JP2020162467A - Method for suppressing whitening of noodle string - Google Patents
Method for suppressing whitening of noodle string Download PDFInfo
- Publication number
- JP2020162467A JP2020162467A JP2019065441A JP2019065441A JP2020162467A JP 2020162467 A JP2020162467 A JP 2020162467A JP 2019065441 A JP2019065441 A JP 2019065441A JP 2019065441 A JP2019065441 A JP 2019065441A JP 2020162467 A JP2020162467 A JP 2020162467A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- noodle
- superheated steam
- noodles
- raw
- noodle body
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Noodles (AREA)
Abstract
Description
本発明は、全粒粉を含む麺体に過熱蒸気処理する際に発生する麺体の白色化を抑制する方法に関する。 The present invention relates to a method for suppressing whitening of noodles generated when the noodles containing whole grain flour are treated with superheated steam.
健康志向の高まりから、栄養素を多く含む全粒粉を含む麺が開発されている(例えば、特許文献1または2参照)。しかしながら、全粒粉を多く配合した麺は、小麦の表皮や胚芽を含むため、ふすま臭などがあり、食感も全粒粉を含まないものと比べ悪く、製麺性も悪い。 Due to growing health consciousness, noodles containing whole grains containing a large amount of nutrients have been developed (see, for example, Patent Document 1 or 2). However, since noodles containing a large amount of whole grain flour contain wheat epidermis and germ, they have a bran odor and the like, and the texture is worse than that of noodles not containing whole grain flour, and the noodle-making property is also poor.
一方で過熱蒸気を用いた製造技術としては特許文献3〜6などに記載された技術がある。 On the other hand, as a manufacturing technique using superheated steam, there are techniques described in Patent Documents 3 to 6 and the like.
特許文献3では、水分含量が高い生麺線を過熱蒸気によりα化と共に乾燥し、この時の水分蒸散量を調整することで、ヒビ割れや火脹れがなく均一で膨化度の高い乾燥麺が得られることが記載されている。 In Patent Document 3, raw noodles having a high water content are dried by superheated steam along with pregelatinization, and by adjusting the amount of water evaporation at this time, the dried noodles are uniform and have a high degree of swelling without cracks or swelling. Is stated to be obtained.
特許文献4では、生麺線を過熱蒸気によりα化と共に膨化させた後、冷却し、熱風により乾燥することで、乾燥時間が短縮でき、保存性がよく、復元性がよい乾燥麺が得られることが記載されている。 In Patent Document 4, raw noodles are expanded by superheated steam with pregelatinization, cooled, and dried with hot air to obtain dried noodles having a short drying time, good storage stability, and good resilience. It is stated that.
特許文献5では飽和蒸気を雰囲気中で加熱した蒸気で生麺線を蒸煮することで、湯戻し時間が短縮でき、なめらかで弾力性を持った麺質となり、火脹れ、発泡等の麺線の肌荒れを招くことなく、透明感のある外観を持ち、更にのびが遅く、調理後の麺質を相当時間保持できる油揚げ麺、熱風乾燥麺等の即席麺が得られることが記載されている。 In Patent Document 5, by steaming raw noodles with steam heated in an atmosphere of saturated steam, the rehydration time can be shortened, the noodles become smooth and elastic, and the noodles are swelled, foamed, etc. It is described that instant noodles such as fried noodles and hot-air dried noodles can be obtained, which have a transparent appearance without causing rough skin, are slow to spread, and can maintain the quality of noodles after cooking for a considerable period of time.
特許文献6では、生麺線に過熱蒸気流を直接吹付けて蒸煮する工程と、水分を補給する工程と、その後再び過熱蒸気及び/又は非過熱蒸気で蒸煮する工程の後、乾燥することで生麺様の食感及び風味を有し、厚みのある太めの麺であっても復元性に優れた即席麺が得られることが記載されている。 In Patent Document 6, a step of directly spraying a superheated steam stream onto a raw noodle string to steam it, a step of replenishing water, and then a step of steaming again with superheated steam and / or non-superheated steam, followed by drying. It is described that instant noodles having a texture and flavor similar to raw noodles and having excellent resilience can be obtained even with thick and thick noodles.
発明者らは、高温の過熱蒸気を全粒粉入りの麺に吹き付けて処理したところ、全粒粉由来のふすま臭などの悪臭がなくなり、風味がよくなるだけでなく、食感も調理感が出て良くなることを見出した。しかしながら、一方で、全粒粉を配合した麺は、麺自体がくすんだ色となるため、過熱蒸気処理により麺が膨化した部分が目立ち白色化するといった新たな課題が発生した。 When the inventors treated the noodles by spraying high-temperature superheated steam on the noodles containing whole grains, the bad odors such as bran odor derived from whole grains disappeared, and not only the flavor was improved, but also the texture was improved. I found. However, on the other hand, since the noodles themselves containing whole grain flour have a dull color, there is a new problem that the swelled portion of the noodles becomes conspicuously whitened by the superheated steam treatment.
本発明は、全粒粉を使用した麺体を過熱蒸気で処理した際の麺線の白色化を抑制することを課題とする。 An object of the present invention is to suppress whitening of noodle strings when a noodle body using whole grain flour is treated with superheated steam.
本発明者らは、全粒粉を使用した麺体を過熱蒸気で処理した際の麺線の白色化を抑制する方法を鋭意研究の結果、本発明を完成するに至った。 The present inventors have completed the present invention as a result of diligent research on a method for suppressing whitening of noodle strings when a noodle body using whole grain flour is treated with superheated steam.
すなわち、全粒粉を含む生の麺体に蒸煮庫内で過熱蒸気を吹き付ける工程を有する麺類の製造方法において、前記蒸煮庫内で過熱蒸気を吹き付ける工程の直前に前記生の麺体に水を付与することを特徴とする麺体の白色化抑制方法である。 That is, in the method for producing noodles having a step of spraying superheated steam on a raw noodle body containing whole grain powder in a steaming chamber, water is applied to the raw noodle body immediately before the step of spraying superheated steam in the steaming chamber. This is a method for suppressing whitening of noodles, which is characterized by this.
本発明に係る全粒粉の配合量としては、麺体の主原料粉の重量に対して2〜20重量%であることが好ましい。 The blending amount of the whole grain flour according to the present invention is preferably 2 to 20% by weight with respect to the weight of the main raw material flour of the noodle body.
また、本発明に係る麺体に付与する水の量が麺体100gに対して1.0〜5.0gであることが好ましい。 Further, the amount of water applied to the noodle body according to the present invention is preferably 1.0 to 5.0 g with respect to 100 g of the noodle body.
また、本発明に係る過熱蒸気処理に用いる蒸煮庫内の温度が150〜280℃であることが好ましい。 Further, it is preferable that the temperature in the steaming chamber used for the superheated steam treatment according to the present invention is 150 to 280 ° C.
また、本発明に係る過熱蒸気処理の1回の処理時間が20〜60秒が好ましい。 Further, it is preferable that one treatment time of the superheated steam treatment according to the present invention is 20 to 60 seconds.
また、本発明に係る麺体が麺線であり、麺類としては、即席麺が好ましい。 Further, the noodle body according to the present invention is noodle strings, and instant noodles are preferable as the noodles.
本発明によれば、全粒粉を使用した麺体を過熱蒸気で処理した際の麺線の白色化を抑制することができる。 According to the present invention, it is possible to suppress whitening of noodle strings when a noodle body using whole grain flour is treated with superheated steam.
以下、本発明の実施の形態に係る方法を具体的に説明する。なお、本発明は以下の実施形態に限定されるものではない。 Hereinafter, the method according to the embodiment of the present invention will be specifically described. The present invention is not limited to the following embodiments.
1.麺体の原料配合
本実施形態では、まず、常法により生の麺体を準備する。麺体とは、いわゆる麺線とよばれるような中華麺、スパゲッティなどの線状やひも状の形状や、ショートパスタ、マカロニ、餃子の皮などの麺皮なども麺体に含む。
1. 1. Mixing raw materials for noodles In this embodiment, first, raw noodles are prepared by a conventional method. The noodle body includes Chinese noodles, so-called noodle strings, linear and string-like shapes such as spaghetti, and noodle skins such as short pasta, macaroni, and dumpling skin.
また、本発明における麺類とは、生麺、蒸麺、茹で麺、乾麺、半乾麺、即席麺、冷凍麺、餃子などの麺皮類が挙げられる。 In addition, the noodles in the present invention include noodle skins such as raw noodles, steamed noodles, boiled noodles, dried noodles, semi-dried noodles, instant noodles, frozen noodles, and dumplings.
本発明の麺体の原料は、全粒粉を含む小麦粉等の主原料粉に、副原料、練り水を加えて混練した後、複合、圧延、切出して生の麺体とするか、エクストルーダー等で押し出して生の麺体としてもよい。 The raw material of the noodle body of the present invention is made into a raw noodle body by adding an auxiliary material and kneading water to a main raw material flour such as wheat flour containing whole grain flour, kneading the noodles, and then compounding, rolling, and cutting out to make a raw noodle body, or using an extruder or the like. It may be extruded into raw noodles.
本発明に係る麺体の主原料粉は、全粒粉を含む。全粒粉とは小麦粉の一種で、通常の小麦粉は、小麦の表皮や胚芽を除いた胚乳部分を挽いて粉としたものであるが、全粒粉は、小麦の表皮、胚芽、胚乳をすべて粉にしたものである。本発明においては、グラハム粉も全粒粉に含む。グラハム粉とは、通常通り胚乳を挽き、表皮や胚芽を粗挽きした粉とを混ぜ合わせた粉である。見た目の面でグラハム粉の方が好ましい。本発明においては、全粒粉を麺体の主原料粉の重量に対して2〜20重量添加する。全粒粉の添加量が少ないと全粒粉を含んでいてもあまり見た目が変わらず、そもそも白色化が目立たない。逆に多すぎると製麺性が悪くなり、麺体が千切れやすくなるだけでなく、麺体自体の色調がくすみ、ふすま臭が増え、風味が悪く、食感も悪化する。より好ましくは、主原料粉の重量に対して2〜10重量%の範囲となるように添加することが好ましい。 The main raw material flour of the noodle body according to the present invention includes whole grain flour. Whole wheat flour is a type of wheat flour, and ordinary wheat flour is made by grinding the endosperm portion excluding the skin and endosperm of wheat, while whole wheat flour is made by grinding the endosperm, germ, and endosperm of wheat. Is. In the present invention, graham flour is also included in whole grain flour. Graham flour is a powder obtained by grinding endosperm as usual and mixing it with powder obtained by coarsely grinding the epidermis and germ. Graham flour is preferable in terms of appearance. In the present invention, 2 to 20 weights of whole grain flour is added with respect to the weight of the main raw material flour of the noodle body. If the amount of whole grain flour added is small, the appearance does not change much even if whole grain flour is included, and whitening is not noticeable in the first place. On the other hand, if the amount is too large, not only the noodle-making property will be deteriorated and the noodle body will be easily torn, but also the color tone of the noodle body itself will be dull, the bran odor will increase, the flavor will be poor, and the texture will be deteriorated. More preferably, it is added so as to be in the range of 2 to 10% by weight with respect to the weight of the main raw material powder.
全粒粉以外の麺体の主原料粉としては、一般的な小麦粉、デュラム粉、大麦粉、米粉、トウモロコシ粉などの穀物粉や馬鈴薯澱粉、タピオカ澱粉、ワキシーコーンスターチ、コーンスターチ、小麦澱粉などの澱粉及びこれらの澱粉を加工した澱粉が挙げられる。 The main raw material flours for noodles other than whole grain flours include general wheat flours, durum flours, barley flours, rice flours, corn flours and other grain flours, potato starch, tapioca starch, waxy cornstarch, cornstarch, wheat starch and other starches and these. Examples of starch obtained by processing the starch of the above.
