JP2019171024A - Joint supporter and clothing - Google Patents

Joint supporter and clothing Download PDF

Info

Publication number
JP2019171024A
JP2019171024A JP2019028312A JP2019028312A JP2019171024A JP 2019171024 A JP2019171024 A JP 2019171024A JP 2019028312 A JP2019028312 A JP 2019028312A JP 2019028312 A JP2019028312 A JP 2019028312A JP 2019171024 A JP2019171024 A JP 2019171024A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
supporter
joint
slip member
average
wearer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2019028312A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
一宙 中井
Kazumichi Nakai
一宙 中井
伊藤 智章
Tomoaki Ito
智章 伊藤
彩 竹内
Aya Takeuchi
彩 竹内
文人 竹内
Fumito Takeuchi
文人 竹内
飯田 健二
Kenji Iida
健二 飯田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mitsui Chemicals Inc
Original Assignee
Mitsui Chemicals Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mitsui Chemicals Inc filed Critical Mitsui Chemicals Inc
Publication of JP2019171024A publication Critical patent/JP2019171024A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Abstract

To provide a joint supporter capable of achieving both of comfort in wearing and suppression of deviation.SOLUTION: There is provided a joint supporter comprising: a cylindrical supporter body which is attached to a portion including a joint of a wearer, and which has a joint support part for applying wearing pressure to the joint of the wearer; and an antislip member which is provided on at least a part of an axial end part on a body side of the wearer on an inner peripheral surface of the supporter body, in the antislip member, an integral value of adhesion force measured by a probe tack test using a probe having a diameter of 5 mm is 0.1 gf sec or greater and 50.0 gf sec or smaller, in which average wearing pressure on the axial end part on the body side of the wearer is lower than average wearing pressure on the joint support part.SELECTED DRAWING: Figure 1

Description

本発明は、膝や肘等に装着される関節用サポータ及び関節用サポータを供えた衣類に関する。   The present invention relates to a joint supporter mounted on a knee, an elbow, or the like and a garment provided with the joint supporter.

現在、膝用サポータなどの様々な関節用サポータが知られている。
例えば、特許文献1には、着用者の動きやすさと、動作における膝関節の内側にかかる負担の軽減との両立を可能とするサポータとして、膝部を覆う本体部が伸縮性を有する素材で形成されており、本体部が、膝外側から膝上前側を経由して、膝内側上方にかけて設けられ、本体部より高い緊締力を有する上緊締部、及び膝外側から膝下前側を経由して、膝内側下方にかけて設けられ、上緊締部より強い緊締力を有する下緊締部を備えるサポータが提案されている。
Currently, various joint supporters such as knee supporters are known.
For example, in Patent Document 1, as a supporter that enables both the ease of movement of the wearer and the reduction of the burden on the inside of the knee joint in operation, the main body part covering the knee part is formed of a stretchable material. The body part is provided from the outside of the knee to the upper side of the knee via the front side above the knee, and the upper part of the tightening part having a higher tightening force than the body part, and the knee part from the outside of the knee to the front side of the knee. A supporter has been proposed that includes a lower tightening portion that is provided inward and downward and has a tightening force stronger than that of the upper tightening portion.

また、特許文献2には、肘や膝の関節部などに着用されるズレ防止機能を有するサポータであって、円形に繋がれる帯状のサポータを半周中央より裏表に折り返して形成される三角状の重複部を固着することで、締付けバンドの折り返し部と締付け部の締め付け方向が異なることを特徴とするズレ防止サポータが提案されている。   Further, Patent Document 2 is a supporter having a displacement preventing function worn on an elbow, a knee joint part, or the like, and is formed by folding a belt-like supporter connected in a circular shape back and forth from the center of a half circumference. There has been proposed an anti-displacement supporter characterized in that the fastening direction of the fastening portion is different from that of the fastening portion by fixing the overlapping portion.

さらに、サポータをはじめとする装具のズレを防止する技術として、特許文献3には、装着すべき装具と体表面との間に挿入し装具のずれを防止するための滑り止めテープにおいて、装具の内面材と対向する側の表面の内面材に対する摩擦係数が高い基材を備え、基材の反対側の表面に粘着性を有する粘弾性物質を塗布したことを特徴とする滑り止めテープが提案されている。
また、特許文献4には、床面に対する滑り止め効果を得る目的で、底面のボールガース部からつま先部領域を除く領域に滑り止め部材を付設したことを特徴とする作業用靴下が提案されている。
Furthermore, as a technique for preventing the deviation of the brace including the supporter, Patent Document 3 discloses a non-slip tape that is inserted between the brace to be worn and the body surface to prevent the brace from slipping. An anti-slip tape is proposed, which has a base material with a high coefficient of friction against the inner surface material on the surface facing the inner surface material, and is coated with a sticky viscoelastic material on the opposite surface of the base material. ing.
Further, Patent Document 4 proposes a work sock characterized in that a non-slip member is provided in a region excluding the toe portion region from the ball girth portion on the bottom surface for the purpose of obtaining a non-slip effect on the floor surface. Yes.

特開2016−179140号公報JP 2016-179140 A 特開2011−126519号公報JP 2011-126519 A 特開平5−146466号公報JP-A-5-146466 特開2001−98401号公報JP 2001-98401 A

関節用サポータとしては、着用時の快適性の観点から、所望部位(例えば膝等の関節部)に適切な着圧(すなわち、関節用サポータによる締め付け圧)を付与しつつ、それ以外の部位における着圧を相対的に低くしたものが望まれている。特に、着用者の胴体側におけるサポータの端部は、関節から離れた部位を締め付けることになるため、締め付けられることによる痛み等の不快感を緩和して着用時の快適性を向上する観点から、前記端部における着圧を低くすることが望ましい。しかし、前記端部における着圧を低くしすぎると、着用時における関節の曲げ伸ばし等によって、サポータのズレが生じやすくなることがある。   As a joint supporter, from the viewpoint of comfort at the time of wearing, an appropriate wearing pressure (that is, a tightening pressure by a joint supporter) is applied to a desired part (for example, a joint part such as a knee), while in other parts What has a relatively low pressure is desired. In particular, the end of the supporter on the wearer's torso will tighten the part away from the joint, from the viewpoint of reducing the discomfort such as pain caused by tightening and improving comfort during wearing, It is desirable to reduce the contact pressure at the end. However, if the pressure applied at the end is too low, the supporter may be easily displaced due to bending or stretching of the joint at the time of wearing.

また、サポータの内周面に滑り止め部材を設けることで、上記サポータのズレを抑制する方法が用いられている。
しかしながら、滑り止め部材を設けることでズレを抑制しようとすると、滑り止め部材によって形成されたサポータ本体の内周面における凹凸が着用者の皮膚に直接接触することにより、着用者が違和感や不快感を持つことがある。
さらに、滑り止め部材をサポータの内周面に設ける場合、特に滑り止め部材が樹脂を含んでいると通気性が低下し、蒸れによる不快感を着用者が持つことがある。一方、通気性の低下を抑制するために、滑り止め部材を凸状の複数のドット形状とすると、サポータ本体の内周面における凹凸によって、フィット感が損なわれ、着用者が違和感を持つことがある。
Moreover, the method of suppressing the shift | offset | difference of the said supporter is provided by providing a non-slip | skid member in the internal peripheral surface of a supporter.
However, if an attempt is made to suppress slippage by providing a non-slip member, the unevenness on the inner peripheral surface of the supporter body formed by the anti-slip member directly contacts the wearer's skin, causing the wearer to feel uncomfortable or uncomfortable. May have.
Further, when the anti-slip member is provided on the inner peripheral surface of the supporter, especially when the anti-slip member contains a resin, the air permeability decreases, and the wearer may have a feeling of discomfort due to stuffiness. On the other hand, if the non-slip member has a plurality of convex dots in order to suppress a decrease in air permeability, the unevenness on the inner peripheral surface of the supporter body may impair the fit, and the wearer may feel uncomfortable. is there.

本発明の第1の態様及び第2の態様は、着用時の快適性とズレの抑制とを両立した関節用サポータを提供することを目的とする。
また、本発明の第3の態様は、滑り止め部材による着用時の違和感を抑制した関節用サポータを提供することを目的とする。
また、本発明の第4の態様は、蒸れを抑制しつつ着用時のフィット感を向上した関節用サポータを提供することを目的とする。
An object of the first and second aspects of the present invention is to provide a joint supporter that achieves both comfort during wear and suppression of displacement.
Moreover, the 3rd aspect of this invention aims at providing the supporter for joints which suppressed the uncomfortable feeling at the time of wear by a non-slip | skid member.
Moreover, the 4th aspect of this invention aims at providing the joint supporter which improved the feeling of fitting at the time of wear, suppressing a dampness.

上記目的を達成するために本発明の関節用サポータ及び衣類の具体的態様は、以下の通りである。   In order to achieve the above object, specific embodiments of the joint supporter and the garment of the present invention are as follows.

<1> 着用者の関節を含む部位に装着され、前記着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、前記サポータ本体の内周面のうち前記着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられ、直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下である滑り止め部材と、を備え、前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が、前記関節サポート部の平均着圧よりも低い関節用サポータ。 <1> A cylindrical supporter body that has a joint support portion that is attached to a site including a wearer's joint and applies pressure to the wearer's joint, and the inner surface of the supporter's body. The integrated value of the adhesive force measured by the probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm provided at at least a part of the axial end on the body side is 0.1 gf · sec or more and 50.0 gf · sec or less. An anti-slip member, and an average support pressure at an axial end on the wearer's torso side is lower than an average support pressure of the joint support portion.

<2> 直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の最大値は5gf以上200gf以下である<1>に記載の関節用サポータ。
<3> 前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が0.5kPa以上3.5kPa以下である<1>又は<2>に記載の関節用サポータ。
<4> 着用者の関節を含む部位に装着され、前記着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、前記サポータ本体の内周面のうち前記着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられ、アスカーC硬度が80度以下である滑り止め部材と、を備え、前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が、前記関節サポート部の平均着圧よりも低い関節用サポータ。
<5> 前記滑り止め部材のアスカーF硬度は10度以上である<4>に記載の関節用サポータ。
<6> 直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下である<4>又は<5>に記載の関節用サポータ。
<7> 直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の最大値は5gf以上200gf以下である<4>〜<6>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<8> 前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧は、前記関節サポート部の平均着圧の0.16倍以上0.95倍以下である<1>〜<7>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<9> 前記サポータ本体の内周面のうち前記滑り止め部材が設けられた滑り止め領域全体の面積に対する前記滑り止め部材の総面積は5%以上95%以下である<1>〜<8>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<2> The joint supporter according to <1>, wherein a maximum value of the adhesive force of the anti-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 5 gf or more and 200 gf or less.
<3> The joint supporter according to <1> or <2>, wherein an average contact pressure at an end portion in the axial direction on the body side of the wearer is 0.5 kPa or more and 3.5 kPa or less.
<4> A cylindrical supporter body that has a joint support portion that is attached to a site including a wearer's joint and applies pressure to the wearer's joint, and of the inner circumference of the supporter body, the wearer's joint An anti-slip member having an Asker C hardness of 80 degrees or less provided on at least a part of the axial end portion on the trunk side, and the average pressure at the axial end portion on the trunk side of the wearer is Joint supporter lower than the average contact pressure of the joint support.
<5> The joint supporter according to <4>, wherein the anti-slip member has an Asker F hardness of 10 degrees or more.
<6> The integrated value of the adhesive force in the anti-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 0.1 gf · sec or more and 50.0 gf · sec or less <4> or <5> The joint supporter described in 1.
<7> The maximum value of the adhesive force in the anti-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 5 gf or more and 200 gf or less. <4> to <6> Joint supporter.
<8> Any one of <1> to <7>, wherein an average contact pressure at an end portion in the axial direction on the body side of the wearer is 0.16 times or more and 0.95 times or less than an average contact pressure of the joint support portion. The joint supporter according to claim 1.
<9> The total area of the anti-slip member with respect to the entire area of the anti-slip region provided with the anti-slip member on the inner peripheral surface of the supporter body is 5% or more and 95% or less <1> to <8>. The joint supporter according to any one of the above.

<10> 前記サポータ本体は、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体側に設けられ前記関節より前記胴体側の部位をサポートする第1のサポート部と、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体と反対の側に設けられ前記関節より前記胴体と反対側の部位をサポートする第2のサポート部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体側における軸方向端部に設けられた第1の口ゴム部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体と反対の側における軸方向端部に設けられた第2の口ゴム部と、をさらに有し、前記第1の口ゴム部の内周面の少なくとも一部に前記滑り止め部材が設けられた<1>〜<9>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<11> 前記第1のサポート部及び前記第2のサポート部における平均着圧は、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い<10>に記載の関節用サポータ。
<12> 前記第1の口ゴム部の平均着圧は、前記第1のサポート部の平均着圧よりも低い<10>又は<11>に記載の関節用サポータ。
<13>前記第2の口ゴム部の平均着圧は、前記第2のサポート部の平均着圧よりも低い<10>〜<12>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<14> 前記第1の口ゴム部の内周面全体の面積に対する前記第1の口ゴム部の内周面に設けられた前記滑り止め部材の総面積は15%以上80%以下である<10>〜<13>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<10> The supporter body is provided closer to the wearer's torso than the joint support, and supports the body side of the joint relative to the joint, and the wearer than the joint support. A second support portion that is provided on the opposite side of the body and supports a portion on the opposite side of the body from the joint; and a first support portion that is provided at an axial end of the supporter body on the wearer's body side. And a second rubber part provided at an end portion in the axial direction on the side of the supporter body opposite to the body of the wearer, and the inner part of the first rubber part The joint supporter according to any one of <1> to <9>, wherein the anti-slip member is provided on at least a part of the peripheral surface.
<11> The joint supporter according to <10>, wherein an average contact pressure in the first support portion and the second support portion is lower than an average contact pressure in the joint support portion.
<12> The joint supporter according to <10> or <11>, wherein an average pressure of the first mouth rubber portion is lower than an average pressure of the first support portion.
<13> The joint supporter according to any one of <10> to <12>, wherein the average pressure of the second mouth rubber portion is lower than the average pressure of the second support portion.
<14> The total area of the non-slip member provided on the inner peripheral surface of the first rubber part relative to the area of the entire inner peripheral surface of the first rubber part is 15% or more and 80% or less < The joint supporter according to any one of 10> to <13>.

<15> 前記滑り止め部材の最内端が、前記サポータ本体の最内端に対し、前記サポータ本体の径方向内側を正の値としたとき+0.40mm以下の位置にある<1>〜<8>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<16> 前記滑り止め部材は、前記サポータ本体の内周面のうち前記関節サポート部以外の部位に少なくとも設けられ、前記関節サポート部以外の部位のうち前記滑り止め部材が設けられた領域における平均着圧が、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い<15>に記載の関節用サポータ。
<17> 前記滑り止め部材が設けられた領域における平均着圧が0.5kPa以上3.5kPa以下である<15>又は<16>に記載の関節用サポータ。
<18> 前記滑り止め部材は、接着層を介して前記サポータ本体に設けられている<15>〜<17>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<19> 前記接着層の平均厚みは、前記滑り止め部材の平均厚み以上である<18>に記載の関節用サポータ。
<20> 前記接着層の平均厚みは、0.05mm以上1mm以下である<18>又は<19>に記載の関節用サポータ。
<21> 前記滑り止め部材は、接触冷感性を有する<15>〜<20>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<15> The innermost end of the anti-slip member is in a position of +0.40 mm or less when the radial inner side of the supporter body is a positive value with respect to the innermost end of the supporter body. The supporter for joints as described in any one of 8>.
<16> The anti-slip member is provided at least in a portion other than the joint support portion on the inner peripheral surface of the supporter body, and an average in a region where the anti-slip member is provided in a portion other than the joint support portion. The joint supporter according to <15>, wherein the contact pressure is lower than the average contact pressure in the joint support portion.
<17> The joint supporter according to <15> or <16>, wherein an average pressure in the region where the anti-slip member is provided is 0.5 kPa to 3.5 kPa.
<18> The joint supporter according to any one of <15> to <17>, wherein the anti-slip member is provided in the supporter body via an adhesive layer.
<19> The joint supporter according to <18>, wherein an average thickness of the adhesive layer is equal to or greater than an average thickness of the anti-slip member.
<20> The joint supporter according to <18> or <19>, in which an average thickness of the adhesive layer is 0.05 mm or more and 1 mm or less.
<21> The anti-slip member according to any one of <15> to <20>, wherein the anti-slip member has contact cooling sensitivity.

<22> 前記滑り止め部材における前記サポータ本体の内周面に沿った面が、開口部を有する連続柄であり、樹脂を含む<1>〜<8>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<23> 前記サポータ本体の内周面に沿った面における前記滑り止め部材の開口率が1%以上70%以下である<22>に記載の関節用サポータ。
<24> 前記開口部は、形状及び大きさの少なくとも一方が異なる2種以上の開口部を含む<22>又は<23>に記載の関節用サポータ。
<25> 前記滑り止め部材の平均厚みが0.05mm以上20mm以下である<22>〜<24>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<26> 前記滑り止め部材のデュロA硬度が70以下である<22>〜<25>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<27> 前記滑り止め部材は、積層体である<22>〜<26>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<28> 前記積層体は、材料の異なる層が厚み方向に積層した積層体である<27>に記載の関節用サポータ。
<29> 前記積層体は、前記開口部の形状及び位置の少なくとも一方が異なる層を厚み方向に積層した積層体である<27>又は<28>に記載の関節用サポータ。
<30> 前記滑り止め部材は、グラビア印刷物である<22>〜<29>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<22> The surface along the inner peripheral surface of the supporter main body of the anti-slip member is a continuous handle having an opening, and includes a resin, for joints according to any one of <1> to <8> Supporter.
<23> The joint supporter according to <22>, wherein an opening ratio of the anti-slip member on a surface along the inner peripheral surface of the supporter body is 1% or more and 70% or less.
<24> The joint supporter according to <22> or <23>, in which the opening includes two or more kinds of openings having different shapes and sizes.
<25> The joint supporter according to any one of <22> to <24>, wherein an average thickness of the anti-slip member is 0.05 mm to 20 mm.
<26> The joint supporter according to any one of <22> to <25>, wherein the anti-slip member has a duro A hardness of 70 or less.
<27> The joint supporter according to any one of <22> to <26>, wherein the anti-slip member is a laminate.
<28> The joint supporter according to <27>, wherein the laminate is a laminate in which layers of different materials are laminated in a thickness direction.
<29> The joint supporter according to <27> or <28>, wherein the laminate is a laminate in which layers having at least one of a shape and a position of the opening are laminated in a thickness direction.
<30> The joint supporter according to any one of <22> to <29>, wherein the anti-slip member is a gravure print.

<31> 前記サポータ本体は、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体側に設けられ前記関節より前記胴体側の部位をサポートする第1のサポート部と、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体と反対の側に設けられ前記関節より前記胴体と反対側の部位をサポートする第2のサポート部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体側における軸方向端部に設けられた第1の口ゴム部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体と反対の側における軸方向端部に設けられた第2の口ゴム部と、をさらに有する<15>〜<30>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<32> 前記第1のサポート部及び前記第2のサポート部における平均着圧は、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い<31>に記載の関節用サポータ。
<33> <15>〜<32>のいずれか1つに記載の関節用サポータを備える衣類。
<31> The supporter body is provided closer to the wearer's torso than the joint support part, and supports the part on the torso side of the joint, and the wearer than the joint support part. A second support portion that is provided on the opposite side of the body and supports a portion of the supporter opposite to the body from the joint; Any one of <15> to <30>, further including a second rubber part provided at an end portion in the axial direction on the side of the supporter body opposite to the body of the wearer. Joint supporter described in 1.
<32> The joint supporter according to <31>, wherein an average contact pressure in the first support portion and the second support portion is lower than an average contact pressure in the joint support portion.
<33> Clothing provided with the joint supporter according to any one of <15> to <32>.

本発明の第1の態様及び第2の態様の関節用サポータによれば、着用時の快適性とズレの抑制とを両立できる、という効果を有する。
本発明の第3の態様の関節用サポータによれば、滑り止め部材による着用時の違和感を抑制する、という効果を有する。
本発明の第4の態様の関節用サポータによれば、蒸れを抑制しつつ着用時のフィット感を向上する、という効果を有する。
According to the joint supporter of the first aspect and the second aspect of the present invention, there is an effect that both comfort at the time of wearing and suppression of deviation can be achieved.
According to the joint supporter of the third aspect of the present invention, there is an effect that an uncomfortable feeling at the time of wearing by the anti-slip member is suppressed.
According to the joint supporter of the fourth aspect of the present invention, there is an effect that the fit feeling at the time of wearing is improved while suppressing stuffiness.

第1の態様及び第2の態様に係る膝用サポータの着用された状態を示す概略図である。It is the schematic which shows the state with which the knee supporter which concerns on the 1st aspect and the 2nd aspect was worn. 第1の態様及び第2の態様に係る膝用サポータの滑り止め領域における滑り止め部材の配置の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of arrangement | positioning of the anti-slip | skid member in the anti-slip | skid area | region of the knee supporter which concerns on a 1st aspect and a 2nd aspect. 第1の態様及び第2の態様に係る膝用サポータの滑り止め領域における滑り止め部材の配置の他の一例を示す図である。It is a figure which shows another example of arrangement | positioning of the anti-slip | skid member in the anti-slip | skid area | region of the knee supporter which concerns on a 1st aspect and a 2nd aspect. 第1の態様及び第2の態様に係る膝用サポータの滑り止め領域における滑り止め部材の配置の他の一例を示す図である。It is a figure which shows another example of arrangement | positioning of the anti-slip | skid member in the anti-slip | skid area | region of the knee supporter which concerns on a 1st aspect and a 2nd aspect. 第1の態様及び第2の態様に係る膝用サポータの滑り止め領域における滑り止め部材の配置の他の一例を示す図である。It is a figure which shows another example of arrangement | positioning of the anti-slip | skid member in the anti-slip | skid area | region of the knee supporter which concerns on a 1st aspect and a 2nd aspect. 第3の態様に係る膝用サポータの一例における着用された状態を示す概略図である。It is the schematic which shows the state with which it worn in an example of the knee supporter which concerns on a 3rd aspect. 図6の膝用サポータにおける7−7断面の一例を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically an example of 7-7 cross section in the knee supporter of FIG. 図6の膝用サポータにおける7−7断面の他の一例を模式的に示す図であるIt is a figure which shows typically another example of the 7-7 cross section in the knee supporter of FIG. 第4の態様に係る膝用サポータの一例における着用された状態を示す概略図である。It is the schematic which shows the state with which it wears in an example of the knee supporter which concerns on a 4th aspect. 図9の膝用サポータの滑り止め部材の平面視形状を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically the planar view shape of the anti-slip | skid member of the knee supporter of FIG. 第4の態様に係る膝用サポータの他の一例における滑り止め部材の平面視形状を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically the planar view shape of the non-slip | skid member in another example of the knee supporter which concerns on a 4th aspect. 図9の膝用サポータにおける13−13端面の一例を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically an example of the 13-13 end surface in the knee supporter of FIG. 第4の態様に係る膝用サポータの一例におけるサポータ本体の軸を含む面の端面を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically the end surface of the surface containing the axis | shaft of a supporter main body in an example of the supporter for knees concerning a 4th aspect. 第4の態様に係る膝用サポータの一例におけるサポータ本体の軸を含む面の端面を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically the end surface of the surface containing the axis | shaft of a supporter main body in an example of the supporter for knees concerning a 4th aspect. 第4の態様に係る膝用サポータの一例におけるサポータ本体の軸を含む面の端面を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically the end surface of the surface containing the axis | shaft of a supporter main body in an example of the supporter for knees concerning a 4th aspect. 第4の態様に係る膝用サポータの一例におけるサポータ本体の軸を含む面の端面を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically the end surface of the surface containing the axis | shaft of a supporter main body in an example of the supporter for knees concerning a 4th aspect. 第4の態様に係る膝用サポータの一例におけるサポータ本体の軸を含む面の端面を模式的に示す図である。It is a figure which shows typically the end surface of the surface containing the axis | shaft of a supporter main body in an example of the supporter for knees concerning a 4th aspect.

以下に、本発明における実施の形態を説明する。   Embodiments according to the present invention will be described below.

本明細書中において、「〜」を用いて表される数値範囲は、「〜」の前後に記載される数値を下限値及び上限値として含む範囲を意味する。
また、本明細書中において、「筒状のサポータ本体の軸方向」は、筒状のサポータ本体の形状を筒形状に維持したときの筒形状の軸方向を指す。本明細書中では、「筒状のサポータ本体の軸方向」を、単に「軸方向」ということがある。本明細書中における「軸方向」は、膝用サポータの技術分野において「縦方向」と呼ばれることがある方向であり、筒状のサポータ本体に対して脚が挿入される方向ということもできる。
In the present specification, a numerical range represented using “to” means a range including numerical values described before and after “to” as a lower limit value and an upper limit value.
Further, in the present specification, the “axial direction of the cylindrical supporter main body” refers to the axial direction of the cylindrical shape when the shape of the cylindrical supporter main body is maintained in the cylindrical shape. In the present specification, the “axial direction of the cylindrical supporter body” may be simply referred to as “axial direction”. The “axial direction” in the present specification is a direction sometimes referred to as “vertical direction” in the technical field of knee supporters, and can also be referred to as a direction in which a leg is inserted into a cylindrical supporter body.

また、本明細書中において、「筒状のサポータ本体の周方向」は、筒状のサポータ本体の形状の筒形状に維持したときの周方向を指す。本明細書中では、「筒状のサポータ本体の周方向」を、単に「周方向」ということがある。本明細書中における「周方向」は、膝用サポータの技術分野において「横方向」と呼ばれることがある方向である。
さらに、本明細書中において、「筒状のサポータ本体の径方向」は、筒状のサポータ本体の形状を筒形状に維持したときの筒形状の軸心位置から外周側へ向く方向を指す。本明細書中では、「筒状のサポータ本体の径方向」を、単に「径方向」ということがある。本明細書中における「径方向」は、軸方向と交差(直交)する方向である。
Moreover, in this specification, "the circumferential direction of a cylindrical supporter main body" points out the circumferential direction when maintaining the cylindrical shape of the shape of a cylindrical supporter main body. In the present specification, the “circumferential direction of the cylindrical supporter body” may be simply referred to as “circumferential direction”. The “circumferential direction” in the present specification is a direction sometimes referred to as “lateral direction” in the technical field of knee supporters.
Furthermore, in this specification, “the radial direction of the cylindrical supporter body” refers to a direction from the axial center position of the cylindrical supporter body toward the outer peripheral side when the shape of the cylindrical supporter body is maintained in the cylindrical shape. In the present specification, the “radial direction of the cylindrical supporter body” may be simply referred to as “radial direction”. The “radial direction” in the present specification is a direction intersecting (orthogonal) with the axial direction.

本明細書中では、脚の膝蓋骨の側を、「正面」又は「前面」と称することがあり、脚の膝窩部(いわゆる膝裏)の側を、「背面」又は「後面」と称することがある。
また、本明細書中では、膝蓋骨から見て股関節側の方向を「上」と称し、膝蓋骨から見て踝側の方向を「下」と称することがある。
In the present specification, the patella side of the leg may be referred to as “front” or “front surface”, and the popliteal portion (so-called knee back) side of the leg may be referred to as “back surface” or “rear surface”. There is.
Further, in this specification, the direction on the hip joint side when viewed from the patella is sometimes referred to as “upper”, and the direction on the heel side when viewed from the patella is sometimes referred to as “lower”.

さらに、本明細書中では、平均着圧Aから平均着圧Bを差し引いた値(即ち、平均着圧A−平均着圧Bの値)を「着圧差〔平均着圧A−平均着圧B〕」ということがあり、平均着圧Aから平均着圧B1を差し引いた値(即ち、平均着圧A−平均着圧B1の値)を「着圧差〔平均着圧A−平均着圧B1〕」ということがあり、平均着圧Aから平均着圧B2を差し引いた値(即ち、平均着圧A−平均着圧B2の値)を「着圧差〔平均着圧A−平均着圧B2〕」ということがある。   Further, in this specification, the value obtained by subtracting the average pressure B from the average pressure A (that is, the value of the average pressure A−the average pressure B) is expressed as “pressure difference [average pressure A−average pressure B”. The value obtained by subtracting the average pressure B1 from the average pressure A (that is, the value of the average pressure A−the average pressure B1) is expressed as “pressure difference [average pressure A−average pressure B1]”. The value obtained by subtracting the average pressure B2 from the average pressure A (that is, the value of the average pressure A−the average pressure B2) is referred to as “pressure difference [average pressure A−average pressure B2]”. There is.

≪第1の態様≫
[関節用サポータ]
第1の態様に係る関節用サポータは、着用者の関節を含む部位(以下「関節部位」ともいう)に装着され着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、サポータ本体の内周面のうち着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられた滑り止め部材と、を備える。
そして、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が、前記関節サポート部の平均着圧よりも低い。
また、直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法による滑り止め部材の粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下である。
≪First aspect≫
[Joint supporter]
The joint supporter according to the first aspect is a cylindrical supporter body that has a joint support portion that is attached to a part including the joint of the wearer (hereinafter also referred to as “joint part”) and applies pressure to the joint of the wearer. And an anti-slip member provided on at least a part of the axial end portion on the wearer's body side of the inner peripheral surface of the supporter body.
And the average contact pressure of the axial direction edge part in a wearer's trunk | drum side is lower than the average contact pressure of the said joint support part.
Further, the integral value of the adhesive force of the anti-slip member by the probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 0.1 gf · sec or more and 50.0 gf · sec or less.

ここで、「関節部位」とは、関節を屈曲した時に関節の外側に位置する部位であって、腱及び靭帯の少なくとも一方の一部又は全体を覆う部位を指す。
上記「関節」としては、膝関節、肘関節、中手指節関節、指節間関節、近位指節間関節、遠位指節間関節、橈骨手根関節、腰関節等が挙げられる。
その中でも特に、膝関節、肘関節、橈骨手根関節等の関節部位に関節用サポータを装着することで、より高い効果が得られる。
Here, the “joint part” refers to a part that is located outside the joint when the joint is bent and covers a part or the whole of at least one of the tendon and the ligament.
Examples of the “joint” include knee joint, elbow joint, metacarpophalangeal joint, interphalangeal joint, proximal interphalangeal joint, distal interphalangeal joint, radial carpal joint, and hip joint.
Among them, in particular, a higher effect can be obtained by mounting a joint supporter on joints such as a knee joint, an elbow joint, and a radial carpal joint.

これらの関節部位では、着用者の胴体(すなわち、胸部及び腹部を含む部位)側が、胴体の反対側より太く、かつ、関節の胴体側及び胴体の反対側に関節よりも太い部位を有すると共に、関節の屈曲範囲(曲げ角度)が大きい。そのため、これらの関節部位に着用されたサポータ本体は、関節が屈曲されることで、サポータ本体の軸方向端部が軸方向中心部へ向けて引っ張られ、ズレが生じ易い。
一方、サポータ本体の軸方向端部における着圧を高くすると、ズレは抑制されるが、関節から離れた部位を強く締め付けることで、着用者が痛みやしびれ等の不快感を覚えることがある。つまり、着用時の快適性の観点からは、サポータ本体の軸方向端部における着圧を低くすることが望ましく、着圧の調整のみにより着用時の快適性とズレの抑制とを両立させることは難しい。
In these joint parts, the wearer's torso (i.e., part including the chest and abdomen) side is thicker than the opposite side of the torso and has a part thicker than the joint on the torso side of the joint and the opposite side of the torso, The bending range (bending angle) of the joint is large. Therefore, the supporter body worn at these joint sites is easily bent because the joint is bent and the axial end of the supporter body is pulled toward the axial center.
On the other hand, when the pressure applied to the end of the supporter body in the axial direction is increased, the displacement is suppressed, but the wearer may feel uncomfortable feelings such as pain and numbness by strongly tightening the part away from the joint. In other words, from the viewpoint of comfort at the time of wearing, it is desirable to reduce the pressure applied at the end in the axial direction of the supporter main body. difficult.

そこで、本発明者らの検討の結果、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧を関節サポート部の平均着圧よりも低くした上で、その内周面に粘着力の積分値が前記範囲である滑り止め部材を設けることで、着用時の快適性とズレの抑制とを両立できることを見出した。
第1の態様に係る関節用サポータによれば、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が関節サポート部の平均着圧よりも低いため、締め付けによる不快感は抑制される。そして、前記端部の内周面に、粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下である滑り止め部材が設けられているため、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が関節サポート部の平均着圧より低くても、サポート感及びフィット感を維持しつつ、ズレが抑制される。以上のことから、第1の態様に係る関節用サポータによれば、着用時の快適性とズレの抑制との両立が実現される。
Therefore, as a result of the study by the present inventors, the average applied pressure at the axial end on the wearer's body side is made lower than the average applied pressure at the joint support part, and the integrated value of the adhesive force on the inner peripheral surface thereof It has been found that by providing a non-slip member in the above range, both comfort during wear and suppression of displacement can be achieved.
According to the joint supporter according to the first aspect, since the average pressure at the axial end on the wearer's trunk side is lower than the average pressure at the joint support, discomfort due to tightening is suppressed. And since the non-slip | skid member whose integrated value of adhesive force is 0.1 gf * sec or more and 50.0 gf * sec or less is provided in the internal peripheral surface of the said edge part, the axial direction end in a wearer's trunk | drum side is provided. Even if the average wearing pressure of the part is lower than the average wearing pressure of the joint support part, the shift is suppressed while maintaining the feeling of support and fit. From the above, according to the joint supporter according to the first aspect, it is possible to achieve both the comfort during wearing and the suppression of deviation.

以下に、第1の態様に係る関節用サポータとして、図1を参照しつつ、膝関節に用いられる膝用サポータを例に説明するが、これに限定されるものではない。   Hereinafter, as a joint supporter according to the first aspect, a knee supporter used for a knee joint will be described as an example with reference to FIG. 1, but is not limited thereto.

<基本構成>
第1の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータ10の基本的構成について説明する。
図1には、膝用サポータ10を脚12の膝14を含む部分に着用した状態が側方から見た概略図にて示されている。
<Basic configuration>
A basic configuration of the knee supporter 10 which is an example of the joint supporter according to the first aspect will be described.
FIG. 1 is a schematic view of the knee supporter 10 worn on a portion including the knee 14 of the leg 12 as viewed from the side.

図1に示すように、膝用サポータ10は、略筒状のサポータ本体20を備えている。
サポータ本体20は、着用者の関節(すなわち膝)に着圧を付与する関節サポート部としての膝サポート部22と、膝サポート部22よりも着用者の胴体側に設けられ、着用者の膝よりも胴体側の部位をサポートする第1サポート部としての太腿側サポート部24と、膝サポート部22よりも着用者の胴体と反対の側に設けられ、着用者の膝よりも胴体と反対側の部位をサポートする第2サポート部としての脛側サポート部26と、を含んでいる。
また、サポータ本体20は、サポータ本体20における着用者の胴体側の軸方向端部に設けられた第1口ゴム部としての太腿側口ゴム部28と、サポータ本体20における着用者の胴体と反対の側の軸方向端部に設けられた第2口ゴム部としての脛側口ゴム部30と、を含んでいる。
As shown in FIG. 1, the knee supporter 10 includes a substantially cylindrical supporter body 20.
The supporter body 20 is provided on the wearer's trunk side with respect to the knee support portion 22 as a joint support portion for applying a pressure to the wearer's joint (that is, the knee), and on the wearer's torso side than the knee support portion 22. The thigh side support part 24 as a first support part for supporting the body side part, and the knee support part 22 are provided on the side opposite to the wearer's trunk, and the side opposite to the trunk from the wearer's knee. And a shin side support part 26 as a second support part for supporting the part.
Further, the supporter body 20 includes a thigh side rubber band portion 28 as a first mouth rubber portion provided at an end portion in the axial direction on the wearer's trunk side in the supporter body 20, and a wearer's trunk in the supporter body 20. And a shin side mouth rubber part 30 as a second mouth rubber part provided at the axial end of the opposite side.

膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、太腿側口ゴム部28、及び脛側口ゴム部30の各々は、略筒状とされており、サポータ本体20は、膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、太腿側口ゴム部28、及び脛側口ゴム部30が一体化されて略筒状に形成されている。
膝サポート部22は、関節としての膝14及び関節の後側としての膝裏14Aをサポートする部分とされている。また、太腿側サポート部24は、脚12の膝14に対して胴体側としての太腿側をサポートする部分とされ、脛側サポート部26は、脚12の膝14に対して胴体とは反対側としての脛側をサポートする部分とされている。
Each of the knee support part 22, the thigh side support part 24, the shin side support part 26, the thigh side mouth rubber part 28, and the shin side mouth rubber part 30 is substantially cylindrical, and the supporter body 20 is The knee support part 22, the thigh side support part 24, the shin side support part 26, the thigh side mouth rubber part 28, and the shin side mouth rubber part 30 are integrated to form a substantially cylindrical shape.
The knee support portion 22 is a portion that supports the knee 14 as a joint and the knee back 14A as a rear side of the joint. Further, the thigh side support part 24 is a part that supports the thigh side as the trunk side with respect to the knee 14 of the leg 12, and the shin side support part 26 is the trunk with respect to the knee 14 of the leg 12. It is a part that supports the shin side as the opposite side.

太腿側口ゴム部28は、太腿側サポート部24から見て膝サポート部22とは反対側(詳細には、サポータ本体20の太腿側の端部)に配置され、脛側口ゴム部30は、脛側サポート部26から見て膝サポート部22とは反対側(詳細には、サポータ本体20の脛側の端部)に配置されている。
サポータ本体20において、各部の境界線は、外見上、必ずしも明確である必要はない。各部の境界線が外見上明確でない場合であっても、各部の境界線は、各部の伸長率の差、或いは編み組織の相違などで区別することができる。
The thigh-side mouth rubber part 28 is disposed on the side opposite to the knee support part 22 as viewed from the thigh-side support part 24 (specifically, the thigh-side end part of the supporter body 20). The portion 30 is disposed on the side opposite to the knee support portion 22 as viewed from the shin side support portion 26 (specifically, the end portion on the shin side of the supporter body 20).
In the supporter main body 20, the boundary lines of the respective parts do not necessarily have to be clear in appearance. Even when the boundary line of each part is not clear in appearance, the boundary line of each part can be distinguished by a difference in elongation rate between parts or a difference in knitting structure.

太腿側口ゴム部28の内周面には、図1に示すように、滑り止め部材90Aが設けられた滑り止め領域90が形成されている。そのため、図1に示す膝用サポータ10を素足に着用すると、太腿側口ゴム部28から着圧を受けた状態で、着用者の脚12の太腿の表面(皮膚)に滑り止め領域90に設けられた滑り止め部材が接触する。それにより、太腿側口ゴム部28が太腿の表面に沿って軸方向に移動することが抑制される。   As shown in FIG. 1, an anti-slip region 90 provided with an anti-slip member 90A is formed on the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28. Therefore, when the knee supporter 10 shown in FIG. 1 is worn on a bare foot, the anti-slip region 90 is applied to the surface (skin) of the thigh of the wearer's leg 12 while receiving pressure from the thigh side rubber band 28. The non-slip member provided in the contact. Thereby, it is suppressed that the thigh side rubber band portion 28 moves in the axial direction along the surface of the thigh.

図2に、滑り止め領域90における滑り止め部材の配置の一例を示す。図2においては、矢印Aがサポータ本体20の軸方向を示し、矢印Sがサポータ本体20の周方向を示す。図2に示すように、滑り止め領域90では、例えば、凸状の複数の円形の滑り止め部材90Aが、サポータ本体20の軸方向及び周方向に向かって、千鳥格子状に配列されている。そして、千鳥格子状に配列された一群の滑り止め部材90Aによって、サポータ本体20の軸方向中心側と端部側の周方向の長さが同等である「長方形」の滑り止め領域90が形成されている。
このように、複数の滑り止め部材90Aが間隔をおいて配列されることで、滑り止め領域全体に滑り止め部材が存在する場合に比べ、蒸れ等の着用者の不快感が抑制され、ズレの抑制効果も高い上に、サポータ本体20における軸方向端部のめくれも抑制される。
FIG. 2 shows an example of the arrangement of the anti-slip members in the anti-slip region 90. In FIG. 2, the arrow A indicates the axial direction of the supporter body 20, and the arrow S indicates the circumferential direction of the supporter body 20. As shown in FIG. 2, in the anti-slip region 90, for example, a plurality of convex circular anti-slip members 90 </ b> A are arranged in a staggered pattern toward the axial direction and the circumferential direction of the supporter body 20. . A group of anti-slip members 90A arranged in a staggered pattern form a “rectangular” anti-slip region 90 having the same length in the circumferential direction on the axial center side and end side of the support body 20. Has been.
Thus, by arranging the plurality of anti-slip members 90A at intervals, the wearer's discomfort such as stuffiness is suppressed compared to the case where the anti-slip member is present in the entire anti-slip region, and the deviation is prevented. In addition to a high suppression effect, turning-up of the axial end of the supporter body 20 is also suppressed.

なお、各滑り止め部材90Aの平面視形状は、図2に示すような円形に限られず、中央部分が窪んだ二重の円形、多角形(例えば、三角形、四角形、五角形など)、L字型、星型、波線状などの各種の形状を適用できる。滑り止め部材90Aの加工性及び着用者の違和感低減の観点からは、各滑り止め部材90Aの平面視形状が円形であることが好ましい。
また、各滑り止め部材90Aの大きさは、特に限定されないが、0.5mm〜5.0mmであることが好ましい。なお、上記各滑り止め部材90Aの大きさは、各滑り止め部材90Aの最大長さを意味し、例えば円形の場合は直径を意味する。各滑り止め部材90Aの面積は、特に限定されないが、0.02cm〜0.5cmであることが好ましい。
The shape of each of the anti-slip members 90A in plan view is not limited to the circular shape as shown in FIG. 2, but a double circular shape having a depressed central portion, a polygonal shape (for example, a triangle, a quadrangle, a pentagon, etc.) Various shapes such as star shape and wavy shape can be applied. From the viewpoint of workability of the non-slip member 90A and reduction of the wearer's discomfort, it is preferable that the shape of each anti-slip member 90A in plan view is circular.
The size of each anti-slip member 90A is not particularly limited, but is preferably 0.5 mm to 5.0 mm. The size of each anti-slip member 90A means the maximum length of each anti-slip member 90A. For example, in the case of a circle, it means the diameter. Area of each slip stopper 90A is not particularly limited, but is preferably a 0.02cm 2 ~0.5cm 2.

滑り止め領域90が複数の滑り止め部材90Aの規則性を持った配列により形成されている場合、上記規則性を持って配列された一群の滑り止め部材90Aにおける外周の接線で囲まれた領域を「滑り止め領域」とする。
なお、規則性を持った配列とは、図2に示すような等間隔の千鳥格子状の配列、等間隔の格子状の配列のほか、等間隔ではないが間隔等に何らかの規則性を有する配列等が挙げられる。
また、図2に示す滑り止め領域90は、周方向全体にわたって滑り止め部材90Aが形成されていない間隔90Bを有する。間隔90Bを有することで、例えば端部のめくれが生じ始めた場合においても、間隔90Bによってめくれの進行が阻害される。間隔90Bの幅dは、特に限定されないが、めくれの進行阻害及びズレの抑制の観点から、0.1mm〜10mmであることが好ましい。
また、図2に示す滑り止め領域90は、サポータ本体20における軸方向端部から所定の間隔(図示しない)を有してもよい。サポータ本体20における軸方向端部から所定の間隔を有することで、端部のめくれが生じることが抑制される。この場合、サポータ本体20における軸方向端部からの間隔は、特に限定されないが、めくれの進行阻害及びズレの抑制の観点から、0.1mm〜20mmであることが好ましく、1mm〜15mmがより好ましく、3mm〜10mmであることがさらに好ましい。
In the case where the non-slip region 90 is formed by an array having a plurality of anti-slip members 90A, a region surrounded by a tangent line on the outer periphery of the group of anti-slip members 90A arranged with the above regularity. Let it be an “anti-slip area”.
In addition, the arrangement with regularity is a regular arrangement such as a staggered lattice arrangement and a regular arrangement as shown in FIG. Examples include sequences.
Moreover, the anti-slip | skid area | region 90 shown in FIG. 2 has the space | interval 90B where the anti-slip | skid member 90A is not formed over the whole circumferential direction. By having the interval 90B, for example, even when turning of the end portion starts to occur, the progress of the turning is inhibited by the interval 90B. The width d of the interval 90B is not particularly limited, but is preferably 0.1 mm to 10 mm from the viewpoint of turning-up progress inhibition and shift suppression.
Further, the anti-slip region 90 shown in FIG. 2 may have a predetermined interval (not shown) from the axial end of the supporter body 20. By having a predetermined interval from the axial end portion of the supporter body 20, it is possible to prevent the end portion from being turned up. In this case, the distance from the axial end of the supporter body 20 is not particularly limited, but is preferably 0.1 mm to 20 mm, more preferably 1 mm to 15 mm, from the viewpoint of inhibition of turning over and suppression of deviation. More preferably, it is 3 mm to 10 mm.

前記滑り止め領域90に設けられた滑り止め部材90Aの総面積は、前記滑り止め領域90全体の面積に対し、5%〜95%であることが好ましく、5%〜80%であることがより好ましく、10%〜60%であることがさらに好ましい。滑り止め領域全体の面積に対する滑り止め部材の総面積の比が上記範囲であることにより、上記範囲より小さい場合に比べてズレ抑制の効果が高く、上記範囲より大きい場合に比べて蒸れが抑制される。
なお、太腿側口ゴム部28に滑り止め領域が複数形成されている場合、前記「滑り止め領域90全体の面積」は複数の滑り止め領域の総面積を意味し、前記「滑り止め部材90Aの総面積」は上記複数の滑り止め領域における滑り止め部材の総面積を意味する。
The total area of the anti-slip member 90A provided in the anti-slip region 90 is preferably 5% to 95%, more preferably 5% to 80%, with respect to the entire area of the anti-slip region 90. Preferably, it is 10 to 60%. The ratio of the total area of the anti-slip member to the entire area of the anti-slip region is in the above range, so that the effect of suppressing misalignment is higher than in the case where it is smaller than the above range, and stuffiness is suppressed as compared with the case where it is larger than the above range. The
When a plurality of anti-slip regions are formed in the thigh side rubber band 28, the “area of the entire anti-slip region 90” means the total area of the plurality of anti-slip regions, and the “anti-slip member 90A”. "Total area of" means the total area of the anti-slip member in the plurality of anti-slip regions.

また、前記滑り止め領域90に設けられた滑り止め部材90Aの総面積は、太腿側口ゴム部28の内周面全体の面積に対し、15%〜80%であることが好ましく、20%〜70%であることがより好ましく、25%〜65%であることがさらに好ましい。太腿側口ゴム部28の内周面全体の面積に対する滑り止め部材の総面積の比が上記範囲であることにより、上記範囲より小さい場合に比べてズレ抑制の効果が高く、上記範囲より大きい場合に比べて蒸れが抑制される。
滑り止め部材90Aの総面積は、特に限定されないが、5cm〜100cmであることが好ましく、10cm〜80cmであることがより好ましく、20cm〜60cmであることがさらに好ましい。
なお、上記滑り止め部材90Aの大きさ及び面積、滑り止め領域90の面積、並びに太腿側口ゴム部28の内周面全体の面積は、太腿側口ゴム部28が伸長していないときの値である。
Further, the total area of the anti-slip member 90A provided in the anti-slip region 90 is preferably 15% to 80% with respect to the entire area of the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28, 20% It is more preferably ˜70%, and further preferably 25% to 65%. The ratio of the total area of the anti-slip member to the area of the entire inner peripheral surface of the thigh-side mouth rubber portion 28 is in the above range, so that the effect of suppressing the deviation is higher than that in the case of being smaller than the above range, and is larger than the above range. Steaming is suppressed compared to the case.
The total area of the anti-slip member 90A is not particularly limited, but is preferably 5 cm 2 100 cm 2, more preferably from 10cm 2 ~80cm 2, further preferably 20cm 2 ~60cm 2.
The size and area of the anti-slip member 90A, the area of the anti-slip region 90, and the area of the entire inner peripheral surface of the thigh side mouth rubber part 28 are as follows. Is the value of

図1及び図2に示す滑り止め領域90では、前記のように、サポータ本体20の軸方向中心側と端部側の周方向の長さが同等である「長方形」となっている。 なお、滑り止め領域の形状は、長方形に限られず、例えば、図3に示す滑り止め領域92ように、サポータ本体20の軸方向中心側から端部側に向かって周方向の長さが短い「台形」であってもよく、その他の多角形であってもよく、円形のように曲線を有する形状であってもよい。図3に示す滑り止め領域92は、サポータ本体20の軸方向中心側から端部側に向かって周方向の長さが相対的に短くなるため、端部のめくれが抑制される傾向にある。
また、例えば、図4に示すように、サポータ本体20の軸方向中心側から端部側に向かって周方向の長さが増減する多角形の滑り止め領域94及び滑り止め領域96が周方向に並列されていてもよい。また、例えば、図5に示すように、サポータ本体20の端部側に凹部98Cを有する形状である滑り止め領域98であってもよい。
As described above, the anti-slip region 90 shown in FIGS. 1 and 2 has a “rectangular shape” in which the lengths in the axial direction center side and the end side of the support body 20 are equal. The shape of the anti-slip region is not limited to a rectangle, and for example, as in the anti-slip region 92 shown in FIG. 3, the length in the circumferential direction is short from the axial center to the end of the supporter body 20. It may be a “trapezoid”, may be another polygonal shape, and may have a curved shape such as a circle. Since the non-slip region 92 shown in FIG. 3 has a relatively shorter circumferential length from the center side in the axial direction of the supporter body 20 toward the end portion side, the end portion tends to be curled.
Further, for example, as shown in FIG. 4, a polygonal non-slip region 94 and a non-slip region 96 whose length in the circumferential direction increases or decreases from the axial center side to the end side of the supporter main body 20 in the circumferential direction. You may be parallel. Further, for example, as shown in FIG. 5, it may be a non-slip region 98 having a shape having a recess 98 </ b> C on the end side of the supporter body 20.

図1に示す膝用サポータ10では、太腿側口ゴム部28の内周面のうち、脚12の前面側に滑り止め領域90が形成されているが、これに限られるものではない。滑り止め領域90は、例えば、脚12の前面側及び後面側の一方又は両方に形成されてもよく、脚12の左側面側及び右側面側の一方又は両方に形成されてもよく、周方向に所定間隔で間欠的に形成されてもよく、周方向全体にわたって連続的に形成されてもよい。   In the knee supporter 10 shown in FIG. 1, the anti-slip region 90 is formed on the front surface side of the leg 12 in the inner peripheral surface of the thigh-side rubber part 28, but is not limited thereto. The non-slip region 90 may be formed, for example, on one or both of the front surface side and the rear surface side of the leg 12, or may be formed on one or both of the left side surface and the right side surface of the leg 12. May be formed intermittently at predetermined intervals, or may be formed continuously over the entire circumferential direction.

滑り止め領域90の周方向における長さは、ズレ抑制の観点から、太腿側口ゴム部28の平均周長の15%以上であることが好ましく、20%以上がより好ましく、30%以上がさらに好ましい。また、滑り止め領域90の周方向における長さは、膝用サポータ10の伸縮性を維持する観点から、太腿側口ゴム部28の平均周長の85%以下が好ましく、70%以下がより好ましい。
ここで、「周長」は、サポータ本体20の周方向における長さを意味し、「太腿側口ゴム部28の平均周長」は、太腿側口ゴム部28の最大周長と太腿側口ゴム部28の最小周長との平均値を意味する。
なお、太腿側口ゴム部28の周方向に滑り止め領域が複数形成されている場合、上記「滑り止め領域90の周方向における長さ」は、周方向に形成された複数の滑り止め領域の合計長さを意味する。
また、サポータ本体20の軸方向中心側から端部側に向かって滑り止め領域90の周方向における長さが変わる場合、上記「滑り止め領域90の周方向における長さ」は、最も長い値が採用される。
The length in the circumferential direction of the non-slip region 90 is preferably 15% or more, more preferably 20% or more, and more preferably 30% or more of the average circumference of the thigh-side mouth rubber portion 28 from the viewpoint of suppressing displacement. Further preferred. Further, the length of the anti-slip region 90 in the circumferential direction is preferably 85% or less, more preferably 70% or less of the average circumference of the thigh-side mouth rubber portion 28 from the viewpoint of maintaining the stretchability of the knee support 10. preferable.
Here, “perimeter” means the length of the supporter body 20 in the circumferential direction, and “average circumference of the thigh side rubber band 28” means the maximum circumference of the thigh side rubber band 28 and the thickness of the thigh side rubber band 28. It means an average value with the minimum circumference of the thigh side rubber part 28.
When a plurality of non-slip regions are formed in the circumferential direction of the thigh side rubber band 28, the “length in the circumferential direction of the anti-slip region 90” refers to the plurality of non-slip regions formed in the circumferential direction. Means the total length of
Further, when the length in the circumferential direction of the non-slip region 90 changes from the axial center side to the end side of the supporter body 20, the “length in the circumferential direction of the anti-slip region 90” is the longest value. Adopted.

なお、滑り止め領域は、サポータ本体20の軸方向端部を構成する太腿側口ゴム部28における内周面の少なくとも一部に形成されていればよい。滑り止め領域は、太腿側口ゴム部28における内周面全体に形成されてもよい。また、滑り止め領域は、太腿側口ゴム部28に加え、膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30の少なくとも1つの内周面の少なくとも一部に形成されてもよい。具体的には、例えば、太腿側口ゴム部28の前面側及び太腿側サポート部24の前面側の内周面に滑り止め領域が形成されてもよく、太腿側口ゴム部28の前面側及び脛側口ゴム部30の前面側の内周面に滑り止め領域が形成されてもよい。太腿側口ゴム部28以外の内周面に形成された滑り止め領域は、1つであってもよく、複数であってもよい。   In addition, the anti-slip | skid area | region should just be formed in at least one part of the internal peripheral surface in the thigh side mouth rubber part 28 which comprises the axial direction edge part of the supporter main body 20. FIG. The anti-slip region may be formed on the entire inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28. Further, the anti-slip region includes at least one inner peripheral surface of the knee support part 22, the thigh side support part 24, the shin side support part 26, and the shin side mouth rubber part 30 in addition to the thigh side rubber part 28. It may be formed at least partially. Specifically, for example, a non-slip region may be formed on the inner peripheral surface on the front side of the thigh side rubber part 28 and the front side of the thigh side support part 24. An anti-slip region may be formed on the inner peripheral surface of the front side and the front side of the shin side mouth rubber part 30. There may be one or a plurality of non-slip regions formed on the inner peripheral surface other than the thigh-side mouth rubber part 28.

<滑り止め部材>
滑り止め部材は、直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下であるものであれば特に限定されるものではない。上記粘着力の積分値は、0.2gf・sec〜40.0gf・secであることが好ましく、0.3gf・sec〜30.0gf・secであることがより好ましく、0.5gf・sec〜20.0gf・secであることがさらに好ましい。
上記粘着力の最大値が上記範囲であることにより、上記範囲よりも低い場合に比べて関節用サポータのズレが抑制され、上記範囲よりも高い場合に比べて、着用者の皮膚に対するベタツキや蒸れ等に伴う不快感が抑制され着用時の快適性が向上する。
<Anti-slip member>
The non-slip member is not particularly limited as long as the integral value of the adhesive force measured by the probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 0.1 gf · sec or more and 50.0 gf · sec or less. Absent. The integrated value of the adhesive strength is preferably 0.2 gf · sec to 40.0 gf · sec, more preferably 0.3 gf · sec to 30.0 gf · sec, and 0.5 gf · sec to 20 More preferably, it is 0.0 gf · sec.
When the maximum value of the adhesive strength is in the above range, the shift of the joint supporter is suppressed compared to the case where the maximum value is lower than the above range, and the sticker and stuffiness on the wearer's skin compared to the case where the maximum value is higher than the above range. The uncomfortable feeling accompanying such is suppressed and the comfort at the time of wearing improves.

滑り止め部材は、上記粘着力の最大値が、5gf〜200gfであるものが好ましく、10gf〜150gfであるものがより好ましく、20gf〜100gfであるものがさらに好ましい。
上記粘着力の積分値が上記範囲であることにより、上記範囲よりも低い場合に比べて関節用サポータのズレが抑制され、上記範囲よりも高い場合に比べて、着用者の皮膚に対するベタツキや蒸れ等に伴う不快感が抑制され着用時の快適性が向上する。
The non-slip member preferably has a maximum adhesive strength of 5 gf to 200 gf, more preferably 10 gf to 150 gf, and still more preferably 20 gf to 100 gf.
When the integrated value of the adhesive strength is within the above range, the shift of the joint supporter is suppressed as compared with the case where the integrated value is lower than the above range, and the wearer's skin is less sticky or sultry than when the integrated value is higher than the above range. The uncomfortable feeling accompanying such is suppressed and the comfort at the time of wearing improves.

上記粘着力の最大値及び積分値は、タッキング試験機(TAC−II、(株)レスカ製)を用い、以下の測定条件により測定される。具体的には、直径5mmのステンレス製円柱状プローブを35℃に保ちながら、上記滑り止め部材における着用者との接触面に120mm/分の速度で接触させ、30gf(すなわち、900N/cm)の荷重を60秒間かけた後、プローブを垂直方向に600mm/分の速度で引き剥がし、このときにプローブが粘着力により受ける抵抗値(荷重値)の最大値及び積分値を測定する。この測定を滑り止め部材5箇所について行い、平均した値を、それぞれ上記粘着力の最大値及び積分値とする。 The maximum value and integral value of the adhesive force are measured under the following measurement conditions using a tacking tester (TAC-II, manufactured by Resuka Co., Ltd.). Specifically, while maintaining a stainless steel cylindrical probe having a diameter of 5 mm at 35 ° C., the anti-slip member is brought into contact with the contact surface with the wearer at a speed of 120 mm / min, and 30 gf (that is, 900 N / cm 2 ). After applying the load of 60 seconds, the probe is peeled off at a speed of 600 mm / min in the vertical direction, and the maximum value and integral value of the resistance value (load value) that the probe receives due to the adhesive force at this time are measured. This measurement is performed for five anti-slip members, and the averaged values are taken as the maximum value and the integrated value of the adhesive force, respectively.

滑り止め部材の材質としては、例えば樹脂が挙げられ、具体的には、例えば、シリコーン系樹脂、オレフィン系樹脂、アクリル系樹脂、ウレタン系樹脂、スチレン系樹脂、アミド系樹脂、カーボネート系樹脂等が挙げられる。
滑り止め部材の材質は、これらの中でも、シリコーン系樹脂が好ましい。シリコーン系樹脂とは、シロキサン構造を有する樹脂である。シリコーン系樹脂としては、例えば、架橋構造を有するシリコーン系樹脂が挙げられる。
Examples of the material of the non-slip member include a resin, and specifically, for example, a silicone resin, an olefin resin, an acrylic resin, a urethane resin, a styrene resin, an amide resin, a carbonate resin, and the like. Can be mentioned.
Among these, a silicone-based resin is preferable as the material of the anti-slip member. The silicone resin is a resin having a siloxane structure. Examples of the silicone resin include silicone resins having a crosslinked structure.

滑り止め部材の形成方法は、特に限定されず、滑り止め部材の材質に適した方法で製造される。
具体的には、例えば架橋構造を有するシリコーン系樹脂で構成された滑り止め部材を製造する場合、加熱によってシリコーン系樹脂となる組成物を、太腿側口ゴム部28の内周面に付与した後に加熱する方法が挙げられる。上記組成物としては、例えば、シロキサン化合物と架橋剤とを含有する組成物が挙げられる。また、加熱温度としては、組成物の組成によっても異なるが、例えば80℃〜150℃が挙げられる。
The formation method of a non-slip | skid member is not specifically limited, It manufactures with the method suitable for the material of a non-slip | skid member.
Specifically, for example, when a non-slip member made of a silicone-based resin having a crosslinked structure is manufactured, a composition that becomes a silicone-based resin by heating is applied to the inner peripheral surface of the thigh-side mouth rubber portion 28. The method of heating later is mentioned. Examples of the composition include a composition containing a siloxane compound and a crosslinking agent. Moreover, as heating temperature, although it changes also with compositions of a composition, 80 to 150 degreeC is mentioned, for example.

なお、上記シロキサン化合物と架橋剤とを含有する組成物を用いて滑り止め部材を形成する場合、例えば、架橋剤の量、加熱温度等の調整により、滑り止め部材の粘着力を制御してもよい。上記架橋剤の量としては、例えば、シロキサン化合物100質量部に対し、0.5質量部以上15質量部以下が挙げられる。
また、シロキサン化合物と架橋剤とを含有する組成物にさらにフィラーを混ぜ合わせることで、滑り止め部材の硬度及び粘着力を制御してもよい。
フィラーとしては、特に制限はなく、例えば、炭酸カルシウム、タルク、シリカ、クレー、アラミド繊維、カーボンファイバー(炭素繊維)、黒鉛、フェライト、酸化チタン、酸化マグネシウム、ゼオライト、活性白土等が挙げられる。
組成物がフィラーを含む場合、フィラーの含有量としては、例えば、組成物全体に対し、1質量%以上30質量%以下が挙げられる。
In addition, when forming a non-slip member using the composition containing the siloxane compound and the cross-linking agent, for example, the adhesive force of the anti-slip member may be controlled by adjusting the amount of the cross-linking agent, the heating temperature, or the like. Good. As a quantity of the said crosslinking agent, 0.5 to 15 mass parts is mentioned with respect to 100 mass parts of siloxane compounds, for example.
Moreover, you may control the hardness and adhesive force of a non-slip | skid member by further mixing a filler with the composition containing a siloxane compound and a crosslinking agent.
The filler is not particularly limited, and examples thereof include calcium carbonate, talc, silica, clay, aramid fiber, carbon fiber (carbon fiber), graphite, ferrite, titanium oxide, magnesium oxide, zeolite, and activated clay.
When a composition contains a filler, as content of a filler, 1 mass% or more and 30 mass% or less are mentioned with respect to the whole composition, for example.

また、滑り止め部材は、太腿側口ゴム部28の内周面に直接設けられてもよく、接着層等の他の層を介して設けられてもよい。接着層としては、例えば、周知の接着剤が硬化した層等が挙げられる。
滑り止め部材は、通常の使用において太腿側口ゴム部28の内周面から脱離しない程度に、太腿側口ゴム部28の内周面に固定されていることが望ましい。
Further, the anti-slip member may be provided directly on the inner peripheral surface of the thigh side rubber band portion 28 or may be provided via another layer such as an adhesive layer. Examples of the adhesive layer include a layer obtained by curing a known adhesive.
It is desirable that the anti-slip member is fixed to the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28 so that it does not detach from the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28 in normal use.

<サポータ本体>
膝用サポータ10は、筒状のサポータ本体20を平たく潰して略平面形状とした場合の平面視における形状が、軸方向について対称であっても非対称であってもよく、また、周方向について対称であっても非対称であってもよい。サポータ本体20の上記平面視における形状は、略長方形であってもよいし、一部が湾曲した形状であってもよい。
さらに、筒状のサポータ本体20に含まれる太腿側サポート部24、膝サポート部22、及び脛側サポート部26の境界ラインは、直線状であっても、湾曲していても、波線状であってもよい。
<Supporter body>
In the knee supporter 10, the shape in plan view when the cylindrical supporter body 20 is flattened to have a substantially planar shape may be symmetric with respect to the axial direction or asymmetrical with respect to the circumferential direction. Or asymmetrical. The shape of the supporter body 20 in the above-described plan view may be a substantially rectangular shape or a partially curved shape.
Furthermore, the boundary line of the thigh side support part 24, the knee support part 22, and the shin side support part 26 included in the cylindrical supporter body 20 may be linear, curved, or wavy. There may be.

サポータ本体20は、例えば、少なくとも太腿側サポート部24、膝サポート部22、及び脛側サポート部26が丸編みによって連続的に製造されており、これらの全体の構造がシームレス構造となっている。これにより、膝用サポータ10は、縫い目によって形成された突起部による違和感を生じることなく、着用時のフィット感がより向上するという効果が奏される。更に、太腿側サポート部24、膝サポート部22、及び脛側サポート部26が、丸編みによって連続的に製造されたものであると、伸長率を確保し易いという効果も奏される。
サポータ本体20は、太腿側口ゴム部28を太腿側サポート部24に縫い合わせ、かつ、脛側口ゴム部30を脛側サポート部26に縫い合わせることにより、製造されてもよい。また、太腿側サポート部24、膝サポート部22、及び脛側サポート部26の編み組織は、一体的に編まれていてもよいし、一体的に編まれていなくてもよい。即ち、サポータ本体20は、各部を単独の部材として別々に製造しておき、次いで各部を縫い合わせることによって製造されても構わない。
In the supporter body 20, for example, at least the thigh side support part 24, the knee support part 22, and the shin side support part 26 are continuously manufactured by circular knitting, and the whole structure is a seamless structure. . Thereby, the supporter 10 for knees produces the effect that the feeling of fitting at the time of wear improves more, without producing the sense of incongruity by the projection part formed of the seam. Furthermore, when the thigh side support part 24, the knee support part 22, and the shin side support part 26 are continuously manufactured by circular knitting, an effect that it is easy to ensure the elongation rate is also achieved.
The supporter body 20 may be manufactured by sewing the thigh-side mouth rubber part 28 to the thigh-side support part 24 and sewing the shin-side mouth rubber part 30 to the shin-side support part 26. Moreover, the knitting structure of the thigh side support part 24, the knee support part 22, and the shin side support part 26 may be knitted integrally or may not be knitted integrally. That is, the supporter main body 20 may be manufactured by separately manufacturing each part as a single member and then sewing each part.

ここで、シームレス構造とは、軸方向の縫い目(例えば、縫い合わせにより筒形状を形成するための縫い目)も周方向の縫い目(例えば、各部を縫い合わせるための縫い目)も無い一体型の構造を意味する。
シームレス構造の全体(太腿側サポート部24、膝サポート部22、及び脛側サポート部26の全体)は、例えば、丸編みによって連続的に製造することにより形成できる。
Here, the seamless structure means an integrated structure having neither an axial seam (for example, a seam for forming a tubular shape by stitching) nor a circumferential seam (for example, a seam for sewing parts together). .
The whole seamless structure (the whole thigh side support part 24, the knee support part 22, and the shin side support part 26) can be formed, for example, by continuously manufacturing by circular knitting.

サポータ本体20の材質としては、ポリエステル、ポリプロピレン、ポリウレタン、ポリオレフィン、ポリオレフィン系エラストマー、ポリアミド、レーヨン、アクリル、キュプラ、アセテート、プロミックス、アラミド、シリコーンなどの化繊;綿、羊毛、絹、麻、レーヨンなどの天然繊維;天然ゴム;ポリ塩化ビニル;等が挙げられる。
中でも、ポリエステル、ポリウレタン、ポリアミド、ポリオレフィン、ポリオレフィン系エラストマー、シリコーン、又は天然ゴムが好ましく、長期耐久性の観点から、ポリエステル、ポリウレタン、ポリアミド、ポリオレフィン、又はポリオレフィン系エラストマーがより好ましい。
サポータ本体20の紡糸としては、モノフィラメント;マルチフィラメント;ウレタン又はゴムを被覆したSCY(Single Covering Yarn);ウレタン又はゴムを被覆したDCY(Double Covering Yarn);等が挙げられる。
The material of the support body 20 includes polyester, polypropylene, polyurethane, polyolefin, polyolefin elastomer, polyamide, rayon, acrylic, cupra, acetate, promix, aramid, silicone, and other synthetic fibers; cotton, wool, silk, hemp, rayon, etc. Natural fiber; natural rubber; polyvinyl chloride; and the like.
Among them, polyester, polyurethane, polyamide, polyolefin, polyolefin elastomer, silicone, or natural rubber is preferable, and polyester, polyurethane, polyamide, polyolefin, or polyolefin elastomer is more preferable from the viewpoint of long-term durability.
Examples of the spinning of the support body 20 include monofilaments; multifilaments; SCY (Single Covering Yarn) coated with urethane or rubber; DCY (Double Covering Yarn) coated with urethane or rubber;

サポータ本体20の編み組織としては、スパイラルタック編み組織、メッシュ編み組織、立体編み組織、トリコット編み組織、平編み組織、ゴム編み組織、レース編み組織、インレイ編み組織、カットボス編み組織、鹿の子編み組織、リブ編み組織、両面編み組織、フロート編み組織、ノンラン編み組織、及び、これらの編み組織を形成する編成方法を2種以上組み合わせて形成される編み組織、等が挙げられる。
平均着圧が高い膝サポート部22の編み組織としては、スパイラルタック編み組織、メッシュ編み組織、トリコット編み組織、平編み組織、ゴム編み組織、インレイ編み組織、カットボス編み組織、鹿の子編み組織、リブ編み組織、両面編み組織、又は、これらの編み組織を形成する編成方法を2種以上組み合わせて形成される編み組織が好ましい。
平均着圧が低い太腿側サポート部24及び脛側サポート部26の編み組織としては、スパイラルタック編み組織、メッシュ編み組織、立体編み組織、ハニカムウェーブ編み組織、平編み組織、ゴム編み組織、ノンラン編み組織、レース編み組織、又は、これらの編み組織を形成する編成方法を2種以上組み合わせて形成される編み組織が好ましい。
太腿側口ゴム部28及び脛側口ゴム部30の編み組織としては、ゴム編み組織又はノンラン編み組織が好ましい。
The knitting structure of the support body 20 includes a spiral tuck knitting structure, a mesh knitting structure, a three-dimensional knitting structure, a tricot knitting structure, a flat knitting structure, a rubber knitting structure, a lace knitting structure, an inlay knitting structure, a cut boss knitting structure, a deer knitting structure, Examples thereof include a rib knitted structure, a double-sided knitted structure, a float knitted structure, a non-run knitted structure, and a knitted structure formed by combining two or more knitting methods for forming these knitted structures.
As the knitting structure of the knee support part 22 having a high average pressure, the spiral tuck knitting structure, the mesh knitting structure, the tricot knitting structure, the flat knitting structure, the rubber knitting structure, the inlay knitting structure, the cut boss knitting structure, the deer knitting structure, and the rib knitting structure. A structure, a double-sided knitted structure, or a knitted structure formed by combining two or more knitting methods for forming these knitted structures is preferable.
Examples of the knitting structure of the thigh side support part 24 and the shin side support part 26 having a low average pressure are spiral tuck knitting structure, mesh knitting structure, three-dimensional knitting structure, honeycomb wave knitting structure, flat knitting structure, rubber knitting structure, and non-running structure. A knitted structure, a lace knitted structure, or a knitted structure formed by combining two or more knitting methods for forming these knitted structures is preferable.
As a knitting structure of the thigh side mouth rubber part 28 and the shin side mouth rubber part 30, a rubber knitting structure or a non-run knitting structure is preferable.

筒状のサポータ本体20(好ましくは、太腿側サポート部24及び脛側サポート部26の少なくとも一方)は、凹凸組織領域を含んでいてもよい。膝用サポータ10は、凹凸組織からなる凹凸組織領域を含むことで、肌ストレスが軽減される。
また、サポータ本体20の編み組織の表面には、樹脂が付されていてもよい。樹脂を付する方法としては、スプレー、転写(例えば、熱転写)、樹脂含浸、グラビア印刷、スクリーン捺染、ロータリー捺染、熱圧着や、接着などが挙げられる。樹脂としては、弾性樹脂が好ましい。
また、サポータ本体20は、編み組織以外のその他の組織を含んでいてもよい。
その他の組織としては、ネオプレンゴムを含む組織、ネオプレンゴム積層体を含む組織等が挙げられる。
サポータ本体20の材質、紡糸、及び編み組織については、例えば、特開2011−130784号公報、特開2007−9362号公報、特開2010−13765号公報、特開2000−116697号公報、特開2007−54126号公報等に記載の公知の材質、紡糸、及び編み組織を参照してもよい。
The cylindrical supporter body 20 (preferably, at least one of the thigh side support part 24 and the shin side support part 26) may include an uneven tissue region. The knee supporter 10 includes a concavo-convex tissue region composed of a concavo-convex tissue, thereby reducing skin stress.
Moreover, resin may be attached to the surface of the knitted structure of the supporter body 20. Examples of the method for applying the resin include spraying, transfer (for example, thermal transfer), resin impregnation, gravure printing, screen printing, rotary printing, thermocompression bonding, and adhesion. As the resin, an elastic resin is preferable.
Moreover, the supporter main body 20 may include other structures other than the knitted structure.
Examples of other structures include a structure containing neoprene rubber and a structure containing a neoprene rubber laminate.
Regarding the material, spinning, and knitting structure of the supporter main body 20, for example, JP2011-130784A, JP2007-9362A, JP2010-13765A, JP2000-1116697A, JP You may refer to well-known materials, spinning, and knitting structures described in Japanese Patent Application Publication No. 2007-54126.

以下、サポータ本体20の置き寸(すなわち、伸ばす前の寸法)の一例について説明する。
ここで、上記置き寸を測定する際には、膝用サポータ10を、膝サポート部22における膝蓋骨の中心に相当する位置と、膝サポート部22における膝窩部の中心に相当する位置と、が両端部に配置されるようにして水平な机上に平置きする。次いでその膝用サポータ10の上に350mm×350mm×5mmのアクリル板(例えば、三菱アクリライト製EX−001)を載せ、この状態で各寸法を測定する。
Hereinafter, an example of the placement dimension of the supporter body 20 (that is, the dimension before extension) will be described.
Here, when measuring the placement dimension, the knee supporter 10 has a position corresponding to the center of the patella in the knee support portion 22 and a position corresponding to the center of the popliteal portion in the knee support portion 22. Lay it flat on a horizontal desk so that it is placed at both ends. Next, a 350 mm × 350 mm × 5 mm acrylic plate (for example, EX-001 manufactured by Mitsubishi Acrylite) is placed on the knee supporter 10, and each dimension is measured in this state.

膝サポート部22の軸方向長さは、適宜設定され得るが、サポート感、フィット感、及び動作追従性の観点から、60mm〜200mmが好ましい。
太腿側サポート部24の軸方向長さは、適宜設定され得るが、サポート感、フィット感、及び動作追従性の観点から、30mm〜200mmが好ましい。
脛側サポート部26の軸方向長さは、適宜設定され得るが、サポート感、フィット感、及び動作追従性の観点から、30mm〜200mmが好ましい。
太腿側口ゴム部28の軸方向長さは、適宜設定され得るが、サポータ本体20のずり落ちを防止の観点から、10mm〜80mmが好ましく、20mm〜70mmがより好ましい。
脛側口ゴム部30の軸方向長さは、適宜設定され得るが、サポータ本体20のめくれ防止の観点から、10mm〜80mmが好ましく、10mm〜60mmがより好ましい。
Although the axial direction length of the knee support part 22 can be set suitably, 60 mm-200 mm are preferable from a viewpoint of a feeling of a support, a feeling of fit, and operation | movement followability.
The axial length of the thigh-side support portion 24 can be set as appropriate, but is preferably 30 mm to 200 mm from the viewpoints of a feeling of support, a feeling of fit, and motion followability.
Although the axial direction length of the shin side support part 26 can be set suitably, 30 mm-200 mm are preferable from a viewpoint of a feeling of support, a feeling of fit, and operation | movement followability.
Although the axial length of the thigh side rubber part 28 can be set as appropriate, it is preferably 10 mm to 80 mm, more preferably 20 mm to 70 mm, from the viewpoint of preventing the supporter body 20 from slipping.
Although the axial direction length of the shin side mouth rubber part 30 can be set as appropriate, it is preferably 10 mm to 80 mm and more preferably 10 mm to 60 mm from the viewpoint of preventing the support body 20 from being turned up.

サポータ本体20全体の軸方向長さは、適宜設定され得るが、140mm〜760mmが好ましく、180mm〜620mmがより好ましい。
なお、サポータ本体20全体の軸方向長さは、例えば、着用時に、上端が股関節より下となり、下端が踝より上となる長さが好適であり、膝用サポータ10における各部の軸方向長さはサポータ本体20全体の軸方向長さに応じて変わりうる。
The axial length of the entire supporter body 20 can be set as appropriate, but is preferably 140 mm to 760 mm, and more preferably 180 mm to 620 mm.
In addition, the axial length of the entire supporter body 20 is preferably, for example, a length such that, when worn, the upper end is below the hip joint and the lower end is above the heel. Can vary depending on the overall axial length of the supporter body 20.

膝サポート部22の平均周長は、100mm〜300mmが好ましく、150mm〜280mmがより好ましい。
太腿側サポート部24の平均周長は、100mm〜400mmが好ましく、150mm〜350mmがより好ましい。
脛側サポート部26の平均周長は、100mm〜350mmが好ましく、100mm〜300mmがより好ましい。
太腿側口ゴム部28の平均周長は、180mm〜350mmが好ましく、200mm〜320mmがより好ましい。
脛側口ゴム部30の平均周長は、100mm〜350mmが好ましく、120mm〜300mmがより好ましい。
ここで、軸方向長さおよび平均周長は、下記式で表される値である。
軸方向長さ = (軸方向の最大長さ+軸方向の最小長さ)/2
平均周長 = (最大周長+最小周長)/2
The average circumference of the knee support portion 22 is preferably 100 mm to 300 mm, and more preferably 150 mm to 280 mm.
The average circumference of the thigh side support part 24 is preferably 100 mm to 400 mm, and more preferably 150 mm to 350 mm.
The average circumference of the shin side support portion 26 is preferably 100 mm to 350 mm, and more preferably 100 mm to 300 mm.
The average circumference of the thigh side rubber band 28 is preferably 180 mm to 350 mm, and more preferably 200 mm to 320 mm.
The average circumference of the shin side mouth rubber portion 30 is preferably 100 mm to 350 mm, and more preferably 120 mm to 300 mm.
Here, the axial length and the average circumferential length are values represented by the following formulas.
Axial length = (Maximum axial length + Minimum axial length) / 2
Average circumference = (maximum circumference + minimum circumference) / 2

<着圧>
太腿側口ゴム部28の平均着圧C1は、膝サポート部22の平均着圧Aよりも低ければ特に制限はないが、例えば、0.5kPa〜3.5kPaが挙げられ、1.0kPa〜3.0kPaが好ましく、1.0kPa〜2.0kPaがより好ましい。平均着圧C1が上記範囲であることにより、サポート感及びフィット感を維持しつつ、上記範囲よりも高い場合に比べて、締め付けられることによる痛み等の不快感が緩和され、着用時の快適性が向上する。また、膝用サポータ10では、例えば粘着力の最大値が前記範囲である滑り止め部材が太腿側口ゴム部28に設けられている場合、平均着圧C1が上記範囲であってもズレが抑制され、着用時の快適性とズレの抑制との両立が実現される。
<Pressure>
The average wearing pressure C1 of the thigh side mouth rubber part 28 is not particularly limited as long as it is lower than the average wearing pressure A of the knee support part 22, but for example, 0.5 kPa to 3.5 kPa can be mentioned, and 1.0 kPa to 3.0 kPa is preferable, and 1.0 kPa to 2.0 kPa is more preferable. When the average wearing pressure C1 is in the above range, the discomfort such as pain due to tightening is alleviated as compared to the case where the average pressure C1 is higher than the above range while maintaining a feeling of support and fit, and comfort when worn. Will improve. Further, in the knee supporter 10, for example, when a non-slip member having a maximum adhesive force in the above range is provided in the thigh-side mouth rubber part 28, even if the average wearing pressure C1 is in the above range, the shift is not caused. It is suppressed, and both the comfort at the time of wearing and the suppression of deviation are realized.

平均着圧C1は、着用時の快適性とズレ抑制との両立の観点から、膝サポート部22の平均着圧Aの0.16倍以上0.95倍以下であることが好ましく、0.25倍以上0.80倍以下であることがより好ましく、0.35倍以上0.60倍以下であることがさらに好ましい。
平均着圧C1は、着用時の快適性の観点から、太腿側サポート部24の平均着圧B1よりも低いことが好ましい。また、平均着圧C1は、着用時の快適性とズレ抑制との両立の観点から、平均着圧B1の0.30倍以上0.98倍以下であることが好ましく、0.50倍以上0.95倍以下であることがより好ましく、0.60倍以上0.90倍以下であることがさらに好ましい。
The average pressure C1 is preferably not less than 0.16 times and not more than 0.95 times the average pressure A of the knee support portion 22 from the viewpoint of achieving both comfort at the time of wearing and suppression of deviation. It is more preferable that it is not less than 2 times and not more than 0.80 times, and it is more preferable that it is not less than 0.35 times and not more than 0.60 times.
The average pressure C1 is preferably lower than the average pressure B1 of the thigh side support part 24 from the viewpoint of comfort during wearing. In addition, the average wearing pressure C1 is preferably 0.30 times or more and 0.98 times or less of the average wearing pressure B1, and 0.50 times or more and 0 or more, from the viewpoint of both comfort at wearing and suppression of deviation. The ratio is more preferably .95 times or less, and further preferably 0.60 times or more and 0.90 times or less.

−着圧の測定−
ここで、上記着圧の測定は、衣服圧測定器(AMIテクノ社製、AMI3037−10)にて、マネキン((株)七彩製、製品名「MD−20」)に関節用サポータを着用させ、測定対象の箇所にセンサーを挿入することで行う。
具体的には、膝用サポータ10における着圧を測定する場合、上記マネキンの脚の膝を含む部分に膝用サポータ10を着用させる。この際、膝サポート部22がマネキンの膝(膝蓋骨)の中心と中心から太腿側及び脛側それぞれ30mmの位置とを覆い、太腿側サポート部24が膝蓋骨の中心から太腿側100mmの位置、脛側サポート部26が膝蓋骨の中心から脛側100mmの位置を覆う。また、太腿側口ゴム部28は膝蓋骨の中心から太腿側150mmの位置、脛側口ゴム部30は膝蓋骨の中心から脛側140mmの位置を覆う。
-Measurement of pressure-
Here, measurement of the wearing pressure, clothing pressure measuring instrument (AMI Techno Co., Inc., AMI3037-10) worn by the mannequin a joint for supporters to ((Ltd.) Nanasai, product name "MD-20 A") This is done by inserting a sensor at the location to be measured.
Specifically, when measuring the contact pressure in the knee supporter 10, the knee supporter 10 is worn on the portion of the mannequin including the knee. At this time, the knee support portion 22 covers the center and center of the knee (patella) of the mannequin and the positions of 30 mm from the thigh side and the shin side, and the thigh side support portion 24 is positioned from the center of the patella 100 mm from the thigh side. The tibial support portion 26 covers a position 100 mm from the center of the patella. Further, the thigh side rubber band 28 covers a position 150 mm from the center of the patella, and the shin side rubber band 30 covers a position 140 mm from the center of the patella.

そして、太腿側口ゴム部28の平均着圧C1は、太腿側口ゴム部28に対応する領域のうち、脚12の前面側、後面側、左側面側、及び右側面側について衣服圧を測定し、平均した値である。具体的には、例えば、マネキンの膝(膝蓋骨)の中心から太腿側150mmの位置において周方向に、前面側、後面側、左側面側、及び右側面側の4箇所における衣服圧を測定し平均することで、平均着圧C1を求める。なお、上記マネキンの膝(膝蓋骨)の中心から太腿側150mmの位置における周方向の長さ(周囲長)は465mmである。   The average pressure C1 of the thigh side rubber band 28 is the clothing pressure on the front side, the rear side, the left side, and the right side of the leg 12 in the region corresponding to the thigh side rubber band 28. Is an averaged value. Specifically, for example, clothing pressure is measured at four locations on the front side, the rear side, the left side, and the right side in the circumferential direction at a position 150 mm from the center of the mannequin knee (patella). The average contact pressure C1 is obtained by averaging. The circumferential length (peripheral length) at a position 150 mm from the center of the mannequin knee (patella) to the thigh is 465 mm.

また、平均着圧Aは、膝サポート部22に対応する領域のうち、脚12の前面側、後面側、左側面側、及び右側面側について衣服圧を測定し、平均した値である。具体的には、例えば、マネキンの膝蓋骨の中心において周方向に前面側、後面側、左側面側、及び右側面側と、脚の前面側における膝蓋骨の中心から太腿側30mm及び脛側30mmと、の計6箇所における衣服圧を測定し平均することで、平均着圧Aを求める。なお、上記マネキンの膝蓋骨の中心における周囲長は360mm、膝蓋骨の中心から太腿側30mmの位置における周囲長は370mm、膝蓋骨の中心から脛側30mmの位置における周囲長は346mmである。   The average wearing pressure A is a value obtained by measuring and averaging the clothing pressures on the front side, the rear side, the left side, and the right side of the leg 12 in the region corresponding to the knee support portion 22. Specifically, for example, the front side, the back side, the left side, and the right side in the circumferential direction at the center of the patella of the mannequin, and the thigh side 30 mm and the shin side 30 mm from the center of the patella on the front side of the leg The average pressure A is obtained by measuring and averaging the clothing pressure at a total of six locations. The peripheral length of the mannequin at the center of the patella is 360 mm, the peripheral length at a position 30 mm from the center of the patella is 370 mm, and the peripheral length at a position 30 mm from the center of the patella is 346 mm.

また、平均着圧B1は、太腿側サポート部24に対応する領域のうち、脚12の前面側、後面側、左側面側、及び右側面側について衣服圧を測定し、平均した値である。具体的には、例えば、マネキンの膝蓋骨の中心から太腿側100mmの位置において周方向に、前面側、後面側、左側面側、及び右側面側の4箇所における衣服圧を測定し平均することで、平均着圧B1を求める。なお、上記マネキンの膝蓋骨の中心から太腿側100mmの位置における周囲長は405mmである。
同様に、後述する脛側サポート部26の平均着圧B2は、脛側サポート部26に対応する領域のうち、脚12の前面側、後面側、左側面側、及び右側面側について衣服圧を測定し、平均した値である。具体的には、例えば、マネキンの膝蓋骨の中心から脛側100mmの位置において周方向に、前面側、後面側、左側面側、及び右側面側の4箇所における衣服圧を測定し平均することで、平均着圧B2を求める。なお、上記マネキンの膝蓋骨の中心から脛側100mmの位置における周囲長は367mmである。
また、後述する「太腿側サポート部24及び脛側サポート部26の平均着圧B」は、上記太腿側サポート部24の平均着圧B1と脛側サポート部26の平均着圧B2との平均である。
The average wearing pressure B1 is a value obtained by measuring and averaging the clothing pressures on the front side, the rear side, the left side, and the right side of the leg 12 in the region corresponding to the thigh side support portion 24. . Specifically, for example, measure and average the clothing pressure at four locations on the front side, the rear side, the left side, and the right side in the circumferential direction at a position of 100 mm from the center of the patella of the mannequin. Thus, an average pressure B1 is obtained. The circumference of the mannequin at the position of 100 mm from the center of the patella is 405 mm.
Similarly, the average pressure B2 of the shin side support part 26 described later is the clothing pressure on the front side, the rear side, the left side, and the right side of the leg 12 in the region corresponding to the shin side support part 26. It is the value measured and averaged. Specifically, for example, by measuring and averaging the clothing pressure at four locations on the front side, the rear side, the left side, and the right side in the circumferential direction at a position 100 mm from the center of the patella of the mannequin. Then, an average pressure B2 is obtained. The peripheral length of the mannequin at the position of 100 mm from the center of the patella is 367 mm.
The “average pressure B applied to the thigh side support portion 24 and the shin side support portion 26”, which will be described later, is the difference between the average pressure B1 applied to the thigh side support portion 24 and the average pressure B2 applied to the shin side support portion 26. Average.

また、後述する脛側口ゴム部30の平均着圧C2は、脛側口ゴム部30に対応する領域のうち、脚12の前面側、後面側、左側面側、及び右側面側について衣服圧を測定し、平均した値である。具体的には、例えば、マネキンの膝蓋骨の中心から脛側140mmの位置において周方向に、前面側、後面側、左側面側、及び右側面側の4箇所における衣服圧を測定し平均することで、平均着圧C2を求める。なお、上記マネキンの膝蓋骨の中心から脛側140mmの位置における周囲長は370mmである。   Moreover, the average pressure C2 of the shin side rubber part 30 described later is the clothing pressure on the front side, the rear side, the left side, and the right side of the leg 12 in the region corresponding to the shin side rubber part 30. Is an averaged value. Specifically, for example, by measuring and averaging clothing pressure at four locations on the front side, the rear side, the left side, and the right side in the circumferential direction at a position 140 mm from the center of the patella of the mannequin. Then, an average contact pressure C2 is obtained. The circumference of the mannequin at the position 140 mm from the center of the patella is 370 mm.

膝用サポータ10は、膝サポート部22の平均着圧Aと太腿側サポート部24及び脛側サポート部26の平均着圧Bとが、平均着圧A>平均着圧Bの関係を満たすことが望ましい。平均着圧A>平均着圧Bの関係を満たす(即ち、膝サポート部22の平均着圧Aが太腿側サポート部24及び脛側サポート部26の平均着圧Bよりも高い)ことで、着用者の体感として、脚12に対するサポート感及びフィット感が高くなる。この理由は明らかではないが、平均着圧A>平均着圧Bの関係を満たすことにより、この膝用サポータ10を着用した着用者が、膝サポート部22によってサポートされている膝14において、実際の平均着圧Aよりも高い着圧でサポートされている感覚(即ち、錯覚)を持つためと考えられる。   In the knee supporter 10, the average pressure A of the knee support portion 22 and the average pressure B of the thigh side support portion 24 and the shin side support portion 26 satisfy the relationship of average pressure A> average pressure B. Is desirable. By satisfying the relationship of average pressure A> average pressure B (that is, the average pressure A of the knee support portion 22 is higher than the average pressure B of the thigh side support portion 24 and the shin side support portion 26), As a wearer's body sensation, a sense of support and a feeling of fitting to the legs 12 are increased. The reason for this is not clear, but by satisfying the relationship of the average pressure A> the average pressure B, the wearer wearing the knee supporter 10 is actually using the knee 14 supported by the knee support portion 22. This is considered to have a sense (ie, illusion) that is supported by a higher pressure than the average pressure A.

着圧差〔平均着圧A−平均着圧B〕としては、サポート感及びフィット感をより向上させる観点から、0.8kPa以上が好ましく、1.0kPa以上がより好ましく、1.2kPa以上が特に好ましい。
一方、着圧差〔平均着圧A−平均着圧B〕としては、過度の圧迫を抑制することにより快適性をより向上させる観点から、3.5kPa以下が好ましく、3.3kPa以下がより好ましく、3.0kPa以下が更に好ましく、2.8kPa以下が更に好ましく、2.5kPa以下が特に好ましい。
The pressure difference [average pressure A-average pressure B] is preferably 0.8 kPa or more, more preferably 1.0 kPa or more, and particularly preferably 1.2 kPa or more from the viewpoint of further improving the feeling of support and fit. .
On the other hand, the pressure difference [average pressure A-average pressure B] is preferably 3.5 kPa or less, more preferably 3.3 kPa or less, from the viewpoint of further improving comfort by suppressing excessive compression. 3.0 kPa or less is more preferable, 2.8 kPa or less is more preferable, and 2.5 kPa or less is particularly preferable.

平均着圧Bは、0kPa以上であれば特に制限はないが、サポート感及び快適性をより向上させる観点から、0.1kPa以上であることが好ましく、0.5kPa以上がより好ましく、1.0kPa以上が更に好ましい。
平均着圧Aは、特に制限はないが、サポート感及び快適性をより向上させる観点から、1.5kPa以上であることが好ましく、2.0kPa以上であることがより好ましく、2.6kPa以上であることが更に好ましい。
平均着圧Aの上限には特に制限はないが、過度の圧迫を抑制することにより快適性をより向上させる観点から、平均着圧Aは、10.0kPa以下であることが好ましく、8.0kPa以下であることがより好ましい。
The average pressure B is not particularly limited as long as it is 0 kPa or higher, but is preferably 0.1 kPa or higher, more preferably 0.5 kPa or higher, from the viewpoint of further improving the feeling of support and comfort. The above is more preferable.
The average pressure A is not particularly limited, but is preferably 1.5 kPa or more, more preferably 2.0 kPa or more, and 2.6 kPa or more from the viewpoint of further improving the feeling of support and comfort. More preferably it is.
The upper limit of the average pressure A is not particularly limited, but from the viewpoint of further improving comfort by suppressing excessive pressure, the average pressure A is preferably 10.0 kPa or less, and 8.0 kPa. The following is more preferable.

また、膝用サポータ10は、脚12に対するサポート感及びフィット感をより向上させる観点から、膝サポート部22の平均着圧Aと太腿側サポート部24の平均着圧B1とが、平均着圧A>平均着圧B1の関係を満たすことが好ましく、平均着圧A−平均着圧B1≧0.8kPaの関係を満たすことがより好ましく、平均着圧A−平均着圧B1≧1.0kPaの関係を満たすことが特に好ましい。
また、膝用サポータ10は、脚12に対するサポート感及びフィット感をより向上させる観点から、膝サポート部22の平均着圧Aと脛側サポート部26の平均着圧B2とが、平均着圧A>平均着圧B2の関係を満たすことが好ましく、平均着圧A−平均着圧B2≧0.8kPaの関係を満たすことがより好ましく、平均着圧A−平均着圧B2≧1.0kPaの関係を満たすことが特に好ましい。
Further, in the knee supporter 10, from the viewpoint of further improving the feeling of support and fit to the leg 12, the average pressure A of the knee support portion 22 and the average pressure B1 of the thigh side support portion 24 are the average pressure. It is preferable to satisfy the relationship of A> average contact pressure B1, more preferably satisfy the relationship of average contact pressure A−average contact pressure B1 ≧ 0.8 kPa, and average contact pressure A−average contact pressure B1 ≧ 1.0 kPa. It is particularly preferable to satisfy the relationship.
Further, in the knee supporter 10, from the viewpoint of further improving the feeling of support and fit to the leg 12, the average pressure A of the knee support 22 and the average pressure B2 of the shin side support 26 are the average pressure A. > It is preferable to satisfy the relationship of average contact pressure B2, more preferably satisfy the relationship of average contact pressure A−average contact pressure B2 ≧ 0.8 kPa, and relationship of average contact pressure A−average contact pressure B2 ≧ 1.0 kPa. It is particularly preferable to satisfy

膝用サポータ10は、脚12に対するサポート感及びフィット感を特に向上させる観点から、平均着圧A>平均着圧B1の関係を満たし、かつ、平均着圧A>平均着圧B2の関係を満たすことが好ましく、平均着圧A−平均着圧B1≧0.8kPaの関係を満たし、かつ、平均着圧A−平均着圧B2≧0.8kPaの関係を満たすことがより好ましく、平均着圧A−平均着圧B1≧1.0kPaの関係を満たし、かつ、平均着圧A−平均着圧B2≧1.0kPaの関係を満たすことが特に好ましい。   The knee supporter 10 satisfies the relationship of average pressure A> average pressure B1 and satisfies the relationship of average pressure A> average pressure B2 from the viewpoint of particularly improving the feeling of support and fit to the legs 12. It is more preferable that the relationship of average pressure A−average pressure B1 ≧ 0.8 kPa is satisfied, and more preferable that the relationship of average pressure A−average pressure B2 ≧ 0.8 kPa is satisfied. It is particularly preferable that the relationship of the average contact pressure B1 ≧ 1.0 kPa is satisfied and the relationship of the average contact pressure A−average contact pressure B2 ≧ 1.0 kPa is satisfied.

平均着圧B1は、0kPa以上であれば特に制限はないが、サポート感及び快適性をより向上させる観点から、0.1kPa以上であることが好ましく、0.5kPa以上がより好ましく、1.0kPa以上が更に好ましい。
平均着圧B2は、0kPa以上であれば特に制限はないが、サポート感及び快適性をより向上させる観点から、0.1kPa以上であることが好ましく、0.5kPa以上がより好ましく、1.0kPa以上が更に好ましい。
平均着圧C2は、0kPa以上であれば特に制限はないが、快適性をより向上させズレを抑制する観点から、0.1kPa〜5.0kPaであることが好ましく、0.5kPa〜4.0kPaがより好ましく、0.8kPa〜3.5kPaが更に好ましい。
なお、平均着圧C2は、着用時の快適性の観点から、平均着圧B2よりも低いことが好ましい。また、平均着圧C2は、着用時の快適性とズレ抑制との両立の観点から、平均着圧B2の0.30倍以上0.98倍以下であることが好ましく、0.50倍以上0.95倍以下であることがより好ましく、0.60倍以上0.90倍以下であることがさらに好ましい。
The average pressure B1 is not particularly limited as long as it is 0 kPa or higher, but is preferably 0.1 kPa or higher, more preferably 0.5 kPa or higher, and 1.0 kPa from the viewpoint of further improving the feeling of support and comfort. The above is more preferable.
The average pressure B2 is not particularly limited as long as it is 0 kPa or more, but is preferably 0.1 kPa or more, more preferably 0.5 kPa or more, from the viewpoint of further improving the feeling of support and comfort. The above is more preferable.
The average pressure C2 is not particularly limited as long as it is 0 kPa or more, but is preferably 0.1 kPa to 5.0 kPa, more preferably 0.5 kPa to 4.0 kPa, from the viewpoint of further improving comfort and suppressing deviation. Is more preferable, and 0.8 kPa to 3.5 kPa is still more preferable.
In addition, it is preferable that average wearing pressure C2 is lower than average wearing pressure B2 from a viewpoint of the comfort at the time of wear. In addition, the average wearing pressure C2 is preferably 0.30 times or more and 0.98 times or less of the average wearing pressure B2, and preferably 0.50 times or more and 0 from the viewpoint of compatibility between comfort at wearing and suppression of deviation. The ratio is more preferably .95 times or less, and further preferably 0.60 times or more and 0.90 times or less.

<その他>
膝用サポータ10は、必要に応じて、サポータ本体20及び滑り止め部材90A以外のその他の部材を備えていてもよい。
その他の部材としては、例えば膝14の脇に対応する位置に設けられ、適度に膝14の動きを制御することによって膝14を保護する棒状の支持部材(ステー);サポータ本体20を脚12に固定するため又はサポート感を向上するための固定ベルト;ポケット、タグ、等が挙げられる。これらは、サポータ本体20とは分離して配置されていてもよく、又はサポータ本体20に縫い付けられるなどにより一体として配置されていてもよい。その他の部材のサポータ本体20における配置は、特に限定されない。
<Others>
The knee supporter 10 may include other members other than the supporter main body 20 and the anti-slip member 90A as necessary.
As other members, for example, a rod-shaped support member (stay) provided at a position corresponding to the side of the knee 14 and protecting the knee 14 by appropriately controlling the movement of the knee 14; Fixing belts for fixing or improving the feeling of support; pockets, tags, and the like. These may be arranged separately from the supporter main body 20, or may be arranged integrally by being sewn to the supporter main body 20. The arrangement of the other members in the supporter body 20 is not particularly limited.

以上、第1の態様に係る関節用サポータの一例として膝用サポータ10について説明したが、第1の態様に係る関節用サポータには、前記の通り、膝以外の関節に用いられるサポータも含まれる。膝以外の関節に用いられるサポータにおいては、関節用サポータの軸方向長さ、周囲長、滑り止め領域の面積、滑り止め部材の総面積等の好ましい範囲が、着用部位の長さ及び太さに応じた値となる。   As described above, the knee supporter 10 has been described as an example of the joint supporter according to the first aspect. However, as described above, the supporter for the joint according to the first aspect includes a supporter used for joints other than the knee. . In supporters used for joints other than knees, the preferred range such as the axial length of the joint supporter, the peripheral length, the area of the anti-slip region, the total area of the anti-slip member, etc. is the length and thickness of the wearing part. It becomes a corresponding value.

以上で説明した第1の態様に係る関節用サポータは、後述する第2の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよく、第3の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよく、第4の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよい。   The joint supporter according to the first aspect described above may correspond to the joint supporter according to the second aspect described later, or may correspond to the joint supporter according to the third aspect. It may be applicable to the joint supporter according to the fourth aspect.

なお、第1の態様に係る関節用サポータは、以下に示す形態の関節用サポータが含まれる。
<A1> 着用者の関節を含む部位に装着され、前記着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、前記サポータ本体の内周面のうち前記着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられ、直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下である滑り止め部材と、を備え、前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が、前記関節サポート部の平均着圧よりも低い関節用サポータ。
<A2> 直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の最大値は5gf以上200gf以下である<A1>に記載の関節用サポータ。
<A3> 前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧は、前記関節サポート部の平均着圧の0.16倍以上0.95倍以下である<A1>又は<A2>に記載の関節用サポータ。
<A4> 前記サポータ本体の内周面のうち前記滑り止め部材が設けられた滑り止め領域全体の面積に対する前記滑り止め部材の総面積は5%以上95%以下である<A1>〜<A3>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<A5> 前記サポータ本体は、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体側に設けられ前記関節より前記胴体側の部位をサポートする第1のサポート部と、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体と反対の側に設けられ前記関節より前記胴体と反対側の部位をサポートする第2のサポート部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体側における軸方向端部に設けられた第1の口ゴム部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体と反対の側における軸方向端部に設けられた第2の口ゴム部と、をさらに有し、前記第1の口ゴム部の内周面の少なくとも一部に前記滑り止め部材が設けられた<A1>〜<A4>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<A6> 前記第1のサポート部及び前記第2のサポート部における平均着圧は、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い<A5>に記載の関節用サポータ。
<A7> 前記第1の口ゴム部の平均着圧は、前記第1のサポート部の平均着圧よりも低い<A5>又は<A6>に記載の関節用サポータ。
<A8>前記第2の口ゴム部の平均着圧は、前記第2のサポート部の平均着圧よりも低い<A5>〜<A7>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<A9> 前記第1の口ゴム部の内周面全体の面積に対する前記第1の口ゴム部の内周面に設けられた前記滑り止め部材の総面積は15%以上80%以下である<A5>〜<A8>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<A10> 前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が0.5kPa以上3.5kPa以下である<A1>〜<A9>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
The joint supporter according to the first aspect includes joint supporters having the following forms.
<A1> A cylindrical supporter body that has a joint support part that is attached to a site including a joint of the wearer and applies pressure to the wearer's joint, and the inner surface of the supporter's inner surface. The integrated value of the adhesive force measured by the probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm provided at at least a part of the axial end on the body side is 0.1 gf · sec or more and 50.0 gf · sec or less. An anti-slip member, and an average support pressure at an end portion in an axial direction on the wearer's body side is lower than an average application pressure of the joint support portion.
<A2> The joint supporter according to <A1>, wherein the maximum value of the adhesive force of the anti-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 5 gf to 200 gf.
<A3> The average pressure of the axial end on the wearer's torso side is 0.16 times or more and 0.95 times or less of the average pressure of the joint support portion, according to <A1> or <A2>. Supporter for joints.
<A4> The total area of the anti-slip member with respect to the entire area of the anti-slip region provided with the anti-slip member on the inner peripheral surface of the supporter body is 5% to 95% <A1> to <A3> The joint supporter according to any one of the above.
<A5> The supporter body is provided on the body side of the wearer with respect to the joint support portion, and a first support portion for supporting a portion on the body side of the joint, and the wearer rather than the joint support portion. A second support portion that is provided on the opposite side of the body and supports a portion on the opposite side of the body from the joint; and a first support portion that is provided on an axial end of the supporter body on the wearer's body side. And a second rubber part provided at an end portion in the axial direction on the side of the supporter body opposite to the body of the wearer, and the inner part of the first rubber part The joint supporter according to any one of <A1> to <A4>, wherein the anti-slip member is provided on at least a part of a peripheral surface.
<A6> The joint supporter according to <A5>, wherein an average pressure on the first support portion and the second support portion is lower than an average pressure on the joint support portion.
<A7> The joint supporter according to <A5> or <A6>, wherein an average pressure of the first mouth rubber portion is lower than an average pressure of the first support portion.
<A8> The joint supporter according to any one of <A5> to <A7>, wherein an average pressure of the second mouth rubber portion is lower than an average pressure of the second support portion.
<A9> The total area of the anti-slip member provided on the inner peripheral surface of the first rubber part relative to the area of the entire inner peripheral surface of the first rubber part is 15% or more and 80% or less < The joint supporter according to any one of A5> to <A8>.
<A10> The joint supporter according to any one of <A1> to <A9>, in which an average contact pressure at an end portion in the axial direction on the body side of the wearer is 0.5 kPa to 3.5 kPa.

≪第2の態様≫
[関節用サポータ]
第2の態様に係る関節用サポータは、着用者の関節を含む部位(以下「関節部位」ともいう)に装着され着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、サポータ本体の内周面のうち着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられた滑り止め部材と、を備える。
そして、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が、前記関節サポート部の平均着圧よりも低い。また、滑り止め部材のアスカーC硬度が80度以下である。
≪Second aspect≫
[Joint supporter]
The joint supporter according to the second aspect is a cylindrical supporter body that has a joint support portion that is attached to a part including the wearer's joint (hereinafter also referred to as “joint part”) and applies pressure to the joint of the wearer. And an anti-slip member provided on at least a part of the axial end portion on the wearer's body side of the inner peripheral surface of the supporter body.
And the average contact pressure of the axial direction edge part in a wearer's trunk | drum side is lower than the average contact pressure of the said joint support part. The anti-slip member has an Asker C hardness of 80 degrees or less.

ここで、「関節部位」とは、関節を屈曲した時に関節の外側に位置する部位であって、腱及び靭帯の少なくとも一方の一部又は全体を覆う部位を指す。
上記「関節」としては、膝関節、肘関節、中手指節関節、指節間関節、近位指節間関節、遠位指節間関節、橈骨手根関節、腰関節等が挙げられる。
その中でも特に、膝関節、肘関節、橈骨手根関節等の関節部位に関節用サポータを装着することで、より高い効果が得られる。
Here, the “joint part” refers to a part that is located outside the joint when the joint is bent and covers a part or the whole of at least one of the tendon and the ligament.
Examples of the “joint” include knee joint, elbow joint, metacarpophalangeal joint, interphalangeal joint, proximal interphalangeal joint, distal interphalangeal joint, radial carpal joint, and hip joint.
Among them, in particular, a higher effect can be obtained by mounting a joint supporter on joints such as a knee joint, an elbow joint, and a radial carpal joint.

これらの関節部位では、着用者の胴体(すなわち、胸部及び腹部を含む部位)側が、胴体の反対側より太く、かつ、関節の胴体側及び胴体の反対側に関節よりも太い部位を有すると共に、関節の屈曲範囲(曲げ角度)が大きい。そのため、これらの関節部位に着用されたサポータ本体は、関節が屈曲されることで、サポータ本体の軸方向端部が軸方向中心部へ向けて引っ張られ、ズレが生じ易い。
一方、サポータ本体の軸方向端部における着圧を高くすると、ズレは抑制されるが、関節から離れた部位を強く締め付けることで、着用者が痛みやしびれ等の不快感を覚えることがある。つまり、着用時の快適性の観点からは、サポータ本体の軸方向端部における着圧を低くすることが望ましく、着圧の調整のみにより着用時の快適性とズレの抑制とを両立させることは難しい。
In these joint parts, the wearer's torso (i.e., part including the chest and abdomen) side is thicker than the opposite side of the torso and has a part thicker than the joint on the torso side of the joint and the opposite side of the torso, The bending range (bending angle) of the joint is large. Therefore, the supporter body worn at these joint sites is easily bent because the joint is bent and the axial end of the supporter body is pulled toward the axial center.
On the other hand, when the pressure applied to the end of the supporter body in the axial direction is increased, the displacement is suppressed, but the wearer may feel uncomfortable feelings such as pain and numbness by strongly tightening the part away from the joint. In other words, from the viewpoint of comfort at the time of wearing, it is desirable to reduce the pressure applied at the end in the axial direction of the supporter main body. difficult.

そこで、本発明者らの検討の結果、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧を関節サポート部の平均着圧よりも低くした上で、その内周面にアスカーC硬度が前記範囲である滑り止め部材を設けることで、着用時の快適性とズレの抑制とを両立できることを見出した。
第2の態様に係る関節用サポータによれば、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が関節サポート部の平均着圧よりも低いため、締め付けによる不快感は抑制される。そして、前記端部の内周面に、アスカーC硬度が80度以下である滑り止め部材が設けられているため、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が関節サポート部の平均着圧より低くても、ズレが抑制される。具体的には、推定作用ではあるが、滑り止め部材のアスカーC硬度が上記範囲であることにより、上記範囲よりも高い場合に比べて、着用者への皮膚への食い込みに伴う不快感を抑制し、かつ、着用者への皮膚に対する吸着性によりズレが抑制されるものと推測される。
以上のようにして、第2の態様に係る関節用サポータによれば、着用時の快適性とズレの抑制との両立が実現される。
Therefore, as a result of the study by the present inventors, the average pressure at the axial end on the wearer's body side is made lower than the average pressure at the joint support portion, and the Asker C hardness is on the inner peripheral surface thereof. It has been found that by providing an anti-slip member that is within the range, both comfort in wearing and suppression of misalignment can be achieved.
According to the joint supporter according to the second aspect, since the average pressure at the axial end on the wearer's body side is lower than the average pressure at the joint support, discomfort due to tightening is suppressed. And since the anti-slip | skid member whose Asker C hardness is 80 degrees or less is provided in the internal peripheral surface of the said edge part, the average pressure of the axial direction edge part in a wearer's trunk | drum side is the average of a joint support part. Even if the pressure is lower than the landing pressure, the deviation is suppressed. Specifically, although it is an estimated action, the non-slip member has an Asker C hardness within the above range, thereby suppressing discomfort associated with biting the skin into the wearer compared to a case where the non-slip member is higher than the above range. In addition, it is presumed that the deviation is suppressed by the adsorptivity to the skin to the wearer.
As described above, according to the joint supporter according to the second aspect, both the comfort at the time of wearing and the suppression of the shift are realized.

以下に、第2の態様に係る関節用サポータとして、第1の態様と同様に図1を参照しつつ、膝関節に用いられる膝用サポータを例に説明するが、これに限定されるものではない。
なお、第2の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータの説明において、前述の第1の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータ10と同じ部材等については、同じ符号を付して説明を行い、重複する説明を省略する場合がある。
Hereinafter, as the joint supporter according to the second aspect, the knee supporter used for the knee joint will be described as an example with reference to FIG. 1 similarly to the first aspect, but the joint supporter is not limited thereto. Absent.
In the description of the knee supporter that is an example of the joint supporter according to the second aspect, the same members and the like as those of the knee supporter 10 that is an example of the joint supporter according to the first aspect described above have the same reference numerals. In some cases, explanations are given and duplicate explanations are omitted.

<基本構成>
第2の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータ10の基本的構成は、前述した第1の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータ10の基本的構成と同様であるため、説明を省略する。
<Basic configuration>
The basic configuration of the knee supporter 10 that is an example of the joint supporter according to the second aspect is the same as the basic configuration of the knee supporter 10 that is an example of the joint supporter according to the first aspect described above. Therefore, the description is omitted.

<滑り止め部材>
滑り止め部材は、アスカーC硬度が80度以下であるものであれば特に限定されるものではない。
上記アスカーC硬度は、80度以下であることが好ましく、75度以下がより好ましく、70度以下がさらに好ましく、63度以下が特に好ましく、55度以下が極めて好ましく、40度以下がより極めて好ましく、30度以下がさらに極めて好ましい。
上記アスカーC硬度が上記範囲であることにより、上記範囲よりも高い場合に比べて、関節用サポータのズレが抑制されるとともに、着用者の皮膚への食い込みに伴う不快感が抑制され着用時の快適性が向上する。
なお、アスカーC硬度が上述の範囲であれば所望の効果を得ることができるが、例えば、アスカーF硬度を、10度以上としてもよい。アスカーF硬度は、15度以上が好ましく、20度以上がより好ましく、25度以上がさらに好ましい。
また、上記アスカーF硬度が上記範囲であることにより、上記範囲よりも低い場合に比べて、関節用サポータのズレが抑制される。具体的には、推定作用ではあるが、滑り止め部材のアスカーF硬度が上記範囲であることにより、上記範囲よりも低い場合に比べてアンカー効果が得られやすく、ズレが抑制されるものと推測される。
<Anti-slip member>
The anti-slip member is not particularly limited as long as the Asker C hardness is 80 degrees or less.
The Asker C hardness is preferably 80 degrees or less, more preferably 75 degrees or less, further preferably 70 degrees or less, particularly preferably 63 degrees or less, extremely preferably 55 degrees or less, and most preferably 40 degrees or less. 30 degrees or less is even more preferable.
When the Asker C hardness is in the above range, as compared with a case where the Asker C hardness is higher than the above range, displacement of the joint supporter is suppressed, and discomfort associated with biting into the wearer's skin is suppressed. Comfort is improved.
In addition, if Asker C hardness is the above-mentioned range, a desired effect can be acquired, but Asker F hardness is good also as 10 degree | times or more, for example. The Asker F hardness is preferably 15 degrees or more, more preferably 20 degrees or more, and further preferably 25 degrees or more.
Moreover, when the Asker F hardness is in the above range, the shift of the joint supporter is suppressed as compared with the case where the Asker F hardness is lower than the above range. Specifically, although it is an estimated action, it is presumed that when the Asker F hardness of the anti-slip member is in the above range, the anchor effect is easily obtained compared to the case where the non-slip member is lower than the above range, and the deviation is suppressed. Is done.

ここで、上記アスカーC硬度の測定は、滑り止め部材90Aを厚さ3mmに加工して得られる樹脂片に対し、アスカーC型硬度計(商品名:アスカーゴム硬度計C1L型、高分子計器社製)の測定針を押しあて、1000gの荷重をかけて行う。なお、10個の樹脂片に対して上記測定を行い、平均した値をアスカーC硬度とする。
また、上記アスカーF硬度の測定は、滑り止め部材90Aを厚さ25mm以上に加工して得られる樹脂片に対し、アスカーF型硬度計(商品名:アスカーゴム硬度計F型、高分子計器ゴム製)の計器を押しあて、計器の自重をそのまま測定圧として測定する。なお、10個の樹脂片に対して上記測定を行い、平均した値をアスカーF硬度とする。
Here, the above Asker C hardness is measured by using an Asker C type hardness meter (trade name: Asker rubber hardness meter C1L type, manufactured by Kobunshi Keiki Co., Ltd.) on a resin piece obtained by processing the anti-slip member 90A into a thickness of 3 mm. ) Is pressed and a load of 1000 g is applied. In addition, the said measurement is performed with respect to ten resin pieces, and let the average value be Asker C hardness.
The Asker F hardness is measured by using an Asker F-type hardness meter (trade name: Asker rubber hardness meter F type, high molecular instrument rubber) on a resin piece obtained by processing the anti-slip member 90A to a thickness of 25 mm or more. ) And measure the weight of the instrument as it is. In addition, the said measurement is performed with respect to ten resin pieces, and let the average value be Asker F hardness.

滑り止め部材は、アスカーC硬度が前記範囲であることに加え、直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された粘着力の最大値が5gf〜200gfであることが好ましい。また、上記粘着力の最大値は、10gf〜150gfであることが好ましく、20gf〜100gfであることがより好ましく、30gf〜80gfであることがさらに好ましい。
上記粘着力の最大値が上記範囲であることにより、上記範囲よりも低い場合に比べて関節用サポータのズレが抑制され、上記範囲よりも高い場合に比べて、着用者の皮膚に対するベタツキや蒸れ等に伴う不快感が抑制され着用時の快適性が向上する。
つまり、着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧を関節サポート部の平均着圧よりも低くした上で、その内周面に、アスカーC硬度が前記範囲であり、かつ、粘着力の最大値が前記範囲である滑り止め部材を設けることで、着用時の快適性とズレの抑制との両立がより実現されやすくなる。
The anti-slip member preferably has an Asker C hardness in the above range, and a maximum adhesive strength measured by a probe tack test using a probe having a diameter of 5 mm is 5 gf to 200 gf. Moreover, it is preferable that the maximum value of the said adhesive force is 10gf-150gf, It is more preferable that it is 20gf-100gf, It is further more preferable that it is 30gf-80gf.
When the maximum value of the adhesive strength is in the above range, the shift of the joint supporter is suppressed compared to the case where the maximum value is lower than the above range, and the sticker and stuffiness on the wearer's skin compared to the case where the maximum value is higher than the above range. The uncomfortable feeling accompanying such is suppressed and the comfort at the time of wearing improves.
That is, the average pressure at the axial end on the wearer's body side is made lower than the average pressure at the joint support portion, and the Asker C hardness is in the above range on the inner peripheral surface. By providing a non-slip member having a maximum value in the above range, it becomes easier to realize both the comfort at wearing and the suppression of the shift.

滑り止め部材は、上記粘着力の積分値が、0.1gf・sec〜50gf・secであるものが好ましく、0.2gf・sec〜30gf・secであるものがより好ましく、0.3gf・sec〜15gf・secであるものがさらに好ましい。
上記粘着力の積分値が上記範囲であることにより、上記範囲よりも低い場合に比べて関節用サポータのズレが抑制され、上記範囲よりも高い場合に比べて、着用者の皮膚に対するベタツキや蒸れ等に伴う不快感が抑制され着用時の快適性が向上する。
The anti-slip member preferably has an integrated value of the above adhesive strength of 0.1 gf · sec to 50 gf · sec, more preferably 0.2 gf · sec to 30 gf · sec, and more preferably 0.3 gf · sec to More preferred is 15 gf · sec.
When the integrated value of the adhesive strength is within the above range, the shift of the joint supporter is suppressed as compared with the case where the integrated value is lower than the above range, and the wearer's skin is less sticky or sultry than when the integrated value is higher than the above range. The uncomfortable feeling accompanying such is suppressed and the comfort at the time of wearing improves.

上記粘着力の最大値及び積分値の測定方法は、前述の第1の態様における粘着力の最大値及び積分値と同様であるため、説明を省略する。   Since the method for measuring the maximum value and the integral value of the adhesive force is the same as the maximum value and the integral value of the adhesive force in the first aspect described above, the description thereof is omitted.

滑り止め部材の材質としては、例えば樹脂が挙げられ、具体的には、例えば、シリコーン系樹脂、オレフィン系樹脂、アクリル系樹脂、ウレタン系樹脂、スチレン系樹脂、アミド系樹脂、カーボネート系樹脂等が挙げられる。
滑り止め部材の材質は、これらの中でも、シリコーン系樹脂が好ましい。シリコーン系樹脂とは、シロキサン構造を有する樹脂である。シリコーン系樹脂としては、例えば、架橋構造を有するシリコーン系樹脂が挙げられる。
Examples of the material of the non-slip member include a resin, and specifically, for example, a silicone resin, an olefin resin, an acrylic resin, a urethane resin, a styrene resin, an amide resin, a carbonate resin, and the like. Can be mentioned.
Among these, a silicone-based resin is preferable as the material of the anti-slip member. The silicone resin is a resin having a siloxane structure. Examples of the silicone resin include silicone resins having a crosslinked structure.

滑り止め部材の形成方法は、特に限定されず、滑り止め部材の材質に適した方法で製造される。
具体的には、例えば架橋構造を有するシリコーン系樹脂で構成された滑り止め部材を製造する場合、加熱によってシリコーン系樹脂となる組成物を、太腿側口ゴム部28の内周面に付与した後に加熱する方法が挙げられる。上記組成物としては、例えば、シロキサン化合物と架橋剤とを含有する組成物が挙げられる。また、加熱温度としては、組成物の組成によっても異なるが、例えば80℃〜150℃が挙げられる。
The formation method of a non-slip | skid member is not specifically limited, It manufactures with the method suitable for the material of a non-slip | skid member.
Specifically, for example, when a non-slip member made of a silicone-based resin having a crosslinked structure is manufactured, a composition that becomes a silicone-based resin by heating is applied to the inner peripheral surface of the thigh-side mouth rubber portion 28. The method of heating later is mentioned. Examples of the composition include a composition containing a siloxane compound and a crosslinking agent. Moreover, as heating temperature, although it changes also with compositions of a composition, 80 to 150 degreeC is mentioned, for example.

なお、上記シロキサン化合物と架橋剤とを含有する組成物を用いて滑り止め部材を形成する場合、例えば、架橋剤の量、加熱温度等の調整により、滑り止め部材の硬度及び粘着力を制御してもよい。上記架橋剤の量としては、例えば、シロキサン化合物100質量部に対し、0.5質量部以上15質量部以下が挙げられる。
また、シロキサン化合物と架橋剤とを含有する組成物にさらにフィラーを混ぜ合わせることで、滑り止め部材の硬度及び粘着力を制御してもよい。
フィラーとしては、特に制限はなく、例えば、炭酸カルシウム、タルク、シリカ、クレー、アラミド繊維、カーボンファイバー(炭素繊維)、黒鉛、フェライト、酸化チタン、酸化マグネシウム、ゼオライト、活性白土等が挙げられる。
組成物がフィラーを含む場合、フィラーの含有量としては、例えば、組成物全体に対し、1質量%以上30質量%以下が挙げられる。
When forming a non-slip member using a composition containing the above siloxane compound and a crosslinking agent, for example, the hardness and adhesive force of the anti-slip member are controlled by adjusting the amount of the crosslinking agent, the heating temperature, and the like. May be. As a quantity of the said crosslinking agent, 0.5 to 15 mass parts is mentioned with respect to 100 mass parts of siloxane compounds, for example.
Moreover, you may control the hardness and adhesive force of a non-slip | skid member by further mixing a filler with the composition containing a siloxane compound and a crosslinking agent.
The filler is not particularly limited, and examples thereof include calcium carbonate, talc, silica, clay, aramid fiber, carbon fiber (carbon fiber), graphite, ferrite, titanium oxide, magnesium oxide, zeolite, and activated clay.
When a composition contains a filler, as content of a filler, 1 mass% or more and 30 mass% or less are mentioned with respect to the whole composition, for example.

また、滑り止め部材は、太腿側口ゴム部28の内周面に直接設けられてもよく、接着層等の他の層を介して設けられてもよい。接着層としては、例えば、周知の接着剤が硬化した層等が挙げられる。
滑り止め部材は、通常の使用において太腿側口ゴム部28の内周面から脱離しない程度に、太腿側口ゴム部28の内周面に固定されていることが望ましい。
Further, the anti-slip member may be provided directly on the inner peripheral surface of the thigh side rubber band portion 28 or may be provided via another layer such as an adhesive layer. Examples of the adhesive layer include a layer obtained by curing a known adhesive.
It is desirable that the anti-slip member is fixed to the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28 so that it does not detach from the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28 in normal use.

<サポータ本体>
第2の態様におけるサポータ本体20は、前述の第1の態様におけるサポータ本体20と同様であるため、説明を省略する。
<Supporter body>
Since the supporter main body 20 in the second aspect is the same as the supporter main body 20 in the first aspect described above, description thereof is omitted.

<着圧>
第2の態様における膝用サポータ10の着圧も、前述の第1の態様における膝用サポータ10の着圧と同様であるため、説明を省略する。
<Pressure>
Since the pressure applied to the knee supporter 10 in the second mode is the same as the pressure applied to the knee support 10 in the first mode described above, the description thereof is omitted.

<その他>
第2の態様における膝用サポータ10が備えていてもよいその他の部材も、前述の第1の態様における膝用サポータ10が備えていてもよいその他の部材と同様であるため、説明を省略する。
<Others>
The other members that may be included in the knee supporter 10 in the second aspect are the same as the other members that may be included in the knee supporter 10 in the first aspect described above, and thus the description thereof is omitted. .

以上、第2の態様に係る関節用サポータの一例として膝用サポータ10について説明したが、第2の態様に係る関節用サポータには、前記の通り、膝以外の関節に用いられるサポータも含まれる。膝以外の関節に用いられるサポータにおいては、関節用サポータの軸方向長さ、周囲長、滑り止め領域の面積、滑り止め部材の総面積等の好ましい範囲が、着用部位の長さ及び太さに応じた値となる。   As described above, the knee supporter 10 has been described as an example of the joint supporter according to the second aspect. However, as described above, the supporter for the joint according to the second aspect includes a supporter used for joints other than the knee. . In supporters used for joints other than knees, the preferred range such as the axial length of the joint supporter, the peripheral length, the area of the anti-slip region, the total area of the anti-slip member, etc. is the length and thickness of the wearing part. It becomes a corresponding value.

以上で説明した第2の態様に係る関節用サポータは、前述の第1の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよく、後述する第3の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよく、第4の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよい。   The joint supporter according to the second aspect described above may correspond to the joint supporter according to the first aspect described above, and corresponds to the joint supporter according to the third aspect described later. May correspond to the joint supporter according to the fourth aspect.

