JP2020166720A - Display program, display method, display device, and creation program - Google Patents
Display program, display method, display device, and creation program Download PDFInfo
- Publication number
- JP2020166720A JP2020166720A JP2019068253A JP2019068253A JP2020166720A JP 2020166720 A JP2020166720 A JP 2020166720A JP 2019068253 A JP2019068253 A JP 2019068253A JP 2019068253 A JP2019068253 A JP 2019068253A JP 2020166720 A JP2020166720 A JP 2020166720A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- word
- unit
- dictionary
- publication
- display
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Document Processing Apparatus (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
Description
本発明は、表示プログラム、表示方法、表示装置及び作成プログラムに関する。 The present invention relates to a display program, a display method, a display device, and a creation program.
従来、ワードプロセッサを使った文書作成を支援するための技術が知られている。例えば、対象の文書中の単語を、データベースに記憶された公正な用語と比較し、さらに前後の文脈を解析し、警告や校正を行うシステムが知られている。 Conventionally, a technique for supporting document creation using a word processor has been known. For example, there are known systems that compare words in a target document with fair terms stored in a database, analyze the context before and after, and perform warnings and proofreading.
しかしながら、上記の技術では、単語の誤り防止を効率的に実行することが困難な場合があるという問題がある。例えば、上記のシステムでは、作成済みの文書に対して警告が行われる。このため、例えば、編集者がシステムを使って執筆済みの文書をチェックし警告を受けた場合、当該警告に関して文書の執筆者への連絡や確認が必要になり、運用が煩雑になることが考えられる。 However, the above technique has a problem that it may be difficult to efficiently prevent word errors. For example, in the above system, a warning is given to a created document. For this reason, for example, if an editor uses the system to check a written document and receives a warning, it may be necessary to contact or confirm the document author regarding the warning, which may complicate the operation. Be done.
1つの側面では、単語の入力誤りの抑止を支援する。 On one side, it helps prevent word typos.
1つの態様において、表示プログラムは、コンピュータに、単語とコメントとが紐付けられた辞書情報から検索する処理を実行させる。辞書情報は、刊行物の作成において入力を受け付けた単語を、刊行物に関連する過去の刊行物の校閲、又は訂正記事に基づいて生成される。表示プログラムは、コンピュータに、入力を受け付けた単語に後続して、前記検索する処理によって検索されたコメントを表示する処理を実行させる。 In one embodiment, the display program causes a computer to perform a process of searching from dictionary information in which words and comments are associated. The dictionary information is generated based on the proofreading or corrected articles of the past publications related to the publication, with the words received in the preparation of the publication. The display program causes the computer to execute a process of displaying the comment searched by the search process following the word for which the input is accepted.
1つの側面では、単語の入力誤りの抑止を実現することができる。 In one aspect, it is possible to suppress word input errors.
以下に、本発明に係る表示プログラム、表示方法、表示装置及び作成プログラムの実施例を図面に基づいて詳細に説明する。なお、この実施例により本発明が限定されるものではない。また、各実施例は、矛盾のない範囲内で適宜組み合わせることができる。 Hereinafter, examples of the display program, display method, display device, and creation program according to the present invention will be described in detail with reference to the drawings. The present invention is not limited to this embodiment. In addition, each embodiment can be appropriately combined within a consistent range.
[機能構成]
図1を用いて、実施例に係る学習装置の機能構成について説明する。図1は、実施例に係る単語誤り防止システムの機能構成の一例を示す図である。図1に示すように、単語誤り防止システム1は、作成装置10、紙面制作システム20、記事検索システム30、かな漢字変換システム40、辞書配布システム50を有する。なお、本実施例では、主に刊行物が新聞である場合の例を説明する。
[Functional configuration]
The functional configuration of the learning apparatus according to the embodiment will be described with reference to FIG. FIG. 1 is a diagram showing an example of the functional configuration of the word error prevention system according to the embodiment. As shown in FIG. 1, the word error prevention system 1 includes a
作成装置10は、辞書形式のデータを作成する。作成装置10によって作成された辞書形式のデータは、かな漢字変換システム40によって表示装置60で利用可能な誤り語漢字辞書41に変換され、共有フォルダ42に格納される。そして、辞書配布システム50は、誤り語漢字辞書41を表示装置60に配布する。
The
誤り語漢字辞書41は、例えばATOK(登録商標)のかな漢字変換用の辞書として使用可能な形式のデータである。また、表示装置60は端末であり、例えばパソコン、スマートフォン、タブレット等である。
The error word kanji
誤り語漢字辞書41は、手作業により内容の確認が行われ、共有フォルダ42に格納される。また、辞書配布システム50は、共有フォルダ42を監視し、誤り語漢字辞書41が格納されたことを検知した場合、各端末に備えられた辞書配布システム50のクライアント側の機能と連携し、誤り語漢字辞書41を配布する。
The contents of the erroneous word-kanji
これにより、表示装置60を使用して執筆を行う執筆者は、過去に校閲で指摘された履歴を入力中に見ることになるため、同様の誤りの再発が抑止される。また、誤り語漢字辞書は組織内の複数の端末に一斉配布され自動的に適用されるため、執筆者は手間をかけることなく、自分の過去の誤り及び他者の過去の誤りの再発を抑止できる。
As a result, the author who writes using the
紙面制作システム20は、執筆及び編集が行われた新聞、書籍、雑誌等のページデータを共有フォルダ21に格納する。ページデータは、例えばPDFファイルである。そして、編集済みのページデータは、校閲部門に回送され、校閲部門による指摘が行われる。さらに、校閲部門による指摘等にしたがい修正が行われた修正後のページデータが、共有フォルダ21に格納される。このため、共有フォルダ21には、修正前のページデータと修正後のページデータが格納されていることになる。 The paper production system 20 stores page data of newspapers, books, magazines, etc. that have been written and edited in the shared folder 21. The page data is, for example, a PDF file. Then, the edited page data is forwarded to the review department, and the review department points out. Further, the corrected page data that has been corrected according to the indication by the review department is stored in the shared folder 21. Therefore, the page data before the modification and the page data after the modification are stored in the shared folder 21.
記事検索システム30は、過去の記事DB31から記事を検索し、検索した記事を作成装置10に提供する。記事検索システム30は、過去の記事DB31から訂正記事を検索することができる。訂正記事とは、刊行済みの刊行物の誤りを訂正するために刊行される記事である。
The
図2は、実施例に係る作成装置の機能構成の一例を示す図である。図2に示すように、作成装置10は、入力部11、出力部12、記憶部13及び制御部14を有する。
FIG. 2 is a diagram showing an example of the functional configuration of the creating device according to the embodiment. As shown in FIG. 2, the creating
入力部11は、キーボードやマウス等の入力装置である。また、出力部12は、ディスプレイやスピーカ等の出力装置である。また、入力部11及び出力部12は、他の装置との間でデータの通信を行うためのインタフェースであってもよい。
The
記憶部13は、データや制御部14が実行するプログラム等を記憶する記憶装置の一例であり、例えばハードディスクやメモリ等である。記憶部13は、誤り語DB131を記憶する。
The storage unit 13 is an example of a storage device that stores data, a program executed by the
図3は、誤り語DBの構成例を示す図である。図3に示すように、誤り語DB131には、修正前用語と修正後用語という項目が含まれる。修正前用語は、共有フォルダ21の修正前のページデータから抽出される。また、修正後用語は、共有フォルダ21の修正後のページデータから抽出される。
FIG. 3 is a diagram showing a configuration example of the error word DB. As shown in FIG. 3, the
誤り語DB131の他の項目について説明する。発生日及び発生時刻は、誤りが発生した日時である。発生面及び発生部は、修正が発生した新聞の面及び部を特定する情報である。出稿者及び編集者は執筆及び編集を行った者を識別する情報である。検出者は、校閲等で修正箇所を検出した者を識別する情報である。種別は、修正を行った工程を表す。修正前原文は修正前用語の抽出元の文である。修正後原文は修正後用語の抽出元の文である。 Other items of the error word DB131 will be described. The date and time of occurrence are the date and time when the error occurred. The generation surface and the generation part are information for identifying the surface and part of the newspaper in which the correction has occurred. The publisher and editor are information that identifies the person who wrote and edited. The detector is information that identifies a person who has detected a corrected part by proofreading or the like. The type represents the process in which the correction was made. The original text before correction is the text from which the term before correction is extracted. The modified original text is the text from which the modified term was extracted.
制御部14は、例えば、CPU(Central Processing Unit)、MPU(Micro Processing Unit)、GPU(Graphics Processing Unit)等によって、内部の記憶装置に記憶されているプログラムがRAMを作業領域として実行されることにより実現される。また、制御部14は、例えば、ASIC(Application Specific Integrated Circuit)やFPGA(Field Programmable Gate Array)等の集積回路により実現されるようにしてもよい。制御部14は、抽出部140、生成部143及び作成部144を有する。また、抽出部140は第1の抽出部141及び第2の抽出部142を有する。
In the
抽出部140は、刊行物が蓄積されたデータベースを参照し、刊行物に記載された第1の単語と第1の単語の修正又は訂正による変更前の第2の単語とを抽出する。第1の抽出部141は、修正前後の刊行物から単語を抽出する。一方、第2の抽出部142は、訂正のための刊行物から単語を抽出する。また、第1の抽出部141及び第2の抽出部142は、抽出した第1の単語及び第2の単語を、それぞれ修正後用語及び修正前用語として誤り語DB131に格納する。
The extraction unit 140 refers to the database in which the publications are accumulated, and extracts the first word described in the publication and the second word before the modification or correction of the first word. The
図4は、第1の抽出部の機能構成の一例を示す図である。図4に示すように、第1の抽出部141は、文章抽出部141a、言語解析部141b及び意味構造比較部141cを有する。
FIG. 4 is a diagram showing an example of the functional configuration of the first extraction unit. As shown in FIG. 4, the
文章抽出部141aは、共有フォルダ21のページデータの、ノンブル部、ヘッダ部、フッタ部等から、日時や面、部、ページを特定する情報(以降、関連情報)を抽出する。さらに、文章抽出部141aは、修正前のページデータからテキストオブジェクト(以降、修正前の文)を抽出する。また、文章抽出部141aは、修正後のページデータから、抽出した修正前のページデータのテキストオブジェクトと同一IDのテキストオブジェクト(以降、修正後の文)を抽出する。
The
言語解析部141bは、修正前の文と修正後の文を意味構造として分解し、解析する。図5は、修正前後の文の言語解析を説明するための図である。図5に示すように、言語解析部141bによる解析結果は、各単語の接続関係や属性及び品詞を示す概念図により表される。なお、作成装置10における言語解析は、既存の技術を利用して行うことができる。
The
図5は、修正前の文「18日、安部首相が会見した。」、及び修正後の文「安倍首相が、18日に首相官邸で会見した。」の解析結果の概念図を示している。例えば、図5には、修正前の文において、単語「会見」に対する単語「安部首相」の属性は「主語」であることが示されている。また、例えば、図5には、修正後の文において、単語「会見」に対する単語「首相官邸」の属性は「場所」であり、単語「首相官邸」に続く助詞は「で」であることが示されている。 FIG. 5 shows a conceptual diagram of the analysis results of the uncorrected sentence "Prime Minister Abe met on the 18th." And the revised sentence "Prime Minister Abe met at the Prime Minister's Office on the 18th." .. For example, FIG. 5 shows that in the uncorrected sentence, the attribute of the word "Prime Minister Abe" to the word "interview" is "subject". Further, for example, in FIG. 5, in the corrected sentence, the attribute of the word "Prime Minister's Office" to the word "Meeting" is "place", and the particle following the word "Prime Minister's Office" is "de". It is shown.
意味構造比較部141cは、言語解析部141bによる解析結果の概念図のノードを修正前後で比較し、変更されている単語があった場合、当該単語を誤り語であると判断し、関連情報とともに誤り語DB131に格納する。
The semantic
図5の例では、意味構造比較部141cは、修正前の文の単語「安部首相」のノードと修正後の文の単語「安倍首相」のノードが対応していると判断し、単語「安部首相」及び単語「安倍首相」を、それぞれ修正前用語及び修正後用語として誤り語DB131に格納する。
In the example of FIG. 5, the semantic
このとき、意味構造比較部141cは、修正後の文において、修正前の文から削除された単語や、追加された単語については抽出対象から除外してもよい。また、意味構造比較部141cは、複数文字、かつ、数字以外、かつ読みに変更がないといった条件に合致する単語のみを抽出してもよい。
At this time, the semantic
図6は、第2の抽出部の機能構成の一例を示す図である。図6に示すように、第2の抽出部142は、言語解析部142a及び訂正対象語抽出部142bを有する。
FIG. 6 is a diagram showing an example of the functional configuration of the second extraction unit. As shown in FIG. 6, the
言語解析部142aは、記事検索システム30によって検索された訂正文を意味構造として分解し、解析する。図7は、訂正文の言語解析を説明するための図である。図7に示すように、言語解析部142aによる解析結果は、各単語の接続関係や属性及び品詞を示す概念図により表される。
The
図7は、「19日2面の解説記事で「安部首相」とあるのは、「安倍首相」でした。」という訂正文の解析結果の概念図を示している。例えば、図7には、訂正文において、単語「安倍首相」に対する単語「安部首相」の属性は「From」であることが示されている。ここで、属性「From」は、訂正後の単語に対する訂正前の単語の属性であるものとする。 Figure 7 shows, "In the commentary article on page 2 of the 19th," Prime Minister Abe "was" Prime Minister Abe. " The conceptual diagram of the analysis result of the corrected sentence is shown. For example, FIG. 7 shows that the attribute of the word "Prime Minister Abe" to the word "Prime Minister Abe" is "From" in the corrected sentence. Here, the attribute "From" is assumed to be the attribute of the word before correction with respect to the word after correction.
訂正対象語抽出部142bは、言語解析部142aの解析結果の概念図の所定の関係にある単語を、訂正前後の単語として抽出する。例えば、訂正対象語抽出部142bは、属性「From」を持つ2つの単語を抽出する。
The correction target
図7の例では、訂正対象語抽出部142bは、訂正文の単語「安部首相」と単語「安倍首相」を抽出し、それぞれ修正前用語及び修正後用語として誤り語DB131に格納する。また、訂正対象語抽出部142bは、訂正分から関連情報を抽出し、訂正前後の単語とともに誤り語DB131に格納する。このとき、訂正対象語抽出部142bは、誤り語DB131における種別を「訂正記事」のように固定値としてもよい。
In the example of FIG. 7, the correction target
生成部143は、第1の単語が正しく第2の単語が誤りであることを示すメッセージを生成する。生成部143は、誤り語DB131の各項目の値を用いてメッセージを生成する。例えば、生成部143は、「"誤り例:×" + (修正前用語) + "→○" + (修正後用語)+" "+(発生日)+"(" + (種別) + ")" + (発生面)」のようにメッセージを生成することができる。ただし、""は固定値を表す。また、(項目名)は、項目名に対応する誤り語DB131の項目値である。また、+は文字列を結合する演算子である。 Generation unit 143 generates a message indicating that the first word is correct and the second word is incorrect. The generation unit 143 generates a message using the value of each item of the error word DB131. For example, the generation unit 143 has "" Error example: × "+ (Term before correction) +" → ○ "+ (Term after correction) +" "+ (Date of occurrence) +" ("+ (Type) +") You can generate a message like "+ (generation surface)". However, "" represents a fixed value. Further, (item name) is an item value of the error word DB131 corresponding to the item name. Also, + is an operator that combines strings.
作成部144は、第1の単語及びメッセージを含む辞書形式のデータを作成する。図8は、辞書形式データの作成を説明するための図である。作成部144は、誤り語DB131から誤り語漢字辞書41を作成する。
The creation unit 144 creates dictionary-formatted data including the first word and message. FIG. 8 is a diagram for explaining the creation of dictionary format data. The creation unit 144 creates the error
図8に示すように、作成部144は、誤り語DB131の修正前用語及び修正後用語の読みを、誤り語漢字辞書41の読み(B)に設定する。また、作成部144は、誤り語DB131の修正後用語を、誤り語漢字辞書41の漢字(D)に設定する。また、作成部144は、漢字(D)の品詞(C)を設定する。また、作成部144は、生成部143によって生成されたメッセージを、コメント(E)に設定する。なお、かな漢字変換システム40への入力ファイルは、例えばカンマ区切りのCSV形式である。
As shown in FIG. 8, the creating unit 144 sets the reading of the uncorrected term and the corrected term of the
図9は、実施例に係る表示装置の機能構成の一例を示す図である。図9に示すように、表示装置60は、入力部61、出力部62、記憶部63及び制御部64を有する。
FIG. 9 is a diagram showing an example of the functional configuration of the display device according to the embodiment. As shown in FIG. 9, the
入力部61は、キーボードやマウス等の入力装置である。また、出力部62は、ディスプレイやスピーカ等の出力装置である。また、入力部61及び出力部62は、他の装置との間でデータの通信を行うためのインタフェースであってもよい。
The
記憶部63は、データや制御部64が実行するプログラム等を記憶する記憶装置の一例であり、例えばハードディスクやメモリ等である。記憶部63は、辞書情報631を記憶する。
The storage unit 63 is an example of a storage device that stores data, a program executed by the control unit 64, and the like, such as a hard disk and a memory. The storage unit 63 stores the
辞書情報631は、ATOK(登録商標)等のかな漢字変換ツールで使用される辞書である。例えば、辞書情報631は、誤り語漢字辞書41と同様の形式のデータである。また、辞書配布システム50から配布された誤り語漢字辞書41は、辞書情報631に追加される。
制御部64は、例えば、CPU、MPU、GPU等によって、内部の記憶装置に記憶されているプログラムがRAMを作業領域として実行されることにより実現される。また、制御部64は、例えば、ASICやFPGA等の集積回路により実現されるようにしてもよい。制御部64は、文書作成部641、検索部642及び表示部643を有する。
The control unit 64 is realized by, for example, a CPU, an MPU, a GPU, or the like executing a program stored in an internal storage device using a RAM as a work area. Further, the control unit 64 may be realized by an integrated circuit such as an ASIC or FPGA. The control unit 64 includes a
文書作成部641は、いわゆるワードプロセッサであり、ATOK(登録商標)等のかな漢字変換ツールが導入されているものとする。
It is assumed that the
検索部642は、刊行物の作成において入力を受け付けた単語を、単語とコメントとが紐付けられた辞書情報631から検索する。辞書情報631は、刊行物に関連する過去の刊行物の校閲、又は訂正記事に基づいて生成される。例えば、検索部642は、文書作成部641にかなが入力された場合、当該かなが示す単語を、辞書情報631に追加済みの誤り語漢字辞書41の中から検索する。
The
検索部642は、変換前の文字列とコメントとが紐付けられた辞書情報631から、入力を受け付けた変換前の文字列に対応するコメントを検索する。例えば、変換前の文字列は、誤り語漢字辞書41の読み(B)である。
The
表示部643は、入力を受け付けた単語に後続して、検索部642によって検索されたコメントを表示する。図19は、コメントの表示態様の一例を示す図である。図19に示すように、表示部643は、入力された「安倍首相」という単語に後続して、誤り語漢字辞書41のコメント(E)から取得した「誤り例:×安部首相→○安倍首相 2018/12/18(大刷り校閲)総合面」を表示する。
The
[処理の流れ]
図11を用いて、第1の抽出部141による抽出処理の流れを説明する。図11は、誤り語の抽出処理の流れを示すフローチャートである。図11に示すように、まず、第1の抽出部141は、該当ページデータの関連情報を取得する(ステップS101)。次に、第1の抽出部141は、修正前ページデータのテキストオブジェクトから修正前の文を抽出する(ステップS102)。また、第1の抽出部141は、修正前の文と同じIDの修正後ページデータのテキストオブジェクトから修正後の文を抽出する(ステップS103)。
[Processing flow]
The flow of the extraction process by the
ここで、第1の抽出部141は、修正前の文を言語解析する(ステップS104)。同様に、第1の抽出部141は、修正後の文を言語解析する(ステップS105)。そして、第1の抽出部141は、各文の解析結果を基に各ノードの修正された単語と関連情報を誤り語DB131に格納する(ステップS106)。
Here, the
全てのテキストオブジェクトについて抽出処理が完了した場合(ステップS107、Yes)、第1の抽出部141は処理を終了する。一方、全てのテキストオブジェクトについて抽出処理が完了していない場合(ステップS107、No)、第1の抽出部141はステップS102に戻り処理を繰り返す。
When the extraction process for all the text objects is completed (step S107, Yes), the
図12を用いて、第2の抽出部142による抽出処理の流れを説明する。図12は、誤り語の抽出処理の流れを示すフローチャートである。図12に示すように、まず、第2の抽出部142は、訂正記事から訂正文を抽出する(ステップS201)。次に、第2の抽出部142は、訂正文を言語解析する(ステップS202)。
The flow of the extraction process by the
ここで、第2の抽出部142は、言語解析結果の日付ノード及び面ノードから関連情報を抽出する(ステップS203)。また、第2の抽出部142は、Fromノードと対応するノードから訂正前後の単語を抽出する(ステップS204)。そして、第2の抽出部142は、訂正された単語と関連情報を誤り語DB131に格納する(ステップS205)。
Here, the
図13を用いて、生成部143及び作成部144による辞書情報の作成処理の流れを説明する。図13は、辞書情報の作成処理の流れを示すフローチャートである。図13に示すように、まず、作成部144は、誤り語DB131から修正前用語(A)を抽出し(ステップS301)、修正前用語(A)の読み(B)及び品詞(C)を設定する(ステップS302)。また、生成部143は、修正前用語(A)に対応する修正後用語(D)と関連情報からコメント(E)を生成する(ステップS303)。 The flow of the dictionary information creation process by the generation unit 143 and the creation unit 144 will be described with reference to FIG. FIG. 13 is a flowchart showing the flow of the dictionary information creation process. As shown in FIG. 13, first, the creating unit 144 extracts the uncorrected term (A) from the error word DB 131 (step S301), and sets the reading (B) and the part of speech (C) of the uncorrected term (A). (Step S302). In addition, the generation unit 143 generates a comment (E) from the modified term (D) corresponding to the unmodified term (A) and related information (step S303).
作成部144は、(A)〜(D)を辞書変換前DBに格納する(ステップS304)。そして、作成部144は、全ての用語を抽出した場合(ステップS305、Yes)、ステップS306へ進む。一方、作成部144は、全ての用語を抽出していない場合(ステップS305、No)、ステップS301へ戻り処理を繰り返す。 The creation unit 144 stores (A) to (D) in the pre-dictionary conversion DB (step S304). Then, when all the terms are extracted (step S305, Yes), the creation unit 144 proceeds to step S306. On the other hand, when the creation unit 144 has not extracted all the terms (step S305, No), the creation unit 144 returns to step S301 and repeats the process.
作成部144は、辞書変換前DBをファイルに出力し(ステップS306)、かな漢字変換システム40の辞書ツールを呼び出し、出力したファイルを渡し、誤り語漢字辞書41を作成させる(ステップS307)。
The creation unit 144 outputs the pre-dictionary conversion DB to a file (step S306), calls the dictionary tool of the kana-
第1の抽出部141及び第2の抽出部142は、所定の条件に合致する単語のみを選択し抽出するようにしてもよい。これは、例えば、数値の誤りや、1文字の助詞の誤りを辞書情報に含めてコメントの表示を行ったとしても、単語の誤り防止には寄与しないと考えられるためである。
The
図14は、対象の単語の選択処理の流れを示すフローチャートである。ここでは第1の抽出部141が選択処理を行う場合について説明するが、第2の抽出部142も同様の選択処理を行うものとする。
FIG. 14 is a flowchart showing the flow of the selection process of the target word. Here, the case where the
まず、図14に示すように、第1の抽出部141は、フラグをONにする(ステップS401)。そして、修正前後の単語のいずれかが空文字である場合(ステップS402、Yes)、第1の抽出部141はフラグをOFFにする(ステップS406)。また、修正前後の単語が1文字である場合(ステップS403、Yes)、第1の抽出部141はフラグをOFFにする(ステップS406)。また、修正前の単語が数字である場合(ステップS404、Yes)、第1の抽出部141はフラグをOFFにする(ステップS406)。また、修正前後の単語の読みが異なる場合(ステップS405、No)、第1の抽出部141はフラグをOFFにする(ステップS406)。
First, as shown in FIG. 14, the
各条件が満たされない場合(ステップS402がNo、かつステップS403がNo、かつステップS404がNo、かつステップS405がYes)、第1の抽出部141はフラグをONのままとする。そして、第1の抽出部141は、フラグがONの場合は当該単語を抽出し、フラグがOFFの場合は当該単語を抽出しない。
When each condition is not satisfied (step S402 is No, step S403 is No, step S404 is No, and step S405 is Yes), the
図15を用いて、表示装置60による表示処理の流れを説明する。図15は、表示処理の流れを示すフローチャートである。図15に示すように、まず、表示装置60は、単語の入力を受け付ける(ステップS601)。次に、表示装置60は、受け付けた単語に紐付けられたコメントを辞書情報631から検索する(ステップS602)。
The flow of display processing by the
コメントが存在した場合(ステップS603、Yes)、表示装置60は、入力された単語に後続して検索したコメントを表示する(ステップS604)。コメントが存在しなかった場合(ステップS603、No)、表示装置60は、コメントを表示せずに表示処理を終了する。
If a comment is present (step S603, Yes), the
[効果]
表示装置60は、刊行物の作成において入力を受け付けた単語を、単語とコメントとが紐付けられた辞書情報631から検索する。辞書情報631は、刊行物に関連する過去の刊行物の校閲、又は訂正記事に基づいて生成される。表示装置60は、入力を受け付けた単語に後続して、検索したコメントを表示する。このように、表示装置60は、刊行物の執筆中にリアルタイムで誤り防止のためのコメントを表示する。このため、実施例によれば、単語の誤り防止を効率的に実行することができる。
[effect]
The
表示装置60は、変換前の文字列とコメントとが紐付けられた辞書情報631から、入力を受け付けた変換前の文字列に対応するコメントを検索する。このように、表示装置60は、変換前にコメントを表示することができるため、誤りを未然に防止することができる。
The
作成装置10は、刊行物が蓄積されたデータベースを参照し、刊行物に記載された第1の単語と第1の単語の修正又は訂正による変更前の第2の単語とを抽出する。作成装置10は、第1の単語が正しく第2の単語が誤りであることを示すメッセージを生成する。作成装置10は、第1の単語及びメッセージを含む辞書形式のデータを作成する。このように、作成装置10は、修正前後のページデータや、過去の訂正記事を基に誤り防止のためのデータを作成する。このため、作成装置10は、ページデータや訂正記事の蓄積にともない、誤り防止の精度を向上させることができる。
The
表示装置60によるコメントの表示態様は、図10に示したものに限られない。例えば、図16に示すように、表示装置60は、かなが入力され、変換候補の一覧が表示されるのに合わせてコメントを表示してもよい。また、図17に示すように、表示装置60は、変換候補のうち、コメントの誤り例と同一の変換候補に後続してコメントを表示してもよい。
The display mode of the comment by the
[システム]
上記文書中や図面中で示した処理手順、制御手順、具体的名称、各種のデータやパラメータを含む情報については、特記する場合を除いて任意に変更することができる。また、実施例で説明した具体例、分布、数値等は、あくまで一例であり、任意に変更することができる。
[system]
The processing procedure, control procedure, specific name, and information including various data and parameters shown in the above document and drawings can be arbitrarily changed unless otherwise specified. In addition, the specific examples, distributions, numerical values, etc. described in the examples are merely examples and can be arbitrarily changed.
また、図示した各装置の各構成要素は機能概念的なものであり、必ずしも物理的に図示の如く構成されていることを要しない。すなわち、各装置の分散や統合の具体的形態は図示のものに限られない。つまり、その全部又は一部を、各種の負荷や使用状況等に応じて、任意の単位で機能的又は物理的に分散・統合して構成することができる。さらに、各装置にて行われる各処理機能は、その全部又は任意の一部が、CPU及び当該CPUにて解析実行されるプログラムにて実現され、あるいは、ワイヤードロジックによるハードウェアとして実現され得る。 Further, each component of each of the illustrated devices is a functional concept, and does not necessarily have to be physically configured as shown in the figure. That is, the specific forms of distribution and integration of each device are not limited to those shown in the figure. That is, all or a part thereof can be functionally or physically distributed / integrated in an arbitrary unit according to various loads, usage conditions, and the like. Further, each processing function performed by each device may be realized by a CPU and a program analyzed and executed by the CPU, or may be realized as hardware by wired logic.
