JP2020025491A - Process for producing cooked daily dish and apparatus for producing the same - Google Patents

Process for producing cooked daily dish and apparatus for producing the same Download PDF

Info

Publication number
JP2020025491A
JP2020025491A JP2018151672A JP2018151672A JP2020025491A JP 2020025491 A JP2020025491 A JP 2020025491A JP 2018151672 A JP2018151672 A JP 2018151672A JP 2018151672 A JP2018151672 A JP 2018151672A JP 2020025491 A JP2020025491 A JP 2020025491A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
seasoning
vegetables
frying
burdock
roasting
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2018151672A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP6437156B1 (en
Inventor
崇幸 村上
Takayuki Murakami
崇幸 村上
星多郎 岡村
Seitaro Okamura
星多郎 岡村
淳詞 井上
Junji Inoue
淳詞 井上
太 豊田
Futoshi Toyoda
太 豊田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ahjikan Co Ltd
Original Assignee
Ahjikan Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ahjikan Co Ltd filed Critical Ahjikan Co Ltd
Priority to JP2018151672A priority Critical patent/JP6437156B1/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6437156B1 publication Critical patent/JP6437156B1/en
Publication of JP2020025491A publication Critical patent/JP2020025491A/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)

Abstract

To provide a process for producing a cooked daily dish that has a handmade feeling as if cooked at home, and to provide an apparatus for producing the same.SOLUTION: Provided is a process for producing Kinpira burdock root, including: a frying step S1 of frying at least one vegetable selected from burdock root, lotus root, potato, carrot, garlic bud and green bean; a seasoning step S2 in which the vegetable fried in the frying step S1 is brought into contact with a seasoning liquid to season the vegetable; and a roasting step S3 for roasting the vegetable seasoned in the seasoning step S2. Said production process is performed by a production apparatus 10 including a frying device 1, a seasoning device 2, and a roasting device 3.SELECTED DRAWING: Figure 1

Description

本発明は、調理済み惣菜の製造方法及びその製造装置に関する。   The present invention relates to a method for producing cooked prepared foods and an apparatus for producing the same.

近年、食生活や生活スタイルの多様化により、コンビニエンスストアなどで手軽に購入できる調理済み惣菜が普及している。このような調理済み惣菜として様々なものが売られており、中でも、古くから日本人に食されているごぼうを使用した「きんぴらごぼう」が売られている。   In recent years, with the diversification of eating habits and lifestyles, cooked prepared foods that can be easily purchased at convenience stores and the like have become widespread. Various kinds of such prepared dishes are sold, and among them, "Kimpala burdock" using burdock that has been eaten by Japanese since ancient times is sold.

きんぴらごぼうは、家庭で調理する場合には、フライパンなどを使用してごぼうとともに、必要に応じてにんじんなどの副材料を加え、大さじ1〜2杯程度の油で炒めて調味液とからめることで得られる。しかし、コンビニエンスストアに出荷されるきんぴらごぼうなどの調理済み惣菜を製造(生産)する製造工場(食品加工工場)では、大量生産の観点から、フライパンなどを使用して炒めることは現実的ではない。そこで、フライパンなどを用いた「炒め」を行わない調理方法が採用されることが多い。   When cooking at home, kinpira burdock can be cooked at home using a frying pan or the like, adding carrots and other ingredients as needed, fry it with 1-2 tablespoons of oil, and kneading it with the seasoning liquid. can get. However, in a manufacturing plant (food processing plant) that manufactures (produces) ready-made prepared meals such as kinpira burdock shipped to a convenience store, it is not realistic to fry using a frying pan or the like from the viewpoint of mass production. Therefore, a cooking method that does not perform "stirring" using a frying pan or the like is often adopted.

きんぴらごぼうに似たごぼう加工食品を大量生産できる技術が、例えば、特許文献1に記載の技術が知られている。特許文献1には、フライしたごぼうが調味液とともにほぼ脱気した状態で容器に密封され加熱されていることを特徴とするごぼう加工食品が記載されている。   As a technology capable of mass-producing processed burdock food similar to kimpara burdock, for example, a technology described in Patent Document 1 is known. Patent Literature 1 describes a processed burdock food product in which fried burdock is sealed and heated in a container in a state of being substantially degassed together with a seasoning liquid.

特開平5−328930号公報JP-A-5-328930

特許文献1に記載の技術では、ごぼうは調味液に浸されて加熱されることで、ごぼうの味付けが行われる(特に、特許文献1の段落0012参照)。そのため、特許文献1に記載の技術では、きんぴらごぼうに似たごぼう加工食品として、ごぼうの内部に万遍なく一様に調味液が浸透した「ごぼうの煮込み」のようなものが製造される。すなわち、特許文献1に記載の技術では、家庭で手作りしたような感じできんぴらごぼうなどの調理済み惣菜を製造することはできない。なお、本明細書において、「家庭で手作りしたような感じ」とは、例えば、家庭で手作りしたような見た目、食感、味などをいう(以下、「家庭で手作りしたような感じ」を「手作り感」ということがある)。手作り感を有していることの一つの目安として、例えば、調理済み惣菜に用いられている野菜の断面をみたときに、調味液が野菜の表面及び表面から浅い部分までしか浸透しておらず、野菜の中心部までは浸透していないことが挙げられる。つまり、手作り感を有していることの一つの目安として、調理済み惣菜に用いられている野菜の断面をみたときに、調味液の浸透具合に関して、表面及び表面から浅い部分と、中心部とで濃淡がある(コントラストがある)ことが挙げられる。   In the technique described in Patent Document 1, burdock is immersed in a seasoning liquid and heated to season the burdock (especially, see paragraph 0012 of Patent Document 1). Therefore, according to the technique described in Patent Document 1, as a processed food of burdock resembling kimpura burdock, a food such as "burdock of burdock" in which the seasoning liquid uniformly penetrates the inside of the burdock is manufactured. That is, the technology described in Patent Document 1 cannot produce cooked prepared dishes such as noodles that feel as if they were handmade at home. In the present specification, the “feeling handmade at home” refers to, for example, the appearance, texture, taste, etc. of handmade at home (hereinafter, “feeling handmade at home” is “ Handmade feeling). As one measure of having a handmade feeling, for example, when looking at the cross section of vegetables used for cooked prepared foods, the seasoning liquid permeates only to the surface of the vegetables and the shallow part from the surface However, it does not penetrate to the center of vegetables. In other words, as a guide to having a feeling of handmade, when looking at the cross section of vegetables used for cooked prepared foods, regarding the degree of penetration of the seasoning liquid, the surface and the shallow part from the surface, the central part And there is shading (contrast).

本発明はこのような状況に鑑みてなされたものであり、本発明が解決しようとする課題は、家庭で調理したような手作り感を有する調理済み惣菜の製造方法及びその製造装置を提供することである。   The present invention has been made in view of such circumstances, and a problem to be solved by the present invention is to provide a method of manufacturing a prepared side dish having a homemade feeling as if cooked at home and a manufacturing apparatus thereof. It is.

本発明者らは前記課題を解決するために鋭意検討を行った結果、以下の知見を見出して本発明を完成させた。すなわち、本発明に係る調理済み惣菜の製造方法は、ごぼう、れんこん、じゃがいも、にんじん、にんにくの芽、及びいんげんの中から選択される少なくとも1つの野菜を揚げ油で揚げるフライ工程と、当該フライ工程において揚げられた野菜を調味液に接触させることで野菜に対して味付けを行う味付け工程と、当該味付け工程において味付けを行った野菜を炙る炙り工程と、を含む。その他の解決手段は発明を実施するための形態において後記する。   Means for Solving the Problems The present inventors have conducted intensive studies in order to solve the above-mentioned problems, and as a result, have found the following findings and completed the present invention. That is, the method for producing cooked prepared foods according to the present invention is a burdock, lotus root, potato, carrot, garlic sprouts, and a frying step of frying at least one vegetable selected from green beans with frying oil, It includes a seasoning step of seasoning the vegetables by bringing the fried vegetables into contact with a seasoning liquid, and a roasting step of roasting the vegetables seasoned in the seasoning step. Other solutions will be described later in the detailed description of the preferred embodiment.

本発明によれば、家庭で調理したような手作り感を有する調理済み惣菜の製造方法及びその製造装置を提供することができる。   ADVANTAGE OF THE INVENTION According to this invention, the manufacturing method of the prepared side dish which has a handmade feeling like cooking at home, and its manufacturing apparatus can be provided.

本実施形態における調理済み惣菜の製造工程を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the manufacturing process of the prepared side dish in this embodiment. 本実施形態における調理済み惣菜製造装置を示す図である。It is a figure showing the cooked side dish manufacturing device in this embodiment. 評価結果を示すグラフであり、(a)は見た目の評価、(b)は食感の評価に関するグラフである。It is a graph which shows an evaluation result, (a) is a graph regarding evaluation of appearance, and (b) is a graph regarding evaluation of texture. 評価結果を示すグラフであり、(a)は味の評価、(b)は総合評価に関するグラフである。It is a graph which shows an evaluation result, (a) is a graph regarding taste evaluation, (b) is a graph regarding comprehensive evaluation.

以下、図面を適宜参照しながら本発明を実施するための形態(本実施形態)を説明する。   Hereinafter, an embodiment (this embodiment) for carrying out the present invention will be described with reference to the drawings as appropriate.

図1は、本実施形態に係る調理済み惣菜の製造工程を示すフローチャートである。また、図2は、本実施形態に係る調理済み惣菜製造装置10を示す図である。図1に示す製造工程は、図2に示す調理済み惣菜製造装置10を使用して行われる。   FIG. 1 is a flowchart illustrating a manufacturing process of the prepared prepared food according to the present embodiment. FIG. 2 is a diagram showing the cooked prepared food production device 10 according to the present embodiment. The production process shown in FIG. 1 is performed using the cooked prepared food production device 10 shown in FIG.

本実施形態の調理済み惣菜の製造方法(以下、単に「本実施形態の製造方法」ということがある)は、図1に示すように、フライ工程S1と、味付け工程S2と、炙り工程S3と、を含んでいる。
なお、本実施形態の製造方法は、フライ工程S1の前に、必要に応じて前処理工程S11と、水晒し工程S12と、脱水工程S13と、を含んでいてもよい。
また、本実施形態の製造方法は、炙り工程S3の後に、必要に応じて追加加熱工程S14を含んでいてもよい。
さらに、本実施形態の製造方法は、炙り工程S3の後又は追加加熱工程S14の後に、必要に応じて包装工程S15を含んでいてもよい。
As shown in FIG. 1, the method for producing cooked prepared foods of the present embodiment (hereinafter, may be simply referred to as “the production method of the present embodiment”) includes a fry process S1, a seasoning process S2, and a roasting process S3. , Including.
In addition, the manufacturing method of the present embodiment may include a pretreatment step S11, a water exposure step S12, and a dehydration step S13 before the frying step S1 as needed.
Further, the manufacturing method of the present embodiment may include an additional heating step S14 as necessary after the broiling step S3.
Furthermore, the manufacturing method of this embodiment may include a packaging step S15 after the broiling step S3 or after the additional heating step S14, if necessary.

本実施形態の製造方法は前記した各工程のうち、フライ工程S1、味付け工程S2及び炙り工程S3を経ることで、フライパンなどを使用して家庭で調理したような手作り感を有する調理済み惣菜を大量に製造できる。なお、調理済み惣菜としては、例えば、きんぴらごぼう、れんこんのきんぴら、人参しりしり、にんにくの芽の炒め物、インゲンの炒め物などが挙げられるが、これらに限定されない。
以下、各工程について説明する。
The manufacturing method according to the present embodiment includes, among the above-described steps, a fried step S1, a seasoning step S2, and a roasting step S3, whereby cooked prepared dishes having a homemade feeling as if cooked at home using a frying pan or the like. Can be manufactured in large quantities. The cooked prepared foods include, but are not limited to, kinpira burdock, lotus root kinpira, carrot ginseng, stir-fried garlic buds, stir-fried green beans and the like.
Hereinafter, each step will be described.

(フライ工程S1)
フライ工程S1は、ごぼう、れんこん、じゃがいも、にんじん、にんにくの芽、及びいんげんの中から選択される少なくとも1つの野菜を揚げ油で揚げる工程である。本実施形態では、このフライ工程S1を行うことによって、単なる加熱とは異なり、前記した野菜の内部が短時間かつ均一に加熱される。そのため、フライパンを使用したような炒め感が得られる。しかも、短時間で処理されるので、熱による野菜へのダメージが抑制される。これにより、野菜特有の食感が活かされた、食感の良い調理済み惣菜が得られる。
(Frying process S1)
The frying step S1 is a step of frying at least one vegetable selected from burdock, lotus root, potato, carrot, garlic bud, and green beans with frying oil. In the present embodiment, by performing the frying step S1, unlike the simple heating, the inside of the above-mentioned vegetables is heated uniformly in a short time. Therefore, a stir-feeling feeling as if using a frying pan can be obtained. Moreover, since the treatment is performed in a short time, damage to the vegetables due to heat is suppressed. As a result, a cooked prepared dish with a good texture utilizing the unique texture of vegetables can be obtained.

なお、本実施形態における「フライ」及び「揚げ油で揚げる」とは、油の体積V1と、油で処理される野菜の体積V2とが、V1>V2の関係で処理すること、つまり、油の体積V1が、野菜の体積V2よりも多い状態で揚げることをいう。   In the present embodiment, “frying” and “frying with frying oil” mean that the volume V1 of oil and the volume V2 of vegetables to be processed with oil are processed in a relationship of V1> V2, that is, It means that frying is performed in a state where the volume V1 is larger than the volume V2 of the vegetables.

フライにされる野菜は、予め表面を洗浄し、必要に応じて皮を剥いておいてもよい。これにより、各種の調理済み惣菜に適した態様とすることができる。また、使用する野菜によっては、皮に起因する食べ難さを回避することができる。
フライにされる野菜は、任意の形状にカットすることができる。例えば、ごぼうの場合であれば数cmの長さで千切りにしたり、ささがきにしたり(笹の葉の形に似せて薄く切り落としたり)することができる。これにより家庭で調理したような手作り感がより向上した調理済み惣菜を製造することができる。また、調理済み惣菜がきんぴらごぼうである場合、食べるときの食べ易さを高めることができ、さらに、フライ工程S1においてごぼうがむらなく加熱されるので、調理不良が十分に防止される。
The surface of the vegetables to be fried may be washed in advance and, if necessary, peeled. Thereby, it can be set as the aspect suitable for various prepared side dishes. Also, depending on the vegetables used, it is possible to avoid eating difficulties caused by the skin.
The fried vegetables can be cut into any shape. For example, in the case of a burdock, it can be cut into several centimeters, cut into pieces, or cut into pieces (sliced down like a bamboo leaf). This makes it possible to manufacture cooked prepared dishes with a more improved handmade feeling as if cooked at home. In addition, when the cooked prepared food is kinpira burdock, it is possible to enhance the ease of eating when eating, and since the burdock is uniformly heated in the frying step S1, poor cooking is sufficiently prevented.

油で揚げる時間(フライ時間)は、例えば、60秒以上が好ましく、80秒以上がより好ましく、また、例えば、120秒以下が好ましく、100秒以下がより好ましいが、これらに限定されない。油で揚げる時間をこの範囲とすることで、揚げ過ぎること(加熱し過ぎること)によって鮮度感や野菜特有の食感が喪失されたり、コゲが生じたりすることを防止でき、また、揚げ不足によって生の野菜の食感等が残り過ぎる(未調理感)のを防止できる。従って、好ましい食感を有する調理済み惣菜が得られる。   The frying time (frying time) is preferably, for example, 60 seconds or longer, more preferably 80 seconds or longer, and, for example, preferably 120 seconds or shorter, more preferably 100 seconds or shorter, but is not limited thereto. By setting the time for frying in this range, it is possible to prevent the feeling of freshness and the texture unique to vegetables from being lost due to excessive frying (overheating), and to prevent kogation from occurring. It is possible to prevent the texture and the like of the raw vegetables from remaining too much (uncooked feeling). Therefore, a prepared side dish having a favorable texture can be obtained.

油で揚げる際の油の温度(フライ温度)としては、例えば、100℃以上が好ましく、110℃以上がより好ましく、また、例えば、150℃以下が好ましく、140℃以下がより好ましいが、これらに限定されない。油の温度をこの範囲とすることで、表面のみが高温で揚げられることによる食感不良の防止、揚げ不足による未調理感の防止などを図ることができる。従って、好ましい食感を有する調理済み惣菜が得られる。   The temperature (frying temperature) of the oil at the time of frying is preferably, for example, 100 ° C. or higher, more preferably 110 ° C. or higher, and, for example, preferably 150 ° C. or lower, more preferably 140 ° C. or lower. Not limited. By setting the oil temperature within this range, it is possible to prevent poor texture due to frying only the surface at a high temperature, and prevent uncooking due to insufficient frying. Therefore, a prepared side dish having a favorable texture can be obtained.

なお、フライ工程S1及びその後の工程では、前記した野菜のほかに、必要に応じて適宜前記した野菜以外の野菜を副材料として併用してもよい。副材料を併用することで、より美味しい調理済み惣菜を製造し得る。   In the frying step S1 and the subsequent steps, vegetables other than the above-described vegetables may be appropriately used as auxiliary materials in addition to the above-described vegetables as needed. By using the auxiliary material together, a more delicious cooked prepared food can be produced.

また、フライ工程S1を行うと、野菜の内部を短時間で100℃以上に加熱することができる。100℃以上に加熱すると、例えば、25秒の加熱で80℃×20〜30分間の殺菌処理と同程度の殺菌効果を得ることができる。つまり、フライ工程S1を行うことで、野菜に付着している細菌を殺菌することができる。そのため、後述する包装工程S15と組み合わせることで、保存料や日持ち向上剤などを使用しなくても長期間の保存が可能な調理済み惣菜を提供できる。   Further, when the frying step S1 is performed, the inside of the vegetables can be heated to 100 ° C. or more in a short time. When heated to 100 ° C. or more, for example, heating for 25 seconds can achieve a sterilizing effect equivalent to sterilizing treatment at 80 ° C. for 20 to 30 minutes. That is, by performing the frying step S1, the bacteria adhering to the vegetables can be sterilized. Therefore, by combining with a packaging step S15 described below, it is possible to provide cooked prepared foods that can be stored for a long period of time without using a preservative or a shelf life improver.

フライ工程S1は、図2に示すフライ装置1で行われる。フライ装置1の具体的な構成は特に制限されないが、フライ装置1は連続式フライヤであることが好ましい。連続式フライヤを使用することで、短時間で大量の野菜を揚げることができる。さらには、連続式フライヤを使用することで野菜をむらなく均一に加温することができる。
フライ工程S1で使用される油は特に制限されず、一般的に使用される食用油を使用することができる。
The fry process S1 is performed by the fry apparatus 1 shown in FIG. Although the specific configuration of the fry apparatus 1 is not particularly limited, the fry apparatus 1 is preferably a continuous fryer. By using a continuous fryer, a large amount of vegetables can be fried in a short time. Furthermore, vegetables can be uniformly heated by using a continuous fryer.
The oil used in the frying step S1 is not particularly limited, and a commonly used edible oil can be used.

(味付け工程S2)
味付け工程S2は、フライ工程S1において揚げられた野菜を調味液に接触させることで野菜に対して味付けを行う工程である。味付け工程S2では、連続的に調理を行って短時間で製造する観点から、例えば、70〜90℃に加熱した調味液を用いることが好ましい。前記のフライ工程S1を経た後、かつ、後記する炙り工程S3の前に野菜に対してこのような味付け工程S2を行うと、野菜に味をつけることができるだけでなく、野菜の加熱不足による品質不良を防止できるという利点が得られる。さらに、pHが低い調味液を用いると、野菜のpHを下げることができるので、殺菌効果や静菌効果を得ることができる。そのため、後述する包装工程S15と組み合わせることで、保存料や日持ち向上剤などを使用しなくても長期間の保存が可能な調理済み惣菜を提供できる。なお、本実施形態における殺菌効果とは、細菌を殺す効果をいい、静菌効果とは、細菌の増殖を抑制する効果をいう。
(Seasoning process S2)
The seasoning step S2 is a step of seasoning the vegetables by bringing the vegetables fried in the fry step S1 into contact with a seasoning liquid. In the seasoning step S2, it is preferable to use, for example, a seasoning liquid heated to 70 to 90 ° C from the viewpoint of performing continuous cooking and manufacturing in a short time. When such a seasoning step S2 is performed on vegetables after the above-mentioned frying step S1 and before the roasting step S3 described later, not only can vegetables be seasoned, but also the quality due to insufficient heating of the vegetables. This has the advantage that defects can be prevented. Further, when a seasoning liquid having a low pH is used, the pH of the vegetables can be lowered, so that a bactericidal effect or a bacteriostatic effect can be obtained. Therefore, by combining with a packaging step S15 described below, it is possible to provide cooked prepared foods that can be stored for a long period of time without using a preservative or a shelf life improver. The bactericidal effect in the present embodiment refers to an effect of killing bacteria, and the bacteriostatic effect refers to an effect of suppressing the growth of bacteria.

味付け工程S2で使用される調味液は、例えば、砂糖、醤油、みりん、酒などを用いて消費者の好みに応じた組成で混合したものを使用することができるが、これに限定されない。   The seasoning liquid used in the seasoning step S2 may be, for example, a mixture of sugar, soy sauce, mirin, liquor, or the like with a composition according to the taste of the consumer, but is not limited thereto.

味付け工程S2では、前記フライ工程S1で揚げられた野菜を調味液に浸漬させる、又は揚げられた野菜に対して調味液をからませる(和える)ことにより、野菜と調味液とを接触させることが好ましい。このようにすることで、従来技術のように煮込むのと比較して、調味液が野菜に過度に浸み込むことが防止され、食べたときに野菜の歯応えを十分に楽しむことができる。   In the seasoning step S2, the vegetables and the seasoning liquid can be brought into contact with each other by immersing the vegetables fried in the fry step S1 in the seasoning liquid or kneading (seaming) the fried vegetables with the seasoning liquid. preferable. By doing so, the seasoning liquid is prevented from excessively soaking into the vegetables, as compared with the case of boiling as in the conventional art, and the vegetables can be fully enjoyed when eaten.

また、味付け工程S2は、前記フライ工程S1で揚げられた野菜に対して、前記調味液により味付けを行う第1味付け工程(図1において図示せず)と、味付けを行った前記野菜に対して、前記調味液とは異なる調味液、調味料及び香辛料のうちの少なくとも一つで味付けを行う第2味付け工程(図1において図示せず)と、を含んでいてもよい。なお、第2味付け工程で使用される「前記調味液とは異なる調味液」とは、味付け工程S2や第1味付け工程で使用される調味液と異なる組成で混合した調味液をいう。また、第2味付け工程で使用される「調味料」としては、砂糖、塩、酢、醤油、味噌、ソース、ケチャップ、チリソース、マヨネーズ、マスタード、唐辛子、ラー油、ハーブ、うま味調味料などが挙げられる。このようにすると、第2味付け工程での味付けによって、例えば、甘い、辛いなどの味の好みや地域に応じた味付けができ、また、味付けを異ならせた多品種少量生産にも対応できる。   The seasoning step S2 includes a first seasoning step (not shown in FIG. 1) for seasoning the vegetables fried in the fry step S1 with the seasoning liquid, and a seasoning for the vegetables seasoned. A second seasoning step (not shown in FIG. 1) of seasoning with at least one of a seasoning liquid, a seasoning, and a spice different from the seasoning liquid. The “seasoning liquid different from the seasoning liquid” used in the second seasoning step refers to a seasoning liquid mixed with a different composition from the seasoning liquid used in the seasoning step S2 and the first seasoning step. The “seasoning” used in the second seasoning step includes sugar, salt, vinegar, soy sauce, soy sauce, miso, sauce, ketchup, chili sauce, mayonnaise, mustard, chili, chili oil, herb, umami seasoning and the like. . By doing so, the seasoning in the second seasoning step can be performed according to tastes such as sweet and spicy or the taste according to the region, and it is also possible to cope with multi-product small-lot production with different seasonings.

味付け工程S2は、図2に示す味付け装置2において行われる。味付け装置2の具体的な構成は特に制限されないが、例えば、野菜をコンベアに挟み込んだ状態で槽内の調味液中に連続的に浸漬しつつ搬送する態様の装置を挙げることができる。また、味付け装置2としては、例えば、メッシュ上を連続的に搬送される野菜に対し、調味液を上方から振りかける態様の装置を挙げることができる。これらの態様の味付け装置2によれば、従来技術のように煮込むのと比較して、調味液が野菜に過度に浸み込むことが防止される。味付け工程S2における味付けの態様は、用いる野菜や調理する惣菜に応じて適宜変更することができる。   The seasoning step S2 is performed in the seasoning device 2 shown in FIG. Although the specific configuration of the seasoning device 2 is not particularly limited, for example, a device in which vegetables are continuously immersed in a seasoning liquid in a tank while being sandwiched between conveyors and conveyed can be mentioned. Further, as the seasoning device 2, for example, a device in a mode in which a seasoning liquid is sprinkled from above on vegetables continuously conveyed on a mesh can be mentioned. According to the seasoning device 2 of these aspects, the seasoning liquid is prevented from excessively soaking into the vegetables, as compared with the case of cooking as in the prior art. The mode of the seasoning in the seasoning step S2 can be appropriately changed according to the vegetables used and the prepared dishes to be cooked.

なお、調味液を上方から振りかける態様の場合、振りかけられた調味液が野菜とともに装置上で滞留することが防止され、野菜に調味液が浸み込むことがさらに防止される。そのため、野菜特有の食感が活かされた、食感のよい調理済み惣菜が得られる。また、調味液を上方から振りかける態様の装置を使用することで、振りかけられた調味液と野菜とが適度にからみあい、これらが良好になじみ易くなる。なお、調味液を上方から振りかける態様の装置を使用して野菜を搬送する際、野菜の表面全体に調味液が接触させるのを促す観点から、搬送中には野菜を適度に振動させることが好ましい。   In the case of sprinkling the seasoning liquid from above, the sprinkled seasoning liquid is prevented from staying on the apparatus together with the vegetables, and the seasoning liquid is further prevented from permeating the vegetables. As a result, a cooked prepared dish with a good texture utilizing the unique texture of vegetables can be obtained. In addition, by using the apparatus in a mode in which the seasoning liquid is sprinkled from above, the sprinkled seasoning liquid and the vegetables are appropriately entangled with each other, so that they can be easily mixed well. In addition, when transporting the vegetables using the apparatus of the mode of sprinkling the seasoning liquid from above, from the viewpoint of promoting the contact of the seasoning liquid to the entire surface of the vegetables, it is preferable that the vegetables are appropriately vibrated during the transportation. .

唐辛子や胡麻などの薬味やごま油、ラー油などの香味油は、炙り工程S3前に添加することができる。唐辛子や胡麻などの薬味を均一に添加するために、粘度を付けた調味液に予め添加、分散させておくことで安定的に定量の唐辛子や胡麻を添加することができる。その後、炙り工程S3を経ることで、胡麻や香味油が適度に炙られて好ましい香味、風味を付与することができる。   Spices such as pepper and sesame, and flavor oils such as sesame oil and chili oil can be added before the roasting step S3. In order to uniformly add condiments such as pepper and sesame, it is possible to stably add a fixed amount of pepper and sesame by adding and dispersing in advance to a viscosity seasoning liquid. Thereafter, by passing through the roasting step S3, sesame and flavor oil can be suitably roasted to give a favorable flavor and flavor.

(炙り工程S3)
炙り工程S3は、前記味付け工程S2において味付けを行った野菜を炙る工程である。なお、本明細書において「炙り」とは、野菜の表面を加熱することで表面の水分を飛ばすことをいう。炙り工程S3を行うことで、野菜及び調味液の旨みを凝縮させることができる。本実施形態の製造方法において、野菜を炙る炙り工程S3を行うことで、野菜に炒め感を付与することができる。つまり、炙り工程S3を行うことによって、家庭で調理したような手作り感を有する調理済み惣菜を製造することができる。
(Braking process S3)
The roasting step S3 is a step of roasting the vegetables seasoned in the seasoning step S2. In addition, in this specification, "roasting" means that the surface of vegetables is heated to remove moisture on the surface. By performing the roasting step S3, the flavor of the vegetables and the seasoning liquid can be condensed. In the manufacturing method of the present embodiment, the roasting step S3 of roasting the vegetables can impart a stir-fry feeling to the vegetables. That is, by performing the roasting step S3, it is possible to manufacture cooked prepared dishes having a homemade feeling as if cooked at home.

また、前記の味付け工程S2を経たごぼうを炙ることで、表面に付着した調味液が炙られ、香ばしさなど炒め料理の特徴、例えば、醤油を少しだけ焦がしたときの風味などの炒め料理特有の風味を強く付与することができる。   Moreover, by roasting the burdock that has passed through the above-mentioned seasoning step S2, the seasoning liquid attached to the surface is roasted, and the characteristics of stir-fried dishes such as savoryness, for example, the peculiarity of stir-fried dishes such as the flavor when slightly burned soy sauce Flavor can be strongly imparted.

炙り工程S2は、図2に示す炙り装置3を使用して行われる。炙り装置3としては、例えば、赤外線バーナー装置と、当該赤外線バーナー装置の下方で野菜を搬送可能に構成された搬送装置とを備えたものを用いることができる。赤外線バーナー装置と搬送装置とを備えた炙り装置3を用いると、搬送されている野菜に対して上方から遠赤外線を照射することで、ごぼうを連続的に炙ることができる。   The roasting step S2 is performed using the roasting device 3 shown in FIG. As the roasting device 3, for example, a device including an infrared burner device and a transport device configured to transport vegetables below the infrared burner device can be used. By using the roasting device 3 including the infrared burner device and the transport device, the burdock can be continuously roasted by irradiating the transported vegetables with far-infrared rays from above.

赤外線バーナー装置を用いた場合における炙り時間は、例えば、30秒以上であり、60秒以上であるのが好ましく、また、例えば、120秒以下であり、90秒以下であるのが好ましいが、これらに限定されない。炙り時間をこの範囲とすることで、過度な加熱による焦げ付きを防ぐことができる。   The roasting time in the case of using an infrared burner device is, for example, 30 seconds or more, preferably 60 seconds or more, and, for example, 120 seconds or less, and preferably 90 seconds or less. It is not limited to. By setting the roasting time in this range, scorching due to excessive heating can be prevented.

また、炙る強さとしては、野菜の表面温度として、例えば、70℃以上であり、80℃以上であるのが好ましく、また、例えば、100℃以下であり、95℃以下であるのが好ましいが、これらに限定されない。炙る強さをこの程度とすることで、過度な加熱による焦げ付きを防ぐことができる。   Further, the roasting strength is, for example, 70 ° C. or higher, preferably 80 ° C. or higher, as the surface temperature of the vegetables, and is, for example, 100 ° C. or lower, preferably 95 ° C. or lower. However, the present invention is not limited to these. By setting the roasting strength to this level, scorching due to excessive heating can be prevented.

以上に述べたフライ工程S1、味付け工程S2及び炙り工程S3を経ることで、家庭で調理したような手作り感を有する調理済み惣菜を大量に製造することができる。特に、本実施形態の製造方法では、調理済み惣菜の製造は、フライ工程S1、味付け工程S2及び炙り工程S3の順に連続的に行われることが好ましい。すなわち、例えば、搬送装置により野菜を搬送しながら、搬送中の野菜に対しフライ工程S1、味付け工程S2及び炙り工程S3を順次行うことが好ましい。このようにすることで、野菜が大量に処理可能となり(例えば、1日当たり300〜1200kg)、大量の調理済み惣菜を製造することができる。   By going through the above-described frying step S1, seasoning step S2, and roasting step S3, it is possible to produce a large amount of prepared dishes having a homemade feeling as if cooked at home. In particular, in the production method of the present embodiment, it is preferable that the production of the cooked prepared food is continuously performed in the order of the fry step S1, the seasoning step S2, and the roasting step S3. That is, for example, it is preferable to sequentially perform the frying step S1, the seasoning step S2, and the roasting step S3 on the vegetables being transported while transporting the vegetables by the transport device. By doing so, a large amount of vegetables can be processed (for example, 300 to 1200 kg per day), and a large amount of prepared prepared food can be manufactured.

さらに、フライ工程S1、味付け工程S2及び炙り工程S3は、これらの工程の合計時間が5分以内となるように行われることが好ましい。すなわち、フライ工程S1は例えば1分30秒、味付け工程S2は例えば1分、炙り工程S3は例えば1分など、各工程の合計時間が5分以内とすることが好ましい。短時間でこれらの工程を終わらせることで、調理済み惣菜のさらなる大量生産が可能となる。また、短時間で野菜を処理することで、野菜への熱ダメージを低減し、野菜の有する食感や栄養素が維持される。   Further, the frying step S1, the seasoning step S2, and the roasting step S3 are preferably performed such that the total time of these steps is within 5 minutes. That is, it is preferable that the total time of each step is 5 minutes or less, for example, the frying step S1 is 1 minute and 30 seconds, the seasoning step S2 is 1 minute, and the roasting step S3 is 1 minute. By completing these steps in a short time, it is possible to mass-produce cooked prepared foods. Further, by treating the vegetables in a short time, heat damage to the vegetables is reduced, and the texture and nutrients of the vegetables are maintained.

さらに、フライ工程S1、味付け工程S2及び炙り工程S3は、処理対象となる野菜が例えば、70℃以上、より好ましくは80℃以上、かつ、例えば、120℃以下、より好ましくは110℃以下に保持(適宜保温や加温してよい)された状態で行われることが好ましい。ある程度の温度範囲(例えば、70℃以上120℃以下)で保持することで各工程を行いながら殺菌を行うことができる。そのため、別途の殺菌工程を設けなくても、後述する包装工程S15を行うことで、製造された調理済み惣菜の保存性(日持ち性)を高めることができる。更に後工程で、過熱水蒸気をあてる処理を行った後、後述する包装工程S15を行うことで、よりその保存性(日持ち性)を高めることもできる。   Further, in the frying step S1, the seasoning step S2, and the roasting step S3, the vegetables to be treated are kept at, for example, 70 ° C or more, more preferably 80 ° C or more, and, for example, 120 ° C or less, more preferably 110 ° C or less. It is preferable that the heating is performed in a state where the temperature may be appropriately kept or heated. By maintaining the temperature within a certain temperature range (for example, 70 ° C. or more and 120 ° C. or less), sterilization can be performed while performing each step. Therefore, even if a separate sterilization process is not provided, the preservability (permanence) of the manufactured prepared prepared food can be improved by performing the packaging process S15 described below. Further, in a post-process, after performing a process of applying superheated steam, a preservation property (durability) can be further improved by performing a packaging process S15 described later.

(前処理工程S11、水晒し工程S12、脱水工程S13)
前述したように、本実施形態の製造方法は、フライ工程S1の前に、必要に応じて前処理工程S11と、水晒し工程S12と、脱水工程S13と、を含んでいてもよい。なお、これらの工程S11〜S13はこの順で行うのが好ましい。
(Pretreatment step S11, water exposure step S12, dehydration step S13)
As described above, the manufacturing method of the present embodiment may include a pretreatment step S11, a water exposure step S12, and a dehydration step S13 before the frying step S1 as needed. Note that these steps S11 to S13 are preferably performed in this order.

前処理工程S11は、野菜を40〜90℃のお湯で茹でる処理を行う工程である。野菜を40〜90℃のお湯で茹でる処理を行うと、例えば、ペクチンを分解する酵素が働いてこれを分解するため、食感が向上する。また、イヌリンが除かれるため、これが結晶化して異物と誤認されるリスクを減らすことができる。さらに、イヌリンの低分子化が図られるため、甘みが向上する。
前処理工程S11は、図2に示す前処理装置11を使用して行われる。前処理装置11としては、例えば、お湯の温度を40〜90℃に維持できる恒温水槽などを用いることができるが、これらに限定されない。
The pre-processing step S11 is a step of performing a process of boiling vegetables with hot water at 40 to 90 ° C. When a vegetable is boiled in hot water at 40 to 90 ° C., for example, an enzyme that decomposes pectin acts to decompose the pectin, thereby improving the texture. In addition, since inulin is removed, the risk of crystallization and erroneous recognition as a foreign substance can be reduced. Further, since the molecular weight of inulin is reduced, sweetness is improved.
The pre-processing step S11 is performed using the pre-processing device 11 shown in FIG. As the pretreatment device 11, for example, a constant temperature water tank that can maintain the temperature of hot water at 40 to 90 ° C. can be used, but is not limited thereto.

水晒し工程S12は、前処理を行った野菜を4〜20℃の水に晒す工程である。水晒し工程S12を行うことにより、前処理工程S11によって高くなった野菜の温度を下げることができる。そのため、熱による野菜へのダメージを抑制でき、野菜特有の食感を維持できる。なお、水晒し工程S12は、速やかに野菜の温度を下げる観点から、前処理を行った野菜を4〜10℃の水に晒すことが好ましい。
水晒し工程S12は、図2に示す水晒し装置12を使用して行われる。水晒し装置12としては、例えば、水の温度を4〜20℃に維持できる水槽を用いることができるが、これに限定されない。
The water exposure step S12 is a step of exposing the pretreated vegetables to water at 4 to 20 ° C. By performing the water exposure step S12, the temperature of the vegetables raised in the pretreatment step S11 can be reduced. Therefore, damage to vegetables due to heat can be suppressed, and the texture unique to vegetables can be maintained. In addition, in the water exposure step S12, it is preferable to expose the pretreated vegetables to water at 4 to 10C from the viewpoint of quickly lowering the temperature of the vegetables.
The water exposure step S12 is performed using the water exposure device 12 shown in FIG. As the water exposure device 12, for example, a water tank capable of maintaining the temperature of water at 4 to 20 ° C can be used, but is not limited thereto.

脱水工程S13は、水に晒した野菜の表面に付着した水を落とす工程である。脱水工程S13を行うことにより、フライ工程S1で揚げる際に油がはねるのを抑制することができる。
脱水工程S13は、図2に示すように脱水機13を使用して行われる他、穴あきカゴに10kg程度の野菜を取り分け、冷蔵庫内などで自然に脱水する方法も用いることができる。脱水機13としては、例えば、遠心機や送風機などを用いることができるが、これらに限定されない。
The dehydration step S13 is a step of removing water adhering to the surface of the vegetables exposed to water. By performing the dehydration step S13, it is possible to suppress the splashing of oil when frying in the frying step S1.
The dehydration step S13 is performed by using the dehydrator 13 as shown in FIG. 2, or a method in which about 10 kg of vegetables are separated into perforated baskets and naturally dehydrated in a refrigerator or the like. As the dehydrator 13, for example, a centrifuge or a blower can be used, but is not limited thereto.

(追加加熱工程S14)
また、図1を参照して前述したように、本実施形態の製造方法は、炙り工程S3の後に、必要に応じて追加加熱工程S14を含んでいてもよい。
追加加熱工程S14は、炙り工程S3で炙った野菜に追加加熱を行う工程である。追加加熱工程S14を行うことで、調理済み惣菜に付着したり残存したりする細菌を殺菌したり、静菌したりすることができる。追加加熱工程S14で行う処理としては、例えば、製造された調理済み惣菜に過熱水蒸気をあてることが挙げられる。なお、過熱水蒸気とは、沸点以上の温度に加熱された水蒸気をいう。追加加熱工程S14は、図2に示す追加加熱装置14、具体的には、過熱水蒸気装置を使用して行われる。
(Additional heating step S14)
Further, as described above with reference to FIG. 1, the manufacturing method of the present embodiment may include an additional heating step S <b> 14 as necessary after the roasting step S <b> 3.
The additional heating step S14 is a step of additionally heating the vegetables roasted in the roasting step S3. By performing the additional heating step S14, bacteria adhering or remaining on the cooked prepared food can be sterilized or bacteriostatic. As a process performed in the additional heating step S14, for example, exposure of superheated steam to the manufactured prepared side dish can be mentioned. The superheated steam refers to steam heated to a temperature equal to or higher than the boiling point. The additional heating step S14 is performed using the additional heating device 14 shown in FIG. 2, specifically, a superheated steam device.

(包装工程S15)
また、図1を参照して前述したように、本実施形態の製造方法は、炙り工程S3の後又は追加加熱工程S14の後に、必要に応じて包装工程S15を含んでいてもよい。
包装工程S15は、前記炙り工程S3で炙った野菜をガス置換包装又は真空包装する工程である。つまり、包装工程S15は、製造された調理済み惣菜を所定の容量で包装し、搬送可能にするものである。なお、ガス置換包装とは、包装に用いる容器内のガスを窒素ガスなどの不活性ガスに置換して包装することをいう。また、真空包装とは、包装に用いる容器内のガスを抜いて陰圧に、好ましくは真空にすることをいう。この包装工程S15を行うことにより、フライ工程S1、味付け工程S2及び炙り工程S3が行われて殺菌処理や静菌処理が行われた調理済み惣菜に対して保存料や日持ち向上剤などを使用しなくても長期間保存できる。なお、保存できる期間としては、例えば、10日以上、30日以上、2ヶ月以上などとすることができる。
(Packing process S15)
Further, as described above with reference to FIG. 1, the manufacturing method of the present embodiment may include a packaging step S15 after the roasting step S3 or after the additional heating step S14 as necessary.
The packaging step S15 is a step of performing gas replacement packaging or vacuum packaging of the vegetables roasted in the roasting step S3. In other words, the packaging step S15 is for packaging the prepared prepared foods in a predetermined capacity so as to be transportable. Note that the gas replacement packaging refers to packaging in which a gas in a container used for packaging is replaced with an inert gas such as nitrogen gas. Vacuum packaging refers to evacuating a container used for packaging to a negative pressure, preferably a vacuum. By performing the packaging step S15, the frying step S1, the seasoning step S2, and the roasting step S3 are performed, and a preservative, a shelf life improver, and the like are used for cooked prepared foods that have been subjected to sterilization and bacteriostatic treatment. It can be stored for a long time without it. The storage period can be, for example, 10 days or more, 30 days or more, 2 months or more, and the like.

包装工程S15で使用可能な容器は、例えば、袋、トレーなどであり、その容器の材質としては、例えば、ガスバリア性を有する樹脂、ポリプロピレン、ポリエチレン、ポリスチレンなどである。   Containers that can be used in the packaging step S15 are, for example, bags, trays, and the like, and the material of the containers is, for example, a resin having gas barrier properties, polypropylene, polyethylene, and polystyrene.

また、容器に調理済み惣菜を収容して密封する際、調理済み惣菜は熱いまま(炙り工程S3で炙られた後の熱を保持したまま)、容器に収容されることが好ましい。これにより、容器に収容された後もしばらくは熱を有しており、殺菌効果が持続する。そして、熱いままの調理済み惣菜が容器に収容された後は、容器を含めた全体が冷蔵温度帯(4〜10℃程度)にまで冷却されることが好ましい。   When the prepared side dish is stored and sealed in the container, the prepared side dish is preferably stored in the container while being hot (while maintaining the heat after being roasted in the roasting step S3). This keeps heat for a while after being stored in the container, and the sterilizing effect is maintained. Then, after the hot prepared dishes are stored in the container, it is preferable that the entirety including the container is cooled to a refrigeration temperature zone (about 4 to 10 ° C.).

包装工程S15は、図2に示す包装装置15を使用して行われる。包装装置15の具体的な構成は特に制限されないが、例えば、不活性ガスを充填して密封する場合には、任意のガス置換包装装置が使用可能であり、真空包装する場合には、真空ポンプを備えた包装装置が使用可能である。   The packaging step S15 is performed using the packaging device 15 shown in FIG. Although the specific configuration of the packaging device 15 is not particularly limited, for example, an arbitrary gas replacement packaging device can be used when filling and sealing with an inert gas, and a vacuum pump is used for vacuum packaging. Can be used.

以下、実施例を挙げて本発明をより具体的に説明する。   Hereinafter, the present invention will be described more specifically with reference to examples.

<実施例1>
野菜として、ごぼう(直径4cm×長さ100cm程度の棒状)を用いた。ごぼうの表面を水洗いして皮を剥いた後、3mm×3mm×50mm程度の角柱状に千切りにした。次いで、千切りにしたごぼう100gを110℃の大豆油で80秒揚げた(前記の図1におけるフライ工程S1)。なお、大豆油の体積>ごぼうの体積の状態で揚げた。揚げたごぼうを軽くザルで油切りし、まだごぼうが熱くなっている状態で、鍋に入れて80℃に予熱してある調味液に30秒間くぐらせ、ごぼうに調味液をからませた(味付け工程S2)。なお、この調味液は、濃口醤油27%、料理酒27%、味醂27%、砂糖13.5%、酢2.5%、鰹節エキス2.2%、昆布エキス0.8%という組成を有する。
<Example 1>
Burdock (bar-shaped, 4 cm in diameter × about 100 cm in length) was used as a vegetable. After the burdock surface was washed with water and peeled, the burdock was cut into prisms of about 3 mm × 3 mm × 50 mm. Next, 100 g of the shredded burdock was fried for 80 seconds in soybean oil at 110 ° C. (the above-mentioned frying step S1 in FIG. 1). In addition, it fried in the state of the volume of soybean oil> the volume of burdock. The fried burdock was lightly oiled with a colander, and while the burdock was still hot, it was put in a pan and passed through a seasoning liquid preheated to 80 ° C for 30 seconds, and the burdock was wrapped with the seasoning liquid (seasoning) Step S2). This seasoning liquid has a composition of 27% soy sauce, 27% cooking sake, 27% mirin, 13.5% sugar, 2.5% vinegar, 2.2% bonito extract, 0.8% kelp extract. .

次いで、ごぼうの有する熱ができるだけ逃げないように速やかに、ごぼうを軽く振って表面に付着した調味液を落とし、ガス式赤外線バーナーを用いてごぼう表面を炙った(炙り工程S3)。炙り時間は1分、炙り温度としてごぼう表面の温度が80℃となるようにした。   Next, the burdock was shaken gently and lightly to remove the seasoning liquid adhering to the surface so that the heat of the burdock could not escape as much as possible, and the burdock surface was roasted using a gas infrared burner (roasting step S3). The roasting time was 1 minute, and the temperature of the burdock surface was 80 ° C. as the roasting temperature.

炙った後、ステンレスボウルなどに取り、氷水などを用いて間接的に冷蔵温度帯(4〜10℃程度)にまで冷却し、実施例1のきんぴらごぼうを得た。ここで得たきんぴらごぼうについて、後記する官能評価に供した。   After roasting, it was taken in a stainless steel bowl or the like, and indirectly cooled to a refrigeration temperature zone (about 4 to 10 ° C.) using ice water or the like, to obtain a pumpkin burdock of Example 1. The kimpura burdock obtained here was subjected to a sensory evaluation described below.

<実施例2>
前記の実施例1と同様にしてごぼうを準備し、前記の実施例1と同様にしてフライ工程S1、味付け工程S2及び炙り工程S3を行った。次いで、炙り工程S3を経たごぼうを、熱いままプラスチックトレー容器に入れた。その後、容器内部に窒素ガス(不活性ガス)を充てんし(包装工程S15)、プラスチックフィルムでトップシールをして容器を密封した。密封後に氷水で冷却し、冷蔵庫で一晩保管し、容器を開けて、実施例2のきんぴらごぼうを得た。ここで得たきんぴらごぼうについて、後記する官能評価に供した。
<Example 2>
Burdock was prepared in the same manner as in Example 1, and the frying step S1, the seasoning step S2, and the roasting step S3 were performed in the same manner as in Example 1. Next, the burdock that passed through the roasting step S3 was placed in a plastic tray container while being hot. Thereafter, the inside of the container was filled with nitrogen gas (inert gas) (packing step S15), and the container was sealed by top sealing with a plastic film. After sealing, the mixture was cooled with ice water, stored in a refrigerator overnight, and the container was opened to obtain a pumpkin burdock of Example 2. The kimpura burdock obtained here was subjected to a sensory evaluation described below.

<比較例1>
前記の実施例1において炙り工程S3を行わないこと以外は実施例1と同様にして、きんぴらごぼうを得た。ここで得たきんぴらごぼうを比較例1のきんぴらごぼうとし、後記する官能評価に供した。
<Comparative Example 1>
Kinpira burdock was obtained in the same manner as in Example 1 except that the roasting step S3 was not performed in Example 1 described above. The soybean burdock obtained here was used as the soybean burdock of Comparative Example 1 and subjected to sensory evaluation described later.

<比較例2>
前記の実施例1においてフライ工程S1を行わないこと以外は実施例1と同様にして、きんぴらごぼうを得た。ここで得たきんぴらごぼうを比較例2のきんぴらごぼうとし、後記する官能評価に供した。
<Comparative Example 2>
A pumpkin burdock was obtained in the same manner as in Example 1 except that the frying step S1 was not performed. The soybean burdock obtained here was used as the soybean burdock of Comparative Example 2 and subjected to sensory evaluation described later.

<参考例>
参考例として、フライパンを使用して手作りしたきんぴらごぼうを作製した。まず、前記の実施例1と同様にしてごぼうを千切りにした。次いで、フライパンを強火で熱し、大豆油を大さじ1杯加え、十分に火が通るまで、千切りにしたごぼう100gを炒めた。つまり、大豆油の体積≦ごぼうの体積の状態で炒めた。火が通った後、中火に維持したまま、前記の実施例1で使用した調味液30gをフライパンに入れてごぼうにからませた。そして、そのまま炒めて余分な水分を飛ばした後、火を止めて室温まで自然冷却することで、参考例のきんぴらごぼうを得た。ここで得たきんぴらごぼうについて、後記する官能評価に供した。
<Reference example>
As a reference example, a handmade Kinpira burdock was prepared using a frying pan. First, burdock was shredded in the same manner as in Example 1 described above. Next, the frying pan was heated over high heat, 1 tablespoon of soybean oil was added, and 100 g of burdock burdock was fried until the fire was sufficiently cooked. That is, the soybean oil was stir-fried in the state of volume of burdock. After the fire passed, while maintaining the medium heat, 30 g of the seasoning liquid used in Example 1 was put in a frying pan and burdocked. Then, the mixture was stir-fried to remove excess water, then the fire was stopped and the mixture was naturally cooled to room temperature to obtain a kinpira burdock as a reference example. The kimpura burdock obtained here was subjected to a sensory evaluation described below.

<官能評価>
以上の各きんぴらごぼうについて、以下の方法により官能評価を行った。官能評価は13人の試験者により行った。試験者は、どれがどのきんぴらごぼうであるかわからない状態で各きんぴらごぼうを食べ、好みの度合いにより、4点〜0点の評価を行った。すなわち、試験者が最も好きと感じたものは4点とし、試験者が最も嫌いと感じたものは0点とした。ただし、評価に差がない場合には、異なるきんぴらごぼうであっても同じスコアを許容した。
<Sensory evaluation>
Sensory evaluation was carried out for each of the above pumpkins by the following method. The sensory evaluation was performed by 13 testers. The tester ate each kimpura burdock in a state where he or she did not know which kampa burdock was, and evaluated 4 to 0 points according to the degree of preference. That is, the score that the tester felt the most liked was 4 points, and the score that the tester felt the least was 0 score. However, when there was no difference between the evaluations, the same score was accepted even for different pumpkins.

評価は、きんぴらごぼうの見た目、食感、味、総合の四項目について行った。従って、例えば、見た目が試験者にとって最も好きと感じたきんぴらごぼうについては、見た目の評価が4点となる。なお、総合に関する項目は、試験者が食べたきんぴらごぼうについて総合的に評価した結果であり、見た目、食感、味の評価の傾向とは必ずしも一致しないことがある。   The evaluation was made on four items of appearance, texture, taste, and overall of kinpira burdock. Therefore, for example, for a kimpura burdock that the tester felt the most like for the appearance, the appearance evaluation was 4 points. Note that the items related to the comprehensiveness are the results of comprehensive evaluation of the kinpira burdock that the tester ate, and may not always match the evaluation, appearance, texture, and taste trends.

図3は、評価結果を示すグラフであり、(a)は見た目の評価、(b)は食感の評価に関するグラフである。各グラフの上にある数値(スコア)は、13人の試験者による評価の平均値である。人の好みは人それぞれであり、評価がばらつくため、満点(4点)と比べてやや小さな値となった。しかし、見た目についての評価結果である図3(a)に示すように、実施例1及び2では、いずれも、4点〜0点の平均値である2.5点よりも大きな数値を示した。従って、実施例1及び2とも、良好な見た目を有するきんぴらごぼうであった。   3A and 3B are graphs showing evaluation results, in which (a) is a visual evaluation and (b) is a graph regarding texture evaluation. The numerical value (score) above each graph is the average value of evaluations by 13 testers. The preference of each person was different, and the evaluation varied, so the value was slightly smaller than the full score (4 points). However, as shown in FIG. 3A, which is the evaluation result of the appearance, in Examples 1 and 2, each of the numerical values was larger than the average value of 2.5 points which is the average value of 4 to 0 points. . Therefore, both Examples 1 and 2 were pumpkin burdock having good appearance.

特に、これらの実施例1及び2では、参考例のスコア(3.0)と同じであるか又は10%程度しか違わないスコアが得られ、実施例1及び2のきんぴらごぼうの見た目は、実際に手作りした参考例のきんぴらごぼうの見た目と遜色無いといえる。具体的には、実施例1及び2のきんぴらごぼうは、いずれも、家庭で作ったような程よいツヤと照りがあり、参考例のきんぴらごぼうと同じような見た目を示していた。従って、実施例1及び2のきんぴらごぼうによれば、人の好みによらず、実際に手作りした場合と同じような見た目を有することが確認された。これにより、多くの人が実際に手作りをしたような印象を受ける見た目のきんぴらごぼうを大量に製造可能なことが示された。   In particular, in Examples 1 and 2, a score which was the same as that of the reference example (3.0) or was different only by about 10% was obtained, and the appearance of Kinpira burdock of Examples 1 and 2 was actually It can be said that it is comparable to the appearance of the hand-made reference example, Kinpira burdock. Specifically, the kinpira burdock of Examples 1 and 2 both had a moderate gloss and shine as if they were made at home, and had the same appearance as the kinpira burdock of the reference example. Therefore, according to the kimpira burdock of Examples 1 and 2, it was confirmed that it had the same appearance as when actually handmade, regardless of the taste of the person. This has shown that many people can produce a large amount of kinpira burdock that looks as if it were actually handmade.

一方で、比較例1では、スコアが2.4と低く、見た目が良くなかった。しかも、比較例1では、参考例のスコアよりも20%低く、参考例のスコアとの差が大きい。そのため、比較例1のきんぴらごぼうでは、手作り感を有する見た目とはいえないものであった。具体的には、比較例1のきんぴらごぼうは炒めた感じがなかった。   On the other hand, in Comparative Example 1, the score was as low as 2.4, and the appearance was not good. Moreover, in Comparative Example 1, the score of the reference example is 20% lower than that of the reference example, and the difference from the score of the reference example is large. Therefore, the pumpkin burdock of Comparative Example 1 could not be said to have a handmade appearance. Specifically, the kinpira burdock of Comparative Example 1 did not have the feeling of fried.

さらに、比較例2については、比較例1のスコアの半分以下であり、見た目が良くなく、かつ、手作り感のあるような見た目も有していなかった。具体的には、比較例2のきんぴらごぼうも炒めた感じがなかった。   Furthermore, the score of Comparative Example 2 was less than half of the score of Comparative Example 1, the appearance was not good, and it did not have a handmade appearance. Specifically, the kampura burdock of Comparative Example 2 did not have the feeling of being stir-fried.

また、食感についての評価結果である図3(b)に示すように、実施例1及び2のいずれも、参考例のスコア(2.5)と10%程度しか違わない値を示した。そのため、実施例1及び2のきんぴらごぼうの食感は、実際に手作りした参考例のきんぴらごぼうの食感と遜色無いといえる。具体的には、実施例1及び2のきんぴらごぼうは、いずれも、家庭で作ったような適度な歯応え、ごぼうのしゃきしゃき感が残っており、参考例のきんぴらごぼうと同じような食感を示していた。従って、実施例1及び2のきんぴらごぼうによれば、人の好みによらず、実際に手作りした場合と同じような食感を有することが確認された。これにより、多くの人が実際に手作りをしたような印象を受ける食感のきんぴらごぼうを大量に製造可能なことが示された。   In addition, as shown in FIG. 3B, which is the evaluation result of the texture, both Examples 1 and 2 showed values that differed only by about 10% from the score (2.5) of the reference example. Therefore, it can be said that the texture of the Kinpira burdock of Examples 1 and 2 is not inferior to the texture of the Kinpira burdock of the actually manufactured reference example. Specifically, each of the Kinpira burdock of Examples 1 and 2 has a moderate crunchy feel as if it was made at home, and the burdock feeling of burdock remains, and shows the same texture as the Kinpira burdock of the reference example. I was Therefore, it was confirmed that the kampira burdock of Examples 1 and 2 had the same texture as that of a case where it was actually handmade, regardless of the taste of the person. As a result, it was shown that a large amount of textured kinpira burdock that gives the impression that many people actually made homemade can be produced.

一方で、比較例1では、スコアが1.9と低く、食感が良くなかった。また、比較例1では、参考例のスコアよりも20%以上低く、参考例のスコアとの差が大きい。そのため、比較例1のきんぴらごぼうでは、手作り感のあるような食感を有していなかった。具体的には、比較例1のきんぴらごぼうは、炙り工程S3を行っていないため、ごぼうの食感が硬すぎて、きんぴらごぼうらしいシャキシャキとした食感ではなかった。   On the other hand, in Comparative Example 1, the score was as low as 1.9, and the texture was not good. In Comparative Example 1, the score of the reference example is lower than that of the reference example by 20% or more, and the difference from the score of the reference example is large. Therefore, the pumpkin burdock of Comparative Example 1 did not have a texture with a handmade feeling. Specifically, since the broiled burdock of Comparative Example 1 did not perform the roasting step S3, the texture of the burdock was too hard, and the burdock was not a crunchy texture like a burlap burdock.

さらに、比較例2については、比較例1のスコアの半分以下であり、食感が良くなく、かつ、手作り感のあるような食感も有していなかった。具体的には、比較例2のきんぴらごぼうは、フライ工程S1を行っていないため、生のごぼうの食感そのものであり、生っぽく、筋張っており、きんぴらごぼうらしい食感ではなかった。   Furthermore, the score of Comparative Example 2 was less than half of the score of Comparative Example 1, the texture was not good, and the texture did not have a handmade feel. Specifically, the kinpira burdock of Comparative Example 2 was not subjected to the frying step S1, and thus had the raw burdock texture itself, was raw and muscular, and did not have a kinpira burdock-like texture.

図4は、評価結果を示すグラフであり、(a)は味の評価、(b)は総合評価に関するグラフである。味についての評価結果である図4(a)に示すように、実施例1及び2のいずれも、参考例のスコア(2.9)と近い値を示した。すなわち、実施例1及び2のスコアと参考例のスコアとはその差が10%以内に収まっており、実施例1及び2のきんぴらごぼうの味は、実際に手作りした参考例のきんぴらごぼうの味と遜色無いといえる。具体的には、実施例1及び2のきんぴらごぼうは、いずれも、家庭で作ったような香ばしさや、食べた瞬間に口の中で広がる風味など、参考例のきんぴらごぼうと同じような味であった。   FIGS. 4A and 4B are graphs showing evaluation results, wherein FIG. 4A is a graph relating to taste evaluation and FIG. 4B is a graph relating to comprehensive evaluation. As shown in FIG. 4A, which is the evaluation result of the taste, both Examples 1 and 2 showed values close to the score (2.9) of the reference example. That is, the difference between the scores of Examples 1 and 2 and the score of the reference example is within 10%, and the taste of the kinpira burdock of Examples 1 and 2 is the taste of the actually hand-made kinpira burdock of the reference example. It can be said that there is no inferiority. Specifically, the kinpira burdock of Examples 1 and 2 have the same taste as the kinpira burdock of the reference example, such as the fragrance as if it was made at home and the flavor that spreads in the mouth at the moment of eating. there were.

特に、各きんぴらごぼうを作製する際に使用した調味液は同じであるため、通常であれば味は同じ(スコアは大きくばらつかない)とも考えられる。しかし、詳細は後記するが、比較例2のように味が大きく劣ることもある。そのため、実施例1及び2のきんぴらごぼうによれば、人の好みによらず、安定して、実際に手作りした場合と同じような味を有することが確認された。これにより、多くの人が実際に手作りをしたような印象を受ける味のきんぴらごぼうを大量に製造可能なことが示された。   In particular, since the seasoning liquids used in preparing each kind of burdock are the same, it is generally considered that the taste is the same (the score does not vary greatly). However, although details will be described later, the taste may be significantly inferior as in Comparative Example 2. Therefore, according to the kimpura burdock of Examples 1 and 2, it was confirmed that regardless of the taste of the person, it had a stable taste similar to that of actually handmade. As a result, it was shown that it is possible to produce a large amount of kampira burdock with a taste that many people feel as if they were actually handmade.

一方で、比較例1では、参考例のスコアよりも10%以上低く、参考例のスコアとの差が大きい。そのため、比較例1のきんぴらごぼうでは、手作り感のあるような味を有していなかった。具体的には、比較例1のきんぴらごぼうは、炙り工程S3を行っていないため、味が馴染んでおらず、炙られることで得られる香ばしい風味などがなかった。   On the other hand, in Comparative Example 1, the score of the reference example is lower than that of the reference example by 10% or more, and the difference from the score of the reference example is large. Therefore, the pumpkin burdock of Comparative Example 1 did not have a taste with a handmade feeling. Specifically, the kinpira burdock of Comparative Example 1 was not subjected to the roasting step S3, so the taste was not familiar, and there was no savory flavor obtained by being roasted.

さらに、比較例2については、比較例1のスコアの半分以下であり、味が良くなく、かつ、手作り感のあるような味も有していなかった。具体的には、比較例2のきんぴらごぼうは、フライ工程S1を行っていないため、生のごぼうに調味液がからまっただけのものであり、生のごぼうと調味液の味しかせず、きんぴらごぼうとは言い難い味であった。   Furthermore, Comparative Example 2 was less than half the score of Comparative Example 1, was not good in taste, and did not have a taste with a handmade feeling. More specifically, the kampura burdock of Comparative Example 2 was not immersed in the frying step S1, and thus was simply entangled in a raw burdock with a seasoning liquid. It was hard to say "Kimpara burdock".

また、総合評価である図4(b)の結果について、実施例1及び2のいずれも、参考例のスコア(2.9)と近い値を示した。すなわち、実施例1及び2のスコアと参考例のスコアとはその差が10%以内に収まっており、実施例1及び2のきんぴらごぼうは、総合的にみて、実際に手作りした参考例のきんぴらごぼうと遜色無いといえる。具体的には、実施例1及び2のきんぴらごぼうは、食べる前及び食べた後のいずれも参考例のきんぴらごぼうと同じような感覚を示すものであった。従って、実施例1及び2のきんぴらごぼうによれば、人の好みによらず、実際に手作りした場合と同じような感覚(手作り感)を有することが確認された。これにより、多くの人が実際に手作りをしたような印象を受ける感覚のきんぴらごぼうを大量に製造可能なことが示された。   In addition, as for the result of FIG. 4B, which is a comprehensive evaluation, both Examples 1 and 2 showed values close to the score (2.9) of the reference example. That is, the difference between the scores of Examples 1 and 2 and the score of the reference example is within 10%, and the kinpira burdock of Examples 1 and 2 is a comprehensive example of the kinpira of the actually hand-made reference example. It can be said that it is comparable to burdock. Specifically, the kinpira burdock of Examples 1 and 2 showed the same feeling as the kinpira burdock of the reference example before and after eating. Therefore, it was confirmed that the kimpira burdock of Examples 1 and 2 had the same feeling (handmade feeling) as when actually handmade regardless of the taste of the person. This has shown that many people can produce a large amount of kinpira burdock that gives the impression of being handmade.

一方で、比較例1では、参考例のスコアよりも10%以上低く、参考例のスコアとの差が大きい。そのため、比較例1のきんぴらごぼうでは、総合的に見て、手作り感を有するとはいえないものであった。具体的には、比較例1のきんぴらごぼうは、炙り工程S3を行っていないため、見た目、食感、味の面で実施例1よりも物足りず、きんぴらごぼうとしての総合的な評価が低かった。   On the other hand, in Comparative Example 1, the score of the reference example is lower than that of the reference example by 10% or more, and the difference from the score of the reference example is large. Therefore, the Kinpira burdock of Comparative Example 1 cannot be said to have a handmade feeling when viewed comprehensively. Specifically, the kinpira burdock of Comparative Example 1 was not subjected to the roasting step S3, and was therefore unsatisfactory in appearance, texture, and taste as compared to Example 1 and had a low overall evaluation as kinpira burdock. Was.

さらに、比較例2については、比較例1のスコアの半分以下であり、総合的にみて劣っており、手作り感には程遠いものであった。具体的には、比較例2のきんぴらごぼうは、フライ工程S1を行っていないため、生のごぼうに調味液がからまっただけのものであり、見た目、食感、味の面で実施例1とは異なり、きんぴらごぼうとしての総合的な評価が低かった。   Further, Comparative Example 2 was less than half the score of Comparative Example 1, was inferior overall, and was far from handmade. More specifically, the kinpira burdock of Comparative Example 2 was not subjected to the frying step S1, and thus was simply a seasoning liquid entangled in raw burdock. Unlike this, the overall evaluation of Kinpira burdock was low.

以上の結果から、本発明によれば、見た目、食感、味の観点からは勿論のこと、総合的にみても、実際に手作りしたような感覚(手作り感)を有する調理済み惣菜を製造できることが確認された。   From the above results, according to the present invention, not only from the viewpoint of appearance, texture and taste, it is possible to produce cooked prepared dishes having a feeling (handmade feeling) as if they were actually handmade when viewed comprehensively. Was confirmed.

<保存性>
サンプルとして、下記(1)〜(6)を用意した。
(1) 表面を水洗いして皮を剥いた後、3mm×3mm×50mm程度の角柱状に千切りにしたごぼう。
(2) 表面を水洗いして皮を剥いた後、3mm×3mm×50mm程度の角柱状に千切りにしたにんじん。
(3) 前記(1)の処理を行った後、110℃の大豆油で80秒揚げただけのごぼう(千切りにしたごぼうの使用量100g)。すなわち、図1におけるフライ工程S1のみを実施した、千切りにしたごぼう。
(4) 前記(1)の処理を行った後、鍋に入れて80℃に予熱してある調味液の中をくぐらせて調味液をからませただけのごぼう(千切りにしたごぼうの使用量100g)。すなわち、図1における味付け工程S2のみを実施した、千切りにしたごぼう。
(5) 前記(1)の処理を行った後、ガス式赤外線バーナーを用いてごぼう表面を炙っただけのごぼう(千切りにしたごぼうの使用量100g)。すなわち、図1における炙り工程S3のみを実施した、千切りにしたごぼう。
(6) 前記(1)の処理を行った後、実施例1と同様にして製造したきんぴらごぼう。
<Storability>
The following (1) to (6) were prepared as samples.
(1) After the surface is washed with water and peeled, the burdock is cut into a prism of about 3 mm × 3 mm × 50 mm.
(2) Carrots whose surface was washed with water and peeled, and then cut into prisms of about 3 mm × 3 mm × 50 mm.
(3) Burdock which has been deep-fried in soybean oil at 110 ° C. for 80 seconds after the treatment of (1) above (use amount of shredded burdock 100 g). That is, the burdock is cut into pieces, in which only the frying step S1 in FIG. 1 is performed.
(4) After performing the treatment of (1) above, burdock burdock that has been put in a pan and passed through a seasoning liquid preheated to 80 ° C. and entrapped with the seasoning liquid (used burdock burdock) 100 g). In other words, the burdock burdock that has been subjected to only the seasoning step S2 in FIG.
(5) After performing the treatment of the above (1), the burdock is simply roasted on the burdock surface using a gas-type infrared burner (use amount of shredded burdock 100 g). In other words, the burdock burdock that has been subjected only to the roasting step S3 in FIG.
(6) After performing the above-mentioned process (1), the burdock burdock manufactured in the same manner as in Example 1.

そして、前記(1)〜(6)の各サンプル製造後、直ちにプラスチックトレー容器に入れ、容器内部を窒素ガスで置換し(包装工程S15)、又は容器内部を窒素ガスで置換しないでプラスチックフィルムでトップシールをして容器を密封した。そして、このようにして製造した前記(1)〜(6)の各サンプルを氷水で冷却した。   After the production of each of the samples (1) to (6), the sample is immediately placed in a plastic tray container, and the inside of the container is replaced with nitrogen gas (packing step S15), or the inside of the container is replaced with a plastic film without replacing with nitrogen gas. The container was sealed with a top seal. Each of the samples (1) to (6) thus manufactured was cooled with ice water.

前記氷水で冷却した後、4〜10℃で冷蔵保管した。試作の翌日に開封し、各サンプルについて、食品微生物検査マニュアル改訂第2版、第128〜133頁(栄研化学株式会社、2009年出版)に記載の標準寒天混釈培養法(公定法)に準拠して一般生菌数を測定し、製造直後のサンプルに係る保存性(短期的な保存性)を評価した。その結果を表1に示す。
また、前記氷水で冷却した後、冷蔵庫に入れて約4℃で30日間保存した。このようにして保存した各サンプルについて、上記と同様にして一般生菌数を測定し、製造から30日後のサンプルに係る保存性(長期的な保存性(長期保存性))を評価した。その結果を表2に示す。
After cooling with the ice water, the mixture was stored refrigerated at 4 to 10 ° C. Opened the day after the prototype, open each sample and apply the standard agar pour culture method (official method) described in the Food Microorganism Test Manual, Revised Second Edition, pages 128-133 (Eiken Chemical Co., Ltd., published in 2009). The number of general viable bacteria was measured according to the standard, and the preservability (short-term preservability) of the sample immediately after production was evaluated. Table 1 shows the results.
After cooling with the ice water, the mixture was stored in a refrigerator at about 4 ° C. for 30 days. For each sample stored in this way, the number of general viable bacteria was measured in the same manner as described above, and the storage property (long-term storage property (long-term storage property)) of the sample 30 days after production was evaluated. Table 2 shows the results.

Figure 2020025491
Figure 2020025491

Figure 2020025491
Figure 2020025491

表1に示すように、(1)、(2)及び(5)のサンプルは、ガス置換の有無に関係なく、製造直後であっても一般生菌数が多かった。つまり、(1)、(2)及び(5)に係る処理では、殺菌効果や静菌効果が得られず、短期的な保存性であっても劣っていることが確認された。
また、表1に示すように、(3)、(4)及び(6)のサンプルは、ガス置換の有無に関係なく殺菌効果や静菌効果が得られ、少なくとも短期的な保存性に優れていることが確認された。
特に、(6)のサンプルは一般生菌数が非常に少なく、短期的な保存性に非常に優れていることが確認された。
As shown in Table 1, the samples of (1), (2) and (5) had a large number of general viable bacteria even immediately after production, regardless of the presence or absence of gas replacement. That is, it was confirmed that the treatments according to (1), (2) and (5) did not provide a bactericidal effect or a bacteriostatic effect, and were inferior even in short-term preservability.
Further, as shown in Table 1, the samples of (3), (4) and (6) have a bactericidal effect and a bacteriostatic effect regardless of the presence or absence of gas replacement, and are excellent in at least short-term storage properties. It was confirmed that.
In particular, it was confirmed that the sample of (6) had a very low number of general viable bacteria and was very excellent in short-term storage stability.

そして、表2に示すように、ガス置換なしの場合、製造から30日後の(1)〜(5)のサンプルの一般生菌数が多かった。つまり、(1)〜(5)に係る処理で、かつガス置換なしの場合、殺菌効果や静菌効果が得られず、長期保存性に劣っていることが確認された。
その一方で、表2に示すように、ガス置換なしの場合であっても、(6)のサンプルは一般生菌数が少なかった。つまり、(6)に係る処理を行った場合、ガス置換を行わなくても長期保存性に優れていることが確認された。
Then, as shown in Table 2, in the case without gas replacement, the number of general viable bacteria of the samples (1) to (5) 30 days after production was large. That is, it was confirmed that in the treatments according to (1) to (5) and without gas replacement, a bactericidal effect or a bacteriostatic effect was not obtained, and the storage stability was poor.
On the other hand, as shown in Table 2, the sample of (6) had a small number of general viable bacteria even without gas replacement. That is, it was confirmed that when the treatment according to (6) was performed, the long-term storage property was excellent even without performing gas replacement.

また、表2に示すように、ガス置換ありの場合、製造から30日後の(1)、(2)及び(5)のサンプルの一般生菌数が多かった。つまり、(1)、(2)及び(5)に係る処理で、かつガス置換ありの場合も前記と同様、殺菌効果や静菌効果が得られず、長期保存性に劣っていることが確認された。
その一方で、表2に示すように、ガス置換ありの場合、製造から30日後の(3)、(4)及び(6)のサンプルの一般生菌数は少なかった。つまり、(3)、(4)及び(6)に係る処理で、かつガス置換ありの場合、殺菌効果や静菌効果が得られ、長期保存性に優れていることが確認された。
特に、(6)のサンプルは一般生菌数が非常に少なく、長期保存性に非常に優れていることが確認された。
なお、表1及び表2に示すガス置換ありの(6)のサンプルの一般生菌数を見比べて分かるように、製造から30日後であっても一般生細菌数は増えておらず、むしろ減少していた。このことから、(6)に係る処理で、かつガス置換ありの場合、30日を超える極めて長期間の保存が可能であることが確認された。
Further, as shown in Table 2, in the case of gas replacement, the samples of (1), (2) and (5) 30 days after production had a large number of viable bacteria. That is, it was confirmed that the treatments according to (1), (2) and (5), and with gas replacement, did not provide a bactericidal effect or a bacteriostatic effect as described above, and were inferior in long-term storage properties. Was done.
On the other hand, as shown in Table 2, in the case of gas replacement, the number of general viable bacteria of the samples (3), (4) and (6) 30 days after production was small. That is, it was confirmed that the treatments according to (3), (4) and (6) and the gas replacement provided a bactericidal effect and a bacteriostatic effect and were excellent in long-term storage.
In particular, it was confirmed that the sample of (6) had a very small number of general viable bacteria and was extremely excellent in long-term storage.
As can be seen from the comparison of the number of viable bacteria in the sample (6) with gas replacement shown in Tables 1 and 2, the number of viable bacteria did not increase even after 30 days from production, but rather decreased. Was. From this, it was confirmed that in the case of the treatment according to (6) and gas replacement was performed, storage for an extremely long time exceeding 30 days was possible.

S1 フライ工程
S2 味付け工程
S3 炙り工程
S11 前処理工程
S12 水晒し工程
S13 脱水工程
S14 追加加熱工程
S15 包装工程
1 フライ装置
2 味付け装置
3 炙り装置
10 調理済み惣菜製造装置(製造装置)
S1 frying process S2 seasoning process S3 roasting process S11 pretreatment process S12 water exposure process S13 dehydration process S14 additional heating process S15 packaging process 1 fry device 2 seasoning device 3 roasting device 10 cooked prepared food production device (production device)

Claims (12)

ごぼう、れんこん、じゃがいも、にんじん、にんにくの芽、及びいんげんの中から選択される少なくとも1つの野菜を揚げ油で揚げるフライ工程と、
当該フライ工程において揚げられた野菜を調味液に接触させることで野菜に対して味付けを行う味付け工程と、
当該味付け工程において味付けを行った野菜を炙る炙り工程と、
を含むことを特徴とする、調理済み惣菜の製造方法。
A frying process of frying at least one vegetable selected from burdock, lotus root, potato, carrot, garlic sprouts, and green beans,
A seasoning step of seasoning the vegetables by contacting the fried vegetables in the frying step with a seasoning liquid,
A roasting step of roasting the vegetables seasoned in the seasoning step,
A method for producing cooked prepared food, comprising:
前記フライ工程、前記味付け工程及び前記炙り工程の順に連続的に行われることを特徴とする、請求項1に記載の調理済み惣菜の製造方法。   The method according to claim 1, wherein the frying step, the seasoning step, and the broiling step are sequentially performed. 前記フライ工程、前記味付け工程及び前記炙り工程の合計時間が5分以内であることを特徴とする、請求項1又は2に記載の調理済み惣菜の製造方法。   The method according to claim 1, wherein a total time of the frying step, the seasoning step, and the broiling step is 5 minutes or less. 前記味付け工程では、揚げられた前記野菜を前記調味液に浸漬させる、又は揚げられた前記野菜に対して前記調味液をからませることを特徴とする、請求項1〜3の何れか1項に記載の調理済み惣菜の製造方法。   In the seasoning step, the fried vegetables are immersed in the seasoning liquid, or the seasoning liquid is applied to the fried vegetables, characterized in that, in any one of claims 1 to 3, A method for producing the prepared prepared dish described in the above. 前記味付け工程は、揚げられた前記野菜に対して、前記調味液で味付けを行う第1味付け工程と、味付けを行った前記野菜に対して、前記調味液とは異なる調味液、調味料及び香辛料のうちの少なくとも一つで味付けを行う第2味付け工程と、を含んでいることを特徴とする、請求項1〜4の何れか1項に記載の調理済み惣菜の製造方法。   The seasoning step is a first seasoning step of seasoning the fried vegetables with the seasoning liquid, and a seasoning liquid, seasoning, and spice different from the seasoning liquid for the seasoned vegetables. The method for producing cooked prepared foods according to any one of claims 1 to 4, further comprising a second seasoning step of seasoning with at least one of the following. 前記フライ工程、前記味付け工程及び前記炙り工程は、処理対象となる野菜が70℃以上120℃以下に保持された状態で行われることを特徴とする、請求項1〜5の何れか1項に記載の調理済み惣菜の製造方法。   The said frying process, the said seasoning process, and the said roasting process are performed in the state where the vegetable to be processed was kept at 70 degreeC or more and 120 degreeC or less, The characteristic in any one of Claims 1-5 characterized by the above-mentioned. A method for producing the prepared prepared dish described in the above. 前記フライ工程は連続式フライヤを使用して行われることを特徴とする、請求項1〜6の何れか1項に記載の調理済み惣菜の製造方法。   The method according to any one of claims 1 to 6, wherein the frying step is performed using a continuous fryer. 前記フライ工程の前に、前記野菜を40〜90℃のお湯で茹でる処理を行う前処理工程と、前処理を行った前記野菜を4〜20℃の水に晒す水晒し工程と、水に晒した前記野菜の表面に付着した水を落とす脱水工程と、を含むことを特徴とする、請求項1〜7の何れか1項に記載の調理済み惣菜の製造方法。   Before the frying step, a pre-treatment step of boiling the vegetables in hot water at 40 to 90 ° C., a water-exposing step of exposing the pre-treated vegetables to water at 4 to 20 ° C., The method for producing cooked prepared foods according to any one of claims 1 to 7, further comprising: a dehydration step of removing water attached to the surface of the vegetables. 前記炙り工程の後に、前記炙った野菜に追加加熱を行う追加加熱工程を含むことを特徴とする、請求項1〜8の何れか1項に記載の調理済み惣菜の製造方法。   The method for producing cooked prepared foods according to any one of claims 1 to 8, further comprising an additional heating step of performing additional heating on the roasted vegetables after the roasting step. 前記炙り工程の後又は前記追加加熱工程の後に、前記炙った野菜をガス置換包装又は真空包装する包装工程を含むことを特徴とする、請求項9に記載の調理済み惣菜の製造方法。   The method for producing cooked prepared foods according to claim 9, further comprising a packaging step of performing gas replacement packaging or vacuum packaging of the roasted vegetables after the roasting step or after the additional heating step. ごぼう、れんこん、じゃがいも、にんじん、にんにくの芽、及びいんげんの中から選択される少なくとも1つの野菜を揚げ油で揚げるフライ装置と、
当該フライ装置において揚げられた野菜を調味液に接触させることで野菜に対して味付けを行う味付け装置と、
当該味付け装置において味付けを行った野菜を炙る炙り装置と、を備えることを特徴とする、調理済み惣菜の製造装置。
A frying device for frying at least one vegetable selected from burdock, lotus root, potato, carrot, garlic bud, and green beans with frying oil;
A seasoning device that seasons vegetables by contacting the vegetables fried in the frying device with a seasoning liquid,
A grilling device for roasting vegetables seasoned in the seasoning device.
前記フライ装置は連続式フライヤであることを特徴とする、請求項11に記載の調理済み惣菜の製造装置。   The apparatus according to claim 11, wherein the fryer is a continuous fryer.
JP2018151672A 2018-08-10 2018-08-10 Method and apparatus for producing cooked side dish Active JP6437156B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018151672A JP6437156B1 (en) 2018-08-10 2018-08-10 Method and apparatus for producing cooked side dish

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018151672A JP6437156B1 (en) 2018-08-10 2018-08-10 Method and apparatus for producing cooked side dish

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP6437156B1 JP6437156B1 (en) 2018-12-12
JP2020025491A true JP2020025491A (en) 2020-02-20

Family

ID=64655922

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018151672A Active JP6437156B1 (en) 2018-08-10 2018-08-10 Method and apparatus for producing cooked side dish

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6437156B1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH029357A (en) * 1988-06-29 1990-01-12 Aoba Kasei Kk Production of household dish-packed product
JPH05328930A (en) * 1992-05-28 1993-12-14 Q P Corp Processed food of burdock
JP4881189B2 (en) * 2007-03-07 2012-02-22 株式会社ノースイ Frozen french fries and method for producing the same
JP2009153401A (en) * 2007-12-25 2009-07-16 Oshio Surume:Kk Method for producing fried cuttlefish product
JP2015023823A (en) * 2013-07-26 2015-02-05 通 山崎 Method of producing vacuum package of food

Also Published As

Publication number Publication date
JP6437156B1 (en) 2018-12-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Keller Under pressure: cooking sous vide
McGee Keys to good cooking: A guide to making the best of foods and recipes
JP5116173B2 (en) Kettle curry manufacturing method
KR101804452B1 (en) Process of manufacturing home meal replacement
Brown Pickles and preserves
JP2020025491A (en) Process for producing cooked daily dish and apparatus for producing the same
TWI777020B (en) Liquid seasoning containing ingredients in airtight container and method for producing the same
KR101403336B1 (en) A method of producing a meat stick and the meat stick produced by the same
Shimbo The Japanese kitchen: 250 recipes in a traditional spirit
Cooray Accompaniments: Chutneys, Relishes, Pickles, Sambals, and Preserves
Solomon Asian Pickles: Sweet, Sour, Salty, Cured, and Fermented Preserves from Korea, Japan, China, India, and Beyond [A Cookbook]
KR20200077418A (en) Method for producing convenience food using korean thistle and convenience food made by the method
KR101703131B1 (en) fat smell free vinegar sauce including sweet and sour pork
Clark Dinner: Changing the Game: A Cookbook
JP7033942B2 (en) How to make cooked food
KR102612394B1 (en) Manufacturing method of canned cirsium setidens for immediate cooking and canned cirsium setidens for immediate cooking manufactured by the same
KR102357194B1 (en) Manufacturing method for producing a canned Dakgalbi and the canned Dakgalbi manufactured by the same
JP2008237156A (en) Manufacturing method of smoked product of fillet of mackerel
JP6999345B2 (en) Compositions for vegetable ingredients and cooking methods for vegetable ingredients
KR100826249B1 (en) Cheese Sauce Sweet-and-sour Pork
Mouritsen et al. Tsukemono for Everyone
Hisamatsu Quick and Easy Tsukemono: Japanese Pickling Recipes
KR101244922B1 (en) Composition for instant kimchi and it&#39;s making method and instant kimchi using it
KR20120125412A (en) Preparation Method For Retort Pasta
CN112772821A (en) A dish product and its preparation method

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20180911

A871 Explanation of circumstances concerning accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871

Effective date: 20180911

A975 Report on accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971005

Effective date: 20180925

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20181030

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20181113

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6437156

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250