なお、第2の態様に係る関節用サポータは、以下に示す形態の関節用サポータが含まれる。
<B1> 着用者の関節を含む部位に装着され、前記着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、
前記サポータ本体の内周面のうち前記着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられ、アスカーC硬度が80度以下である滑り止め部材と、を備え、
前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が、前記関節サポート部の平均着圧よりも低い関節用サポータ。
<B2> 前記滑り止め部材のアスカーF硬度は10度以上である<B1>に記載の関節用サポータ。
<B3> 前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧は、前記関節サポート部の平均着圧の0.16倍以上0.95倍以下である<B1>又は<B2>に記載の関節用サポータ。
<B4> 直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下である<B1>〜<B3>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<B5> 直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の最大値は5gf以上200gf以下である<B1>〜<B4>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<B6> 前記サポータ本体の内周面のうち前記滑り止め部材が設けられた滑り止め領域全体の面積に対する前記滑り止め部材の総面積は5%以上95%以下である<B1>〜<B5>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<B7> 前記サポータ本体は、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体側に設けられ前記関節より前記胴体側の部位をサポートする第1のサポート部と、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体と反対の側に設けられ前記関節より前記胴体と反対側の部位をサポートする第2のサポート部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体側における軸方向端部に設けられた第1の口ゴム部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体と反対の側における軸方向端部に設けられた第2の口ゴム部と、をさらに有し、前記第1の口ゴム部の内周面の少なくとも一部に前記滑り止め部材が設けられた<B1>〜<B6>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<B8> 前記第1のサポート部及び前記第2のサポート部における平均着圧は、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い<B7>に記載の関節用サポータ。
<B9> 前記第1の口ゴム部の平均着圧は、前記第1のサポート部の平均着圧よりも低い<B7>又は<B8>に記載の関節用サポータ。
<B10> 前記第2の口ゴム部の平均着圧は、前記第2のサポート部の平均着圧よりも低い<B7>〜<B9>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<B11> 前記第1の口ゴム部の内周面全体の面積に対する前記第1の口ゴム部の内周面に設けられた前記滑り止め部材の総面積は15%以上80%以下である<B7>〜<B10>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
The joint supporter according to the second aspect includes joint supporters having the following forms.
<B1> A cylindrical supporter body that is attached to a site including a wearer's joint and has a joint support portion that applies pressure to the wearer's joint;
An anti-slip member provided on at least a part of an axial end on the wearer's torso side of the inner peripheral surface of the supporter body, and having an Asker C hardness of 80 degrees or less,
A joint supporter in which an average contact pressure at an end portion in an axial direction on the body side of the wearer is lower than an average contact pressure of the joint support portion.
<B2> The joint supporter according to <B1>, wherein the anti-slip member has an Asker F hardness of 10 degrees or more.
<B3> The average contact pressure at the end portion in the axial direction on the wearer's torso is 0.16 times or more and 0.95 times or less than the average contact pressure of the joint support portion, as described in <B1> or <B2>. Supporter for joints.
<B4> The integrated value of the adhesive force in the anti-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 0.1 gf · sec or more and 50.0 gf · sec or less <B1> to <B3> The joint supporter according to any one of the above.
<B5> The maximum value of the adhesive force in the non-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 5 gf or more and 200 gf or less. <B1> to <B4> Joint supporter.
<B6> The total area of the anti-slip member is 5% to 95% with respect to the entire area of the anti-slip region provided with the anti-slip member on the inner peripheral surface of the supporter body. <B1> to <B5> The joint supporter according to any one of the above.
<B7> The supporter body is provided on the body side of the wearer with respect to the wearer's body relative to the joint support part, and the wearer rather than the joint support part. A second support portion that is provided on the opposite side of the body and supports a portion on the opposite side of the body from the joint; and a first support portion that is provided at an axial end of the supporter body on the wearer's body side. And a second rubber part provided at an end portion in the axial direction on the side of the supporter body opposite to the body of the wearer, and the inner part of the first rubber part The joint supporter according to any one of <B1> to <B6>, wherein the anti-slip member is provided on at least a part of the peripheral surface.
<B8> The joint supporter according to <B7>, wherein an average pressure applied to the first support portion and the second support portion is lower than an average pressure applied to the joint support portion.
<B9> The joint supporter according to <B7> or <B8>, wherein an average pressure of the first mouth rubber portion is lower than an average pressure of the first support portion.
<B10> The joint supporter according to any one of <B7> to <B9>, wherein an average pressure of the second mouth rubber portion is lower than an average pressure of the second support portion.
<B11> The total area of the anti-slip member provided on the inner peripheral surface of the first rubber part relative to the area of the entire inner peripheral surface of the first rubber part is 15% or more and 80% or less < The joint supporter according to any one of B7> to <B10>.

≪第3の態様≫
[関節用サポータ]
第3の態様に係る関節用サポータは、着用者の関節を含む部位(以下「関節部位」ともいう)に装着される筒状のサポータ本体と、サポータ本体の内周面に設けられた滑り止め部材と、を備える。
そして、前記滑り止め部材の最内端が、前記サポータ本体の最内端に対し、前記サポータ本体の径方向内側を正の値としたとき+0.40mm以下の位置にある。
以下、サポータ本体の径方向内側を正の値としたときにおけるサポータ本体の最内端に対する滑り止め部材の最内端の位置の値を、単に「滑り止め部材の最内端位置の値」と称する場合がある。
≪Third aspect≫
[Joint supporter]
The joint supporter according to the third aspect includes a cylindrical supporter body mounted on a part including the joint of the wearer (hereinafter also referred to as “joint part”), and an anti-slip provided on the inner peripheral surface of the supporter body A member.
The innermost end of the anti-slip member is at a position of +0.40 mm or less when the radial inner side of the supporter body is a positive value with respect to the innermost end of the supporter body.
Hereinafter, the value of the position of the innermost end of the non-slip member with respect to the innermost end of the supporter body when the radial inner side of the supporter body is a positive value is simply referred to as “the value of the innermost end position of the anti-slip member”. Sometimes called.

また、滑り止め部材の最内端位置の値は、+0.40mm以下であればよく、負の値(すなわち、滑り止め部材の最内端がサポータ部材の最内端に比べてサポータ本体の径方向外側にある形態)であってもよい。例えば、滑り止め部材設置部におけるサポータ本体が圧縮された結果、滑り止め部材の最内端よりも滑り止め部材非設置部におけるサポータ本体の最内端が径方向内側にある場合等においては、滑り止め部材の最内端位置の値が負の値となる。   Further, the value of the innermost end position of the anti-slip member may be +0.40 mm or less, and a negative value (that is, the innermost end of the anti-slip member is larger than the innermost end of the supporter member). It may be a form on the outside in the direction). For example, when the supporter body in the anti-slip member installation part is compressed, the innermost end of the supporter body in the non-slip member non-installation part is radially inward from the innermost end of the anti-slip member. The value of the innermost end position of the stop member is a negative value.

ここで、「関節部位」とは、関節を屈曲した時に関節の外側に位置する部位であって、腱及び靭帯の少なくとも一方の一部又は全体を覆う部位を指す。
上記「関節」としては、膝関節、肘関節、中手指節関節、指節間関節、近位指節間関節、遠位指節間関節、橈骨手根関節、腰関節等が挙げられる。
その中でも特に、膝関節、肘関節、橈骨手根関節等の関節部位に関節用サポータを装着することで、より高い効果が得られる。
Here, the “joint part” refers to a part that is located outside the joint when the joint is bent and covers a part or the whole of at least one of the tendon and the ligament.
Examples of the “joint” include knee joint, elbow joint, metacarpophalangeal joint, interphalangeal joint, proximal interphalangeal joint, distal interphalangeal joint, radial carpal joint, and hip joint.
Among them, in particular, a higher effect can be obtained by mounting a joint supporter on joints such as a knee joint, an elbow joint, and a radial carpal joint.

これらの関節部位では、着用者の胴体(すなわち、胸部及び腹部を含む部位)側が、胴体の反対側より太く、かつ、関節の胴体側及び胴体の反対側に関節よりも太い部位を有すると共に、関節の屈曲範囲(曲げ角度)が大きい。そのため、これらの関節部位に着用されたサポータ本体は、関節が屈曲されることで、サポータ本体の軸方向端部が軸方向中心部へ向けて引っ張られ、ズレが生じ易い。   In these joint parts, the wearer's torso (i.e., part including the chest and abdomen) side is thicker than the opposite side of the torso and has a part thicker than the joint on the torso side of the joint and the opposite side of the torso, The bending range (bending angle) of the joint is large. Therefore, the supporter body worn at these joint parts is easily bent because the joint is bent and the axial end of the supporter body is pulled toward the axial center.

一方、サポータ本体の内周面に滑り止め部材を設けることでズレを抑制しようとすると、滑り止め部材によって形成されたサポータ本体の内周面における凹凸が着用者の皮膚に直接接触することにより、着用者が違和感や不快感を持つことがある。
具体的には、例えば、ドット柄で凸状の滑り止め部材をサポータ本体の内周面に多数設けた場合、滑り止め部材を着用者の皮膚に食い込ませることでズレが抑制される一方で、点圧による負荷を着用者が違和感として感じることがある。また、面積の大きい滑り止め部材をサポータ本体の周方向に一周させるように設けた場合においても、滑り止め部材が着用者の皮膚に食い込むことで着用者が違和感や不快感を持つことがある。
このように、ズレの抑制と滑り止め部材による着用時の違和感抑制とを両立させることは難しい。
On the other hand, when trying to suppress slippage by providing a non-slip member on the inner peripheral surface of the supporter body, the irregularities on the inner peripheral surface of the supporter body formed by the anti-slip member are in direct contact with the wearer's skin, The wearer may feel uncomfortable or uncomfortable.
Specifically, for example, when a large number of dot-shaped convex anti-slip members are provided on the inner peripheral surface of the supporter body, the slip is suppressed by biting the anti-slip member into the wearer's skin, The wearer may feel the load due to the point pressure as uncomfortable. In addition, even when a non-slip member having a large area is provided so as to make one turn in the circumferential direction of the supporter body, the wearer may feel uncomfortable or uncomfortable because the anti-slip member bites into the wearer's skin.
Thus, it is difficult to achieve both suppression of displacement and suppression of discomfort when worn by the anti-slip member.

これに対して、第3の態様に係る関節用サポータは、サポータ本体の内周面に滑り止め部材が設けられ、かつ、滑り止め部材の最内端位置の値が+0.40mm以下である。そのため、サポータ本体の内周面における凹凸が緩やかとなり、着用者の皮膚への食い込みが抑制される。それにより、滑り止め部材によるズレの抑制と、着用時の違和感の抑制と、の両方が実現される。   On the other hand, in the joint supporter according to the third aspect, the anti-slip member is provided on the inner peripheral surface of the support body, and the value of the innermost end position of the anti-slip member is +0.40 mm or less. Therefore, the unevenness | corrugation in the internal peripheral surface of a supporter main body becomes loose, and the biting into a wearer's skin is suppressed. Thereby, both suppression of the shift | offset | difference by a non-slip | skid member and suppression of the uncomfortable feeling at the time of wear are implement | achieved.

以下に、第3の態様に係る関節用サポータとして、膝関節に用いられる膝用サポータを例に説明するが、これに限定されるものではない。
なお、第3の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータの説明において、前述の第1の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータ10と同じ部材等については、同じ符号を付して説明を行い、重複する説明を省略する場合がある。
Hereinafter, a knee supporter used for a knee joint will be described as an example of the joint supporter according to the third aspect, but the present invention is not limited to this.
In the description of the knee supporter that is an example of the joint supporter according to the third aspect, the same members and the like as those of the knee supporter 10 that is an example of the joint supporter according to the first aspect described above have the same reference numerals. In some cases, explanations are given and duplicate explanations are omitted.

<基本構成>
本実施の形態に係る関節用サポータの基本的構成について、膝用サポータ110を例に説明する。
図6には、膝用サポータ110を脚12の膝14を含む部分に着用した状態が側方から見た概略図にて示されている。
<Basic configuration>
The basic structure of the joint supporter according to the present embodiment will be described using the knee supporter 110 as an example.
FIG. 6 is a schematic view of the knee supporter 110 worn on a portion including the knee 14 of the leg 12 as viewed from the side.

図6に示すように、膝用サポータ110は、略筒状のサポータ本体20を備えている。
サポータ本体20は、着用者の関節(すなわち膝)に着圧を付与する関節サポート部としての膝サポート部22と、膝サポート部22よりも着用者の胴体側に設けられ、着用者の膝よりも胴体側の部位をサポートする第1サポート部としての太腿側サポート部24と、膝サポート部22よりも着用者の胴体と反対の側に設けられ、着用者の膝よりも胴体と反対側の部位をサポートする第2サポート部としての脛側サポート部26と、を含んでいる。
また、サポータ本体20は、サポータ本体20における着用者の胴体側の軸方向端部に設けられた第1口ゴム部としての太腿側口ゴム部28と、サポータ本体20における着用者の胴体と反対の側の軸方向端部に設けられた第2口ゴム部としての脛側口ゴム部30と、を含んでいる。
As shown in FIG. 6, the knee supporter 110 includes a substantially cylindrical supporter body 20.
The supporter body 20 is provided on the wearer's trunk side with respect to the knee support portion 22 as a joint support portion for applying a pressure to the wearer's joint (that is, the knee), and on the wearer's torso side than the knee support portion 22. The thigh side support part 24 as a first support part for supporting the body side part, and the knee support part 22 are provided on the side opposite to the wearer's trunk, and the side opposite to the trunk from the wearer's knee. And a shin side support part 26 as a second support part for supporting the part.
Further, the supporter body 20 includes a thigh side rubber band portion 28 as a first mouth rubber portion provided at an end portion in the axial direction on the wearer's trunk side in the supporter body 20, and a wearer's trunk in the supporter body 20. And a shin side mouth rubber part 30 as a second mouth rubber part provided at the axial end of the opposite side.

膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、太腿側口ゴム部28、及び脛側口ゴム部30の各々は、略筒状とされており、サポータ本体20は、膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、太腿側口ゴム部28、及び脛側口ゴム部30が一体化されて略筒状に形成されている。
膝サポート部22は、関節としての膝14及び関節の後側としての膝裏14Aをサポートする部分とされている。また、太腿側サポート部24は、脚12の膝14に対して胴体側としての太腿側をサポートする部分とされ、脛側サポート部26は、脚12の膝14に対して胴体とは反対側としての脛側をサポートする部分とされている。
Each of the knee support part 22, the thigh side support part 24, the shin side support part 26, the thigh side mouth rubber part 28, and the shin side mouth rubber part 30 is substantially cylindrical, and the supporter body 20 is The knee support part 22, the thigh side support part 24, the shin side support part 26, the thigh side mouth rubber part 28, and the shin side mouth rubber part 30 are integrated to form a substantially cylindrical shape.
The knee support portion 22 is a portion that supports the knee 14 as a joint and the knee back 14A as a rear side of the joint. Further, the thigh side support part 24 is a part that supports the thigh side as the trunk side with respect to the knee 14 of the leg 12, and the shin side support part 26 is the trunk with respect to the knee 14 of the leg 12. It is a part that supports the shin side as the opposite side.

太腿側口ゴム部28は、太腿側サポート部24から見て膝サポート部22とは反対側(詳細には、サポータ本体20の太腿側の端部)に配置され、脛側口ゴム部30は、脛側サポート部26から見て膝サポート部22とは反対側(詳細には、サポータ本体20の脛側の端部)に配置されている。
サポータ本体20において、各部の境界線は、外見上、必ずしも明確である必要はない。各部の境界線が外見上明確でない場合であっても、各部の境界線は、各部の伸長率の差、或いは編み組織の相違などで区別することができる。
The thigh-side mouth rubber part 28 is disposed on the side opposite to the knee support part 22 as viewed from the thigh-side support part 24 (specifically, the thigh-side end part of the supporter body 20). The portion 30 is disposed on the side opposite to the knee support portion 22 as viewed from the shin side support portion 26 (specifically, the end portion on the shin side of the supporter body 20).
In the supporter main body 20, the boundary lines of the respective parts do not necessarily have to be clear in appearance. Even when the boundary line of each part is not clear in appearance, the boundary line of each part can be distinguished by a difference in elongation rate between parts or a difference in knitting structure.

太腿側口ゴム部28の内周面には、図6に示すように、滑り止め部材190Aが設けられている。そのため、図6に示す膝用サポータ110を素足に着用すると、太腿側口ゴム部28から着圧を受けた状態で、着用者の脚12の太腿の表面(皮膚)に滑り止め部材190Aが接触する。それにより、太腿側口ゴム部28が太腿の表面に沿って軸方向に移動することが抑制される。   As shown in FIG. 6, an anti-slip member 190 </ b> A is provided on the inner peripheral surface of the thigh side rubber part 28. Therefore, when the knee supporter 110 shown in FIG. 6 is worn on a bare foot, the anti-slip member 190A is applied to the surface (skin) of the thigh of the wearer's leg 12 while receiving pressure from the thigh-side rubber part 28. Touch. Thereby, it is suppressed that the thigh side rubber band portion 28 moves in the axial direction along the surface of the thigh.

図6に示す膝用サポータ110では、サポータ本体20の軸方向に長辺を有しサポータ本体20の周方向に短辺を有する長方形の滑り止め部材190Aが、サポータ本体20の周方向に複数並んで配置されている。   In the knee supporter 110 shown in FIG. 6, a plurality of rectangular anti-slip members 190 </ b> A having long sides in the axial direction of the supporter body 20 and short sides in the circumferential direction of the supporter body 20 are arranged in the circumferential direction of the supporter body 20. Is arranged in.

なお、各滑り止め部材190Aの平面視形状は、図6に示すような長方形に限られず、円形、中央部分が窪んだ二重の円形、多角形(例えば、三角形、四角形、五角形など)、L字型、星型、波線状、連続柄などの各種の形状を適用できる。また、各滑り止め部材190Aの大きさ、面積等も、特に限定されるものではない。具体的には、例えば、小さな円形(すなわち、ドット状)の滑り止め部材が千鳥格子状に配置された形態等が挙げられる。   Note that the shape of each of the anti-slip members 190A in plan view is not limited to a rectangle as shown in FIG. 6, but a circle, a double circle with a depressed central portion, a polygon (for example, a triangle, a quadrangle, a pentagon, etc.), L Various shapes such as a letter shape, a star shape, a wavy shape, and a continuous pattern can be applied. Also, the size, area, etc. of each anti-slip member 190A are not particularly limited. Specifically, for example, a form in which small circular (that is, dot-shaped) anti-slip members are arranged in a staggered pattern can be used.

図6に示す膝用サポータ110では、太腿側口ゴム部28の内周面のうち、脚12の前面側に滑り止め部材190Aが設けられているが、これに限られるものではない。滑り止め部材190Aは、例えば、脚12の前面側及び後面側の一方又は両方に設けられてもよく、脚12の左側面側及び右側面側の一方又は両方に設けられてもよく、周方向に所定間隔で間欠的に設けられてもよく、周方向全体にわたって連続的に設けられてもよい。   In the knee supporter 110 shown in FIG. 6, the anti-slip member 190 </ b> A is provided on the front side of the leg 12 in the inner peripheral surface of the thigh side rubber part 28, but is not limited thereto. For example, the anti-slip member 190A may be provided on one or both of the front surface side and the rear surface side of the leg 12, or may be provided on one or both of the left side surface side and the right side surface side of the leg 12. May be provided intermittently at predetermined intervals, or may be provided continuously over the entire circumferential direction.

なお、図6に示す膝用サポータ110では、滑り止め部材190Aが、サポータ本体20の軸方向端部を構成する太腿側口ゴム部28における内周面の一部に設けられているが、これに限られず、太腿側口ゴム部28における内周面全体に設けられてもよい。
また、滑り止め部材190Aは、太腿側口ゴム部28に限らず、膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30の少なくとも1つの内周面に設けられてもよい。ただし、ズレ抑制の観点からは、滑り止め部材190Aが、太腿側口ゴム部28の内周面に少なくとも設けられていることが好ましく、太腿側口ゴム部28の前面側の内周面に少なくとも設けられていることがより好ましい。
In the knee supporter 110 shown in FIG. 6, the anti-slip member 190 </ b> A is provided on a part of the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28 that constitutes the axial end of the supporter body 20. It is not restricted to this, You may provide in the whole inner peripheral surface in the thigh side rubber band part 28. FIG.
The anti-slip member 190 </ b> A is not limited to the thigh-side mouth rubber part 28, and the inner circumference of at least one of the knee support part 22, the thigh-side support part 24, the shin-side support part 26, and the shin-side mouth rubber part 30. It may be provided on the surface. However, from the viewpoint of suppressing displacement, it is preferable that the anti-slip member 190 </ b> A is provided at least on the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28, and the inner peripheral surface on the front side of the thigh side rubber band 28. It is more preferable that at least be provided.

図7に、図6の7−7線に沿った断面図を示す。図7は、図6に示す膝用サポータ110の太腿側口ゴム部28を、サポータ本体20の軸を含み、かつ、滑り止め部材190Aが設けられた領域を含む面で切断した断面の模式図である。
図7に示すように、サポータ本体20の内周面のうち、圧縮によって形成された凹部に、接着層190Bを介してフィルム状の滑り止め部材190Aが設けられている。そのため、サポータ本体の内周面のうち、滑り止め部材190Aが形成されていない領域が、サポータ本体の最内端20Pとなる。また、滑り止め部材190Aは、フィルム状であるため内周面が平坦であり、滑り止め部材190Aの内周面全体が、滑り止め部材の最内端190Pとなる。
FIG. 7 is a cross-sectional view taken along the line 7-7 in FIG. FIG. 7 is a schematic cross-sectional view obtained by cutting the thigh-side mouth rubber portion 28 of the knee supporter 110 shown in FIG. FIG.
As shown in FIG. 7, a film-like anti-slip member 190 </ b> A is provided in a concave portion formed by compression on the inner peripheral surface of the supporter body 20 via an adhesive layer 190 </ b> B. Therefore, a region where the anti-slip member 190A is not formed on the inner peripheral surface of the supporter main body is the innermost end 20P of the supporter main body. Further, since the anti-slip member 190A is film-like, the inner peripheral surface is flat, and the entire inner peripheral surface of the anti-slip member 190A is the innermost end 190P of the anti-slip member.

そして、図7においては、サポータ本体の最内端20Pに比べて、滑り止め部材の最内端190Pの方が、サポータ本体の径方向内側に向かって突出している。つまり、サポータ本体20の最外端からサポータ本体の最内端20Pまでの径方向の距離に比べて、サポータ本体20の最外端から滑り止め部材の最内端190Pまでの径方向の距離の方が長い。そのため、滑り止め部材190Aが突出した距離d(すなわち、サポータ本体20の最外端からサポータ本体の最内端20Pまでの径方向の距離とサポータ本体20の最外端から滑り止め部材の最内端190Pまでの径方向の距離との差)が、上記「滑り止め部材の最内端位置の値」となる。つまり、図7に示す膝用サポータ110における滑り止め部材の最内端位置の値は、+dである。 In FIG. 7, the innermost end 190P of the anti-slip member protrudes inward in the radial direction of the supporter body as compared to the innermost end 20P of the supporter body. That is, the radial distance from the outermost end of the supporter body 20 to the innermost end 190P of the anti-slip member is larger than the radial distance from the outermost end of the supporter body 20 to the innermost end 20P of the supporter body. Is longer. Therefore, the distance d 1 from which the anti-slip member 190A protrudes (that is, the radial distance from the outermost end of the supporter body 20 to the innermost end 20P of the supporter body 20 and the outermost end of the supporter body 20 from the outermost end of the anti-slip member). The difference from the radial distance to the inner end 190P) is the “value of the innermost end position of the anti-slip member”. That is, the value of the innermost position of the slip stopper in the knee supporter 110 shown in FIG. 7 is a + d 1.

なお、図7に示す膝用サポータ110は、上記のように、サポータ本体の最内端20Pに比べて、滑り止め部材の最内端190Pの方が、サポータ本体の径方向内側に向かって突出している形態であるが、これに限られるものではない。
具体的には、滑り止め部材の最内端190Pが、突出せずにサポータ本体の最内端20Pと同じ高さにあってもよく、図8に示すように、滑り止め部材の最内端190Pの方がサポータ本体の最内端20Pに比べてサポータ本体の径方向外側にあってもよい。つまり、サポータ本体20の最外端からサポータ本体の最内端20Pまでの距離と、サポータ本体20の最外端から滑り止め部材の最内端190Pまでの距離と、が同じ長さであってもよい。また、サポータ本体20の最外端からサポータ本体の最内端20Pまでの距離に比べて、サポータ本体20の最外端から滑り止め部材の最内端190Pまでの距離の方が短くてもよい。
In the knee supporter 110 shown in FIG. 7, as described above, the innermost end 190P of the anti-slip member protrudes inward in the radial direction of the supporter body as compared with the innermost end 20P of the supporter body. However, the present invention is not limited to this.
Specifically, the innermost end 190P of the anti-slip member may be at the same height as the innermost end 20P of the supporter body without protruding, and as shown in FIG. 8, the innermost end of the anti-slip member 190P may be on the radially outer side of the supporter body as compared to the innermost end 20P of the supporter body. That is, the distance from the outermost end of the supporter body 20 to the innermost end 20P of the supporter body and the distance from the outermost end of the supporter body 20 to the innermost end 190P of the anti-slip member are the same length. Also good. Further, the distance from the outermost end of the supporter body 20 to the innermost end 190P of the anti-slip member may be shorter than the distance from the outermost end of the supporter body 20 to the innermost end 20P of the supporter body. .

そして、図8に示すように、滑り止め部材の最内端190Pがサポータ本体の最内端20Pに対して径方向外側にdの距離にある場合(すなわち、サポータ本体20の最外端からサポータ本体の最内端20Pまでの径方向の距離とサポータ本体20の最外端から滑り止め部材の最内端190Pまでの径方向の距離との差がdである場合)においては、滑り止め部材の最内端位置の値は、−dとなる。 Then, as shown in FIG. 8, if the innermost 190P slip member is radially outward relative to the innermost end 20P of supporter body distance d 2 (i.e., from the outermost edge of the supporter body 20 When the difference between the radial distance to the innermost end 20P of the supporter body and the radial distance from the outermost end of the supporter body 20 to the innermost end 190P of the anti-slip member is d 2 ), The value of the innermost end position of the stop member is −d 2 .

なお、滑り止め部材の最内端位置の値は、+0.40mm以下であり、滑り止め部材による着用時の違和感抑制の観点から、+0.30mm以下が好ましく、+0.20mm以下がより好ましい。また、滑り止め部材の最内端位置の値の下限としては、例えば−2.00.mm以上が挙げられ、ズレ抑制及び着用時の違和感抑制の観点から、−0.50mm以上が好ましく、−0.30mm以上がより好ましい。   The value of the innermost end position of the anti-slip member is +0.40 mm or less, preferably +0.30 mm or less, and more preferably +0.20 mm or less from the viewpoint of suppressing a sense of discomfort when worn by the anti-slip member. Moreover, as a minimum of the value of the innermost end position of a non-slip | skid member, it is -2.00. mm or more, and from the viewpoint of suppressing displacement and suppressing discomfort during wearing, −0.50 mm or more is preferable, and −0.30 mm or more is more preferable.

ここで、滑り止め部材の最内端位置の値は、以下のようにして求める。
具体的には、デジタルマイクロスコープ(マイクロサポート製アクシスプロ、ズーム:0.9)を使用し、240倍に拡大して観察を行う。まず、滑り止め部材190Aが設けられた領域の頂点(すなわち、滑り止め部材の最内端190P)にフォーカスを合わせてZ軸をゼロ点とする。次に、その周辺領域であって滑り止め部材190Aが設けられていないサポータ本体20の生地領域の視野内で最も高い位置(すなわち、滑り止め部材非設置部におけるサポータ本体の最内端20P)にフォーカスを合わせ、フォーカスの移動距離(単位μm、小数点以下切り捨て)を求める。
そして上記「フォーカスの移動距離」から、各測定において、サポータ本体の最内端20Pを0とし、サポータ本体20の径方向内側を正の値としたときの、滑り止め部材の最内端190Pの位置の値を求める。
この測定を、1つの関節用サポータに対してそれぞれ5点(すなわち、5つの滑り止め部材190Aが設けられた領域の内の5点と、その周辺領域であって滑り止め部材190Aが設けられていないサポータ本体20の生地領域の内の5点)に対して行い、平均した値を、その関節用サポータにおける「滑り止め部材の最内端位置の値」とする。
以下、滑り止め部材190A、必要に応じて設けられる接着層190B、及びサポータ本体20のそれぞれについて、詳細に説明し、符号は省略する場合がある。
Here, the value of the innermost end position of the anti-slip member is obtained as follows.
Specifically, a digital microscope (Axis Pro manufactured by Micro Support, zoom: 0.9) is used, and observation is performed at a magnification of 240 times. First, the Z-axis is set to the zero point by focusing on the apex of the region where the anti-slip member 190A is provided (that is, the innermost end 190P of the anti-slip member). Next, in the peripheral region, the highest position within the field of view of the fabric region of the supporter main body 20 where the anti-slip member 190A is not provided (that is, the innermost end 20P of the supporter main body in the non-slip member non-installation portion). The focus is adjusted and the moving distance of the focus (unit: μm, rounded down after the decimal point) is obtained.
From the above “focus movement distance”, in each measurement, the innermost end 20P of the supporter body is set to 0, and the inner side in the radial direction of the supporter body 20 is set to a positive value. Find the position value.
This measurement is performed at five points for one joint supporter (that is, five points in the region where the five anti-slip members 190A are provided, and the anti-slip member 190A is provided in the peripheral region). The average value is set as “the value of the innermost end position of the anti-slip member” in the joint supporter.
Hereinafter, each of the anti-slip member 190A, the adhesive layer 190B provided as necessary, and the supporter body 20 will be described in detail, and the reference numerals may be omitted.

<滑り止め部材>
滑り止め部材の材質としては、滑り止めの効果が得られる材質であれば特に限定されず、例えば樹脂が挙げられる。滑り止め部材の材質の具体例としては、例えば、シリコーン系樹脂、オレフィン系樹脂、アクリル系樹脂、ウレタン系樹脂、スチレン系樹脂、アミド系樹脂、カーボネート系樹脂、熱可塑性ポリウレタンエラストマー(TPU)、スチレン系エラストマー等が挙げられる。
滑り止め部材の材質は、これらの中でも、シリコーン系樹脂、アクリル系樹脂が好ましく、アクリル系樹脂がより好ましい。
<Anti-slip member>
The material of the anti-slip member is not particularly limited as long as it is a material that can provide an anti-slip effect, and examples thereof include a resin. Specific examples of the material of the anti-slip member include, for example, a silicone resin, an olefin resin, an acrylic resin, a urethane resin, a styrene resin, an amide resin, a carbonate resin, a thermoplastic polyurethane elastomer (TPU), and styrene. Based elastomers and the like.
Among these, the material of the non-slip member is preferably a silicone resin or an acrylic resin, and more preferably an acrylic resin.

滑り止め部材が接着層を介してサポータ本体に設けられている場合、滑り止め部材の平均厚みは、ズレ抑制、着用時の違和感抑制、及び耐久性等の観点から、0.01mm以上0.42mm以下が好ましく、0.02mm以上0.40mm以下がより好ましく、0.03mm以上0.40mm以下がさらに好ましい。
また、滑り止め部材が接着層を介さずに直接サポータ本体に設けられている場合、滑り止め部材の平均厚みは、ズレ抑制、着用時の違和感抑制、及び耐久性等の観点から、0.02mm以上1.00mm以下が好ましく、0.03mm以上0.95mm以下がより好ましく、0.04mm以上0.90mm以下がさらに好ましい。
滑り止め部材の平均厚みの測定は、前記滑り止め部材の最内端位置の値の測定と同じ方法で観察を行う。具体的には、滑り止め部材190Aが設けられていないサポータ本体20の生地領域の視野内で最も高い位置にフォーカスを合わせる工程の代わりに、滑り止め部材190Aの最外端にフォーカスを合わせる工程を経る以外は、前記滑り止め部材の最内端位置の値の測定と同様の方法で測定を行う。そして、観察された滑り止め部材の厚みを3つの滑り止め部材に対して測定して平均値を求める。具体的には、各滑り止め部材に対しては滑り止め部材の中央部について厚みの測定を行い、その測定を1つの関節用サポータに対して3箇所(すなわち、3つの滑り止め部材)に対して行い、平均した値を「滑り止め部材の平均厚み」とする。
なお、上記「滑り止め部材190Aの最外端」は、例えば接着層を介して滑り止め部材190Aが設けられている場合は接着層と滑り止め部材190Aとの界面を意味し、サポータ本体20に直接滑り止め部材190Aが設けられている場合はサポータ本体20と滑り止め部材190Aとの界面を意味する。
When the anti-slip member is provided on the supporter body via the adhesive layer, the average thickness of the anti-slip member is 0.01 mm or more and 0.42 mm from the viewpoints of suppressing displacement, suppressing discomfort during wearing, and durability. The following is preferable, 0.02 mm to 0.40 mm is more preferable, and 0.03 mm to 0.40 mm is further preferable.
In addition, when the anti-slip member is provided directly on the supporter main body without an adhesive layer, the average thickness of the anti-slip member is 0.02 mm from the viewpoints of suppression of misalignment, suppression of discomfort during wearing, durability, and the like. It is preferably 1.00 mm or less, more preferably 0.03 mm or more and 0.95 mm or less, and further preferably 0.04 mm or more and 0.90 mm or less.
The average thickness of the anti-slip member is measured by the same method as the measurement of the innermost end position of the anti-slip member. Specifically, a step of focusing on the outermost end of the anti-slip member 190A instead of the step of focusing on the highest position within the field of view of the fabric region of the supporter body 20 where the anti-slip member 190A is not provided. The measurement is performed in the same manner as the measurement of the value of the innermost end position of the anti-slip member except that it passes. Then, the thickness of the observed anti-slip member is measured with respect to the three anti-slip members to obtain an average value. Specifically, for each anti-slip member, the thickness of the central part of the anti-slip member is measured, and the measurement is performed at three locations for one joint supporter (ie, three anti-slip members). The average value is defined as “average thickness of anti-slip member”.
The “outermost end of the anti-slip member 190A” means, for example, the interface between the adhesive layer and the anti-slip member 190A when the anti-slip member 190A is provided via an adhesive layer. When the anti-slip member 190A is provided directly, it means the interface between the supporter body 20 and the anti-slip member 190A.

なお、滑り止め部材が接着層を介してサポータ本体に設けられている場合、滑り止め部材及び接着層の合計平均厚みは、ズレ抑制、着用時の違和感抑制、及び耐久性等の観点から、0.05mm以上1.00mm以下が好ましく、0.06mm以上0.95mm以下がより好ましく、0.07mm以上0.90mm以下がさらに好ましい。
滑り止め部材及び接着層の合計平均厚みの測定は、サポータ本体20の軸を含み、かつ、滑り止め部材190Aが設けられた領域を含む面で剃刀、またはカッターで切断した断面を、デジタルマイクロスコープで(キーエンス社、実体顕微鏡型番:VH−7000)によりズームレンズ(VH−Z25)を50倍にセットし、拡大して観察行う。画像の取り込み及び厚み計測は、15インチモニタ(ソニー、CPD−15ES2)を使用する。
In addition, when the anti-slip member is provided on the supporter body through the adhesive layer, the total average thickness of the anti-slip member and the adhesive layer is 0 from the viewpoints of suppression of misalignment, suppression of discomfort during wearing, durability, and the like. 0.05 mm or more and 1.00 mm or less is preferable, 0.06 mm or more and 0.95 mm or less is more preferable, and 0.07 mm or more and 0.90 mm or less is more preferable.
The total average thickness of the anti-slip member and the adhesive layer is measured by using a digital microscope to obtain a cross section cut by a razor or a cutter on the surface including the axis of the supporter main body 20 and the region where the anti-slip member 190A is provided. The zoom lens (VH-Z25) is set 50 times with (Keyence Corporation, stereomicroscope model number: VH-7000), and magnified and observed. A 15-inch monitor (Sony, CPD-15ES2) is used for image capture and thickness measurement.

滑り止め部材は、着用時の違和感抑制の観点から、フィルム状であることが好ましく、滑り止め部材全体にわたって厚みが均一に近いことがより好ましい。
具体的には、滑り止め部材の厚みの最大値と最小値との差が、滑り止め部材の平均厚みの50%以下であることが好ましく、40%以下であることがより好ましく、30%以下であることがさらに好ましい。
上記滑り止め部材の厚みの最大値と最小値との差は、前記滑り止め部材の平均厚みの測定と同じ方法で、1つの滑り止め部材に対して厚みを5点測定して最大値と最小値との差を求める。そして、この測定を1つの関節用サポータに対して5箇所(つまり、5つの滑り止め部材)に対して行い、前記差を平均した値を「滑り止め部材の平均厚みの最大値と最小値との差」とする。
The anti-slip member is preferably in the form of a film from the viewpoint of suppressing a sense of incongruity when worn, and more preferably the thickness is almost uniform throughout the anti-slip member.
Specifically, the difference between the maximum value and the minimum value of the thickness of the anti-slip member is preferably 50% or less, more preferably 40% or less, and more preferably 30% or less of the average thickness of the anti-slip member. More preferably.
The difference between the maximum value and the minimum value of the thickness of the non-slip member is the same as the measurement of the average thickness of the non-slip member. Find the difference from the value. And this measurement is performed with respect to one joint supporter at five locations (that is, five anti-slip members), and the average of the differences is expressed as “the maximum and minimum values of the average thickness of the anti-slip member”. Difference ”.

滑り止め部材の形成方法は、特に限定されず、滑り止め部材の形状及び材質に適した方法で製造される。
具体的には、例えばフィルム状の滑り止め部材をサポータ本体の内周面に設ける場合、あらかじめ基材上にフィルム状の滑り止め部材を形成した後に、形成された滑り止め部材をサポータ本体の内周面に転写する方法が挙げられる。なお、転写の際には、圧力をかけてもよく、加熱してもよい。
基材は特に限定されず、樹脂フィルム等が挙げられる。
また、基材上に滑り止め部材を形成する方法としては、例えば、加熱によって滑り止め部材となる滑り止め組成物を基材上に付与し、加熱する方法が挙げられる。また、滑り止め部材を溶剤に溶かして印刷するグラビア塗工によって基板上に滑り止め部材を形成する方法を用いることも可能である。
The method for forming the anti-slip member is not particularly limited, and the anti-slip member is manufactured by a method suitable for the shape and material of the anti-slip member.
Specifically, for example, in the case where a film-like anti-slip member is provided on the inner peripheral surface of the supporter body, after the film-like anti-slip member is formed on the base material in advance, the formed anti-slip member is placed inside the supporter body. There is a method of transferring to the peripheral surface. In transferring, pressure may be applied or heating may be performed.
A base material is not specifically limited, A resin film etc. are mentioned.
Moreover, as a method of forming a non-slip | skid member on a base material, the method of providing the anti-slip | skid composition used as a non-slip | skid member by heating on a base material, and heating is mentioned, for example. It is also possible to use a method of forming the anti-slip member on the substrate by gravure coating in which the anti-slip member is dissolved in a solvent and printed.

サポータ本体の内周面に接着層を介して滑り止め部材を設ける場合は、後述するように、例えば、加熱等によって接着層となる接着組成物(例えば後述する接着剤)を用いる。その場合、基材に形成された滑り止め部材の上に接着組成物を付与した後、接着組成物の層がサポータ本体の内周面に接触するように、滑り止め部材及び接着組成物の層をサポータ本体の内周面に転写し、加熱することで接着層を形成してもよい。また、サポータ本体の内周面に接着組成物を付与した後、接着組成物の層に接触するように基材上の滑り止め部材を転写し、加熱することで接着層を形成してもよい。   When providing an anti-slip member on the inner peripheral surface of the supporter body via an adhesive layer, as will be described later, for example, an adhesive composition (for example, an adhesive described later) that becomes an adhesive layer by heating or the like is used. In that case, after applying the adhesive composition on the anti-slip member formed on the base material, the anti-slip member and the adhesive composition layer so that the adhesive composition layer contacts the inner peripheral surface of the supporter body. May be transferred to the inner peripheral surface of the supporter body and heated to form an adhesive layer. Further, after applying the adhesive composition to the inner peripheral surface of the supporter body, the adhesive layer may be formed by transferring the non-slip member on the substrate so as to contact the layer of the adhesive composition and heating. .

滑り止め部材の形成方法は、上記方法に限定されず、サポータ本体の内周面に直接形成してもよい。具体的には、例えば、サポータ本体の内周面に滑り止め組成物を付与し、加熱することで滑り止め部材を形成してもよい。または、滑り止め組成物を揮発性溶剤に溶かし、塗工、乾燥して滑り止め部材を形成してもよい。サポータ本体の内周面に接着層を介して滑り止め部材を設ける場合は、サポータ本体の内周面に接着組成物を介して滑り止め組成物を付与し、接着組成物の層と滑り止め組成物の層とが積層した状態で加熱し、接着層及び滑り止め部材を形成してもよい。   The formation method of a non-slip | skid member is not limited to the said method, You may form directly on the internal peripheral surface of a supporter main body. Specifically, for example, the anti-slip member may be formed by applying an anti-slip composition to the inner peripheral surface of the supporter body and heating it. Alternatively, the anti-slip composition may be formed by dissolving the anti-slip composition in a volatile solvent, coating and drying. When an anti-slip member is provided on the inner peripheral surface of the support body through an adhesive layer, the anti-slip composition is applied to the inner peripheral surface of the support body through the adhesive composition, and the layer of the adhesive composition and the anti-slip composition are provided. The adhesive layer and the anti-slip member may be formed by heating in a state where the product layer is laminated.

滑り止め部材は、接触冷感性を有することが好ましい。
ここで、「接触冷感性を有する」とは、下記方法により測定されたq−maxが0.10W/cm以上であることをいう。
具体的には、測定装置としてサーモラボ(カトーテック社製、KES−F7)を用い、室温が25℃である環境下において、室温に調整した滑り止め部材を発泡スチロール等の断熱材の上に置き、室温より10℃高く調整した3cm角の銅板を含む測定部材を、試料(すなわち滑り止め部材)上部に載せる。銅板を含む測定部材は90gであるため、上部に載せた銅板を含む測定部材による圧力は、10gf/cmとなる。測定により得られた熱移動量の時間変化におけるピークの頂点をq-maxとする。本試験を3回行い、平均値を用いる。
なお、上記q−maxは、0.10W/cm以上0.80W/cm以下が好ましく、0.15W/cm以上0.75W/cm以下がより好ましく、0.20W/cm以上0.70W/cm以下がさらに好ましい。
It is preferable that the non-slip member has contact cooling sensitivity.
Here, “has contact cooling sensitivity” means that q-max measured by the following method is 0.1 W / cm 2 or more.
Specifically, thermolab (KES-F7, manufactured by Kato Tech Co., Ltd.) is used as a measuring device, and in an environment where the room temperature is 25 ° C., the non-slip member adjusted to room temperature is placed on a heat insulating material such as polystyrene foam, A measurement member including a 3 cm square copper plate adjusted to be 10 ° C. higher than room temperature is placed on the upper part of the sample (that is, a non-slip member). Since the measuring member including the copper plate is 90 g, the pressure by the measuring member including the copper plate placed on the upper portion is 10 gf / cm 2 . The peak apex in the time change of the heat transfer amount obtained by the measurement is defined as q-max. This test is performed three times and the average value is used.
Incidentally, the q-max is preferably 0.10 W / cm 2 or more 0.80 W / cm 2 or less, 0.15 W / cm 2 or more 0.75 W / cm 2 and more preferably less, 0.20 W / cm 2 or more 0.70 W / cm 2 or less is more preferable.

滑り止め部材に接触冷感性を付与する方法は特に限定されず、例えば、滑り止め部材に冷感剤を含有させる方法のほか、滑り止め部材とサポータ本体との間に熱移動層を設ける方法等が挙げられる。   The method for imparting contact sensibility to the anti-slip member is not particularly limited. For example, in addition to a method of adding a cooling agent to the anti-slip member, a method of providing a heat transfer layer between the anti-slip member and the supporter body, etc. Is mentioned.

冷感剤としては、例えば、皮膚への影響が低い材料であれば特に制限はないが、メントール、ハッカ油、ペパーミント、シネオール、乳酸メンチル等が挙げられる。
滑り止め部材における冷感剤の含有量は、冷感剤の種類によっても異なるが、例えば、0.05質量%〜5質量%が挙げられる。
The cooling sensation agent is not particularly limited as long as it has a low effect on the skin, and examples thereof include menthol, mint oil, peppermint, cineol, and menthyl lactate.
Although content of the cooling sensation agent in an anti-slip | skid member changes also with the kind of cooling sensation agent, 0.05 mass%-5 mass% are mentioned, for example.

滑り止め部材とサポータ本体との間に熱移動層を設ける方法としては、例えば、滑り止め部材とサポータ本体との間の一部のみに接着層を設け、かつ、滑り止め部材とサポータ本体との間の他の一部空洞を設ける方法が挙げられる。それにより、滑り止め部材をサポータ本体に接着しつつ、空洞の空気とともに熱を逃がすことで滑り止め部材の冷感性が得られると考えられる。熱移動層としては、上記空洞に限定されず、熱伝導性の高い層(例えば金属層)等を用いてもよい。金属層は、単一材料の層でなくてもよく、金属繊維を含有する樹脂層でもよい。また、滑り止め部材に金属繊維を含ませることで接触冷感性を付与してもよい。さらに、滑り止め部材及び接着層の少なくとも一方を多孔質にすることで、皮膚からの蒸散時の気化熱によって接触冷感性が得られる構成としてもよい。   As a method of providing a heat transfer layer between the anti-slip member and the supporter main body, for example, an adhesive layer is provided only in a part between the anti-slip member and the supporter main body, and the anti-slip member and the supporter main body The method of providing the other partial cavity in between is mentioned. Accordingly, it is considered that the cooling sensation of the anti-slip member can be obtained by releasing heat together with the air in the cavity while adhering the anti-slip member to the supporter body. The heat transfer layer is not limited to the above-described cavity, and a layer having high thermal conductivity (for example, a metal layer) may be used. The metal layer may not be a single material layer, but may be a resin layer containing metal fibers. Moreover, you may provide contact cooling sensation by including a metal fiber in a non-slip | skid member. Furthermore, it is good also as a structure by which contact cooling sensation is acquired by the heat of vaporization at the time of transpiration | evaporation from skin by making at least one of a non-slip | skid member and an adhesion layer porous.

<接着層>
滑り止め部材は、サポータ本体に直接設けてもよいが、関節用サポータの耐久性(特に、滑り止め部材の接着性)の観点から、接着層を介してサポータ本体に設けられていることが望ましい。
ここで、上記「接着層」は、滑り止め部材と異なる材料で形成され、滑り止め部材とサポータ本体との接着に寄与している層をいう。例えば、滑り止め部材自体がサポータ本体への接着力を有し、サポータ本体に直接設けられている場合は、接着層を有さない形態である。
接着層は、滑り止め部材とサポータ本体との間全体にわたって形成されていてもよく、滑り止め部材の接着性が得られる範囲であれば、前記のように、滑り止め部材とサポータ本体との間の一部のみに形成されていてもよい。
また、接着層は、接着組成物の少なくとも一部がサポータ本体にしみこんだ状態で硬化したものでもよい。つまり、接着層の一部が、サポータ本体の一部を兼ねていてもよい。
<Adhesive layer>
The anti-slip member may be provided directly on the supporter body, but from the viewpoint of the durability of the joint supporter (particularly the adhesion of the anti-slip member), it is desirable that the anti-slip member is provided on the supporter body via an adhesive layer. .
Here, the “adhesive layer” refers to a layer formed of a material different from that of the anti-slip member and contributing to adhesion between the anti-slip member and the supporter body. For example, when the anti-slip member itself has an adhesive force to the supporter main body and is provided directly on the supporter main body, it is a form without an adhesive layer.
The adhesive layer may be formed over the entire area between the anti-slip member and the supporter main body, and as long as the anti-slip member adhesion is obtained, as described above, the adhesive layer is interposed between the anti-slip member and the supporter main body. It may be formed in only a part of
In addition, the adhesive layer may be cured in a state where at least a part of the adhesive composition is soaked in the supporter body. That is, a part of the adhesive layer may also serve as a part of the supporter body.

接着層は、特に限定されるものではなく、布等に用いられる接着剤の硬化層が挙げられる。接着剤としては、例えばホットメルト接着剤が挙げられ、ホットメルト接着剤の具体例としては、例えば、酢酸ビニル系、ポリビニルアルコール系等の樹脂系接着剤;スチレン−ブタジエン系、スチレン−イソプレン系等のゴム系接着剤などが挙げられる。   The adhesive layer is not particularly limited, and examples thereof include a cured layer of an adhesive used for a cloth or the like. Examples of the adhesive include a hot melt adhesive. Specific examples of the hot melt adhesive include resin adhesives such as vinyl acetate and polyvinyl alcohol; styrene-butadiene, styrene-isoprene, and the like. And rubber-based adhesives.

接着層の平均厚みは、ズレ抑制、着用時の違和感抑制、及び耐久性等の観点から、0.05mm以上1.0mm以下が好ましく、0.06mm以上0.95mm以下がより好ましく、0.07mm以上0.90mm以下がさらに好ましい。
また、接着層の平均厚みは、耐久性(特に滑り止め部材の接着性)の観点から、滑り止め部材の平均厚みの1倍以上であることが好ましく、1倍以上20倍以下であることがより好ましく、1.25倍以上18倍以下であることがさらに好ましい。
接着層の平均厚みの測定は、前記滑り止め部材の平均厚みの測定と同様の方法で行う。
The average thickness of the adhesive layer is preferably 0.05 mm or more and 1.0 mm or less, more preferably 0.06 mm or more and 0.95 mm or less, and 0.07 mm from the viewpoints of suppressing displacement, suppressing discomfort during wearing, and durability. More preferably, it is 0.90 mm or less.
The average thickness of the adhesive layer is preferably 1 or more times the average thickness of the anti-slip member, and preferably 1 to 20 times from the viewpoint of durability (particularly the adhesion of the anti-slip member). More preferably, it is 1.25 times or more and 18 times or less.
The average thickness of the adhesive layer is measured by the same method as the measurement of the average thickness of the anti-slip member.

<サポータ本体>
第3の態様におけるサポータ本体20は、前述の第1の態様におけるサポータ本体20の詳細と同様であるため、説明を省略する。
<Supporter body>
Since the supporter main body 20 in the third aspect is the same as the details of the supporter main body 20 in the first aspect described above, description thereof is omitted.

なお、第3の態様においては、サポータ本体の滑り止め部材非設置部における平均厚みとして、例えば、0.30mm以上3.00mm以下が挙げられ、0.35mm以上2.50mm以下が好ましく、0.40mm以上2.00mm以下がより好ましい。
一方、サポータ本体の滑り止め部材設置部は、滑り止め部材の設置時における圧力により圧縮されてもよい。サポータ本体の滑り止め部材設置部における平均厚みは、例えば、サポータ本体の滑り止め部材非設置部における平均厚みの0.05倍以上1.00倍以下が挙げられ、0.10倍以上1.00倍以下が好ましく、0.15倍以上1.00倍以下がより好ましい。なお、上記サポータ本体の滑り止め部材設置部における平均厚みは、接着組成物がサポータ本体にしみこんだ状態で硬化した接着層を有する場合、接着層を兼ねた領域も含めた値である。
ここで、「サポータ本体の滑り止め部材非設置部における平均厚み」及び「サポータ本体の滑り止め部材設置部における平均厚み」の測定は、滑り止め部材及び接着層の合計平均厚みの測定と同様の方法で行い、生地がほつれていない部分について代表して行う。また、織り等によって厚みが規則的又は不規則的に変化する場合は、最も厚い領域と最も薄い領域との平均値を3箇所について求め、その3箇所の平均値(小数点以下切り捨て)を「厚み」とする。
具体的には、「サポータ本体の滑り止め部材設置部における平均厚み」は、断面の中央付近の代表的な部位(例えば、滑り止め部材及び接着層の合計平均厚みを測定した断面における滑り止め部材の外側の生地)を1点測定し、異なる3箇所における前記測定の結果を平均した値とする。また、「サポータ本体の滑り止め部材非設置部における平均厚み」は、滑り止め部材及び接着層の合計平均厚みを測定した断面と同じ断面において、滑り止め部材非設置部の厚い部分と薄い部分との平均値を求め、異なる3箇所における前記平均値をさらに平均した値とする。
In the third aspect, the average thickness in the non-slip member non-installation portion of the supporter body is, for example, 0.30 mm or more and 3.00 mm or less, preferably 0.35 mm or more and 2.50 mm or less. 40 mm or more and 2.00 mm or less are more preferable.
On the other hand, the anti-slip member installation portion of the supporter main body may be compressed by pressure when the anti-slip member is installed. The average thickness in the non-slip member installation portion of the supporter body is, for example, 0.05 times or more and 1.00 times or less of the average thickness in the non-slip member installation portion of the supporter body, and is 0.10 times or more and 1.00 times. Is preferably 0.15 times or less and more preferably 0.15 times or more and 1.00 times or less. In addition, the average thickness in the anti-slip | skid member installation part of the said supporter main body is a value also including the area | region which doubled as the adhesive layer, when it has the adhesive layer hardened | cured in the state which the adhesive composition soaked in the supporter main body.
Here, the measurement of “average thickness in the non-slip member non-installation part of the support body” and “average thickness in the non-slip member installation part of the support body” are the same as the measurement of the total average thickness of the anti-slip member and the adhesive layer. This is done by the method and representatively for the part where the dough is not frayed. In addition, when the thickness changes regularly or irregularly due to weaving, etc., the average value of the thickest region and the thinnest region is obtained for three locations, and the average value of the three locations (rounded down after the decimal point) is calculated as “thickness” "
Specifically, the “average thickness in the anti-slip member installation portion of the support body” is a representative part near the center of the cross-section (for example, the anti-slip member in the cross section in which the total average thickness of the anti-slip member and the adhesive layer is measured). The outer fabric) is measured at one point, and the results of the measurement at three different locations are averaged. In addition, the “average thickness at the non-slip member non-installation portion of the supporter body” is the same cross section as the cross-section where the total average thickness of the anti-slip member and the adhesive layer is measured. The average value is obtained, and the average value at three different locations is further averaged.

<着圧>
太腿側口ゴム部28の平均着圧C1は、着用者の膝に着圧を付与する膝サポート部22の平均着圧Aよりも低いことが好ましいが、例えば、0.5kPa〜3.5kPaが好ましく、0.6kPa〜3.0kPaがより好ましく、0.7kPa〜3.0kPaがさらに好ましい。平均着圧C1が上記範囲であることにより、上記範囲よりも高い場合に比べて、締め付けられることによる痛み等の不快感及び違和感が緩和され、着用時の快適性が向上する。また、膝用サポータ110では、滑り止め部材190Aが太腿側口ゴム部28に設けられているため、平均着圧C1が上記範囲であってもズレが抑制され、着用時の快適性とズレの抑制との両立が実現される。
<Pressure>
The average pressure C1 of the thigh side rubber part 28 is preferably lower than the average pressure A of the knee support part 22 that applies pressure to the wearer's knee, but for example, 0.5 kPa to 3.5 kPa. Is preferable, 0.6 kPa to 3.0 kPa is more preferable, and 0.7 kPa to 3.0 kPa is further preferable. When the average wearing pressure C1 is in the above range, compared to a case where the average wearing pressure C1 is higher than the above range, discomfort such as pain due to tightening and uncomfortable feeling are alleviated, and comfort at the time of wearing is improved. Further, in the knee supporter 110, since the anti-slip member 190A is provided in the thigh-side mouth rubber part 28, the deviation is suppressed even if the average wearing pressure C1 is within the above range, and the comfort and deviation during wearing are suppressed. Coexistence with suppression is realized.

平均着圧C1は、着用時の快適性とズレ抑制との両立の観点から、膝サポート部22の平均着圧Aの0.16倍以上0.95倍以下であることが好ましく、0.25倍以上0.80倍以下であることがより好ましく、0.28倍以上0.50倍以下であることがさらに好ましい。
平均着圧C1は、着用時の快適性の観点から、太腿側サポート部24の平均着圧B1よりも低いことが好ましい。また、平均着圧C1は、着用時の快適性とズレ抑制との両立の観点から、平均着圧B1の0.30倍以上0.98倍以下であることが好ましく、0.50倍以上0.95倍以下であることがより好ましく、0.53倍以上0.85倍以下であることがさらに好ましい。
The average pressure C1 is preferably not less than 0.16 times and not more than 0.95 times the average pressure A of the knee support portion 22 from the viewpoint of achieving both comfort at the time of wearing and suppression of deviation. It is more preferable that it is not less than 2 times and not more than 0.80 times, and it is more preferable that it is not less than 0.28 times and not more than 0.50 times.
The average pressure C1 is preferably lower than the average pressure B1 of the thigh side support part 24 from the viewpoint of comfort during wearing. In addition, the average wearing pressure C1 is preferably 0.30 times or more and 0.98 times or less of the average wearing pressure B1, and 0.50 times or more and 0 or more, from the viewpoint of both comfort at wearing and suppression of deviation. The ratio is more preferably .95 times or less, and further preferably 0.53 times or more and 0.85 times or less.

−着圧の測定−
第3の態様における着圧の測定方法については、前述の第1の態様における着圧の測定方法と同様であるため、説明を省略する。
-Measurement of pressure-
The method for measuring the adhesion pressure in the third aspect is the same as the method for measuring the adhesion pressure in the first aspect described above, and thus the description thereof is omitted.

第3の態様における、平均着圧Aと平均着圧Bとの大小関係、着圧差〔平均着圧A−平均着圧B〕、平均着圧Bの値、平均着圧Aの値、平均着圧Aと平均着圧B1との大小関係、平均着圧Aと平均着圧B2との大小関係、平均着圧B1の値、及び平均着圧B2の値については、それぞれ、前述の第1の態様における、平均着圧Aと平均着圧Bとの大小関係、着圧差〔平均着圧A−平均着圧B〕、平均着圧Bの値、平均着圧Aの値、平均着圧Aと平均着圧B1との大小関係、平均着圧Aと平均着圧B2との大小関係、平均着圧B1の値、及び平均着圧B2の値と同様であるため、説明を省略する。   In the third aspect, the magnitude relationship between the average pressure A and the average pressure B, the pressure difference [average pressure A-average pressure B], the value of the average pressure B, the value of the average pressure A, the average pressure Regarding the magnitude relationship between the pressure A and the average pressure B1, the magnitude relationship between the average pressure A and the average pressure B2, the value of the average pressure B1, and the value of the average pressure B2, respectively, In the embodiment, the relationship between the average pressure A and the average pressure B, the pressure difference [average pressure A-average pressure B], the value of the average pressure B, the value of the average pressure A, the average pressure A Since it is the same as the magnitude relationship with the average pressure B1, the magnitude relationship between the average pressure A and the average pressure B2, the value of the average pressure B1, and the value of the average pressure B2, description thereof will be omitted.

平均着圧C2は、0kPa以上であれば特に制限はないが、快適性をより向上させズレを抑制する観点から、0.5kPa〜3.5kPaであることが好ましく、0.6kPa〜3.0kPaがより好ましく、0.7kPa〜3.0kPaが更に好ましい。
なお、平均着圧C2は、着用時の快適性の観点から、平均着圧B2よりも低いことが好ましい。また、平均着圧C2は、着用時の快適性とズレ抑制との両立の観点から、平均着圧B2の0.30倍以上0.98倍以下であることが好ましく、0.50倍以上0.95倍以下であることがより好ましく、0.60倍以上0.93倍以下であることがさらに好ましい。
The average pressure C2 is not particularly limited as long as it is 0 kPa or more, but is preferably 0.5 kPa to 3.5 kPa from the viewpoint of further improving comfort and suppressing deviation, and 0.6 kPa to 3.0 kPa. Is more preferable, and 0.7 kPa to 3.0 kPa is still more preferable.
In addition, it is preferable that average wearing pressure C2 is lower than average wearing pressure B2 from a viewpoint of the comfort at the time of wear. Further, the average wearing pressure C2 is preferably 0.30 times or more and 0.98 times or less of the average wearing pressure B2 and 0.50 or more times and 0 or more from the viewpoint of compatibility between comfort at wearing and suppression of deviation. The ratio is more preferably .95 times or less, and further preferably 0.60 times or more and 0.93 times or less.

<その他>
第3の態様における膝用サポータ110が備えていてもよいその他の部材も、前述の第1の態様における膝用サポータ10が備えていてもよいその他の部材と同様であるため、説明を省略する。
<Others>
The other members that may be included in the knee supporter 110 in the third aspect are the same as the other members that may be included in the knee supporter 10 in the first aspect described above, and thus the description thereof is omitted. .

以上、第3の態様に係る関節用サポータの一例として膝用サポータ110について説明したが、第3の態様に係る関節用サポータには、前記の通り、膝以外の関節に用いられるサポータも含まれる。膝以外の関節に用いられるサポータにおいては、関節用サポータの軸方向長さ、周囲長、滑り止め領域の面積、滑り止め部材の総面積等の好ましい範囲が、着用部位の長さ及び太さに応じた値となる。   As described above, the knee supporter 110 has been described as an example of the joint supporter according to the third aspect. However, as described above, the supporter for the joint according to the third aspect includes a supporter used for joints other than the knee. . In supporters used for joints other than knees, the preferred range such as the axial length of the joint supporter, the peripheral length, the area of the anti-slip region, the total area of the anti-slip member, etc. is the length and thickness of the wearing part. It becomes a corresponding value.

[衣類]
第3の態様に係る衣類は、上述した第3の態様に係る関節用サポータを備える衣類である。
第3の態様に係る衣類によれば、上述の第3の態様に係る関節用サポータと同様の効果が奏される。
衣類は、関節用サポータのみからなる衣類(即ち、サポーター)であってもよいし、衣類の一部分として関節用サポータを備える衣類であってもよい。
[clothing]
The garment according to the third aspect is a garment including the joint supporter according to the third aspect described above.
According to the clothing concerning the 3rd mode, the same effect as the joint supporter concerning the 3rd mode mentioned above is produced.
The garment may be a garment including only the joint supporter (that is, a supporter), or may be a garment including the joint supporter as a part of the garment.

ここで、衣類の一部分として関節用サポータを備える衣類としては、スパッツ、タイツ(例えば、スポーツタイツ、コンプレッションタイツ、医療用タイツ)、ガードル、パンティーストッキング、レギンス、トレンカ、レッグウォーマー等のボトム(例えば、スポーツ用又はインナー用等のボトム);肌着、シャツ、コンプレッションシャツ等のトップ;ソックス;手袋;指サック;包帯;等が挙げられる。   Here, as a garment having a joint supporter as a part of the garment, bottoms such as spats, tights (for example, sports tights, compression tights, medical tights), girdle, pantyhose, leggings, trenka, leg warmers, etc. Bottoms for sports or inner); tops of underwear, shirts, compression shirts, etc .; socks; gloves; finger sack; bandages;

衣類は、関節用サポータと関節用サポータ以外の部分とが、縫合されていてもよく、接着剤によって接着されていてもよい。例えば、衣類は、関節用サポータと関節用サポータ以外の部分とが丸網みによって一体連続的に製造されたものでもよく、衣類本体の内面又は外面に関節用サポータを重ねたものでもよい   In the garment, the joint supporter and a portion other than the joint supporter may be stitched or bonded by an adhesive. For example, the garment may be one in which a joint supporter and a portion other than the joint supporter are integrally and continuously manufactured by a round mesh, or a joint supporter may be superimposed on the inner surface or outer surface of the garment body.

以上で説明した第2の態様に係る関節用サポータは、前述の第1の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよく、前述の第2の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよく、後述する第4の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよい。   The joint supporter according to the second aspect described above may correspond to the joint supporter according to the first aspect described above, and corresponds to the joint supporter according to the second aspect described above. May be applicable, and may correspond to a joint supporter according to a fourth aspect described later.

なお、第3の態様に係る関節用サポータは、以下に示す形態の関節用サポータが含まれる。
<C1> 着用者の関節を含む部位に装着され、前記着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、
前記サポータ本体の内周面に設けられた滑り止め部材と、を備え、
前記滑り止め部材の最内端が、前記サポータ本体の最内端に対し、前記サポータ本体の径方向内側を正の値としたとき+0.40mm以下の位置にある関節用サポータ。
<C2> 前記滑り止め部材は、前記サポータ本体の内周面のうち前記関節サポート部以外の部位に少なくとも設けられ、
前記関節サポート部以外の部位のうち前記滑り止め部材が設けられた領域における平均着圧が、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い<C1>に記載の関節用サポータ。
<C3> 前記滑り止め部材が設けられた領域における平均着圧が0.5kPa以上3.5kPa以下である<C1>又は<C2>に記載の関節用サポータ。
<C4> 前記滑り止め部材は、接着層を介して前記サポータ本体に設けられている<C1>〜<C3>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<C5> 前記接着層の平均厚みは、前記滑り止め部材の平均厚み以上である<C4>に記載の関節用サポータ。
<C6> 前記接着層の平均厚みは、0.05mm以上1mm以下である<C4>又は<C5>に記載の関節用サポータ。
<C7> 前記滑り止め部材は、接触冷感性を有する<C1>〜<C6>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<C8> 前記滑り止め部材は、前記サポータ本体の内周面のうち前記着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられている<C1>〜<C7>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<C9> 前記サポータ本体は、
前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体側に設けられ前記関節より前記胴体側の部位をサポートする第1のサポート部と、
前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体と反対の側に設けられ前記関節より前記胴体と反対側の部位をサポートする第2のサポート部と、
前記サポータ本体における前記着用者の胴体側における軸方向端部に設けられた第1の口ゴム部と、
前記サポータ本体における前記着用者の胴体と反対の側における軸方向端部に設けられた第2の口ゴム部と、
をさらに有する<C1>〜<C8>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<C10> 前記第1のサポート部及び前記第2のサポート部における平均着圧は、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い<C9>に記載の関節用サポータ。
<C11> <C1>〜<C10>のいずれか1つに記載の関節用サポータを備える衣類。
The joint supporter according to the third aspect includes a joint supporter having the following form.
<C1> A cylindrical supporter body that is attached to a site including a wearer's joint and has a joint support portion that applies pressure to the wearer's joint;
An anti-slip member provided on the inner peripheral surface of the supporter body,
The joint supporter in which the innermost end of the anti-slip member is located at a position of +0.40 mm or less when the radial inner side of the supporter body is a positive value with respect to the innermost end of the supporter body.
<C2> The anti-slip member is provided at least in a portion other than the joint support portion on the inner peripheral surface of the supporter body,
The joint supporter according to <C1>, wherein an average contact pressure in a region where the anti-slip member is provided in a portion other than the joint support portion is lower than an average contact pressure in the joint support portion.
<C3> The joint supporter according to <C1> or <C2>, in which an average pressure in the region where the anti-slip member is provided is 0.5 kPa to 3.5 kPa.
<C4> The anti-slip member is the joint supporter according to any one of <C1> to <C3>, which is provided on the supporter body via an adhesive layer.
<C5> The joint supporter according to <C4>, wherein an average thickness of the adhesive layer is equal to or greater than an average thickness of the anti-slip member.
<C6> The joint supporter according to <C4> or <C5>, in which an average thickness of the adhesive layer is 0.05 mm to 1 mm.
<C7> The anti-slip member is the joint supporter according to any one of <C1> to <C6>, which has contact cooling.
<C8> The anti-slip member is any one of <C1> to <C7> provided on at least a part of an axial end portion on the wearer's trunk side of the inner peripheral surface of the supporter body. The joint supporter described in 1.
<C9> The supporter body is
A first support portion that is provided closer to the wearer's torso than the joint support and supports the torso side of the joint;
A second support portion that is provided on a side opposite to the wearer's torso from the joint support portion and supports a portion on the opposite side of the torso from the joint;
A first rubber band provided at an axial end on the wearer's torso side of the supporter body;
A second rubber band provided at an end portion in the axial direction on the opposite side of the body of the wearer in the supporter body;
The joint supporter according to any one of <C1> to <C8>, further comprising:
<C10> The joint supporter according to <C9>, wherein an average contact pressure in the first support portion and the second support portion is lower than an average contact pressure in the joint support portion.
<C11> A garment including the joint supporter according to any one of <C1> to <C10>.

≪第4の態様≫
[関節用サポータ]
第4の態様に係る関節用サポータは、着用者の関節を含む部位(以下「関節部位」ともいう)に装着される筒状のサポータ本体と、サポータ本体の内周面に設けられ、サポータ本体の内周面に沿った面が、開口部を有する連続柄であり、樹脂を含む滑り止め部材と、を備える。
<< Fourth aspect >>
[Joint supporter]
The joint supporter according to the fourth aspect is provided on a cylindrical supporter body mounted on a part including the joint of the wearer (hereinafter also referred to as “joint part”), and an inner peripheral surface of the supporter body. The surface along the inner peripheral surface is a continuous handle having an opening, and includes a non-slip member containing resin.

ここで、「関節部位」とは、関節を屈曲した時に関節の外側に位置する部位であって、腱及び靭帯の少なくとも一方の一部又は全体を覆う部位を指す。
上記「関節」としては、膝関節、肘関節、中手指節関節、指節間関節、近位指節間関節、遠位指節間関節、橈骨手根関節、腰関節等が挙げられる。
その中でも特に、膝関節、肘関節、橈骨手根関節等の関節部位に関節用サポータを装着することで、より高い効果が得られる。
Here, the “joint part” refers to a part that is located outside the joint when the joint is bent and covers a part or the whole of at least one of the tendon and the ligament.
Examples of the “joint” include knee joint, elbow joint, metacarpophalangeal joint, interphalangeal joint, proximal interphalangeal joint, distal interphalangeal joint, radial carpal joint, and hip joint.
Among them, in particular, a higher effect can be obtained by mounting a joint supporter on joints such as a knee joint, an elbow joint, and a radial carpal joint.

これらの関節部位では、着用者の胴体(すなわち、胸部及び腹部を含む部位)側が、胴体の反対側より太く、かつ、関節の胴体側及び胴体の反対側に関節よりも太い部位を有すると共に、関節の屈曲範囲(曲げ角度)が大きい。そのため、これらの関節部位に着用されたサポータ本体は、関節が屈曲されることで、サポータ本体の軸方向端部が軸方向中心部へ向けて引っ張られ、ズレが生じ易い。   In these joint parts, the wearer's torso (i.e., part including the chest and abdomen) side is thicker than the opposite side of the torso and has a part thicker than the joint on the torso side of the joint and the opposite side of the torso, The bending range (bending angle) of the joint is large. Therefore, the supporter body worn at these joint parts is easily bent because the joint is bent and the axial end of the supporter body is pulled toward the axial center.

一方、サポータ本体の内周面に滑り止め部材を設けることでズレを抑制しようとすると、特に滑り止め部材が樹脂を含んでいる場合には、通気性の低下により蒸れが生じ、着用者が蒸れによる不快感を持つことがある。また、通気性の低下を抑制しつつズレを抑制するために、例えば、ドット柄で凸状の滑り止め部材をサポータ本体の内周面に多数設けた場合、サポータ本体の内周面における凸部に着圧がかかり、フィット感が損なわれ、着用者が違和感を持つことがある。   On the other hand, when an attempt is made to suppress slippage by providing a non-slip member on the inner peripheral surface of the supporter body, particularly when the anti-slip member contains a resin, stuffiness occurs due to a decrease in air permeability, and the wearer becomes stuffy. May cause discomfort. In addition, in order to suppress deviation while suppressing a decrease in air permeability, for example, when a lot of dot-shaped convex anti-slip members are provided on the inner peripheral surface of the supporter main body, the convex portion on the inner peripheral surface of the supporter main body Wear pressure may be applied, the fit may be impaired, and the wearer may feel uncomfortable.

これに対して、第4の態様に係る関節用サポータは、サポータ本体の内周面に設けられた滑り止め部材が、サポータ本体の内周面に沿った面において開口部を有する連続柄である。
このように、滑り止め部材が開口部を有するため、開口部において通気性が確保されることで、蒸れが抑制される。そして、滑り止め部材が連続柄であるため、連続柄である滑り止め部材の面全体に着圧がかかることで圧力が分散され、着用者が滑り止め部材の面全体で支持されているように感じることで、着用時のフィット感が向上する。
以上のようにして、蒸れの抑制と、着用時のフィット感の向上と、の両方が実現される。
On the other hand, in the joint supporter according to the fourth aspect, the anti-slip member provided on the inner peripheral surface of the supporter main body is a continuous handle having an opening on the surface along the inner peripheral surface of the supporter main body. .
As described above, since the anti-slip member has the opening, the air permeability is ensured in the opening, thereby suppressing the stuffiness. And since the anti-slip member is a continuous handle, the pressure is dispersed by applying pressure to the entire surface of the anti-slip member that is a continuous handle, so that the wearer is supported by the entire surface of the anti-slip member. A feeling of fitting improves by feeling.
As described above, both suppression of stuffiness and improvement of fit when worn are realized.

ここで、上記「連続柄」は、滑り止め部材が、サポータ本体の内周面に沿った面において、少なくともいずれかの方向に切れ目なく滑り止め部材がつながっており、かつ、切れ目なくつながった領域全体の面積が2.0cm以上であることを意味する。
なお、切れ目なくつながった領域全体の面積は、開口部も含めた面積を意味し、2.0cm以上500cm以下が好ましく、4.0cm以上450cm以下がより好ましい。
Here, the “continuous pattern” is a region in which the anti-slip member is connected to the support member body along the inner peripheral surface of the supporter body, and the anti-slip member is connected to at least one direction without any break. It means that the entire area is 2.0 cm 2 or more.
The area of the whole cut led without area means an area including the opening, preferably 2.0 cm 2 or more 500 cm 2 or less, 4.0 cm 2 or more 450 cm 2 or less being more preferred.

以下に、第4の態様に係る関節用サポータとして、膝関節に用いられる膝用サポータを例に説明するが、これに限定されるものではない。
なお、第4の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータの説明において、前述の第1の態様に係る関節用サポータの一例である膝用サポータ10と同じ部材等については、同じ符号を付して説明を行い、重複する説明を省略する場合がある。
Hereinafter, the knee supporter used for the knee joint will be described as an example of the joint supporter according to the fourth aspect, but the present invention is not limited to this.
In the description of the knee supporter that is an example of the joint supporter according to the fourth aspect, the same members and the like as those of the knee supporter 10 that is an example of the joint supporter according to the first aspect described above have the same reference numerals. In some cases, explanations are given and duplicate explanations are omitted.

<基本構成>
本実施の形態に係る関節用サポータの基本的構成について、膝用サポータ210を例に説明する。
図9には、膝用サポータ210を脚12の膝14を含む部分に着用した状態が側方から見た概略図にて示されている。
<Basic configuration>
The basic configuration of the joint supporter according to the present embodiment will be described using the knee supporter 210 as an example.
FIG. 9 shows a schematic view of the knee supporter 210 worn on a portion including the knee 14 of the leg 12 as viewed from the side.

図9に示すように、膝用サポータ210は、略筒状のサポータ本体20を備えている。
サポータ本体20は、着用者の関節(すなわち膝)に着圧を付与する関節サポート部としての膝サポート部22と、膝サポート部22よりも着用者の胴体側に設けられ、着用者の膝よりも胴体側の部位をサポートする第1サポート部としての太腿側サポート部24と、膝サポート部22よりも着用者の胴体と反対の側に設けられ、着用者の膝よりも胴体と反対側の部位をサポートする第2サポート部としての脛側サポート部26と、を含んでいる。
また、サポータ本体20は、サポータ本体20における着用者の胴体側の軸方向端部に設けられた第1口ゴム部としての太腿側口ゴム部28と、サポータ本体20における着用者の胴体と反対の側の軸方向端部に設けられた第2口ゴム部としての脛側口ゴム部30と、を含んでいる。
As shown in FIG. 9, the knee supporter 210 includes a substantially cylindrical supporter body 20.
The supporter body 20 is provided on the wearer's trunk side with respect to the knee support portion 22 as a joint support portion for applying a pressure to the wearer's joint (that is, the knee), and on the wearer's torso side than the knee support portion 22. The thigh side support part 24 as a first support part for supporting the body side part, and the knee support part 22 are provided on the side opposite to the wearer's trunk, and the side opposite to the trunk from the wearer's knee. And a shin side support part 26 as a second support part for supporting the part.
Further, the supporter body 20 includes a thigh side rubber band portion 28 as a first mouth rubber portion provided at an end portion in the axial direction on the wearer's trunk side in the supporter body 20, and a wearer's trunk in the supporter body 20. And a shin side mouth rubber part 30 as a second mouth rubber part provided at the axial end of the opposite side.

膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、太腿側口ゴム部28、及び脛側口ゴム部30の各々は、略筒状とされており、サポータ本体20は、膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、太腿側口ゴム部28、及び脛側口ゴム部30が一体化されて略筒状に形成されている。
膝サポート部22は、関節としての膝14及び関節の後側としての膝裏14Aをサポートする部分とされている。また、太腿側サポート部24は、脚12の膝14に対して胴体側としての太腿側をサポートする部分とされ、脛側サポート部26は、脚12の膝14に対して胴体とは反対側としての脛側をサポートする部分とされている。
Each of the knee support part 22, the thigh side support part 24, the shin side support part 26, the thigh side mouth rubber part 28, and the shin side mouth rubber part 30 is substantially cylindrical, and the supporter body 20 is The knee support part 22, the thigh side support part 24, the shin side support part 26, the thigh side mouth rubber part 28, and the shin side mouth rubber part 30 are integrated to form a substantially cylindrical shape.
The knee support portion 22 is a portion that supports the knee 14 as a joint and the knee back 14A as a rear side of the joint. Further, the thigh side support part 24 is a part that supports the thigh side as the trunk side with respect to the knee 14 of the leg 12, and the shin side support part 26 is the trunk with respect to the knee 14 of the leg 12. It is a part that supports the shin side as the opposite side.

太腿側口ゴム部28は、太腿側サポート部24から見て膝サポート部22とは反対側(詳細には、サポータ本体20の太腿側の端部)に配置され、脛側口ゴム部30は、脛側サポート部26から見て膝サポート部22とは反対側(詳細には、サポータ本体20の脛側の端部)に配置されている。
サポータ本体20において、各部の境界線は、外見上、必ずしも明確である必要はない。各部の境界線が外見上明確でない場合であっても、各部の境界線は、各部の伸長率の差、或いは編み組織の相違などで区別することができる。
The thigh-side mouth rubber part 28 is disposed on the side opposite to the knee support part 22 as viewed from the thigh-side support part 24 (specifically, the thigh-side end part of the supporter body 20). The portion 30 is disposed on the side opposite to the knee support portion 22 as viewed from the shin side support portion 26 (specifically, the end portion on the shin side of the supporter body 20).
In the supporter main body 20, the boundary lines of the respective parts do not necessarily have to be clear in appearance. Even when the boundary line of each part is not clear in appearance, the boundary line of each part can be distinguished by a difference in elongation rate between parts or a difference in knitting structure.

太腿側口ゴム部28の内周面には、図9に示すように、滑り止め部材290Aが設けられている。そのため、図9に示す膝用サポータ210を素足に着用すると、太腿側口ゴム部28から着圧を受けた状態で、着用者の脚12の太腿の表面(皮膚)に滑り止め部材290Aが接触する。それにより、太腿側口ゴム部28が太腿の表面に沿って軸方向に移動することが抑制される。   As shown in FIG. 9, a non-slip member 290 </ b> A is provided on the inner peripheral surface of the thigh side rubber band portion 28. For this reason, when the knee supporter 210 shown in FIG. 9 is worn on the bare feet, the anti-slip member 290A is applied to the surface (skin) of the thigh of the wearer's leg 12 while receiving pressure from the thigh-side rubber part 28. Touch. Thereby, it is suppressed that the thigh side rubber band portion 28 moves in the axial direction along the surface of the thigh.

なお、図9に示す膝用サポータ210では、滑り止め部材290Aが、サポータ本体20の軸方向端部を構成する太腿側口ゴム部28における内周面の一部に設けられているが、これに限られず、太腿側口ゴム部28における内周面全体に設けられてもよい。
また、滑り止め部材290Aは、太腿側口ゴム部28に限らず、膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30の少なくとも1つの内周面に設けられてもよい。ただし、ズレ抑制の観点からは、滑り止め部材290Aが、太腿側口ゴム部28の内周面に少なくとも設けられていることが好ましく、太腿側口ゴム部28の前面側の内周面に少なくとも設けられていることがより好ましい。
In the knee supporter 210 shown in FIG. 9, the anti-slip member 290A is provided on a part of the inner peripheral surface of the thigh-side mouth rubber portion 28 that constitutes the axial end portion of the supporter main body 20, It is not restricted to this, You may provide in the whole inner peripheral surface in the thigh side rubber band part 28. FIG.
Further, the anti-slip member 290A is not limited to the thigh-side mouth rubber part 28, but is an inner circumference of at least one of the knee support part 22, the thigh-side support part 24, the shin side support part 26, and the shin side mouth rubber part 30. It may be provided on the surface. However, from the viewpoint of suppressing deviation, it is preferable that the anti-slip member 290A is provided at least on the inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28, and the inner peripheral surface on the front side of the thigh side rubber band 28. It is more preferable that at least be provided.

<滑り止め部材>
−滑り止め部材の形状等−
図10に、図9の膝用サポータ210における滑り止め部材290Aの平面視形状を模式的に示す。上記滑り止め部材290Aの「平面視形状」は、サポータ本体20の径方向内側から平面視した形状であり、サポータ本体20の内周面に沿った面の形状である。図10においては、矢印Aがサポータ本体20の軸方向を示し、矢印Sがサポータ本体20の周方向を示す。
図10に示すように、滑り止め部材290Aは、例えば、複数の円形の開口部290Bが、サポータ本体20の軸方向及び周方向に向かって、千鳥格子状に配列されている。
そして、開口部290Bを有する滑り止め部材290Aは、サポータ本体20の内周面に沿った面内で全体が切れ目なくつながった連続柄となっている。
<Anti-slip member>
-Shape of anti-slip member-
FIG. 10 schematically shows a plan view shape of the anti-slip member 290A in the knee supporter 210 of FIG. The “planar shape” of the anti-slip member 290 </ b> A is a shape viewed from the inside in the radial direction of the supporter main body 20, and is a shape along the inner peripheral surface of the supporter main body 20. In FIG. 10, an arrow A indicates the axial direction of the supporter body 20, and an arrow S indicates the circumferential direction of the supporter body 20.
As shown in FIG. 10, in the anti-slip member 290 </ b> A, for example, a plurality of circular openings 290 </ b> B are arranged in a staggered pattern toward the axial direction and the circumferential direction of the supporter body 20.
And the anti-slip | skid member 290A which has the opening part 290B becomes the continuous pattern in which the whole was connected in the surface along the internal peripheral surface of the supporter main body 20 seamlessly.

なお、各開口部290Bの形状は、図10に示すような円形に限られず、多角形(例えば、三角形、四角形、五角形など)、L字型、星型、波線状などの幾何学的な形状のほか、曲線等を用いた有機的な形状、文字、ロゴ等も適用できる。また、図11に示す滑り止め部材291Aのように、形状の異なる2種以上の開口部(すなわち、開口部291B及び開口部291C)を有していてもよい。
各開口部290Bの大きさは、特に限定されないが、例えば0.5mm〜15.0mmが挙げられる。なお、上記各開口部290Bの大きさは、各開口部290Bの最大長さを意味し、例えば円形の場合は直径を意味する。各開口部290Bの面積は、特に限定されないが、例えば0.02cm〜2.0cmが挙げられる。
また、図示しないが、滑り止め部材は、大きさが異なる2種以上の開口部を有していてもよく、形状及び大きさが異なる2種以上の開口部を有してもよい。滑り止め部材は、例えば、最大長さが2.0mmの四角形の開口部と直径15.0mmの円形の開口部とを有していてもよいし、直径1.0mmの円形の開口部と直径3.0mmの円形の開口部とを有していてもよい。
The shape of each opening 290B is not limited to a circle as shown in FIG. 10, but a geometric shape such as a polygon (for example, a triangle, a quadrangle, or a pentagon), an L shape, a star shape, a wavy shape, or the like. In addition, organic shapes using curves, letters, logos, etc. can be applied. Further, like the anti-slip member 291A shown in FIG. 11, two or more kinds of openings (that is, the openings 291B and 291C) having different shapes may be provided.
Although the magnitude | size of each opening part 290B is not specifically limited, For example, 0.5 mm-15.0 mm are mentioned. The size of each opening 290B means the maximum length of each opening 290B. For example, in the case of a circle, it means a diameter. The area of each opening 290B is not particularly limited, for example, include 0.02cm 2 ~2.0cm 2.
Although not shown, the anti-slip member may have two or more types of openings having different sizes, and may have two or more types of openings having different shapes and sizes. The anti-slip member may have, for example, a square opening having a maximum length of 2.0 mm and a circular opening having a diameter of 15.0 mm, or a circular opening having a diameter of 1.0 mm and a diameter. It may have a 3.0 mm circular opening.

図10に示す滑り止め部材290Aにおける開口部290Bの配列は千鳥格子状であるが、これに限定されるものではなく、等間隔の格子状の配列、等間隔ではないが間隔等に規則性を有する周期的な配列等でもよく、周期的な規則性を有さない配列であってもよい。滑り止め部材290Aの製造容易性の観点からは、開口部290Bの配列が周期的な規則性を有することが好ましい。   The arrangement of the openings 290B in the anti-slip member 290A shown in FIG. 10 is a staggered lattice shape, but is not limited to this, and is not limited to this. May be a periodic array or the like, or an array having no periodic regularity. From the viewpoint of ease of manufacture of the anti-slip member 290A, it is preferable that the arrangement of the openings 290B has periodic regularity.

滑り止め部材290Aの開口率は、蒸れの抑制及び滑り止め部材の耐久性の観点から、1%以上70%以下が好ましく、5%以上65%以下がより好ましく、10%以上60%以下がさらに好ましい。
ここで、上記「開口率」は、サポータ本体20の内周面に沿った面において、連続柄である滑り止め部材290Aの外縁に囲まれた領域の面積に対する、開口部290Bの総面積の割合を意味する。
The opening ratio of the non-slip member 290A is preferably 1% or more and 70% or less, more preferably 5% or more and 65% or less, and more preferably 10% or more and 60% or less, from the viewpoint of suppression of stuffiness and the durability of the anti-slip member. preferable.
Here, the above “opening ratio” is the ratio of the total area of the opening 290B to the area of the region surrounded by the outer edge of the anti-slip member 290A that is a continuous pattern on the surface along the inner peripheral surface of the supporter body 20. Means.

図10に示す滑り止め部材290Aは、サポータ本体20の太腿側口ゴム部28の周方向全体にわたって連続して設けられているが、これに限られず、サポータ本体20の周方向の一部のみに設けられていてもよい。サポータ本体20の周方向における滑り止め部材290Aの長さは、太腿側口ゴム部28の平均周長の10%以上100%以下が好ましく、ズレ抑制の観点から、12%以上100%以下がより好ましく、14%以上100%以下が更に好ましい。
滑り止め部材290Aがサポータ本体20の周方向の一部のみに設けられている場合、サポータ本体20の周方向において1箇所(例えば脚12の前面側)にのみ設けられてもよく、複数箇所(例えば、脚12の前面側及び後面側、左側面側及び右側面側等)に分かれて設けられてもよい。
ここで、「周長」は、サポータ本体20の周方向における長さを意味し、「太腿側口ゴム部28の平均周長」は、太腿側口ゴム部28の最大周長と太腿側口ゴム部28の最小周長との平均値を意味する。
また、太腿側口ゴム部28の周方向に滑り止め部材290Aが複数箇所に分かれて設けられている場合、上記「周方向における滑り止め部材290Aの長さ」は、周方向に形成された複数の滑り止め部材290Aの合計長さを意味する。
The anti-slip member 290 </ b> A shown in FIG. 10 is continuously provided over the entire circumferential direction of the thigh-side mouth rubber portion 28 of the supporter body 20, but is not limited thereto, and only a part of the supporter body 20 in the circumferential direction is provided. May be provided. The length of the anti-slip member 290A in the circumferential direction of the supporter body 20 is preferably 10% or more and 100% or less of the average circumference of the thigh-side rubber part 28, and from the viewpoint of suppressing displacement, it is 12% or more and 100% or less. More preferably, it is 14% or more and 100% or less.
When the anti-slip member 290 </ b> A is provided only in a part of the supporter body 20 in the circumferential direction, it may be provided only at one place (for example, the front side of the leg 12) in the circumferential direction of the supporter body 20. For example, the front side and the rear side, the left side, and the right side of the leg 12 may be provided separately.
Here, “perimeter” means the length of the supporter body 20 in the circumferential direction, and “average circumference of the thigh side rubber band 28” means the maximum circumference of the thigh side rubber band 28 and the thickness of the thigh side rubber band 28. It means an average value with the minimum circumference of the thigh side rubber part 28.
Further, when the anti-slip member 290A is provided in a plurality of locations in the circumferential direction of the thigh side rubber part 28, the above-mentioned “length of the anti-slip member 290A in the circumferential direction” is formed in the circumferential direction. It means the total length of the plurality of anti-slip members 290A.

サポータ本体20の軸方向における滑り止め部材290Aの長さは、太腿側口ゴム部28の軸方向の長さに対し、例えば10%以上100%以下が挙げられ、12%以上100%以下が好ましく、14%以上100%以下がより好ましい。
また、サポータ本体20の軸方向においても、滑り止め部材290Aが1箇所にのみ設けられてもよく、複数箇所に分かれて設けられてもよい。
太腿側口ゴム部28の軸方向に滑り止め部材290Aが複数箇所に分かれて設けられている場合、上記「軸方向における滑り止め部材290Aの長さ」は、軸方向に形成された複数の滑り止め部材290Aの合計長さを意味する。
滑り止め部材290Aの平面視において外縁に囲まれた領域の形状は、特に限定されず、例えば、長方形、台形等が挙げられる。
The length of the anti-slip member 290A in the axial direction of the supporter body 20 is, for example, 10% or more and 100% or less, and 12% or more and 100% or less with respect to the axial length of the thigh side mouth rubber portion 28. Preferably, 14% or more and 100% or less is more preferable.
Also in the axial direction of the supporter main body 20, the anti-slip member 290A may be provided only at one place, or may be provided separately at a plurality of places.
When the anti-slip member 290A is provided in a plurality of locations in the axial direction of the thigh-side rubber part 28, the “length of the anti-slip member 290A in the axial direction” is a plurality of It means the total length of the anti-slip member 290A.
The shape of the region surrounded by the outer edge in the plan view of the anti-slip member 290A is not particularly limited, and examples thereof include a rectangle and a trapezoid.

図12に、図9の13−13線に沿った端面図を示す。図12は、図9に示す膝用サポータ210の太腿側口ゴム部28を、サポータ本体20の軸を含み、かつ、滑り止め部材290Aが設けられた領域を含む面で切断した端面の模式図である。
図12に示すように、膝用サポータ210の太腿側口ゴム部28では、サポータ本体20の内周面に、直接滑り止め部材290Aが設けられている。そして、滑り止め部材290Aの開口部290Bでは、サポータ本体20の内周面が露出しており、それによって蒸れが抑制されている。
なお、図12に示す膝用サポータ210では、滑り止め部材290Aが直接サポータ本体20の内周面に設けられているが、これに限られず、接着層等の他の層を介して滑り止め部材290Aが直接サポータ本体20の内周面に設けられていてもよい。接着層としては、例えば、周知の接着剤が硬化した層等が挙げられる。
FIG. 12 is an end view taken along line 13-13 in FIG. FIG. 12 is a schematic view of an end face obtained by cutting the thigh-side mouth rubber portion 28 of the knee supporter 210 shown in FIG. 9 along a plane that includes the axis of the supporter main body 20 and includes the region where the anti-slip member 290A is provided. FIG.
As shown in FIG. 12, in the thigh side mouth rubber part 28 of the knee supporter 210, a non-slip member 290 </ b> A is directly provided on the inner peripheral surface of the supporter body 20. And in the opening part 290B of the anti-slip | skid member 290A, the internal peripheral surface of the supporter main body 20 is exposed, and the stuffiness is suppressed by it.
In the knee supporter 210 shown in FIG. 12, the anti-slip member 290A is provided directly on the inner peripheral surface of the supporter body 20. However, the invention is not limited to this, and the anti-slip member is interposed via another layer such as an adhesive layer. 290A may be provided directly on the inner peripheral surface of the supporter body 20. Examples of the adhesive layer include a layer obtained by curing a known adhesive.

滑り止め部材290Aの平均厚みは、0.05mm以上20mm以下が好ましく、クッション性の観点から1mm以上20mm以下がより好ましく、5mm以上20mm以下がさらに好ましい。滑り止め部材290Aの平均厚みが1mm以上であることにより、滑り止め部材290Aのクッション性が得られやすくなるとともに、そのクッション性によって着用時のフィット感も向上しやすくなる。また、滑り止め部材290Aの平均厚みが10mm以上であることにより、例えば後述する積層体とするなどにより、さらにクッション性を付与することができる。   The average thickness of the anti-slip member 290A is preferably 0.05 mm or more and 20 mm or less, more preferably 1 mm or more and 20 mm or less, and further preferably 5 mm or more and 20 mm or less from the viewpoint of cushioning properties. When the average thickness of the anti-slip member 290A is 1 mm or more, the cushioning property of the anti-slip member 290A is easily obtained, and the fit at the time of wearing is easily improved by the cushioning property. In addition, when the average thickness of the anti-slip member 290A is 10 mm or more, for example, a cushioning property can be further provided by using a laminated body described later.

ここで、滑り止め部材の平均厚みの値は、以下のようにして求める。
具体的には、サポータ本体20の軸を含み、かつ、滑り止め部材290Aが設けられた領域を含む面で剃刀により切断した断面を、デジタルマイクロスコープ(オリンパス社、型番:SZX−16により115倍に拡大して観察する。そして、FLOVEL社FR−400にて、画像を取り込み、厚みを計測する。計測は、滑り止め部材の両端部及び中央部の3点において行い、観察された断面における滑り止め部材の厚み(具体的には、開口部以外の厚み)の平均値を「滑り止め部材の平均厚み」とする。
Here, the value of the average thickness of the anti-slip member is obtained as follows.
Specifically, a cross section cut with a razor on the surface including the axis of the supporter body 20 and including the region where the anti-slip member 290A is provided is 115 times larger than the digital microscope (Olympus, model number: SZX-16). Then, the image is taken in and measured in thickness by the FLOVE EL FR-400, and the measurement is performed at three points of both ends and the center of the non-slip member, and the slip in the observed cross section is measured. The average value of the thickness of the stopper member (specifically, the thickness other than the opening) is defined as “average thickness of the anti-slip member”.

−積層体である滑り止め部材−
図12に示す膝用サポータ210の滑り止め部材290Aは単層体であるが、これに限られず、2層以上の層が厚み方向に積層した積層体であってもよい。
滑り止め部材が積層体である場合、図13に示すように材料の異なる層が厚み方向に積層した積層体であってもよく、図14〜図17に示すように開口部の形状及び位置の少なくとも一方が異なる層を厚み方向に積層した積層体であってもよい。
-Non-slip member that is a laminate-
The anti-slip member 290A of the knee supporter 210 shown in FIG. 12 is a single-layer body, but is not limited to this, and may be a laminated body in which two or more layers are laminated in the thickness direction.
When the non-slip member is a laminated body, it may be a laminated body in which layers of different materials are laminated in the thickness direction as shown in FIG. 13, and the shape and position of the opening as shown in FIGS. It may be a laminate in which at least one of the different layers is laminated in the thickness direction.

図13に示す膝用サポータ2110では、図12に示す膝用サポータ210と同様に、開口部2190Bを有する連続柄の滑り止め部材2190Aが、サポータ本体120上に直接設けられている。そして、滑り止め部材2190Aは、サポータ本体120側から、第1の滑り止め層2191Aと、第1の滑り止め層2191Aとは材料の異なる第2の滑り止め層2192Aと、が厚み方向に積層された積層体となっている。
滑り止め部材2190Aでは、第1の滑り止め層2191Aの物性と第2の滑り止め層2192Aの物性とを独立して調整することができるため、滑り止め部材2190A全体の特性を制御しやすくなる。具体的には、例えば、第1の滑り止め層2191Aの材料として、第2の滑り止め層2192Aのよりも硬度の低いものを用いることで、さらに滑り止め部材2190Aのクッション性を付与することができる。
なお、滑り止め部材2190Aでは、第1の滑り止め層2191A及び第2の滑り止め層2192Aがそれぞれ単層体であるが、これに限られず、第1の滑り止め層2191A及び第2の滑り止め層2192Aの少なくとも一方が、同じ材料の層を積層した積層体であってもよい。また、滑り止め部材2190Aは、第1の滑り止め層2191A及び第2の滑り止め層2192Aのほかに、材料の異なる他の層をさらに有していてもよい。
In the knee supporter 2110 shown in FIG. 13, similarly to the knee supporter 210 shown in FIG. 12, a continuous handle anti-slip member 2190 </ b> A having an opening 2190 </ b> B is directly provided on the supporter main body 120. The anti-slip member 2190A includes a first anti-slip layer 2191A and a second anti-slip layer 2192A made of a different material from the first anti-slip layer 2191A in the thickness direction from the supporter main body 120 side. It is a laminated body.
In the anti-slip member 2190A, the physical properties of the first anti-slip layer 2191A and the physical properties of the second anti-slip layer 2192A can be adjusted independently, so that the characteristics of the entire anti-slip member 2190A can be easily controlled. Specifically, for example, by using a material having a lower hardness than that of the second anti-slip layer 2192A as the material of the first anti-slip layer 2191A, the cushioning property of the anti-slip member 2190A can be further provided. it can.
In the anti-slip member 2190A, the first anti-slip layer 2191A and the second anti-slip layer 2192A are each a single layer body, but the present invention is not limited to this, and the first anti-slip layer 2191A and the second anti-slip layer are not limited thereto. At least one of the layers 2192A may be a stacked body in which layers of the same material are stacked. The anti-slip member 2190A may further include other layers made of different materials in addition to the first anti-slip layer 2191A and the second anti-slip layer 2192A.

図14に示す膝用サポータ2210においても、図12に示す膝用サポータ210と同様に、開口部2290Bを有する連続柄の滑り止め部材2290Aが、サポータ本体220上に直接設けられている。
滑り止め部材2290Aは、同じ材料の層が積層された積層体ではあるが、開口部の位置が異なる層が厚み方向に積層されている。具体的には、例えば、滑り止め部材2290Aを形成する層のうち、サポータ本体220に近い側の層に比べて、サポータ本体220から遠い側の層の方が、開口部の形状及び大きさは同じであるが、開口部の位置がサポータ本体の軸方向に少しずれたものとなっている。そのため、開口部2290Bの側面に段差が形成され、かつ、滑り止め部材2290Aとサポータ本体220との間に空洞2230が形成されている。
図14に示す膝用サポータ2210では、この空洞2230が形成されていることにより、滑り止め部材2290Aのクッション性が得られる。
Also in the knee supporter 2210 shown in FIG. 14, similarly to the knee supporter 210 shown in FIG. 12, a continuous handle anti-slip member 2290 </ b> A having an opening 2290 </ b> B is directly provided on the supporter main body 220.
The anti-slip member 2290A is a laminated body in which layers of the same material are laminated, but layers having different opening positions are laminated in the thickness direction. Specifically, for example, among the layers forming the anti-slip member 2290A, the layer farther from the supporter body 220 has a shape and size of the opening that is closer to the supporter body 220 than the layer closer to the supporter body 220. Although it is the same, the position of the opening is slightly shifted in the axial direction of the supporter body. Therefore, a step is formed on the side surface of the opening 2290B, and a cavity 2230 is formed between the anti-slip member 2290A and the supporter body 220.
In the knee supporter 2210 shown in FIG. 14, the cushioning property of the anti-slip member 2290A can be obtained by forming the cavity 2230.

なお、図14に示す膝用サポータ2210では、滑り止め部材2290Aが同じ材料の層が積層された積層体であることにより、開口部2290Bの側面に段差が形成されているが、これに限られるものではない。例えば、図15に示す膝用サポータ2310における滑り止め部材2390Aのように、開口部2390Bの側面に段差が形成されていなくてもよい。
図15に示す滑り止め部材2390Aは、同じ材料の層が積層され、かつ、開口部の大きさが異なる層が厚み方向に積層された積層体である。具体的には、例えば、滑り止め部材2390Aを形成する層のうち、サポータ本体320に近い側の層に比べて、サポータ本体320から遠い側の層の方が、開口部の形状及び位置は同じであるが、側面の段差が形成されない程度に開口部の大きさが大きいものとなっている。つまり、滑り止め部材2390Aにおいては、サポータ本体320に近い側から遠い側に向かって、開口部2390Bの面積(すなわち、サポータ本体320の内周面に沿った断面の面積)が大きくなっている。
In the knee supporter 2210 shown in FIG. 14, the anti-slip member 2290A is a laminate in which layers of the same material are laminated, so that a step is formed on the side surface of the opening 2290B. It is not a thing. For example, a step may not be formed on the side surface of the opening 2390B like the anti-slip member 2390A in the knee supporter 2310 shown in FIG.
An anti-slip member 2390A illustrated in FIG. 15 is a stacked body in which layers of the same material are stacked and layers having different opening sizes are stacked in the thickness direction. Specifically, for example, in the layer forming the anti-slip member 2390A, the layer farther from the supporter body 320 has the same shape and position of the opening than the layer closer to the supporter body 320. However, the size of the opening is large enough to prevent a step on the side surface from being formed. That is, in the anti-slip member 2390A, the area of the opening 2390B (that is, the cross-sectional area along the inner peripheral surface of the supporter body 320) increases from the side closer to the supporter body 320 to the side farther.

また、図16に示す膝用サポータ2410の滑り止め部材2490Aでは、図15の滑り止め部材2390Aと同様に開口部の大きさが異なる層が厚み方向に積層されたものであるが、サポータ本体420から離れるにつれて、開口部2490Bの面積(すなわち、サポータ本体420の内周面に沿った断面の面積)が小さくなっている。
そのため、図14の滑り止め部材2290Aと同様に、滑り止め部材2490Aとサポータ本体420との間に空洞2430が形成され、滑り止め部材2490Aのクッション性が得られる。
Further, in the anti-slip member 2490A of the knee supporter 2410 shown in FIG. 16, layers having different opening sizes are laminated in the thickness direction as in the anti-slip member 2390A of FIG. The area of the opening 2490B (that is, the area of the cross section along the inner peripheral surface of the supporter main body 420) is reduced as the distance from the position increases.
Therefore, similarly to the anti-slip member 2290A of FIG. 14, a cavity 2430 is formed between the anti-slip member 2490A and the supporter body 420, and the cushioning property of the anti-slip member 2490A is obtained.

また、図17に示す膝用サポータ2510の滑り止め部材2590Aでは、開口部の大きさが異なる層が厚み方向に積層されたものである。そして、サポータ本体520の内周面から滑り止め部材2590Aの厚み方向中央部までは、サポータ本体520から離れるにつれて開口部2590Bの面積(すなわち、サポータ本体520の内周面に沿った断面の面積)が大きく、滑り止め部材2590Aの厚み方向中央部から滑り止め部材2590Aの内周面までは、サポータ本体520から離れるにつれて開口部2590Bの面積(すなわち、サポータ本体520の内周面に沿った断面の面積)が小さくなっている。そして、滑り止め部材2590Aの開口部2590Bの側面が曲面となっている。
そのため、滑り止め部材2590Aにおける開口部2590Bの側面に空洞2530が形成され、滑り止め部材2590Aのクッション性が得られる。
In the anti-slip member 2590A of the knee supporter 2510 shown in FIG. 17, layers having different opening sizes are laminated in the thickness direction. Then, from the inner peripheral surface of the supporter main body 520 to the central portion in the thickness direction of the anti-slip member 2590A, as the distance from the supporter main body 520 increases, the area of the opening 2590B (that is, the cross-sectional area along the inner peripheral surface of the supporter main body 520). From the central portion in the thickness direction of the anti-slip member 2590A to the inner peripheral surface of the anti-slip member 2590A, the area of the opening 2590B (that is, the cross section along the inner peripheral surface of the supporter main body 520 increases as the distance from the supporter main body 520 increases. (Area) is small. The side surface of the opening 2590B of the anti-slip member 2590A is a curved surface.
Therefore, a cavity 2530 is formed on the side surface of the opening 2590B in the anti-slip member 2590A, and the cushioning property of the anti-slip member 2590A is obtained.

なお、図14〜図17に示す膝用サポータの滑り止め部材(すなわち、滑り止め部材2290A、滑り止め部材2390A、滑り止め部材2490A、及び滑り止め部材2590A)はいずれも、同じ材料の層が積層された積層体であるが、これに限られず、異なる材料の層が積層された積層体であってもよい。   Note that the anti-slip members (that is, the anti-slip member 2290A, the anti-slip member 2390A, the anti-slip member 2490A, and the anti-slip member 2590A) of the knee support shown in FIGS. However, the present invention is not limited to this, and a laminated body in which layers of different materials are laminated may be used.

−滑り止め部材の材料・特性等−
以下、滑り止め部材に用いられる材料について説明する。符号は省略する場合がある。
滑り止め部材に用いられる材料としては、樹脂を含む樹脂材料であれば特に限定されるものではない。
樹脂としては、例えば熱可塑性樹脂が挙げられ、具体的には、例えば、ポリエチレン(例えば、高密度ポリエチレン、中密度ポリエチレン、低密度ポリエチレン等)、ポリプロピレン、ポリ塩化ビニル、ポリ塩化ビニリデン、ポリスチレン、ポリ酢酸ビニル、ポリウレタン、アクリロニトリル−ブタジエン−スチレン共重合体、アクリロニトリル−スチレン共重合体、アクリル樹脂、ポリアミド、ナイロン、ポリアセタール、ポリカーボネート、変性ポリフェニレンエーテル、ポリエステル、ポリエチレンテレフタレート、ポリブチレンテレフタレート、環状ポリオレフィン、スチレン系熱可塑性エラストマー、オレフィン系熱可塑性エラストマー、塩化ビニル系熱可塑性エラストマー、ウレタン系熱可塑性エラストマー、アミド系熱可塑性エラストマー、エチレン−酢酸ビニル共重合体、生分解性樹脂、イソプレンゴム、これらの変性体等が挙げられる。
滑り止め部材に含まれる樹脂としては、これらの中でも、低密度ポリエチレン(LDPE)、エチレン−酢酸ビニル共重合体(EVA)、生分解性樹脂、エラストマー(すなわち、スチレン系熱可塑性エラストマー、オレフィン系熱可塑性エラストマー、塩化ビニル系熱可塑性エラストマー、ウレタン系熱可塑性エラストマー、アミド系熱可塑性エラストマー)、イソプレンゴム、ポリ塩化ビニル(PVC)が好ましい。
-Material and characteristics of non-slip members-
Hereinafter, materials used for the anti-slip member will be described. The code may be omitted.
The material used for the anti-slip member is not particularly limited as long as it is a resin material containing a resin.
Examples of the resin include thermoplastic resins. Specifically, for example, polyethylene (for example, high density polyethylene, medium density polyethylene, low density polyethylene, etc.), polypropylene, polyvinyl chloride, polyvinylidene chloride, polystyrene, poly Vinyl acetate, polyurethane, acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer, acrylonitrile-styrene copolymer, acrylic resin, polyamide, nylon, polyacetal, polycarbonate, modified polyphenylene ether, polyester, polyethylene terephthalate, polybutylene terephthalate, cyclic polyolefin, styrene series Thermoplastic elastomer, Olefin thermoplastic elastomer, Vinyl chloride thermoplastic elastomer, Urethane thermoplastic elastomer, Amide thermoplastic Elastomer, ethylene - vinyl acetate copolymer, a biodegradable resin, isoprene rubber, their modified products thereof.
Among the resins contained in the anti-slip member, among these, low density polyethylene (LDPE), ethylene-vinyl acetate copolymer (EVA), biodegradable resin, elastomer (that is, styrene thermoplastic elastomer, olefin heat) Plastic elastomer, vinyl chloride thermoplastic elastomer, urethane thermoplastic elastomer, amide thermoplastic elastomer), isoprene rubber, and polyvinyl chloride (PVC) are preferable.

樹脂の重量平均分子量は、特に限定されるものではなく、例えば、70000以上230000以下が挙げられ、80000以上220000以下が好ましく、85000以上215000以下がより好ましい。
重量平均分子量は、ゲルパーミエーションクロマトグラフィー(GPC)法により、下記の装置及び条件で測定し、ポリスチレン換算を行うことにより算出する。
−GPC測定装置−
Shimadzu社製 LC−10AD
−カラム−
MIXED−B 30cm×2本
−サンプルの調製−
測定対象となる樹脂を室温で溶媒(テトラヒドロフラン)へ溶解させ、濃度0.1%(w/v)のサンプル溶液を用意する。
−測定条件−
サンプル溶液100μLを移動相(例えば、テトラヒドロフラン)、カラム温度40℃、1.0mL/min.の流速でカラムに導入する。
カラムで分離されたサンプル溶液中のサンプル濃度を示差屈折率計(RI−101)で測定する。ポリメチルメタクリレート標準試料にてユニバーサル検量線を作成し、高分子成分の重量平均分子量(Mw)、数平均分子量(Mn)、および分子量分布(Mw/Mn)を算出する。
なお、解析は、例えばデータ処理ソフトEmpower3 (Waters社製)を用いることができる。
The weight average molecular weight of the resin is not particularly limited, and examples thereof include 70000 to 230,000, preferably 80000 to 220,000, and more preferably 85,000 to 215,000.
The weight average molecular weight is measured by gel permeation chromatography (GPC) method using the following apparatus and conditions, and calculated by polystyrene conversion.
-GPC measuring device-
LC-10AD manufactured by Shimadzu
-Column-
MIXED-B 30cm x 2 -Preparation of sample-
A resin to be measured is dissolved in a solvent (tetrahydrofuran) at room temperature to prepare a sample solution having a concentration of 0.1% (w / v).
-Measurement conditions-
100 μL of the sample solution was added to a mobile phase (for example, tetrahydrofuran), a column temperature of 40 ° C., 1.0 mL / min. Into the column at a flow rate of.
The sample concentration in the sample solution separated by the column is measured with a differential refractometer (RI-101). A universal calibration curve is prepared with a polymethyl methacrylate standard sample, and the weight average molecular weight (Mw), number average molecular weight (Mn), and molecular weight distribution (Mw / Mn) of the polymer component are calculated.
For the analysis, for example, data processing software Empower3 (manufactured by Waters) can be used.

樹脂の融点は、特に限定されるものではなく、例えば、35℃以上220℃以下が挙げられ、40℃以上210℃以下が好ましく、45℃以上200℃以下がより好ましい。
樹脂の融点は、示差走査型熱量計(DSC)を用いて、窒素雰囲気下−40℃で5分間保持した後10℃/分で昇温させることにより得られた融解吸熱カーブの最も高温側に観測されるピークのピークトップとして定義される。
具体的には、示差走査型熱量計(パーキン・エルマー社製、DSC−7)を用い、試料5mgを窒素雰囲気下−40℃で5分間保持した後、10℃/分で昇温させることにより得られた融解吸熱カーブの最も高温側に観測されるピークのピークトップとして求めることができる。
The melting point of the resin is not particularly limited, and examples thereof include 35 ° C. or higher and 220 ° C. or lower, preferably 40 ° C. or higher and 210 ° C. or lower, and more preferably 45 ° C. or higher and 200 ° C. or lower.
Using a differential scanning calorimeter (DSC), the melting point of the resin is kept at −40 ° C. for 5 minutes in a nitrogen atmosphere and then heated at 10 ° C./min. Defined as the peak top of the observed peak.
Specifically, by using a differential scanning calorimeter (DSC-7, manufactured by Perkin Elmer), a sample of 5 mg was held at −40 ° C. for 5 minutes in a nitrogen atmosphere, and then heated at 10 ° C./min. It can be determined as the peak top of the peak observed on the highest temperature side of the obtained melting endotherm curve.

滑り止め部材を構成する樹脂材料は、樹脂のほかに添加剤を含んでもよい。
樹脂材料に含まれる添加剤としては、例えば、紫外線吸収剤、可塑剤、核材、静電防止剤等が挙げられる。
The resin material constituting the anti-slip member may contain an additive in addition to the resin.
Examples of the additive contained in the resin material include an ultraviolet absorber, a plasticizer, a core material, and an antistatic agent.

滑り止め部材のデュロA硬度は、着用時の快適性の観点から、70以下が好ましく、60以下がより好ましく、50以下がさらに好ましい。
また、滑り止め部材のデュロF硬度は、耐久性の観点から、0以上が好ましく、2以上がより好ましく、4以上がさらに好ましい。
上記デュロA硬度及びデュロF硬度は、それぞれ以下の測定により得られた値である。
具体的には、デュロA硬度は、JIS K 6253−3に準拠して、アスカーA(高分子計器株式会社製)等の硬度計を用いて測定する。なお、測定対象としては、表面が平面で、縦横の寸法が加圧面より大きく、厚みは6mm以上であるサンプルを用いる。測定時は、加圧面と試料面を均一に接触させるように、一定の速さで、軽く押さえる。その時の最大値をA硬度とする。
デュロF硬度は、ASKER Fの規格に準拠して、アスカーF(高分子計器株式会社製)等の硬度計を用いて測定する。なお、測定対象としては、表面が平面で、縦横の寸法が加圧面より大きく、厚みは25mm以上であるサンプルを用いる。測定時は、加圧面と試料面を均一に接触させるように、一定の速さで、サンプルの上に装置を置き、自重を測定圧とする。その時の最大値をF硬度とする。
The duro A hardness of the anti-slip member is preferably 70 or less, more preferably 60 or less, and even more preferably 50 or less, from the viewpoint of comfort during wearing.
Further, the duro F hardness of the anti-slip member is preferably 0 or more, more preferably 2 or more, and further preferably 4 or more, from the viewpoint of durability.
The Duro A hardness and Duro F hardness are values obtained by the following measurements, respectively.
Specifically, the duro A hardness is measured using a hardness meter such as Asker A (manufactured by Kobunshi Keiki Co., Ltd.) in accordance with JIS K 6253-3. As a measurement object, a sample having a flat surface, vertical and horizontal dimensions larger than the pressing surface, and a thickness of 6 mm or more is used. During measurement, press lightly at a constant speed so that the pressure surface and sample surface are in uniform contact. The maximum value at that time is defined as A hardness.
The Duro F hardness is measured using a hardness meter such as Asker F (manufactured by Kobunshi Keiki Co., Ltd.) in accordance with the ASKER F standard. As a measurement target, a sample having a flat surface, vertical and horizontal dimensions larger than the pressing surface, and a thickness of 25 mm or more is used. At the time of measurement, the apparatus is placed on the sample at a constant speed so that the pressure surface and the sample surface are in uniform contact with each other, and the own weight is used as the measurement pressure. The maximum value at that time is defined as F hardness.

滑り止め部材は、滑り止め部材形成用組成物を用いてサポータ本体に印刷された印刷物であってもよい。
印刷物としては、例えば、グラビア印刷物、スクリーン印刷物、オフセット印刷物、凸版印刷物、フレキソ印刷物等が挙げられ、その中でもグラビア印刷物が好ましい。
The anti-slip member may be a printed matter printed on the supporter body using the anti-slip member forming composition.
Examples of the printed material include a gravure printed material, a screen printed material, an offset printed material, a relief printing material, a flexographic printed material, and the like. Among these, a gravure printed material is preferable.

上記滑り止め部材形成用組成物は、印刷によって滑り止め部材となるものであれば限定されるものではない。具体的には、例えば滑り止め部材がグラビア印刷物である場合、滑り止め部材形成用組成物としては、滑り止め部材を構成する樹脂材料、溶媒、及び必要に応じて用いられる添加剤を含む組成物等が挙げられる。   The composition for forming a non-slip member is not limited as long as it becomes a non-slip member by printing. Specifically, for example, when the anti-slip member is a gravure print, the anti-slip member forming composition includes a resin material that constitutes the anti-slip member, a solvent, and an additive used as necessary. Etc.

滑り止め部材の形成方法は、特に限定されず、滑り止め部材の形状及び材質に適した方法で製造される。
具体的には、例えばグラビア印刷物である滑り止め部材をサポータ本体の内周面に設ける場合、滑り止め部材形成用組成物を用いてグラビア印刷法によりサポータ本体の内周面に印刷することで、滑り止め部材が形成される。
なお、グラビア印刷法に用いるモールドプリント版の深度は、滑り止め部材の厚みに応じて設定されるが、例えば0.05mm以上1mm以下の範囲が挙げられる。
また、滑り止め部材が積層体である場合、グラビア印刷法による印刷を繰り返すことで滑り止め層を積層し、滑り止め部材を形成してもよい。
The method for forming the anti-slip member is not particularly limited, and the anti-slip member is manufactured by a method suitable for the shape and material of the anti-slip member.
Specifically, for example, when providing a non-slip member, which is a gravure print, on the inner peripheral surface of the supporter body, by printing on the inner peripheral surface of the supporter body by a gravure printing method using the anti-slip member forming composition, An anti-slip member is formed.
In addition, although the depth of the mold printing plate used for the gravure printing method is set according to the thickness of a non-slip | skid member, the range of 0.05 mm or more and 1 mm or less is mentioned, for example.
Further, when the anti-slip member is a laminate, the anti-slip member may be formed by laminating the anti-slip layer by repeating printing by a gravure printing method.

<サポータ本体>
第4の態様におけるサポータ本体20は、前述の第1の態様におけるサポータ本体20の詳細と同様であるため、説明を省略する。
<Supporter body>
Since the supporter main body 20 in the fourth aspect is the same as the details of the supporter main body 20 in the first aspect described above, description thereof will be omitted.

<着圧>
第4の態様における膝用サポータ210の着圧は、前述の第3の態様における膝用サポータ110の着圧と同様であるため、説明を省略する。
<Pressure>
The pressure applied by the knee supporter 210 in the fourth aspect is the same as the pressure applied by the knee supporter 110 in the third aspect described above, and a description thereof will be omitted.

<その他>
第4の態様における膝用サポータ210が備えていてもよいその他の部材は、前述の第1の態様における膝用サポータ10が備えていてもよいその他の部材と同様であるため、説明を省略する。
<Others>
The other members that may be included in the knee supporter 210 in the fourth aspect are the same as the other members that may be included in the knee supporter 10 in the first aspect described above, and thus the description thereof is omitted. .

以上、第4の態様に係る関節用サポータの一例として膝用サポータ210について説明したが、第4の態様に係る関節用サポータには、前記の通り、膝以外の関節に用いられるサポータも含まれる。膝以外の関節に用いられるサポータにおいては、関節用サポータの軸方向長さ、周囲長、滑り止め領域の面積、滑り止め部材の総面積等の好ましい範囲が、着用部位の長さ及び太さに応じた値となる。   As described above, the knee supporter 210 has been described as an example of the joint supporter according to the fourth aspect, but the joint supporter according to the fourth aspect includes a supporter used for joints other than the knee as described above. . In supporters used for joints other than knees, the preferred range such as the axial length of the joint supporter, the peripheral length, the area of the anti-slip region, the total area of the anti-slip member, etc. is the length and thickness of the wearing part. It becomes a corresponding value.

[衣類]
第4の態様に係る衣類は、上述した第4の態様に係る関節用サポータを備える衣類である。
第4の態様に係る衣類によれば、上述の第4の態様に係る関節用サポータと同様の効果が奏される。
衣類は、関節用サポータのみからなる衣類(即ち、サポータ)であってもよいし、衣類の一部分として関節用サポータを備える衣類であってもよい。
[clothing]
The garment according to the fourth aspect is a garment including the joint supporter according to the fourth aspect described above.
According to the clothing concerning the 4th mode, the same effect as the joint supporter concerning the 4th mode mentioned above is produced.
The garment may be a garment including only the joint supporter (that is, a supporter), or may be a garment including the joint supporter as a part of the garment.

第4の態様に係る衣類の具体例は、前述の第3の態様に係る衣類の具体例と同様であるため、説明を省略する。   The specific example of the garment according to the fourth aspect is the same as the specific example of the garment according to the third aspect described above, and thus the description thereof is omitted.

衣類は、関節用サポータと関節用サポータ以外の部分とが、縫合されていてもよく、接着剤によって接着されていてもよい。例えば、衣類は、関節用サポータと関節用サポータ以外の部分とが丸網みによって一体連続的に製造されたものでもよく、衣類本体の内面又は外面に関節用サポータを重ねたものでもよい   In the garment, the joint supporter and a portion other than the joint supporter may be stitched or bonded by an adhesive. For example, the garment may be one in which a joint supporter and a portion other than the joint supporter are integrally and continuously manufactured by a round mesh, or a joint supporter may be superimposed on the inner surface or outer surface of the garment body.

以上で説明した第4の態様に係る関節用サポータは、前述の第1の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよく、前述の第2の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよく、前述の第3の態様に係る関節用サポータに該当することがあってもよい。   The joint supporter according to the fourth aspect described above may correspond to the joint supporter according to the first aspect described above, and corresponds to the joint supporter according to the second aspect described above. May be applicable, and may correspond to the joint supporter according to the third aspect described above.

なお、第4の態様に係る関節用サポータは、以下に示す形態の関節用サポータが含まれる。
<D1> 着用者の関節を含む部位に装着される筒状のサポータ本体と、
前記サポータ本体の内周面に設けられ、前記サポータ本体の内周面に沿った面が、開口部を有する連続柄であり、樹脂を含む滑り止め部材と、
を備えた関節用サポータ。
<D2> 前記サポータ本体の内周面に沿った面における前記滑り止め部材の開口率が1%以上70%以下である<D1>に記載の関節用サポータ。
<D3> 前記開口部は、形状及び大きさの少なくとも一方が異なる2種以上の開口部を含む<D1>又は<D2>に記載の関節用サポータ。
<D4> 前記滑り止め部材の平均厚みが0.05mm以上20mm以下である<D1>〜<D3>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<D5> 前記滑り止め部材のデュロA硬度が70以下である<D1>〜<D4>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<D6> 前記滑り止め部材は、積層体である<D1>〜<D5>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<D7> 前記積層体は、材料の異なる層が厚み方向に積層した積層体である<D6>に記載の関節用サポータ。
<D8> 前記積層体は、前記開口部の形状及び位置の少なくとも一方が異なる層を厚み方向に積層した積層体である<D6>又は<D7>に記載の関節用サポータ。
<D9> 前記滑り止め部材は、グラビア印刷物である<D1>〜<D8>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<D10> 前記滑り止め部材は、前記サポータ本体の内周面のうち前記着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられている<D1>〜<D9>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<D11> 前記サポータ本体は、前記着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部と、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体側に設けられ前記関節より前記胴体側の部位をサポートする第1のサポート部と、前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体と反対の側に設けられ前記関節より前記胴体と反対側の部位をサポートする第2のサポート部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体側における軸方向端部に設けられた第1の口ゴム部と、前記サポータ本体における前記着用者の胴体と反対の側における軸方向端部に設けられた第2の口ゴム部と、を有する<D1>〜<D10>のいずれか1つに記載の関節用サポータ。
<D12> 前記第1のサポート部及び前記第2のサポート部における平均着圧は、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い<D11>に記載の関節用サポータ。
<D13> <D1>〜<D12>のいずれか1つに記載の関節用サポータを備える衣類。
The joint supporter according to the fourth aspect includes joint supporters having the following forms.
<D1> A cylindrical supporter body mounted on a part including the joint of the wearer;
An anti-slip member provided on the inner peripheral surface of the supporter main body, the surface along the inner peripheral surface of the supporter main body is a continuous handle having an opening, and containing resin;
Joint supporter equipped with.
<D2> The joint supporter according to <D1>, wherein the opening ratio of the anti-slip member on the surface along the inner peripheral surface of the supporter body is 1% or more and 70% or less.
<D3> The joint supporter according to <D1> or <D2>, in which the opening includes two or more openings having different shapes and sizes.
<D4> The joint supporter according to any one of <D1> to <D3>, in which an average thickness of the anti-slip member is 0.05 mm to 20 mm.
<D5> The joint supporter according to any one of <D1> to <D4>, wherein the anti-slip member has a duro A hardness of 70 or less.
<D6> The joint supporter according to any one of <D1> to <D5>, wherein the anti-slip member is a laminate.
<D7> The joint supporter according to <D6>, wherein the laminate is a laminate in which layers of different materials are laminated in a thickness direction.
<D8> The joint supporter according to <D6> or <D7>, in which the stacked body is a stacked body in which layers having different shapes and positions of the openings are stacked in the thickness direction.
<D9> The joint supporter according to any one of <D1> to <D8>, wherein the anti-slip member is a gravure print.
<D10> The anti-slip member is any one of <D1> to <D9> provided on at least a part of an axial end on the wearer's trunk side of the inner peripheral surface of the supporter body. The joint supporter described in 1.
<D11> The supporter body is provided on the body side of the wearer with respect to the joint support portion that applies pressure to the joint of the wearer and on the body side of the wearer relative to the joint support portion, and supports the body side of the body from the joint. A first support portion; a second support portion that is provided on a side opposite to the wearer's torso from the joint support portion and supports a portion on the opposite side of the torso from the joint; and the supporter body in the supporter body A first rubber band provided at an axial end on the wearer's trunk side, and a second rubber band provided at an axial end on the opposite side of the wearer's trunk in the supporter body And the joint supporter according to any one of <D1> to <D10>.
<D12> The joint supporter according to <D11>, wherein an average contact pressure in the first support portion and the second support portion is lower than an average contact pressure in the joint support portion.
<D13> A garment including the joint supporter according to any one of <D1> to <D12>.

以下、本発明を実施例により具体的に説明するが、本発明はこれらの実施例に限定されるものではない。   EXAMPLES The present invention will be specifically described below with reference to examples, but the present invention is not limited to these examples.

≪実施例A≫
[サポータ本体の作製]
上述した第1の態様における膝用サポータ10のサポータ本体20と同様の構成を有するサポータ本体Xを作製した。
具体的には、太腿側口ゴム部28、太腿側サポート部24、膝サポート部22、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30を、丸編みによって連続的に編成することにより製造した。この際、膝サポート部22の編み組織は、低伸長性のメッシュ編み組織を主体とし、太腿側サポート部24及び脛側サポート部26の編み組織は、いずれも中伸長性のメッシュ編み組織を主体とした。太腿側口ゴム部28及び脛側口ゴム部30の編み組織は、いずれもノンラン編み組織とした。
サポータ本体Xにおける、膝サポート部22、太腿側サポート部24、脛側サポート部26、太腿側口ゴム部28、及び脛側口ゴム部30の材質は、いずれもナイロン及びポリウレタンである。
Example A
[Production of supporter body]
A supporter main body X having the same configuration as the supporter main body 20 of the knee supporter 10 in the first aspect described above was produced.
Specifically, the thigh side mouth rubber part 28, the thigh side support part 24, the knee support part 22, the shin side support part 26, and the shin side mouth rubber part 30 are continuously knitted by circular knitting. Manufactured. At this time, the knitting structure of the knee support part 22 is mainly a low-extension mesh knitting structure, and the knitting structures of the thigh-side support part 24 and the shin-side support part 26 are both medium-extensible mesh knitting structures. The subject. The knitting structure of the thigh side rubber band 28 and the shin side rubber band 30 was a non-run knitting structure.
In the supporter main body X, the materials of the knee support part 22, the thigh side support part 24, the shin side support part 26, the thigh side mouth rubber part 28, and the shin side mouth rubber part 30 are all nylon and polyurethane.

サポータ本体Xの置き寸(非伸長時のサイズ)は以下のとおりである。
・膝サポート部22 … 軸方向長さ140mm、平均周長220mm
・太腿側サポート部24 … 軸方向長さ60mm、平均周長210mm
・脛側サポート部26 … 軸方向長さ60mm、平均周長200mm
・太腿側口ゴム部28 … 軸方向長さ55mm、平均周長190mm
・脛側口ゴム部30 … 軸方向長さ25mm、平均周長170mm
The dimensions of the supporter body X (size when not extended) are as follows.
・ Knee support part 22: Axial length 140mm, average circumference 220mm
・ Thigh side support part 24: axial direction length 60mm, average circumference 210mm
・ Tibial support part 26 ... Axial length 60mm, average circumference 200mm
・ Thigh side rubber band 28 ... Axial length 55mm, average circumference 190mm
・ Tibial side rubber part 30 ... Axial length 25mm, average circumference 170mm

[実施例A1]
<滑り止め部材の形成>
シロキサン化合物(根上工業製、品名:PRC−A)100質量部と、架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)10質量部と、を含む組成物PA−1を調製した。
上記サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の内周面に、図2に示す配置で組成物PA−1を用いてシルクスクリーン印刷機によりシルクスクリーン印刷を行った後、100℃で3分間加熱することで、シリコーン樹脂製の滑り止め部材90Aを千鳥格子状に105個形成し、関節用サポータPA−1を得た。
各滑り止め部材90Aは、略円形で、直径が5mmであり、間隔90Bの幅dは1.0mm、滑り止め部材90Aの総面積は20.2cmであった。また、この滑り止め部材90Aの総面積は、滑り止め部材90Aによって形成された滑り止め領域90全体の面積に対し53%であり、大腿側口ゴム部28全体の面積に対し19%であった。なお、本実施例における滑り止め領域90は長方形であり、滑り止め領域90の周方向長さは太腿側口ゴム部28の周長の70%あった。
[Example A1]
<Formation of non-slip member>
A composition PA-1 containing 100 parts by mass of a siloxane compound (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-A) and 10 parts by mass of a crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B) was prepared.
Silkscreen printing is performed on the inner peripheral surface of the thigh side mouth rubber part 28 of the supporter main body X by a silkscreen printing machine using the composition PA-1 in the arrangement shown in FIG. 2, and then at 100 ° C. for 3 minutes. By heating, 105 anti-slip members 90A made of silicone resin were formed in a staggered pattern, and joint supporter PA-1 was obtained.
Each anti-slip member 90A was substantially circular, had a diameter of 5 mm, the width d of the interval 90B was 1.0 mm, and the total area of the anti-slip member 90A was 20.2 cm 2 . Further, the total area of the anti-slip member 90A was 53% with respect to the entire area of the anti-slip region 90 formed by the anti-slip member 90A, and 19% with respect to the area of the entire thigh-side mouth rubber portion 28. . In this embodiment, the anti-slip region 90 is rectangular, and the circumferential length of the anti-slip region 90 is 70% of the peripheral length of the thigh side rubber band 28.

<測定>
−着圧の測定−
得られた関節用サポータPA−1について、前述した「着圧の測定」に従い、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、平均着圧C1、及び平均着圧C2を測定した。
マネキンとしては、20代男性標準寸法マネキン((株)七彩製、製品名「MD−20」)を用いた。マネキンMD−20のサイズは、前述のとおりである。
衣服圧測定器としては、着圧測定用のセンサーを備えた(株)エイエムアイ・テクノ製の接触圧測定器「AMI3037−10」を用いた。
<Measurement>
-Measurement of pressure-
With respect to the obtained joint supporter PA-1, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, the average pressure C1, and the average pressure C2 were measured according to the above-mentioned “measurement of pressure”.
The mannequin was used in their 20s male standard size mannequin ((Ltd.) Nanasai, product name "MD-20 A"). The size of mannequin MD-20 A is as described above.
As the clothing pressure measuring device, a contact pressure measuring device “AMI3037-10” manufactured by AIM Techno Co., Ltd., which was equipped with a sensor for measuring the wearing pressure was used.

マネキンの各測定位置に対するセンサーの貼り付けは、それぞれ、既定の取り扱い方法(「衣服圧・体圧などの接触圧測定器/接触圧・血流測定システム 株式会社エイエムアイ・テクノ」、[online]、株式会社エイエムアイ・テクノ、[平成27年3月20日検索]、インターネット<http://www.ami-tec.co.jp/>)に準拠して行った。
具体的には、「AMI3037−10」専用のカバーテープ「SB−PTB」を用いて各測定位置にセンサーを貼り付けた。次いで、センサー厚みが0.5mmとなるように装置付属のシリンジを用いて空気を挿入した。
なお、センサーは、「AMI3037−10」においては、「エアパック」と称されている。
The sensor is attached to each measurement position of the mannequin by a predetermined handling method ("contact pressure measuring device such as clothing pressure / body pressure / contact pressure / blood flow measurement system AIM Techno", [online], It was conducted in accordance with AIM Techno Co., Ltd., [Search on March 20, 2015], Internet <http://www.ami-tec.co.jp/>).
Specifically, a sensor was attached to each measurement position using a cover tape “SB-PTB” dedicated to “AMI3037-10”. Next, air was inserted using a syringe attached to the apparatus so that the sensor thickness was 0.5 mm.
The sensor is referred to as an “air pack” in “AMI3037-10”.

各測定位置にセンサーが取り付けられたマネキンの脚に、関節用サポータPA−1をまっすぐに引き上げて着用した。この時、関節用サポータPA−1の膝サポート部22における膝蓋骨の中心に相当する位置がマネキンの膝蓋骨の中心に重なるようにし、かつ、取り付けられたセンサー全てが関節用サポータPA−1で隠れるようにした。この着用状態において、各測定位置における着圧を測定した。
関節用サポータPA−1における平均着圧Aは3.02kPa、平均着圧B1は1.60kPa、平均着圧B2は2.05kPa、平均着圧C2は1.90kPaであった。関節用サポータPA−1における平均着圧C1を表1に示す。
The joint supporter PA-1 was pulled straight up and worn on the mannequin leg to which a sensor was attached at each measurement position. At this time, the position corresponding to the center of the patella in the knee support portion 22 of the joint supporter PA-1 is overlapped with the center of the patella of the mannequin, and all the attached sensors are hidden by the joint supporter PA-1. I made it. In this wearing state, the contact pressure at each measurement position was measured.
In the joint supporter PA-1, the average pressure A was 3.02 kPa, the average pressure B1 was 1.60 kPa, the average pressure B2 was 2.05 kPa, and the average pressure C2 was 1.90 kPa. Table 1 shows the average pressure C1 in the joint supporter PA-1.

−滑り止め部材の粘着力の測定−
関節用サポータPA−1の各滑り止め部材90Aにおける粘着力の積分値及び最大値を前記方法により求めた。結果を表1に示す。
-Measurement of adhesive strength of non-slip member-
The integrated value and the maximum value of the adhesive force in each anti-slip member 90A of the joint supporter PA-1 were determined by the above method. The results are shown in Table 1.

<評価>
−ズレの評価−
成人男性2名及び成人女性2名の計4名の被験者を対象として、以下の評価を行った。
具体的には、各被験者に関節用サポータPA−1を着用させ、着用後20歩の歩行により慣らした後、サポータ上端部(すなわち、太腿側口ゴム部の胴体側端部)の位置(初期位置)を脚にマークした。
その後、3時間の日常生活を過ごした後におけるサポータ上端部の位置(歩行後位置)を脚にマークし、上記初期位置と歩行後位置との差を算出した。
上記算出結果における4名の平均値を「ズレ量」とし、下記基準にしたがって評価した。結果を表1に示す。
A(◎):ズレ量が10mm未満
B(○):ズレ量が10mm以上30mm未満
C(△):ズレ量が30mm以上50mm未満
D(×):ズレ量が50mm以上
<Evaluation>
-Evaluation of deviation-
The following evaluation was performed on a total of 4 subjects, 2 adult men and 2 adult women.
Specifically, each test subject is allowed to wear the joint supporter PA-1 and habituated by walking for 20 steps after wearing, and then the position of the upper end of the supporter (that is, the body side end of the thigh side rubber band) ( The initial position was marked on the leg.
Thereafter, the position of the upper end of the supporter (post-walk position) after 3 hours of daily life was marked on the leg, and the difference between the initial position and the post-walk position was calculated.
The average value of the four persons in the above calculation results was defined as “deviation amount” and evaluated according to the following criteria. The results are shown in Table 1.
A (◎): Deviation amount is less than 10 mm B (◯): Deviation amount is 10 mm or more and less than 30 mm C (Δ): Deviation amount is 30 mm or more and less than 50 mm D (x): Deviation amount is 50 mm or more

−着用時の快適性の評価−
成人男性2名及び成人女性2名の計4名の被験者を対象として、着用時の快適性に関する官能評価を行った。
詳細には、各被験者に関節用サポータPA−1を3時間着用させ、着用後、各被験者に対し、ズレ落ちによる快適性の損失以外の、例えば締め付け等による不快感の有無に伴う快適性に関するヒヤリングを行った。
ヒヤリング結果に基づき、着用時に不快感を感じた被験者数(表1中の「着用不快人数」)を調査した。結果を表1に示す。
-Evaluation of comfort when worn-
A total of 4 subjects, 2 adult males and 2 adult females, were subjected to a sensory evaluation regarding comfort during wearing.
Specifically, each subject is allowed to wear the joint supporter PA-1 for 3 hours, and after wearing, each subject relates to comfort associated with the presence or absence of discomfort due to tightening or the like other than the loss of comfort due to slippage. A hearing was conducted.
Based on the hearing results, the number of subjects who felt discomfort during wearing (“number of uncomfortable wear” in Table 1) was investigated. The results are shown in Table 1.

−加工性の評価−
滑り止め部材の形成性(サポータ本体への組成物の印刷性等)及び形成後の滑り止め部材の状態により、加工性を下記基準で評価した。結果を表1に示す。
A:滑り止め部材の形成性及び形成後の滑り止め部材の状態のいずれも良好であった。
B:サポータ本体への組成物の印刷は可能であったが、形成後の滑り止め部材がもろく、べたついた。
C:組成物が硬すぎてサポータ本体への印刷自体が困難であった。
-Evaluation of workability-
The workability was evaluated according to the following criteria according to the formability of the anti-slip member (printability of the composition on the supporter body, etc.) and the state of the anti-slip member after formation. The results are shown in Table 1.
A: Both the formability of the anti-slip member and the state of the anti-slip member after formation were good.
B: The composition could be printed on the supporter body, but the anti-slip member after formation was brittle and sticky.
C: The composition was too hard to print on the supporter itself.

[実施例A2]
架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)の添加量を4質量部に変更した以外は、組成物PA−1と同様にして組成物PA−2を調製した。
組成物PA−1に代えて組成物PA−2を用いた以外は、関節用サポータPA−1と同様にして関節用サポータPA−2を得た。
関節用サポータPA−1の代わりに関節用サポータPA−2を用いた以外は、実施例A1と同様にして測定及び評価を行った。結果を表1に示す。なお、関節用サポータPA−2においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPA−1と同じ値であった。
[Example A2]
Composition PA-2 was prepared in the same manner as composition PA-1, except that the addition amount of the crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B) was changed to 4 parts by mass.
Joint supporter PA-2 was obtained in the same manner as joint supporter PA-1, except that composition PA-2 was used instead of composition PA-1.
Measurement and evaluation were performed in the same manner as in Example A1, except that joint support PA-2 was used instead of joint support PA-1. The results are shown in Table 1. In the joint supporter PA-2, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint supporter PA-1.

[実施例A3]
架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)の添加量を1質量部に変更した以外は、組成物PA−1と同様にして組成物PA−3を調製した。
組成物PA−1に代えて組成物PA−3を用いた以外は、関節用サポータPA−1と同様にして関節用サポータPA−3を得た。
関節用サポータPA−1の代わりに関節用サポータPA−3を用いた以外は、実施例A1と同様にして測定及び評価を行った。結果を表1に示す。なお、関節用サポータPA−3においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPA−1と同じ値であった。
[Example A3]
A composition PA-3 was prepared in the same manner as the composition PA-1, except that the addition amount of the crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B) was changed to 1 part by mass.
A joint supporter PA-3 was obtained in the same manner as the joint supporter PA-1, except that the composition PA-3 was used instead of the composition PA-1.
Measurement and evaluation were performed in the same manner as in Example A1, except that joint support PA-3 was used instead of joint support PA-1. The results are shown in Table 1. In the joint supporter PA-3, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint supporter PA-1.

[実施例A4]
シロキサン化合物(根上工業製、品名:PRC−A)100質量部と、架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)10質量部と、タルク(日本タルク製、品名:ミクロエースL−1)10質量部と、を含む組成物PA−4を調製した。
組成物PA−1に代えて組成物PA−4を用いた以外は、関節用サポータPA−1と同様にして関節用サポータPA−4を得た。
関節用サポータPA−1の代わりに関節用サポータPA−4を用いた以外は、実施例A1と同様にして測定及び評価を行った。結果を表1に示す。なお、関節用サポータPA−4においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPA−1と同じ値であった。
[Example A4]
100 parts by mass of a siloxane compound (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-A), 10 parts by mass of a crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B), and talc (manufactured by Nippon Talc, product name: Microace L-1) A composition PA-4 containing 10 parts by mass was prepared.
Joint supporter PA-4 was obtained in the same manner as joint supporter PA-1, except that composition PA-4 was used instead of composition PA-1.
Measurement and evaluation were performed in the same manner as in Example A1, except that the joint supporter PA-4 was used instead of the joint supporter PA-1. The results are shown in Table 1. In the joint supporter PA-4, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint supporter PA-1.

[比較例A1]
滑り止め部材の形成を行わず、サポータ本体Xをそのまま用いた以外は、関節用サポータPA−1と同様にして、関節用サポータCA−1を得た。
関節用サポータPA−1の代わりに、関節用サポータCA−1を用いた以外は、実施例A1と同様にして測定及び評価を行った。結果を表1に示す。なお、関節用サポータCA−1においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPA−1と同じ値であった。
[Comparative Example A1]
The joint supporter CA-1 was obtained in the same manner as the joint supporter PA-1, except that the antislip member was not formed and the supporter body X was used as it was.
Measurement and evaluation were performed in the same manner as in Example A1, except that the joint supporter CA-1 was used instead of the joint supporter PA-1. The results are shown in Table 1. In the joint supporter CA-1, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint support PA-1.

[比較例A2]
サポータ本体Xの作製において、大腿側口ゴム部の面積を小さくした以外は、サポータ本体Xと同様にしてサポータ本体Yを作製した。
サポータ本体Yの置き寸(非伸長時のサイズ)は以下のとおりである。
・膝サポート部22 … 軸方向長さ140mm、平均周長220mm
・太腿側サポート部24 … 軸方向長さ60mm、平均周長210mm
・脛側サポート部26 … 軸方向長さ60mm、平均周長200mm
・太腿側口ゴム部28 … 軸方向長さ55mm、平均周長180mm
・脛側口ゴム部30 … 軸方向長さ25mm、平均周長170mm
[Comparative Example A2]
In the production of the supporter main body X, a supporter main body Y was produced in the same manner as the supporter main body X, except that the area of the thigh side mouth rubber portion was reduced.
The dimensions of the supporter body Y (size when not extended) are as follows.
・ Knee support part 22: Axial length 140mm, average circumference 220mm
・ Thigh side support part 24: axial direction length 60mm, average circumference 210mm
・ Tibial support part 26 ... Axial length 60mm, average circumference 200mm
・ Thigh side rubber band 28 ... Axial length 55mm, average circumference 180mm
・ Tibial side rubber part 30 ... Axial length 25mm, average circumference 170mm

サポータ本体Xの代わりにサポータ本体Yを用いた以外は、関節用サポータPA−1と同様にして関節用サポータCA−2を得た。
なお、関節用サポータCA−2においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPA−1と同じ値であった。
また、この滑り止め部材90Aの総面積は、滑り止め部材90Aによって形成された滑り止め領域90全体の面積に対し53%であり、太腿側口ゴム部28全体の面積に対し20%であった。
Joint supporter CA-2 was obtained in the same manner as joint supporter PA-1, except that supporter body Y was used instead of supporter body X.
In the joint supporter CA-2, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as those of the joint supporter PA-1.
The total area of the anti-slip member 90A is 53% with respect to the entire area of the anti-slip region 90 formed by the anti-slip member 90A and 20% with respect to the entire area of the thigh-side mouth rubber part 28. It was.

[比較例A3]
シロキサン化合物(根上工業製、品名:PRC−A)100質量部と、架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)10質量部と、シリカ(東ソー・シリカ製、品名:ニップシールSS−95)50質量部と、を含む組成物PA−5を調製した。
上記サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の内周面に、組成物PA−5を用いてシルクスクリーン印刷機によりシルクスクリーン印刷を行うことを試みたが、組成物PA−5が硬すぎてサポータ本体Xへのシルクスクリーン印刷が困難であった。
[Comparative Example A3]
100 parts by mass of a siloxane compound (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-A), 10 parts by mass of a crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B), and silica (manufactured by Tosoh Silica Co., Ltd., product name: nip seal SS-95) A composition PA-5 containing 50 parts by mass was prepared.
An attempt was made to perform silk screen printing with a silk screen printing machine using the composition PA-5 on the inner peripheral surface of the thigh side mouth rubber part 28 of the supporter body X, but the composition PA-5 was too hard. Thus, silk screen printing on the supporter body X was difficult.

[比較例A4]
架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)の添加量を0.3質量部に変更した以外は、組成物PA−1と同様にして組成物PA−6を調製した。
上記サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の内周面に、組成物PA−6をシルクスクリーン印刷機によりシルクスクリーン印刷を行った後、100℃で3分間加熱することで、滑り止め部材90Aを形成することを試みたが、形成された滑り止め部材がもろく、べたつくため、その他の測定及び評価(すなわち、着圧の測定、ズレの評価、及び着用時の快適性の評価)を行うことが困難であった。
[Comparative Example A4]
A composition PA-6 was prepared in the same manner as the composition PA-1, except that the addition amount of the crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B) was changed to 0.3 parts by mass.
The composition PA-6 is silk-screen printed on the inner peripheral surface of the thigh-side mouth rubber part 28 of the supporter main body X by a silk-screen printing machine, and then heated at 100 ° C. for 3 minutes, whereby an anti-slip member Attempted to form 90A, but because the formed non-slip member is brittle and sticky, other measurements and evaluations (ie, measurement of pressure applied, evaluation of displacement, and evaluation of comfort during wearing) are performed. It was difficult.

以上の結果から、本実施例では、比較例に比べ、ズレの抑制と着用時の快適性の向上との両立が実現されていることが分かる。   From the above results, it can be seen that, in this example, both the suppression of deviation and the improvement of comfort at the time of wearing are realized as compared with the comparative example.

≪実施例B≫
[サポータ本体の作製]
上述した第2の態様における膝用サポータ10のサポータ本体20と同様の構成を有するサポータ本体Xを作製した。
具体的には、前述の実施例Aにおけるサポータ本体Xと同じものを作製した。
Example B
[Production of supporter body]
A supporter main body X having the same configuration as the supporter main body 20 of the knee supporter 10 in the second aspect described above was produced.
Specifically, the same supporter body X in Example A described above was produced.

[実施例B1]
<滑り止め部材の形成>
シロキサン化合物(根上工業製、品名:PRC−A)100質量部と、架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)10質量部と、を含む組成物PB−1を調製した。
上記サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の内周面に、図2に示す配置で組成物PB−1を用いてシルクスクリーン印刷機によりシルクスクリーン印刷を行った後、100℃で3分間加熱することで、シリコーン樹脂製の滑り止め部材90Aを千鳥格子状に105個形成し、関節用サポータPB−1を得た。
各滑り止め部材90Aは、略円形で、直径が5mmであり、間隔90Bの幅dは1.0mm、滑り止め部材90Aの総面積は20.2cmであった。また、この滑り止め部材90Aの総面積は、滑り止め部材90Aによって形成された滑り止め領域90全体の面積に対し53%であり、太腿側口ゴム部28全体の面積に対し19%であった。なお、本実施例における滑り止め領域90は長方形であり、滑り止め領域90の周方向の長さは太腿側口ゴム部28の周長の70%であった。
[Example B1]
<Formation of non-slip member>
A composition PB-1 containing 100 parts by mass of a siloxane compound (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-A) and 10 parts by mass of a crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B) was prepared.
Silkscreen printing is performed on the inner peripheral surface of the thigh side mouth rubber part 28 of the supporter main body X by a silkscreen printing machine using the composition PB-1 in the arrangement shown in FIG. 2, and then at 100 ° C. for 3 minutes. By heating, 105 anti-slip members 90A made of silicone resin were formed in a staggered pattern to obtain a joint supporter PB-1.
Each anti-slip member 90A was substantially circular, had a diameter of 5 mm, the width d of the interval 90B was 1.0 mm, and the total area of the anti-slip member 90A was 20.2 cm 2 . The total area of the anti-slip member 90A is 53% with respect to the entire area of the anti-slip region 90 formed by the anti-slip member 90A and 19% with respect to the entire area of the thigh side rubber band 28. It was. In the present embodiment, the anti-slip region 90 is rectangular, and the length of the anti-slip region 90 in the circumferential direction is 70% of the circumference of the thigh-side mouth rubber portion 28.

<測定>
−着圧の測定−
得られた関節用サポータPB−1について、前述した実施例A1における関節用サポータPA−1と同様にして、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、平均着圧C1、及び平均着圧C2を測定した。
関節用サポータPB−1における平均着圧Aは3.02kPa、平均着圧B1は1.60kPa、平均着圧B2は2.05kPa、平均着圧C2は1.90kPaであった。関節用サポータPB−1における平均着圧C1を表2に示す。
<Measurement>
-Measurement of pressure-
About the obtained joint supporter PB-1, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, the average pressure C1, and the average in the same manner as the joint support PA-1 in Example A1 described above. The contact pressure C2 was measured.
In the joint supporter PB-1, the average pressure A was 3.02 kPa, the average pressure B1 was 1.60 kPa, the average pressure B2 was 2.05 kPa, and the average pressure C2 was 1.90 kPa. Table 2 shows the average pressure C1 in the joint supporter PB-1.

−滑り止め部材の粘着力の測定−
関節用サポータPB−1の各滑り止め部材90AにおけるアスカーC硬度、アスカーF硬度、粘着力の最大値、及び粘着力の積分値を前記方法により求めた。結果を表2に示す。
-Measurement of adhesive strength of non-slip member-
The Asker C hardness, Asker F hardness, maximum value of adhesive strength, and integrated value of adhesive strength in each anti-slip member 90A of the joint supporter PB-1 were determined by the above method. The results are shown in Table 2.

<評価>
前述した実施例A1と同様にして、ズレの評価、着用時の快適性の評価、及び加工性の評価を行った。結果を表2に示す。
<Evaluation>
In the same manner as in Example A1 described above, evaluation of displacement, evaluation of comfort during wearing, and evaluation of workability were performed. The results are shown in Table 2.

[実施例B2]
架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)の添加量を3質量部に変更した以外は、組成物PB−1と同様にして組成物PB−2を調製した。
組成物PB−1に代えて組成物PB−2を用いた以外は、関節用サポータPB−1と同様にして関節用サポータPB−2を得た。
関節用サポータPB−1の代わりに関節用サポータPB−2を用いた以外は、実施例B1と同様にして測定及び評価を行った。結果を表2に示す。なお、関節用サポータPB−2においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPB−1と同じ値であった。
[Example B2]
A composition PB-2 was prepared in the same manner as the composition PB-1, except that the addition amount of the crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B) was changed to 3 parts by mass.
A joint supporter PB-2 was obtained in the same manner as the joint supporter PB-1, except that the composition PB-2 was used instead of the composition PB-1.
Measurement and evaluation were performed in the same manner as in Example B1, except that the joint supporter PB-2 was used instead of the joint supporter PB-1. The results are shown in Table 2. Also in the joint supporter PB-2, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint support PB-1.

[実施例B3]
架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)の添加量を1質量部に変更した以外は、組成物PB−1と同様にして組成物PB−3を調製した。
組成物PB−1に代えて組成物PB−3を用いた以外は、関節用サポータPB−1と同様にして関節用サポータPB−3を得た。
関節用サポータPB−1の代わりに関節用サポータPB−3を用いた以外は、実施例B1と同様にして測定及び評価を行った。結果を表2に示す。なお、関節用サポータPB−3においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPB−1と同じ値であった。
[Example B3]
A composition PB-3 was prepared in the same manner as the composition PB-1, except that the addition amount of the crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B) was changed to 1 part by mass.
A joint supporter PB-3 was obtained in the same manner as the joint supporter PB-1, except that the composition PB-3 was used instead of the composition PB-1.
Measurement and evaluation were performed in the same manner as in Example B1, except that the joint supporter PB-3 was used instead of the joint supporter PB-1. The results are shown in Table 2. In the joint supporter PB-3, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint supporter PB-1.

[実施例B4]
シロキサン化合物(根上工業製、品名:PRC−A)100質量部と、架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)10質量部と、タルク(日本タルク製、品名:ミクロエースL−1)10質量部と、を含む組成物PB−4を調製した。
組成物PB−1に代えて組成物PB−4を用いた以外は、関節用サポータPB−1と同様にして関節用サポータPB−4を得た。
関節用サポータPB−1の代わりに関節用サポータPB−4を用いた以外は、実施例B1と同様にして測定及び評価を行った。結果を表2に示す。なお、関節用サポータPB−4においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPB−1と同じ値であった。
[Example B4]
100 parts by mass of a siloxane compound (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-A), 10 parts by mass of a crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B), and talc (manufactured by Nippon Talc, product name: Microace L-1) A composition PB-4 containing 10 parts by mass was prepared.
A joint supporter PB-4 was obtained in the same manner as the joint supporter PB-1, except that the composition PB-4 was used instead of the composition PB-1.
Measurement and evaluation were performed in the same manner as in Example B1, except that the joint supporter PB-4 was used instead of the joint supporter PB-1. The results are shown in Table 2. In the joint supporter PB-4, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint supporter PB-1.

[比較例B1]
滑り止め部材の形成を行わず、サポータ本体Xをそのまま用いた以外は、関節用サポータPB−1と同様にして、関節用サポータCB−1を得た。
関節用サポータPB−1の代わりに、関節用サポータCB−1を用いた以外は、実施例B1と同様にして測定及び評価を行った。結果を表2に示す。なお、関節用サポータCB−1においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPB−1と同じ値であった。
[Comparative Example B1]
A joint supporter CB-1 was obtained in the same manner as the joint supporter PB-1, except that the support member X was used as it was without forming a non-slip member.
Measurement and evaluation were performed in the same manner as in Example B1, except that the joint supporter CB-1 was used instead of the joint supporter PB-1. The results are shown in Table 2. In the joint supporter CB-1, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint supporter PB-1.

[比較例B2]
前述の実施例Aにおけるサポータ本体Yと同じものを作製した。
サポータ本体Xの代わりにサポータ本体Yを用いた以外は、関節用サポータPB−1と同様にして関節用サポータCB−2を得た。
なお、関節用サポータCB−2においても、平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータPB−1と同じ値であった。
また、この滑り止め部材90Aの総面積は、滑り止め部材90Aによって形成された滑り止め領域90全体の面積に対し53%であり、太腿側口ゴム部28全体の面積に対し20%であった。
[Comparative Example B2]
The same supporter body Y as in Example A was prepared.
A joint supporter CB-2 was obtained in the same manner as the joint supporter PB-1, except that the supporter body Y was used instead of the supporter body X.
In the joint supporter CB-2, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 were the same values as the joint support PB-1.
The total area of the anti-slip member 90A is 53% with respect to the entire area of the anti-slip region 90 formed by the anti-slip member 90A and 20% with respect to the entire area of the thigh-side mouth rubber part 28. It was.

[比較例B3]
シロキサン化合物(根上工業製、品名:PRC−A)100質量部と、架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)10質量部と、シリカ(東ソー・シリカ製、品名:ニップシールSS−95)50質量部と、を含む組成物PB−5を調製した。
上記サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の内周面に、組成物PB−5を用いてシルクスクリーン印刷機によりシルクスクリーン印刷を行うことを試みたが、組成物PB−5が硬すぎてサポータ本体Xへのシルクスクリーン印刷が困難であった。
[Comparative Example B3]
100 parts by mass of a siloxane compound (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-A), 10 parts by mass of a crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B), and silica (manufactured by Tosoh Silica Co., Ltd., product name: nip seal SS-95) A composition PB-5 containing 50 parts by mass was prepared.
An attempt was made to perform silk screen printing on the inner peripheral surface of the thigh side mouth rubber part 28 of the supporter main body X using a composition PB-5 with a silk screen printer, but the composition PB-5 was too hard. Thus, silk screen printing on the supporter body X was difficult.

[比較例B4]
架橋剤(根上工業製、品名:PRC−B)の添加量を0.3質量部に変更した以外は、組成物PB−1と同様にして組成物PB−6を調製した。
上記サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の内周面に、組成物P−6をシルクスクリーン印刷機によりシルクスクリーン印刷を行った後、100℃で3分間加熱することで、滑り止め部材90Aを形成することを試みたが、形成された滑り止め部材がもろく、べたつくため、その他の測定及び評価(すなわち、着圧の測定、ズレの評価、及び着用時の快適性の評価)を行うことが困難であった。
[Comparative Example B4]
A composition PB-6 was prepared in the same manner as the composition PB-1, except that the addition amount of the crosslinking agent (manufactured by Negami Kogyo, product name: PRC-B) was changed to 0.3 parts by mass.
The composition P-6 is silk screen printed on the inner peripheral surface of the thigh side rubber part 28 of the supporter main body X by a silk screen printing machine, and then heated at 100 ° C. for 3 minutes, whereby an anti-slip member Attempted to form 90A, but because the formed non-slip member is brittle and sticky, other measurements and evaluations (ie, measurement of pressure applied, evaluation of displacement, and evaluation of comfort during wearing) are performed. It was difficult.

以上の結果から、本実施例では、比較例に比べ、ズレの抑制と着用時の快適性の向上との両立が実現されていることが分かる。   From the above results, it can be seen that, in this example, both the suppression of deviation and the improvement of comfort at the time of wearing are realized as compared with the comparative example.

≪実施例C≫
[サポータ本体の作製]
上述した第3の態様における膝用サポータ110のサポータ本体20と同様の構成を有するサポータ本体Xを作製した。
具体的には、前述の実施例Aにおけるサポータ本体Xと同じものを作製した。
Example C
[Production of supporter body]
A supporter main body X having the same configuration as the supporter main body 20 of the knee supporter 110 in the third aspect described above was produced.
Specifically, the same supporter body X in Example A described above was produced.

[実施例C1]
<滑り止め部材の形成>
基材にアクリル系滑り止め組成物および接着組成物を積層させてなる滑り止め部材(ジャパンポリマーク社製)を、サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の内周面に接着組成物の層を接触させた状態で、トランスジャンボ(JP−5040A)を使用し、設定圧力1,000kgf、温度150℃で、10秒間熱プレスを行い、基材のみをはがした。このようにして、基材上の滑り止め部材をサポータ本体Xに転写し、サポータXに接着層を介して滑り止め部材を設置し、関節用サポータC−1を得た。
[Example C1]
<Formation of non-slip member>
A non-slip member (manufactured by Japan Polymer Co., Ltd.) obtained by laminating an acrylic anti-slip composition and an adhesive composition on a substrate, and the adhesive composition on the inner peripheral surface of the thigh side mouth rubber part 28 of the supporter body X With the layers in contact, a trans jumbo (JP-5040A) was used, and hot pressing was performed at a set pressure of 1,000 kgf and a temperature of 150 ° C. for 10 seconds to peel off only the substrate. In this way, the anti-slip member on the base material was transferred to the supporter body X, and the anti-slip member was installed on the supporter X via the adhesive layer to obtain a joint supporter C-1.

関節用サポータC−1における滑り止め部材は、サポータ本体Xの軸方向における長さ4cm、周方向における長さ0.4cmの長方形が、周方向に間隔1.4cmで8本並んだ集合体であり、この集合体が太腿側口ゴム部28の内周面の前面側及び後面側に1セットずつ設置されていた。
関節用サポータC−1における「滑り止め部材の最内端位置の値」及び「接着層の平均厚み」を表3(それぞれ、表3中の「最内端位置」及び「接着層厚み」)に示す。
また、関節用サポータC−1における滑り止め部材の平均厚みは0.052mm、サポータ本体Xの滑り止め部材非設置部における平均厚みは1.025mm、サポータ本体Xの滑り止め部材設置部における平均厚みは0.588mmであった。
また、関節用サポータC−1における平均着圧Aは3.02kPa、平均着圧B1は1.60kPa、平均着圧B2は2.05kPa、平均着圧C2は1.90kPaであった。関節用サポータC−1における平均着圧C1を表3に示す。
The anti-slip member in the joint supporter C-1 is an aggregate in which eight rectangles having a length of 4 cm in the axial direction and a length of 0.4 cm in the circumferential direction of the supporter body X are arranged at intervals of 1.4 cm in the circumferential direction. There is one set of the aggregates on the front side and the rear side of the inner peripheral surface of the thigh side rubber part 28.
“Value of innermost end position of anti-slip member” and “average thickness of adhesive layer” in joint supporter C-1 are shown in Table 3 (“Innermost end position” and “Adhesive layer thickness” in Table 3 respectively). Shown in
The average thickness of the anti-slip member in the joint supporter C-1 is 0.052 mm, the average thickness in the non-slip member non-installation part of the support body X is 1.025 mm, and the average thickness in the anti-slip member installation part of the support body X. Was 0.588 mm.
In the joint supporter C-1, the average pressure A was 3.02 kPa, the average pressure B1 was 1.60 kPa, the average pressure B2 was 2.05 kPa, and the average pressure C2 was 1.90 kPa. Table 3 shows the average pressure C1 in the joint supporter C-1.

<評価>
−着用時の快適性の評価−
成人男性2名及び成人女性1名の計3名の被験者を対象として、着用時の快適性に関する官能評価を行った。
詳細には、各被験者が関節用サポータC−1を着用し、5分間歩行を行った。関節用サポータC−1の着用中における滑り止め部材の違和感の有無、及び関節用サポータC−1を外した直後における滑り止め部材の圧痕の有無を3人の被験者に確認した。着用中の違和感が無かった人数、着用中の違和感があった人数、着用後の圧痕が無かった人数、着用後の圧痕があった人数をそれぞれ表3に示す。
<Evaluation>
-Evaluation of comfort when worn-
Sensory evaluation on the comfort at the time of wearing was performed on a total of 3 subjects, 2 adult men and 1 adult woman.
Specifically, each subject wore a joint supporter C-1 and walked for 5 minutes. Three subjects examined the presence or absence of discomfort of the anti-slip member while wearing the joint supporter C-1 and the presence or absence of indentation of the anti-slip member immediately after the joint supporter C-1 was removed. Table 3 shows the number of people who did not feel discomfort during wearing, the number of people who felt discomfort during wearing, the number of indentations after wearing, and the number of indentations after wearing.

−ずれ落ち量の評価(ずれ落ち量低減人数)−
成人男性2名及び成人女性1名の計3名の被験者を対象として、以下の評価を行った。
具体的には、各被験者が関節用サポータC−1を着用し、着用後20歩の歩行により慣らした後、サポータ上端部(すなわち、太腿側口ゴム部の胴体側端部)の位置(初期位置)を脚にマークした。その後、3時間の日常生活を過ごした後におけるサポータ上端部の位置(歩行後位置)を脚にマークし、上記初期位置と歩行後位置との差を算出した。
次に、関節用サポータC−1と同じサポータ本体であり、滑り止め部材が設けられていない関節用サポータについて、同じ試験を行った。
滑り止め部材が設けられていない関節用サポータにおけるずれ落ち量に対し、ずれ落ち量が20%以上低減した人数(ずれ落ち量が0mmである場合を含む)を記録した。結果を表3に示す。
-Evaluation of the amount of slipping out
The following evaluation was performed on a total of three subjects, two adult men and one adult woman.
Specifically, after each test subject wears the joint supporter C-1 and becomes accustomed by walking 20 steps after wearing, the position of the upper end part of the supporter (that is, the trunk side end part of the thigh side rubber band part) ( The initial position was marked on the leg. Thereafter, the position of the upper end of the supporter (post-walk position) after 3 hours of daily life was marked on the leg, and the difference between the initial position and the post-walk position was calculated.
Next, the same test was performed on a joint supporter that is the same supporter body as the joint supporter C-1 and that is not provided with a non-slip member.
The number of persons (including the case where the amount of displacement was 0 mm) in which the amount of displacement was reduced by 20% or more was recorded relative to the amount of displacement of the joint supporter not provided with the anti-slip member. The results are shown in Table 3.

[実施例C2]
<滑り止め部材の形成>
シリコーン系滑り止め組成物(プリントハウス光進調整品)をスクリーン印刷にて、サポータ本体Xに直接塗布し、熱硬化することで滑り止め部材を設置し、関節用サポータC−2を得た。
[Example C2]
<Formation of non-slip member>
A silicone-based anti-slip composition (print house light-adjusted product) was directly applied to the supporter main body X by screen printing and thermally cured to install a non-slip member to obtain a joint supporter C-2.

関節用サポータC−2における滑り止め部材は、直径3mmの円形であり、太腿側口ゴム部28の内周面全体にわたって千鳥格子状に設置されていた。
関節用サポータC−2における「滑り止め部材の最内端位置の値」及び接着層の平均厚みを表3(それぞれ、表3中の「最内端位置」及び「接着層厚み」)に示す。
また、関節用サポータC−2における滑り止め部材の平均厚みは0.378mm、サポータ本体Xの滑り止め部材非設置部における平均厚みは1.186mm、サポータ本体Xの滑り止め部材設置部における平均厚みは0.997mmであった。
また、関節用サポータC−2における平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータC−1と同じであった。関節用サポータC−2における平均着圧C1を表3に示す。
また、実施例C1と同様にして評価を行った結果を表3に示す。
The anti-slip member in the joint supporter C-2 was a circle having a diameter of 3 mm, and was installed in a staggered pattern over the entire inner peripheral surface of the thigh side mouth rubber part 28.
The values of “the innermost end position of the anti-slip member” and the average thickness of the adhesive layer in the joint supporter C-2 are shown in Table 3 (the “innermost end position” and “adhesive layer thickness” in Table 3 respectively). .
Further, the average thickness of the anti-slip member in the joint supporter C-2 is 0.378 mm, the average thickness in the non-slip member non-installation part of the support body X is 1.186 mm, and the average thickness in the anti-slip member installation part of the support body X Was 0.997 mm.
Further, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 of the joint supporter C-2 were the same as those of the joint supporter C-1. Table 3 shows the average pressure C1 in the joint supporter C-2.
Table 3 shows the results of evaluation performed in the same manner as in Example C1.

[比較例C1]
関節用サポータC−C1として、Tristar Products,Inc.製、製品名「Copper Wear」の膝用サポータを用いた。
関節用サポータC−C1における滑り止め部材は、接着層を介さずサポータ本体に直接設置され、かつ、サポータ本体の軸方向長さが5mmの滑り止め部材の断面形状が半月型であり、太腿側口ゴム部28の周方向を1周するように設置されていた。
関節用サポータC−C1における「滑り止め部材の最内端位置の値」を表3(表3中の「最内端位置」)に示す。
また、関節用サポータC−C1における滑り止め部材の平均厚みは0.577mm、サポータ本体Xの滑り止め部材非設置部における平均厚みは1.155mm、サポータ本体Xの滑り止め部材設置部における平均厚みは0.973mmであった。
また、関節用サポータC−C1における平均着圧Aは1.00kPa、平均着圧B1は0.57kPa、平均着圧B2は4.05kPa、平均着圧C2は3.24kPaであった。関節用サポータC−C1における平均着圧C1を表3に示す。なお、関節用サポータC−C1はサポータ本体の軸方向の長さが短いため、平均着圧C1の測定はマネキンの膝蓋骨の中心から太腿側120mmの位置において行い、平均着圧C2の測定はマネキンの膝蓋骨の中心から脛側100mmの位置において行った。
また、実施例C1と同様にして評価を行った結果を表3に示す。
[Comparative Example C1]
As a joint supporter C-C1, Tristar Products, Inc. A knee supporter made by the product name “Copper Wear” was used.
The anti-slip member in the joint supporter C-C1 is directly installed on the supporter main body without an adhesive layer, and the cross-sectional shape of the anti-slip member having an axial length of 5 mm in the supporter main body is a half-moon shape. The side mouth rubber portion 28 was installed so as to make one turn in the circumferential direction.
The “value of the innermost end position of the anti-slip member” in the joint supporter C-C1 is shown in Table 3 (“Innermost end position” in Table 3).
Further, the average thickness of the anti-slip member in the joint supporter C-C1 is 0.577 mm, the average thickness in the non-slip member non-installation part of the support body X is 1.155 mm, and the average thickness in the anti-slip member installation part of the support body X Was 0.973 mm.
In the joint supporter C-C1, the average pressure A was 1.00 kPa, the average pressure B1 was 0.57 kPa, the average pressure B2 was 4.05 kPa, and the average pressure C2 was 3.24 kPa. Table 3 shows the average pressure C1 in the joint supporter C-C1. In addition, since the supporter C-C1 for the joint is short in the axial direction of the supporter main body, the average wearing pressure C1 is measured at a position 120 mm from the center of the patella of the mannequin, and the average wearing pressure C2 is measured. The test was performed at a position 100 mm from the center of the patella of the mannequin.
Table 3 shows the results of evaluation performed in the same manner as in Example C1.

[比較例C2]
関節用サポータC−C2として、OrthoSleeve社製、型番KS07の膝用サポータを用いた。
関節用サポータC−C2における滑り止め部材は、接着層を介さずサポータ本体に直接設置され、直径3mmの円形であり、太腿側口ゴム部28の内周面全体にわたって千鳥格子状に設置されていた。
関節用サポータC−C2における「滑り止め部材の最内端位置の値」を表3(表3中の「最内端位置」)に示す。
また、関節用サポータC−C2における滑り止め部材の平均厚みは0.559mm、サポータ本体Xの滑り止め部材非設置部における平均厚みは1.376mm、サポータ本体Xの滑り止め部材設置部における平均厚みは1.326mmであった。
また、関節用サポータC−C2における平均着圧Aは3.68kPa、平均着圧B1は2.66kPa、平均着圧B2は3.71kPa、平均着圧C2は4.14kPaであった。関節用サポータC−C2における平均着圧C1を表3に示す。なお、関節用サポータC−C2はサポータ本体の軸方向の長さが短いため、平均着圧C2の測定はマネキンの膝蓋骨の中心から脛側110mmの位置において行った。
また、実施例C1と同様にして評価を行った結果を表3に示す。
[Comparative Example C2]
As the joint supporter C-C2, a knee supporter manufactured by OrthoSleeve, model number KS07 was used.
The anti-slip member in the joint supporter C-C2 is directly installed on the supporter main body without using an adhesive layer, is circular with a diameter of 3 mm, and is installed in a staggered pattern over the entire inner peripheral surface of the thigh side rubber band 28. It had been.
The “value of the innermost end position of the anti-slip member” in the joint supporter C-C2 is shown in Table 3 (“Innermost end position” in Table 3).
The average thickness of the anti-slip member in the joint supporter C-C2 is 0.559 mm, the average thickness in the non-slip member non-installation part of the support body X is 1.376 mm, and the average thickness in the anti-slip member installation part of the support body X Was 1.326 mm.
In the joint supporter C-C2, the average pressure A was 3.68 kPa, the average pressure B1 was 2.66 kPa, the average pressure B2 was 3.71 kPa, and the average pressure C2 was 4.14 kPa. Table 3 shows the average pressure C1 in the joint supporter C-C2. Since the supporter C-C2 for joints has a short length in the axial direction of the supporter body, the average contact pressure C2 was measured at a position 110 mm from the center of the patella of the mannequin.
Table 3 shows the results of evaluation performed in the same manner as in Example C1.

以上の結果から、本実施例では、比較例に比べ、滑り止め部材による着用時の違和感が抑制されていることが分かる。   From the above results, it can be seen that in this example, the uncomfortable feeling when worn by the non-slip member is suppressed as compared with the comparative example.

≪実施例D≫
[比較例D1]
上述した第4の態様における膝用サポータ210のサポータ本体20と同様の構成を有するサポータ本体Xを作製した。
具体的には、前述の実施例Aにおけるサポータ本体Xと同じものを作製した。
Example D
[Comparative Example D1]
A supporter main body X having the same configuration as the supporter main body 20 of the knee supporter 210 in the fourth aspect described above was produced.
Specifically, the same supporter body X in Example A described above was produced.

サポータ本体Xをそのまま比較例D1の関節用サポータD−C1とした。
関節用サポータD−C1における平均着圧Aは3.02kPa、平均着圧B1は1.60kPa、平均着圧B2は2.05kPa、平均着圧C1は1.0kPa、平均着圧C2は1.90kPaであった。
The supporter body X was directly used as the joint supporter D-C1 of Comparative Example D1.
In the joint supporter D-C1, the average pressure A is 3.02 kPa, the average pressure B1 is 1.60 kPa, the average pressure B2 is 2.05 kPa, the average pressure C1 is 1.0 kPa, and the average pressure C2 is 1. It was 90 kPa.

[実施例D1]
サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28以外(すなわち、太腿側サポート部24、膝サポート部22、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30)の部分であるサポータ本体DYを比較例D1と同様にして作製した。
[Example D1]
Compare the supporter body DY which is a part of the supporter body X other than the thigh side rubber part 28 (that is, the thigh side support part 24, the knee support part 22, the shin side support part 26, and the shin side mouth rubber part 30). Prepared similarly to Example D1.

以下の成分を混合し、滑り止め部材形成用組成物Aを得た。
・ウレタン系熱可塑性エラストマー(明和グラビア社、重量平均分子量:97,900)
The following components were mixed to obtain a composition A for forming a non-slip member.
-Urethane thermoplastic elastomer (Maywa Gravure, weight average molecular weight: 97,900)

上記滑り止め部材形成用組成物Aを用いて、一軸方向に伸びる生地A(マスダ株式会社、型番:NA−4310、品名:しんクワトロ)に、グラビア印刷機で印刷し、加熱乾燥することで、開口部を有する連続柄の滑り止め部材Aを形成した。
滑り止め部材Aは、生地Aの周方向に切れ目なく形成された単層体であり、サポート本体の内周面に沿った面の形状が図10に示す形状(具体的には、直径3mmの円形の開口部が千鳥格子状に配置された連続柄)であり、サポータ本体の軸を含む面で切断した端面が図12に示す形状であり、軸方向長さが30mmであった。
滑り止め部材Aにおける開口率、平均厚みを表4に示す。
なお、滑り止め部材Aの硬度については、少なくともデュロA硬度が50以下であり、かつ、デュロF硬度が4以上である。
Using the anti-slip member forming composition A, printing on a gravure printing machine on fabric A (Masuda Co., Ltd., model number: NA-4310, product name: Shin Quattro) extending in a uniaxial direction, A continuous handle anti-slip member A having an opening was formed.
The anti-slip member A is a single-layer body formed without any break in the circumferential direction of the fabric A, and the shape of the surface along the inner peripheral surface of the support body is the shape shown in FIG. 10 (specifically, the diameter is 3 mm). The circular opening is a continuous pattern in which the openings are arranged in a staggered pattern, and the end face cut along the surface including the axis of the supporter body has the shape shown in FIG. 12, and the axial length is 30 mm.
Table 4 shows the aperture ratio and average thickness of the non-slip member A.
Regarding the hardness of the anti-slip member A, at least the Duro A hardness is 50 or less and the Duro F hardness is 4 or more.

滑り止め部材Aが形成された生地Aを、サポータ本体DYの太腿側サポート部24の胴体側端部に縫製することによって結合させ、実施例D1の関節用サポータD−1を得た。
関節用サポータD−1における平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータD−C1と同じであった。関節用サポータD−1における平均着圧C1は2.90kPaであった。
The fabric A on which the anti-slip member A was formed was joined to the body side end portion of the thigh side support portion 24 of the supporter body DY by sewing to obtain a joint supporter D-1 of Example D1.
The average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 in the joint supporter D-1 were the same as the joint supporter D-C1. The average pressure C1 in the joint supporter D-1 was 2.90 kPa.

[実施例D2]
サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28以外(すなわち、太腿側サポート部24、膝サポート部22、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30)の部分であるサポータ本体DYを比較例D1と同様にして作製した。
[Example D2]
Compare the supporter body DY which is a part of the supporter body X other than the thigh side rubber part 28 (that is, the thigh side support part 24, the knee support part 22, the shin side support part 26, and the shin side mouth rubber part 30). Prepared similarly to Example D1.

以下の成分を混合し、滑り止め部材形成用組成物Bを得た。
・ウレタン系熱可塑性エラストマー(明和グラビア社、重量平均分子量:103,000)
The following components were mixed to obtain a composition B for forming a non-slip member.
-Urethane thermoplastic elastomer (Maywa Gravure, weight average molecular weight: 103,000)

上記滑り止め部材形成用組成物Bを用いて、二軸方向に伸びる生地B(型番:AQA2150、品名:エスパ)に、グラビア印刷機で印刷し、加熱乾燥することで、開口部を有する連続柄の滑り止め部材Bを形成した。
滑り止め部材Bは、生地Bの周方向に切れ目なく形成された単層体であり、サポート本体の内周面に沿った面の形状が図10に示す形状(具体的には、直径3mmの円形の開口部が千鳥格子状に配置された連続柄)であり、サポータ本体の軸を含む面で切断した端面が図12に示す形状であり、軸方向長さが30mmであった。
滑り止め部材Bにおける開口率、平均厚みを表4に示す。
なお、滑り止め部材Bの硬度については、少なくともデュロA硬度が50以下であり、かつ、デュロF硬度が4以上である。
A continuous pattern having openings by printing on a biaxially extending fabric B (model number: AQA2150, product name: ESPAR) using the anti-slip member forming composition B and drying by heating with a gravure printing machine. The anti-slip member B was formed.
The anti-slip member B is a single-layer body formed without a break in the circumferential direction of the fabric B, and the shape of the surface along the inner peripheral surface of the support body is the shape shown in FIG. 10 (specifically, the diameter is 3 mm). The circular opening is a continuous pattern in which the openings are arranged in a staggered pattern, and the end face cut along the surface including the axis of the supporter body has the shape shown in FIG. 12, and the axial length is 30 mm.
Table 4 shows the aperture ratio and average thickness of the non-slip member B.
Regarding the hardness of the anti-slip member B, at least the Duro A hardness is 50 or less and the Duro F hardness is 4 or more.

滑り止め部材Bが形成された生地Bを、サポータ本体DYの太腿側サポート部24の胴体側端部に縫製することによって結合させ、実施例D2の関節用サポータD−2を得た。
関節用サポータD−2における平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータD−C1と同じであった。関節用サポータD−2における平均着圧C1は2.76kPaであった。
The fabric B on which the anti-slip member B was formed was joined to the body side end portion of the thigh side support portion 24 of the supporter body DY by sewing to obtain a joint supporter D-2 of Example D2.
The average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 in the joint supporter D-2 were the same as those in the joint supporter D-C1. The average pressure C1 in the joint supporter D-2 was 2.76 kPa.

[実施例D3]
サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28以外(すなわち、太腿側サポート部24、膝サポート部22、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30)の部分であるサポータ本体DYを比較例D1と同様にして作製した。
[Example D3]
Compare the supporter body DY which is a part of the supporter body X other than the thigh side rubber part 28 (that is, the thigh side support part 24, the knee support part 22, the shin side support part 26, and the shin side mouth rubber part 30). Prepared similarly to Example D1.

以下の成分を混合し、滑り止め部材形成用組成物Cを得た。
・スチレン系熱可塑性エラストマー(明和グラビア社、重量平均分子量:146,000)
The following components were mixed to obtain a non-slip member-forming composition C.
Styrenic thermoplastic elastomer (Maywa Gravure, weight average molecular weight: 146,000)

上記滑り止め部材形成用組成物Cを用いて、二軸方向に伸びる生地C(商品名:5200、組成:ナイロン84%、ポリウレタン16%)に、グラビア印刷機で印刷し、加熱乾燥することで、開口部を有する連続柄の滑り止め部材Cを形成した。
滑り止め部材Cは、生地Cの周方向に切れ目なく形成された単層体であり、サポート本体の内周面に沿った面の形状が図10に示す形状(具体的には、直径3mmの円形の開口部が千鳥格子状に配置された連続柄)であり、サポータ本体の軸を含む面で切断した端面が図12に示す形状であり、軸方向長さが30mmであった。
滑り止め部材Cにおける開口率、平均厚みを表4に示す。
なお、滑り止め部材Cの硬度については、少なくともデュロA硬度が50以下であり、かつ、デュロF硬度が4以上である。
Using the above-mentioned composition C for forming a non-slip member, printing is performed on a biaxially extending fabric C (trade name: 5200, composition: nylon 84%, polyurethane 16%) with a gravure printing machine, followed by heating and drying. Then, a continuous handle anti-slip member C having an opening was formed.
The anti-slip member C is a single-layer body formed without any break in the circumferential direction of the fabric C, and the shape of the surface along the inner peripheral surface of the support body is the shape shown in FIG. 10 (specifically, the diameter is 3 mm). The circular opening is a continuous pattern in which the openings are arranged in a staggered pattern, and the end face cut along the surface including the axis of the supporter body has the shape shown in FIG. 12, and the axial length is 30 mm.
Table 4 shows the aperture ratio and average thickness of the non-slip member C.
Regarding the hardness of the anti-slip member C, at least the duro A hardness is 50 or less and the duro F hardness is 4 or more.

滑り止め部材Cが形成された生地Cを、サポータ本体DYの太腿側サポート部24の胴体側端部に縫製することによって結合させ、実施例D3の関節用サポータD−3を得た。
関節用サポータD−3における平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータD−C1と同じであった。関節用サポータD−3における平均着圧C1は1.34kPaであった。
The fabric C on which the anti-slip member C was formed was joined to the body side end portion of the thigh side support portion 24 of the supporter body DY by sewing to obtain a joint supporter D-3 of Example D3.
The average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 in the joint supporter D-3 were the same as those in the joint supporter D-C1. The average pressure C1 in the joint supporter D-3 was 1.34 kPa.

[実施例D4]
サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28以外(すなわち、太腿側サポート部24、膝サポート部22、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30)の部分であるサポータ本体DYを比較例D1と同様にして作製した。
[Example D4]
Compare the supporter body DY which is a part of the supporter body X other than the thigh side rubber part 28 (that is, the thigh side support part 24, the knee support part 22, the shin side support part 26, and the shin side mouth rubber part 30). Prepared similarly to Example D1.

以下の成分を混合し、滑り止め部材形成用組成物Dを得た。
・スチレン系熱可塑性エラストマー(明和グラビア社、重量平均分子量:155,000)
The following components were mixed to obtain a composition D for forming a non-slip member.
Styrenic thermoplastic elastomer (Maywa Gravure, weight average molecular weight: 155,000)

上記滑り止め部材形成用組成物Dを用いて、一軸方向に伸びる生地A(マスダ株式会社、型番:NA−4310、品名:しんクワトロ)に、グラビア印刷機で印刷し、加熱乾燥することで、開口部を有する連続柄の滑り止め部材Dを形成した。
滑り止め部材Dは、生地Aの周方向に切れ目なく形成された単層体であり、サポート本体の内周面に沿った面の形状が図10に示す形状(具体的には、直径3mmの円形の開口部が千鳥格子状に配置された連続柄)であり、サポータ本体の軸を含む面で切断した端面が図12に示す形状であり、軸方向長さが30mmであった。
滑り止め部材Dにおける開口率、平均厚みを表4に示す。
なお、滑り止め部材Dの硬度については、少なくともデュロA硬度が50以下であり、かつ、デュロF硬度が4以上である。
By using the anti-slip member forming composition D, printing on a uniaxially extending fabric A (Masuda Co., Ltd., model number: NA-4310, product name: Shin Quattro) with a gravure printing machine, and heating and drying, A continuous handle anti-slip member D having an opening was formed.
The anti-slip member D is a single-layer body formed without a cut in the circumferential direction of the fabric A, and the shape of the surface along the inner peripheral surface of the support body is the shape shown in FIG. 10 (specifically, the diameter is 3 mm). The circular opening is a continuous pattern in which the openings are arranged in a staggered pattern, and the end face cut along the surface including the axis of the supporter body has the shape shown in FIG. 12, and the axial length is 30 mm.
Table 4 shows the aperture ratio and average thickness of the non-slip member D.
Regarding the hardness of the anti-slip member D, at least the Duro A hardness is 50 or less and the Duro F hardness is 4 or more.

滑り止め部材Dが形成された生地Aを、サポータ本体DYの太腿側サポート部24の胴体側端部に縫製することによって結合させ、実施例D4の関節用サポータD−4を得た。
関節用サポータD−4における平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータD−C1と同じであった。関節用サポータD−4における平均着圧C1は1.00kPaであった。
The fabric A on which the anti-slip member D was formed was joined to the body side end portion of the thigh side support portion 24 of the supporter body DY by sewing to obtain a joint supporter D-4 of Example D4.
The average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 in the joint supporter D-4 were the same as those in the joint supporter D-C1. The average pressure C1 in the joint supporter D-4 was 1.00 kPa.

[比較例D2]
スチレン系エラストマーフィルム(FAIT PLAST社、品名:WITH ME)を、サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の内周面に接着組成物の層を接触させた状態で、トランスジャンボ(JP−5040A)を使用し、設定圧力1,000kgf、温度150℃で、10秒間熱プレスを行った。以上のようにして、比較例D2の関節用サポータD−C2を得た。
滑り止め部材Dは、サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の周方向に45mmの寸法で前後各1カ所ずつ形成された単層体であり、軸方向長さが20mmであった。
滑り止め部材Dにおける平均厚みを表4に示す。
また、関節用サポータD−C2における平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータD−C1と同じであった。関節用サポータD−C2における平均着圧C1は1.78kPaであった。
[Comparative Example D2]
Trans jumbo (JP-5040A) with a styrenic elastomer film (FAIT PLAST, product name: WITH ME) in a state where the adhesive composition layer is in contact with the inner peripheral surface of the thigh side rubber part 28 of the support body X ) And hot pressing was performed for 10 seconds at a set pressure of 1,000 kgf and a temperature of 150 ° C. As described above, a joint supporter D-C2 of Comparative Example D2 was obtained.
The anti-slip member D is a single-layer body having a dimension of 45 mm in the circumferential direction of the thigh-side mouth rubber part 28 of the supporter main body X, and one axial front and back, and the axial length is 20 mm.
Table 4 shows the average thickness of the non-slip member D.
Further, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 of the joint supporter D-C2 were the same as those of the joint supporter D-C1. The average contact pressure C1 in the joint supporter D-C2 was 1.78 kPa.

なお、滑り止め部材Dにおける平均厚みは、以下の方法で測定した。具体的には、まず、滑り止め部材Dの断面を実体顕微鏡(キーエンス社、型番:VH−7000)により、175倍に拡大して観察した。そして、15インチモニタ(ソニー、CPD−15ES2)を使用して、画像を取り込み、厚みを計測した。計測方法は、断面について、両端および中央部の厚みを計測して、観察された断面における滑り止め部材Dの厚みを3点測定して平均値を求めた値を「滑り止め部材Dの平均厚み」とした。   In addition, the average thickness in the anti-slip | skid member D was measured with the following method. Specifically, first, the cross section of the anti-slip member D was observed with a stereomicroscope (Keyence Corporation, model number: VH-7000) at a magnification of 175 times. Then, using a 15-inch monitor (Sony, CPD-15ES2), an image was captured and the thickness was measured. The measurement method is to measure the thickness of both ends and the central portion of the cross section, measure the thickness of the non-slip member D in the observed cross section at three points, and calculate the average value as “the average thickness of the anti-slip member D”. "

[比較例D3]
サポータ本体Xの太腿側口ゴム部28以外(すなわち、太腿側サポート部24、膝サポート部22、脛側サポート部26、及び脛側口ゴム部30)の部分であるサポータ本体DYを比較例D1と同様にして作製した。
以下の成分を混合し、滑り止め部材形成用組成物Eを得た。
・シリコン(タナック社)
[Comparative Example D3]
Compare the supporter body DY which is a part of the supporter body X other than the thigh side rubber part 28 (that is, the thigh side support part 24, the knee support part 22, the shin side support part 26, and the shin side mouth rubber part 30). Prepared similarly to Example D1.
The following components were mixed to obtain an anti-slip member forming composition E.
・ Silicon (Tanak)

上記滑り止め部材形成用組成物Eを用いて、生地A(マスダ株式会社、型番:NA−4310、品名:しんクワトロ、軸方向長さ:600mm、平均周長:450mm)に、スクリーン印刷機で印刷し、加熱乾燥することで、円形の滑り止め部材が千鳥格子状に配列された滑り止め部材Eを形成した。
滑り止め部材Eは、直径が3mmの円形の滑り止め部材が千鳥格子状(不連続)にサポータ本体Xの太腿側口ゴム部28の周方向全体に形成され、滑り止め部材Eが形成された領域の軸方向長さが30mmであった。
滑り止め部材Eが形成された生地Aを、サポータ本体Yの太腿側サポート部24の胴体側端部に縫製することによって結合させ、比較例D3の関節用サポータD−C3を得た。
滑り止め部材Eにおける平均厚みを表4に示す。
また、関節用サポータD−C3における平均着圧A、平均着圧B1、平均着圧B2、及び平均着圧C2は関節用サポータD−C1と同じであった。関節用サポータD−C3における平均着圧C1は0.32kPaであった。
Using the above-mentioned composition E for forming a non-slip member, a fabric A (Masuda Co., Ltd., model number: NA-4310, product name: Shin Quattro, axial length: 600 mm, average circumference: 450 mm) with a screen printing machine By printing and drying by heating, a non-slip member E in which circular anti-slip members are arranged in a staggered pattern is formed.
The anti-slip member E is a circular anti-slip member having a diameter of 3 mm formed in the entire circumferential direction of the thigh-side mouth rubber portion 28 of the supporter body X in a staggered pattern (discontinuous), and the anti-slip member E is formed. The axial length of the formed region was 30 mm.
The fabric A on which the anti-slip member E was formed was joined to the body side end portion of the thigh side support portion 24 of the supporter body Y by sewing to obtain a joint supporter D-C3 of Comparative Example D3.
Table 4 shows the average thickness of the anti-slip member E.
Further, the average pressure A, the average pressure B1, the average pressure B2, and the average pressure C2 of the joint supporter D-C3 were the same as those of the joint supporter D-C1. The average contact pressure C1 in the joint supporter D-C3 was 0.32 kPa.

なお、滑り止め部材Eにおける平均厚みは、以下の方法で測定した。具体的には、まず、滑り止め部材Eの断面を実体顕微鏡(キーエンス社、型番:VH−7000)により、50倍に拡大して観察した。そして、15インチモニタ(ソニー、CPD−15ES2)を使用して、画像を取り込み、厚みを計測した。計測方法は、断面について、中央付近の代表的なの厚みを計測して、観察された断面における滑り止め部材Eの厚みを3点(すなわち3つの滑り止め部材に対して)測定して平均値を求めた値を「滑り止め部材Eの平均厚み」とした。   In addition, the average thickness in the anti-slip | skid member E was measured with the following method. Specifically, first, the cross section of the anti-slip member E was observed with a stereomicroscope (Keyence Corporation, model number: VH-7000) at a magnification of 50 times. Then, using a 15-inch monitor (Sony, CPD-15ES2), an image was captured and the thickness was measured. The measurement method is to measure the thickness of a representative portion near the center of the cross section, measure the thickness of the anti-slip member E in the observed cross section at three points (that is, for three anti-slip members), and calculate the average value. The obtained value was defined as “average thickness of anti-slip member E”.

<評価>
−ズレの評価−
成人男性2名及び成人女性1名の計3名の被験者を対象として、以下の評価を行った。
具体的には、各被験者に関節用サポータを着用させ、着用後20歩の歩行により慣らした後、サポータ上端部(すなわち、太腿側口ゴム部の胴体側端部)の位置(初期位置)を脚にマークした。
その後、トレッドミル(セノー株式会社製、ラボードXP70)により、傾斜0%の条件で、5分間走行させた後におけるサポータ上端部の位置(歩行後位置)を脚にマークし、上記初期位置と歩行後位置との差を算出した。
上記測定を、各被験者につき1回ずつ行い、3名の平均値を「ズレ量」とした。
比較例D1におけるズレ量を100とした場合の、各実施例及び比較例におけるズレ量の相対値を表4に示す。
<Evaluation>
-Evaluation of deviation-
The following evaluation was performed on a total of three subjects, two adult men and one adult woman.
Specifically, each test subject is allowed to wear a supporter for joints and habituated by walking for 20 steps after wearing, then the position (initial position) of the upper end of the supporter (that is, the body side end of the thigh side rubber band) Marked on the leg.
After that, the position of the upper end of the supporter (post-walking position) after running for 5 minutes under the condition of 0% inclination is marked on the leg with a treadmill (Seno Co., Ltd., Labode XP70), and walking with the above initial position The difference from the rear position was calculated.
The above measurement was performed once for each subject, and the average value of the three persons was defined as the “deviation amount”.
Table 4 shows the relative values of the shift amounts in the respective Examples and Comparative Examples when the shift amount in Comparative Example D1 is 100.

−着用時の快適性の評価−
成人男性2名及び成人女性1名の計3名の被験者を対象として、着用時の快適性に関する官能評価を行った。
詳細には、上記ズレの評価の試験時に、各被験者に対し、蒸れによる不快感の有無及びフィット感に関するヒヤリングを行った。
ヒヤリング結果に基づき、以下の採点方法に従って採点を行った。
次に、蒸れによる不快感の有無及びフィット感のそれぞれについて、被験者3名の合計点を算出し、それぞれ、「蒸れ快適性」及び「フィット感」とした。結果を表4に示す。
-Evaluation of comfort when worn-
Sensory evaluation on the comfort at the time of wearing was performed on a total of 3 subjects, 2 adult men and 1 adult woman.
Specifically, during the test for evaluating the deviation, each subject was interviewed regarding the presence or absence of discomfort due to stuffiness and fit.
Based on the hearing results, scoring was performed according to the following scoring method.
Next, for each of the presence or absence of discomfort due to stuffiness and the fit, the total score of three subjects was calculated to be “steaming comfort” and “fit”, respectively. The results are shown in Table 4.

−−蒸れによる不快感の採点方法−−
5点 … 蒸れによる不快感が全くなかった。
4点 … 蒸れによる不快感があまりなかった。
3点 … 蒸れによる不快感があるともないとも言えない。
2点 … 蒸れによる不快感が比較的あった。
1点 … 蒸れによる不快感が顕著にあった。
--- Scoring method of discomfort due to stuffiness--
5 points: There was no discomfort due to stuffiness.
4 points ... There was not much discomfort due to stuffiness.
3 points… I can't say that there is any discomfort caused by stuffiness.
2 points: There was relatively discomfort due to stuffiness.
1 point: Discomfort due to stuffiness was remarkable.

−−フィット感の採点方法−−
5点 … フィット感が非常に良好だった。
4点 … フィット感が良好だった。
3点 … フィット感についてはどちらとも言えない。
2点 … フィット感があまり良くなかった。
1点 … フィット感が悪かった。
--Scoring method for fit--
5 points ... The fit was very good.
4 points ... The fit was good.
3 points… I can't say either about the fit.
2 points… The fit was not very good.
1 point ... The fit was bad.

以上の結果から、本実施例では、比較例D1に比べてズレが抑制され、かつ、比較例D2及び比較例D3に比べて蒸れを抑制しつつ着用時のフィット感が向上されていることが分かる。   From the above results, in this example, the displacement is suppressed as compared with Comparative Example D1, and the fit at the time of wearing is improved while suppressing stuffiness as compared with Comparative Example D2 and Comparative Example D3. I understand.

10、110、210、2110、2210、2310、2410、2510 膝用サポータ
20、120、220、320、420、520 サポータ本体
20P サポータ本体の最内端
22 膝サポート部
24 太腿側サポート部
26 脛側サポート部
28 太腿側口ゴム部
30 脛側口ゴム部
90、92、94、96、98 滑り止め領域
90A、190A、290A、291A、2190A、2290A、2390A、2490A、2590A 滑り止め部材
90B 間隔
98C 凹部
190B 接着層
190P 滑り止め部材の最内端
290B、291B、291C、2190B、2290B、2390B、2490B、2590B 開口部
2191A、2192A 滑り止め層
2230、2430、2530 空洞
A 軸方向
S 周方向
10, 110, 210, 2110, 2210, 2310, 2410, 2510 Knee supporter 20, 120, 220, 320, 420, 520 Supporter body 20P Innermost end 22 of supporter body Knee support part 24 Thigh side support part 26 Tibi Side support part 28 Thigh side rubber part 30 Tibial side rubber part 90, 92, 94, 96, 98 Anti-slip region 90A, 190A, 290A, 291A, 2190A, 2290A, 2390A, 2490A, 2590A Anti-slip member 90B 98C Concave portion 190B Adhesive layer 190P Innermost ends 290B, 291B, 291C, 2190B, 2290B, 2390B, 2490B, 2590B of the anti-slip member 2191A, 2192A Anti-slip layers 2230, 2430, 2530 Hollow A Axial direction S Circumferential direction

Claims (33)

着用者の関節を含む部位に装着され、前記着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、
前記サポータ本体の内周面のうち前記着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられ、直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下である滑り止め部材と、を備え、
前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が、前記関節サポート部の平均着圧よりも低い関節用サポータ。
A cylindrical supporter body that has a joint support portion that is attached to a part including the joint of the wearer and applies pressure to the joint of the wearer;
The integral value of the adhesive force measured by the probe tack test method using at least a part of the axial end portion on the wearer's torso side of the inner peripheral surface of the supporter body and measured by a probe tack test method is 0. A non-slip member that is 1 gf · sec or more and 50.0 gf · sec or less,
A joint supporter in which an average contact pressure at an end portion in an axial direction on the body side of the wearer is lower than an average contact pressure of the joint support portion.
直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の最大値は5gf以上200gf以下である請求項1に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 1, wherein the maximum value of the adhesive force of the anti-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 5 gf or more and 200 gf or less. 前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が0.5kPa以上3.5kPa以下である請求項1又は請求項2に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 1 or 2, wherein an average contact pressure at an end portion in the axial direction on the wearer's trunk side is 0.5 kPa or more and 3.5 kPa or less. 着用者の関節を含む部位に装着され、前記着用者の関節に着圧を付与する関節サポート部を有する筒状のサポータ本体と、
前記サポータ本体の内周面のうち前記着用者の胴体側における軸方向端部の少なくとも一部に設けられ、アスカーC硬度が80度以下である滑り止め部材と、を備え、
前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧が、前記関節サポート部の平均着圧よりも低い関節用サポータ。
A cylindrical supporter body that has a joint support portion that is attached to a part including the joint of the wearer and applies pressure to the joint of the wearer;
An anti-slip member provided on at least a part of an axial end on the wearer's torso side of the inner peripheral surface of the supporter body, and having an Asker C hardness of 80 degrees or less,
A joint supporter in which an average contact pressure at an end portion in an axial direction on the body side of the wearer is lower than an average contact pressure of the joint support portion.
前記滑り止め部材のアスカーF硬度は10度以上である請求項4に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 4, wherein the anti-slip member has an Asker F hardness of 10 degrees or more. 直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の積分値が0.1gf・sec以上50.0gf・sec以下である請求項4又は請求項5に記載の関節用サポータ。   The integrated value of the adhesive force in the non-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 0.1 gf · sec or more and 50.0 gf · sec or less. Joint supporter. 直径5mmのプローブを用いたプローブタック試験法により測定された前記滑り止め部材における粘着力の最大値は5gf以上200gf以下である請求項4〜請求項6のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 4 to 6, wherein the maximum value of the adhesive force in the anti-slip member measured by a probe tack test method using a probe having a diameter of 5 mm is 5 gf to 200 gf. . 前記着用者の胴体側における軸方向端部の平均着圧は、前記関節サポート部の平均着圧の0.16倍以上0.95倍以下である請求項1〜請求項7のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   8. The average pressure applied to the end portion in the axial direction on the wearer's trunk is 0.16 to 0.95 times the average pressure applied to the joint support portion. 8. The joint supporter described in 1. 前記サポータ本体の内周面のうち前記滑り止め部材が設けられた滑り止め領域全体の面積に対する前記滑り止め部材の総面積は5%以上95%以下である請求項1〜請求項8のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   9. The total area of the anti-slip member with respect to the entire area of the anti-slip region provided with the anti-slip member on the inner peripheral surface of the supporter body is 5% or more and 95% or less. 9. The joint supporter according to item 1. 前記サポータ本体は、
前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体側に設けられ前記関節より前記胴体側の部位をサポートする第1のサポート部と、
前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体と反対の側に設けられ前記関節より前記胴体と反対側の部位をサポートする第2のサポート部と、
前記サポータ本体における前記着用者の胴体側における軸方向端部に設けられた第1の口ゴム部と、
前記サポータ本体における前記着用者の胴体と反対の側における軸方向端部に設けられた第2の口ゴム部と、
をさらに有し、
前記第1の口ゴム部の内周面の少なくとも一部に前記滑り止め部材が設けられた請求項1〜請求項9のいずれか1項に記載の関節用サポータ。
The supporter body is
A first support portion that is provided closer to the wearer's torso than the joint support and supports the torso side of the joint;
A second support portion that is provided on a side opposite to the wearer's torso from the joint support portion and supports a portion on the opposite side of the torso from the joint;
A first rubber band provided at an axial end on the wearer's torso side of the supporter body;
A second rubber band provided at an end portion in the axial direction on the opposite side of the body of the wearer in the supporter body;
Further comprising
The joint supporter according to any one of claims 1 to 9, wherein the anti-slip member is provided on at least a part of an inner peripheral surface of the first mouth rubber part.
前記第1のサポート部及び前記第2のサポート部における平均着圧は、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い請求項10に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 10, wherein an average contact pressure in the first support portion and the second support portion is lower than an average contact pressure in the joint support portion. 前記第1の口ゴム部の平均着圧は、前記第1のサポート部の平均着圧よりも低い請求項10又は請求項11に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 10 or 11, wherein an average pressure of the first mouth rubber portion is lower than an average pressure of the first support portion. 前記第2の口ゴム部の平均着圧は、前記第2のサポート部の平均着圧よりも低い請求項10〜請求項12のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 10 to 12, wherein an average pressure of the second mouth rubber portion is lower than an average pressure of the second support portion. 前記第1の口ゴム部の内周面全体の面積に対する前記第1の口ゴム部の内周面に設けられた前記滑り止め部材の総面積は15%以上80%以下である請求項10〜請求項13のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The total area of the anti-slip member provided on the inner peripheral surface of the first rubber band part with respect to the area of the entire inner peripheral surface of the first rubber band part is 15% or more and 80% or less. The joint supporter according to claim 13. 前記滑り止め部材の最内端が、前記サポータ本体の最内端に対し、前記サポータ本体の径方向内側を正の値としたとき+0.40mm以下の位置にある請求項1〜請求項8のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The innermost end of the anti-slip member is at a position of +0.40 mm or less when the radial inner side of the supporter body is a positive value with respect to the innermost end of the supporter body. The joint supporter according to any one of the above. 前記滑り止め部材は、前記サポータ本体の内周面のうち前記関節サポート部以外の部位に少なくとも設けられ、
前記関節サポート部以外の部位のうち前記滑り止め部材が設けられた領域における平均着圧が、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い請求項15に記載の関節用サポータ。
The anti-slip member is provided at least in a portion other than the joint support portion of the inner peripheral surface of the supporter body,
The joint supporter according to claim 15, wherein an average pressure in a region where the anti-slip member is provided in a portion other than the joint support portion is lower than an average pressure in the joint support portion.
前記滑り止め部材が設けられた領域における平均着圧が0.5kPa以上3.5kPa以下である請求項15又は請求項16に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 15 or 16, wherein an average contact pressure in a region where the anti-slip member is provided is 0.5 kPa or more and 3.5 kPa or less. 前記滑り止め部材は、接着層を介して前記サポータ本体に設けられている請求項15〜請求項17のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 15 to 17, wherein the anti-slip member is provided on the supporter body through an adhesive layer. 前記接着層の平均厚みは、前記滑り止め部材の平均厚み以上である請求項18に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 18, wherein an average thickness of the adhesive layer is equal to or greater than an average thickness of the anti-slip member. 前記接着層の平均厚みは、0.05mm以上1mm以下である請求項18又は請求項19に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 18 or 19, wherein an average thickness of the adhesive layer is 0.05 mm or more and 1 mm or less. 前記滑り止め部材は、接触冷感性を有する請求項15〜請求項20のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 15 to 20, wherein the anti-slip member has a contact sensation. 前記滑り止め部材における前記サポータ本体の内周面に沿った面が、開口部を有する連続柄であり、樹脂を含む請求項1〜請求項8のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 1 to 8, wherein a surface along an inner peripheral surface of the supporter body in the anti-slip member is a continuous handle having an opening, and includes resin. 前記サポータ本体の内周面に沿った面における前記滑り止め部材の開口率が1%以上70%以下である請求項22に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 22, wherein an opening ratio of the anti-slip member on a surface along the inner peripheral surface of the supporter body is 1% or more and 70% or less. 前記開口部は、形状及び大きさの少なくとも一方が異なる2種以上の開口部を含む請求項22又は請求項23に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 22 or 23, wherein the opening includes two or more kinds of openings having different shapes and sizes. 前記滑り止め部材の平均厚みが0.05mm以上20mm以下である請求項22〜請求項24のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 22 to 24, wherein an average thickness of the anti-slip member is 0.05 mm or more and 20 mm or less. 前記滑り止め部材のデュロA硬度が70以下である請求項22〜請求項25のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 22 to 25, wherein the anti-slip member has a duro A hardness of 70 or less. 前記滑り止め部材は、積層体である請求項22〜請求項26のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 22 to 26, wherein the anti-slip member is a laminated body. 前記積層体は、材料の異なる層が厚み方向に積層した積層体である請求項27に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 27, wherein the laminate is a laminate in which layers of different materials are laminated in a thickness direction. 前記積層体は、前記開口部の形状及び位置の少なくとも一方が異なる層を厚み方向に積層した積層体である請求項27又は請求項28に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to claim 27 or 28, wherein the stacked body is a stacked body in which layers different in at least one of a shape and a position of the opening are stacked in a thickness direction. 前記滑り止め部材は、グラビア印刷物である請求項22〜請求項29のいずれか1項に記載の関節用サポータ。   The joint supporter according to any one of claims 22 to 29, wherein the anti-slip member is a gravure print. 前記サポータ本体は、
前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体側に設けられ前記関節より前記胴体側の部位をサポートする第1のサポート部と、
前記関節サポート部よりも前記着用者の胴体と反対の側に設けられ前記関節より前記胴体と反対側の部位をサポートする第2のサポート部と、
前記サポータ本体における前記着用者の胴体側における軸方向端部に設けられた第1の口ゴム部と、
前記サポータ本体における前記着用者の胴体と反対の側における軸方向端部に設けられた第2の口ゴム部と、
をさらに有する請求項15〜請求項30のいずれか1項に記載の関節用サポータ。
The supporter body is
A first support portion that is provided closer to the wearer's torso than the joint support and supports the torso side of the joint;
A second support portion that is provided on a side opposite to the wearer's torso from the joint support portion and supports a portion on the opposite side of the torso from the joint;
A first rubber band provided at an axial end on the wearer's torso side of the supporter body;
A second rubber band provided at an end portion in the axial direction on the opposite side of the body of the wearer in the supporter body;
The joint supporter according to any one of claims 15 to 30, further comprising:
前記第1のサポート部及び前記第2のサポート部における平均着圧は、前記関節サポート部における平均着圧よりも低い請求項31に記載の関節用サポータ。   32. The joint supporter according to claim 31, wherein an average contact pressure in the first support portion and the second support portion is lower than an average contact pressure in the joint support portion. 請求項15〜請求項32のいずれか1項に記載の関節用サポータを備える衣類。   A garment comprising the joint supporter according to any one of claims 15 to 32.
JP2019028312A 2018-03-28 2019-02-20 Joint supporter and clothing Pending JP2019171024A (en)

Applications Claiming Priority (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018061637 2018-03-28
JP2018061638 2018-03-28
JP2018061638 2018-03-28
JP2018061637 2018-03-28
JP2018068495 2018-03-30
JP2018068525 2018-03-30
JP2018068495 2018-03-30
JP2018068525 2018-03-30

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2019171024A true JP2019171024A (en) 2019-10-10

Family

ID=68169100

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2019028312A Pending JP2019171024A (en) 2018-03-28 2019-02-20 Joint supporter and clothing

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2019171024A (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102338371B1 (en) * 2021-04-23 2021-12-14 스포가드 주식회사 Taping Ties for Human Body
KR102363629B1 (en) * 2021-03-09 2022-02-15 관희 이 Joint Protector
JP7045029B1 (en) 2021-09-07 2022-03-31 公立大学法人奈良県立医科大学 Orthodontic gloves
JP2023063241A (en) * 2021-10-22 2023-05-09 勤倫股▲フン▼有限公司 Textile for supporting locomotorium of human body and hot stamp material having support properties

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102363629B1 (en) * 2021-03-09 2022-02-15 관희 이 Joint Protector
KR102338371B1 (en) * 2021-04-23 2021-12-14 스포가드 주식회사 Taping Ties for Human Body
JP7045029B1 (en) 2021-09-07 2022-03-31 公立大学法人奈良県立医科大学 Orthodontic gloves
WO2023038062A1 (en) * 2021-09-07 2023-03-16 公立大学法人奈良県立医科大学 Correction glove
JP2023038767A (en) * 2021-09-07 2023-03-17 公立大学法人奈良県立医科大学 Correction glove
JP2023063241A (en) * 2021-10-22 2023-05-09 勤倫股▲フン▼有限公司 Textile for supporting locomotorium of human body and hot stamp material having support properties
JP7393825B2 (en) 2021-10-22 2023-12-07 勤倫股▲フン▼有限公司 Textiles and supportive hot stamping materials for supporting human locomotor organs

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2019171024A (en) Joint supporter and clothing
US8495765B2 (en) Sock
US7087806B2 (en) Friction reducing devices
US5592690A (en) Elastic laminated sheet for articles of clothing
ES2782831T3 (en) Non-slip garment and its manufacturing process
EP2659795A1 (en) Leg supporter
JP2007501672A (en) Friction reduction device
WO2013016599A2 (en) Footwear
EP3801098B1 (en) Grip-enhancing film for cuff edges
JP2007332470A (en) Stocking or cylindrical leg supporter
JP2007332469A (en) Stocking or cylindrical lower limb supporter
EP3287027B1 (en) Clothing provided with joint supporter portion, and knee supporter
US20150181978A1 (en) Foot Membrane
JP2006249623A (en) Socks
KR101401627B1 (en) A socks with heel insert
US20160059516A1 (en) Compression Fabric Composites and Methods of Making and Using the Same
JP6600147B2 (en) Exercise clothes
US20110112459A1 (en) Self-adhesive posture and splinting band in particular for compression stocking
JP5017613B2 (en) Composite material for body surface contactor and body surface contactor
JP2002227002A (en) Stocking
WO2016106451A1 (en) A protective sock
JP3165090U (en) Supporters for socks or tubular legs
JP6613013B1 (en) Socks and functional clothing including the same
CN116171119A (en) Wearable article
JP3144212U (en) socks