. The head portion of the bedding, the head portion and the leg portion, or the entire three portions are constituted by the central material 5 and the both end materials 6. The width 21 of the central material is ideally the distance from the right armpit to the left armpit to the shoulder width.

仰臥する寝具に〔0036〕の(1)を適用した場合,既に述べたように,上半身を保護し安静に保つ効果と,身体の一部分が固めの素材に接触していることにより,重心の安定感を得るという効果がある。
また,仰臥する寝具に〔0036〕の(2)を適用した場合,(幅21が両脇下間距離ないし肩幅程度であるような)比較的広い面積の上に仰臥するため,一旦仰臥してしまえば後は比較的楽である。普通の寝具以上に姿勢を正しく保つ効果がある。寝具であるから保温効果もある。中央素材はどんなに固くても,板ほどではないので,刺激は決して強くはなく,長時間の仰臥に耐える。更に,両端素材は,この場合,相対的にやわらかい詰め物であるので,就寝中の身動きも難しくはない。中央素材を板のように固くしなければ,この寝具は初級から中級程度の健康保持の働きをする。
When [0036] (1) is applied to the bedclothes that lie on the back, as mentioned above, the center of gravity is stabilized by the effect of protecting the upper body and keeping it quiet and the fact that a part of the body is in contact with the solid material. There is an effect of getting a feeling.
In addition, when (0036) (2) is applied to a bedding that lies on its back, it is necessary to lie on its back in order to lie on a relatively large area (such as the width 21 is about the distance between both armpits or the shoulder width). After that, it is relatively easy. More effective than normal bedding. Because it is bedding, there is also a warming effect. No matter how hard the central material is, it is not as strong as the board, so the stimulus is never strong, and it can withstand long supine positions. Furthermore, since the material at both ends is a relatively soft stuffing in this case, movement during sleeping is not difficult. If the central material is not hardened like a board, this bedding works to maintain health from beginner to intermediate.

図28は,中身が比較的柔らかな素材でできた3つ折り可能な敷布団,マット,マットレスにおいて,その表面の両脇下間距離ないし肩幅程度の幅21の部分を通常の寝具表被で,その両端の表被を,帆布,フェルト,キャンバス地その他の腰の強い固めの布地で形成したものである。
これが敷布団の時はその上に,またこれがマット等の時は図29のように敷布団の下に敷いて仰臥する。仰臥前の,本考案の寝具の断面図は図30のようになり,仰臥時の前記寝具の断面図は図31のようになる。この図から分かるように,仰臥する寝具の左右両端を腰の強い布地で覆うことにより,柔らかい中心素材と固めの両端素材とで構成した寝具に近い効果を得ることができる。また,あえて図示はしなかったが,図28を援用して述べるなら,中心素材5を腰の強い布地で,両端素材6を普通の柔らかい布地で形成した場合も,固い中央素材と柔らかい両端素材とよりなる寝具の場合に準じて,ごく初歩的ではあるが健康寝具として役にたつ。どちらも,本考案の思想に含まれるものである。
実施例4寝具については,図35の実施例4−1のように,中央素材(または中央表被)5を広くとることもあり,実施例4−2のように中央素材(または中央表被)5を対脊椎部程度にとることもある。
Fig. 28 shows a three-foldable mattress, mat, and mattress made of a relatively soft material. The cover on both ends is made of canvas, felt, canvas, or other firm, firm cloth.
If this is a mattress, lay it under the mattress as shown in FIG. A cross-sectional view of the bedding of the present invention before supine is as shown in FIG. 30, and a cross-sectional view of the bedding when supine is as shown in FIG. As can be seen from this figure, by covering the left and right ends of the bedclothes that lie on each other with a strong cloth, it is possible to obtain an effect close to that of a bedcloth composed of a soft center material and hard both ends material. Although not shown in the figure, if it is described with the aid of FIG. 28, even if the center material 5 is made of a strong cloth and the both ends material 6 is made of a normal soft cloth, the hard center material and the soft both ends material are used. According to the bedding consisting of and, it is very rudimentary but useful as a healthy bedding. Both are included in the idea of the present invention.
For Example 4 bedding, as shown in Example 4-1 in FIG. 35, the central material (or central cover) 5 may be widened, and as in Example 4-2, the central material (or central cover) is used. ) 5 may be as much as the spine.

背骨安定盤は寝具の上に置いて使用する器具である。これに対して実施例5は,背骨安定の機構を組み込んだ寝具である。
図32は,3つ折り可能なベッドマットの立体図で,その幅の中央で,脊椎が相当する位置に,幅4の対脊椎部5を,普通の寝具の素材,または対背面部よりも柔らかい素材で構成し,その両側に相対的に固い素材で対背面部2,3を構成し,更にその両端を普通の寝具の素材6(柔らかい素材)で構成した。
また,前記寝具の詰め物は普通の柔らかい素材を,柔らかい対脊椎部用表被,その両隣の固めの対背面部用表被,寝具の左右両端部分を前記柔らかい対脊椎部と同じ表被で被覆することがある。
実施例1〜3に示すような強い健康保持効果には及ばないが,人生3分の1程度を過ごす就寝中にできるだけ正しい姿勢をとることができ,適度の自重効果を挙げることができる。
図35の実施例5のように,中央素材5の両端に対背面部2Aと3Aとを配置し(この時,2Aと3Aと5の幅21は使用者の肩幅前後が理想的である),その隣にそれぞれ対背面部2Bと3Bとを配置し,2Aと2B間および3Aと3B間に縫い目を設けてある。両端素材と対背面部2B間,もう一方の両端素材と対背面部間の縫い目は設けないこともある。
また,敷布団の場合,分厚い詰め物とその間の強靭な縫い目のおかげで,同一素材の詰め物または同一素材の表被で,対脊椎部と対背面部と両端とを共有して使い分けることができる。図36は,周辺を縁取りし(ヘムをかけ),四隅と中央の折り目に「キルトをかけた部分」92を8個設けた市販の製品である。92間には詰め物のずれを防止するために縫い目を設けている。今,この敷布団に図示のように,3つ折りの場合,a〜fの8個の部分にキルトをかけると,対脊椎部5(間隔4)と対背面部2,3と両端部分6とよりなる寝具が構成される。中身や表被は同じ素材であっても,縫い目と縫い取りされた部分がそれぞれ独自に作用して,初歩的ながら,安眠と健康維持の可能な寝具ができる。
The spine stabilizer is an instrument that is placed on the bedding. On the other hand, Example 5 is a bedding incorporating a mechanism for stabilizing the spine.
FIG. 32 is a three-dimensional view of a bed mat that can be folded in three. In the center of the width, the spine 5 having a width of 4 is softer than the material of an ordinary bedding or the back of the back at a position corresponding to the spine. It was made of a material, and opposite sides 2 and 3 were made of relatively hard material on both sides, and both ends were made of ordinary bedding material 6 (soft material).
The bedding stuffing is made of an ordinary soft material with a soft cover for the spine, a hard cover for the back side adjacent to both sides, and the left and right ends of the bedding covered with the same cover as the soft spine. There are things to do.
Although it does not reach the strong health maintenance effect as shown in Examples 1 to 3, it can take a correct posture as much as possible while sleeping, spending about one third of life, and can have a moderate weight effect.
As shown in Example 5 in FIG. 35, the opposite back portions 2A and 3A are arranged at both ends of the central material 5 (at this time, the width 21 of 2A, 3A and 5 is ideally around the shoulder width of the user). , Next to each other, the opposite back portions 2B and 3B are arranged, and seams are provided between 2A and 2B and between 3A and 3B. There may be no seam between the material at both ends and the back surface portion 2B, or between the other material at both ends and the back surface portion.
In the case of mattresses, thanks to the thick padding and the strong seams between them, the padding of the same material or the cover of the same material can be used separately for the spine, the back and the ends. FIG. 36 shows a commercial product in which the periphery is trimmed (hemmed) and eight “quilted portions” 92 are provided at the four corners and the center fold. A seam is provided between 92 to prevent the padding from shifting. Now, as shown in the figure, in the case where the mattress is folded in three, when the quilt is applied to the eight portions a to f, the vertebra portion 5 (distance 4), the posterior portions 2 and 3, and both end portions 6 The bedding is composed. Even if the contents and cover are the same material, the seam and the sewn part work independently, making it possible to make a bedding that is easy to sleep and maintain health.

本考案の実施例4と5は,寝具としては画期的なものである。
図32ではマットまたはマットレスの例を示したが,敷布団にこの構成を適用することも当然可能である。
敷布団とマットの組み合わせは,従来は,敷布団に対してマットの方が固いのが普通である。
本出願人は,図29において,布団の下に柔らかな部分を有するマットを敷くことを提案した。これについて,図34に基づいて説明する。
ウレタン材の特性に魅せられてその寝具について実験を行っているうちに,低反発性のウレタン製マットが寝具に適しているとは思えなくなった。その理由は重心の不安定性にあった。そこで図34のように,低反発性ウレタン・マットに普通の敷布団を重ねてみたが,それでも重心の不安定性という性質は継承されて残った。
そこで,次に高反発性ウレタン・マットを単独に使用してみた。身体の沈み込みは比較的浅いが,身体の主要な要所はしっかりと沈みこんで保護されている感じがした。低反発性よりも高反発性ウレタン・マットのほうが好印象であった。しかしながら,重心の不安定感は大差なかった。高反発性ウレタン寝具単独の場合のみならず,(薄い枕を使用して)普通の敷布団を重ねて就寝した場合も,首筋に寝違えるような違和感を覚えた。今まで尾低骨から肩,後頭部にかけて,板の上に仰臥している時にも経験しなかったことである。
高反発性ウレタン・マットの高反発性もまた,(減衰するが)上敷きに継承され,肩ではなく,首に影響したものと思われる。
(なお,一定のところからボールを落として反発する高さを,低い順から列挙すると,低反発性ウレタン,綿の敷布団,板敷きの床面,高反発性ウレタンとなった。)
ウレタン製製品について,化学生成品としての影響も未知数である。
本出願人としては,もしウレタンを寝具の素材にするのであれば,実施例4または5のように固さの異なる素材を配列することを提案したい。
また図32では,敷布団の下に敷く寝具に実施例5の構成を適用したが,これは図34に示したように,下敷きの硬軟の度合いが上敷きに伝えられる性質を応用したものである。
人体は想像以上に柔軟であって,たとえば,脊椎があたる部分を各人固有のS字にすることなく平面にしても問題がない。本出願においては,肩幅程度,両脇下間距離,等,おおよその寸法を示すことにした。特別の場合を除いて,多少の誤差は人体の柔軟性が許容すると考えたからである。
Embodiments 4 and 5 of the present invention are epoch-making as bedding.
Although FIG. 32 shows an example of a mat or a mattress, it is naturally possible to apply this configuration to a mattress.
Conventionally, mats are harder than mattresses in combination with mattresses.
In FIG. 29, the present applicant has proposed to lay a mat having a soft part under the futon. This will be described with reference to FIG.
While fascinated by the properties of urethane materials and experimenting with the bedding, it became difficult to believe that low-resilience urethane mats would be suitable for bedding. The reason was the instability of the center of gravity. Therefore, as shown in FIG. 34, an ordinary mattress was layered on a low-resilience urethane mat, but the property of instability of the center of gravity was still inherited.
Next, we tried to use a high resilience urethane mat alone. Although the sinking of the body was relatively shallow, I felt that the main points of the body were well sinked and protected. High resilience urethane mats had a better impression than low resilience. However, the feeling of instability of the center of gravity was not much different. Not only the high-resilience urethane bedding alone, but also when sleeping with a normal mattress (using a thin pillow), I felt uncomfortable that I could fall asleep on my neck. Until now, he has not experienced even when he is lying on the board from the tail bone to the shoulder and back of the head.
The high resilience of the high resilience urethane mat is also inherited by the overlay (although it attenuates) and appears to have affected the neck, not the shoulder.
(The heights of rebound when dropping the ball from a certain point are listed in order from low to low: urethane, cotton mattress, board floor, and high resilience urethane.)
The effects of urethane products as chemical products are unknown.
As the applicant, if urethane is used as a material for bedding, it is proposed to arrange materials having different hardness as in Example 4 or 5.
Further, in FIG. 32, the configuration of Example 5 is applied to the bedding laid under the mattress, but this is an application of the property that the degree of hardness of the underlay is transmitted to the overlay as shown in FIG.
The human body is more flexible than imagined. For example, there is no problem even if the portion that hits the spine is flat without using a unique S-shape. In this application, approximate dimensions such as the shoulder width and the distance between the armpits are shown. This is because, except for special cases, it is considered that some errors are allowed by the flexibility of the human body.

人生の三分の一に相当する就寝時に姿勢を正しく保つという見地から,シンプルだが意外に獲得困難に見える健康法にアプローチしてみた。その獲得には,少なくとも初心者から熟練者にいたる道筋があり,ジョギングと同様少しの刺激から出発し,反復を繰り返しながら負荷を漸増し続けることが必要であると思われる。
背骨安定盤の幅,長さ,高さ,背中に当たる対背面部の幅,そして対背面部の固さの程度が,この健康法獲得を可能にする五大要素である。
基本的安定盤,着脱型安定盤,十文字型安定盤は等級化して商品化することができる。
また,実施例4と5に示す寝具は,一見無謀にも見える基本的背骨安定盤の思想を寝具に適用したもので,まず,背骨安定盤とは縁がないように見える,骨格の柔らかい子供達に使用できる。安静が必要な人,腰を痛めている人,健常者等万人に使用可能であり、この産業の分野で助言を行う人,クライアントの要望に応えて適切な製品を選定する人達の育成が望まれる。
From the standpoint of keeping the posture correctly at bedtime, which is one third of life, I tried to approach a simple but unexpectedly difficult health method. The acquisition has at least a path from beginner to expert, and it seems that it is necessary to start with a little stimulus like jogging and continue to increase the load gradually while repeating.
The width, length, and height of the spine stabilizer, the width of the back against the back, and the degree of firmness of the back are the five major factors that make it possible to obtain this health method.
Basic stabilizers, removable stabilizers, and cross-shaped stabilizers can be graded and commercialized.
In addition, the bedding shown in Examples 4 and 5 is based on the idea of a basic spine stabilization board that looks reckless at first glance. First, the child with a soft skeleton that seems to have no edge with the spine stabilization board. Can be used for It can be used for people who need rest, those who have back pain, healthy people, etc., who can give advice in the field of this industry, and develop people who select appropriate products in response to client requests desired.

基本的安定盤の構成を示した斜面図。(実施例1)The slope figure which showed the structure of the basic stabilizer. (Example 1) 初心者用の基本的安定盤の構成を示した斜面図。(実施例1)The slope figure which showed the structure of the basic stabilizer for beginners. (Example 1) 基本的安定盤の別の構成と補助器具とを示した斜面図。(実施例1)The slope view which showed another structure and auxiliary | assistant instrument of the basic stabilizer. Example 1 基本的安定盤を真上から見下ろした図。(実施例1)A view of the basic stabilizer from the top. (Example 1) 着脱型安定盤の斜面図。(実施例2−1)The slope view of a detachable stabilizer. (Example 2-1) より広い間隔を設けた着脱型安定盤の斜面図。(実施例2−1)The slope view of the detachable stabilizer provided with a wider interval. (Example 2-1) 着脱型安定盤の部分的構成を斜め下から見上げた図。(実施例2−1)The figure which looked up at the partial structure of the detachable stabilizer from diagonally downward. (Example 2-1) 着脱型安定盤の斜面図。(実施例2−2)The slope view of a detachable stabilizer. (Example 2-2) より広い間隔を設けた着脱型安定盤の斜面図。(実施例2−2)The slope view of the detachable stabilizer provided with a wider interval. (Example 2-2) 着脱型安定盤の部分的構成を斜め下から見上げた図。(実施例2−2)The figure which looked up at the partial structure of the detachable stabilizer from diagonally downward. (Example 2-2) 着脱型安定盤の斜面図。(実施例2−3)The slope view of a detachable stabilizer. (Example 2-3) より広い間隔を設けた着脱型安定盤の斜面図。(実施例2−3)The slope view of the detachable stabilizer provided with a wider interval. (Example 2-3) 着脱型安定盤の部分的構成を斜め下から見上げた図。(実施例2−3)The figure which looked up at the partial structure of the detachable stabilizer from diagonally downward. (Example 2-3) 着脱型安定盤の部分的構成を斜め上から見降ろした図。(実施例2−3)The figure which looked down at the partial structure of the detachable stabilizer from diagonally above. (Example 2-3) 着脱型安定盤の部分的構成を斜め下から見上げた図。(実施例2−4)The figure which looked up at the partial structure of the detachable stabilizer from diagonally downward. (Example 2-4) 着脱型安定盤の斜面図。(実施例2−5)The slope view of a detachable stabilizer. (Example 2-5) 十文字型安定盤の斜面図。(実施例3)A slope view of a cross-shaped stabilizer. Example 3 基板の形が異なる十文字型安定盤の斜面図。(実施例3)The slope view of the cross-shaped stabilizer with different substrate shapes. Example 3 基板の形が異なる十文字型安定盤の上面図。(実施例3)FIG. 6 is a top view of a cross-shaped stabilizer with different substrate shapes. Example 3 基板の形が異なる十文字型安定盤の上面図。(実施例3)FIG. 6 is a top view of a cross-shaped stabilizer with different substrate shapes. Example 3 扇形の対背面部を持つ十文字型安定盤の上面図。(実施例3)The top view of a cross-shaped ballast with a fan-shaped opposite side part. Example 3 上から見た十文字型安定盤を座標化した図。(実施例3)The figure which coordinated the cross-shaped stabilization board seen from the top. (Example 3) 上から見た別の十文字型安定盤を座標化した図。(実施例3)The figure which coordinated another cross-shaped stabilization board seen from the top. (Example 3) 上から見た非対称十文字型安定盤を座標化した図。(実施例3)The figure which coordinated the asymmetric cross shape type | formula stable board seen from the top. (Example 3) 別の十文字型安定盤の斜面図。(実施例3)The slope view of another cross-shaped stabilizer. (Example 3) 他の十文字型安定盤を上から見た図。(実施例3)The figure which looked at other cross-shaped stabilizers from the top. (Example 3) 1つの中央素材と1対の両端素材を組み合わせて構成した敷布団の斜面図。(実施例4)A slope view of a mattress composed of one central material and a pair of both-end materials. Example 4 敷布団を1つの中央素材と,1対の両端素材とで被覆した斜面図。(実施例4)A slope view of a mattress covered with one central material and a pair of material at both ends. (Example 4) 普通の敷布団と実施例4を適用したマットとの組み合わせ。(実施例4)A combination of an ordinary mattress and a mat to which Example 4 is applied. (Example 4) 実施例4を適用した(図28)の寝具の断面図。(実施例4)Sectional drawing of the bedding of Example 4 (FIG. 28) applied. Example 4 実施例4を適用した(図29)の寝具の断面図。(実施例4)Sectional drawing of the bedding of Example 4 (FIG. 29) applied. Example 4 基本的安定盤を適用した寝具の斜面図。(実施例5)The slope figure of the bedding which applied the basic stabilizer. (Example 5) 本考案を要約する説明図。(実施例1〜5) (A)は基本的安定盤(実施例1), (B)は着脱型安定盤(実施例2), (C)は十文字型安定盤(実施例3), (D−1)は基本的安定盤が背骨安定用寝具に適用されるための説明図, (D−2)は第1の背骨安定用寝具(実施例4), (E)は第2の背骨安定用寝具(実施例5)に対応する。Explanatory drawing which summarizes this invention. (Examples 1 to 5) (A) is a basic stabilizer (Example 1), (B) is a detachable stabilizer (Example 2), (C) is a cross-shaped stabilizer (Example 3), ( D-1) is an explanatory diagram for applying the basic stabilizer to the spine bedding; (D-2) is the first spine bedding (Example 4); and (E) is the second spine. This corresponds to the bedding for stabilization (Example 5). 敷布団とウレタン製マットとを組み合わせた斜面図。(説明)A slope view combining a mattress and a urethane mat. (Description) 実施例4と実施例5に関する説明のための上面図。FIG. 10 is a top view for explaining the fourth embodiment and the fifth embodiment. 実施例5に関する別の説明のための上面図。FIG. 10 is a top view for another explanation regarding the fifth embodiment.