また、本発明では、副原料として麺体の製造において一般に使用されている食塩やアルカリ剤、食用油脂、各種増粘剤、グルテンや全卵粉、卵白粉等の麺質改良剤、カロチン色素等の各種色素及び保存料等を添加することができる。これらは、主原料粉と一緒に粉体で添加しても、練り水に溶かすか懸濁させて添加してもよい。 Further, in the present invention, salt and alkaline agents, edible oils and fats, various thickeners, noodle quality improvers such as gluten, whole egg flour, and egg white flour, carotene pigments, etc., which are generally used as auxiliary raw materials in the production of noodles, etc. Various pigments and preservatives can be added. These may be added as a powder together with the main raw material powder, or may be added by dissolving or suspending in kneading water.
2.生の麺体作製
常法に従って、前記麺体原料を混練することによって麺生地を製造する。より具体的には、前記主原料粉に練り水を加え、ついでミキサーを用いて各種材料が均一に混ざるように良く混練して麺生地を製造する。
2. Raw Noodle Body Preparation A noodle dough is produced by kneading the noodle body raw materials according to a conventional method. More specifically, kneading water is added to the main raw material powder, and then the noodle dough is produced by kneading well using a mixer so that the various materials are uniformly mixed.
作製した麺生地から生の麺体を作製する方法は、公知の何れかの手段を使用してよい。例えば、作製した麺生地を圧延して麺帯とし、複合、圧延して切出して麺状や麺皮状の麺体を作製すればよい。また、麺生地を圧延した麺帯を3枚以上重ね合わせてさらに圧延し、多層構造の麺帯とした後、圧延して切出してもよい。また、麺生地をエクストルーダー等で押し出して、麺体を作製するか、麺生地をエクストルーダー等で押し出して小塊とした後、圧延して麺帯とし、複合、圧延して切出す方法をとってもよい。スパゲッティやショートパスタ、マカロニに関しては、エクストルーダーから麺生地を押し出す際のダイスの形状を変えることで様々な形の生の麺体を作製することができる。 As a method for producing a raw noodle body from the produced noodle dough, any known means may be used. For example, the produced noodle dough may be rolled into a noodle band, composited, rolled and cut out to produce a noodle-shaped or noodle-skin-shaped noodle body. Further, three or more noodle strips obtained by rolling the noodle dough may be superposed and further rolled to form a noodle strip having a multi-layer structure, and then rolled and cut out. In addition, the noodle dough is extruded with an extruder or the like to prepare a noodle body, or the noodle dough is extruded with an extruder or the like to form small lumps, which are then rolled into a noodle band, which is then combined and rolled to cut out. Very good. For spaghetti, short pasta, and macaroni, various shapes of raw noodles can be produced by changing the shape of the dice when extruding the noodle dough from the extruder.
3.水付与
次に、上記のようにして作製した生の麺体に対して過熱蒸気を処理する前に水を付与する。水の付与方法としては、特に限定はなく、水又はお湯をスプレーするか、水又はお湯に麺線を浸漬すること等により行うことができる。細かな水の付与量を調整するにおいてはスプレーにて付与する方法が好ましい。付与量としては、生の麺体100gあたり1.0〜5.0gとなるように水を付与することが好ましい。少なすぎると白色化を抑制できず、多すぎると麺線が結着したり、食感が悪くなる。
3. 3. Watering Next, water is added to the raw noodles prepared as described above before the superheated steam is treated. The method of applying water is not particularly limited, and the method can be performed by spraying water or hot water, or immersing the noodle strings in water or hot water. In adjusting the amount of fine water to be applied, a method of applying by spraying is preferable. The amount of water to be applied is preferably 1.0 to 5.0 g per 100 g of raw noodles. If it is too small, whitening cannot be suppressed, and if it is too large, noodle strings will be bound and the texture will be poor.
4.過熱蒸気処理
次いで、生の麺体に過熱蒸気を処理する。過熱蒸気を処理することで全粒粉を含む麺体において、ふすま臭を低減し、調理感のある麺体を得ることができる。処理方法としては、過熱蒸気を生の麺体に直接吹付けて接触させる方法又は過熱蒸気を間接的に吹き付けて生の麺体に接触させる方法が挙げられる。
4. Superheated steam treatment Next, the raw noodles are treated with superheated steam. By treating the superheated steam, the bran odor can be reduced in the noodle body containing whole grain flour, and the noodle body having a cooking feeling can be obtained. Examples of the treatment method include a method of directly spraying superheated steam onto the raw noodles to bring them into contact with each other, and a method of indirectly blowing superheated steam to bring them into contact with the raw noodles.
過熱蒸気を生の麺体に直接吹付けて接触させる方法とは、過熱蒸気を直接噴出口から蒸煮庫内に吐き出される過熱蒸気の流れが、麺体に接触するまで他の固形物に触れることなく、しかも、失速して完全に拡散してしまう前に、生の麺体の表面にあたるようにする方法を意味する。また、蒸気庫内において過熱蒸気流を吹付ける方法は特に限定されないが、麺体全体に均一に吹付けられるような複数の噴出口を設けることが好ましい。蒸気庫内部をネットコンベアが水平方向に移送するトンネル型の蒸気庫の場合には、過熱蒸気流は麺体の上下方向から同時に吹付けることが好ましい。 The method of directly spraying the superheated steam onto the raw noodles to bring them into contact is that the flow of the superheated steam discharged directly from the spout into the steaming chamber touches other solids until it comes into contact with the noodles. It means a method of hitting the surface of raw noodles before they stall and completely diffuse. Further, the method of spraying the superheated steam flow in the steam chamber is not particularly limited, but it is preferable to provide a plurality of spouts so as to be sprayed uniformly over the entire noodle body. In the case of a tunnel-type steam chamber in which the net conveyor transfers the inside of the steam chamber in the horizontal direction, it is preferable that the superheated steam flow is simultaneously blown from the vertical direction of the noodle body.
過熱蒸気を間接的に生麺線に接触させる方法とは、過熱蒸気の流れが、麺線に接触するまでに他の固形物に触れ、過熱蒸気の流れが弱まって拡散した状態で生麺線に接触する方法を意味する。 The method of indirectly contacting the superheated steam with the raw noodle wire is that the flow of the superheated steam touches other solid substances before it comes into contact with the noodle wire, and the flow of the superheated steam is weakened and diffused. Means how to contact.
過熱蒸気を生の麺体に直接吹付けて接触させる方法のメリットとしては、短時間の処理で目的とする効果を得られ、蒸気庫や処理装置等がコンパクト化できることが挙げられる。一方、間接的に吹き付けて生麺線に過熱蒸気を接触させる方法のメリットとしては、過熱蒸気による処理が直接吹付ける方法に比べ均一に行われることが挙げられる。 The merit of the method of directly spraying the superheated steam onto the raw noodles to bring them into contact is that the desired effect can be obtained in a short treatment time, and the steam storage, processing equipment, etc. can be made compact. On the other hand, the merit of the method of indirectly spraying and bringing the superheated steam into contact with the raw noodle strings is that the treatment with the superheated steam is performed more uniformly than the method of directly spraying.
この過熱蒸気処理では、麺体表面及び内部にできるだけ高い熱量を与えるため、例えば、麺線が触れる過熱蒸気の温度が好ましくは150〜280℃、更に好ましくは180〜250℃程度となるように過熱蒸気を処理するとよい。150℃未満では、そもそも白色化が起こりにくくなる代わりに風味や食感が悪くなる。逆に280℃よりも高い場合には、焦げ臭が発生したり、食感が硬くなり、また水付与を行っても白色化を防ぐことが困難となる。 In this superheated steam treatment, in order to give as much heat as possible to the surface and the inside of the noodle body, for example, the temperature of the superheated steam that the noodle wire touches is preferably about 150 to 280 ° C, more preferably about 180 to 250 ° C. It is good to treat steam. If the temperature is lower than 150 ° C., whitening is less likely to occur in the first place, but the flavor and texture deteriorate. On the contrary, when the temperature is higher than 280 ° C., a burning odor is generated, the texture becomes hard, and it becomes difficult to prevent whitening even if water is added.
また、過熱蒸気処理工程の後にさらに水分補給工程を加えてもよい。水分補給工程は、特に限定はされないが、過熱蒸気処理庫内、もしくは庫外で麺線に水又はお湯をシャワーするか、水又はお湯に麺線を浸漬すること等により行うことができる。 Further, a hydration step may be added after the superheated steam treatment step. The hydration step is not particularly limited, but can be performed by showering the noodle strings with water or hot water in or outside the superheated steam treatment chamber, or immersing the noodle strings in water or hot water.
具体的には、特許文献6に記載されている、過熱蒸気を吹付けた後、水分補給工程を行い、再び過熱蒸気及び/又は非過熱蒸気で蒸煮する工程や、過熱蒸気を吹付けた後、水分補給工程と過熱蒸気及び/又は非過熱蒸気で蒸煮する工程を繰り返す工程のような方法が挙げられる。 Specifically, described in Patent Document 6, after spraying superheated steam, a hydration step is performed, and the step of steaming again with superheated steam and / or non-superheated steam, or after spraying superheated steam. , Such as a step of repeating a hydration step and a step of steaming with superheated steam and / or non-superheated steam.
過熱蒸気処理の1回の処理時間は、20〜60秒が好ましい。20秒未満であると、白色化は起こりにくくなるが過熱蒸気による十分な加熱効果が得られず、60秒を超えると水分付与を行っても白色化を防ぐことが困難となる。上述したように過熱蒸気処理を複数回行う場合も1回あたりの過熱蒸気処理の時間は、20〜60秒が好ましい。 The treatment time for one superheated steam treatment is preferably 20 to 60 seconds. If it is less than 20 seconds, whitening is less likely to occur, but a sufficient heating effect by superheated steam cannot be obtained, and if it exceeds 60 seconds, it becomes difficult to prevent whitening even if water is added. Even when the superheated steam treatment is performed a plurality of times as described above, the time for each superheated steam treatment is preferably 20 to 60 seconds.
5.その他工程
以上のような過熱蒸気処理工程を行った麺体を生麺として使用することもでき、餃子の皮などの麺皮類として使用することもできる。また、茹で処理や蒸処理を行うことで茹麺や蒸麺とすることもできる。また、乾燥工程に付すことで麺線の水分を除去して、乾麺や半乾麺、即席麺とすることもできる。また、冷凍することで冷凍麺とすることもできる。
5. Other steps The noodles that have undergone the superheated steam treatment step as described above can be used as raw noodles, and can also be used as noodle skins such as dumpling skins. It can also be boiled or steamed by boiling or steaming. In addition, the noodles can be dried, semi-dried noodles, or instant noodles by removing water from the noodle strings by subjecting them to a drying process. It can also be frozen to make frozen noodles.
即席麺を製造する場合、乾燥工程の種類は特に限定されず、即席麺の製造において一般的に使用されている乾燥処理を適用することができる。具体的には、フライ(油揚げ)乾燥処理のほか、熱風乾燥処理、高温熱風乾燥処理、過熱蒸気乾燥処理、凍結乾燥処理、マイクロ波乾燥処理、低温での送風乾燥処理といったノンフライ乾燥処理が挙げられる。また、これらを組み合わせて乾燥工程を実施することもできる。具体的な条件は特に限定されないが、フライ乾燥処理の場合は通常130〜160℃で1〜3分間、熱風乾燥処理の場合は通常60〜120℃で15〜180分程度の処理を実施する。乾燥処理後の水分量としては、フライ乾燥処理の場合で1〜5重量%、熱風乾燥処理の場合で5〜10重量%程度とすればよい。 When producing instant noodles, the type of drying step is not particularly limited, and a drying process generally used in the production of instant noodles can be applied. Specific examples include non-fly drying treatments such as hot air drying treatment, high temperature hot air drying treatment, superheated steam drying treatment, freeze drying treatment, microwave drying treatment, and low temperature blowing drying treatment, in addition to frying (fried tofu) drying treatment. .. In addition, these can be combined to carry out the drying step. The specific conditions are not particularly limited, but in the case of the fly drying treatment, the treatment is usually carried out at 130 to 160 ° C. for 1 to 3 minutes, and in the case of the hot air drying treatment, the treatment is usually carried out at 60 to 120 ° C. for about 15 to 180 minutes. The water content after the drying treatment may be about 1 to 5% by weight in the case of the fly drying treatment and about 5 to 10% by weight in the case of the hot air drying treatment.
また、過熱蒸気処理工程の後、乾燥工程を経ずに、pH調整、密封、加熱殺菌することにより得られる、低温殺菌したチルド麺や生タイプ即席麺としてもよい。 Further, pasteurized chilled noodles or raw type instant noodles obtained by pH adjustment, sealing, and heat sterilization without going through a drying step after a superheated steam treatment step may be used.
以上の方法により、全粒粉を含む麺体に蒸煮庫内で過熱蒸気を吹き付ける製造工程を有する麺の製造方法において、蒸煮庫内で過熱蒸気を吹き付ける製造工程の直前に麺体に水を付与することにより、全粒粉を含む生の麺体を過熱蒸気で処理する際に発生する麺体の白色化を抑制することができる。 According to the above method, in the method for producing noodles having a manufacturing process in which superheated steam is sprayed on a noodle body containing whole grain powder in a steaming chamber, water is applied to the noodle body immediately before the manufacturing process in which superheated steam is sprayed in the steaming chamber. Therefore, it is possible to suppress the whitening of the noodle body generated when the raw noodle body containing the whole grain powder is treated with superheated steam.
以下に実施例を挙げて本実施形態をさらに詳細に説明する。 The present embodiment will be described in more detail below with reference to examples.
<試験1:全粒粉の添加量>
(試験例1)
中力粉870g、アセチル化タピオカ澱粉130gからなる主原料粉1kgに、食塩20g、かん水7g、重合リン酸塩1g、リン酸3ナトリウム1.5gを水380mlに溶解した練り水を加え、常圧ミキサーで15分間混捏し、麺生地を作製した。
<Test 1: Amount of whole grain added>
(Test Example 1)
To 1 kg of the main raw material flour consisting of 870 g of medium-strength flour and 130 g of acetylated tapioca starch, 20 g of salt, 7 g of brine, 1 g of polymerized phosphate, and 1.5 g of trisodium phosphate were dissolved in 380 ml of water, and kneaded water was added. The noodle dough was prepared by kneading with a mixer for 15 minutes.
作製した麺生地を整形ロールにて素麺帯を作製し、さらに複合して麺帯を作製した。作製した麺帯を、圧延ロールにて1.2mmまで圧延し18番の丸刃の切刃ロールで切断して麺線を作製した。 The prepared noodle dough was used to prepare a noodle band with a shaping roll, and further combined to prepare a noodle band. The prepared noodle strip was rolled to 1.2 mm with a rolling roll and cut with a cutting edge roll having a round blade of No. 18 to prepare a noodle string.
作製した麺線に対して過熱蒸気を処理した。過熱蒸気の処理方法は、蒸気庫内部をネットコンベアが移送するトンネル型の蒸気庫内でネットコンベアの上下からコンベア上を移送する麺線に向って直接過熱蒸気流を吹付ける噴出口を有し、これをコンベアの進行方向に多数有する構造となっており、この噴出口から過熱蒸気流を麺線に向けて直接吹付けることで麺線をα化処理した。 The prepared noodle strings were treated with superheated steam. The method of treating superheated steam has a spout that directly blows a superheated steam flow from above and below the net conveyor toward the noodle line that is transferred on the conveyor in a tunnel-type steam chamber in which the net conveyor transfers the inside of the steam chamber. The structure has a large number of these in the traveling direction of the conveyor, and the noodle wire is pregelatinized by directly blowing a superheated steam flow toward the noodle wire from this spout.
蒸気庫内の温度の測定方法としては、蒸気庫の中央部でコンベア上から3cm上に温度計を載置して過熱蒸気の温度をモニターした。過熱蒸気による処理工程における前記モニターの温度は220℃とし、蒸煮時間は30秒とした。 As a method of measuring the temperature inside the steam chamber, a thermometer was placed 3 cm above the conveyor at the center of the steam chamber to monitor the temperature of the superheated steam. The temperature of the monitor in the treatment step with superheated steam was 220 ° C., and the steaming time was 30 seconds.
上記のように過熱蒸気処理した麺線に対して生の麺線100gあたり45gとなるようにシャワーを行い、過熱蒸気の庫内温度を200℃に設定した蒸気庫内を30秒間かけて通過させて再加熱を行った。 The noodles treated with superheated steam as described above are showered so as to be 45 g per 100 g of raw noodles, and passed through the steam chamber in which the temperature inside the superheated steam is set to 200 ° C. for 30 seconds. Was reheated.
再加熱した麺線に1L当たり食塩10g、クエン酸0.2gを溶解した着味液に1秒間浸漬し、5%アラビアガム水溶液を生の麺線100g当たり3gとなるようにスプレーして、約35cmとなるように切断し、1食145gとなるようにリテーナーと呼ばれる乾燥用容器に入れ95℃で35分、80℃で35分乾燥し、ノンフライ中華麺サンプル(水分8重量%)を作製した。 Immerse 10 g of salt and 0.2 g of citric acid in a reheated noodle string for 1 second, and spray a 5% aqueous solution of Arabic gum to 3 g per 100 g of raw noodle strings. The noodles were cut to 35 cm, placed in a drying container called a retainer so as to weigh 145 g per meal, and dried at 95 ° C. for 35 minutes and 80 ° C. for 35 minutes to prepare a non-fried Chinese noodle sample (water content 8% by weight). ..
(試験例2)
主原料粉を中力粉860g、アセチル化タピオカ澱粉130g全粒粉を10gとする以外は、試験例1の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 2)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 1 except that the main raw material flour was 860 g of medium-strength flour and 130 g of acetylated tapioca starch and 10 g of whole grain flour.
(試験例3)
主原料粉を中力粉840g、アセチル化タピオカ澱粉130g全粒粉を20gとする以外は、試験例1の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 3)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 1 except that the main raw material flour was 840 g of medium-strength flour and 130 g of acetylated tapioca starch and 20 g of whole grain flour.
(試験例4)
主原料粉を中力粉820g、アセチル化タピオカ澱粉130g全粒粉を50gとする以外は、試験例1の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 4)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 1 except that the main raw material flour was 820 g of medium-strength flour and 130 g of acetylated tapioca starch and 50 g of whole grain flour.
(試験例5)
主原料粉を中力粉670g、アセチル化タピオカ澱粉130g全粒粉を100gとする以外は、試験例1の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 5)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 1 except that the main raw material flour was 670 g of medium-strength flour and 130 g of acetylated tapioca starch and 100 g of whole grain flour.
(試験例6)
主原料粉を中力粉670g、アセチル化タピオカ澱粉130g全粒粉を200gとする以外は、試験例1の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 6)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 1 except that the main raw material flour was 670 g of medium-strength flour and 130 g of acetylated tapioca starch and 200 g of whole grain flour.
試験1で作製したノンフライ中華麺サンプルを容器に入れ500mlの熱湯を注ぎ5分間静置し、醤油味の液体スープを入れて喫食し、評価を行った。評価方法は、ベテランのパネラー5人で行い風味については、ふすま臭に着目して評価した。食感については、調理感(粘り、弾力、粉っぽさのなさ)に着目して評価した。外観については、麺の色調や表皮の割合及び麺線状の白化部分の目立ち具合に着目して評価した。評価は5段階で行い、5点が非常に良好、4点が良好、3点が商品として可、2点悪い、1点が非常に悪いとした。また、同様にノンフライ中華麺サンプルを1食ずつ調理し、麺線1本ずつ調べて白色化した部分の数を数えた。評価結果について、表1に示す。 The non-fried Chinese noodle sample prepared in Test 1 was placed in a container, 500 ml of boiling water was poured, the noodles were allowed to stand for 5 minutes, and a soy sauce-flavored liquid soup was added to eat and evaluate. The evaluation method was carried out by five veteran panelists, and the flavor was evaluated by focusing on the bran odor. The texture was evaluated by focusing on the cooking texture (stickiness, elasticity, and lack of powderiness). The appearance was evaluated by paying attention to the color tone of the noodles, the proportion of the epidermis, and the conspicuousness of the whitened portion of the noodles. The evaluation was performed on a 5-point scale, with 5 being very good, 4 being good, 3 being good as a product, 2 being bad, and 1 being very bad. Similarly, the non-fried Chinese noodle samples were cooked one meal at a time, and the noodle strings were examined one by one to count the number of whitened portions. The evaluation results are shown in Table 1.
試験1で示すように全粒粉の添加量が増えるほどに、麺の色調がくすんだ茶褐色となり、表皮の割合が多くなり、調理後の麺線が白色化した部分が目立つようになる。また、ふすま臭が強くなり、食感がべちゃついていくだけでなく、製麺性についても悪くなり、麺線が切れやすくなる。ふすまの添加量としては少なすぎると添加したことに気づきにくく、全粒粉の割合が主原料粉に対して2重量%以上であれば全粒粉を添加したことに気づき良好な見た目となる。また、多すぎても見た目が良くなることはなく、製麺性や食感が悪くなり、麺切れなどが発生することから主原料粉の重量に対して2〜20重量%となるように添加することが好ましくより好ましくは2〜10重量%の範囲が好ましい。 As shown in Test 1, as the amount of whole grain flour added increases, the color tone of the noodles becomes dull brown, the proportion of the epidermis increases, and the whitened portion of the noodle strings after cooking becomes conspicuous. In addition, the bran odor becomes stronger and the texture becomes sticky, and the noodle-making property also deteriorates, making it easier for the noodle strings to break. If the amount of bran added is too small, it is difficult to notice that the bran has been added, and if the ratio of the whole grain flour is 2% by weight or more with respect to the main raw material flour, it is noticed that the whole grain flour has been added, and the appearance is good. In addition, if the amount is too large, the appearance will not be improved, the noodle-making property and texture will be deteriorated, and the noodles will be cut off. Therefore, the noodles are added so as to be 2 to 20% by weight based on the weight of the main raw material flour. It is preferable that the amount is in the range of 2 to 10% by weight.
<試験2:水付与の検討>
(試験例7)
作製した生の麺線を過熱蒸気処理前に生の麺線100gあたり1.0gとなるようにスプレーにて水を満遍なく散布する以外は試験例4の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
<Test 2: Examination of water addition>
(Test Example 7)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 4 except that the prepared raw noodle strings were sprayed evenly with water so as to be 1.0 g per 100 g of the raw noodle strings before the superheated steam treatment.
(試験例8)
作製した生の麺線を過熱蒸気処理前に生の麺線100gあたり2.5gとなるようにスプレーにて水を満遍なく散布する以外は試験例4の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 8)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 4 except that the prepared raw noodle strings were sprayed evenly with water so as to be 2.5 g per 100 g of the raw noodle strings before the superheated steam treatment.
(試験例9)
作製した生の麺線に対して1回目の過熱蒸気処理前に生の麺線100gあたり3.5gとなるようにスプレーにて水を満遍なく散布する以外は試験例4の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 9)
A non-fried Chinese noodle sample according to the method of Test Example 4 except that water was sprayed evenly on the prepared raw noodle strings so as to be 3.5 g per 100 g of the raw noodle strings before the first superheated steam treatment. Was produced.
(試験例10)
作製した生の麺線に対して1回目の過熱蒸気処理前に生の麺線100gあたり5.0gとなるようにスプレーにて水を満遍なく散布する以外は試験例4の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 10)
A non-fried Chinese noodle sample according to the method of Test Example 4 except that water was sprayed evenly on the prepared raw noodle strings so as to be 5.0 g per 100 g of the raw noodle strings before the first superheated steam treatment. Was produced.
(試験例11)
作製した生の麺線に対して1回目の過熱蒸気処理前に生の麺線100gあたり10.0gとなるようにスプレーにて水を満遍なく散布する以外は試験例4の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 11)
A non-fried Chinese noodle sample according to the method of Test Example 4 except that water was evenly sprayed on the prepared raw noodle strings so that the amount was 10.0 g per 100 g of the raw noodle strings before the first superheated steam treatment. Was produced.
試験2で作製したノンフライ中華麺サンプルを容器に入れ500mlの熱湯を注ぎ5分間静置し、醤油味の液体スープを入れて喫食し、評価を行った。評価方法は、ベテランのパネラー5人で行い風味については、ふすま臭に着目して評価した。食感については、調理感(粘り、弾力、粉っぽさのなさ)に着目して評価した。外観については、麺線状の白化部分の目立ち具合に着目して評価した。評価は5段階で行い、5点が非常に良好、4点が良好、3点が商品として可、2点悪い、1点が非常に悪いとした。また、同様にノンフライ中華麺サンプルを1食ずつ調理し、麺線1本ずつ調べて白色化した部分の数を数えた。評価結果について、表2に示す。 The non-fried Chinese noodle sample prepared in Test 2 was placed in a container, 500 ml of boiling water was poured, the noodles were allowed to stand for 5 minutes, and a soy sauce-flavored liquid soup was added to eat and evaluate. The evaluation method was carried out by five veteran panelists, and the flavor was evaluated by focusing on the bran odor. The texture was evaluated by focusing on the cooking texture (stickiness, elasticity, and lack of powderiness). The appearance was evaluated by paying attention to the conspicuousness of the whitened portion of the noodle line. The evaluation was performed on a 5-point scale, with 5 being very good, 4 being good, 3 being good as a product, 2 being bad, and 1 being very bad. Similarly, the non-fried Chinese noodle samples were cooked one meal at a time, and the noodle strings were examined one by one to count the number of whitened portions. The evaluation results are shown in Table 2.
試験2で示すように過熱蒸気処理前に生の麺線に水を付与することで麺線の白色化を防止することができるが、水の付与量を多くすると過熱蒸気処理において麺線が結着し、食感も表面が溶けたような柔らかい食感となる傾向が認められた。よって水付与量としては、生の麺体100gに対して1.0〜5.0重量%水を付与することが好ましい。 As shown in Test 2, whitening of the noodle strings can be prevented by applying water to the raw noodle strings before the superheated steam treatment, but if the amount of water applied is increased, the noodle strings are formed in the superheated steam treatment. There was a tendency for the texture to be soft as if the surface had melted. Therefore, it is preferable to add 1.0 to 5.0% by weight of water to 100 g of raw noodles.
<試験3:過熱蒸気処理条件>
(試験例12)
一回目の過熱蒸気処理の過熱蒸気庫の温度を150℃とする以外は試験例9の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
<Test 3: Superheated steam treatment conditions>
(Test Example 12)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 9 except that the temperature of the superheated steam chamber in the first superheated steam treatment was set to 150 ° C.
(試験例13)
一回目の過熱蒸気処理の過熱蒸気庫の温度を180℃とする以外は試験例9の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 13)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 9 except that the temperature of the superheated steam chamber in the first superheated steam treatment was set to 180 ° C.
(試験例14)
一回目の過熱蒸気処理の過熱蒸気庫の温度を250℃とする以外は試験例9の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 14)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 9 except that the temperature of the superheated steam chamber in the first superheated steam treatment was set to 250 ° C.
(試験例15)
一回目の過熱蒸気処理の過熱蒸気庫の温度を280℃とする以外は試験例9の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 15)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 9 except that the temperature of the superheated steam chamber in the first superheated steam treatment was set to 280 ° C.
(試験例16)
過熱蒸気処理の1回目の処理時間を20秒とする以外は試験例9の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 16)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 9 except that the first treatment time of the superheated steam treatment was 20 seconds.
(試験例17)
過熱蒸気処理の1回目の処理時間を45秒とする以外は試験例9の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 17)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 9 except that the first treatment time of the superheated steam treatment was 45 seconds.
(試験例18)
過熱蒸気処理の1回目の処理時間を60秒とする以外は試験例9の方法に従ってノンフライ中華麺サンプルを作製した。
(Test Example 18)
A non-fried Chinese noodle sample was prepared according to the method of Test Example 9 except that the first treatment time of the superheated steam treatment was 60 seconds.
試験3で作製したノンフライ中華麺サンプルを試験2と同様に評価を行った。評価結果について、表3に示す。 The non-fried Chinese noodle sample prepared in Test 3 was evaluated in the same manner as in Test 2. The evaluation results are shown in Table 3.
過熱蒸気庫の温度については、低くなると白色化は抑えられるがふすま臭が強くなり、食感も調理感がなく、粉っぽさが出てくる。逆に過熱蒸気温度が高くなりすぎると、焦げ臭や表面がずるけて芯が硬い食感となる。よって、150〜280℃、より好ましくは180〜250℃の範囲が好ましい。 As for the temperature of the superheated steam chamber, when the temperature is lowered, the whitening is suppressed, but the bran odor becomes stronger, the texture is not cooked, and the powdery appearance appears. On the other hand, if the superheated steam temperature becomes too high, the burnt odor and the surface will shift, resulting in a hard core texture. Therefore, the range of 150 to 280 ° C., more preferably 180 to 250 ° C. is preferable.
過熱蒸気庫での処理時間が短いほど白色化は抑えられるが、ふすま臭が強くなり、食感も調理感がなく、粉っぽさがでてくる。逆に過熱蒸気温度が高くなりすぎると、焦げ臭や表面がずるけて芯が硬い食感となる。よって、処理時間としては20〜60秒間が好ましい。 The shorter the treatment time in the superheated steam chamber, the more the whitening is suppressed, but the bran odor becomes stronger, the texture does not have a cooking feeling, and the powderiness appears. On the other hand, if the superheated steam temperature becomes too high, the burnt odor and the surface will shift, resulting in a hard core texture. Therefore, the processing time is preferably 20 to 60 seconds.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2019065441A JP7240929B2 (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Method for suppressing whitening of noodles |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2019065441A JP7240929B2 (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Method for suppressing whitening of noodles |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2020162467A true JP2020162467A (en) | 2020-10-08 |
JP7240929B2 JP7240929B2 (en) | 2023-03-16 |
Family
ID=72714056
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2019065441A Active JP7240929B2 (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Method for suppressing whitening of noodles |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP7240929B2 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5395639A (en) * | 1992-10-23 | 1995-03-07 | Borden, Inc. | Milling procedure for the manufacture of alimentary paste and pasta products from whole grains |
JPH11276105A (en) * | 1998-03-31 | 1999-10-12 | Myojo Food Co Ltd | Production of instant noodles to be treated with hot water |
JP2003038114A (en) * | 2001-07-31 | 2003-02-12 | Nippon Flour Mills Co Ltd | Method for producing steamed noodle and the resultant noodle |
JP2009232742A (en) * | 2008-03-27 | 2009-10-15 | Nippon Flour Mills Co Ltd | Wheat grain-containing pasta, and method for producing the same |
JP2011030501A (en) * | 2009-07-31 | 2011-02-17 | Nissin Foods Holdings Co Ltd | Method for producing instant noodles |
JP2017023127A (en) * | 2015-07-15 | 2017-02-02 | 日清製粉株式会社 | Noodle manufacturing method |
-
2019
- 2019-03-29 JP JP2019065441A patent/JP7240929B2/en active Active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5395639A (en) * | 1992-10-23 | 1995-03-07 | Borden, Inc. | Milling procedure for the manufacture of alimentary paste and pasta products from whole grains |
JPH11276105A (en) * | 1998-03-31 | 1999-10-12 | Myojo Food Co Ltd | Production of instant noodles to be treated with hot water |
JP2003038114A (en) * | 2001-07-31 | 2003-02-12 | Nippon Flour Mills Co Ltd | Method for producing steamed noodle and the resultant noodle |
JP2009232742A (en) * | 2008-03-27 | 2009-10-15 | Nippon Flour Mills Co Ltd | Wheat grain-containing pasta, and method for producing the same |
JP2011030501A (en) * | 2009-07-31 | 2011-02-17 | Nissin Foods Holdings Co Ltd | Method for producing instant noodles |
JP2017023127A (en) * | 2015-07-15 | 2017-02-02 | 日清製粉株式会社 | Noodle manufacturing method |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP7240929B2 (en) | 2023-03-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4553368B2 (en) | Instant noodles and method for producing the same | |
JP6293750B2 (en) | Method for producing frozen cooked noodles | |
JP6530504B2 (en) | Method of producing dry noodles with non-fried instant recovery container | |
JP6785048B2 (en) | Manufacturing method of non-fried instant noodles | |
JP6990679B2 (en) | Non-fried Chinese noodles and their manufacturing method | |
JP2012254071A (en) | Acetylated adipic acid cross-linked tapioca starch, and method for manufacturing the same | |
JP6199622B2 (en) | Noodle flour composition | |
JPH10215803A (en) | New noodle kind and manufacture therefor | |
JP2015167507A (en) | non-dry or semi-dry small pasta | |
JP7337074B2 (en) | Method for producing pasta | |
JP2723745B2 (en) | Manufacturing method of instant noodles | |
JP3392044B2 (en) | Manufacturing method of instant noodles treated with hot water | |
JP2006246773A (en) | Method for producing raw chinese noodle | |
JP6796599B2 (en) | Manufacturing method of rice noodles like rice noodles | |
JP7240929B2 (en) | Method for suppressing whitening of noodles | |
JPH0515331A (en) | Production of noodles | |
JPWO2016153033A1 (en) | Cooked rice flour noodles | |
JP2000210041A (en) | Production of instant dried noodle to which starch is added | |
JPH10155445A (en) | Instant noodle and manufacture therefor | |
JPH06303933A (en) | Preparation of non-fried dry instant noodle | |
JP2015142548A (en) | Konjac-containing noodles and production method thereof | |
JP6498476B2 (en) | Manufacturing method of noodle dough, manufacturing method of noodles, and noodles and dry noodles using the manufacturing method | |
JP7440321B2 (en) | Cooked noodles, a method for producing the same, and a method for suppressing texture deterioration of cooked noodles. | |
JP7353537B1 (en) | Frozen noodles and their manufacturing method | |
JP4181957B2 (en) | Production of instant noodle flour and instant noodles |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20211014 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20220826 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20220927 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20221117 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20230228 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20230306 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 7240929 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |