JP3049838U - 3-layer futon with sun-drying batting - Google Patents
3-layer futon with sun-drying battingInfo
- Publication number
- JP3049838U JP3049838U JP1997009556U JP955697U JP3049838U JP 3049838 U JP3049838 U JP 3049838U JP 1997009556 U JP1997009556 U JP 1997009556U JP 955697 U JP955697 U JP 955697U JP 3049838 U JP3049838 U JP 3049838U
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- futon
- batting
- fabric
- cotton
- sunlight
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Landscapes
- Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)
- Bedding Items (AREA)
Abstract
(57)【要約】
【課題】 木綿わた入り布団の持つ、日光干し効果を最
大に引き出すために、中綿に出来る限り直に日光が当た
るようにすること。日光が、中綿までより多く通り抜け
ることのできる生地は、丈夫さに劣る、綿ぼこりが飛び
出しやすいという欠点を解決すること。個人の好みや体
型に合わせた硬さや厚さに家庭で手軽にできること。
【解決手段】片面の生地に、日光を通して中綿に直に当
たる織り目の粗い網目状生地を使用し、もう一方の片面
には、通常の丈夫な布団生地を使用し、日光干しする際
には、周囲の接続具をはずし内側を開いて織り目の粗い
生地の面を日光に当て、木綿わたの日光干し効果をより
引き出す。使用時には、織り目の粗い生地の面を内側に
して二枚重ね合わせ、その間に好みの弾力材を挟めて厚
さ硬さを選択できるとともに、周囲を接続具で密着する
ことで、表に綿ぼこりが飛び出ることを防げる。
(57) [Summary] [Problem] To maximize the sun-drying effect of a futon with cotton wadding, the batting should be exposed to sunlight as directly as possible. Fabrics that allow more sunlight to pass through to the batting should solve the drawbacks of poor durability and the tendency for cotton dust to pop out. Ability to be easily at home with hardness and thickness that match personal preferences and body shape. SOLUTION: On one side of the fabric, a coarsely woven mesh fabric that directly hits the batting through sunlight is used, and on the other side, a usual strong futon fabric is used. Remove the connector and open the inside to expose the coarsely-textured fabric surface to sunlight, and bring out the sun drying effect of cotton wadding. At the time of use, we put two pieces together with the coarsely woven fabric inside, and select the thickness and hardness by sandwiching the elastic material between them, and by sticking the surroundings with the connector, cotton dust on the table You can prevent jumping out.
Description
【0001】[0001]
この考案は、木綿わた及び木綿わたと他の繊維の混合綿(以下木綿わた と記す)を包む布地の片面を、出来るだけ織り目の粗い網目状の生地(1 )を使い、もう一方の片面には通常の布団生地(2)を使用した布団二枚 を、外側を丈夫な生地の面、内側を網目状生地の面にして重ね合わせ、そ の二枚の周囲を接続具(ファスナー・ボタン・ホック・その他)により着 脱できるようにした二層の間に弾力材(ウレタン・スポンジ・化学繊維綿 ・空気入りマット・その他)を自由に挟むことのできる三層式布団である 。 According to this invention, one side of a cloth wrapping cotton cotton or a mixed cotton of cotton and other fibers (hereinafter referred to as cotton cotton) is used for the other side using a mesh-like cloth (1) as coarse as possible. Lays two futons using normal futon cloth (2) on the outside with the surface of the durable fabric and the inside with the surface of the mesh-like fabric. This is a three-layer futon that can freely hold elastic materials (urethane, sponge, chemical fiber cotton, pneumatic mats, etc.) between two layers that can be attached and detached by hooks and others.
【0002】[0002]
従来から木綿わたの布団は、日干しによって吸湿性、保温性、殺菌性、 弾力性などの多くの利点が、繰り返し復元され日本人に適した寝具しとて 愛用されてきた。 過去に木綿わたの布団の利点が発揮された時代に使用されていた生地は 織物技術の未熟さにもより、目の粗い平織りの布地を使用していたため、 返ってそれが功を奏し、通光性通気性が良く、日光が中綿まで差し込むこ とにより、睡眠時に吸収された汗を、日干しによって発散して、保温性、 弾力性も繰り返し復元され安眠に役立ってきた。 織物技術の進歩とともに、織り目の密度の濃い布地が普及してきたために 、丈夫、色焼けしにくい、きれいに染色されるなどの長所がある反面、現 在の布団生地は過去のものに比べ、通光性や通気性に劣るため、現在の布 団生地で包まれた木綿わたは、日干しをしても従来のような効果が現れず 、中綿に水分が蓄積されてしまう重くて弾力のない、上記の木綿わたの利 点が発揮できない布団になってしまった。 これに対応する最近の策としては、特に日光干し効果を改善しようとす るものはほとんどなく、布団自体を日光干しをあまり必要としない中綿充 填物を使用したもの、日光干しの代用としての布団乾燥機による乾燥など が行われているが、木綿わた日光干しに勝るものはなく、木綿わたの利点 が生かされずに利用が減少の一途をたどっている。 過去に、単に一層式で布団全体を織り目の粗いガーゼ等の生地で作った ものがあったが、綿ぼこりが表に出てくることと、生地が弱く切れたり変 形したりしやすい、体と接する面の生地が特にすぐに破れるなど、多くの 欠点があった。 Traditionally, cotton cotton futons have been used repeatedly as a bedding suitable for Japanese people, since many advantages such as hygroscopicity, heat retention, sterilization, and elasticity are repeatedly restored by drying in the sun. The fabric used in the past when the benefits of cotton cotton futons were brought to fruition was due to the inexperience of the weaving technology, which used coarse plain weave fabrics. It has good light-permeability, and when sunlight penetrates into the batting, sweat absorbed during sleep is released by drying in the sun, and heat retention and elasticity are restored repeatedly, which has been helpful for good sleep. With the development of weaving technology, the use of densely woven fabrics has spread, and it has the advantages of being durable, resistant to color scorching, and being dyed neatly. Due to poor air permeability, cotton cotton wrapped with the present futon fabric does not have the same effect even if it is sun-dried, and water is accumulated in the batting. It has become a futon that cannot take advantage of cotton wadding. There are few recent measures to address this, especially those that attempt to improve the sun-drying effect, using futons themselves with batting fillings that require less sun-drying, as a substitute for sun-drying. Drying with a futon dryer is performed, but there is no substitute for cotton cotton sun-drying, and the use of cotton cotton continues to decrease without taking advantage of cotton cotton. In the past, there was a case where the entire futon was simply made of a cloth, such as gauze, with a single layer, but cotton dust came out, and the cloth was easily cut or deformed weakly. There were many drawbacks, such as the fabric on the surface in contact with the body tearing particularly quickly.
【0003】[0003]
この考案は、中綿に出来る限り直に日光を当て、日干し効果をより多く 引き出し、木綿わたの利点を生かせるようにすること。 織り目の粗い生地は丈夫さに劣る、綿ぼこりが飛び出しやすいという欠点 を取り除くこと。 併せての木綿わたの乾燥の手入れを怠ると重く弾力性がなくなる欠点を 解消すること。 家庭で手軽に利用者個人の好みや体型に合わせて、厚さ・硬さの調節が できるようにすること。 The idea is to expose the batting to sunlight as directly as possible, to bring out more sun-drying effects and to take advantage of the cotton wadding. Eliminate the drawbacks of coarsely woven fabrics, which are less durable and easily lint out. In addition, it is necessary to eliminate the drawback that if cotton noodles are neglected to be dried, they will become heavy and inelastic. To be able to easily adjust the thickness and hardness at home according to the personal preferences and body shape of the user.
【0004】[0004]
この考案は、綿を包む布地の片面を、出来るだけ織り目の粗い網目状の 生地(1)を使い、もう一方の片面には現在、通常使われている布団生地 (2)を使用して作成した布団二枚を外側を丈夫な生地の面、内側を網目 状生地の面にして重ね合わせ、尚且つこの二枚の間に弾力材(4)を挟め て、その周囲をずれが生じないように、着脱ができる接続具(3)により 固定し、好みの厚さ・硬さに出来る三層布団に関するものである。(図面 の接続具(3)は例としてファスナーを使用したもの) The idea is to use one of the coarser weave mesh fabrics (1) on one side of the cotton wrapping fabric and the other (2) on the other side using the currently used futon fabric (2). The two sheets of futon are overlapped with the outer side of the durable cloth and the inner side of the mesh cloth, and the elastic material (4) is sandwiched between the two sheets so that the periphery does not shift. The present invention also relates to a three-layer futon that can be fixed to a desired thickness and hardness by using a detachable connection device (3). (Connector (3) in the drawing uses a fastener as an example)
【0005】[0005]
日光干しする際には周囲の接続部(3)をはずし、二枚それぞれの内側 の網目状生地の面を直に日光に当てることができる。 使用時には、通常の布団生地の面を外側にして合わせた二枚の間に好みの 厚さ・硬さの弾力材を挟み、ずれないように、また網目状生地が綿ぼこり が飛び出さないように周囲を接続具により固定する。 When drying in the sun, the surrounding connection part (3) can be removed, and the inner side of the mesh fabric can be directly exposed to sunlight. When using, place the elastic material of the desired thickness and hardness between the two sheets with the normal futon cloth facing out, so that they do not shift, and the mesh-like cloth does not pop out cotton dust Is fixed around with a connection tool.
【0006】[0006]
【実施例】【Example】
【0007】[0007]
網目状生地の面を直接日光に当てることにより、通常の生地の布団を干 す時に比べ光線が中綿に直に差し込み温度も高くなる。 それに伴い水分発散が高まり、保温性、弾力性、殺菌効果、軽くなるな ど木綿わたに対する日干しの効能を十分に引き出すことができる。 また、二枚の合計の中綿の量を通常の布団より少なめにして、二枚の間 に木綿わたより比重の軽いウレタンスポンジや空気入りマットなどの弾力 材を挟み、厚み・弾力性をカバーしてやることで従来の木綿わた入り布団 の重い、という欠点を解消でき、それに加えて、中綿の量が少なく層が薄 いことで、日光が芯まで届き効果がより現れやすい。 さらに、間に挟む弾力材の硬度を、好みに合ったものを選ぶことで、使 用者個々の体に合った厚さ硬さの布団にでき、併せてその弾力材自体も直 接日干しやクリーニングができ、これまで布団の中綿に溜まりやすかった 汗による水分塩分・アンモニア臭などを簡単に取り除ける。 また、外側となる片面を通常の布団生地を使用することと、周囲を着脱の できる接続部によってとめることで、網目状生地の面から綿ぼこりが表に 出ないとともに、体に接する面も通常の布団と同等の丈夫さを保てる。 併せて外側の生地に通常の色柄の豊富な布団生地を使用でき、外見も、従 来の布団と変わらないものができる。 また布団乾燥機による乾燥も日干しの時と同様効果が現れやすい。 By exposing the surface of the mesh fabric directly to sunlight, the light rays enter the batting directly and the temperature becomes higher than when drying a normal fabric futon. As a result, the release of water increases, and the effect of sun-drying on cotton can be fully achieved, such as heat retention, elasticity, sterilization effect, and lightening. In addition, the total amount of batting between the two sheets is smaller than that of a normal futon, and elastic materials such as urethane sponge and air-filled mats, which are lighter than cotton, are sandwiched between the two sheets to cover the thickness and elasticity. This eliminates the drawback of the heavy weight of conventional cotton-filled futons. In addition, the reduced amount of batting and the thinner layers allow sunlight to reach the core more easily. Furthermore, by selecting the elastic material that is sandwiched between them according to your preference, you can make a futon with the thickness and hardness that suits the user's individual body, and at the same time, the elastic material itself is directly dried and dried. It can be cleaned, and easily removes water salt and ammonia odor due to sweat, which was easy to accumulate on the futon filling. In addition, by using normal futon cloth on one side on the outside and stopping the surroundings with a detachable connection part, cotton dust does not come out from the surface of the mesh-like cloth and the surface that comes in contact with the body You can maintain the same strength as a normal futon. At the same time, a futon fabric with a wide range of ordinary colors and patterns can be used for the outer fabric, and the appearance can be the same as a conventional futon. Drying with a futon dryer also tends to produce the same effect as when drying in the sun.
【図1】本考案の(ロ)形式の周囲接続部を取り外し、
内側面を開いた時の平面図。FIG. 1 removes the (b) type peripheral connection portion of the present invention,
The top view at the time of opening an inner surface.
【図2】本考案の(ロ)形式を(ニ)の状態にした時の
平面図。FIG. 2 is a plan view when the (b) type of the present invention is in the state of (d).
【図3】本考案の(ロ)形式を(ニ)の状態にした時の
正面から見た縦断面図。FIG. 3 is a vertical sectional view of the (b) type of the present invention as viewed from the front when the (d) state is set to the state of (d).
1 網目状生地面 2 通常布団生地面 3 接続具
(ファスナー等) 4 弾力材 5 重ね合わせの際に折り目となる常備
固定接続状態部分 6 中綿入り布団層DESCRIPTION OF REFERENCE NUMERALS 1 Reticulated fabric surface 2 Normal futon fabric surface 3 Connecting device (zipper, etc.) 4 Elastic material 5 Standing fixed connection state part that becomes a fold when superimposed 6 Futon layer with batting
Claims (1)
て中綿に直に当たり、水分を放出しやすく、通光性通気
性の良い織り目の粗い網目状生地(1)を使用し、外側
となるもう一方の片面には、中綿の繊維が飛び出さない
様保護できる丈夫な通常の布団生地(2)を使用した布
団二枚を、織り目の粗い網目状生地の面を内側にして重
ね合わせる操作及び内側面を開閉できて、直日干し操作
が出来るように構成したもの。 (ロ)(イ)の二枚の布団の重ね合わせ操作及び内側面
の開閉操作のために、周囲の一部(折り目となる部分)
は常備固定接続状態(5)とし、残る部分を接続具
(3)により、着脱できる形態のもの。 (ハ)(イ)二枚の布団の重ね合わせ操作及び内側面の
開閉操作のために、周囲全体を接続具(3)により、着
脱できる形態のもの。 (ニ)(イ)の重ね合わせた二枚の布団の間に弾力材
(4)を挟み、周囲の接続部を固定して、上部布団層、
下部布団層、中部弾力材層の三層構造に家庭で手軽にで
きる形態のもの 以上のごとく構成された布団。(1) Use a coarsely woven mesh fabric (1) on one side of the outer fabric, through which sunlight passes through and directly hits the batting to easily release moisture, and has good light-permeability and breathability. On the other side, two sheets of futon made of durable ordinary futon cloth (2) that can protect batting fiber from spilling out are superimposed with the coarsely woven mesh-like cloth inside. It is constructed so that it can be operated and opened and closed on the inside, and can be directly dried. (B) A part of the surrounding area (folded part) for the operation of overlapping the two futons and the opening / closing operation of the inner surface of (b)
Is a permanently fixed connection state (5), and the remaining part can be attached and detached with a connection tool (3). (C) (a) A configuration in which the entire periphery can be attached and detached with the connector (3) for the operation of overlapping two futons and the operation of opening and closing the inner surface. (D) An elastic material (4) is sandwiched between the two overlapping futons of (a), and the surrounding connection portion is fixed, and the upper futon layer,
A three-layer structure consisting of a lower futon layer and a middle elastic layer that can be easily used at home. A futon constructed as described above.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP1997009556U JP3049838U (en) | 1997-09-22 | 1997-09-22 | 3-layer futon with sun-drying batting |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP1997009556U JP3049838U (en) | 1997-09-22 | 1997-09-22 | 3-layer futon with sun-drying batting |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP3049838U true JP3049838U (en) | 1998-06-26 |
Family
ID=43184067
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP1997009556U Expired - Lifetime JP3049838U (en) | 1997-09-22 | 1997-09-22 | 3-layer futon with sun-drying batting |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP3049838U (en) |
-
1997
- 1997-09-22 JP JP1997009556U patent/JP3049838U/en not_active Expired - Lifetime
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5966759A (en) | Mattress cover | |
US7745684B2 (en) | Odor control nether garment, method of making same and method of controlling odor | |
EP1806073A1 (en) | Mattresses | |
JP3049838U (en) | 3-layer futon with sun-drying batting | |
JP5134786B2 (en) | Warmer | |
US20110154570A1 (en) | Household linen item | |
JP7474550B2 (en) | mask | |
CN213881798U (en) | Cool and breathable woman jacket | |
JP2006015667A (en) | Water absorbing sheet and supplementary underwear for japanese dress using water absorbing sheet | |
JP5097065B2 (en) | hat | |
CN216358464U (en) | Open quilt cover convenient for clamping quilt wadding | |
JP7332564B2 (en) | Multi-layer floss filter, manufacturing method thereof, silk filter mask using same, and manufacturing method thereof | |
JP2009161880A (en) | Cap | |
CN212438021U (en) | Washable high-breathability 3D mattress | |
JPH11323747A (en) | Printing of fabric | |
CN219661367U (en) | Multifunctional quilt cover | |
WO2021210569A1 (en) | Waterproof sheet | |
CN211432041U (en) | Novel silk quilt | |
CN215620508U (en) | High-strength tear-resistant blended fabric | |
JP3105977U (en) | Blanket with warm collar | |
CN217610385U (en) | Cool moisture-removing breathable double-sided quilt cover | |
JP2001286369A (en) | Pad material, pad for bedding, pad laid under kotatsu and pillow cover | |
JP2003061790A (en) | Mattress | |
JP3962141B2 (en) | Baby mat | |
JP2004337530A (en) | Mattress |