符号の説明Explanation of symbols

1 対背面部を固着または嵌合する基盤
1A 対背面部2,3に設けられた,基盤1を固着または嵌合する部分
1B 対背面部2,3に固着された場合の基板の一部。側面基板
1C 着脱可能で幅の異なるものと交換できる基板で。中心基板
1D 実施例2−4において,1Bと対をなす基板。
1−1 対背面部2,3を固着または嵌合する基盤1が単一でなく,複数個に分かれ,対背面部2,3を複数の個所で固着または嵌合する場合に使用される基盤1の代替部品の1つ。
1−2,1−3 上に同じ。
2,3 対背面部(脊椎を間接的に支える)。
2A,2B,3A,3B 十文字型安定盤における対背面部。
4 脊椎の主要な部分を受容する位置に設けられた間隔。普通5〜6cm。
4A,4B 十文字型安定盤で用いられる間隔。
5 布団,マット等の材質に似た柔らかい素材,またはその素材を用いて構成した背骨を受ける対脊椎部。
6 布団,マット等の中身,材質。
8 対背面部等を固い素材で構成した時の角を取ったあとの面
9 補助器具。
21 安定盤の脊椎に対して直角をなす方向の長さ。
22 安定盤の脊椎方向の長さ。
22A,22B 図25における十文字型安定盤の横方向直行部分の長さ。
23 安定盤の寝具表面から背面までの高さ。
23A 基盤1から対背面部2,3の表面までの高さ。
24 安定盤の対背面部の幅。
24A,24B 図17における対背面部の幅。
25A,25B 中心基板1Cの幅
26,27 側面基板1Bの幅(それぞれ異なる)
40A,40B,41A,41B 嵌合部分。(一般に同符号のAとBとで対をなすが,実施例に示すように,異なった数字間で嵌合関係を示すことがある。)
91A,91B 図25,図26における左右直交部分。
92 図36において敷布団の要所にキルトをかけた部分。

1 A base 1 A for fixing or fitting a pair of back surfaces A portion 1 B provided on the back portions 2 and 3 for fixing or fitting the base 1 A part of a substrate when fixed to the back portions 2 and 3. Side board 1C A board that can be removed and replaced with one of a different width. Central substrate 1D A substrate paired with 1B in Example 2-4.
1-1 The base 1 for fixing or fitting the back and back parts 2 and 3 is not a single base but is divided into a plurality of parts, and the base used for fixing or fitting the back and back parts 2 and 3 at a plurality of locations. One of the alternative parts.
1-2, 1-3 Same as above.
2,3 Opposite part (supports spine indirectly).
2A, 2B, 3A, 3B The opposite side of the cross-shaped ballast.
4 Spacing provided to receive the main part of the spine. Usually 5-6cm.
4A, 4B Spacing used on a cross-shaped ballast.
5 A soft material similar to a material such as a futon or mat, or an anti-vertebral portion that receives a spine made of the material.
6 Contents and materials of futons and mats.
8 Surface 9 after removing the corner when the back part etc. are made of a hard material.
21 Length in the direction perpendicular to the spine of the stabilizer.
22 Length of the stabilizer in the spine direction.
22A, 22B The length of the transverse portion of the cross-shaped stabilizer in FIG.
23 Height from the bedding surface to the back of the stabilizer.
23A Height from the base 1 to the surfaces of the backside parts 2 and 3.
24 Width of the stability board opposite the back.
24A, 24B Width of the back surface portion in FIG.
25A, 25B Central substrate 1C width 26, 27 Side substrate 1B width (different)
40A, 40B, 41A, 41B Fitting part. (In general, a pair of A and B having the same sign is paired, but as shown in the embodiment, there is a case where a fitting relationship is shown between different numbers.)
91A, 91B Left and right orthogonal parts in FIGS.
92 The part which put the quilt on the important point of the mattress in FIG.

Claims (5)

敷布団の上に置いて仰臥するための器具であって,脊椎の両側の背面をそれぞれ受ける対背面部2,3を,脊椎の棘突起が面する位置に脊椎が接触しない程度の間隔を置いて,前記対背面部のそれぞれの幅と前記間隔との和21が肩幅程度かそれ以内であるように配置して一体化したことを特徴とする背骨安定盤。   A device for lying on a mattress and supine, with the back surfaces 2 and 3 receiving the back surfaces on both sides of the spine spaced apart so that the spine does not touch the position where the spinous processes of the spine face. The spine stabilizer is characterized by being arranged and integrated so that the sum 21 of the width of each of the opposite surfaces and the distance is about the shoulder width or less. 基板1上に間隔4を置いて一対の対背面部2,3を配置して一体化した背骨安定盤において,基板1と対背面部2,3とが接している部分に,または基板1が中心基板1Cと,一対の側面基板1B,1Dに分割され,前記側面基板1B,1Dが前記背面部2,3に固着されている場合は前記中心基板1Cと2つの前記側面基板1B,1Dに接する部分に,それぞれの部品を着脱可能にする契合部40A,40Bを設けた請求項1に記載された背骨安定盤。   In a spine stabilizer that is integrated with a pair of back-to-back portions 2 and 3 arranged at an interval of 4 on the substrate 1, or the substrate 1 When the central substrate 1C is divided into a pair of side substrates 1B and 1D, and the side substrates 1B and 1D are fixed to the back surfaces 2 and 3, the central substrate 1C and the two side substrates 1B and 1D are separated. The spine stabilizer according to claim 1, wherein engagement portions 40A and 40B are provided at contact portions so that the respective parts can be attached and detached. 基板1を仮想上の縦軸によって左右に分割した2つの部分に,2つの対背面部2,3を,間隔4によって左右に隔てるように配置し一体化した背骨安定盤において,前記仮想上の縦軸の中心部に近い任意の一点において直交する仮想上の横軸上に重なるように右の対背面部に対して一つの右側直交部分を,左の対背面部に対して一つの左側直交部分を設けた,または前記仮想上の横軸に対して間隔4Bを置いて右の対背面部に対して二つの右側直交部分を,左の対背面部に対して二つの左側直交部分を設けた請求項1に記載された背骨安定盤。   In the spine stabilizer, in which the substrate 1 is divided into two parts divided by left and right by a virtual vertical axis, and two opposing back surface parts 2 and 3 are arranged so as to be separated from each other by a distance 4, One right-hand orthogonal part with respect to the right-to-back part and one left-right-orthogonal function with respect to the left-to-back part so as to overlap on an imaginary horizontal axis that is orthogonal at an arbitrary point near the center of the vertical axis Two right-angled portions are provided for the right-to-back surface portion and two left-right-angled portions are provided for the left-to-back surface portion with an interval of 4B with respect to the virtual horizontal axis. The spine stabilizer according to claim 1. 敷布団またはマットの頭と足に当たる両端の少なくとも1つ,もしくは3つ折りにできる敷布団またはマットの頭と足に当たる両端の少なくとも1つにおいて,人体の上半身の大部分が位置する中央部分5と隣接した両端部分6とが互いに異なった剛柔の度合いの素材で構成した寝具であって,素材5と素材6とを互いに異なる剛柔の度合いの詰め物で構成するか,普通の寝具の素材でできた詰め物を剛柔の度合いを異にした表被5と表被6とで被覆したことを特徴とする背骨安定用寝具。   At least one of the ends of the mattress or mat that touches the head and feet, or at least one end of the mattress or mat that can be folded in three, the ends adjacent to the central portion 5 where the majority of the upper body of the human body is located The bedding composed of the materials having different degrees of flexibility of the part 6 and the material 5 and the material 6 made of stuffing having different degrees of flexibility, or made of ordinary bedding materials A bedding for stabilizing the spine, which is covered with a cover 5 and a cover 6 having different degrees of stiffness. 敷布団またはマットの頭と足に当たる両端の少なくとも1つ,もしくは3つ折りにできる敷布団またはマットの頭と足に当たる両端の少なくとも1つにおいて,人体の上半身の大部分が位置する中央部分で脊椎の棘突起が面する位置に対脊椎部5を配置し,その両側の背中が面する部分に対背面部2,3を配置し,更にその両端に両端部分6を配置した,または,人体の上半身の大部分が位置する,普通の寝具の中央部分で脊椎の棘突起が面する位置に対脊椎部用表被5を配置し,その両側の隣接部分に対背面部用表被2,3を配置し,更にその両端に両端表被6を配置したことを特徴とする背骨安定用寝具。
The spinous process of the spine at the center where most of the upper body of the human body is located in at least one of the mattress or mat head and foot, or at least one of the mattress or mat head and foot The spine 5 is placed at the position where the face faces, the back parts 2 and 3 are placed at the parts facing the back on both sides, and both end parts 6 are placed at both ends, or the upper half of the human body is large. Place the spine cover 5 at the position where the spine of the spine faces in the central part of the normal bedding where the part is located, and place the back cover 2 and 3 on the adjacent parts on both sides. Further, a spine stabilization bedding characterized in that both end covers 6 are arranged at both ends thereof.
JP2004007091U 2004-12-02 2004-12-02 Spine stabilizer and bedding for spine stabilization Expired - Fee Related JP3109153U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004007091U JP3109153U (en) 2004-12-02 2004-12-02 Spine stabilizer and bedding for spine stabilization

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004007091U JP3109153U (en) 2004-12-02 2004-12-02 Spine stabilizer and bedding for spine stabilization

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3109153U true JP3109153U (en) 2005-05-12

Family

ID=43271802

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2004007091U Expired - Fee Related JP3109153U (en) 2004-12-02 2004-12-02 Spine stabilizer and bedding for spine stabilization

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3109153U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7460146B2 (en) 2020-09-03 2024-04-02 利彦 大浦 lower back mat

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7460146B2 (en) 2020-09-03 2024-04-02 利彦 大浦 lower back mat

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6855670B2 (en) pillow
JP7248672B2 (en) headrest cushion assembly for neck pain
JPH04242607A (en) Mattress
JP2004081641A (en) Auxiliary device for manual therapy used before and after manual therapy
JPS61500006A (en) Elastic surfaces for seating and bedding, preferably beds
JP3109153U (en) Spine stabilizer and bedding for spine stabilization
KR20160016311A (en) The pillow of sleep like a log
JPH08252152A (en) Padding material for mattress
JP2843797B2 (en) Posture adjustment bedding
JP2001161501A (en) Underlaying bedding
JP2007151642A (en) Three-layer structure mattress coping with supine and decubitus postures
JP2007044389A (en) Exercise assisting device
JP2013158639A (en) Pillow with hybrid structure wherein the pillow is separated into base portion and cushion portion and their roles are shared and combined
JPH10146247A (en) Cushion material
JP2019110966A (en) pillow
JP3207492U (en) Sitting posture correction seat
JPH11235254A (en) Multipurpose cushion
WO2017142700A1 (en) Leu&#39;s pillow
JP3071343U (en) Supine support
JP4346066B2 (en) mattress
RU2144302C1 (en) Ergonomic bed
JPS6351807A (en) Mattress for waterbed
JP3108892U (en) Comfort mat
JP6082887B2 (en) Health pillow
JPH0434749Y2 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
R150 Certificate of patent or registration of utility model

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees