JP2023089362A - Run-flat tire - Google Patents
Run-flat tire Download PDFInfo
- Publication number
- JP2023089362A JP2023089362A JP2021203815A JP2021203815A JP2023089362A JP 2023089362 A JP2023089362 A JP 2023089362A JP 2021203815 A JP2021203815 A JP 2021203815A JP 2021203815 A JP2021203815 A JP 2021203815A JP 2023089362 A JP2023089362 A JP 2023089362A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- tire
- support layer
- bead
- run
- pair
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Tires In General (AREA)
Abstract
Description
本発明はランフラットタイヤに関する。詳細には、本発明はサイド補強タイプのランフラットタイヤに関する。 The present invention relates to runflat tires. In particular, the present invention relates to a side reinforcement type runflat tire.
パンク状態でありながら、ある程度の距離を走行できるタイヤとして、ランフラットタイヤが知られている。このタイヤのサイド部には三日月状の断面形状を有する支持層が設けられる。
支持層はサイド部の剛性を高める。このタイヤは、サイド部に補強層を設けていないタイヤ(ノーマルタイヤ)に比べて乗り心地に劣る。このタイヤでは、乗り心地への影響を考慮して、耐久性等の性能の向上が検討される(例えば、下記の特許文献1)。
A run-flat tire is known as a tire that can travel a certain distance while being punctured. A support layer having a crescent-shaped cross section is provided on the side portion of the tire.
The support layer increases the rigidity of the side portions. This tire is inferior in ride comfort to a tire (normal tire) having no reinforcing layer on the side portion. With regard to this tire, improvements in performance such as durability are being studied in consideration of the impact on ride comfort (for example, Patent Document 1 below).
タイヤのカーカスを構成するカーカスプライは、両側のビードの間を架け渡すプライ本体と、ビードの周りで折り返される一対の折り返し部とを備える。
ランフラットタイヤでは通常、パンク状態での走行(以下、ランフラット走行)が考慮され、折り返し部の端がベルトの端の部分とプライ本体との間に位置するように、カーカスは構成される。
A carcass ply that constitutes a carcass of a tire includes a ply body that bridges between beads on both sides and a pair of folded portions that are folded around the beads.
In run-flat tires, running in a punctured state (hereinafter referred to as run-flat running) is generally taken into account, and the carcass is constructed so that the end of the folded portion is located between the end of the belt and the ply body.
前述したように、支持層は三日月状の断面形状を有する。支持層はその中央部分において厚く、端に向かって先細りである。支持層はサイド部の多くを占める。支持層の断面形状をコントロールできれば、乗り心地や耐久性等の性能を向上できる見込みがある。 As mentioned above, the support layer has a crescent-shaped cross-sectional shape. The support layer is thick in its central portion and tapers towards the ends. The support layer occupies most of the side portion. If the cross-sectional shape of the support layer can be controlled, it is expected that performance such as ride comfort and durability can be improved.
タイヤの加硫成形では、未加硫状態のタイヤ(以下、未加硫タイヤ)がモールド内で加圧及び加熱される。未加硫タイヤはモールドに押し付けられる。
前述の構成を有するカーカスでは、折り返し部の端が拘束される。モールド内の支持層には、径方向外向きに支持層を流動させるように力が作用する。支持層の断面形状を所望の形状に整えるのは難しい。ランフラット走行における耐久性(以下、ランフラット耐久性)への影響を考慮しながら乗り心地の向上を達成できる技術の確立が求められている。
In tire vulcanization molding, an unvulcanized tire (hereinafter, unvulcanized tire) is pressurized and heated in a mold. An unvulcanized tire is pressed into a mold.
In the carcass having the construction described above, the ends of the cuffs are constrained. A force is exerted on the support layer within the mold to cause the support layer to flow radially outward. It is difficult to adjust the cross-sectional shape of the support layer to a desired shape. There is a need to establish a technology that can improve ride comfort while taking into consideration the impact on durability in run-flat driving (hereinafter referred to as run-flat durability).
本発明は、このような事情に鑑みてなされたものである。本発明の目的は、必要なランフラット耐久性と良好な乗り心地とを有する、ランフラットタイヤの提供を目的とする。 The present invention has been made in view of such circumstances. It is an object of the present invention to provide a runflat tire with the required runflat durability and good ride comfort.
本発明の一態様に係るランフラットタイヤは、路面と接地するトレッドと、前記トレッドの端に連なり前記トレッドの径方向内側に位置する一対のサイドウォールと、前記サイドウォールの径方向内側に位置する一対のビードと、前記トレッド及び前記一対のサイドウォールの内側において、前記一対のビードのうちの第一のビードと、第二のビードとの間を架け渡すカーカスと、前記サイドウォールの軸方向内側に位置する一対の支持層とを備えるタイヤである。
このタイヤでは、前記ビードはコアと、前記コアの径方向外側に位置するエイペックスとを備える。前記カーカスは、前記第一のビードのコアと、前記第二のビードのコアとの間を架け渡すプライ本体と、前記プライ本体に連なり、それぞれビードのコアの周りで折り返される一対の折り返し部とを有するカーカスプライを備える。前記折り返し部の端は前記エイペックスの外端よりも径方向内側に位置する。前記支持層は前記プライ本体の軸方向内側に位置する。前記支持層は、前記タイヤの断面幅位置よりも径方向内側において最大の厚さを示す。
A run-flat tire according to an aspect of the present invention includes a tread that contacts a road surface, a pair of sidewalls that are connected to ends of the tread and positioned radially inward of the tread, and radially inner side walls of the sidewalls. a pair of beads, a carcass bridging between a first bead and a second bead of the pair of beads on the inner side of the tread and the pair of sidewalls, and an axial inner side of the sidewalls A tire comprising a pair of support layers located in the
In this tire, the bead has a core and an apex located radially outside the core. The carcass comprises a ply body that bridges between the first bead core and the second bead core, and a pair of folded parts that are connected to the ply body and folded around the bead cores. a carcass ply having The end of the folded portion is positioned radially inward of the outer end of the apex. The support layer is positioned axially inside the ply body. The support layer exhibits a maximum thickness on the radially inner side of the cross-sectional width position of the tire.
好ましくは、このランフラットタイヤでは、前記サイドウォールは外向きに突出するリムガードを備える。前記エイペックスの外端は前記リムガードの頂よりも径方向内側に位置する。 Preferably, in this run-flat tire, the sidewall is provided with an outwardly projecting rim guard. The outer edge of the apex is located radially inward of the top of the rim guard.
好ましくは、このランフラットタイヤでは、前記タイヤの断面幅位置を通る前記プライ本体の法線と、前記支持層との交線と、前記リムガードの頂を通る前記プライ本体の法線と、前記支持層との交線との間において、前記支持層が最大の厚さを示す。 Preferably, in this run-flat tire, a normal to the ply body passing through the cross-sectional width position of the tire, a line of intersection with the support layer, a normal to the ply body passing through the crest of the rim guard, and the support Between the lines of intersection with the layers, the support layer exhibits its greatest thickness.
好ましくは、このランフラットタイヤでは、前記リムガードの頂を通る前記プライ本体の法線に沿って計測される前記支持層の厚さの、前記支持層の最大厚さに対する比は0.7以上である。 Preferably, in this run-flat tire, the ratio of the thickness of the support layer measured along the normal line of the ply body passing through the crest of the rim guard to the maximum thickness of the support layer is 0.7 or more. be.
好ましくは、このランフラットタイヤでは、ビードベースラインから前記リムガードの頂までの径方向距離の、前記タイヤの断面高さに対する比は0.20以上0.25以下である。 Preferably, in this run-flat tire, the ratio of the radial distance from the bead base line to the top of the rim guard to the cross-sectional height of the tire is 0.20 or more and 0.25 or less.
好ましくは、このランフラットタイヤでは、前記タイヤの外面上の、前記タイヤの赤道からの径方向距離が前記タイヤの断面高さの0.23倍を示す位置を通る前記プライ本体の法線に沿って計測される前記支持層の厚さの、前記支持層の最大厚さに対する比は0.7以下である。 Preferably, in this run-flat tire, along a normal to said ply body passing through a position on the outer surface of said tire at a radial distance from said equator of said tire that is 0.23 times the cross-sectional height of said tire. The ratio of the thickness of the support layer as measured by the thickness of the support layer to the maximum thickness of the support layer is less than or equal to 0.7.
本発明によれば、必要なランフラット耐久性と良好な乗り心地とを有する、ランフラットタイヤが得られる。 ADVANTAGE OF THE INVENTION According to this invention, the runflat tire which has the required runflat durability and good ride comfort is obtained.
以下、適宜図面が参照されつつ、好ましい実施形態に基づいて、本発明が詳細に説明される。 BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION Hereinafter, the present invention will be described in detail based on preferred embodiments with appropriate reference to the drawings.
本開示においては、タイヤを正規リムに組み、タイヤの内圧を正規内圧に調整し、このタイヤに荷重をかけていない状態は、正規状態と称される。 In the present disclosure, a state in which the tire is mounted on a normal rim, the internal pressure of the tire is adjusted to the normal internal pressure, and no load is applied to the tire is referred to as a normal state.
本開示においては、特に言及がない限り、タイヤ各部の寸法及び角度は、正規状態で測定される。
正規リムにタイヤを組んだ状態で測定できない、タイヤの子午線断面における各部の寸法及び角度は、回転軸を含む平面に沿ってタイヤを切断することにより得られる、タイヤの断面において、左右のビード間の距離を、正規リムに組んだタイヤにおけるビード間の距離に一致させて、測定される。
In the present disclosure, the dimensions and angles of each portion of the tire are measured under normal conditions unless otherwise specified.
The dimensions and angles of each part in the meridian cross section of the tire, which cannot be measured with the tire mounted on a regular rim, are obtained by cutting the tire along a plane that includes the axis of rotation. to match the bead-to-bead distance of a tire on a regular rim.
正規リムとは、タイヤが依拠する規格において定められたリムを意味する。JATMA規格における「標準リム」、TRA規格における「Design Rim」、及びETRTO規格における「Measuring Rim」は、正規リムである。 Regular rim means a rim defined in the standard on which the tire relies. A "standard rim" in the JATMA standard, a "design rim" in the TRA standard, and a "measuring rim" in the ETRTO standard are regular rims.
正規内圧とは、タイヤが依拠する規格において定められた内圧を意味する。JATMA規格における「最高空気圧」、TRA規格における「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」に掲載された「最大値」、及びETRTO規格における「INFLATION PRESSURE」は、正規内圧である。 The normal internal pressure means the internal pressure defined in the standard on which the tire relies. The "maximum air pressure" in JATMA standards, the "maximum value" in "TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES" in TRA standards, and the "INFLATION PRESSURE" in ETRTO standards are regular internal pressures.
正規荷重とは、タイヤが依拠する規格において定められた荷重を意味する。JATMA規格における「最大負荷能力」、TRA規格における「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」に掲載された「最大値」、及びETRTO規格における「LOAD CAPACITY」は、正規荷重である。 Normal load means the load specified in the standard on which the tire relies. "Maximum load capacity" in the JATMA standard, "maximum value" in "TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES" in the TRA standard, and "LOAD CAPACITY" in the ETRTO standard are normal loads.
本開示において、タイヤのトレッド部とは、路面と接地する、タイヤの部位である。ビード部とは、リムに嵌め合わされる、タイヤの部位である。サイド部とは、トレッド部とビード部との間を架け渡す、タイヤの部位である。タイヤは、部位として、トレッド部、一対のビード部及び一対のサイド部を備える。 In the present disclosure, the tread portion of a tire is the portion of the tire that contacts the road surface. A bead is that part of the tire that fits onto the rim. A side portion is a portion of the tire that bridges between the tread portion and the bead portion. A tire includes a tread portion, a pair of bead portions, and a pair of side portions as parts.
図1は、本発明の一実施形態に係るランフラットタイヤ2(以下、タイヤ2)の一部を示す。このタイヤ2は、乗用車用空気入りタイヤである。
図1は、タイヤ2の回転軸を含む平面に沿った、このタイヤ2の断面(以下、子午線断面)の一部を示す。図1において、左右方向はタイヤ2の軸方向であり、上下方向はタイヤ2の径方向である。図1の紙面に対して垂直な方向は、タイヤ2の周方向である。一点鎖線CLはタイヤ2の赤道面を表す。
FIG. 1 shows a portion of a run-flat tire 2 (hereinafter referred to as tire 2) according to one embodiment of the present invention. This tire 2 is a pneumatic tire for passenger cars.
FIG. 1 shows part of a cross section of this tire 2 along a plane containing the axis of rotation of the tire 2 (hereinafter referred to as a meridional cross section). In FIG. 1 , the lateral direction is the axial direction of the tire 2 and the vertical direction is the radial direction of the tire 2 . The direction perpendicular to the paper surface of FIG. 1 is the circumferential direction of the tire 2 . A dashed-dotted line CL represents the equatorial plane of the tire 2 .
タイヤ2はリムRに組まれる。リムRは正規リムである。タイヤ2の内部には空気が充填され、タイヤ2の内圧が調整される。リムRに組まれたタイヤ2は、タイヤ-リム組立体とも称される。タイヤ-リム組立体は、リムRと、このリムRに組まれたタイヤ2と、を備える。 The tire 2 is assembled on the rim R. Rim R is a regular rim. The inside of the tire 2 is filled with air, and the internal pressure of the tire 2 is adjusted. The tire 2 assembled on the rim R is also called a tire-rim assembly. A tire-rim assembly includes a rim R and a tire 2 mounted on the rim R.
図1において、軸方向に延びる実線BBLはビードベースラインである。このビードベースラインは、リムRのリム径(JATMA等参照)を規定する線である。 In FIG. 1, the axially extending solid line BBL is the bead baseline. This bead baseline is a line that defines the rim diameter of the rim R (see JATMA, etc.).
このタイヤ2は、トレッド4、一対のサイドウォール6、一対のビード8、カーカス10、ベルト12、バンド14、インナーライナー16及び一対の支持層18を備える。
This tire 2 comprises a
トレッド4は、その外面において路面と接地する。この外面は、トレッド面20である。トレッド4には、溝22が刻まれる。これにより、トレッドパターンが構成される。
トレッド4は架橋ゴムからなる。図示されないが、トレッド4は、ベース部及びキャップ部を備える。ベース部は低発熱性の架橋ゴムからなる。キャップ部は、ベース部の径方向外側に位置し、耐摩耗性及びグリップ性能が考慮された架橋ゴムからなる。
The
The
図1において符号PCは、トレッド面20と赤道面との交点である。交点PCはタイヤ2の赤道である。赤道PCはタイヤ2の径方向外端である。
図1において符号HSで示される長さはタイヤ断面高さ(JATMA等参照)である。タイヤ断面高さHSはビードベースラインから赤道PCまでの径方向距離である。
図1において符号PDは、タイヤ2の外面上の、特定の位置(以下、合わせ位置)である。両矢印HDは、タイヤ2の赤道PCから合わせ位置PDまでの径方向距離である。このタイヤ2では、径方向距離HDはタイヤ断面高さHSの0.23倍に設定される。合わせ位置PDは、タイヤ2の赤道PCからの径方向距離が断面高さの0.23倍を示す外面上の位置である。合わせ位置PDは、正規状態のタイヤ2において特定される。
Reference character PC in FIG. 1 indicates an intersection point between the
The length indicated by symbol HS in FIG. 1 is the tire section height (see JATMA, etc.). The tire section height HS is the radial distance from the bead baseline to the equator PC.
Reference numeral PD in FIG. 1 indicates a specific position (hereinafter referred to as a matching position) on the outer surface of the tire 2 . A double arrow HD is the radial distance from the equator PC of the tire 2 to the alignment position PD. In this tire 2, the radial distance HD is set to 0.23 times the tire section height HS. The alignment position PD is a position on the outer surface where the radial distance from the equator PC of the tire 2 is 0.23 times the cross-sectional height. The matching position PD is specified for the tire 2 in the normal state.
それぞれのサイドウォール6は、トレッド4の端に連なる。サイドウォール6はトレッド4の径方向内側に位置する。サイドウォール6は、トレッド4の端からカーカス10に沿って径方向内向きに延びる。
サイドウォール6の径方向内側部分はリムRと接触する。この内側部分はチェーファーゴム24とも称される。このタイヤ2のサイドウォール6は、構成要素として、サイドウォールゴム26及びチェーファーゴム24を備える。チェーファーゴム24はサイドウォールゴム26の径方向内側に位置する。サイドウォールゴム26は耐カット性を考慮した架橋ゴムからなる。チェーファーゴム24は耐摩耗性を考慮した架橋ゴムからなる。
Each
A radially inner portion of the
このタイヤ2のサイドウォール6にはリムガード28が構成される。
図1において二点鎖線LVは、リムガード28や、模様や文字等の装飾がないと仮定して得られる、サイドウォール6の本体30の外面である。詳述しないが、子午線断面においてこの外面の輪郭(以下、仮想サイド面の輪郭)は、内側に中心を有する複数の円弧を組み合わせて構成される。
このサイドウォール6は、本体30と、この本体30から外向きに突出するリムガード28とを備える。図1に示されるように、リムガード28はリムRの径方向外側に位置する。リムガード28はリムRの損傷を防止する。
A
In FIG. 1, the two-dot chain line LV is the outer surface of the
The
図1において、符号PFで示される位置はリムガード28の頂である。この頂PFは、カーカス10からタイヤ2の外面までの距離で表される、サイドウォール6の厚さが最大を示す位置である。サイドウォール6の厚さは、カーカス10の外面(具体的には、後述する、プライ本体の外面)の法線に沿って計測される。
図1において符号HFで示される長さは、ビードベースラインからリムガード28の頂PFまでの径方向距離である。径方向距離HFはリムガード高さとも称される。
このタイヤ2では、リムガード28がリムRの損傷を効果的に防止できる観点から、リムガード高さHFの、断面高さHSに対する比(HF/HS)は0.20以上0.25以下であることが好ましい。
In FIG. 1 , the position indicated by PF is the top of the
The length designated HF in FIG. 1 is the radial distance from the bead baseline to the top PF of the
In this tire 2, from the viewpoint that the
図1において符号PWで示される位置はこのタイヤ2の断面幅位置である。この断面幅位置は、前述の、仮想サイド面の輪郭における、軸方向外端で表される。正規状態において得られる、第一の軸方向外端PWから第二の軸方向外端までの軸方向距離が、このタイヤ2の断面幅(JATMA等参照)である。
図1において符号HWで示される長さは、ビードベースラインから断面幅位置PWまでの径方向距離である。このタイヤ2では、径方向距離HWの、断面高さHSに対する比(HW/HS)は0.4以上0.6以下での範囲で設定される。
The position indicated by symbol PW in FIG. 1 is the cross-sectional width position of the tire 2 . This cross-sectional width position is represented by the axial outer end of the contour of the imaginary side surface described above. The axial distance from the first axial outer end PW to the second axial outer end obtained in the normal state is the cross-sectional width of the tire 2 (see JATMA, etc.).
The length indicated by symbol HW in FIG. 1 is the radial distance from the bead baseline to the cross-sectional width position PW. In this tire 2, the ratio (HW/HS) of the radial distance HW to the section height HS is set within a range of 0.4 or more and 0.6 or less.
それぞれのビード8はサイドウォール6の径方向内側に位置する。詳細には、ビード8は、サイドウォールゴム26の径方向内側に位置し、チェーファーゴム24の軸方向内側に位置する。
Each
ビード8は、コア32と、エイペックス34とを有する。図示されないが、コア32はスチール製のワイヤを含む。エイペックス34はコア32の径方向外側に位置する。エイペックス34は外向きに先細りである。エイペックス34は高い剛性を有する架橋ゴムからなる。
図1において符号HAで示される長さはエイペック高さである。エイペックス高さHAはビードベースラインからエイペックス34の外端までの径方向距離である。
このタイヤ2では、エイペックス高さHAのタイヤ断面高さHSに対する比(HA/HS)は0.18以上0.23以下の範囲で設定される。
The length indicated by symbol HA in FIG. 1 is the apex height. Apex height HA is the radial distance from the bead baseline to the outer edge of
In this tire 2, the ratio (HA/HS) of the apex height HA to the tire section height HS is set within the range of 0.18 or more and 0.23 or less.
カーカス10は、トレッド4及び一対のサイドウォール6の内側に位置する。カーカス10は、一対のビード8のうちの第一のビード8と、第二のビード8との間を架け渡す。このタイヤ2のカーカス10はラジアル構造を有する。
カーカス10は1枚のカーカスプライ36を備える。カーカスプライ36は、プライ本体36aと、一対の折り返し部36bとを有する。プライ本体36aは、第一のビード8のコア32と第二のビード8のコア32との間を架け渡す。それぞれの折り返し部36bは、プライ本体36aに連なり、ビード8のコア32の周りで軸方向内側から外側に向かって折り返される。
A
The
図示されないが、カーカスプライ36は並列した多数のカーカスコードを含む。それぞれのカーカスコードは、赤道面と交差する。カーカスコードは有機繊維からなるコードである。有機繊維としては、ナイロン繊維、レーヨン繊維、ポリエステル繊維及びアラミド繊維が例示される。 Although not shown, the carcass ply 36 includes a large number of parallel carcass cords. Each carcass cord intersects the equatorial plane. A carcass cord is a cord made of organic fibers. Examples of organic fibers include nylon fibers, rayon fibers, polyester fibers and aramid fibers.
ベルト12はトレッド4の径方向内側に位置する。ベルト12は、径方向において外側からカーカス10に積層される。
ベルト12は、径方向に積層された少なくとも2つの層38で構成される。このタイヤ2のベルト12は、径方向に積層された2つの層38からなる。2つの層38のうち、内側に位置する層38が内側層40であり、外側に位置する層38が外側層42である。
The
The
図示されないが、内側層40及び外側層42はそれぞれ、並列した多数のベルトコードを含む。それぞれのベルトコードは赤道面に対して傾斜する。ベルトコードの材質はスチールである。
Although not shown, the
バンド14は、径方向において、トレッド4とベルト12との間に位置する。バンド14は、トレッド4の内側においてベルト12に積層される。バンド14はベルト12全体を覆う。
図示されないが、バンド14は、らせん状に巻かれたバンドコードを含む。バンドコードは実質的に周方向に延びる。詳細には、バンドコードが周方向に対してなす角度は、5°以下である。バンド14はジョイントレス構造を有する。このタイヤ2では、有機繊維からなるコードがバンドコードとして用いられる。有機繊維としては、ナイロン繊維、レーヨン繊維、ポリエステル繊維及びアラミド繊維が例示される。
Although not shown,
このタイヤ2のバンド14は、フルバンド44と、一対のエッジバンド46とを備える。フルバンド44の両端は赤道面を挟んで相対する。フルバンド44は、径方向において外側からベルト12全体を覆う。一対のエッジバンド46は、赤道面を挟んで軸方向に離間して配置される。それぞれのエッジバンド46は径方向において外側からフルバンド44の端を覆う。このバンド14がフルバンド44のみで構成されてもよく、一対のエッジバンド46のみで構成されてもよい。
A
インナーライナー16はカーカス10の内側に位置する。インナーライナー16は、タイヤ2の内面を構成する。インナーライナー16は、気体透過係数が低い架橋ゴムからなる。インナーライナー16は、タイヤ2の内圧を保持する。
An
それぞれの支持層18は、サイドウォール6の軸方向内側に位置する。支持層18は、プライ本体36aの軸方向内側に位置する。このタイヤ2では、支持層18とサイドウォール6との間にプライ本体36aが位置する。この支持層18とサイドウォール6との間に折り返し部36bは位置していない。
支持層18の外端はベルト12の端の軸方向内側に位置する。支持層18の内端はエイペックス34の外端の径方向内側に位置する。支持層18は三日月類似の断面形状を有する。支持層18はその外端に向かって先細りであり、その内端に向かって先細りである。
Each
The outer edge of the
支持層18は、剛性及び低発熱性が考慮された架橋ゴムからなる。支持層18は、タイヤ2がパンクした時、タイヤ2に作用する荷重の支持に貢献する。このタイヤ2を装着した車両は、タイヤ2がパンクしてもある程度の距離を走行できる。このタイヤ2は、サイド補強タイプのランフラットタイヤである。
The
図2は、図1に示された子午線断面の一部を示す。この図2には、タイヤ2のサイド部及びビード部が示される。
このタイヤ2では、支持層18の厚さは、子午線断面において、プライ本体36aの外面の法線に沿って計測される。
FIG. 2 shows a portion of the meridional section shown in FIG. FIG. 2 shows side portions and bead portions of the tire 2 .
In this tire 2, the thickness of the
図2において、実線LWは断面幅位置PWを通るプライ本体36aの法線である。符号BWで示される位置は、法線LWと支持層18の外面との交点である。交点BWは、断面幅位置PWに対応する、支持層18の外面上の位置である。両矢印SWで示される線分は法線LWと支持層18との交線である。交線SWの長さTWが、断面幅位置PWに対応する位置BWにおける支持層18の厚さである。このタイヤ2の法線LWは、軸方向にのびる。
In FIG. 2, the solid line LW is the normal line of the
実線LFは、リムガード28の頂PFを通るプライ本体36aの法線である。符号BFで示される位置は、法線LFと支持層18の外面との交点である。交点BFは、リムガード28の頂PFに対応する、支持層18の外面上の位置である。両矢印SFで示される線分は法線LFと支持層18との交線である。交線SFの長さTFが、リムガード28の頂PFに対応する位置BFにおける支持層18の厚さである。
A solid line LF is normal to the
実線LDは、合わせ位置PDを通るプライ本体36aの法線である。符号BDで示される位置は、法線LDと支持層18の外面との交点である。交点BDは、合わせ位置PDに対応する、支持層18の外面上の位置である。両矢印SDで示される線分は法線LDと支持層18との交線である。交線SDの長さTDが、合わせ位置PDに対応する位置BDにおける支持層18の厚さである。
A solid line LD is a normal line of the
図2において、実線LMはプライ本体36aの法線である。符号BMで示される位置は、法線LMと支持層18の外面との交点である。両矢印SMで示される線分は、法線LMと支持層18との交線である。この交線SMの長さTMが交点BMにおける支持層18の厚さである。このタイヤ2では、交点BMにおいて、支持層18は最大の厚さTMを示す。交点BMは、この支持層18が最大の厚さTMを示す位置である。
In FIG. 2, the solid line LM is the normal line of the
図2に示されるように、交線SMは、その全体が交線SWを含む法線LWの、径方向内側に位置する。前述したように法線LWは、このタイヤ2の断面幅位置PWを通る。この支持層18は、断面幅位置PWよりも径方向内側において最大の厚さTMを示す。
As shown in FIG. 2, the line of intersection SM is positioned radially inward of a normal line LW that includes the line of intersection SW as a whole. As described above, the normal line LW passes through the cross-sectional width position PW of this tire 2 . This
従来のランフラットタイヤ(以下、従来タイヤ)では、ベルトの端の部分とプライ本体との間に折り返し部の端が位置するように、カーカスは構成される。従来タイヤの加硫成形においては、折り返し部の端が拘束される。モールド内の支持層には、径方向外向きにこの支持層を流動させるように力が作用する。支持層は、断面幅位置に対応する位置か、この断面幅位置に対応する位置よりも径方向外側において、最大の厚さを有するように構成される。従来タイヤでは、断面幅位置に対応する位置よりも径方向内側に、最大の厚さを有するように、支持層の断面形状を整えるのは難しい。 In a conventional run-flat tire (hereinafter referred to as a conventional tire), the carcass is constructed such that the ends of the turn-up portions are positioned between the ends of the belt and the ply body. In vulcanization molding of conventional tires, the ends of the folded portion are constrained. A force acts on the support layer within the mold to cause it to flow radially outward. The support layer is configured to have a maximum thickness at a position corresponding to the cross-sectional width position or radially outside the position corresponding to the cross-sectional width position. In conventional tires, it is difficult to adjust the cross-sectional shape of the support layer so that the support layer has the maximum thickness radially inward of the position corresponding to the cross-sectional width position.
これに対してこのタイヤ2では、ベルト12の端の部分とプライ本体36aとの間に折り返し部36bの端は位置しない。図2に示されるように、折り返し部36bの端は、エイペックス34の外端よりも径方向内側に位置する。
このタイヤ2では、折り返し部36bの端は拘束されない。このタイヤ2の加硫成形では、モールド内の支持層18を径方向外向きに流動させようとする力は生じにくい。このタイヤ2は、断面幅位置PWよりも径方向内側において最大の厚さTMを示すように支持層18を構成できる。このタイヤ2は、断面幅位置PWよりも径方向外側部分の剛性を従来タイヤに比べてソフトに、この断面幅位置PWよりも径方向内側部分の剛性を従来タイヤに比べてハードに構成できる。
このタイヤ2では、従来タイヤのように折り返し部の端が拘束されていないにも関わらず、必要なランフラット耐久性が得られる。しかもこのタイヤ2のカーカス10及び支持層18は乗り心地の向上に貢献する。
このタイヤ2は、必要なランフラット耐久性と良好な乗り心地とを有する。
On the other hand, in this tire 2, the end of the folded
In this tire 2, the end of the folded
In this tire 2, the necessary run-flat durability can be obtained in spite of the fact that the ends of the folded portions are not restrained as in conventional tires. Moreover, the
This tire 2 has the necessary run-flat durability and good ride comfort.
このタイヤ2では、前述の交線SWと、前述の交線SFとの間において、支持層18は最大の厚さTMを示す。これにより、支持層18が、ランフラット耐久性の向上に効果的に貢献する。この観点から、このタイヤ2では、断面幅位置PWを通るプライ本体36aの法線LWと支持層18との交線SWと、リムガード28の頂PFを通るプライ本体36aの法線LFと支持層18との交線SFとの間において、支持層18が最大の厚さを示すのが好ましい。
In this tire 2, the
図2において符号FWで示される長さは、断面幅位置PWに対応する位置BWから、リムガード28の頂PFに対応する位置BFまでの径方向距離である。符号MWで示される長さは、断面幅位置PWに対応する位置BWから、支持層18が最大の厚さTMを示す位置BMまでの径方向距離である。この径方向距離MWについては、支持層18が最大の厚さTMを示す位置BMが断面幅位置PWに対応する位置BWの径方向内側に位置する場合は正の数で、支持層18が最大の厚さTMを示す位置BMが断面幅位置PWに対応する位置BWの径方向外側に位置する場合は負の数で表される。この径方向距離MWが0(ゼロ)である場合は、支持層18が最大の厚さTMを示す位置BMと、断面幅位置PWに対応する位置BWとが径方向において一致する場合である。
The length indicated by symbol FW in FIG. 2 is the radial distance from the position BW corresponding to the cross-sectional width position PW to the position BF corresponding to the top PF of the
このタイヤ2では、支持層18が良好なランフラット耐久性と良好な乗り心地との維持に貢献できる観点から、断面幅位置PWに対応する位置BWから、支持層18が最大の厚さTMを示す位置BMまでの径方向距離MWの、断面幅位置PWに対応する位置BWから、リムガード28の頂PFに対応する位置BFまでの径方向距離FWに対する比(MW/FW)は、0.00よりも大きく0.80以下が好ましい。この比(MW/FW)は、0.40以上がより好ましく、0.50以上がさらに好ましい。この比(MW/FW)は、0.70以下がより好ましく、0.60以下がさらに好ましい。
In this tire 2, from the viewpoint that the
このタイヤ2では、リムガード28の頂PFを通るプライ本体36aの法線LFに沿って計測される支持層18の厚さTFの、支持層18の最大厚さTMに対する比(TF/TM)は0.7以上であることが好ましい。これにより、支持層18がランフラット耐久性の確保に効果的に貢献できる。この観点から、この比(TF/TM)は0.80以上であることがより好ましく、0.90以上であることがさらに好ましい。良好な乗り心地が維持される観点から、この比(TF/TM)は1.00未満であることが好ましく、0.95以下であることがより好ましい。
In this tire 2, the ratio (TF/TM) of the thickness TF of the
このタイヤ2では、合わせ位置PDを通るプライ本体36aの法線LDに沿って計測される支持層18の厚さTDの、支持層18の最大厚さTMに対する比(TD/TM)は0.7以下であることが好ましい。これにより、乗り心地の向上が図られる。この観点から、この比(TD/TM)は0.60以下であることがより好ましい。支持層18がランフラット耐久性の確保に効果的に貢献できる観点から、この比(TD/TM)は0.40以上であることが好ましい。
In this tire 2, the ratio (TD/TM) of the thickness TD of the
このタイヤ2では、断面幅位置PWを通るプライ本体36aの法線LWに沿って計測される支持層18の厚さTWの、支持層18の最大厚さTMに対する比(TW/TM)は0.90以下であることが好ましい。これにより、乗り心地の向上が図られる。この観点から、この比(TW/TM)は0.80以下であることがより好ましい。支持層18がランフラット耐久性の確保に効果的に貢献できる観点から、この比(TW/TM)は0.60以上であることが好ましい。
In this tire 2, the ratio (TW/TM) of the thickness TW of the
図1において、符号HTで示される長さは折り返し部36bの高さである、この折り返し部36bの高さはビードベースラインから折り返し部36bの端までの径方向距離である。
In FIG. 1, the length indicated by symbol HT is the height of the folded
前述したように、このタイヤ2では、折り返し部36bの端は、エイペックス34の外端よりも径方向内側に位置する。このカーカス10は、所望の形状に支持層18を構成することに貢献する。この観点から、折り返し部36bの高さHTの、エイペックス34の高さHAに対する比(HT/HA)は、0.80以下が好ましく、0.65以下がより好ましく、0.60以下がさらに好ましい。ランフラット耐久性の向上の観点から、比(HT/HA)は0.30以上が好ましく、0.40以上がより好ましい。
As described above, in this tire 2 , the end of the folded
このタイヤ2では、エイペックス34の外端はリムガード28の頂PFよりも径方向内側に位置する。これにより、リムガード28付近の剛性が高くなりすぎることが抑えられ、良好な乗り心地が維持される。この観点から、エイペックス34の外端はリムガード28の頂PFよりも径方向内側に位置するのが好ましい。具体的には、エイペックス34の高さHAのリムガード高さHFに対する比(HA/HF)は1.00未満が好ましく、0.90以下がより好ましい。ランフラット耐久性の向上の観点から、この比は(HA/HF)は0.50以上が好ましく、0.60以上がより好ましい。
In this tire 2 , the outer end of the apex 34 is positioned radially inward of the top PF of the
以上説明したように、本発明によれば、本発明によれば、必要なランフラット耐久性と良好な乗り心地とを有する、ランフラットタイヤが得られる。 As described above, according to the present invention, a runflat tire having necessary runflat durability and good ride comfort can be obtained.
以下、実施例などにより、本発明をさらに詳細に説明するが、本発明は、かかる実施例のみに限定されるものではない。 EXAMPLES The present invention will be described in more detail below with reference to Examples, but the present invention is not limited only to these Examples.
[実施例1]
図1に示された基本構成を備え、下記の表1に示された仕様を備えたランフラットタイヤ(タイヤサイズ=205/55R16)を得た。
この実施例1では、折り返し部の高さHTの、エイペックスの高さHAに対する比(HT/HA)は0.65であった。エイペックスの高さHAのリムガード高さHFに対する比(HA/HF)は0.89であった。
断面幅位置PWに対応する位置BWから、支持層が最大の厚さTMを示す位置BMまでの径方向距離MWの、断面幅位置PWに対応する位置BWから、リムガードの頂PFに対応する位置BFまでの径方向距離FWに対する比(MW/FW)は0.60であった。
リムガードの頂PFを通るプライ本体の法線LFに沿って計測される支持層の厚さTFの、支持層の最大厚さTMに対する比(TF/TM)は0.90であった。
合わせ位置PDを通るプライ本体の法線LDに沿って計測される支持層の厚さTDの、支持層の最大厚さTMに対する比(TD/TM)は0.60であった。
[Example 1]
A run-flat tire (tire size=205/55R16) having the basic configuration shown in FIG. 1 and the specifications shown in Table 1 below was obtained.
In Example 1, the ratio (HT/HA) of the height HT of the folded portion to the height HA of the apex was 0.65. The ratio of apex height HA to rim guard height HF (HA/HF) was 0.89.
The radial distance MW from the position BW corresponding to the cross-sectional width position PW to the position BM where the support layer exhibits the maximum thickness TM, from the position BW corresponding to the cross-sectional width position PW to the position corresponding to the top PF of the rim guard The ratio (MW/FW) to the radial distance FW to BF was 0.60.
The ratio of the support layer thickness TF measured along the ply body normal LF through the rim guard crest PF to the support layer maximum thickness TM (TF/TM) was 0.90.
The ratio of the support layer thickness TD measured along the ply body normal LD passing through the mating position PD to the support layer maximum thickness TM (TD/TM) was 0.60.
[比較例1]
比較例1は従来のランフラットタイヤである。この比較例1の比(HT/HA)、比(HA/HF)、比(MW/FW)、比(TF/TM)及び比(TD/TM)は下記の表1に示される通りであった。
この比較例1では、ベルトの端の部分とプライ本体との間に折り返し部の端は位置し、支持層は、断面幅位置PWに対応する位置BWにおいて最大の厚さを示した。
[Comparative Example 1]
Comparative Example 1 is a conventional run-flat tire. The ratio (HT/HA), ratio (HA/HF), ratio (MW/FW), ratio (TF/TM) and ratio (TD/TM) of Comparative Example 1 are as shown in Table 1 below. rice field.
In Comparative Example 1, the end of the folded portion was positioned between the end portion of the belt and the ply body, and the support layer exhibited the maximum thickness at position BW corresponding to cross-sectional width position PW.
[乗り心地]
試作タイヤを正規リムに組み、空気を充填してタイヤの内圧を230kPaに調整した。タイヤを試験車両(国産乗用車(排気量=1500cc)に装着した。ドライアスファルト路面のテストコースで試験車両を走行させて、乗り心地に関する官能評価を行った。その結果が下記の表1の乗り心地の欄に比較例1を100とした指数で示されている。数値が大きいほど良好である。
[Ride comfort]
A prototype tire was mounted on a regular rim and air was filled to adjust the internal pressure of the tire to 230 kPa. The tire was mounted on a test vehicle (domestic passenger car (displacement = 1500 cc). The test vehicle was run on a dry asphalt road test course, and a sensory evaluation of ride comfort was performed. The results are shown in Table 1 below. column, indexed with Comparative Example 1 as 100. The larger the value, the better.
[ランフラット耐久性]
試作タイヤを正規リムに組み、バルブコアを取り除いて、内圧を0kPaの状態としてドラム試験機上を速度80km/hで走行させ、タイヤが破壊するまでの走行距離を測定した。その結果が下記の表1の耐久性の欄に比較例1を100とした指数で示されている。数値が大きいほど良好である。
[Run flat durability]
A prototype tire was mounted on a regular rim, the valve core was removed, the internal pressure was set to 0 kPa, and the tire was run on a drum tester at a speed of 80 km/h, and the distance traveled until the tire was destroyed was measured. The results are shown in the column of durability in Table 1 below as an index with Comparative Example 1 set to 100. The larger the numerical value, the better.
表1に示されるように、実施例は、従来タイヤとしての比較例1と同程度のランフラット耐久性を有し、乗り心地の向上を達成できることが確認されている。この評価結果から、本発明の優位性は明らかである。 As shown in Table 1, it has been confirmed that the Example has run-flat durability comparable to that of Comparative Example 1 as a conventional tire, and can achieve an improvement in ride comfort. From this evaluation result, the superiority of the present invention is clear.
以上説明された、必要なランフラット耐久性を得ながら、乗り心地の改善を達成できる技術は種々のランフラットタイヤにも適用されうる。 The above-described technique capable of improving ride comfort while obtaining the required runflat durability can also be applied to various runflat tires.
2・・・タイヤ
4・・・トレッド
6・・・サイドウォール
8・・・ビード
10・・・カーカス
18・・・支持層
28・・・リムガード
32・・・コア
34・・・エイペックス
36・・・カーカスプライ
36a・・・プライ本体
36b・・・折り返し部
2...
Claims (6)
前記トレッドの端に連なり前記トレッドの径方向内側に位置する一対のサイドウォールと、
前記サイドウォールの径方向内側に位置する一対のビードと、
前記トレッド及び前記一対のサイドウォールの内側において、前記一対のビードのうちの第一のビードと、第二のビードとの間を架け渡すカーカスと、
前記サイドウォールの軸方向内側に位置する一対の支持層と
を備えるタイヤであって、
前記ビードがコアと、前記コアの径方向外側に位置するエイペックスとを備え、
前記カーカスが、前記第一のビードのコアと、前記第二のビードのコアとの間を架け渡すプライ本体と、前記プライ本体に連なり、それぞれビードのコアの周りで折り返される一対の折り返し部とを有するカーカスプライを備え、
前記折り返し部の端が前記エイペックスの外端よりも径方向内側に位置し、
前記支持層が前記プライ本体の軸方向内側に位置し、
前記支持層が、前記タイヤの断面幅位置よりも径方向内側において最大の厚さを示す、
ランフラットタイヤ。 A tread that contacts the road surface,
a pair of sidewalls connected to the edge of the tread and positioned radially inward of the tread;
a pair of beads positioned radially inward of the sidewall;
a carcass bridging between a first bead and a second bead of the pair of beads inside the tread and the pair of sidewalls;
A tire comprising a pair of support layers positioned axially inside the sidewall,
the bead comprises a core and an apex located radially outward of the core;
The carcass comprises a ply body that bridges between the first bead core and the second bead core, and a pair of folded-back portions connected to the ply body and folded back around the bead core. a carcass ply having
The end of the folded portion is positioned radially inward from the outer end of the apex,
The support layer is positioned axially inside the ply body,
The support layer exhibits a maximum thickness radially inward of the cross-sectional width position of the tire,
run-flat tires.
前記エイペックスの外端が前記リムガードの頂よりも径方向内側に位置する、
請求項1に記載のランフラットタイヤ。 a rim guard from which the sidewall protrudes outward;
an outer end of the apex is located radially inward of the top of the rim guard;
The runflat tire according to claim 1.
請求項2に記載のランフラットタイヤ。 between the normal to the ply body passing through the cross-sectional width position of the tire and the line of intersection with the support layer, and the line of intersection between the normal to the ply body passing through the crest of the rim guard and the support layer , the support layer exhibits a maximum thickness,
The run-flat tire according to claim 2.
請求項2又は3に記載のランフラットタイヤ。 a ratio of the thickness of the support layer measured along the normal of the ply body through the crest of the rim guard to the maximum thickness of the support layer is greater than or equal to 0.7;
The run-flat tire according to claim 2 or 3.
請求項2から4のいずれか一項に記載のランフラットタイヤ。 The ratio of the radial distance from the bead baseline to the top of the rim guard to the cross-sectional height of the tire is 0.20 or more and 0.25 or less.
A run-flat tire according to any one of claims 2 to 4.
請求項1から5のいずれか一項に記載のランフラットタイヤ。
The thickness of the support layer measured along the outer surface of the tire along the normal to the ply body passing through a location where the radial distance from the tire's equator represents 0.23 times the tire's section height. The ratio of the thickness to the maximum thickness of the support layer is 0.7 or less.
A runflat tire according to any one of claims 1 to 5.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2021203815A JP2023089362A (en) | 2021-12-16 | 2021-12-16 | Run-flat tire |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2021203815A JP2023089362A (en) | 2021-12-16 | 2021-12-16 | Run-flat tire |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2023089362A true JP2023089362A (en) | 2023-06-28 |
Family
ID=86935979
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2021203815A Pending JP2023089362A (en) | 2021-12-16 | 2021-12-16 | Run-flat tire |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2023089362A (en) |
-
2021
- 2021-12-16 JP JP2021203815A patent/JP2023089362A/en active Pending
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP6412764B2 (en) | Run flat tire | |
JP4184349B2 (en) | Run flat tire | |
JP5138923B2 (en) | Motorcycle tires | |
JP7298622B2 (en) | pneumatic tire | |
JP4728304B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP6408333B2 (en) | Run flat tire | |
JP7415404B2 (en) | Tire/rim assembly | |
JP6480699B2 (en) | Run flat tire | |
KR102590070B1 (en) | air tires | |
EP2602125B1 (en) | Pneumatic tire | |
JP6480698B2 (en) | Run flat tire | |
JP6610147B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP4995560B2 (en) | Run flat tire | |
JP2023089362A (en) | Run-flat tire | |
JP7070216B2 (en) | Pneumatic tires | |
JP2008149986A (en) | Pneumatic tire | |
US20220339975A1 (en) | Tire | |
JP2014201079A (en) | Pneumatic tire | |
JP7500970B2 (en) | Pneumatic tires | |
JP7415405B2 (en) | Tire/rim assembly | |
JP7131664B1 (en) | Heavy duty tire | |
JP7131665B1 (en) | Heavy duty tire | |
EP4321351A2 (en) | Tire | |
JP6707863B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP2016165925A (en) | Pneumatic tire |