[ハードウェア]
図18は、ハードウェア構成例を説明する図である。図14に示すように、表示装置60は、通信インタフェース60a、HDD(Hard Disk Drive)60b、メモリ60c、プロセッサ60dを有する。また、図18に示した各部は、バス等で相互に接続される。
[hardware]
FIG. 18 is a diagram illustrating a hardware configuration example. As shown in FIG. 14, the
通信インタフェース60aは、ネットワークインタフェースカード等であり、他のサーバとの通信を行う。HDD60bは、図1に示した機能を動作させるプログラムやDBを記憶する。
The
プロセッサ60dは、図9に示した各処理部と同様の処理を実行するプログラムをHDD60b等から読み出してメモリ60cに展開することで、図9等で説明した各機能を実行するプロセスを動作させる。すなわち、このプロセスは、表示装置60が有する各処理部と同様の機能を実行する。具体的には、プロセッサ60dは、文書作成部641、検索部642及び表示部643と同様の機能を有するプログラムをHDD60b等から読み出す。そして、プロセッサ60dは、文書作成部641、検索部642及び表示部643等と同様の処理を実行するプロセスを実行する。プロセッサ60dは、例えば、CPU、MPU、ASIC等のハードウェア回路である。
The
このように表示装置60は、プログラムを読み出して実行することで分類方法を実行する情報処理装置として動作する。また、表示装置60は、媒体読取装置によって記録媒体から上記プログラムを読み出し、読み出された上記プログラムを実行することで上記した実施例と同様の機能を実現することもできる。なお、この他の実施例でいうプログラムは、表示装置60によって実行されることに限定されるものではない。例えば、他のコンピュータ又はサーバがプログラムを実行する場合や、これらが協働してプログラムを実行するような場合にも、本発明を同様に適用することができる。
In this way, the
このプログラムは、インターネット等のネットワークを介して配布することができる。また、このプログラムは、ハードディスク、フレキシブルディスク(FD)、CD−ROM、MO(Magneto−Optical disk)、DVD(Digital Versatile Disc)等のコンピュータで読み取り可能な記録媒体に記録され、コンピュータによって記録媒体から読み出されることによって実行することができる。 This program can be distributed via a network such as the Internet. In addition, this program is recorded on a computer-readable recording medium such as a hard disk, flexible disk (FD), CD-ROM, MO (Magneto-Optical disk), or DVD (Digital Versatile Disc), and is recorded from the recording medium by the computer. It can be executed by being read.
1 単語誤り防止システム
10 作成装置
11、61 入力部
12、62 出力部
13、63 記憶部
14、64 制御部
20 紙面制作システム
21、42 共有フォルダ
30 記事検索システム
31 過去の記事DB
40 かな漢字変換システム
41 誤り語漢字辞書
50 辞書配布システム
60 表示装置
131 誤り語DB
140 抽出部
141 第1の抽出部
141a 文章抽出部
141b、142a 言語解析部
141c 意味構造比較部
142 第2の抽出部
142b 訂正対象語抽出部
143 生成部
144 作成部
631 辞書情報
641 文書作成部
642 検索部
643 表示部
1 Word
40 Kana-
140
Claims (5)
入力を受け付けた単語に後続して、前記検索する処理によって検索されたコメントを表示する、
処理をコンピュータに実行させることを特徴とする表示プログラム。 A dictionary in which words and comments are linked to words that are input in the creation of a publication, which are dictionary information generated based on proofreading or corrected articles of past publications related to the publication. Search from information,
Following the word for which input is accepted, the comment searched by the search process is displayed.
A display program characterized by having a computer perform processing.
ことを特徴とする請求項1に記載の表示プログラム。 The process according to claim 1, wherein the search process searches for a comment corresponding to the character string before conversion that has received input from the dictionary information in which the character string before conversion and the comment are associated with each other. Display program.
入力を受け付けた単語に後続して、前記検索する処理によって検索されたコメントを表示する、
処理をコンピュータが実行することを特徴とする表示方法。 A dictionary in which words and comments are linked to words that are input in the creation of a publication, which are dictionary information generated based on proofreading or corrected articles of past publications related to the publication. Search from information,
Following the word for which input is accepted, the comment searched by the search process is displayed.
A display method characterized by the processing being performed by a computer.
入力を受け付けた単語に後続して、前記検索部によって検索されたコメントを表示する表示部と、
を有することを特徴とする表示装置。 A dictionary in which words and comments are linked to words that are input in the creation of a publication, which are dictionary information generated based on proofreading or corrected articles of past publications related to the publication. Search section to search from information and
A display unit that displays the comment searched by the search unit following the word that received the input, and
A display device characterized by having.
前記第1の単語が正しく前記第2の単語が誤りであることを示すメッセージを生成し、
前記第1の単語、前記第2の単語及び前記メッセージを含む辞書形式のデータを作成する
処理をコンピュータに実行させることを特徴とする作成プログラム。 With reference to the database in which the publications are accumulated, the first word described in the publication and the second word before the change due to the correction or correction of the first word are extracted.
Generates a message indicating that the first word is correct and the second word is incorrect.
A creation program comprising causing a computer to execute a process of creating dictionary-formatted data including the first word, the second word, and the message.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2019068253A JP2020166720A (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Display program, display method, display device, and creation program |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2019068253A JP2020166720A (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Display program, display method, display device, and creation program |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2020166720A true JP2020166720A (en) | 2020-10-08 |
Family
ID=72714133
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2019068253A Pending JP2020166720A (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Display program, display method, display device, and creation program |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2020166720A (en) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS62251871A (en) * | 1986-04-24 | 1987-11-02 | Ricoh Co Ltd | Kana/kanji conversion processor |
JPS6361065U (en) * | 1986-10-09 | 1988-04-22 | ||
JPS63219061A (en) * | 1986-10-17 | 1988-09-12 | Sanyo Electric Co Ltd | Character processing device |
JPH05174003A (en) * | 1991-12-25 | 1993-07-13 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | Method and device for preparation of sentence |
JPH10198678A (en) * | 1997-01-08 | 1998-07-31 | Just Syst Corp | Device and method for kana/kanji conversion |
JP2000123004A (en) * | 1998-10-13 | 2000-04-28 | Microsoft Corp | Graphical user interface for comment display, comment display method therefor and recording medium |
JP2013196374A (en) * | 2012-03-19 | 2013-09-30 | Fujitsu Ltd | Sentence calibration apparatus and sentence calibration method |
-
2019
- 2019-03-29 JP JP2019068253A patent/JP2020166720A/en active Pending
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS62251871A (en) * | 1986-04-24 | 1987-11-02 | Ricoh Co Ltd | Kana/kanji conversion processor |
JPS6361065U (en) * | 1986-10-09 | 1988-04-22 | ||
JPS63219061A (en) * | 1986-10-17 | 1988-09-12 | Sanyo Electric Co Ltd | Character processing device |
JPH05174003A (en) * | 1991-12-25 | 1993-07-13 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | Method and device for preparation of sentence |
JPH10198678A (en) * | 1997-01-08 | 1998-07-31 | Just Syst Corp | Device and method for kana/kanji conversion |
JP2000123004A (en) * | 1998-10-13 | 2000-04-28 | Microsoft Corp | Graphical user interface for comment display, comment display method therefor and recording medium |
JP2013196374A (en) * | 2012-03-19 | 2013-09-30 | Fujitsu Ltd | Sentence calibration apparatus and sentence calibration method |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN109375787B (en) | Server | |
JP2007287134A (en) | Information extracting device and information extracting method | |
US20130006986A1 (en) | Automatic Classification of Electronic Content Into Projects | |
JP5315368B2 (en) | Document processing device | |
JP2015082216A5 (en) | ||
CN110678858B (en) | Data information storage device for search | |
US20190303437A1 (en) | Status reporting with natural language processing risk assessment | |
JP3372532B2 (en) | Computer-readable recording medium for emotion information extraction method and emotion information extraction program | |
JP6717387B2 (en) | Text evaluation device, text evaluation method and recording medium | |
US10268754B2 (en) | Full text indexing in a database system | |
JPWO2008108061A1 (en) | Language processing system, language processing method, language processing program, and recording medium | |
JP2008112363A (en) | Document processor and document processing program | |
JP7027757B2 (en) | Information processing equipment and information processing programs | |
JP2020166720A (en) | Display program, display method, display device, and creation program | |
CN110543641A (en) | chinese and foreign language information comparison method and device | |
KR102182248B1 (en) | System and method for checking grammar and computer program for the same | |
US20180285338A1 (en) | Automatic application of reviewer feedback in data files | |
JP7247593B2 (en) | Generation device, software robot system, generation method and generation program | |
US20120144294A1 (en) | Assisting document creation | |
JP6337406B2 (en) | Translation support system control method, translation support system server, | |
JP2020101898A (en) | Design drawing creation support method, design drawing creation support device, and design drawing creation support program | |
CN110992782B (en) | Braille editing method using braille translation error output function, computer-readable recording medium, and computer program | |
WO2023286340A1 (en) | Information processing device and information processing method | |
JP6337407B2 (en) | Translation support system control method and program | |
JP6475288B2 (en) | Program comparison method, program comparison device, and program comparison program |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20211208 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20221012 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20221018 |
|
A02 | Decision of refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02 Effective date: 20230411 |