JP3092188U - Foot sack - Google Patents
Foot sackInfo
- Publication number
- JP3092188U JP3092188U JP2002005205U JP2002005205U JP3092188U JP 3092188 U JP3092188 U JP 3092188U JP 2002005205 U JP2002005205 U JP 2002005205U JP 2002005205 U JP2002005205 U JP 2002005205U JP 3092188 U JP3092188 U JP 3092188U
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- tabi
- sewn
- skin
- boa
- cloth
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Socks And Pantyhose (AREA)
- Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
Abstract
(57)【要約】
【課題】 既製の足袋にコストの嵩まない簡易な二次加
工を施すことによって、その足袋の保温性や履き心地を
著しく向上させると共に、足袋を履いて正座したときに
足袋の甲縫い部等が足の甲に当ってその甲が痛くなった
り、甲にタコができることを防止する。
【解決手段】 足袋の皮1の裏面を覆う形に裁断された
皮裏用ボア生地11と、足袋の底の裏面を覆う形に裁断
された底裏用ボア生地12が、皮1と底2の縫合部13
に沿って互いに縫合するように縫い付けられると共に、
縫合部13に縫い付けられない皮裏用ボア生地11の端
縁部14が、バイアステープに包まれて皮1の裏地5、
8に縫い付けられている。
(57) [Summary] [Problem] To improve the heat retaining property and comfort of a pre-made tabi by applying a simple secondary processing at low cost to a pre-made tabi, and when the tabi is put on the tabi. The upper part of the tabi hits the upper of the foot to prevent the upper from hurting, and to prevent the upper from forming an octopus. SOLUTION: A leather backing bore fabric 11 cut to cover the back surface of a tabi skin 1 and a sole backing bore fabric 12 cut to cover the bottom back surface of a tabi are formed of a skin 1 and a bottom 2. Suture part 13
Along with sewn together
An edge portion 14 of the leather backing bore material 11 that is not sewn to the seam portion 13 is wrapped with bias tape to form a lining 5 of the skin 1,
8 sewn.
Description
【0001】[0001]
本考案は、防寒用や儀礼用として足に履く布製の履物である足袋に関する。 The present invention relates to tabi, which is cloth footwear worn on the feet for protection against the cold and for ceremonies.
【0002】[0002]
一般の足袋は、足の親指が入る方の「おや」と、足の親指以外の四本の指が入 る方「よつ」とを甲の部分で縫い合わさせて成る皮と、底とが縫い合わせて作ら れている。 In general tabi, the one with the big toe and the four fingers other than the big toe are included. Made by sewing the "Yotsu" and the bottom on the instep. Has been.
【0003】この足袋は、おやの表地にコハゼを掛けるための掛け糸を通して縫 い付ける「掛け押え縫い」と、よつの表地と裏地の間にコハゼを縫い付ける「コ ハゼ付け」と、おやとよつの各々の表地と裏地を縫い合わせる「羽縫い」と、羽 縫いの終わったおやとよつを甲の部分で縫い合わせて皮とする「甲縫い」と、皮 の踵部分を縫い止める「尻止め」と、皮と底を互いに縫い合わせる「つま縫い」 と、その縫い合わせ部分を補強する「まわし縫い」等の伝統的な製造工程を経て 作られる。This tabi is sewn through a hanging thread for hanging a goby on the outer material of the oya. "Look and sew" that is sewn on, and "Kobe" is sewn between the outer and lining of the cross. With "goby" and "wings" to sew each outer and lining of Oyato "Old seams", in which the sewn toy and yotsu are sewn together at the instep, "Butt stop" to sew the heel part of the toe and "Toe stitch" to sew the leather and bottom together And through traditional manufacturing processes such as "Mawashi sewing" that reinforces the sewn part Made
【0004】足袋の生地としては、一部ポリエステルやナイロン等も用いられて いるが、一般的には、晒し木綿や、フランネル等の起毛した木綿生地等が用いら れている。Polyester or nylon is also used as the material for the tabi. However, in general, bleached cotton and brushed cotton fabric such as flannel are used. Has been.
【0005】[0005]
足袋は、防寒用・儀礼用の履物であるが、寒冷地においてはその防寒機能が十 分ではなく、冷たい板の間に立ったり、板張りの廊下を歩行するときや、下駄や 草履を履いて戸外に出掛けるときは、足のつま先や足裏が冷え切って、体全体が 寒くなるという問題があった。 Tabi are footwear for cold weather and ceremonies, but in cold climates they have sufficient cold protection. Instead of standing between cold boards, walking in board corridors, When you wear sandals and go out outdoors, your toes and soles of your feet are completely cold There was the problem of getting cold.
【0006】特に、寒風吹き荒ぶ寺の境内や拝殿、廊下等で終日お勤めをする僧 侶らは、足袋を履いても足を保温して寒さを防ぐことはできなかった。また、僧 侶は、座布団も敷かずに固い板の間に長時間正座することが多いが、このとき、 足袋の「甲縫い」の部分、つまり、おやとよつとの縫い合わせ部分が、足の甲に 強く圧し当てられて、その甲の部分が痛くなったり、甲の皮膚が擦れてタコがで きるなどの問題があった。[0006] Especially, a monk who works all day in the precincts of a temple where a cold wind blows, a hall of worship, a hallway, etc. Even when wearing socks, they could not keep their feet warm and prevent the cold. Also monk The lord often sits for a long time between the hard plates without even laying a cushion, but at this time, The "instep" part of the tabi, that is, the part that is sewn with Otoyo When it is pressed strongly, the part of the instep becomes painful, the skin of the instep rubs and the octopus appears. There was a problem such as being able to do it.
【0007】そこで本考案は、保温効果や断熱効果が高いと同時に、履き心地が 良く、正座しても足の甲が痛くなったりタコができたりするおそれのない足袋を 提供することを主たる技術的課題としている。Therefore, the present invention has a high heat insulating effect and a high heat insulating effect, and at the same time, is comfortable to wear. Well, wear a socks that won't hurt your instep or octopus even if you sit down. The main technical issue is to provide.
【0008】[0008]
上記の課題を解決するために、本考案は、足の親指が入る方の表地と裏地を羽 縫いしたおやと、足の親指以外の四本の指が入る方の表地と裏地を羽縫いしたよ つとが甲縫いされて成る皮と、底とを縫い合わせて作られた足袋において、前記 皮の裏面を覆う形に裁断された皮裏用ボア生地と、前記底の裏面を覆う形に裁断 された底裏用ボア生地とが、互いに縫合するように前記皮と前記底の縫合部に沿 って縫い付けられると共に、その縫合部に縫い付けられない前記皮裏用ボア生地 の端縁部が、バイアステープに包まれて該バイアステープと一体的に前記皮を成 す前記おやとよつの裏地に縫い付けられていることを特徴とする。 In order to solve the above-mentioned problems, the present invention uses a wing and a lining on which the big toe enters. I sewed the sewn toe and the outer lining and lining for the four fingers other than the big toe. In a tabi made by stitching the bottom of the leather with the instep sewn on, Boa cloth for the back of the skin cut to cover the back of the skin and cut to cover the back of the bottom The bottom back boa material that has been sewn along the skin and the bottom seam so that they are sewn together. The lining material that can be sewn on and not sewn on the seam The edge of the sheet is wrapped in bias tape to form the skin integrally with the bias tape. It is characterized by being sewn on the lining of the above-mentioned Oya toyo.
【0009】本考案の足袋を履くと、足全体が保温効果の高いボア生地で覆われ るので、冷たい板の間や板張りの廊下を歩行しても、その冷たさが足に直接伝わ り難く、足のつま先や足裏が冷え切って体全体が寒くなることが防止される。ま た、本考案の足袋を履いて歩行すると、足の皮膚とボア生地の起毛とが擦れ合っ て生ずる摩擦熱によって足のつま先や足裏が温められるので、真冬の戸外に下駄 や草履を履いて出掛けるときも足が冷たくなることがない。When the socks of the present invention are put on, the whole foot is covered with the boa cloth which has a high heat retaining effect. Therefore, even if you walk between cold boards or walk through board corridors, the coldness will be transmitted directly to your feet. It prevents the toes and soles of the feet from getting cold and the whole body from getting cold. Well Also, when walking with the tabi of the present invention, the skin of the foot and the raised fabric of the boa cloth rub against each other. The toe and sole of the foot are warmed by the frictional heat generated as a result, so geta can be worn outdoors in the middle of winter. When I go out with my sandals, my legs do not get cold.
【0010】また、従来の足袋は、これを履いて正座したときに、皮のおやとよ つとを縫い合わせた甲縫い部等が足の甲に強く圧し当てられて、その甲の部分が 痛くなったり、甲の皮膚が擦れてタコができるなどの問題があったが、本考案の 足袋は、皮の裏面が、柔らかくて肌触りの良いボア生地で覆われているため、甲 縫い部等が足の甲に当ってその甲が痛くなったりタコができるという問題が解消 される。Further, the conventional tabi shoes have a leather skin when they are put on and seated. The instep sewn part where the toes are sewn together is strongly pressed against the instep of the foot, and the instep part There were problems such as pain and rubbing of the skin of the instep to make an octopus. As for the socks, the back of the leather is covered with a soft and soft boa cloth, Eliminates the problem that the sewn part hits the instep of the foot and the instep becomes painful or octopus occurs To be done.
【0011】また、ボア生地は、柔らかくて肌触りが良い上に、伸縮性を有する ので、足袋を長時間履用しても窮屈さを感じさせないし、湿気を透過しやすくて 乾きやすいので、足がべとついたり、じめじめすることがなく、足袋の履き心地 が非常に良いと同時に、洗濯後の乾きも速い。In addition, the boa cloth is soft and comfortable to the touch, and has elasticity. So, even if you wear socks for a long time, it does not feel cramped and it is easy for moisture to permeate. It's easy to dry, so your feet won't be sticky or damp, and you'll be comfortable wearing tabi Is very good, and at the same time it dries quickly after washing.
【0012】更に、本考案の足袋は、伝統的な製造工程を経て作られた既製の足 袋に、その皮と底の裏を覆う形に各々裁断された皮裏用ボア生地と底裏用ボア生 地を縫い付けるだけの簡易な二次加工によって完成するので、その加工コストも 安くて済む。Furthermore, the tabi of the present invention is a ready-made foot made through a traditional manufacturing process. Boa fabric for the underside of the skin and raw boa for the underside of the bag that are cut into a bag that covers the underside of the skin and the bottom of the bag. Since it is completed by simple secondary processing that only sew the ground, the processing cost is also It's cheap.
【0013】また、ボア生地は裁断箇所が解れやすいが、皮裏用ボア生地と底裏 用ボア生地を互いに縫合するようにして足袋の皮と底の縫合部に縫い付け、その 縫合部に縫い付けられない皮裏用ボア生地の端縁部を伸縮性のあるバイアスステ ープに包んで該バイアステープと一体的に足袋の皮を成すおやとよつの裏地に縫 い付ければ、足袋を長期間履用しても、ボア生地の裁断箇所が足で擦られて解れ るおそれはない。Further, the boa cloth is easy to be cut at the cutting portion, Sew each of the boa fabrics for sewing on the tabi skin and the bottom seam, Stretch the biased edge of the backing of the boa cloth that cannot be sewn to the seam. Wrap it in a rope and sew it on the lining of the toy, which forms the tabi skin integrally with the bias tape. Even if the tabi are worn for a long time, the cut part of the boa cloth is rubbed with the foot and unraveled. There is no danger of
【0014】[0014]
以下、本考案の実施形態を図面によって具体的に説明する。 図1は本考案による足袋の一例を示す平面図、図2はその足袋を裏返した状態 を示す斜視図、図2はその足袋の構造を示す分解斜視図である。 Hereinafter, embodiments of the present invention will be specifically described with reference to the drawings. FIG. 1 is a plan view showing an example of a tabi according to the present invention, and FIG. 2 is a state in which the tabi is turned upside down. FIG. 2 is an exploded perspective view showing the structure of the socks.
【0015】本考案に係る足袋は、皮1と底2とを縫い合わせて作られており、 皮1は、足の親指が入る方の表地4と裏地5を羽縫いしたおや3と、足の親指以 外の四本の指が入る方の表地7と裏地8を羽縫いしたよつ6とが甲縫いされると 共に、よつ6の表地7と裏地8の間に複数のコハゼ9が縫い付けられ、おや3の 表地4にコハゼ9を掛けるための掛け糸10が縫い付けられている。The socks according to the present invention are made by stitching the leather 1 and the bottom 2 together, The leather 1 has a sewn surface 3 and a lining 5 on which the big toe fits, and a big toe When the outer material 7 for the outer four fingers and the lining 6 with the lining 8 are sewn Together, a plurality of gobys 9 are sewn between the outer material 7 and the inner material 8 of the shoe 6, A hanging thread 10 for hanging the goby 9 is sewn on the outer material 4.
【0016】そして、この足袋を図3の如く裏返した状態として、図2の如く、 皮1の裏面を覆う形に裁断された皮裏用ボア生地11と、底2の裏面を覆う形に 裁断された底裏用ボア生地12とが、皮1と底2の縫合部13に沿って互いに縫 合するように縫い付けられると共に、その縫合部13に縫い付けられない皮裏用 ボア生地11の端縁部14が、伸縮性のあるバイアステープ15に包まれてかが り縫い等によって該バイアステープ15と一体的に皮1を成すおや3とよつ6の 裏地5、8に縫い付けられている。Then, with this tabi turned inside out as shown in FIG. 3, as shown in FIG. In order to cover the backside of the bottom 2 and the boa cloth 11 for the backside of the skin, which is cut to cover the backside of the leather 1. The cut bottom cloth 12 for the bottom is sewn to each other along the seam 1 and the seam 13 of the bottom 2. For the underside of the leather that is sewn to fit and that cannot be sewn to the sewn portion 13 The edge 14 of the boa cloth 11 is wrapped with the elastic bias tape 15 Of the skin 3 and 6 which form the skin 1 integrally with the bias tape 15 by sewn stitches or the like. Sewn on linings 5 and 8.
【0017】なお、バイアステープ15で包んで縫い付ける皮裏用ボア生地11 の端縁部14は、皮1の足首回りからおや3の掛け糸10側とよつ6のコハゼ9 側に沿って踵部16にまで至っている。また、皮裏用ボア生地11と底裏用ボア 生地12は、起毛長さ約5〜8mmのボア生地を裁断して作られている。The boa cloth 11 for the underside of the leather which is wrapped with the bias tape 15 and sewn The edge 14 of the skin 1 is around the ankle of the skin 1 and is on the side of the hanging thread 10 of the sheath 3 It reaches the heel part 16 along the side. Also, the boa cloth 11 for the back of the skin and the boa for the back The cloth 12 is made by cutting a boa cloth having a raised length of about 5 to 8 mm.
【0018】以上が、本考案に係る足袋の構成であり、次にその作用について説 明する。足袋は、図2の裏返し状態から図1の如く表に返して使用し、その足袋 を履いてコハゼ9を掛け糸10に掛け止めると、足首からそのつま先までの全体 が皮裏用ボア生地11と底裏用ボア生地12によって包まれた状態となる。The above is the construction of the tabi sock according to the present invention. Next, its operation will be explained. Reveal Tabi socks are turned upside down as shown in Fig. 2 and used as shown in Fig. 1. Put on the kaze 9 and hang it on the thread 10 and the whole from the ankle to the toes. Is wrapped with the boa cloth 11 for the underside of the skin and the boa cloth 12 for the underside of the bottom.
【0019】そして、ボア生地11、12は、起毛が密集すると同時に、その起 毛の密集によって足の表面と皮1及び底2との間に空気層を形成するため、保温 効果と断熱効果に優れているので、本考案の足袋を履けば、冷たい板の間に立っ たり、板張りの廊下を歩行したり、真冬の戸外に下駄や草履で出掛けたりすると きも、足の裏やつま先が冷えることを確実に防止することができる。When the raised fabrics are densely gathered in the boa fabrics 11 and 12, the raised fabrics are raised at the same time. Keeps heat because the air layer is formed between the surface of the foot and the skin 1 and the bottom 2 due to the dense hair. It's excellent in effect and heat insulation, so if you wear the tabi of the present invention, you can stand between cold plates. Or walking in a wooden corridor or going out in the midwinter with clogs or sandals It is also possible to reliably prevent the soles and toes from getting cold.
【0020】また、本考案の足袋を履いて歩行するときは、そのボア生地11及 び12の起毛と足の皮膚とが擦れ合って生ずる摩擦熱によって足のつま先や足裏 が温められるので、寒冷地の戸外を下駄や草履で歩いても足が冷たくなることが ない。Also, when walking wearing the socks of the present invention, the boa cloth 11 and And the skin of the feet rub against each other due to frictional heat generated by rubbing As it is warmed up, your feet may get cold even if you walk in the cold outdoors with geta or sandals. Absent.
【0021】また、本考案の足袋を履いて正座したときは、その皮1を成すおや 3とよつ6を甲の部分で縫い合わせた甲縫い部17等が足の甲に直接圧し当てら れることがなく、柔らかくて肌触りの良い皮裏用ボア生地11がクッション材と なって足の甲が保護されるので、長時間正座したり、頻繁に正座するときも、足 の甲が痛くなったり、その甲にタコができたりするおそれがない。When wearing the tabi of the present invention and sitting down, the skin 1 of the seat is formed. 3 and 6 are sewn on the instep, and the instep seam 17 etc. is pressed directly against the instep of the foot. The cushioning material is the boa cloth 11 for the back of the skin that is soft and feels good The instep protects the instep, so even if you sit for a long time or sit frequently There is no danger of the instep becoming injured or having an octopus on it.
【0022】なお、上記のような保温効果、断熱効果、タコ発生防止効果等が得 られると共に、違和感なく履けて、最も快適な履き心地が得られるのは、ボア生 地11、12の起毛長さが5〜8mm程度の範囲内にあるときであることが実験 により確認された。In addition, the above-mentioned heat retaining effect, heat insulating effect, octopus generation preventing effect, etc. are obtained. It is comfortable to wear, and you can get the most comfortable feeling from the bore Experiment that it is when the raised length of the ground 11 and 12 is within the range of about 5 to 8 mm Confirmed by.
本考案によれば、既製の足袋にコストの嵩まない簡易な加工を施してその保温 性、断熱性や履き心地を大幅に向上させることができると共に、足袋を履いて正 座したときに、その皮を成すおやとよつを縫い合わせた甲縫い部が足の甲に圧し 当てられてその甲が痛くなったり、甲にタコができることが防止されるという種 々の効果がある。 According to the present invention, the ready-made tabi is subjected to simple processing that does not cost much and keeps it warm. It is possible to greatly improve the wearability, heat insulation and comfort, and wear a tabi When you sit down, the instep seam that sewed the leather toys is pressed against the instep of the foot. A kind that prevents the instep from being hurt when it is hit or that an octopus is formed on the instep There are various effects.
【図1】本考案による足袋の一例を示す平面図FIG. 1 is a plan view showing an example of socks according to the present invention.
【図2】図1の足袋を裏返した状態を示す斜視図FIG. 2 is a perspective view showing a state in which the tabi of FIG. 1 is turned upside down.
【図3】本考案による足袋の分解斜視図FIG. 3 is an exploded perspective view of a tabi according to the present invention.
1………………皮 2………………底 3………………おや 4………………おやの表地 5………………おやの裏地 6………………よつ 7………………よつの表地 8………………よつの裏地 9………………コハゼ 10………………掛け糸 11………………皮裏用ボア生地 12………………底裏用ボア生地 13………………皮と底の縫合部 14………………皮裏用ボア生地の端縁部 15………………バイアステープ 16………………踵部 17………………甲縫い部 1 ……………… Leather 2 ……………… Bottom 3 ……………… Oh 4 ……………… Oya's outer material 5 ……………… Oya's lining 6 ……………… Yotsu 7 ……………… Outer surface 8 ……………… Yotsuno Lining 9 ……………… Kohaze 10 ……………… Hanging thread 11 ……………… Boa cloth for the back of the leather 12 ……………… Boa cloth for the bottom back 13 ……………… Sewing part of skin and bottom 14 ……………… Edge of the boa cloth for the back of the leather 15 ……………… Bias tape 16 ……………… Heels 17 ……………… Sewing part
Claims (2)
(5)を羽縫いしたおや(3)と、足の親指以外の四本
の指が入る方の表地(7)と裏地(8)を羽縫いしたよ
つ(6)とが甲縫いされて成る皮(1)と、底(2)と
を縫い合わせて作られた足袋において、前記皮(1)の
裏面を覆う形に裁断された皮裏用ボア生地(11)と、
前記底(2)の裏面を覆う形に裁断された底裏用ボア生
地(12)とが、互いに縫合するように前記皮(1)と
前記底(2)の縫合部(13)に沿って縫い付けられる
と共に、その縫合部(13)に縫い付けられない前記皮
裏用ボア生地(11)の端縁部(14)が、バイアステ
ープ(15)に包まれて該バイアステープと一体的に前
記皮(1)を成す前記おや(3)とよつ(6)の裏地
(5、8)に縫い付けられていることを特徴とする足
袋。1. An outer material (4) for the big toe of the foot and a lining (5) with a lining (5), and an outer material (7) for the four fingers other than the big toe. In a tabi made by stitching a leather (1) made by stitching a lining (8) with a sewn shirt (6) and a bottom (2), the back surface of the leather (1) is covered. Boa cloth (11) for the back of the skin cut into
Along the skin (1) and the seam (13) of the bottom (2) so that the bottom cloth (12) for the bottom of the bottom cut so as to cover the back surface of the bottom (2) is sewn to each other. An end edge portion (14) of the boring fabric (11) for the underside of the skin which is sewn and is not sewn to the sewn portion (13) is wrapped with a bias tape (15) to be integrated with the bias tape. Tabi characterized by being sewn to the linings (5, 8) of the toy (3) and the tongue (6) forming the leather (1).
ボア生地(12)が、起毛長さ約5〜8mmのボア生地
で成る請求項1記載の足袋。2. The tabi as claimed in claim 1, wherein the boa cloth for underside of the skin (11) and the boa cloth for underside of the bottom (12) are boa cloths having a raised length of about 5 to 8 mm.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2002005205U JP3092188U (en) | 2002-08-20 | 2002-08-20 | Foot sack |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2002005205U JP3092188U (en) | 2002-08-20 | 2002-08-20 | Foot sack |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP3092188U true JP3092188U (en) | 2003-02-28 |
Family
ID=43246267
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2002005205U Expired - Fee Related JP3092188U (en) | 2002-08-20 | 2002-08-20 | Foot sack |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP3092188U (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2006043565A1 (en) * | 2004-10-19 | 2006-04-27 | Hideryu Yamamoto | Undergarment |
-
2002
- 2002-08-20 JP JP2002005205U patent/JP3092188U/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2006043565A1 (en) * | 2004-10-19 | 2006-04-27 | Hideryu Yamamoto | Undergarment |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11185127B2 (en) | Article of footwear | |
US6308438B1 (en) | Slipper sock moccasin and method of making same | |
US4843648A (en) | Sleeper pajamas | |
US20100043124A1 (en) | Garment including ankle cushion and method of making same | |
US20110113530A1 (en) | Article to be worn on the foot in conjunction with sandals | |
US20090293179A1 (en) | Garment including ankle cushion and method of making same | |
US20100095434A1 (en) | Multipurpose open-toed stocking | |
WO2013152211A2 (en) | Socks and other footwear with selective friction reducing features | |
US20050155137A1 (en) | Clog sock | |
US20140053320A1 (en) | Garment including cushion and method of making same | |
US6381755B2 (en) | Notched toe panty hose and method of use | |
JPH09238701A (en) | Shoe | |
JP3092188U (en) | Foot sack | |
JP6635647B2 (en) | Room shoes | |
JP6120487B2 (en) | Super lightweight room shoes that are easy to put on and take off | |
JP3224804U (en) | Heeled foot cover | |
JP3206926U (en) | Boots | |
JP5366921B2 (en) | tabi | |
JP6389399B2 (en) | Room shoes | |
JP3029621U (en) | Double socks | |
JP2014045881A (en) | Slipper sock | |
JP6959607B2 (en) | Foot cover | |
JP3108730U (en) | Improved structure of socks for feet | |
JPH08280405A (en) | Shoes | |
KR200378080Y1 (en) | The slippers having down for protecting against the cold |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
S531 | Written request for registration of change of domicile |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R323531 |
|
S533 | Written request for registration of change of name |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R323533 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |