JP2014513698A - Use of arsenic for cancer treatment protection - Google Patents

Use of arsenic for cancer treatment protection Download PDF

Info

Publication number
JP2014513698A
JP2014513698A JP2014510500A JP2014510500A JP2014513698A JP 2014513698 A JP2014513698 A JP 2014513698A JP 2014510500 A JP2014510500 A JP 2014510500A JP 2014510500 A JP2014510500 A JP 2014510500A JP 2014513698 A JP2014513698 A JP 2014513698A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
arsenic
day
dose
treatment
human subject
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2014510500A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
ユアン,ジー‐ミン
Original Assignee
ボード・オヴ・リージェンツ,ユニヴァーシティ・オヴ・テキサス・システム
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US13/110,737 external-priority patent/US8834938B2/en
Application filed by ボード・オヴ・リージェンツ,ユニヴァーシティ・オヴ・テキサス・システム filed Critical ボード・オヴ・リージェンツ,ユニヴァーシティ・オヴ・テキサス・システム
Publication of JP2014513698A publication Critical patent/JP2014513698A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/24Heavy metals; Compounds thereof
    • A61K33/36Arsenic; Compounds thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P39/00General protective or antinoxious agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00

Abstract

ヒト対象におけるがん細胞の化学療法的処置または放射線処置中にヒト対象における非がん性細胞への損傷を阻害、防止、または低減する方法は、放射線または1つもしくは複数の化学療法剤での処置前に、ヒ素および/または1つもしくは複数のヒ素化合物を治療上有効な量でヒト対象に投与することを含む。  Methods for inhibiting, preventing or reducing damage to non-cancerous cells in a human subject during chemotherapeutic or radiation treatment of cancer cells in a human subject include radiation or one or more chemotherapeutic agents Prior to treatment includes administering to the human subject a therapeutically effective amount of arsenic and / or one or more arsenic compounds.

Description

[連邦政府支援の研究または開発に関する言明]
本発明は、National Institutes of Healthによって授与された認可番号CA085679による政府支援でなされた。政府は本発明において一定の権利を有する。
[Statement concerning research or development supported by the federal government]
This invention was made with government support under grant number CA085679 awarded by the National Institutes of Health. The government has certain rights in the invention.

[発明の分野]
本発明は、一般的に、がんの処置に関する。より具体的には、本発明は、化学がん療法および放射線がん療法によって引き起こされる副作用の寛解に向けられる。
[Field of the Invention]
The present invention relates generally to the treatment of cancer. More specifically, the present invention is directed to ameliorating the side effects caused by chemical cancer therapy and radiation cancer therapy.

がんは、動物およびヒトにおける死亡原因の第1位である。この10年間、手術に加えての化学療法および放射線療法の併用は、治癒的設定および緩和的設定においてがん患者の処置のための標準アプローチになっている。放射線および化学療法は、がん治療の成功した方法であるが、それらは、がん性細胞と正常細胞とをうまくは識別しない。したがって、がん細胞を殺害する過程において、放射線または化学療法剤はまた、正常組織も損傷し、全身性毒性および有害な副作用をもたらし、そのことは、がん患者に著しい脅威を与える場合が多い。有害な副作用はまた、許容される最大用量を大いに制限する。化学療法および放射線療法の毒性を避けるための努力は、過去における度重ねての努力にもかかわらず、大きな成果を生んでいない。   Cancer is the leading cause of death in animals and humans. Over the last decade, the combination of chemotherapy and radiation therapy in addition to surgery has become the standard approach for the treatment of cancer patients in curative and palliative settings. Radiation and chemotherapy are successful methods of cancer treatment, but they do not distinguish cancerous cells from normal cells. Thus, in the process of killing cancer cells, radiation or chemotherapeutic agents also damage normal tissues, resulting in systemic toxicity and adverse side effects, which often pose a significant threat to cancer patients . Adverse side effects also greatly limit the maximum dose allowed. Despite repeated efforts in the past, efforts to avoid chemotherapy and radiotherapy toxicity have not yielded significant results.

一態様において、本発明は、がんの処置のための放射線処置を必要としているヒト対象に、1つまたは複数のヒ素化合物を約1μg/kg/日から約125μg/kg/日までの保護的な量で投与することを含む、ヒト対象におけるがん細胞の放射線処置中にヒト対象における非がん性細胞への損傷を阻害、防止、または低減する方法に関する。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物の保護的な量は、約31μg/kg/日から約125μg/kg/日までである。放射線は、1つまたは複数のヒ素化合物の投与の後にヒト対象に投与される。いくつかの実施形態において、三酸化ヒ素が、ヒト対象へ放射線処置を投与する前にヒト対象に投与される。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物は、ヒト対象への放射線処置の投与の少なくとも1日前にヒト対象へ投与される。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物は、ヒト対象への放射線の投与前の少なくとも3日間毎日、ヒト対象に投与される。   In one aspect, the invention provides a human subject in need of radiation treatment for the treatment of one or more arsenic compounds with about 1 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day protective. The present invention relates to a method for inhibiting, preventing or reducing damage to non-cancerous cells in a human subject during radiation treatment of the cancer cells in a human subject, comprising administering in an appropriate amount. In some embodiments, the protective amount of one or more arsenic compounds is from about 31 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day. Radiation is administered to a human subject after administration of one or more arsenic compounds. In some embodiments, arsenic trioxide is administered to the human subject prior to administering radiation treatment to the human subject. In some embodiments, the one or more arsenic compounds are administered to the human subject at least one day prior to administration of radiation treatment to the human subject. In some embodiments, the one or more arsenic compounds are administered to the human subject daily for at least 3 days prior to administration of radiation to the human subject.

別の態様において、本発明は、化学療法的処置を必要としているヒト対象に、1つまたは複数のヒ素化合物を約1μg/kg/日から約125μg/kg/日までの保護的な量で投与することを含む、ヒト対象におけるがん細胞の化学療法的処置中にヒト対象における非がん性細胞への損傷を阻害、防止、または低減する方法に関する。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物の保護的な量は、約31μg/kg/日から約125μg/kg/日までである。1つまたは複数の化学療法剤は、1つまたは複数のヒ素化合物の投与の後にヒト対象へ投与される。いくつかの実施形態において、三酸化ヒ素が、ヒト対象への放射線処置を投与する前にヒト対象に投与される。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物は、ヒト対象への1つまたは複数の化学療法剤の投与の少なくとも1日前にヒト対象へ投与される。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物は、ヒト対象への1つまたは複数の化学療法剤の投与前の少なくとも3日間毎日、ヒト対象に投与される。   In another aspect, the invention administers one or more arsenic compounds in a protective amount from about 1 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day to a human subject in need of chemotherapeutic treatment. A method of inhibiting, preventing or reducing damage to non-cancerous cells in a human subject during chemotherapeutic treatment of cancer cells in a human subject. In some embodiments, the protective amount of one or more arsenic compounds is from about 31 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day. The one or more chemotherapeutic agents are administered to the human subject after administration of the one or more arsenic compounds. In some embodiments, arsenic trioxide is administered to the human subject prior to administering radiation treatment to the human subject. In some embodiments, the one or more arsenic compounds are administered to the human subject at least one day prior to administration of the one or more chemotherapeutic agents to the human subject. In some embodiments, the one or more arsenic compounds are administered to the human subject daily for at least 3 days prior to administration of the one or more chemotherapeutic agents to the human subject.

別の態様において、本発明は、がんの処置のための化学療法的処置または放射線処置を必要としているヒト対象に、1つまたは複数のヒ素化合物を投与することを含む、ヒト対象におけるがん細胞の化学療法的処置または放射線処置中にヒト対象における副作用を阻害、防止、または低減する方法に関する。1つまたは複数の化学療法剤または放射線は、1つまたは複数のヒ素化合物の投与の後にヒト対象へ投与される。1つまたは複数のヒ素化合物は、化学療法剤がヒト対象に投与された場合、ヒト対象における化学療法的処置または放射線処置によって引き起こされる副作用を阻害、防止、または低減するのに十分な量で投与される。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物は、約1μg/kg/日から約125μg/kg/日までの保護的な量で投与される。   In another aspect, the present invention relates to cancer in a human subject comprising administering one or more arsenic compounds to a human subject in need of chemotherapeutic treatment or radiation treatment for the treatment of cancer. It relates to methods for inhibiting, preventing or reducing side effects in human subjects during chemotherapeutic or radiation treatment of cells. One or more chemotherapeutic agents or radiation is administered to the human subject after administration of the one or more arsenic compounds. One or more arsenic compounds are administered in an amount sufficient to inhibit, prevent or reduce side effects caused by chemotherapeutic or radiation treatment in a human subject when the chemotherapeutic agent is administered to the human subject. Is done. In some embodiments, the one or more arsenic compounds are administered in a protective amount from about 1 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day.

阻害、防止、または低減され得る副作用には、胃腸管系に関連した副作用、低赤血球数に関連した副作用、低白血球数に関連した副作用、低血小板数に関連した副作用、骨髄細胞欠乏に関連した副作用、心毒性に関連した副作用、および脱毛に関連した副作用が挙げられる。   Side effects that could be inhibited, prevented, or reduced were related to gastrointestinal tract related side effects, low red blood cell count related side effects, low white blood cell count related side effects, low platelet count related side effects, bone marrow cell depletion. Side effects, side effects related to cardiotoxicity, and side effects related to hair loss.

本発明の利点は、以下の実施形態の詳細な説明の助けを借りて、以下に説明する添付の図面を参照すれば、当業者に明らかとなる。   The advantages of the present invention will become apparent to those of ordinary skill in the art by reference to the accompanying drawings, described below, with the help of the detailed description of the following embodiments.

様々な処置条件下における、ヒト肺癌細胞を注射された雄マウスへのヒ素前処置の効果を示す図である。FIG. 5 shows the effect of arsenic pretreatment on male mice injected with human lung cancer cells under various treatment conditions. 様々な処置条件下における、ヒト肺癌細胞を注射された雌マウスへのヒ素前処置の効果を示す図である。FIG. 5 shows the effect of arsenic pretreatment on female mice injected with human lung cancer cells under various treatment conditions. 様々な処置条件下における、ヒト乳癌細胞を注射された雌マウスへのヒ素前処置の効果を示す図である。FIG. 5 shows the effect of arsenic pretreatment on female mice injected with human breast cancer cells under various treatment conditions. 様々な処置条件下における、ヒト結腸癌細胞を注射されたマウスへのヒ素前処置の効果を示す図である。FIG. 5 shows the effect of arsenic pretreatment on mice injected with human colon cancer cells under various treatment conditions. X線照射下でのWTマウス対p53 R172Pノックインマウスへのヒ素前処置の効果を示す図である。FIG. 5 shows the effect of arsenic pretreatment on WT mice versus p53 R172P knock-in mice under X-ray irradiation. 放射線処置後の白血球数および小腸損傷へのヒ素の効果を示す図である。It is a figure which shows the effect of the arsenic on the white blood cell count and small intestine damage after a radiation treatment.

本発明は、様々な改変および代替形態が可能であり得るが、その特定の実施形態が、図面において例として示され、本明細書では詳細に記載される。図面は、原寸に比例していない場合がある。しかしながら、それの図面および詳細な説明は、開示された特定の形に本発明を限定することを意図するものではなく、それとは反対に、意図は、添付の特許請求の範囲によって定義された本発明の精神および範囲内に入る全ての改変、等価物、および代替物を網羅することであることが理解されるべきである。   While the invention may be susceptible to various modifications and alternative forms, specific embodiments thereof are shown by way of example in the drawings and are herein described in detail. The drawing may not be proportional to the actual size. However, the drawings and detailed description thereof are not intended to limit the invention to the particular forms disclosed, but on the contrary, the intent is the book as defined by the appended claims. It is to be understood that this is intended to cover all modifications, equivalents, and alternatives falling within the spirit and scope of the invention.

以下の定義が提供される:
本明細書に用いられる場合、用語「投与」、「投与すること」などは、組成物を対象に提供することの関連において用いられるとき、一般的に、投与される化合物が、その化合物が投与されることの意図される生物学的効果の1つまたは複数を達成するように、任意の手段によって、適切な送達媒体と組み合わせて、1つまたは複数の医薬組成物、「市販の」(OTC)組成物、または栄養補助組成物を対象に提供することを指す。非限定的例として、組成物は、非経口、皮下、静脈内、冠内、直腸内、筋肉内、腹腔内、経皮、または口腔内の送達経路で投与され得る。代替として、または同時に、投与は、経口経路によってもよい。投与される用量は、レシピエントの年齢、健康状態、体重、および/もしくは疾患状態、もしあれば、同時処置の種類、処置の頻度、ならびに/または望まれる効果の性質に依存する。投与される薬理学的活性化合物の用量は、レシピエントの年齢、健康状態、体重、および/もしくは疾患状態、もしあれば、同時処置、処置の頻度、ならびに/または望まれる生物学的効果の性質および大きさなどの複数の因子に依存する。
The following definitions are provided:
As used herein, the terms “administration”, “administering” and the like, when used in the context of providing a composition to a subject, generally indicate that the compound being administered is administered by the compound. One or more pharmaceutical compositions, “commercially available” (OTC), in combination with a suitable delivery vehicle by any means, so as to achieve one or more of the biological effects intended to be ) Refers to providing a subject with a composition, or nutritional supplement composition. By way of non-limiting example, the composition can be administered by parenteral, subcutaneous, intravenous, intracoronal, rectal, intramuscular, intraperitoneal, transdermal, or buccal delivery routes. Alternatively or simultaneously, administration may be by the oral route. The dose administered depends on the age, health, weight, and / or disease state of the recipient, if any, the type of simultaneous treatment, the frequency of treatment, and / or the nature of the effect desired. The dose of pharmacologically active compound administered depends on the age, health, weight and / or disease state of the recipient, if any, the nature of the simultaneous treatment, the frequency of treatment, and / or the desired biological effect. And depends on several factors such as size.

本明細書で用いられる場合、用語「がん」は、腫瘍などの、細胞の制御されない成長または増殖の組織として定義される。特定の実施形態において、腫瘍は、局所的浸潤および転移をもたらす。   As used herein, the term “cancer” is defined as an uncontrolled growth or proliferation of cells, such as a tumor. In certain embodiments, the tumor results in local invasion and metastasis.

本明細書で用いられる場合、用語「化学療法剤」は、がんの処置として用いられる薬物、毒素、化合物、組成物、または生物学的実体として定義される。   As used herein, the term “chemotherapeutic agent” is defined as a drug, toxin, compound, composition, or biological entity used as a treatment for cancer.

本明細書で用いられる場合、用語「細胞毒」は、細胞を殺害するために用いられる薬物、毒素、化合物、組成物、または生物学的実体として定義される。実施形態において、その細胞は、がん細胞である。   As used herein, the term “cytotoxin” is defined as a drug, toxin, compound, composition, or biological entity used to kill cells. In an embodiment, the cell is a cancer cell.

本明細書で用いられる場合、用語「DNA損傷性物質」は、核酸を損傷する薬物、毒素、化合物、組成物、または生物学的実体である。損傷は、核酸に対するいかなる種類のものであってもよく、例えば、DNA二重らせん分子の一方の鎖または両方の鎖を切断すること、または1つもしくは複数のヌクレオチドの突然変異を引き起こすことである。   As used herein, the term “DNA damaging agent” is a drug, toxin, compound, composition, or biological entity that damages a nucleic acid. The damage may be of any kind to the nucleic acid, for example, to break one or both strands of the DNA double helix molecule or to cause one or more nucleotide mutations .

本明細書で用いられる場合、用語「薬物」は、病状または疾患の治療的処置に用いられる医薬または薬として定義される。薬物は、別の薬物または別の型の治療と組み合わせて用いられてもよく、実施形態において、がんの処置に有効である。   As used herein, the term “drug” is defined as a medicament or drug used for the therapeutic treatment of a medical condition or disease. The drug may be used in combination with another drug or another type of therapy, and in embodiments is effective in treating cancer.

本明細書で用いられる場合、用語「薬学的に、または薬理学的に許容される」は、動物またはヒトに投与されたとき、有害な、アレルギー性の、または他の都合の悪い反応を生じない分子実体および組成物を指す。   As used herein, the term “pharmaceutically or pharmacologically acceptable” results in an adverse, allergic or other inconvenient response when administered to an animal or human. Refers to no molecular entity and composition.

本明細書で用いられる場合、用語「薬学的に許容される担体」は、ありとあらゆる溶媒、分散媒、被覆剤、抗細菌剤および抗真菌剤、等張剤および吸収遅延剤などを含む。   As used herein, the term “pharmaceutically acceptable carrier” includes any and all solvents, dispersion media, coatings, antibacterial and antifungal agents, isotonic and absorption delaying agents and the like.

本明細書で用いられる場合、「医薬組成物」、「医薬製剤」、「医薬調製物」などの用語は、一般的に、規定された用量の、1つまたは複数の薬理学的活性化合物を細胞、細胞群、器官または組織、動物またはヒトに送達するように適応している製剤を指す。薬理学的活性化合物を医薬調製物に組み入れる方法は、当技術分野において広く知られている。所望の生物学的結果を達成するために医薬組成物中に含まれるべき適切な規定用量の薬理学的活性化合物の決定は、当業者の技能レベルの範囲内である。医薬組成物は、徐放性または持続放出性製剤として提供されてもよい。そのような製剤は、所望の時点に大量の化合物を製剤から放出することができ、または用量に存在する化合物の比較的一定な量が所定の期間にわたって放出されることを確実にすることができる。「徐放」、「放出制御」、または「持続放出」などの用語は、薬学的分野において広く用いられており、当業者によって容易に理解される。医薬調製物は、固体、半固体、ゲル、ハイドロゲル、液体、溶液、懸濁液、乳濁液、エアロゾル、粉末、またはそれらの組み合わせとして調製され得る。典型的には薬理学的に不活性である1つまたは複数の担体、保存剤、香味料、賦形剤、被覆剤、安定剤、結合剤、溶媒、および/または助剤が医薬調製物に含まれ得る。化合物の薬学的に許容される塩がその用語の意味の範囲内に含まれることは当業者によって容易に理解されるであろう。その用語はまた、2つ以上の薬理学的活性化合物の混合物を含有する医薬組成物も包含することは、さらに当業者によって理解されるであろうし、そのような化合物は、例えば、併用療法として投与される。   As used herein, terms such as “pharmaceutical composition”, “pharmaceutical formulation”, “pharmaceutical preparation” generally refer to a defined dose of one or more pharmacologically active compounds. Refers to a formulation adapted for delivery to a cell, group of cells, organ or tissue, animal or human. Methods for incorporating pharmacologically active compounds into pharmaceutical preparations are well known in the art. The determination of an appropriate defined dose of a pharmacologically active compound to be included in a pharmaceutical composition to achieve a desired biological result is within the skill level of those skilled in the art. The pharmaceutical composition may be provided as a sustained or sustained release formulation. Such a formulation can release a large amount of the compound from the formulation at a desired point in time, or can ensure that a relatively constant amount of compound present in a dose is released over a predetermined period of time. . Terms such as “sustained release”, “controlled release”, or “sustained release” are widely used in the pharmaceutical field and are easily understood by those skilled in the art. The pharmaceutical preparation can be prepared as a solid, semi-solid, gel, hydrogel, liquid, solution, suspension, emulsion, aerosol, powder, or combinations thereof. One or more carriers, preservatives, flavoring agents, excipients, coatings, stabilizers, binders, solvents, and / or auxiliaries that are typically pharmacologically inert are included in the pharmaceutical preparation. May be included. It will be readily appreciated by those skilled in the art that pharmaceutically acceptable salts of the compounds are included within the meaning of the term. It will be further understood by those skilled in the art that the term also encompasses a pharmaceutical composition containing a mixture of two or more pharmacologically active compounds, such compounds as, for example, combination therapy Be administered.

本明細書で用いられる場合、用語「対象」は、一般的に、哺乳動物、特に、ヒトを指す。一実施形態において、ヒ素含有化合物を受ける対象は、化学療法または放射線療法に予定されている者である。例えば、対象は、化学療法または放射線療法が有利な処置であると考えられるがんと診断されている、ヒト患者または動物であり得る。   As used herein, the term “subject” generally refers to a mammal, particularly a human. In one embodiment, the subject receiving an arsenic-containing compound is one who is scheduled for chemotherapy or radiation therapy. For example, the subject can be a human patient or animal that has been diagnosed with cancer for which chemotherapy or radiation therapy is considered an advantageous treatment.

本明細書で用いられる場合、用語「処置すること」は、病状または疾患についての処置を施すという実施として定義される。処置は、完全な治癒を提供する必要はなく、少なくとも1つの症状が改善され、または根絶される場合には、有効とみなされる。さらに、処置は、疾患状態または病状の永久的改善を提供する必要はないが、これは好ましいことではある。   As used herein, the term “treating” is defined as the practice of administering a treatment for a medical condition or disease. A treatment need not provide complete healing and is considered effective if at least one symptom is ameliorated or eradicated. Furthermore, treatment need not provide permanent improvement of the disease state or condition, but this is preferred.

薬理学的活性組成物を投与されることになっている対象に関連して用いられる場合、用語「処置を必要としている」、「それを必要としている」、「そのような処置から恩恵を受けるだろう者」などは、一般的に、個人または動物が、特定の処置または医学的介入を要し、またはそれから恩恵を受けるだろうという適切なヘルスケア提供者によってなされた判断を指す。そのような判断は、ヘルスケア提供者の専門知識の領域内にある様々な因子に基づいてなされ得るが、個人または動物が、特定の医学的介入で寛解され、または処置される可能性がある状態の結果として、病気であり、または病気になるだろう、または病気になるリスクがあるという知識を含む。   The terms “in need of treatment”, “in need of”, “benefit from such treatment” when used in connection with a subject to whom a pharmacologically active composition is to be administered “Will be” generally refers to a judgment made by an appropriate health care provider that an individual or animal will require or benefit from a particular treatment or medical intervention. Such decisions can be made based on a variety of factors that are within the domain of healthcare provider expertise, but an individual or animal may be ameliorated or treated with certain medical interventions Includes knowledge that, as a result of the condition, is ill, will or will be at risk.

化学療法または放射線療法に関連した「副作用」には、腹痛、胃酸過多、胃酸の逆流、脱毛(抜け毛)、貧血、食欲不振、早期の満腹感、関節痛(節々の痛み)、無気力、運動失調、高窒素血、肝毒性、気管支炎、便秘、膀胱炎、深部静脈血栓(DVT)、消化不良、呼吸困難、浮腫、食道炎、顆粒球減少、女性化乳房、血腫、出血性膀胱炎、白血球減少、粘膜炎、筋肉痛、心筋炎、腎臓毒性、好中球減少、汎血球減少、心膜炎、咽頭炎、口内炎、血小板減少、口内乾燥、皮膚乾燥、潮紅、色素沈着過剰、爪の変化、光線過敏、放射線リコール、および発疹が挙げられるが、それらに限定されない。いくつかの実施形態において、副作用は、好中球減少(低白血球数)による副作用を含む。低白血球数は、身体における感染症の増加をもたらし得る。いくつかの実施形態において、副作用は、貧血(低赤血球数)による副作用を含む。低赤血球数は、頭痛および疲労などの副作用をもたらし得る。いくつかの実施形態において、副作用は、血小板減少(低血小板数)による副作用を含む。低血小板数は、挫傷形成の増加、点状出血、および出血(例えば、鼻、歯茎、直腸)などの副作用をもたらし得る。他の副作用には、胃腸管への副作用(例えば、吐き気、腹痛、腹部痙攣、鼓腸(ガス)、胃酸過多、胃酸の逆流、食欲不振、早期の満腹感など)が挙げられる。他の副作用には、脱毛(抜け毛)および皮膚反応(例えば、皮膚乾燥、潮紅、色素沈着過剰、爪の変化、光線過敏、放射線リコール、および発疹)が挙げられる。   “Side effects” associated with chemotherapy or radiotherapy include abdominal pain, hyperacidity, reflux of stomach acid, hair loss (hair loss), anemia, loss of appetite, early satiety, joint pain (nodal pain), lethargy, ataxia , Hypernitrogenemia, hepatotoxicity, bronchitis, constipation, cystitis, deep vein thrombosis (DVT), dyspepsia, dyspnea, edema, esophagitis, granulocytopenia, gynecomastia, hematoma, hemorrhagic cystitis, leukocytes Decrease, mucositis, myalgia, myocarditis, nephrotoxicity, neutropenia, pancytopenia, pericarditis, sore throat, stomatitis, thrombocytopenia, dry mouth, skin dryness, flushing, hyperpigmentation, nail changes , Photosensitivity, radiation recall, and rash. In some embodiments, the side effects include side effects due to neutropenia (low white blood cell count). A low white blood cell count can lead to increased infection in the body. In some embodiments, the side effects include side effects due to anemia (low red blood cell count). A low red blood cell count can lead to side effects such as headache and fatigue. In some embodiments, the side effects include those caused by thrombocytopenia (low platelet count). A low platelet count can lead to side effects such as increased contusion formation, punctate bleeding, and bleeding (eg, nose, gums, rectum). Other side effects include side effects on the gastrointestinal tract (eg, nausea, abdominal pain, abdominal cramps, flatulence (gas), excessive stomach acid, acid reflux, loss of appetite, early satiety, etc.). Other side effects include hair loss (hair loss) and skin reactions (eg, dry skin, flushing, hyperpigmentation, nail changes, photosensitivity, radiation recall, and rash).

句「治療上有効な量」および「有効な量」は、他に指示がない限り、同義語であり、処置されることになっている状態、疾患、または障害を改善するのに十分である、本発明の化合物の量を意味する。治療上有効な量、加えて、剤形、投与経路、および投与頻度を含む、本発明の化合物の、処置を必要としている患者への効果的な投与に関係した他の因子の決定は、直面している状態の特徴に依存し得、その特徴には、処置されることになっている患者および状態、特定の患者における状態の重症度、用いられることになっている特定の化合物、用いられることになっている特定の投与経路、投与頻度、ならびに用いられることになっている特定の製剤が挙げられる。患者についての治療的有効な処置計画の決定は、医学分野または獣医学分野における業者のレベル内で可能である。臨床用途において、有効な量は、U.S.Food and Drug Administration、または相当する外国の政府機関によって推奨される量であり得る。単一の剤形を生じるように担体材料と組み合わせることができる活性成分の量は、処置される哺乳動物宿主および特定の投与様式によって変わる。   The phrases “therapeutically effective amount” and “effective amount” are synonymous unless otherwise indicated and are sufficient to ameliorate the condition, disease or disorder to be treated. Means the amount of the compound of the invention. The determination of other factors related to effective administration of the compounds of the present invention to patients in need of treatment, including therapeutically effective amounts, as well as dosage forms, routes of administration, and frequency of administration, is faced. May depend on the characteristics of the condition being treated, such as the patient and condition being treated, the severity of the condition in the particular patient, the particular compound being used, Specific administration route to be administered, frequency of administration, and specific formulation to be used. Determination of a therapeutically effective treatment plan for a patient is possible within the level of a person in the medical or veterinary field. For clinical use, an effective amount is S. It can be the amount recommended by Food and Drug Administration, or equivalent foreign government agencies. The amount of active ingredient that can be combined with the carrier materials to produce a single dosage form will vary depending upon the mammalian host being treated and the particular mode of administration.

本明細書で用いられる場合、用語「保護的な量」は、放射線療法または化学療法薬の正常細胞への有害な副作用を低減し、防止し、または別の形で寛解させるのに十分である、放射線療法または1つもしくは複数の化学療法剤と同時に、別々に、または連続して対象に投与されるヒ素含有化合物の有効な量を記載する。   As used herein, the term “protective amount” is sufficient to reduce, prevent, or otherwise ameliorate harmful side effects of radiation therapy or chemotherapeutic drugs to normal cells. Describes an effective amount of an arsenic-containing compound that is administered to a subject concurrently, separately or sequentially with radiation therapy or one or more chemotherapeutic agents.

本明細書で用いられる場合、用語「腫瘍細胞」は、腫瘍またはがんなどの悪性腫瘤の細胞として定義される。その細胞は、腫瘍内、もしくは腫瘍の表面上に位置する場合もあるし、またはそれは腫瘍に付随している場合もある。   As used herein, the term “tumor cell” is defined as a cell of a malignant mass, such as a tumor or cancer. The cell may be located within the tumor, on the surface of the tumor, or it may be associated with the tumor.

本明細書で用いられる場合、病的状態または疾患状態を調節することに関連して用いられるときの用語「低減すること」、「阻害すること」、および「寛解させること」は、一般的に、疾患状態のマイナスの結果の少なくとも一部の防止および/または低減を指す。生化学的事象または経路の関連において用いられるとき、その用語は、一般的に、前記経路の規模または活性の正味の低減を指す。   As used herein, the terms “reducing”, “inhibiting”, and “ameliorating” when used in connection with modulating a pathological condition or disease state are generally Refers to the prevention and / or reduction of at least some of the negative consequences of the disease state. When used in the context of a biochemical event or pathway, the term generally refers to a net reduction in the size or activity of the pathway.

本発明は、特定の化学療法または放射線療法に限定されないことは理解されるべきであり、それらの療法は、当然ながら、変わり得る。本明細書で用いられる専門用語は、特定の実施形態のみを記載することを目的とし、限定することを意図するものではないこともまた、理解されるべきである。本明細書および添付の特許請求の範囲に用いられる場合、単数形「1つの(a)」、「1つの(an)」および「その(the)」は、内容が明らかに他に指図していない限り、単数形および複数形の指示対象を含む。   It should be understood that the present invention is not limited to a particular chemotherapy or radiation therapy, which can of course vary. It is also to be understood that the terminology used herein is for the purpose of describing particular embodiments only and is not intended to be limiting. As used in this specification and the appended claims, the singular forms “a”, “an”, and “the” do not expressly indicate otherwise. Unless otherwise specified, includes singular and plural referents.

当業者によって理解されているように、ありとあらゆる目的のために、特に書面による説明を提供することに関して、本明細書に開示された全ての範囲は、ありとあらゆる可能な部分的範囲およびその部分的範囲の組み合わせを包含する。いずれの列挙された範囲も、その同じ範囲が、少なくとも2等分、3等分、4等分、5等分、10等分などへ分解されることを十分に記載し、かつ可能にするものとして容易に認識することができる。非限定的例として、本明細書で論じられる各範囲は、下部3分の1、中部3分の1、および上部3分の1などへ容易に分解することができる。また当業者によって理解されているように、「に至るまで」、「少なくとも」、「より大きい」、「より少ない」などの全ての言語は、挙げられている数を含み、上記で論じられているように、後で、部分的範囲へ分解することができる範囲を指す。最後に、当業者によって理解されているように、範囲は、各個々のメンバーを含む。したがって、例えば、1〜3単位を有する群は、1単位、2単位、または3単位を有する群を指す。同様に、1〜5単位を有する群は、1単位、2単位、3単位、4単位、または5単位を有する群を指すなど。   As understood by those skilled in the art, for any and all purposes, particularly with respect to providing written explanations, all ranges disclosed herein are intended to cover all possible subranges and subranges thereof. Includes combinations. Any listed range is sufficient to describe and enable the same range to be decomposed into at least 2 equal parts, 3 equal parts, 4 equal parts, 5 equal parts, 10 equal parts, etc. Can be easily recognized. As a non-limiting example, each range discussed herein can be easily broken down into a lower third, a middle third, a top third, and so on. Also, as will be understood by those skilled in the art, all languages such as “to”, “at least”, “greater than”, “less than”, etc., include the listed numbers and are discussed above. As such, it refers to a range that can later be broken down into partial ranges. Finally, as understood by those skilled in the art, the range includes each individual member. Thus, for example, a group having 1-3 units refers to a group having 1 unit, 2 units, or 3 units. Similarly, a group having 1 to 5 units refers to a group having 1 unit, 2 units, 3 units, 4 units, or 5 units.

がんのほとんどの型は、化学療法または放射線療法のいずれかで処置され得る。ヒ素は、乳がん、卵巣がん、結腸直腸がん、胃がん、肺がん、腎臓がん、膀胱がん、前立腺がん、尿管がん、甲状腺がん、膵臓がん、子宮頸がん、食道がん、中皮腫、頭頸部がん、肝細胞がん、黒色腫、脳がん、外陰がん、精巣がん、肉腫、腸がん、皮膚がん、白血病、およびリンパ腫などのがんの化学療法または放射線療法の処置に関連した副作用を低減するのに有用である。そのようながんについての様々な動物モデルが知られており、それらは、ヒ素の有効性、加えて、投与プロトコールおよび投薬プロトコールを探索するために用いることができる。いくつかの実施形態において、対象は、保護的な量のヒ素、その後に、ヒ素含有化合物ではない化学療法剤を受ける。   Most types of cancer can be treated with either chemotherapy or radiation therapy. Arsenic is found in breast cancer, ovarian cancer, colorectal cancer, stomach cancer, lung cancer, kidney cancer, bladder cancer, prostate cancer, ureteral cancer, thyroid cancer, pancreatic cancer, cervical cancer, and esophagus. Cancers such as cancer, mesothelioma, head and neck cancer, hepatocellular carcinoma, melanoma, brain cancer, vulvar cancer, testicular cancer, sarcoma, intestinal cancer, skin cancer, leukemia, and lymphoma Useful in reducing side effects associated with chemotherapy or radiation therapy treatments. Various animal models for such cancers are known and can be used to explore the efficacy of arsenic, as well as administration and dosing protocols. In some embodiments, the subject receives a protective amount of arsenic followed by a chemotherapeutic agent that is not an arsenic-containing compound.

実施形態において、化学療法剤および/または放射線の患者への投与と共に、1つまたは複数のヒ素化合物を患者に投与することにより、がん患者における化学療法または放射線療法の副作用が阻害される方法が提供される。1つまたは複数のヒ素化合物は、副作用を低減するのに有効な量で投与されるが、それは、追加の腫瘍形成を誘発するだろう量よりはるかに少ない量である。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物は、化学療法または放射線療法の投与前に、患者へ投与される。実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物は、患者への化学療法または放射線療法の投与と実質的に同時に、またはそれの後に、投与される。1つまたは複数のヒ素化合物は、化学療法または放射線療法の前、それの間、およびそれの後に投与されてもよい。化学療法後および放射線療法後の副作用の重症度の低下は、化学療法または放射線療法を受けた患者によって経験される生活の質を高める。そのような向上した生活の質の表れとして、がん患者は、ヒ素での前処置を受けていない患者と比較して、より旺盛な食欲、より良い眠り、より高いレベルのエネルギー、より少ない痛み、より少ない胃腸障害、より少ない脱毛、感染発生率の低下、および望ましい体重増加を有することが観察される。   In an embodiment, there is provided a method in which one or more arsenic compounds are administered to a patient together with the administration of a chemotherapeutic agent and / or radiation to the patient to inhibit the side effects of chemotherapy or radiation therapy in the cancer patient. Provided. The arsenic compound or compounds are administered in an amount effective to reduce side effects, but in an amount that is much less than an amount that would induce additional tumor formation. In some embodiments, the one or more arsenic compounds are administered to the patient prior to administration of chemotherapy or radiation therapy. In embodiments, the one or more arsenic compounds are administered substantially simultaneously with or after administration of chemotherapy or radiation therapy to the patient. The arsenic compound or compounds may be administered before, during and after chemotherapy or radiation therapy. Reduced severity of side effects after chemotherapy and radiation therapy enhances the quality of life experienced by patients receiving chemotherapy or radiation therapy. As an indication of such improved quality of life, cancer patients have a stronger appetite, better sleep, higher levels of energy, less pain compared to patients who have not been pretreated with arsenic It is observed to have less gastrointestinal disturbances, less hair loss, reduced incidence of infection, and desirable weight gain.

ヒ素は、所望の保護効果を生じる、処置(例えば、化学療法または放射線療法)の投与近くのいずれの時点でも投与することができる。一実施形態において、ヒ素は、処置の投与前に、例えば、処置の投与の1〜2日前、1〜3日前、1〜4日前、1〜5日前、または1〜10日前に対象に投与される。いくつかの実施形態において、ヒ素は、処置の投与の1日前、2日前、3日前、4日前、または5日前に対象に投与される。適切な実施形態において、ヒ素は、処置の投与の3日前に投与される。この期間中、投与は、1日1回、1日2回、1日3回、1日4回、1日6回、または(例えば、静脈内投与により)実質的に連続して、起こってもよい。   Arsenic can be administered at any point near the administration of a treatment (eg, chemotherapy or radiation therapy) that produces the desired protective effect. In one embodiment, arsenic is administered to a subject prior to administration of the treatment, for example, 1-2 days, 1-3 days, 1-4 days, 1-5 days, or 1-10 days before treatment administration. The In some embodiments, arsenic is administered to the subject 1 day, 2 days, 3 days, 4 days, or 5 days before administration of the treatment. In a suitable embodiment, arsenic is administered 3 days prior to administration of treatment. During this period, administration occurs once daily, twice daily, three times daily, four times daily, six times daily, or substantially continuously (eg, by intravenous administration). Also good.

典型的には、保護効果を達成するのに十分な、ヒ素組成物の有効な量は、1日あたり体重1キログラムにつき約5μgから1日あたり体重1キログラムにつき約3,500μgまでの範囲である。いくつかの実施形態において、有効な量は、1日あたり体重1キログラムにつき約10μgから1日あたり体重1キログラムにつき約1,000μgまでの範囲である。他の実施形態において、有効な量は、約5〜約1,500μg/kg/日、約5〜約1,000μg/kg/日、約5〜約850μg/kg/日、約5〜約500μg/kg/日、約5〜約350μg/kg/日、約10〜約500μg/kg/日、約15〜約850μg/kg/日、または約15〜約350μg/kg/日の範囲である。他の実施形態において、有効な量は、約1〜約30μg/kg/日、約5〜約30μg/kg/日、約5〜約25μg/kg/日、約5〜約20μg/kg/日、約10〜約20μg/kg/日、または約15〜約20μg/kg/日の範囲である。適切な実施形態において、用量は、約15μg/kg/日、約20μg/kg/日、約25μg/kg/日、約30μg/kg/日、約35μg/kg/日、約40μg/kg/日、約50μg/kg/日、約100μg/kg/日、約150μg/kg/日、約250μg/kg/日、または約500μg/kg/日である。   Typically, an effective amount of an arsenic composition sufficient to achieve a protective effect ranges from about 5 μg per kilogram body weight per day to about 3,500 μg per kilogram body weight per day. . In some embodiments, an effective amount ranges from about 10 μg per kilogram body weight per day to about 1,000 μg per kilogram body weight per day. In other embodiments, the effective amount is from about 5 to about 1,500 μg / kg / day, from about 5 to about 1,000 μg / kg / day, from about 5 to about 850 μg / kg / day, from about 5 to about 500 μg. / Kg / day, about 5 to about 350 μg / kg / day, about 10 to about 500 μg / kg / day, about 15 to about 850 μg / kg / day, or about 15 to about 350 μg / kg / day. In other embodiments, the effective amount is from about 1 to about 30 μg / kg / day, from about 5 to about 30 μg / kg / day, from about 5 to about 25 μg / kg / day, from about 5 to about 20 μg / kg / day. , About 10 to about 20 μg / kg / day, or about 15 to about 20 μg / kg / day. In suitable embodiments, the dosage is about 15 μg / kg / day, about 20 μg / kg / day, about 25 μg / kg / day, about 30 μg / kg / day, about 35 μg / kg / day, about 40 μg / kg / day. About 50 μg / kg / day, about 100 μg / kg / day, about 150 μg / kg / day, about 250 μg / kg / day, or about 500 μg / kg / day.

いくつかの実施形態において、ヒトにおいて保護効果を達成するのに十分な、ヒ素組成物の有効な量は、約5〜約200μg/kg/日、約10〜約150μg/kg/日、約15〜約150μg/kg/日、約30〜約150μg/kg/日、約30〜約125μg/kg/日、約30〜約100μg/kg/日、約30〜約85μg/kg/日、約15〜約50μg/kg/日;約1〜約125μg/kg/日、約1.5〜約125μg/kg/日、約3〜約125μg/kg/日、約1.5〜約62.5μg/kg/日、約1〜約40μg/kg/日、または約2〜約85μg/kg/日の範囲である。いくつかの実施形態において、1つまたは複数のヒ素化合物の適切な総量は、約31〜約125μg/kg/日、約31〜約85μg/kg/日、約35〜約80μg/kg/日、または約40〜約70μg/kg/日の範囲にある。   In some embodiments, an effective amount of the arsenic composition sufficient to achieve a protective effect in humans is about 5 to about 200 μg / kg / day, about 10 to about 150 μg / kg / day, about 15 To about 150 μg / kg / day, about 30 to about 150 μg / kg / day, about 30 to about 125 μg / kg / day, about 30 to about 100 μg / kg / day, about 30 to about 85 μg / kg / day, about 15 To about 50 μg / kg / day; about 1 to about 125 μg / kg / day, about 1.5 to about 125 μg / kg / day, about 3 to about 125 μg / kg / day, about 1.5 to about 62.5 μg / day kg / day, about 1 to about 40 μg / kg / day, or about 2 to about 85 μg / kg / day. In some embodiments, a suitable total amount of one or more arsenic compounds is about 31 to about 125 μg / kg / day, about 31 to about 85 μg / kg / day, about 35 to about 80 μg / kg / day, Or in the range of about 40 to about 70 μg / kg / day.

用いられ得るヒ素化合物の例には、酸化ヒ素(III)(三酸化ヒ素(As))、酸化ヒ素(V)(As)、セレン化ヒ素(III)(AsSe)、硫化ヒ素(II)(As)、硫化ヒ素(III)(As)、硫化ヒ素(V)(As)、テルル化ヒ素(III)(AsTe)、ヒ酸ナトリウム(NaHAsO)、亜ヒ酸ナトリウム(NaAsO)、ヒ酸カリウム(KHAsO)、アルセニル酒石酸ナトリウム(NaCAsO)、四硫化四ヒ素(As)、および他のヒ素誘導体が挙げられるが、それらに限定されない。 Examples of arsenic compounds that may be used include arsenic oxide (III) (arsenic trioxide (As 2 O 3 )), arsenic oxide (V) (As 2 O 5 ), arsenic selenide (III) (As 2 Se 3 ), Arsenic sulfide (II) (As 2 S 2 ), arsenic sulfide (III) (As 2 S 3 ), arsenic sulfide (V) (As 2 S 5 ), arsenic telluride (III) (As 2 Te 3 ) , Sodium arsenate (Na 2 HAsO 4 ), sodium arsenite (NaAsO 2 ), potassium arsenate (KH 2 AsO 4 ), sodium arsenyl tartrate (NaC 4 H 4 AsO 6 ), tetraarsenic tetrasulfide (As 4 S 4 ), and other arsenic derivatives, including but not limited to.

いくつかの実施形態において、三酸化ヒ素は、ヒト対象におけるがん細胞の放射線処置または化学療法的処置の間、ヒト対象における非がん性細胞への損傷を阻害し、低減し、または防止するために用いられ得る。三酸化ヒ素は、約1μg/kg/日から約125μg/kg/日までの範囲の量で投与され得る。いくつかの実施形態において、三酸化ヒ素は、約31μg/kg/日から約125μg/kg/日までの範囲の量で投与され得る。いくつかの実施形態において、三酸化ヒ素は、約31μg/kg/日から約85μg/kg/日までの範囲の量で投与され得る。種々の実施形態において、三酸化ヒ素は、三酸化ヒ素を投与されなかった対照対象または対照対象集団と比較して、少なくとも5%、少なくとも10%、少なくとも15%、少なくとも20%、少なくとも25%、少なくとも30%、少なくとも40%、少なくとも50%、またはそれ以上、非がん性細胞への損傷を阻害し、低減し、または防止することができる。   In some embodiments, arsenic trioxide inhibits, reduces, or prevents damage to non-cancerous cells in a human subject during radiation or chemotherapeutic treatment of cancer cells in a human subject. Can be used for Arsenic trioxide can be administered in an amount ranging from about 1 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day. In some embodiments, arsenic trioxide can be administered in an amount ranging from about 31 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day. In some embodiments, arsenic trioxide can be administered in an amount ranging from about 31 μg / kg / day to about 85 μg / kg / day. In various embodiments, the arsenic trioxide is at least 5%, at least 10%, at least 15%, at least 20%, at least 25% compared to a control subject or control subject population that has not been administered arsenic trioxide, At least 30%, at least 40%, at least 50%, or more can inhibit, reduce, or prevent damage to non-cancerous cells.

いくつかの実施形態において、亜ヒ酸ナトリウムは、ヒト対象におけるがん細胞の放射線処置または化学療法的処置の間、ヒト対象における非がん性細胞への損傷を阻害し、低減し、または防止するために用いられ得る。亜ヒ酸ナトリウムは、約1μg/kg/日から約125μg/kg/日までの範囲の量で投与され得る。いくつかの実施形態において、亜ヒ酸ナトリウムは、約31μg/kg/日から約125μg/kg/日までの範囲の量で投与され得る。いくつかの実施形態において、亜ヒ酸ナトリウムは、約31μg/kg/日から約85μg/kg/日までの範囲の量で投与され得る。いくつかの実施形態において、亜ヒ酸ナトリウムは、約31μg/kg/日から約65μg/kg/日までの範囲の量で投与され得る。種々の実施形態において、亜ヒ酸ナトリウムは、亜ヒ酸ナトリウムを投与されなかった対照対象または対照対象集団と比較して、少なくとも5%、少なくとも10%、少なくとも15%、少なくとも20%、少なくとも25%、少なくとも30%、少なくとも40%、少なくとも50%、またはそれ以上、非がん性細胞への損傷を阻害し、低減し、または防止することができる。   In some embodiments, sodium arsenite inhibits, reduces, or prevents damage to non-cancerous cells in a human subject during radiation or chemotherapeutic treatment of cancer cells in a human subject. Can be used to Sodium arsenite can be administered in an amount ranging from about 1 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day. In some embodiments, sodium arsenite can be administered in an amount ranging from about 31 μg / kg / day to about 125 μg / kg / day. In some embodiments, sodium arsenite can be administered in an amount ranging from about 31 μg / kg / day to about 85 μg / kg / day. In some embodiments, sodium arsenite can be administered in an amount ranging from about 31 μg / kg / day to about 65 μg / kg / day. In various embodiments, the sodium arsenite is at least 5%, at least 10%, at least 15%, at least 20%, at least 25, compared to a control subject or control population that did not receive sodium arsenite. %, At least 30%, at least 40%, at least 50%, or more can inhibit, reduce, or prevent damage to non-cancerous cells.

いくつかの実施形態において、三酸化ヒ素は、化学療法剤および/または放射線療法によって引き起こされる副作用を阻害し、低減し、または防止するために用いられる。三酸化ヒ素の投与後、放射線療法または1つもしくは複数の化学療法剤は、ヒト対象に投与され得る。いくつかの実施形態において、三酸化ヒ素は、放射線または1つもしくは複数の化学療法剤のヒト対象への投与の少なくとも1日前にヒト対象へ与えられる。いくつかの実施形態において、三酸化ヒ素は、放射線または化学療法剤のヒト対象への投与前の少なくとも3日間、ヒト対象に与えられる。種々の実施形態において、三酸化ヒ素は、三酸化ヒ素を投与されなかった対照対象または対照対象集団と比較して、少なくとも5%、少なくとも10%、少なくとも15%、少なくとも20%、少なくとも25%、少なくとも30%、少なくとも40%、少なくとも50%、またはそれ以上、1つまたは複数の副作用を阻害し、低減し、または防止することができる。   In some embodiments, arsenic trioxide is used to inhibit, reduce, or prevent side effects caused by chemotherapeutic agents and / or radiation therapy. Following administration of arsenic trioxide, radiation therapy or one or more chemotherapeutic agents can be administered to the human subject. In some embodiments, arsenic trioxide is given to the human subject at least one day prior to administration of radiation or one or more chemotherapeutic agents to the human subject. In some embodiments, arsenic trioxide is given to the human subject for at least 3 days prior to administration of the radiation or chemotherapeutic agent to the human subject. In various embodiments, the arsenic trioxide is at least 5%, at least 10%, at least 15%, at least 20%, at least 25% compared to a control subject or control subject population that has not been administered arsenic trioxide, At least 30%, at least 40%, at least 50%, or more can inhibit, reduce or prevent one or more side effects.

一態様において、随伴毒性を有する処置を、その処置の投与時点の前の1回または複数回の保護的用量のヒ素の投与と共に投与することにより、対象における疾患状態を処置するための方法が開示される。保護的な量のヒ素含有化合物の投与は、化学療法または放射線療法に関連した1つまたは複数の副作用の改善を伴う。例えば、がんおよび特定の免疫学的障害の処置に用いられる化学療法および放射線療法は、汎血球減少、または貧血、好中球減少、および血小板減少の併発を引き起こし得る。したがって、造血細胞の増加または補充がそのような処置の成功にとって重大である場合が多い。   In one aspect, a method for treating a disease state in a subject by administering a treatment having concomitant toxicity with administration of one or more protective doses of arsenic prior to the time of administration of the treatment is disclosed. Is done. Administration of a protective amount of an arsenic-containing compound is accompanied by amelioration of one or more side effects associated with chemotherapy or radiation therapy. For example, chemotherapy and radiation therapy used to treat cancer and certain immunological disorders can cause pancytopenia or a combination of anemia, neutropenia, and thrombocytopenia. Thus, the increase or replacement of hematopoietic cells is often critical to the success of such treatment.

ヒ素の対象への投与の効果は、処置の毒性(例えば、造血毒性)の低減であり、それゆえ、高用量および用量高密度プロトコールが特定の対象の治療計画に利用されることを可能にする。この実施形態を実施することの全体的な利益は、ヒ素の対象への投与が、造血毒性などの処置の毒性を低減し、または減少させることである。結果的に、様々な処置様式の治療上許容される最大用量が変更され得る。いくつかの場合、処置の治療上許容される最大用量は、処置前にヒ素を投与されていない対象についての治療上許容される最大用量と比べて増加させることができる。   The effect of administering arsenic to a subject is a reduction in treatment toxicity (eg, hematopoietic toxicity), thus allowing high dose and dose high density protocols to be utilized in the treatment plan for a particular subject. . The overall benefit of practicing this embodiment is that administration of arsenic to a subject reduces or reduces the toxicity of a treatment, such as hematopoietic toxicity. Consequently, the maximum therapeutically acceptable dose for various treatment modalities can be varied. In some cases, the maximum therapeutically acceptable dose of treatment can be increased relative to the maximum therapeutically acceptable dose for a subject who has not been administered arsenic prior to treatment.

一実施形態において、保護的な量のヒ素の投与は、化学療法または放射線療法の曝露後の骨髄状態の改善を伴う。対象についての骨髄状態は、以下のうちの1つまたは複数が生じたならば、改善している:がん細胞治療(例えば、放射線療法および/または化学療法)後の対象における骨髄細胞の密度が、がん細胞治療の前に対象のヒ素での前処置が行われなかった場合より高い。がん細胞治療後の対象における骨髄中の前駆細胞または幹細胞の密度が、がん細胞治療の前に対象のヒ素での前処置が行われなかった場合より高い。がん細胞治療(例えば、放射線療法および/または化学療法)後の対象における骨髄組織の質量が、がん細胞治療の前に対象のヒ素での前処置が行われなかった場合より高い。またはがん細胞治療(例えば、放射線療法および/または化学療法)後の対象における骨髄細胞増殖の速度が、がん細胞治療の前に対象のヒ素での前処置が行われなかった場合より大きい。有効性の決定は、化学療法剤または放射線剤での治療後のいかなる時点でも行うことができる。例えば、有効性の決定は、剤(例えば、化学療法剤または放射線)が対象に送達されてから1日後、2日後、3日後、4日後、5日後、6日後、7日後、8日後、9日後、10日後、またはそれ以後に行うことができる。骨髄試料は、この分析のために、対象の身体における骨髄の任意の部分から採取することができる。その結果を、ヒ素での前処置が行われなかった場合の予想される結果と比較するために、データは、同じまたは類似した化学療法または放射線療法を受けるが、ヒ素を受けない1個または複数の対照個体から、好ましくは数個の個体から収集することができる。適切には、対照集団は、同じ状態について、例えば、同じ型のがんについて処置されることになっている。量は、対照集団と比較して、いかなる利益であれ、生じる場合の保護的な量である。例えば、値または平均値が、対照個体または対照群からの値または平均値より、正常値に近い(例えば、対照個体または対照群からの値または平均値より高い)骨髄状態パラメータ(例えば、所与の前駆体細胞型の増殖率)を、処置される個体または群が有する場合には、その処置される個体または群の骨髄状態は改善されている。任意で、必要に応じて、統計学的方法をこの解析に適用することができる。種々の実施形態において、保護的な有効な量は、少なくとも5%、少なくとも10%、少なくとも15%、少なくとも20%、少なくとも25%、少なくとも30%、少なくとも40%、少なくとも50%、またはそれ以上、骨髄状態を改善する量であり得る。   In one embodiment, administration of a protective amount of arsenic is associated with an improvement in bone marrow status following exposure to chemotherapy or radiation therapy. The bone marrow status for the subject is improved if one or more of the following occurs: the density of bone marrow cells in the subject after cancer cell therapy (eg, radiation therapy and / or chemotherapy) Higher than if no pretreatment with the subject arsenic was performed prior to cancer cell therapy. The density of progenitor cells or stem cells in the bone marrow in a subject after cancer cell therapy is higher than if the subject was not pretreated with arsenic prior to cancer cell therapy. The mass of bone marrow tissue in a subject after cancer cell therapy (eg, radiation therapy and / or chemotherapy) is higher than if the subject was not pretreated with arsenic prior to cancer cell therapy. Alternatively, the rate of bone marrow cell proliferation in a subject after cancer cell therapy (eg, radiation therapy and / or chemotherapy) is greater than if the subject was not pretreated with arsenic prior to cancer cell therapy. Efficacy determination can be made at any time after treatment with a chemotherapeutic or radiological agent. For example, efficacy determinations can be made one day, two days, three days, four days, five days, six days, seven days, eight days, nine days after the agent (eg, chemotherapeutic agent or radiation) is delivered to the subject. This can be done after 10 days, or after. Bone marrow samples can be taken from any part of the bone marrow in the subject's body for this analysis. To compare the results with the expected results if no pretreatment with arsenic was performed, the data is one or more that receive the same or similar chemotherapy or radiation therapy but no arsenic From several control individuals, preferably from several individuals. Suitably, the control population is to be treated for the same condition, eg, for the same type of cancer. The amount is a protective amount if any benefit occurs as compared to the control population. For example, a bone marrow condition parameter (eg, a given value or mean value that is closer to a normal value (eg, higher than a value or mean value from a control individual or control group) than a value or mean value from a control individual or control group) If the treated individual or group has a progenitor cell type growth rate), the bone marrow status of the treated individual or group is improved. Optionally, statistical methods can be applied to this analysis as needed. In various embodiments, the protective effective amount is at least 5%, at least 10%, at least 15%, at least 20%, at least 25%, at least 30%, at least 40%, at least 50%, or more, It can be an amount that improves the bone marrow condition.

化学療法、および場合によっては、放射線療法について、治療上許容される最大用量は、対象の全血球数(「CBC」)をモニターすることによって決定され得る。対象の骨髄への損傷は、低い赤血球数、低い白血球数、低い血小板数、またはそれらの組み合わせによって顕在化され得る。一般的に、正常の赤血球数は、血液の1マイクロリットルあたり約450万個から約600万個までの範囲である。血液の1マイクロリットルあたり約400万個より低い赤血球数は、化学療法剤用量および/または放射線線量が治療上許容される最大用量より高いことを示している可能性がある。一般的に、正常の白血球数は、血液の1マイクロリットルあたり約4,000個から約11,000個までの範囲である。血液の1マイクロリットルあたり約3,500個より低い白血球数は、化学療法剤用量および/または放射線線量が治療上許容される最大用量より高いことを示している可能性がある。一般的に、正常の血小板数は、血液の1マイクロリットルあたり約150,000個から約400,000個までの細胞の範囲である。血液の1マイクロリットルあたり約50,000個より低い血小板細胞数は、化学療法剤用量および/または放射線線量が治療上許容される最大用量より高いことを示している可能性がある。治療上許容される最大用量を決定するための方法は、本明細書に参照により組み入れられている、Gurey、「How to calculate the dose of chemotherapy」、British Journal of Cancer(2002)、86:1297〜1302に記載されている。   For chemotherapy, and in some cases, radiation therapy, the maximum therapeutically acceptable dose can be determined by monitoring the subject's complete blood count (“CBC”). Damage to the subject's bone marrow can be manifested by a low red blood cell count, low white blood cell count, low platelet count, or a combination thereof. In general, normal red blood cell counts range from about 4.5 million to about 6 million per microliter of blood. A red blood cell count of less than about 4 million per microliter of blood may indicate that the chemotherapeutic dose and / or radiation dose is higher than the maximum therapeutically acceptable dose. In general, normal white blood cell counts range from about 4,000 to about 11,000 per microliter of blood. A leukocyte count lower than about 3,500 per microliter of blood may indicate that the chemotherapeutic dose and / or radiation dose is higher than the maximum therapeutically acceptable dose. In general, a normal platelet count ranges from about 150,000 to about 400,000 cells per microliter of blood. Platelet cell counts lower than about 50,000 per microliter of blood can indicate that the chemotherapeutic dose and / or radiation dose is higher than the maximum therapeutically acceptable dose. Methods for determining the maximum therapeutically acceptable dose are described by Gurey, “How to calculate the dose of chemotherapeutic”, British Journal of Cancer (2002), 86: 1297, incorporated herein by reference. 1302.

したがって、いくつかの実施形態において、治療上許容される最大量は、対象のCBCをモニターすることによって決定され得る。1つまたは複数の細胞カウントを一般的に許容されるレベルより下に降下させるまでに使用できる化学療法剤の量は、1つまたは複数の化学療法剤の投与前の1つまたは複数のヒ素化合物の対象への投与によって増加し得ることが見出されている。一般的に、対象に投与される化学療法剤の量を増加させることは、処置の有効性を増加させる(例えば、がん細胞が破壊される速度を増加させ、および/または再発率を低下させる)。   Accordingly, in some embodiments, the maximum amount that is therapeutically acceptable can be determined by monitoring a subject's CBC. The amount of chemotherapeutic agent that can be used before the one or more cell counts are lowered below a generally acceptable level is one or more arsenic compounds prior to administration of the one or more chemotherapeutic agents It has been found that this can be increased by administration to a subject. In general, increasing the amount of chemotherapeutic agent administered to a subject increases the effectiveness of the treatment (eg, increases the rate at which cancer cells are destroyed and / or decreases the rate of recurrence) ).

放射線療法中に、1つまたは複数の細胞カウントを一般的に許容されるレベルより下に降下させるまでに使用できる放射線線量は、放射線の対象への投与前の1つまたは複数のヒ素化合物の対象への投与によって増加し得ることもまた見出されている。一般的に、対象に投与される放射線の量を増加させることは、処置の有効性を増加させる(例えば、がん細胞が破壊される速度を増加させ、および/または再発率を低下させる)。   During radiation therapy, the radiation dose that can be used before one or more cell counts are lowered below a generally acceptable level is the subject of the one or more arsenic compounds prior to administration to the subject of radiation. It has also been found that it can be increased by administration to. In general, increasing the amount of radiation administered to a subject increases the effectiveness of the treatment (eg, increases the rate at which cancer cells are destroyed and / or decreases the rate of recurrence).

治療上許容される最大用量を決定するために他の因子が用いられてもよい。例えば、化学療法および放射線療法の副作用は、腸管粘膜への傷害であり得る。腸管粘膜への損傷は、身体が栄養分を吸収する能力に影響し得るため、これもまた、放射線療法および化学療法の用量制限副作用であり得る。いくつかの実施形態において、がん細胞治療の治療上許容される最大用量は、腸管粘膜へ許容される量の損傷を生じる用量であり得る。いくつかの実施形態において、対象の体重が、腸管粘膜の状態を決定するためにモニターされてもよい。例えば、有意な体重減少(例えば、対象の開始時の体重から3ポンドより多い処置中の体重減少)は、腸管粘膜への許容されない損傷を示し得る。腸管粘膜へ許容されない損傷が引き起こされないうちに用いられ得る化学療法剤の量は、1つまたは複数の化学療法剤の投与前の1つまたは複数のヒ素化合物の対象への投与によって増加し得ることが見出されている。腸管粘膜へ許容されない損傷が引き起こされないうちに放射線療法中に用いられ得る放射線線量は、放射線の対象への投与前の1つまたは複数のヒ素化合物の対象への投与によって増加し得ることもまた見出されている。   Other factors may be used to determine the maximum therapeutically acceptable dose. For example, the side effect of chemotherapy and radiation therapy can be injury to the intestinal mucosa. Because damage to the intestinal mucosa can affect the body's ability to absorb nutrients, this can also be a dose limiting side effect of radiation therapy and chemotherapy. In some embodiments, the maximum therapeutically acceptable dose of cancer cell therapy can be a dose that produces an acceptable amount of damage to the intestinal mucosa. In some embodiments, the subject's weight may be monitored to determine the status of the intestinal mucosa. For example, significant weight loss (eg, weight loss during treatment greater than 3 pounds from the subject's starting weight) may indicate unacceptable damage to the intestinal mucosa. The amount of chemotherapeutic agent that can be used before unacceptable damage to the intestinal mucosa is caused can be increased by administration to the subject of one or more arsenic compounds prior to administration of the one or more chemotherapeutic agents. It has been found. It is also possible that the radiation dose that can be used during radiation therapy before unacceptable damage to the intestinal mucosa is caused can be increased by administration of one or more arsenic compounds to the subject prior to administration of radiation to the subject. Has been found.

放射線療法剤および因子には、DNA損傷を誘導する放射線および波動、例えば、γ線照射、X線、UV照射、マイクロ波、電子放出、放射性同位元素などが挙げられる。治療は、上記の型の放射線を局在性腫瘍部位に照射することによって達成され得る。これらの因子の全部が、DNA、DNAの前駆体、DNAの複製および修復能力、ならびに染色体の集合および維持への広範な損傷をもたらす可能性が最も高い。   Radiotherapeutic agents and factors include radiation and waves that induce DNA damage, such as gamma radiation, X-rays, UV radiation, microwaves, electron emission, radioisotopes, and the like. Treatment can be achieved by irradiating the localized tumor site with the type of radiation described above. All of these factors are most likely to cause extensive damage to DNA, DNA precursors, DNA replication and repair capabilities, and chromosome assembly and maintenance.

X線についての線量範囲は、長期間(3〜4週間)の50〜200レントゲンの一日量から、2000〜6000レントゲンの単一線量までの範囲である。放射性同位元素についての用量範囲は、ばらつきが大きく、同位元素の半減期、放射される放射線の強度および型、ならびに新生物細胞による取り込みに依存する。   The dose range for X-rays ranges from a daily dose of 50-200 X-rays over a long period (3-4 weeks) to a single dose of 2000-6000 X-rays. The dose range for the radioisotope is highly variable and depends on the half-life of the isotope, the intensity and type of radiation emitted, and the uptake by neoplastic cells.

化学療法剤には、DNAに直接、架橋する剤、DNAへインターカレートする剤、ならびに核酸合成に影響を及ぼすことによって染色体異常および有糸分裂異常をもたらす剤が挙げられる。化学療法剤の例には、ドキソルビシン、ダウノルビシン、マイトマイシン、アクチノマイシンD、ブレオマイシン、シスプラチン、エトポシド、腫瘍壊死因子、タキソール、ビンクリスチン、ビンブラスチン、カルムスチン、メルファラン(melphalan)、シクロホスファミド、クロランブシル、ブスルファン、フルオロウラシル(「5FU」)、およびロムスチンが挙げられるが、それらに限定されない。これらの剤のいずれかが、1つまたは複数のヒ素化合物での患者の前処置の後に、単独で、または他の剤と組み合わせて、用いられ得る。1つまたは複数のヒ素化合物での患者の前処置は、上記で列挙された化学療法剤の副作用のうちの多くの強度および発生率を、そのような剤の効力を有意に阻害することなく、低減する。   Chemotherapeutic agents include agents that directly crosslink to DNA, agents that intercalate into DNA, and agents that cause chromosomal and mitotic abnormalities by affecting nucleic acid synthesis. Examples of chemotherapeutic agents include doxorubicin, daunorubicin, mitomycin, actinomycin D, bleomycin, cisplatin, etoposide, tumor necrosis factor, taxol, vincristine, vinblastine, carmustine, melphalan, cyclophosphamide, chlorambucil, busulfan , Fluorouracil ("5FU"), and lomustine. Any of these agents can be used alone or in combination with other agents after pretreatment of the patient with one or more arsenic compounds. Pretreatment of a patient with one or more arsenic compounds can reduce the intensity and incidence of many of the side effects of the chemotherapeutic agents listed above without significantly inhibiting the efficacy of such agents, Reduce.

核酸、特にDNAを直接、架橋する剤は、DNA損傷を生じることが想定され、かつ本明細書に示されており、そのことにより相乗的抗悪性腫瘍性多剤併用療法へと至る。シスプラチンおよび他のDNAアルキル化剤などの剤が用いられ得る。   Agents that directly cross-link nucleic acids, particularly DNA, are envisioned to cause DNA damage and have been shown herein, leading to synergistic antineoplastic multi-drug therapy. Agents such as cisplatin and other DNA alkylating agents can be used.

DNAを損傷する剤にはまた、DNA複製、有糸分裂、および染色体分離に干渉する化合物が挙げられる。これらの化合物の例には、ドキソルビシン(別名アドリアマイシン)、エトポシド(別名VP−16)、ベラパミル、ポドフィロトキシンなどが挙げられる。これらの化合物は、新生物の処置のための臨床設定において広く用いられており、アドリアマイシンについての静脈内への21日間隔での25〜75mg/mから、エトポシドについての静脈内または経口での35〜100mg/mまでの範囲の用量で、ボーラス注入によって投与される。 Agents that damage DNA also include compounds that interfere with DNA replication, mitosis, and chromosome segregation. Examples of these compounds include doxorubicin (also known as adriamycin), etoposide (also known as VP-16), verapamil, podophyllotoxin and the like. These compounds are widely used in clinical settings for the treatment of neoplasms, from 25-75 mg / m 2 at 21 day intervals intravenously for adriamycin to intravenous or oral for etoposide. Administered by bolus injection at doses ranging from 35-100 mg / m 2 .

ドキソルビシン塩酸塩、5,12−ナフタセンジオン,(8s−cis)−10−((3−アミノ−2,3,6−トリデオキシ−a−L−lyxo−ヘキソピラノシル)オキシ)−7,8,9,10−テトラヒドロ−6,8,11−トリヒドロキシ−8−(ヒドロキシアセチル)−1−メトキシ−ヒドロクロリド(ヒドロキシダウノルビシン塩酸塩、アドリアマイシン)は、広域抗悪性腫瘍性スペクトルにおいて用いられる。それはDNAに結合し、核酸合成を阻害し、有糸分裂を阻害し、染色体異常を促進する。   Doxorubicin hydrochloride, 5,12-naphthacenedione, (8s-cis) -10-((3-amino-2,3,6-trideoxy-a-L-lyxo-hexopyranosyl) oxy) -7,8,9 , 10-tetrahydro-6,8,11-trihydroxy-8- (hydroxyacetyl) -1-methoxy-hydrochloride (hydroxydaunorubicin hydrochloride, adriamycin) is used in the broad spectrum of antineoplastic. It binds to DNA, inhibits nucleic acid synthesis, inhibits mitosis, and promotes chromosomal abnormalities.

単独で投与される場合、それは、甲状腺腺腫および原発性肝細胞癌の処置のための第一選択薬である。それは、卵巣腫瘍、子宮内膜腫瘍、および乳房腫瘍、気管支原性燕麦細胞癌、非小細胞肺癌、胃腺癌、網膜芽細胞腫、神経芽細胞腫、菌状息肉腫、膵癌、前立腺癌、膀胱癌、骨髄腫、びまん性組織球性リンパ腫、ウィルムス腫瘍、ホジキン病、副腎腫瘍、骨肉腫 軟部肉腫、ユーイング肉腫、横紋筋肉腫、ならびに急性リンパ球性白血病の処置のための31個の第一選択多剤併用療法薬の構成要素である。それは、島細胞がん、子宮頸がん、精巣がん、および副腎皮質がんの処置のための代替薬物である。それはまた、免疫抑制剤でもある。   When administered alone, it is the first-line drug for the treatment of goiter and primary hepatocellular carcinoma. It is an ovarian tumor, endometrial tumor, and breast tumor, bronchogenic oat cell carcinoma, non-small cell lung cancer, gastric adenocarcinoma, retinoblastoma, neuroblastoma, mycosis fungoides, pancreatic cancer, prostate cancer, bladder 31st first for the treatment of cancer, myeloma, diffuse histiocytic lymphoma, Wilms tumor, Hodgkin's disease, adrenal tumor, osteosarcoma soft tissue sarcoma, Ewing sarcoma, rhabdomyosarcoma, and acute lymphocytic leukemia It is a component of selective multidrug therapy. It is an alternative drug for the treatment of islet cell cancer, cervical cancer, testicular cancer, and adrenocortical cancer. It is also an immunosuppressant.

ドキソルビシンは、吸収されにくく、典型的には、静脈内に投与される。薬物動態は、多区画性である。分布相は、12分間および3.3時間の半減期を有する。排出半減期は、約30時間である。40〜50%は、胆汁へ分泌される。残りの大部分は、肝臓で代謝されて、一部は活性代謝産物(ドキソルビシノール)になるが、数パーセントは尿へ排泄される。肝臓機能障害が存在する場合、用量は、典型的には抑制される。   Doxorubicin is difficult to absorb and is typically administered intravenously. The pharmacokinetics are multicompartmental. The distributed phase has a half-life of 12 minutes and 3.3 hours. The elimination half-life is about 30 hours. 40-50% is secreted into bile. Most of the rest is metabolized in the liver, some become active metabolites (doxorubicinol), but a few percent are excreted in the urine. If liver dysfunction is present, the dose is typically suppressed.

適切な用量は、静脈内、成体、21日間隔で60〜75mg/m、または3週間もしくは4週間の間隔で繰り返される2日間連続もしくは3日間連続の各日における25〜30mg/m、または週1回の20mg/mである。最低用量は、高齢患者において、以前の化学療法もしくは新生物性骨髄浸潤によって引き起こされた事前の骨髄抑制がある場合、またはこの薬物が他の骨髄造血抑制薬と併用される場合に、用いられるべきである。用量は、血清ビリルビンが1.2mg/dLから3mg/dLの間にある場合には50%、3mg/dLより高い場合には75%、低減されるべきである。生涯の総用量は、正常な心機能を有する患者において550mg/mを超えるべきではなく、縦隔放射線照射を受けたことがある者においては400mg/mを超えるべきではない。あるいは、4週間ごとに繰り返される、3日間連続の各日における30mg/m。例示的な用量は、10mg/m、20mg/m、30mg/m、50mg/m、100mg/m、150mg/m、175mg/m、200mg/m、225mg/m、250mg/m、275mg/m、300mg/m、350mg/m、400mg/m、425mg/m、450mg/m、475mg/m、500mg/mであり得る。当然ながら、これらの用量の全ては、例示的であり、これらの点の間にある任意の用量もまた、本発明において有用であると予想される。 Suitable doses are intravenous, adult, 60-75 mg / m 2 at 21-day intervals, or 25-30 mg / m 2 on each of two consecutive days or three consecutive days repeated at 3 or 4 week intervals, Or 20 mg / m 2 once a week. The lowest dose should be used in older patients if there is prior myelosuppression caused by previous chemotherapy or neoplastic bone marrow infiltration, or if this drug is combined with other myelopoietic agents It is. The dose should be reduced by 50% if serum bilirubin is between 1.2 mg / dL and 3 mg / dL, 75% if higher than 3 mg / dL. The total lifetime dose should not exceed 550 mg / m 2 in patients with normal cardiac function and should not exceed 400 mg / m 2 in those who have received mediastinal irradiation. Alternatively, 30 mg / m 2 on each day for 3 consecutive days repeated every 4 weeks. Exemplary doses, 10mg / m 2, 20mg / m 2, 30mg / m 2, 50mg / m 2, 100mg / m 2, 150mg / m 2, 175mg / m 2, 200mg / m 2, 225mg / m 2 It may be 250mg / m 2, 275mg / m 2, 300mg / m 2, 350mg / m 2, 400mg / m 2, 425mg / m 2, 450mg / m 2, 475mg / m 2, 500mg / m 2. Of course, all of these doses are exemplary, and any dose between these points is also expected to be useful in the present invention.

ダウノルビシン塩酸塩、5,12−ナフタセンジオン,(8S−cis)−8−アセチル−10−((3−アミノ−2,3,6−トリデオキシ−a−L−lyxo−ヘキサノピラノシル)オキシ)−7,8,9,10−テトラヒドロ−6,8,11−トリヒドロキシ−10−メトキシ−ヒドロクロリド、別名セルビジンは、市販されている。ダウノルビシンは、DNAへインターカレートし、DNA指向性RNAポリメラーゼをブロックし、DNA合成を阻害する。それは、核酸合成に干渉しない用量で、細胞分裂を阻止することができる。   Daunorubicin hydrochloride, 5,12-naphthacenedione, (8S-cis) -8-acetyl-10-((3-amino-2,3,6-trideoxy-aL-lyxo-hexanopyranosyl) Oxy) -7,8,9,10-tetrahydro-6,8,11-trihydroxy-10-methoxy-hydrochloride, also known as servidin, is commercially available. Daunorubicin intercalates into DNA, blocks DNA-directed RNA polymerase, and inhibits DNA synthesis. It can prevent cell division at doses that do not interfere with nucleic acid synthesis.

他の薬物と併用して、それは、成体における急性骨髄球性白血病(寛解導入として)、急性リンパ球性白血病、および慢性骨髄球性白血病の急性期の第一選択化学療法に含まれる。経口吸収は悪く、それは静脈内に与えられなければならない。分布の半減期は、45分間であり、排出の半減期は約19時間である。それの活性代謝産物である、ダウノルビシノールの半減期は約27時間である。ダウノルビシンは、大部分、肝臓で代謝され、胆汁へも分泌される(約40%)。用量は、肝不全または腎不全においては低減されなければならない。   In combination with other drugs, it is included in first-line chemotherapy in the acute phase of acute myeloid leukemia (as induction of remission), acute lymphocytic leukemia, and chronic myelocytic leukemia in adults. Oral absorption is poor and it must be given intravenously. The half-life of the distribution is 45 minutes and the elimination half-life is about 19 hours. Its active metabolite, daunorubicinol, has a half-life of about 27 hours. Daunorubicin is mostly metabolized in the liver and secreted into bile (about 40%). The dose must be reduced in liver or kidney failure.

適切な用量(塩基当量)は、静脈内 成体、60歳未満、3週間もしくは4週間ごとに1日間、2日間、もしくは3日間、45mg/m/日(60歳より上の患者については30mg/m)、または3週間もしくは4週間ごとに3〜6日間、0.8mg/kg/日である。生涯において550mg/mより多くが与えられるべきではなく、ただし、胸部照射を受けたことがある場合の450mg/m以下を除く。子ども、年齢が2歳未満であり、または体表面が0.5m未満である場合(その場合、体重に基づいた成体スケジュールが用いられる)を除いて、25mg/m、週1回。それは、注射剤形(塩基当量)20mg(塩酸塩の21.4mgに対応する塩基当量として)で利用できる。例示的な用量は、10mg/m、20mg/m、30mg/m、50mg/m、100mg/m、150mg/m、175mg/m、200mg/m、225mg/m、250mg/m、275mg/m、300mg/m、350mg/m、400mg/m、425mg/m、450mg/m、475mg/m、500mg/mであり得る。当然ながら、これらの用量は、例示的であり、これらの点の間にある任意の用量もまた、本発明において有用であると予想される。 Appropriate dose (base equivalent) is 45 mg / m 2 / day for intravenous adults, under 60 years, every 3 or 4 weeks for 1 day, 2 days, or 3 days (30 mg for patients over 60 years) / M 2 ), or 0.8 mg / kg / day for 3-6 days every 3 or 4 weeks. No more than 550 mg / m 2 should be given in lifetime, except for 450 mg / m 2 or less if you have ever received chest irradiation. Children, 25 mg / m 2 once a week, except when under 2 years of age or body surface is less than 0.5 m (in which case an adult schedule based on weight is used). It is available in an injection form (base equivalent) 20 mg (as a base equivalent corresponding to 21.4 mg of hydrochloride). Exemplary doses, 10mg / m 2, 20mg / m 2, 30mg / m 2, 50mg / m 2, 100mg / m 2, 150mg / m 2, 175mg / m 2, 200mg / m 2, 225mg / m 2 It may be 250mg / m 2, 275mg / m 2, 300mg / m 2, 350mg / m 2, 400mg / m 2, 425mg / m 2, 450mg / m 2, 475mg / m 2, 500mg / m 2. Of course, these doses are exemplary, and any dose between these points is also expected to be useful in the present invention.

マイトマイシン(別名ムタマイシンおよび/またはマイトマイシン−C)は、抗腫瘍活性を有することが示されているStreptomyces caespitosusのブロスから単離された抗生物質である。この化合物は、熱安定性であり、高い融点を有し、有機溶媒において溶解しやすい。   Mitomycin (also known as mutomycin and / or mitomycin-C) is an antibiotic isolated from a Streptomyces caespitosus broth that has been shown to have antitumor activity. This compound is heat stable, has a high melting point, and is easily dissolved in an organic solvent.

マイトマイシンは、デオキシリボ核酸(DNA)の合成を選択的に阻害する。グアニンおよびシトシンの含有量は、マイトマイシン誘導性架橋の程度と相関する。この薬物の高濃度において、細胞RNAおよびタンパク質合成もまた抑制される。   Mitomycin selectively inhibits the synthesis of deoxyribonucleic acid (DNA). Guanine and cytosine content correlates with the degree of mitomycin-induced crosslinking. At high concentrations of this drug, cellular RNA and protein synthesis are also suppressed.

ヒトにおいて、マイトマイシンは、静脈内投与後、血清から迅速にクリアランスされる。30mgのボーラス注射後、血清濃度を50%、低下させるために必要とされる時間は、17分間である。30mg、20mg、または10mgの静脈内注射後、最大血清中濃度は、それぞれ、2.4mg/mL、1.7mg/mL、および0.52mg/mLであった。クリアランスは、主に肝臓における代謝によってもたらされるが、代謝は、他の組織においても起こる。クリアランスの速度は、最大血清中濃度に反比例し、それは、分解経路の飽和のためと考えられる。   In humans, mitomycin is rapidly cleared from serum after intravenous administration. After 30 mg bolus injection, the time required to reduce the serum concentration by 50% is 17 minutes. After intravenous injection of 30 mg, 20 mg, or 10 mg, the maximum serum concentrations were 2.4 mg / mL, 1.7 mg / mL, and 0.52 mg / mL, respectively. Clearance is mainly brought about by metabolism in the liver, but metabolism also occurs in other tissues. The rate of clearance is inversely proportional to the maximum serum concentration, which may be due to saturation of the degradation pathway.

マイトマイシンの用量の約10%は、尿中に変化せずに排泄される。代謝経路は、比較的低い用量で飽和するため、尿中に排泄された用量のパーセントは、用量の増加と共に増加する。子どもにおいて、静脈内に投与されたマイトマイシンの排泄は同様である。   About 10% of the mitomycin dose is excreted unchanged in the urine. Since the metabolic pathway saturates at relatively low doses, the percentage of dose excreted in urine increases with increasing dose. In children, excretion of intravenous mitomycin is similar.

アクチノマイシンD(ダクチノマイシン)(50−76−0);C62861216(1255.43)は、DNA依存性RNAポリメラーゼを阻害する抗悪性腫瘍薬である。それは、絨毛癌、胎児性横紋筋肉腫、精巣腫瘍、およびウィルムス腫瘍の処置のための第一選択多剤併用療法薬の構成要素である。全身性処置に応答しない腫瘍は、局所的灌流に応答することがある。ダクチノマイシンは放射線療法を強化する。それは二次性(遠心性)免疫抑制剤である。 Actinomycin D (dactinomycin) (50-76-0); C 62 H 86 N 12 O 16 (1255.43) is an antineoplastic drug that inhibits DNA-dependent RNA polymerase. It is a component of a first-line combination therapy for the treatment of choriocarcinoma, fetal rhabdomyosarcoma, testicular tumors, and Wilms tumor. Tumors that do not respond to systemic treatment may respond to local perfusion. Dactinomycin enhances radiation therapy. It is a secondary (centrifugal) immunosuppressant.

アクチノマイシンDは、一次的手術、放射線療法、ならびに他の薬物、特にビンクリスチンおよびシクロホスファミドと組み合わせて用いられる。抗悪性腫瘍活性はまた、ユーイング腫瘍、カポジ肉腫、および軟部組織肉腫においても確認されている。アクチノマイシンDは、絨毛癌の進行症例を有する女性において有効であり得る。それはまた、転移性精巣癌を有する患者においてクロラムブシルおよびメトトレキセートと併用して、一貫した応答を生じる。応答は、ホジキン病および非ホジキンリンパ腫を有する患者においても観察される場合がある。アクチノマイシンDはまた、免疫応答、特に腎移植の拒絶反応を抑制するために用いられている。   Actinomycin D is used in combination with primary surgery, radiation therapy, and other drugs, particularly vincristine and cyclophosphamide. Anti-malignant tumor activity has also been confirmed in Ewing tumors, Kaposi sarcomas, and soft tissue sarcomas. Actinomycin D may be effective in women with advanced cases of choriocarcinoma. It also produces a consistent response in combination with chlorambucil and methotrexate in patients with metastatic testicular cancer. Response may also be observed in patients with Hodgkin's disease and non-Hodgkin's lymphoma. Actinomycin D has also been used to suppress immune responses, particularly rejection of kidney transplants.

用量の半分は、無傷のまま、胆汁へ排泄され、10%が尿へ排泄され、半減期は約36時間である。薬物用量は血液脳関門を通過しない。アクチノマイシンDは、凍結乾燥した粉末として供給される(各バイアル中0/5mg)。通常の一日量は、10〜15mg/kgであり、これは静脈内に5日間、与えられる。毒性の症状が引き起こされないならば、追加のコースが3〜4週間の間隔で与えられてもよい。100〜400mgの連日注射が、子どもに10〜14日間、与えられている。他の投与計画において、3〜6mg/kg、合計125mg/kg、および7.5mg/kgの週1回の維持量が用いられている。薬物を、点滴静注のチューブへ投与することがより安全であるが、皮下反応を避けるためにバイアルから薬物を引き出すのに用いられた針を廃棄するという予防措置を以て、直接的静脈内注射が与えられている。例示的な用量は、100mg/m、150mg/m、175mg/m、200mg/m、225mg/m、250mg/m、275mg/m、300mg/m、350mg/m、400mg/m、425mg/m、450mg/m、475mg/m、500mg/mであり得る。当然ながら、これらの用量の全ては、例示的であり、これらの点の間にある任意の用量もまた、本発明において有用であると予想される。 Half of the dose is excreted intact in the bile, 10% is excreted in the urine, and the half-life is about 36 hours. The drug dose does not cross the blood brain barrier. Actinomycin D is supplied as a lyophilized powder (0/5 mg in each vial). The usual daily dose is 10-15 mg / kg, which is given intravenously for 5 days. Additional courses may be given at 3-4 week intervals if no toxic symptoms are caused. Daily injections of 100-400 mg are given to children for 10-14 days. In other dosing regimens, weekly maintenance doses of 3-6 mg / kg, a total of 125 mg / kg, and 7.5 mg / kg are used. Although it is safer to administer the drug to an intravenous drip tube, direct intravenous injection can be avoided with the precautionary measure of discarding the needle used to withdraw the drug from the vial to avoid a subcutaneous reaction. Is given. Exemplary doses, 100mg / m 2, 150mg / m 2, 175mg / m 2, 200mg / m 2, 225mg / m 2, 250mg / m 2, 275mg / m 2, 300mg / m 2, 350mg / m 2 It may be 400mg / m 2, 425mg / m 2, 450mg / m 2, 475mg / m 2, 500mg / m 2. Of course, all of these doses are exemplary, and any dose between these points is also expected to be useful in the present invention.

ブレオマイシンは、Streptomyces verticillusの株から単離された細胞毒性糖ペプチド抗生物質の混合物である。それは水に溶解しやすい。   Bleomycin is a mixture of cytotoxic glycopeptide antibiotics isolated from a strain of Streptomyces verticillus. It is easy to dissolve in water.

ブレオマイシンの正確な作用機構は知られていないが、入手可能な証拠は、主要な作用様式がDNA合成の阻害であることを示すように思われ、RNAおよびタンパク質合成の阻害はより低いといういくつかの証拠がある。   Although the exact mechanism of action of bleomycin is not known, available evidence appears to indicate that the primary mode of action is inhibition of DNA synthesis and some that inhibition of RNA and protein synthesis is lower There is evidence.

マウスにおいて、高濃度のブレオマイシンは、皮膚、肺、腎臓、腹膜、およびリンパ管に見出される。造血組織に見出される低濃度と対照的に、皮膚および肺の腫瘍細胞は高濃度のブレオマイシンを有することが見出されている。骨髄に見出される低濃度のブレオマイシンは、その組織に見出される高レベルのブレオマイシン分解酵素に関連している可能性がある。   In mice, high concentrations of bleomycin are found in the skin, lungs, kidneys, peritoneum, and lymphatic vessels. In contrast to the low concentrations found in hematopoietic tissue, skin and lung tumor cells have been found to have high concentrations of bleomycin. The low concentration of bleomycin found in the bone marrow may be related to the high levels of bleomycin degrading enzyme found in the tissue.

1分あたり>35mLのクレアチニンクリアランスを有する患者において、ブレオマイシンの血漿中または血清中最終排出半減期は、およそ115分間である。1分あたり<35mLのクレアチニンクリアランスを有する患者において、血漿中または血清中最終排出半減期は、クレアチニンクリアランスが減少するにつれて、指数関数的に増加する。ヒトにおいて、投与された用量の60%〜70%は、活性ブレオマイシンとして尿中で回収される。   In patients with> 35 mL creatinine clearance per minute, the final elimination half-life of bleomycin in plasma or serum is approximately 115 minutes. In patients with <35 mL creatinine clearance per minute, plasma or serum terminal elimination half-life increases exponentially as creatinine clearance decreases. In humans, 60% to 70% of the administered dose is recovered in urine as active bleomycin.

ブレオマイシンは、緩和療法とみなされるべきである。それは、単一剤としてか、または他の認可された化学療法剤との実証済みの併用としてかのいずれかで、以下の新生物の管理において有用であることが示されている:頭頸部(口、舌、扁桃腺、上咽頭、中咽頭、洞、口蓋、唇、頬側粘膜、歯肉、喉頭蓋、咽頭を含む)、皮膚、陰茎、頸部、および外陰部などの扁平上皮癌。それはまた、リンパ腫および精巣癌の処置にも用いられている。   Bleomycin should be considered palliative therapy. It has been shown to be useful in the management of the following neoplasms, either as a single agent or as a proven combination with other approved chemotherapeutic agents: Squamous cell carcinoma, including the mouth, tongue, tonsils, nasopharynx, oropharynx, sinus, palate, lips, buccal mucosa, gingiva, epiglottis, pharynx), skin, penis, cervix, and vulva. It has also been used to treat lymphomas and testicular cancer.

アナフィラキシー様反応の可能性のため、リンパ腫患者は、最初の2回の用量について2単位以下で処置されるべきである。急性反応が起こらなければ、標準の投与スケジュールに従ってもよい。   Because of the possibility of an anaphylactoid reaction, lymphoma patients should be treated with no more than 2 units for the first 2 doses. If no acute reaction occurs, a standard dosing schedule may be followed.

ホジキン病および精巣腫瘍の改善は、迅速であり、2週間以内に観察される。この時までに改善が見られない場合には、改善の可能性は低い。扁平上皮がんはよりゆっくりと応答し、何らかの改善が観察されるまでに3週間も要することがある。   Improvement of Hodgkin's disease and testicular tumor is rapid and is observed within 2 weeks. If no improvement is seen by this time, the possibility of improvement is low. Squamous cell carcinoma responds more slowly and can take up to 3 weeks before any improvement is observed.

ブレオマイシンは、筋肉内、静脈内、または皮下経路によって与えられてもよい。   Bleomycin may be given by intramuscular, intravenous, or subcutaneous routes.

シスプラチンは、転移性精巣もしくは卵巣癌、進行性膀胱がん、頭頸部がん、子宮頸がん、肺がん、または他の腫瘍などのがんを処置するために広く用いられている。シスプラチンは、単独で、または他の剤と組み合わせて、用いることができ、15〜20mg/m、3週間ごとに5日間、合計3回のコースの効果的な用量が、臨床適用に用いられる。例示的な用量は、0.50mg/m、1.0mg/m、1.50mg/m、1.75mg/m、2.0mg/m、3.0mg/m、4.0mg/m、5.0mg/m、10mg//mであり得る 当然ながら、これらの用量の全ては、例示的であり、これらの点の間にある任意の用量もまた、本発明において有用であると予想される。 Cisplatin is widely used to treat cancers such as metastatic testicular or ovarian cancer, advanced bladder cancer, head and neck cancer, cervical cancer, lung cancer, or other tumors. Cisplatin can be used alone or in combination with other agents, 15-20 mg / m < 2 >, 5 days every 3 weeks, a total of 3 effective course doses used for clinical application . Exemplary doses, 0.50mg / m 2, 1.0mg / m 2, 1.50mg / m 2, 1.75mg / m 2, 2.0mg / m 2, 3.0mg / m 2, 4. It can be 0 mg / m 2 , 5.0 mg / m 2 , 10 mg // m 2 Of course, all of these doses are exemplary and any dose between these points is also Is expected to be useful.

シスプラチンは、経口では吸収されず、それゆえ、静脈内に、皮下に、腫瘍内に、または腹腔内に注射によって送達されなければならない。   Cisplatin is not absorbed orally and must therefore be delivered intravenously, subcutaneously, intratumorally or intraperitoneally by injection.

本発明の特定の態様において、シスプラチンは、非小細胞肺癌の処置においてエモジンまたはエモジン様化合物と組み合わせて用いられる。しかしながら、シスプラチンおよびエモジンまたはエモジン様化合物の組み合わせは、任意の他のneu媒介性がんの処置に用いることができることは明らかである。   In certain embodiments of the invention, cisplatin is used in combination with emodin or an emodin-like compound in the treatment of non-small cell lung cancer. However, it is clear that combinations of cisplatin and emodin or emodin-like compounds can be used to treat any other neu-mediated cancer.

エトポシドは、VP16としても知られており、主に、ブレオマイシンおよびシスプラチンと組み合わせて精巣腫瘍の処置に、シスプラチンと組み合わせて肺の小細胞癌に用いられる。それはまた、非ホジキンリンパ腫、急性非リンパ球性白血病、乳房の癌腫、および後天性免疫不全症候群(AIDS)に関連したカポジ肉腫に対しても活性がある。   Etoposide, also known as VP16, is used primarily in the treatment of testicular tumors in combination with bleomycin and cisplatin and in small cell lung cancer in combination with cisplatin. It is also active against Kaposi's sarcoma associated with non-Hodgkin lymphoma, acute non-lymphocytic leukemia, breast carcinoma, and acquired immune deficiency syndrome (AIDS).

エトポシドは、静脈内投与について溶液(20mg/ml)として、および経口使用について50mgの液体入りカプセルとして入手可能である。肺の小細胞癌について、(併用療法における)静脈内用量は、多くも100mg/m、または少なくも2mg/mであり得、日常的には35mg/m、毎日4日間〜50mg/m、毎日5日間もまた用いられている。経口で与えられる場合、用量は2倍にされるべきである。このように、小細胞肺癌についての用量は、高くも200〜250mg/mであってもよい。(併用療法における)精巣がんについての静脈内用量は、50〜100mg/m、毎日5日間、または100mg/m、1日おきに3回の投与である。治療のサイクルは、通常、3〜4週間ごとに繰り返される。この薬物は、おそらく製剤中に用いられる溶媒のせいである血圧低下および気管支痙攣を避けるために30分〜60分間の注入中、ゆっくり投与されるべきである。 Etoposide is available as a solution (20 mg / ml) for intravenous administration and as a 50 mg liquid capsule for oral use. For small cell lung cancer, the intravenous dose (in combination therapy) can be at most 100 mg / m 2 , or at least 2 mg / m 2 , routinely 35 mg / m 2 , daily for 4 days to 50 mg / m 2 . m 2 is also used daily for 5 days. If given orally, the dose should be doubled. Thus, the dose for small cell lung cancer may be at most 200-250 mg / m 2 . Intravenous doses for testicular cancer (in combination therapy) are 50-100 mg / m 2 , daily for 5 days, or 100 mg / m 2 , administered 3 times every other day. The cycle of treatment is usually repeated every 3-4 weeks. This drug should be administered slowly during the 30-60 minute infusion to avoid hypotension and bronchospasm, possibly due to the solvent used in the formulation.

腫瘍壊死因子(TNF;カケクチン)は、いくつかの種類のがん細胞を殺害し、サイトカイン産生を活性化し、マクロファージおよび内皮細胞を活性化し、コラーゲンおよびコラゲナーゼの産生を促進し、炎症メディエータであり、また敗血症ショックのメディエータでもあり、異化反応、発熱、および睡眠を促進する糖タンパク質である。いくつかの感染病原体は、TNF産生の刺激を通して腫瘍縮小を引き起こす。TNFは、有効用量において単独で用いられる場合、極めて有毒であり得るため、最適な投与計画は、おそらく、他の薬物と組み合わせてより低い用量でそれを用いるであろう。その免疫抑制作用は、γ−インターフェロンによって強化され、そのため、その組み合わせは危険である可能性がある。TNFとインターフェロン−αのハイブリッドもまた、抗がん活性を有することが見出されている。   Tumor necrosis factor (TNF; cachectin) is an inflammatory mediator that kills several types of cancer cells, activates cytokine production, activates macrophages and endothelial cells, promotes the production of collagen and collagenase, It is also a mediator of septic shock, a glycoprotein that promotes catabolic reactions, fever, and sleep. Some infectious agents cause tumor shrinkage through stimulation of TNF production. Since TNF can be extremely toxic when used alone in an effective dose, the optimal dosing regime will probably use it at lower doses in combination with other drugs. Its immunosuppressive effect is enhanced by γ-interferon, so the combination may be dangerous. TNF and interferon-α hybrids have also been found to have anti-cancer activity.

タキソールは、トネリコ、セイヨウイチイ(Taxus brevifolia)の樹皮から単離された実験的有糸分裂阻害剤である。それは、チューブリンに(ビンカアルカロイドによって用いられる部位とは異なる部位で)結合し、微小管の集合を促進する。タキソールは、最近、臨床的に評価されつつある。それは、悪性黒色腫および卵巣の癌腫に対する活性を有する。最大用量は、1日あたり30mg/mで5日間、または3週間ごとに1回与えられる210〜250mg/mである。当然ながら、これらの用量の全ては、例示的であり、これらの点の間にある任意の用量もまた、本発明において有用であると予想される。図6は、ポリエチレングリコールアダプターを通しての、ペプチドと抗がん剤タキソールを運搬するリポソームとのコンジュゲーションを示す図である。 Taxol is an experimental mitotic inhibitor isolated from the bark of ash, Taxus brevifolia. It binds to tubulin (at a site different from that used by vinca alkaloids) and promotes microtubule assembly. Taxol has recently been clinically evaluated. It has activity against malignant melanoma and ovarian carcinoma. Maximum dose, 5 days per day 30 mg / m 2, or a 210~250mg / m 2 given as once every 3 weeks. Of course, all of these doses are exemplary, and any dose between these points is also expected to be useful in the present invention. FIG. 6 is a diagram showing conjugation between a peptide and a liposome carrying the anticancer drug taxol through a polyethylene glycol adapter.

ビンクリスチンは、有糸分裂をブロックし、分裂中期停止を生じる。この薬物の生物学的活性の大部分が、チューブリンへ特異的に結合する能力、および微小管へと重合するタンパク質の能力をブロックする能力によって説明することができる可能性が高いように思われる。分裂装置の微小管の破壊を通して、細胞分裂は中期で停止する。有糸分裂中、染色体を正しく分離できないことは、おそらく細胞死をもたらす。   Vincristine blocks mitosis and results in metaphase arrest. It seems likely that most of the biological activity of this drug can be explained by its ability to specifically bind to tubulin and to block the ability of proteins to polymerize into microtubules. . Through disruption of the mitotic apparatus microtubules, cell division stops in metaphase. The failure to properly separate chromosomes during mitosis probably results in cell death.

正常な骨髄細胞および上皮細胞に対するビンクリスチンの比較的低い毒性ゆえに、この剤は抗悪性腫瘍薬の中で珍しいものと言え、それは、他の骨髄抑制剤と組み合わせて含まれる場合が多い。   Due to the relatively low toxicity of vincristine to normal bone marrow and epithelial cells, this agent is unusual among anti-neoplastic agents, and it is often included in combination with other myelosuppressive agents.

ビンブラスチンまたはビンクリスチンの経口投与後の予測不可能な吸収が報告されている。通常の臨床用量において、血漿中の各薬物のピーク濃度は、約0.4mMである。   Unpredictable absorption after oral administration of vinblastine or vincristine has been reported. At normal clinical dose, the peak concentration of each drug in plasma is about 0.4 mM.

ビンブラスチンおよびビンクリスチンは、血漿タンパク質に結合する。それらは、血小板中に高度に濃縮され、白血球および赤血球中ではより小さい程度で濃縮される。   Vinblastine and vincristine bind to plasma proteins. They are highly concentrated in platelets and to a lesser extent in white blood cells and red blood cells.

ビンクリスチンは、血漿からのクリアランスの多相パターンを有する。最終半減期は約24時間である。この薬物は、肝臓で代謝されるが、生物学的活性のある誘導体は同定されていない。肝機能不全を有する患者において、用量は低減されるべきである。血漿中のビリルビンの濃度が3mg/dl(約50mM)より高い場合には、用量の少なくとも50%の低減が必要である。   Vincristine has a multiphase pattern of clearance from plasma. The final half-life is about 24 hours. This drug is metabolized in the liver, but no biologically active derivative has been identified. In patients with liver dysfunction, the dose should be reduced. If the concentration of bilirubin in plasma is higher than 3 mg / dl (about 50 mM), a dose reduction of at least 50% is necessary.

硫酸ビンクリスチンは、静脈内注射用溶液(1mg/ml)として入手可能である。コルチコステロイドと共に用いられるビンクリスチンは、現在、小児白血病において寛解を導入するための選り抜きの処置である。これらの薬物についての最適な用量は、ビンクリスチン、静脈内、2mg/体表面積m、週1回、およびプレドニソロン、経口、40mg/m、毎日であると思われる。ホジキン病または非ホジキンリンパ腫を有する成体患者は、通常、複合体プロトコールの一部としてビンクリスチンを受ける。MOPP投与計画に用いられる場合、ビンクリスチンの推奨用量は、1.4mg/mである。高用量のビンクリスチンは、重篤な神経毒性を経験する可能性がある成体によるより、白血病を有する子どもによって、より良く許容されるように思われる。7日間ごとより頻繁な、またはより高い用量でのこの薬物の投与は、応答速度が比例的に向上することなく、毒性症状を増加させるように思われる。ビンクリスチンの静脈内投与中の血管外遊出を避けるための予防措置もまた用いられるべきである。ビンクリスチン(およびビンブラスチン)は、匹敵する毒性があって静脈内に投与することができるものより数倍多い用量で、腫瘍の動脈血供給へ注入することができる。 Vincristine sulfate is available as a solution for intravenous injection (1 mg / ml). Vincristine, used with corticosteroids, is currently the selected treatment for introducing remission in childhood leukemia. The optimal dose for these drugs appears to be vincristine, intravenous, 2 mg / body surface area m 2 , weekly, and prednisolone, oral, 40 mg / m 2 daily. Adult patients with Hodgkin's disease or non-Hodgkin lymphoma usually receive vincristine as part of a complex protocol. When used in a MOPP regimen, the recommended dose of vincristine is 1.4 mg / m 2 . High doses of vincristine appear to be better tolerated by children with leukemia than by adults who may experience severe neurotoxicity. Administration of this drug at a more frequent or higher dose every 7 days appears to increase toxic symptoms without a proportional improvement in response rate. Precautions to avoid extravasation during intravenous administration of vincristine should also be used. Vincristine (and vinblastine) can be infused into the arterial blood supply of tumors at doses several times greater than those that are comparable in toxicity and can be administered intravenously.

ビンクリスチンは、ホジキン病および他のリンパ腫において有効となっている。それは、ホジキン病において単独で用いられる場合、ビンブラスチンより若干、有益性が低いように思われるが、メクロレタミン、プレドニソロン、およびプロカルバジンと共に用いられる場合(いわゆるMOPP投与計画)、それは、この疾患の進行期(IIIおよびIV)についての好ましい処置である。非ホジキンリンパ腫において、ビンクリスチンは、特にシクロホスファミド、ブレオマイシン、ドキソルビシン、およびプレドニソロンと共に用いられる場合、重要な剤である。ビンクリスチンは、リンパ球性白血病においてビンブラスチンより有用である。有益な応答は、様々な他の新生物、特に、ウィルムス腫瘍、神経芽細胞腫、脳腫瘍、横紋筋肉腫、ならびに乳房、膀胱、男性生殖器系、および女性生殖器系の癌を有する患者において報告されている。   Vincristine has been effective in Hodgkin's disease and other lymphomas. It appears to be slightly less beneficial than vinblastine when used alone in Hodgkin's disease, but when used with mechloretamine, prednisolone, and procarbazine (the so-called MOPP regimen), it is an advanced stage of the disease ( Preferred treatment for III and IV). In non-Hodgkin lymphoma, vincristine is an important agent, especially when used with cyclophosphamide, bleomycin, doxorubicin, and prednisolone. Vincristine is more useful than vinblastine in lymphocytic leukemia. Beneficial responses have been reported in patients with a variety of other neoplasms, especially Wilms tumor, neuroblastoma, brain tumor, rhabdomyosarcoma, and breast, bladder, male and female reproductive system cancers ing.

用いられるビンクリスチンの用量は、個々の患者のニーズに応じて臨床医によって決定される。0.01〜0.03mg/kgもしくは0.4〜1.4mg/mを投与することができ、または1.5〜2mg/mを投与することができる。あるいは、0.02mg/m、0.05mg/m、0.06mg/m、0.07mg/m、0.08mg/m、0.1mg/m、0.12mg/m、0.14mg/m、0.15mg/m、0.2mg/m、0.25mg/mを、一定静脈内注入として与えることができる。当然ながら、これらの用量の全ては、例示的であり、これらの点の間にある任意の用量もまた、本発明において有用であると予想される。 The dose of vincristine used is determined by the clinician according to the needs of the individual patient. 0.01-0.03 mg / kg or 0.4-1.4 mg / m 2 can be administered, or 1.5-2 mg / m 2 can be administered. Alternatively, 0.02 mg / m 2 , 0.05 mg / m 2 , 0.06 mg / m 2 , 0.07 mg / m 2 , 0.08 mg / m 2 , 0.1 mg / m 2 , 0.12 mg / m 2 0.14 mg / m 2 , 0.15 mg / m 2 , 0.2 mg / m 2 , 0.25 mg / m 2 can be given as a constant intravenous infusion. Of course, all of these doses are exemplary, and any dose between these points is also expected to be useful in the present invention.

細胞がビンブラスチンとインキュベートされる場合、微小管の溶解が起こる。ビンブラスチンまたはビンクリスチンの経口投与後の予測不可能な吸収が報告されている。通常の臨床用量において、血漿中の各薬物のピーク濃度は、約0.4mMである。ビンブラスチンおよびビンクリスチンは、血漿タンパク質に結合する。それらは、血小板中に高度に濃縮され、白血球および赤血球中ではより小さい程度で濃縮される。   When cells are incubated with vinblastine, microtubule lysis occurs. Unpredictable absorption after oral administration of vinblastine or vincristine has been reported. At normal clinical dose, the peak concentration of each drug in plasma is about 0.4 mM. Vinblastine and vincristine bind to plasma proteins. They are highly concentrated in platelets and to a lesser extent in white blood cells and red blood cells.

静脈内注射後、ビンブラスチンは、血漿からのクリアランスの多相パターンを有する。分布後、薬物は、約1時間および20時間の半減期を以て、血漿から消失する。   After intravenous injection, vinblastine has a multiphasic pattern of clearance from plasma. After distribution, the drug disappears from plasma with a half-life of about 1 hour and 20 hours.

ビンブラスチンは、肝臓において、生物学的活性のある誘導体デアセチルビンブラスチンへと代謝される。投与された用量の約15%が尿中、無傷のまま検出され、約10%が、胆汁中排泄後の糞便中で回収される。肝機能不全を有する患者においては、用量は低減されるべきである。血漿中のビリルビンの濃度が3mg/dl(約50mM)より高い場合には、用量の少なくとも50%の低減が必要である。   Vinblastine is metabolized in the liver to the biologically active derivative deacetylvinblastine. About 15% of the administered dose is detected intact in urine and about 10% is recovered in the stool after excretion in bile. In patients with liver dysfunction, the dose should be reduced. If the concentration of bilirubin in plasma is higher than 3 mg / dl (about 50 mM), a dose reduction of at least 50% is necessary.

硫酸ビンブラスチンは、注射用調製物において入手可能である。この薬物は静脈内に与えられる。皮下遊出に対する特別の予防措置をとらなければならず、これが、痛みを伴う炎症および潰瘍を引き起こす可能性があるからである。この薬物は、循環障害がある四肢へ注射されるべきではない。0.3mg/体重kgの単回投与後、骨髄抑制は、7〜10日間でその最大に達する。中程度の白血球減少(約3000細胞/mm)に達していないならば、週1回の用量を、0.05mg/体重kgの増加分ずつ、徐々に増加してもよい。精巣がんを治癒させるために設計された投与計画において、ビンブラスチンは、血液細胞数または毒性にかかわらず、3週間ごとに0.3mg/kgの用量で用いられる。 Vinblastine sulfate is available in injectable preparations. This drug is given intravenously. Special precautions must be taken against subcutaneous migration, which can cause painful inflammation and ulcers. This drug should not be injected into limbs with impaired circulation. After a single dose of 0.3 mg / kg body weight, myelosuppression reaches its maximum in 7-10 days. If moderate leukopenia (about 3000 cells / mm 3 ) has not been reached, the weekly dose may be gradually increased by an increment of 0.05 mg / kg body weight. In a regimen designed to cure testicular cancer, vinblastine is used at a dose of 0.3 mg / kg every 3 weeks, regardless of blood cell count or toxicity.

ビンブラスチンの最も重要な臨床用途は、ブレオマイシンおよびシスプラチンと併用した、転移性精巣腫瘍の治癒的治療においてである。有意な改善が50〜90%の症例において観察され得る、有益な応答は、様々なリンパ腫、特にホジキン病において報告されている。高い割合のリンパ腫におけるビンブラスチンの有効性は、その疾患がアルキル化剤に対して不応性である場合でも、減少することはない。それはまた、カポジ肉腫、神経芽細胞腫、およびレッテラー・シーベ病(組織球症X)において、加えて、女性における乳房の癌腫および絨毛癌において、活性がある。   The most important clinical use of vinblastine is in the curative treatment of metastatic testicular tumors in combination with bleomycin and cisplatin. Beneficial responses where significant improvement can be observed in 50-90% of cases have been reported in various lymphomas, especially Hodgkin's disease. The effectiveness of vinblastine in a high proportion of lymphoma is not diminished even if the disease is refractory to alkylating agents. It is also active in Kaposi's sarcoma, neuroblastoma, and Reteller-Siebe disease (histiocytosis X), as well as breast carcinoma and choriocarcinoma in women.

用いられるビンブラスチンの用量は、個々の患者のニーズに応じて臨床医によって決定される。0.1〜0.3mg/kgを投与することができ、または1.5〜2mg/mも投与することができる。あるいは、0.1mg/m、0.12mg/m、0.14mg/m、0.15mg/m、0.2mg/m、0.25mg/m、0.5mg/m、1.0mg/m、1.2mg/m、1.4mg/m、1.5mg/m、2.0mg/m、2.5mg/m、5.0mg/m、6mg/m、8mg/m、9mg/m、10mg/m、20mg/mを与えることができる。当然ながら、これらの用量の全ては、例示的であり、これらの点の間にある任意の用量もまた、本発明において有用であると予想される。 The dose of vinblastine used is determined by the clinician according to the needs of the individual patient. 0.1-0.3 mg / kg can be administered, or 1.5-2 mg / m 2 can also be administered. Alternatively, 0.1mg / m 2, 0.12mg / m 2, 0.14mg / m 2, 0.15mg / m 2, 0.2mg / m 2, 0.25mg / m 2, 0.5mg / m 2 , 1.0mg / m 2, 1.2mg / m 2, 1.4mg / m 2, 1.5mg / m 2, 2.0mg / m 2, 2.5mg / m 2, 5.0mg / m 2, 6 mg / m 2 , 8 mg / m 2 , 9 mg / m 2 , 10 mg / m 2 , 20 mg / m 2 can be provided. Of course, all of these doses are exemplary, and any dose between these points is also expected to be useful in the present invention.

カルムスチン(無菌カルムスチン)は、特定の腫瘍性疾患の処置に用いられるニトロソ尿素の1つである。それは、1,3ビス(2−クロロエチル)−1−ニトロソ尿素である。それは、214.06の分子量をもつ、凍結乾燥した淡黄色フレークまたは凝結した塊である。それは、アルコールおよび脂質中において高溶解性であり、水には溶解しにくい。カルムスチンは、推奨されているように、再構成後、静脈内注入によって投与される。無菌カルムスチンは、一般的に、凍結乾燥物質の100mg単一用量バイアルにおいて入手できる。   Carmustine (sterile carmustine) is one of the nitrosoureas used to treat certain neoplastic diseases. It is 1,3 bis (2-chloroethyl) -1-nitrosourea. It is a lyophilized light yellow flake or agglomerated mass with a molecular weight of 214.06. It is highly soluble in alcohol and lipids and is difficult to dissolve in water. Carmustine is administered by intravenous infusion after reconstitution, as recommended. Sterile carmustine is generally available in 100 mg single dose vials of lyophilized material.

カルムスチンがDNAおよびRNAをアルキル化することは一般的に同意されているが、それは、他のアルキル化剤と交差耐性ではない。他のニトロソ尿素と同様に、それはまた、タンパク質におけるアミノ酸のカルバモイル化によって、いくつかの重要な酵素過程を阻害する可能性がある。   Although it is generally agreed that carmustine alkylates DNA and RNA, it is not cross-resistant with other alkylating agents. Like other nitrosoureas, it can also inhibit several important enzymatic processes by carbamoylation of amino acids in proteins.

カルムスチンは、神経膠芽腫、脳幹神経膠腫、メディロブラディオーマ(medullobladyoma)、星細胞腫、上衣腫、および転移性脳腫瘍などの脳腫瘍において、単一剤として、または他の認可された化学療法剤との確立された併用療法において、緩和療法として適応される。それはまた、多発性骨髄腫を処置するためにプレドニソロンと組み合わせて用いられている。カルムスチンは、ホジキン病および非ホジキンリンパ腫の処置において、一次治療で処置されながらも再発する患者において、または一次治療に応答しない患者において、他の認可された薬物と併用した二次治療として、有用であることが証明されている。   Carmustine is a single agent or other approved chemotherapy in brain tumors such as glioblastoma, brainstem glioma, medullobladioma, astrocytoma, ependymoma, and metastatic brain tumor In established combination therapy with drugs, indicated as palliative therapy. It has also been used in combination with prednisolone to treat multiple myeloma. Carmustine is useful as a second-line therapy in combination with other approved drugs in the treatment of Hodgkin's disease and non-Hodgkin's lymphoma, in patients who relapse while being treated with first-line therapy, or in patients who do not respond to first-line therapy. Proven to be.

以前に処置されていない患者における単一剤としてのカルムスチンの推奨用量は、6週間ごと、静脈内への150〜200mg/mである。これは、単一用量として与えられてもよいし、または2日間連続で、75〜100mg/mなどの連日注射へ分割されてもよい。カルムスチンが、他の骨髄抑制薬と組み合わせて、または骨髄予備能が枯渇している患者において、用いられる場合、用量は、それに応じて調整されるべきである。初回量の後の用量は、先行する用量に対する患者の血液学的応答に応じて調整されるべきである。他の用量、例えば、10mg/m、20mg/m、30mg/m、40mg/m、50mg/m、60mg/m、70mg/m、80mg/m、90mg/m、100mg/mが本発明に用いられてもよいことは当然、理解されている。当業者は、「Remington’s Pharmaceutical Sciences」、第17版を参照する。用量のいくらかの変動は、処置されることになっている対象の状態に依存して、必然的に起こる。いずれにしろ、投与の責任を担う者は、個々の対象について適切な用量を決定するであろう。 The recommended dose of carmustine as a single agent in previously untreated patients is 150-200 mg / m 2 intravenously every 6 weeks. This may be given as a single dose or divided into daily injections such as 75-100 mg / m 2 for 2 consecutive days. If carmustine is used in combination with other myelosuppressive drugs or in patients with depleted bone marrow reserves, the dose should be adjusted accordingly. The dose after the initial dose should be adjusted according to the patient's hematological response to the preceding dose. Other doses such as 10 mg / m 2 , 20 mg / m 2 , 30 mg / m 2 , 40 mg / m 2 , 50 mg / m 2 , 60 mg / m 2 , 70 mg / m 2 , 80 mg / m 2 , 90 mg / m 2 Of course, it is understood that 100 mg / m 2 may be used in the present invention. Those skilled in the art refer to “Remington's Pharmaceutical Sciences”, 17th edition. Some variation in dosage will necessarily occur depending on the condition of the subject being treated. In any case, the person responsible for administration will determine the appropriate dose for the individual subject.

アルケラン、L−フェニルアラニンマスタード、フェニルアラニンマスタード、L−PAM、またはL−サルコリシンとしても知られたメルファラン(melphalan)は、ナイトロジェンマスタードのフェニルアラニン誘導体である。メルファラン(melphalan)は、選ばれたヒト腫瘍性疾患に対して活性がある二機能性アルキル化剤である。それは、化学的には、4−(ビス(2−クロロエチル)アミノ)−L−フェニルアラニンとして知られている。   Melphalan, also known as alkeran, L-phenylalanine mustard, phenylalanine mustard, L-PAM, or L-sarcorycin, is a phenylalanine derivative of nitrogen mustard. Melphalan is a bifunctional alkylating agent that is active against selected human neoplastic diseases. It is chemically known as 4- (bis (2-chloroethyl) amino) -L-phenylalanine.

メルファラン(melphalan)は、この化合物の活性L−異性体であり、BergelおよびStockによって1953年に初めて合成された。メドファランとして知られたD−異性体は、特定の動物腫瘍に対して活性がより低く、染色体へ効果を生じるのに必要とされる用量は、L−異性体に関して必要とされる用量より多い。ラセミ(DL−)体は、メルファラン(merphalan)またはサルコリシンとして知られている。メルファラン(melphalan)は、水に不溶性であり、約2.1のpKaを有する。メルファラン(melphalan)は、経口投与用の錠剤の形で入手でき、多発性骨髄腫を処置するために用いられている。   Melphalan is the active L-isomer of this compound and was first synthesized in 1953 by Bergel and Stock. The D-isomer, known as medphalan, is less active against certain animal tumors and the dose required to produce an effect on the chromosome is greater than that required for the L-isomer. The racemic (DL-) form is known as merphalan or sarcolicin. Melphalan is insoluble in water and has a pKa of about 2.1. Melphalan is available in the form of tablets for oral administration and has been used to treat multiple myeloma.

入手可能な証拠により、多発性骨髄腫を有する患者の約3分の1〜2分の1が、この薬物の経口投与に対して好ましい応答を示すことが示唆されている。   Available evidence suggests that about one-third of patients with multiple myeloma show a favorable response to oral administration of this drug.

メルファラン(melphalan)は、卵巣上皮癌の処置に用いられている。卵巣癌の処置のための1つの一般的に利用される投与計画は、単一コースとして、0.2mg/kgの用量で毎日5日間、メルファラン(melphalan)を投与することになっている。コースは、血液学的許容度に応じて、4週間または5週間ごとに繰り返される。あるいは、用いられるメルファラン(melphalan)の用量は、低くも0.05mg/kg/日、または高くも3mg/kg/日、またはこれらの用量の間にある任意の用量、またはこれらの用量より高くあり得る。用量のいくらかの変動は、処置されることになっている対象の状態に依存して、必然的に起こる。いずれにしろ、投与の責任を担う者は、個々の対象について適切な用量を決定するであろう。   Melphalan has been used to treat ovarian epithelial cancer. One commonly utilized regimen for the treatment of ovarian cancer is to administer melphalan as a single course at a dose of 0.2 mg / kg for 5 days daily. The course is repeated every 4 or 5 weeks depending on hematologic tolerance. Alternatively, the dose of melphalan used is at least 0.05 mg / kg / day, or at most 3 mg / kg / day, or any dose between these doses, or higher than these doses possible. Some variation in dosage will necessarily occur depending on the condition of the subject being treated. In any case, the person responsible for administration will determine the appropriate dose for the individual subject.

シクロホスファミドは、2H−1,3,2−オキサザホスホリン−2−アミン,N,N−ビス(2−クロロエチル)テトラヒドロ−,2−オキシド一水和物である。Cytoxanという名前で、Mead Johnsonから入手可能、およびNeosarという名前でAdriaから入手可能である。シクロホスファミドは、トリエチルアミンの触媒作用下でジオクサン溶液中、3−アミノ−1−プロパノールとN,N−ビス(2−クロロエチル)ホスホロアミジン酸ジクロリド((ClCHCH).sub.2N−−POCl)を縮合することによって調製される。縮合は、ヒドロキシル基およびアミノ基の両方を含む2つであり、したがって、環化をもたらす。 Cyclophosphamide is 2H-1,3,2-oxazaphosphorin-2-amine, N, N-bis (2-chloroethyl) tetrahydro-, 2-oxide monohydrate. It is available from Mead Johnson under the name Cytoxan and from Adria under the name Neosar. Cyclophosphamide is prepared by diethylane catalysis under the action of triethylamine in 3-amino-1-propanol and N, N-bis (2-chloroethyl) phosphoramidic acid dichloride ((ClCH 2 CH 2 ) .sub.2N— Prepared by condensing POCl 2 ). The condensation is two involving both hydroxyl and amino groups, thus leading to cyclization.

他のβ−クロロエチルアミノアルキル化剤と違って、それは、肝酵素によって活性化されるまで活性エチレンイモニウム型へ容易に環化しない。したがって、その物質は、胃腸管において安定で、耐容性が良く、経口および非経口経路により有効であり、局所的水疱形成、壊死、静脈炎、またはさらに疼痛を引き起こさない。   Unlike other β-chloroethylaminoalkylating agents, it does not readily cyclize to the active ethyleneimonium form until activated by liver enzymes. Thus, the substance is stable and well tolerated in the gastrointestinal tract, is effective by oral and parenteral routes, and does not cause local blistering, necrosis, phlebitis, or even pain.

成体用の適切な用量には、経口では、胃腸管許容度に応じて1〜5mg/kg/日(通常、併用)、または1〜2mg/kg/日;静脈内では、最初に、2〜5日間にわたる分割量での40〜50mg/kg、または7〜10日間ごとに10〜15mg/kg、または3〜5mg/kg、週2回、または1.5〜3mg/kg/日が挙げられる。用量250mg/kg/日が、抗悪性腫瘍薬として投与される場合がある。胃腸管の有害効果のため、静脈内経路が、負荷について好ましい。維持中、3000〜4000/mmの白血球数は、通常、望ましい。この薬物はまた、筋肉内に、浸潤により、または体腔へ投与されることがある。それは、100mg、200mg、および500mgの注射用剤形で、ならびに25mgおよび50mgの錠剤で入手できる。投与のための用量に関する詳細については、当業者は、参照により本明細書に組み入れられている、「Remington’s Pharmaceutical Sciences」15版61章を参照されたい。 Suitable doses for adults include 1 to 5 mg / kg / day (usually in combination) or 1-2 mg / kg / day orally depending on gastrointestinal tolerance; 40-50 mg / kg in divided doses over 5 days, or 10-15 mg / kg, or 3-5 mg / kg every 7-10 days, twice a week, or 1.5-3 mg / kg / day . A dose of 250 mg / kg / day may be administered as an antineoplastic agent. Because of the deleterious effects of the gastrointestinal tract, the intravenous route is preferred for loading. During maintenance, a white blood cell count of 3000-4000 / mm 3 is usually desirable. This drug may also be administered intramuscularly, by infiltration or into body cavities. It is available in 100 mg, 200 mg, and 500 mg injectable dosage forms, and in 25 mg and 50 mg tablets. For details regarding doses for administration, those skilled in the art should refer to “Remington's Pharmaceutical Sciences” 15th edition, Chapter 61, which is incorporated herein by reference.

クロラムブシル(別名ロイケラン)は、選ばれたヒト腫瘍性疾患に対して活性があることが見出されているナイトロジェンマスタード型の二機能性アルキル化剤である。クロラムブシルは、化学的には、4−(ビス(2−クロロエチル)アミノ)ベンゼンブタン酸として知られている。   Chlorambucil (also known as Leukeran) is a nitrogen mustard type bifunctional alkylating agent that has been found to be active against selected human neoplastic diseases. Chlorambucil is chemically known as 4- (bis (2-chloroethyl) amino) benzenebutanoic acid.

クロラムブシルは、経口投与用の錠剤の形で入手できる。それは、胃腸管から迅速かつ完全に吸収される。0.6〜1.2mg/kgの単回経口投与後、血漿中クロラムブシルのピークレベルは1時間以内に達せられ、親薬物の最終半減期は、1.5時間と推定される。0.1〜0.2mg/kg/日または3〜6mg/m/日、または代替として0.4mg/kgが、抗悪性腫瘍性処置に用いられ得る。処置計画は、当業者によく知られており、本明細書で参照された「Physicians Desk Reference」および「Remington’s Pharmaceutical Sciences」に見出すことができる。 Chlorambucil is available in the form of tablets for oral administration. It is absorbed quickly and completely from the gastrointestinal tract. After a single oral dose of 0.6-1.2 mg / kg, the peak level of plasma chlorambucil is reached within 1 hour and the final half-life of the parent drug is estimated at 1.5 hours. 0.1-0.2 mg / kg / day or 3-6 mg / m 2 / day, or alternatively 0.4 mg / kg can be used for antineoplastic treatment. Treatment plans are well known to those skilled in the art and can be found in “Physicians Desk Reference” and “Remington's Pharmaceutical Sciences” referenced herein.

クロラムブシルは、慢性リンパ性(リンパ球性)白血病、リンパ肉腫、巨大濾胞性リンパ腫、およびホジキン病を含む悪性リンパ腫の処置に適応される。それは、これらの障害のいずれにおいても治癒的ではなく、臨床的に有用な緩和を生じ得る。   Chlorambucil is indicated for the treatment of malignant lymphoma including chronic lymphocytic (lymphocytic) leukemia, lymphosarcoma, giant follicular lymphoma, and Hodgkin's disease. It is not curative in any of these disorders and can result in clinically useful relief.

ブスルファン(別名ミレラン)は、二機能性アルキル化剤である。ブスルファンは、化学的には、1,4−ブタンジオールジメタンスルホネートとして知られている。   Busulfan (also known as milleran) is a bifunctional alkylating agent. Busulfan is chemically known as 1,4-butanediol dimethanesulfonate.

ブスルファンは、ナイトロジェンマスタードの構造類似体ではない。ブスルファンは、経口投与用の錠剤の形で入手できる。各分割錠は、2mgのブスルファンならびに不活性成分のステアリン酸マグネシウムおよび塩化ナトリウムを含有する。   Busulfan is not a structural analog of nitrogen mustard. Busulfan is available in the form of tablets for oral administration. Each split tablet contains 2 mg busulfan and the inactive ingredients magnesium stearate and sodium chloride.

ブスルファンは、慢性骨髄性(myelogenous)(骨髄性(myeloid)、骨髄球性(myelocytic)、顆粒球性)白血病の緩和処置に適応される。治癒的ではないが、ブスルファンは、顆粒球の全質量を低減し、疾患の症状を軽減し、患者の臨床状態を改善する。以前に処置されていない慢性骨髄性白血病を有する成体の約90%が、ブスルファンの使用後、臓器肥大の退行または安定化と共に血液学的寛解を得るであろう。生存期間およびヘモグロビンレベルの維持に関して脾臓照射より優れていること、ならびに脾腫大を制御することにおいて照射法と等価であることが示されている。   Busulfan is indicated for palliative treatment of chronic myelogenous (myeloid, myelocytic, granulocytic) leukemia. Although not curative, busulfan reduces the total mass of granulocytes, reduces the symptoms of the disease, and improves the patient's clinical status. Approximately 90% of adults with chronic myelogenous leukemia that have not been previously treated will obtain hematological remission with the regression or stabilization of organ hypertrophy after use of busulfan. It has been shown to be superior to spleen irradiation in maintaining survival and hemoglobin levels, and equivalent to irradiation in controlling splenomegaly.

フルオロウラシル(「5FU」)(商標名Adrucil、Carac、Efudex、およびFluoroplexで販売されている)は、がんの処置に用いられるピリミジン類似体である薬物である。その主要な用途の一部は、結腸直腸がんおよび膵がんにおいてである。それはまた、炎症性乳がんの処置に用いられることもある。   Fluorouracil (“5FU”) (sold under the trade names Adrucil, Carac, Efudex, and Fluoroplex) is a drug that is a pyrimidine analog used in the treatment of cancer. Some of its main uses are in colorectal cancer and pancreatic cancer. It may also be used to treat inflammatory breast cancer.

ロムスチンは、特定の腫瘍性疾患の処置に用いられるニトロソ尿素の1つである。それは、1−(2−クロロエチル)−3−シクロヘキシル−1−ニトロソ尿素である。それは、C16ClNの実験式および233.71の分子量をもつ黄色の粉末である。ロムスチンは、10%エタノール中(1mLあたり0.05mg)および無水アルコール中(1mLあたり70mg)に可溶性である。ロムスチンは、水に比較的溶けにくい(1mLあたり<0.05mg)。それは、生理的pHにおいて比較的イオン化していない。ロムスチンカプセル中の不活性成分はステアリン酸マグネシウムおよびマンニトールである。 Lomustine is one of the nitrosoureas used for the treatment of certain neoplastic diseases. It is 1- (2-chloroethyl) -3-cyclohexyl-1-nitrosourea. It is a yellow powder with an empirical formula of C 9 H 16 ClN 3 O 2 and a molecular weight of 233.71. Lomustine is soluble in 10% ethanol (0.05 mg / mL) and in absolute alcohol (70 mg / mL). Lomustine is relatively insoluble in water (<0.05 mg per mL). It is relatively unionized at physiological pH. Inactive ingredients in lomustine capsules are magnesium stearate and mannitol.

ロムスチンはDNAおよびRNAをアルキル化することは一般的に同意されているが、それは他のアルキル化剤と交差耐性ではない。他のニトロソ尿素と同様に、それはまた、タンパク質におけるアミノ酸のカルバモイル化によって、いくつかの重要な酵素過程を阻害する可能性がある。   Although it is generally agreed that lomustine alkylates DNA and RNA, it is not cross-resistant with other alkylating agents. Like other nitrosoureas, it can also inhibit several important enzymatic processes by carbamoylation of amino acids in proteins.

ロムスチンは経口で与えられてもよい。30mg/mから100mg/mまでの範囲の用量での放射性ロムスチンの経口投与後、与えられた放射活性の約半分が、24時間以内に、分解産物の形で排泄された。 Lomustine may be given orally. After oral administration of radioactive lomustine at doses ranging from 30 mg / m 2 to 100 mg / m 2 , about half of the given radioactivity was excreted in the form of degradation products within 24 hours.

代謝産物の血清中半減期は、16時間から2日間までの範囲である。組織内レベルは、静脈内投与から15分後において血漿中レベルに匹敵する。   The serum half-life of the metabolite ranges from 16 hours to 2 days. Tissue levels are comparable to plasma levels 15 minutes after intravenous administration.

ロムスチンは、原発性および転移性脳腫瘍の両方について、適切な外科手術および/または放射線治療方法をすでに受けている患者において、他の処置様式に加えて単一剤として、または他の認可された化学療法剤との確立された併用療法において、有用であることが示されている。それはまた、一次治療で処置されながらも再発する患者において、または一次治療に応答しない患者において、他の認可された薬物と併用したホジキン病に対する二次治療において、有効であることが証明されている。   Lomustine is a single agent in addition to other treatment modalities or other approved chemistries in patients already undergoing appropriate surgical and / or radiation therapy methods for both primary and metastatic brain tumors. It has been shown to be useful in established combination therapies with therapeutic agents. It has also proven effective in second-line therapy for Hodgkin's disease in combination with other approved drugs in patients who relapse while being treated with first-line therapy or in patients who do not respond to first-line therapy .

以前に処置されていない患者における単一剤としての成体および子どもにおけるロムスチンの推奨用量は、6週間ごとの単一経口用量として130mg/mである。骨髄機能が損なわれた個体において、用量は、6週間ごとの100mg/mに低減されるべきである。ロムスチンが、他の骨髄抑制薬と組み合わせて用いられる場合、用量は、それに応じて調整されるべきである。処置されることになっている個体に必要であると臨床医によって決定された場合、他の用量、例えば、20mg/m、30mg/m、40mg/m、50mg/m、60mg/m、70mg/m、80mg/m、90mg/m、100mg/m、120mg/m、またはこれらの数値の間の任意の用量が用いられ得ることは理解されている。 The recommended dose of romustine in adults and children as a single agent in previously untreated patients is 130 mg / m 2 as a single oral dose every 6 weeks. In individuals with impaired bone marrow function, the dose should be reduced to 100 mg / m 2 every 6 weeks. If lomustine is used in combination with other myelosuppressive drugs, the dose should be adjusted accordingly. If determined by the clinician to be necessary for the individual to be treated, other doses such as 20 mg / m 2 , 30 mg / m 2 , 40 mg / m 2 , 50 mg / m 2 , 60 mg / m It is understood that m 2 , 70 mg / m 2 , 80 mg / m 2 , 90 mg / m 2 , 100 mg / m 2 , 120 mg / m 2 , or any dose between these values can be used.

がんの成長の除去のための外科的処置は、腫瘍およびがんの処置についてのもう一つの標準方法である。これは、がんの成長全体を除去することを試みる。しかしながら、手術は、一般的に、いかなる残存する新生物細胞または悪性細胞の破壊も確実にするために化学療法および/または放射線療法と併用される。このように、手術は、腫瘍を処置するために、放射線療法および化学療法を用いることに加えて、用いられ得る。   Surgical treatment for removal of cancer growth is another standard method for tumor and cancer treatment. This attempts to eliminate the entire cancer growth. However, surgery is generally combined with chemotherapy and / or radiation therapy to ensure destruction of any remaining neoplastic or malignant cells. Thus, surgery can be used in addition to using radiation therapy and chemotherapy to treat tumors.

DNA損傷の誘導は、がん細胞を殺害するための放射線療法および化学療法の両方についての主要な作用様式であり、それはまた、p53を強く活性化する。多数の証拠により、DNA損傷性抗がん治療に誘導される急性毒性は、主に、p53によって媒介され、p53は、活性化されると、腸上皮、脾臓、骨髄、甲状腺、舌、精巣、および毛包を含む感受性組織において大量のアポトーシス性細胞死を誘導し、重篤な病理学的帰結をもたらすことが示されている。これらの観察と一致して、欠陥p53をもつ細胞は、DNA損傷誘導性アポトーシスに抵抗性であるという所見がある。さらに、遺伝的研究により、p53欠損マウスは、放射線および化学療法によって誘導される毒性に対して不応性であることが示されている。化学療法および放射線療法に対するp53媒介性病理学的応答は、p53の抑制が、有害な副作用の寛解のための可能性のあるアプローチとなり、患者がはるかにより攻撃的な(かつそれゆえに、潜在的に、より成功する)処置計画を許容することを可能にし得ることを示唆している。しかしながら、p53は、最も重要な腫瘍抑制因子の1つであり、それゆえに、それの阻害に起因する潜在的がんリスクには、対処する必要がある。   Induction of DNA damage is a major mode of action for both radiation therapy and chemotherapy to kill cancer cells, which also strongly activates p53. Based on numerous evidences, the acute toxicity induced by DNA damaging anti-cancer treatment is mainly mediated by p53, which when activated, intestinal epithelium, spleen, bone marrow, thyroid, tongue, testis, And induces massive apoptotic cell death in susceptible tissues including hair follicles, with serious pathological consequences. Consistent with these observations, there is an observation that cells with defective p53 are resistant to DNA damage-induced apoptosis. In addition, genetic studies have shown that p53-deficient mice are refractory to toxicity induced by radiation and chemotherapy. The p53-mediated pathological response to chemotherapy and radiation therapy makes suppression of p53 a possible approach for remission of adverse side effects, and patients are much more aggressive (and hence potentially It suggests that it may be possible to tolerate a more successful treatment plan. However, p53 is one of the most important tumor suppressors and therefore the potential cancer risk resulting from its inhibition needs to be addressed.

p53腫瘍抑制因子は、産物が細胞周期停止、DNA修復、老化、またはアポトーシスを媒介するいくつかの遺伝子の発現を調節する転写因子である。発がんの防止におけるp53の重要な役割は、p53遺伝子座に直接、影響を及ぼす突然変異を通してか、またはその正常な制御の異常を通してかのいずれかによるがん細胞におけるそれの普遍的な不活性化によって裏付けられる。DNA損傷応答経路および発がん性ストレス経路はp53に集まって来るため、両方の経路は、p53の腫瘍抑制機能に不可欠であると考えられている。しかしながら、最近の遺伝的研究は、DNA損傷経路よりむしろ発がん性ストレス経路が、p53媒介性腫瘍抑制に必須であることを示す有力な証拠を提供している。p53状態が、機能状態と不活性状態の間をin vivoで可逆的に切り換えることができる、遺伝子操作されたマウスモデルを用いて、p53媒介性DNA損傷応答は、腫瘍抑制に無関係であるが、病理学的帰結の原因であることが示されている。興味深いことは、急性DNA損傷応答が鎮まるまでのp53回復の遅延が、がん発生に対する保護を保持し、そのような保護がp19ARFに依存するという所見である。内因性p53が、DNA損傷活性化プロテインキナーゼ(ATM、ATR、またはChk2)によってリン酸化することができない突然変異体によって置換された、マウス遺伝的研究は、急性DNA損傷応答が、p53媒介性腫瘍抑制にとって必要ではない可能性があるという意見と一致している。ノックインマウスは、DNA損傷誘導性アポトーシスの能力がなかったが、それにもかかわらず、がん発生から完全に保護されていた。これらの研究を合わせると、p53活性の一時的な抑制は、腫瘍抑制機能を損なうことなくDNA損傷誘導性細胞毒性を有意に低下させ得ることが示されており、がん治療保護のアプローチとして一時的なp53阻害を探求するための論理的根拠が提供されている。   p53 tumor suppressor is a transcription factor that regulates the expression of several genes whose products mediate cell cycle arrest, DNA repair, senescence, or apoptosis. An important role of p53 in preventing carcinogenesis is its universal inactivation in cancer cells, either through mutations that directly affect the p53 locus or through abnormalities in its normal regulation. Supported by. Since the DNA damage response pathway and the carcinogenic stress pathway come together in p53, both pathways are thought to be essential for the tumor suppressor function of p53. However, recent genetic studies provide strong evidence that the carcinogenic stress pathway rather than the DNA damage pathway is essential for p53-mediated tumor suppression. Using a genetically engineered mouse model where p53 status can reversibly switch between functional and inactive states in vivo, the p53-mediated DNA damage response is independent of tumor suppression, It has been shown to be the cause of pathological consequences. Interestingly, the delay in p53 recovery until the acute DNA damage response subsides retains protection against cancer development, and such protection is dependent on p19ARF. Mouse genetic studies in which endogenous p53 has been replaced by a mutant that cannot be phosphorylated by a DNA damage-activated protein kinase (ATM, ATR, or Chk2) have shown that acute DNA damage responses are p53-mediated tumors It is consistent with the opinion that it may not be necessary for containment. Knock-in mice were not capable of DNA damage-induced apoptosis, but were nevertheless completely protected from cancer development. Together, these studies have shown that temporary suppression of p53 activity can significantly reduce DNA damage-induced cytotoxicity without compromising tumor suppressor function, and as a temporary approach to protecting cancer therapy A rationale for exploring potential p53 inhibition is provided.

ヒ素は、Ras−GTPアーゼ依存性機構を通してNADPHオキシダーゼ活性を活性化して、活性酸素の細胞内群発を生じることにより酸化ストレスを誘導する、天然に存在する半金属である。ヒト、実験動物、および培養細胞のヒ素への曝露は、様々な多様効果と関連している。ヒ素は、確定のヒト発がん物質であるが、特に低用量における、ヒ素応答曲線の形について多くの議論がある。この議論は、ヒ素曝露を通して動物モデルにおいてがんを誘発することに一貫した成功がないため、ヒ素発がんの機構ははっきりしないままであるという事実によってさらに複雑化している。低用量データを含む疫学調査もまた、約60ppb(0.8μM)未満の濃度での飲料水中のヒ素への曝露が、対照値より低い膀胱がんまたは肺がんのリスクと関連していることを示している。しかしながら、毒性レベルで吸収された場合、ヒ素は、がんを含む重篤な健康問題を引き起こす。例えば、バングラデシュの多くの地域において、飲料水中の高濃度のヒ素は、それが、がん率の増加と相関しているため、特別な健康上の懸念となっている。しかし、ヒ素はまた、より低い用量において健康に有益な効果を生じるともてはやされてきた。例えば、18世紀から20世紀初期にかけて、Fowler’s Solution(1%亜ヒ酸カリウム)として知られた無機ヒ素調製物が、皮膚がん、高血圧、および関節炎を含む様々な疾患の処置に用いられた。ヒ素は、女性によって顔貌を向上させるために皮膚に塗られさえした。ヒ素に対する応答の濃度関連階層は、十分実証されている。例えば、ヒト成人包皮ケラチノサイトにおいて、5μM以下の濃度での24時間のヒ素処置は、細胞増殖および細胞生存を促進することが知られている転写因子である、核内因子−κB(NF−κB)およびアクチベータータンパク質1(AP−1)活性の増強を伴う増殖の誘導が生じた。10μM以上の濃度において、細胞生存率の統計学的に有意な減少が観察された。低濃度のヒ素および高濃度のヒ素によって誘導される細胞効果の異なる性質の裏付けとして、ゲノム分析は、低用量(5μM、非細胞毒性)および高用量(50μM、細胞毒性)が、遺伝子のほとんど完全に重複していないサブセットの発現に影響することを示し、低用量における生存促進性生物学的応答から高用量における死促進性応答への定性的切り換えと一致している。合わせて考えると、入手可能な情報は、ヒ素の二相性用量応答を示している。低用量ヒ素によって誘導される効果は、高用量ヒ素の効果と大きさにおいて異なるだけではなく、性質においても異なる、すなわち、細胞保護性対細胞毒性である。   Arsenic is a naturally occurring metalloid that induces oxidative stress by activating NADPH oxidase activity through a Ras-GTPase-dependent mechanism, resulting in an intracellular cluster of active oxygen. Exposure of humans, laboratory animals, and cultured cells to arsenic is associated with a variety of diverse effects. Arsenic is a definite human carcinogen, but there is much debate about the shape of the arsenic response curve, especially at low doses. This argument is further complicated by the fact that the mechanism of arsenic carcinogenesis remains unclear because there has been no consistent success in inducing cancer in animal models through arsenic exposure. Epidemiological studies including low-dose data also show that exposure to arsenic in drinking water at a concentration of less than about 60 ppb (0.8 μM) is associated with a lower bladder or lung cancer risk than control values. ing. However, when absorbed at toxic levels, arsenic causes serious health problems including cancer. For example, in many areas of Bangladesh, high concentrations of arsenic in drinking water are a particular health concern because it correlates with increased cancer rates. However, arsenic has also been shown to produce health benefits at lower doses. For example, during the 18th and early 20th centuries, an inorganic arsenic preparation known as Fowler's Solution (1% potassium arsenite) was used to treat a variety of diseases including skin cancer, hypertension, and arthritis. It was. Arsenic was even applied to the skin to improve facial appearance by women. The concentration-related hierarchy of responses to arsenic is well documented. For example, in human adult foreskin keratinocytes, arsenic treatment for 24 hours at a concentration of 5 μM or less is a transcription factor known to promote cell proliferation and cell survival, nuclear factor-κB (NF-κB). And induction of proliferation accompanied by enhanced activator protein 1 (AP-1) activity. A statistically significant decrease in cell viability was observed at concentrations above 10 μM. In support of the different nature of cellular effects induced by low and high concentrations of arsenic, genomic analysis has shown that low doses (5 μM, non-cytotoxic) and high doses (50 μM, cytotoxic) are almost completely Affect the expression of non-overlapping subsets, consistent with a qualitative switch from a pro-survival biological response at low dose to a pro-death response at high dose. Taken together, the information available indicates a biphasic dose response for arsenic. The effect induced by low-dose arsenic is not only different in magnitude and effect from high-dose arsenic, but also in nature, ie cytoprotective versus cytotoxicity.

以下の実施例は、本発明の好ましい実施形態を示すために含まれる。以下にある実施例に開示された技術は、本発明の実施において十分機能するように、本発明者らによって発見された技術を代表しており、したがって、その実施のための好ましい様式を構成すると考えることができることは当業者によって理解されているはずである。しかしながら、当業者は、本開示を鑑みれば、開示されている特定の実施形態に多くの変化を加えることができ、かつ本発明の精神および範囲から逸脱することなく、同様の、または類似した結果をなお得ることができることを理解するはずである。   The following examples are included to demonstrate preferred embodiments of the invention. The techniques disclosed in the examples below are representative of the techniques discovered by the inventors to function well in the practice of the present invention and thus constitute a preferred mode for their practice. It should be understood by those skilled in the art that it can be considered. However, one of ordinary skill in the art, in view of the present disclosure, may make many changes to the specific embodiments disclosed and achieve similar or similar results without departing from the spirit and scope of the invention. You should understand that you can still get.

[低用量のヒ素は、p53活性を、その細胞質内分布を誘導することにより抑制する]
低用量(1〜10μM、12時間)における亜ヒ酸ナトリウムでの細胞の短期間処置は、Hdm2の上方制御およびp53の細胞質内の蓄積に関連している。MAPK経路を通して、低レベルの亜ヒ酸塩は、Hdm2のP2プロモーター媒介性発現を刺激し、その後、Hdm2は、P53ユビキチン化および続いて核外移行を促進する。結果として、UV照射または5FU処置に応答してのp53活性化およびアポトーシスが機能しないことによって証明されているように、遺伝毒性ストレスに対するp53応答は損なわれる。p53活性化を妨害する亜ヒ酸塩の能力は、マウスが亜ヒ酸塩含有水を与えられた場合、5FU処置によって誘発されるp53依存性組織損傷の有意な鈍化によって、さらに実証される。
[Low dose arsenic suppresses p53 activity by inducing its cytoplasmic distribution]
Short-term treatment of cells with sodium arsenite at low doses (1-10 μM, 12 hours) is associated with upregulation of Hdm2 and cytoplasmic accumulation of p53. Through the MAPK pathway, low levels of arsenite stimulate P2 promoter-mediated expression of Hdm2, which then promotes P53 ubiquitination and subsequent nuclear export. As a result, the p53 response to genotoxic stress is impaired, as evidenced by the failure of p53 activation and apoptosis in response to UV irradiation or 5FU treatment. The ability of arsenite to interfere with p53 activation is further demonstrated by significant blunting of p53-dependent tissue damage induced by 5FU treatment when mice are given arsenite-containing water.

[担がんマウスの低用量のヒ素での前処置は、化学療法および照射誘導性殺害から正常組織を保護するが、がん細胞を保護しない]
実験において、肺癌細胞株A549を、ヒ素の効果を評価するためのマウス異種移植モデルを作製するために用いた。胸腺欠損ヌードマウス(Balb c nu/nu、4〜6週齢)をHarlan laboratoriesから購入した。マウスを無菌条件下で飼育し、12時間の明/12時間の暗のサイクルで維持し、食物および水を随意に供給した。100μlの最終体積中マウスあたり3百万個の細胞としてのヒト肺癌細胞A549(マトリゲル中50%懸濁液としての細胞)を、Balb cヌードマウスの右側腹部に皮下注射した。平均腫瘍容積が約100mmに達したとき、マウスを以下の群へランダム化した。対照;亜ヒ酸塩のみ;5FUのみ;亜ヒ酸塩および5FU;X線照射のみ;亜ヒ酸塩およびX線照射。ヒ素前処置について、マウスに、亜ヒ酸ナトリウムを(1.0mg/Lとして)含有する水を3日間、与えた。その後、マウスを、静脈内への5FU(30mg/体重kg)か、または2Gy全身照射(「TBI」)かのいずれかを毎日1週間、与えた。腫瘍容積を定期的に測定した。腫瘍容積を、方程式:(容積=長さ×幅×深さ×0.5236mm)を用いて計算した。体重もまた、実験期間中、モニターした。数値は、群あたり合計10匹のマウスを用いた2つの独立した実験からの平均値±SEである。
[Pretreatment of tumor-bearing mice with low doses of arsenic protects normal tissues from chemotherapy and radiation-induced killing but does not protect cancer cells]
In the experiment, lung cancer cell line A549 was used to create a mouse xenograft model to evaluate the effects of arsenic. Athymic nude mice (Balb c nu / nu, 4-6 weeks old) were purchased from Harlan laboratories. Mice were housed under aseptic conditions and maintained on a 12 hour light / 12 hour dark cycle, with food and water supplied ad libitum. Human lung cancer cells A549 (cells as a 50% suspension in Matrigel) as 3 million cells per mouse in a final volume of 100 μl were injected subcutaneously into the right flank of Balb c nude mice. When the average tumor volume reached approximately 100 mm 3 , the mice were randomized into the following groups: Control; Arsenite only; 5FU only; Arsenite and 5FU; X-ray irradiation only; Arsenite and X-ray irradiation. For arsenic pretreatment, mice were given water containing sodium arsenite (as 1.0 mg / L) for 3 days. The mice were then given either intravenous 5FU (30 mg / kg body weight) or 2 Gy total body irradiation (“TBI”) daily for a week. Tumor volume was measured periodically. Tumor volume was calculated using the equation: (volume = length × width × depth × 0.5236 mm 3 ). Body weight was also monitored throughout the experiment. Values are mean ± SE from two independent experiments with a total of 10 mice per group.

媒体群または対照群において、腫瘍容積は、時間と共に増加し続けた(図1および2参照)。ヒ素処置は、移植腫瘍の成長にいかなる検出可能な効果も生じず、そのような短期間のヒ素処置は腫瘍進行の促進も阻害も引き起こさないことを示した。予想された通り、静脈内処置による5FU(30mg/体重kg)か、または全身照射(TBI)としての2Gyでの照射のいずれかでの毎日1週間の処置は、著しい腫瘍退縮を生じた。意義深いことには、5FU誘導性腫瘍退縮または照射誘導性腫瘍退縮が、ヒ素で、またはヒ素なしで前処置された2つの群の間で区別できないという観察によって証明されているように、ヒ素前処置は、5FU誘導性腫瘍抑制および照射誘導性腫瘍抑制のどちらにもほとんど効果を示さなかった(図1および2)。したがって、本発明者らのデータは、低用量のヒ素前処置が、少なくともヒト肺癌異種移植マウスモデルにおいて、5FUおよび放射線の効力に検出可能には影響しないことを示している。   In vehicle group or control group, tumor volume continued to increase with time (see FIGS. 1 and 2). Arsenic treatment did not produce any detectable effect on the growth of transplanted tumors, indicating that such short-term arsenic treatment did not promote or inhibit tumor progression. As expected, daily treatment for 1 week with either 5FU by intravenous treatment (30 mg / kg body weight) or irradiation with 2 Gy as total body irradiation (TBI) resulted in significant tumor regression. Significantly, as demonstrated by the observation that 5FU-induced or tumor-induced tumor regression is indistinguishable between the two groups pretreated with or without arsenic, Treatment had little effect on either 5FU-induced tumor suppression or radiation-induced tumor suppression (FIGS. 1 and 2). Thus, our data indicate that low dose arsenic pretreatment does not detectably affect the efficacy of 5FU and radiation, at least in the human lung cancer xenograft mouse model.

低用量ヒ素が、これらの担がんマウスにおいて5FUまたは照射によって引き起こされる損傷から正常組織を保護することができるかどうかを試験するために、本発明者らは、実験期間中、体重変化をモニターした。実験において記載されているように処置されたマウスの体重を、実験期間中、モニターした。   To test whether low-dose arsenic can protect normal tissue from damage caused by 5FU or irradiation in these tumor-bearing mice, we monitored weight changes during the experimental period. did. The body weight of mice treated as described in the experiment was monitored during the experiment.

図1および2に示されているように、対照マウスの体重は、7週間目まで横ばい状態にならず、その後、わずかに増加した。興味深いことに、ヒ素処置マウスは、体重の減少をほとんど示さなかった。顕著な対比として、5FUまたは照射のどちらで処置されたマウスも、体重が有意に減少した。これはおそらく、それらの動物における腫瘍成長がほとんど完全に抑制されていたため、処置の毒性によって引き起こされている(図1および2参照)。意義深いことには、そのような治療誘導性体重減少は、ヒ素含有水を与えられたマウスの体重の最小限の減少によって実証されているように、ヒ素前処置によって効果的に防止された。   As shown in FIGS. 1 and 2, the body weight of the control mice did not level off until week 7, and then increased slightly. Interestingly, arsenic-treated mice showed little weight loss. In marked contrast, mice treated with either 5FU or irradiation lost significant weight. This is probably caused by treatment toxicity because tumor growth in these animals was almost completely suppressed (see FIGS. 1 and 2). Significantly, such treatment-induced weight loss was effectively prevented by arsenic pretreatment, as demonstrated by minimal loss of body weight in mice given arsenic-containing water.

ヒ素の効果を組織レベルで評価するために、本発明者らは、化学療法および放射線処置に対して最も感受性が高い2つの組織、小腸細胞および骨髄細胞を調べた。動物全体のレベルでの観察と一致して、5FUおよび放射線処置は、小腸細胞および骨髄細胞への激しい損傷を伴い、そのような損傷は、低用量ヒ素前処置によって有意に阻害された。まとめると、結果は、低用量ヒ素での短期間処置が、5FUおよび照射の癌細胞を殺害する能力を損なうことなく、正常組織の顕著な保護を伴うことを示している。   To assess the effects of arsenic at the tissue level, we examined the two tissues that are most sensitive to chemotherapy and radiation treatment, small intestinal cells and bone marrow cells. Consistent with observations at the whole animal level, 5FU and radiation treatment were accompanied by severe damage to small intestinal cells and bone marrow cells, and such damage was significantly inhibited by low dose arsenic pretreatment. Taken together, the results show that short-term treatment with low dose arsenic is accompanied by significant protection of normal tissue without compromising the ability to kill 5FU and irradiated cancer cells.

[最大保護を提供するためのヒ素前処置の継続期間]
次に、本発明者らは、最大保護を提供することができるヒ素前処置の継続期間を決定した。本発明者らは、担がんマウスを、飲料水中1.0mg/Lのヒ素で1日間、2日間、3日間、4日間、5日間、6日間、または7日間、前処置した。動物を、再び、5FU(30mg/体重kg)で、毎日1週間、処置し、体重変化をモニターした。結果は、1日間および2日間のヒ素前処置が、3日間前処置より弱い保護を生じたが、3日間より長い前処置からの利益のさらなる増加はなかったことを示している。合わせて考えると、本発明者らのデータは、3日間のヒ素前処置が最適な保護として十分であるように思われることを示している。
[Duration of arsenic pretreatment to provide maximum protection]
Next, the inventors determined the duration of arsenic pretreatment that could provide maximum protection. We pretreated cancer-bearing mice with 1.0 mg / L arsenic in drinking water for 1 day, 2 days, 3 days, 4 days, 5 days, 6 days, or 7 days. The animals were again treated with 5FU (30 mg / kg body weight) for 1 week daily to monitor body weight changes. The results show that 1 day and 2 days arsenic pretreatment resulted in weaker protection than 3 days pretreatment but there was no further increase in benefit from longer than 3 days pretreatment. Taken together, our data indicate that 3 days of arsenic pretreatment appears to be sufficient as optimal protection.

[ヒ素媒介性p53阻害は、一時的かつ可逆的である]
ヒ素に関連した潜在的がんリスクを認識して、本発明者らは、低用量ヒ素媒介性p53阻害が可逆的であるかどうかを調べた。5μM亜ヒ酸ナトリウムを含有する培地中で3日間培養した後、非形質転換型ヒト乳房上皮細胞株である、MCF10A細胞を、ヒ素を含まない培地中で、1日間、3日間、5日間、7日間、9日間、または11日間、回復させ、照射に対するp53応答を評価した。放射線誘導性p53活性化は、p53タンパク質存在量およびp21発現の誘導によって反映され、細胞がヒ素を含まない培地中で5日間、培養されてやっと検出でき、ヒ素除去から7日後、ほとんど完全に回復した。ウェスタン結果と一致して、免疫染色により、ヒ素を含まない培地中で5日間、培養された細胞において、p53の核再分布が明らかにされた。合わせて考えると、培養細胞に関する結果は、ヒ素媒介性p53阻害は、一時的であり、いったんヒ素処置が中止されたならば、完全に逆戻りし得ることを示している。
[Arsenic-mediated p53 inhibition is transient and reversible]
Recognizing the potential cancer risk associated with arsenic, we investigated whether low-dose arsenic-mediated p53 inhibition is reversible. After culturing for 3 days in a medium containing 5 μM sodium arsenite, MCF10A cells, a non-transformed human breast epithelial cell line, were cultured in medium without arsenic for 1 day, 3 days, 5 days. Recovery was performed for 7 days, 9 days, or 11 days and the p53 response to irradiation was evaluated. Radiation-induced p53 activation is reflected by induction of p53 protein abundance and p21 expression, and the cells can only be detected after being cultured in arsenic-free medium for 5 days, and almost completely recovered 7 days after arsenic removal did. Consistent with the Western results, immunostaining revealed p53 nuclear redistribution in cells cultured for 5 days in medium without arsenic. Taken together, the results for cultured cells indicate that arsenic-mediated p53 inhibition is transient and can be reversed completely once arsenic treatment is discontinued.

次に、本発明者らは、マウスを用いて、p53活性のヒ素媒介性調節をin vivoで調べた。この目的を達成するために、本発明者らは、末梢血リンパ球を用いて、照射に対するp53応答をモニターした。マウスに、ヒ素を含有する水を3日間、与えた。ヒ素除去から1日後、3日後、5日後、7日後、9日後、または11日後、全血を動物から収集した。Ficoll方法を用いることにより、リンパ球を単離した。細胞を24時間、培養し、その後、2Gyの線量で照射し、処置から3時間後、採取した。ウェスタン分析を実施した。細胞に基づいた研究からの結果と一致して、ヒ素を除去した後、放射線によるp53活性化は、わずかにより遅い反応速度ではあるが、回復した。放射線誘導性p53蓄積およびp21発現は、照射後0日目および1日目において抑制され、7日目に部分的に回復し、9日目に、未処置レベルまで完全に戻った。まとめると、本発明者らのデータは、低用量ヒ素誘導性p53抑制が一時的かつ可逆的であることを示している。   Next, we investigated arsenic-mediated regulation of p53 activity in vivo using mice. To achieve this goal, we monitored the p53 response to irradiation using peripheral blood lymphocytes. Mice were given water containing arsenic for 3 days. Whole blood was collected from the animals 1 day, 3 days, 5 days, 7 days, 9 days, or 11 days after arsenic removal. Lymphocytes were isolated by using the Ficoll method. Cells were cultured for 24 hours, then irradiated with a dose of 2 Gy and harvested 3 hours after treatment. Western analysis was performed. Consistent with results from cell-based studies, after removal of arsenic, p53 activation by radiation recovered, albeit at a slightly slower reaction rate. Radiation-induced p53 accumulation and p21 expression was suppressed on day 0 and day 1 after irradiation, partially recovered on day 7 and fully returned to untreated levels on day 9. In summary, our data indicate that low-dose arsenic-induced p53 suppression is transient and reversible.

[ヒト乳房MDA MB−321異種移植雌マウス]
胸腺欠損ヌードマウス(Balb c nu/nu、4〜6週齢)をHarlan laboratoriesから購入した。マウスを無菌条件下で飼育し、12時間の明/12時間の暗のサイクルで維持し、食物および水を随意に供給した。100mlの最終体積中マウスあたり3百万個の細胞としてのヒト乳癌細胞MDA−MB−231(マトリゲル中50%懸濁液としての細胞)を、Balb cヌードマウスの右側腹部に皮下注射した。平均腫瘍容積が約100mmに達したとき、マウスを以下の群へランダム化した。対照;5FUのみ;亜ヒ酸塩および5FU。ヒ素前処置について、マウスに、亜ヒ酸ナトリウムを(1.0mg/Lとして)含有する水を3日間、与え、または腹腔内(「IP」)処置を施した(10μg/日、3日間)。その後、マウスを、静脈内への5FU(30mg/体重kg)で、毎日1週間、処置した。腫瘍容積を定期的に測定した。腫瘍容積を、方程式:(容積=長さ×幅×深さ×0.5236mm)を用いて計算した。体重を、実験期間中、モニターした。数値は、群あたり合計10匹のマウスを用いた2つの独立した実験からの平均値±SEである。この実験からの結果を図3に提示している。
[Human breast MDA MB-321 xenograft female mouse]
Athymic nude mice (Balb c nu / nu, 4-6 weeks old) were purchased from Harlan laboratories. Mice were housed under aseptic conditions and maintained on a 12 hour light / 12 hour dark cycle, with food and water supplied ad libitum. Human breast cancer cells MDA-MB-231 (cells as a 50% suspension in Matrigel) as 3 million cells per mouse in a final volume of 100 ml were injected subcutaneously into the right flank of Balb c nude mice. When the average tumor volume reached approximately 100 mm 3 , the mice were randomized into the following groups: Control; 5FU only; Arsenite and 5FU. For arsenic pretreatment, mice were given water containing sodium arsenite (as 1.0 mg / L) for 3 days or given intraperitoneal (“IP”) treatment (10 μg / day, 3 days). . The mice were then treated with 5FU intravenously (30 mg / kg body weight) for 1 week daily. Tumor volume was measured periodically. Tumor volume was calculated using the equation: (volume = length × width × depth × 0.5236 mm 3 ). Body weight was monitored throughout the experiment. Values are mean ± SE from two independent experiments with a total of 10 mice per group. The results from this experiment are presented in FIG.

予想された通り、媒体群または対照群における腫瘍容積は、時間と共に増加し続けた(図3)。5FU(30mg/体重kg、静脈内)での毎日1週間の処置は、著しい腫瘍退縮を生じた。5FU誘導性腫瘍退縮が、亜ヒ酸ナトリウムで、または亜ヒ酸ナトリウムなしで前処置された2つの群の間で区別できないという観察によって証明されているように、ヒ素前処置は、5FU誘導性腫瘍抑制にほとんど効果を示さなかった(図3)。低用量ヒ素が、これらの担がんマウスにおいて5FUによって引き起こされる損傷から正常組織を保護することができるかどうかを試験するために、本発明者らは、実験期間中、体重変化をモニターした。体重の減少をほとんど示さなかった対照マウスとは顕著な対比を示して、5FUで処置されたマウスは、体重の有意な減少を示した。三酸化ヒ素で前処置されたマウスの体重における最小限の減少によって実証されているように、5FU誘導性体重減少は、ヒ素前処置によってほとんど完全に防止された。   As expected, tumor volume in the vehicle or control group continued to increase with time (FIG. 3). Daily treatment for 1 week with 5FU (30 mg / kg body weight, iv) resulted in significant tumor regression. Arsenic pretreatment is 5FU induced, as evidenced by the observation that 5FU induced tumor regression is indistinguishable between the two groups pretreated with or without sodium arsenite. There was little effect on tumor suppression (FIG. 3). To test whether low dose arsenic can protect normal tissue from damage caused by 5FU in these tumor-bearing mice, we monitored weight changes during the experimental period. Mice treated with 5FU showed a significant decrease in body weight, in contrast to control mice that showed little loss of body weight. As demonstrated by a minimal decrease in body weight of mice pretreated with arsenic trioxide, 5FU-induced weight loss was almost completely prevented by arsenic pretreatment.

[ヒト結腸癌異種移植(5FU)]
胸腺欠損ヌードマウス(Balb c nu/nu、4〜6週齢)をHarlan laboratoriesから購入した。マウスを無菌条件下で飼育し、12時間の明/12時間の暗のサイクルで維持し、食物および水を随意に供給した。100mlの最終体積中マウスあたり3百万個の細胞としてのヒト結腸癌細胞SW−480(マトリゲル中50%懸濁液としての細胞)を、Balb cヌードマウスの右側腹部に皮下注射した。平均腫瘍容積が約100mmに達したとき、マウスを以下の群へランダム化した。対照;亜ヒ酸塩のみ、5FUのみ;亜ヒ酸塩および5FU。ヒ素前処置について、マウスに、亜ヒ酸ナトリウムを(1.0mg/Lとして)含有する水を3日間、与えた。その後、マウスを、静脈内への5FU(30mg/体重kg)で毎日1週間、処置した。腫瘍容積を定期的に測定した。腫瘍容積を、方程式:(容積=長さ×幅×深さ×0.5236mm3)を用いて計算した。体重を、実験期間中、モニターした。数値は、群あたり合計10匹のマウスを用いた2つの独立した実験からの平均値±SEである。この実験からの結果を図4に提示している。
[Human colon cancer xenograft (5FU)]
Athymic nude mice (Balb c nu / nu, 4-6 weeks old) were purchased from Harlan laboratories. Mice were housed under aseptic conditions and maintained on a 12 hour light / 12 hour dark cycle, with food and water supplied ad libitum. Human colon cancer cells SW-480 (cells as a 50% suspension in Matrigel) as 3 million cells per mouse in a final volume of 100 ml were injected subcutaneously into the right flank of Balb c nude mice. When the average tumor volume reached approximately 100 mm 3 , the mice were randomized into the following groups: Control; arsenite only, 5FU only; arsenite and 5FU. For arsenic pretreatment, mice were given water containing sodium arsenite (as 1.0 mg / L) for 3 days. The mice were then treated with 5FU intravenously (30 mg / kg body weight) daily for 1 week. Tumor volume was measured periodically. Tumor volume was calculated using the equation: (volume = length × width × depth × 0.5236 mm 3). Body weight was monitored throughout the experiment. Values are mean ± SE from two independent experiments with a total of 10 mice per group. The results from this experiment are presented in FIG.

予想された通り、媒体群または対照群における腫瘍容積は、時間と共に増加し続けた(図4)。ヒ素処置は、移植腫瘍の成長にいかなる検出可能な効果も生じず、そのような低用量ヒ素での短期間処置は腫瘍進行の促進も阻害も引き起こさないことを示した。5FU(30mg/体重kg、静脈内)での毎日1週間の処置は、著しい腫瘍退縮を生じた。5FU誘導性腫瘍退縮が、亜ヒ酸ナトリウムで、または亜ヒ酸ナトリウムなしで前処置された2つの群の間で区別できないという観察によって証明されているように、ヒ素前処置は、5FU誘導性腫瘍抑制にほとんど効果を示さなかった。5FUおよびヒ素の処置に対する応答において、雄マウスと雌マウスの間でほとんど差はなかった。したがって、本発明者らのデータは、短期間の低用量のヒ素前処置が、少なくともヒト結腸癌異種移植マウスモデルにおいて、5FUの効力に検出可能には影響しないことを示している。   As expected, tumor volume in vehicle or control groups continued to increase with time (FIG. 4). Arsenic treatment did not produce any detectable effect on the growth of transplanted tumors, indicating that short-term treatment with such low doses of arsenic does not promote or inhibit tumor progression. Daily treatment for 1 week with 5FU (30 mg / kg body weight, iv) resulted in significant tumor regression. Arsenic pretreatment is 5FU induced, as evidenced by the observation that 5FU induced tumor regression is indistinguishable between the two groups pretreated with or without sodium arsenite. Little effect on tumor suppression. There was little difference between male and female mice in response to 5FU and arsenic treatment. Thus, our data indicate that short-term, low-dose arsenic pretreatment does not detectably affect the efficacy of 5FU, at least in human colon cancer xenograft mouse models.

低用量ヒ素が、これらの担がんマウスにおいて5FUによって引き起こされる損傷から正常組織を保護することができるかどうかを調べるために、本発明者らは、実験期間中、体重変化をモニターした。体重の減少をほとんど示さなかった対照マウスおよびヒ素処置マウスとは顕著な対比を示して、5FUで処置されたマウスは、体重の有意な減少を示した。これはおそらく、それらの動物における腫瘍がほとんど完全に退縮したため、処置の毒性によって引き起こされている。意義深いことには、5FU誘導性体重減少は、ヒ素含有水を与えられた雄マウスおよび雌マウスの両方の体重の最小限の減少によって実証されているように、ヒ素前処置によってほとんど完全に防止された。   To investigate whether low dose arsenic can protect normal tissue from damage caused by 5FU in these tumor-bearing mice, we monitored weight changes during the experimental period. Mice treated with 5FU showed a significant decrease in body weight, in contrast to control and arsenic-treated mice that showed little weight loss. This is probably caused by treatment toxicity because the tumors in these animals almost completely regressed. Significantly, 5FU-induced weight loss was almost completely prevented by arsenic pretreatment, as demonstrated by minimal weight loss in both male and female mice fed arsenic-containing water It was done.

体重測定の結果を確証するために、本発明者らは、化学療法剤誘導性損傷に対して最も感受性が高い2つの組織、小腸細胞および骨髄細胞を調べることにより、組織レベルでヒ素の効果を評価した。動物全体での観察と一致して、5FU処置は、小腸腺窩のサイズと形態の両方における著しい変化によって証明されているように、小腸細胞への激しい損傷を伴った。そのような損傷は、低用量ヒ素前処置によって有意に寛解した。ヒ素の保護効果はまた、骨髄においても明らかである。骨髄細胞消耗は、5FU処置マウスにおいて明らかに観察されたが、この骨髄細胞性の減少は、ヒ素前処置されたマウスにおいて大幅に軽減された。まとめると、結果は、低用量ヒ素での短期間処置が、5FUの癌細胞を殺害する能力を損なうことなく、正常組織の顕著な保護を伴うことを示している。   To confirm the results of body weight measurements, we examined the effects of arsenic at the tissue level by examining the two tissues most sensitive to chemotherapeutic agent-induced damage, small intestinal cells and bone marrow cells. evaluated. Consistent with observations throughout the animals, 5FU treatment was accompanied by severe damage to small intestinal cells, as evidenced by significant changes in both small intestinal crypt size and morphology. Such damage was significantly ameliorated by low-dose arsenic pretreatment. The protective effect of arsenic is also evident in the bone marrow. Bone marrow cell depletion was clearly observed in 5FU-treated mice, but this myeloid reduction was greatly diminished in arsenic pretreated mice. Taken together, the results show that short-term treatment with low dose arsenic is accompanied by significant protection of normal tissue without compromising the ability to kill 5FU cancer cells.

[C57BL/6 WTマウスおよびR172Pノックインマウス]
本発明者らの前の研究により、アポトーシスの低用量ヒ素媒介性抑制の根底にある機構は、p53の阻害であることが示された。突然変異体p53発現型マウスモデルを用いて、ヒ素の観察された保護効果がp53不活性化によって媒介されたのかどうかを試験した。4〜6週齢の黒色C57BL/6 WTマウスまたはp53 R172PノックインマウスをLazona博士から入手した。マウスを無菌条件下で飼育し、12時間の明/12時間の暗のサイクルで維持し、食物および水を随意に供給し、マウスを以下の群へランダム化した。対照;X線照射のみ;亜ヒ酸塩およびX線照射。ヒ素前処置について、マウスに、三酸化ヒ素を(1.0mg/Lとして)含有する水を3日間、与えた。その後、マウスに、2Gy TBIを毎日1週間、照射した。体重を、実験期間中、モニターした。数値は、群あたり合計10匹のマウス用いた2つの独立した実験からの平均値±SEである。この実験からの結果は、図5に提示されている。野生型同腹仔とは対照的に、ヒ素は、p53突然変異体マウスにおいて5FU誘導性毒性に対する保護をほとんど与えず、ヒ素が、p53の抑制を介して健康な正常組織に選択的な保護効果を発揮するモデルを裏付けた。
[C57BL / 6 WT mice and R172P knock-in mice]
Our previous studies have shown that the mechanism underlying low-dose arsenic-mediated suppression of apoptosis is inhibition of p53. A mutant p53-expressing mouse model was used to test whether the observed protective effect of arsenic was mediated by p53 inactivation. 4-6 week old black C57BL / 6 WT mice or p53 R172P knock-in mice were obtained from Dr. Lazona. Mice were housed under aseptic conditions and maintained in a 12 hour light / 12 hour dark cycle, food and water were provided ad libitum, and mice were randomized into the following groups: Control; X-ray irradiation only; Arsenite and X-ray irradiation. For arsenic pretreatment, mice were given water containing arsenic trioxide (as 1.0 mg / L) for 3 days. Thereafter, the mice were irradiated with 2 Gy TBI daily for 1 week. Body weight was monitored throughout the experiment. Values are mean ± SE from two independent experiments with a total of 10 mice per group. The results from this experiment are presented in FIG. In contrast to wild-type littermates, arsenic provides little protection against 5FU-induced toxicity in p53 mutant mice, and arsenic exerts a selective protective effect on healthy normal tissues through suppression of p53 I confirmed the model to demonstrate.

[亜ヒ酸ナトリウム前処置の用量依存の研究]
群あたり6匹の雄マウスおよび6匹の雌マウスに関する亜ヒ酸ナトリウムの12個の異なる用量を試験した。3500μg/体重kgを超える亜ヒ酸ナトリウム用量は、それだけで、非常に明らかな毒性を示した。結果として、本発明者らは、15μg/kgから3500μg/kgまでの7個の用量群を試験した。3日間、ヒ素で、またはヒ素なしでのいずれかで前処置されたマウスに、2Gyの線量での全身照射を与えた。照射から48時間後、動物を捕獲し、血液試料および組織を収集した。本発明者らは、毒性を評価するためのマーカーとして、WBC(リンパ球、マクロファージ、および血小板を含む)数、GI管におけるp53活性、およびGI形態を用いた。これらの3つのパラメータに基づいて、合わせて考えると、保護的ヒ素用量範囲が決定され、それは、15μg/体重kgから1000μg/体重kgまでである。結果は図6に提示されている。
[Dose-dependent study of sodium arsenite pretreatment]
Twelve different doses of sodium arsenite were tested on 6 male mice and 6 female mice per group. A sodium arsenite dose above 3500 μg / kg body weight by itself showed very obvious toxicity. As a result, we tested 7 dose groups from 15 μg / kg to 3500 μg / kg. Mice pretreated with arsenic or without arsenic for 3 days were given whole body irradiation at a dose of 2 Gy. Forty-eight hours after irradiation, animals were captured and blood samples and tissues were collected. We used the number of WBC (including lymphocytes, macrophages, and platelets), p53 activity in the GI tract, and GI form as markers for assessing toxicity. Based on these three parameters, when taken together, a protective arsenic dose range is determined, from 15 μg / kg body weight to 1000 μg / kg body weight. The results are presented in FIG.

[ヒ素での前処置後の細胞の組織学的研究]
亜ヒ酸ナトリウムで前処置されたマウスを、放射線療法(2Gyまたは6Gy)または化学療法(シスプラチンまたは5−FU)に供し、様々な細胞への損傷を評価した。表1は、ヒ酸塩前処置あり、またはなしでの、化学療法または放射線療法後の腎細胞の状態を示す。
[Histological study of cells after pretreatment with arsenic]
Mice pretreated with sodium arsenite were subjected to radiation therapy (2 Gy or 6 Gy) or chemotherapy (cisplatin or 5-FU) to assess damage to various cells. Table 1 shows renal cell status after chemotherapy or radiation therapy with or without arsenate pretreatment.

表2は、ヒ酸塩前処置あり、またはなしでの、化学療法または放射線療法後の骨髄細胞の状態を示す。
Table 2 shows the state of bone marrow cells after chemotherapy or radiation therapy with or without arsenate pretreatment.

表3は、ヒ酸塩前処置あり、またはなしでの、化学療法または放射線療法後の脾臓細胞の状態を示す。
Table 3 shows the status of spleen cells after chemotherapy or radiation therapy with or without arsenate pretreatment.

表4は、ヒ酸塩前処置あり、またはなしでの、化学療法または放射線療法後の小腸細胞の状態を示す。
Table 4 shows the state of small intestinal cells after chemotherapy or radiation therapy, with or without arsenate pretreatment.

表5は、ヒ酸塩前処置あり、またはなしでの、化学療法または放射線療法後の様々な組織の状態を示す。
Table 5 shows the various tissue conditions after chemotherapy or radiation therapy with or without arsenate pretreatment.

[動物研究からの用量変換]
マウスにおける研究から収集されたデータは、ヒトに用いられる適切な投薬範囲を決定するために用いられ得る。一実施形態において、マウス研究に基づいたヒトについての用量範囲は、以下の方程式(1)を用いて決定され得る。
ヒト等価用量(mg/kg)=マウス用量(mg/kg)*0.081
他の動物が用いられる場合には、用量範囲は、参照により本明細書に組み入れられている、Reagan−Shawら、「Dose translation from animal to human studies revisited」The FASEB Journal、22巻、2007年、659〜661ページに教示されているように、類似した方程式に基づいて調整され得る。
[Dose conversion from animal studies]
Data collected from studies in mice can be used to determine the appropriate dosage range for use in humans. In one embodiment, the dose range for humans based on mouse studies can be determined using the following equation (1).
Human equivalent dose (mg / kg) = mouse dose (mg / kg) * 0.081
When other animals are used, the dosage ranges are as follows: Reagan-Shaw et al., “Dose translation from animal to human studies revised,” The FASEB Journal, Vol. 22, 2007, which is incorporated herein by reference. Adjustments can be made based on similar equations as taught on pages 659-661.

[ヒ素用量制限毒性研究]
三酸化ヒ素は、無菌注射用溶液中で入手できる。固体状態における分子式はAsである。その分子量は197.8グラムである。その作用機構は完全には理解されていないが、多くの種々のがん細胞株において成長を阻害し、アポトーシスを促進することが考えられる。急性前骨髄球性白血病を有する患者について500ml 5%グルコース生理食塩水中の、静脈内に2〜3時間かけて送達される、現在用いられている10mg(0.15mg/kgのFDA認可用量と一致)の一日量において、血漿中ヒ素は、t1/2α 0.89±0.29時間およびt1/2β 12.13±3.31時間で、迅速に平均ピークレベル6.85μモル/L(範囲、5.54〜7.30μモル/L)に達した。ヒ素の連続投与はヒ素の血漿中濃度の変化を生じなかったこともまた示されている。三酸化ヒ素の代謝は、ヒ酸還元酵素による5価ヒ素から3価ヒ素への還元、ならびにメチルトランスフェラーゼによる、3価ヒ素からモノメチルアルソン酸へ、およびモノメチルアルソン酸からジメチルアルシン酸へのメチル化を含む。メチル化反応の主要な場所は肝臓であると思われる。ヒ素は、肝臓、腎臓、心臓、肺、および爪に貯蔵される。通常の排泄様式は、尿中である。現在、血液腫瘍および固形腫瘍における三酸化ヒ素の多数のNCI支援の臨床試験がある。三酸化ヒ素は、公知のヒト発がん物質であるが、非常に低いレベルでのヒトへのその効果は、議論の余地があり、いくつかのデータは、特定のがんに対するヒ素の保護効果を支持している。
[Arsenic dose-limiting toxicity study]
Arsenic trioxide is available in sterile injectable solutions. The molecular formula in the solid state is As 2 O 3 . Its molecular weight is 197.8 grams. Although its mechanism of action is not fully understood, it is thought to inhibit growth and promote apoptosis in many different cancer cell lines. Consistent with currently used 10 mg (0.15 mg / kg FDA approved dose) delivered intravenously over 2 to 3 hours in 500 ml 5% glucose saline for patients with acute promyelocytic leukemia ) Plasma daily arsenic rapidly at an average peak level of 6.85 μmol / L (range) at t1 / 2α 0.89 ± 0.29 hours and t1 / 2β 12.13 ± 3.31 hours. 5.54 to 7.30 μmol / L). It has also been shown that continuous administration of arsenic did not cause changes in the plasma concentration of arsenic. Metabolism of arsenic trioxide involves reduction of pentavalent arsenic from trivalent arsenic by arsenate reductase, and methylation from trivalent arsenic to monomethylarsonic acid and from monomethylarsonic acid to dimethylarsinic acid by methyltransferase. Including. The main place of methylation appears to be the liver. Arsenic is stored in the liver, kidneys, heart, lungs, and nails. The normal excretion pattern is in urine. There are currently numerous NCI-supported clinical trials of arsenic trioxide in hematological and solid tumors. Although arsenic trioxide is a known human carcinogen, its effects on humans at very low levels are controversial and some data support the protective effect of arsenic against certain cancers doing.

三酸化ヒ素の血液学的毒性評価について、ヒ素投与なしとありとの交互化学療法サイクルの比較が用いられ、血液学的評価項目への効果の測定は、反復測定設計を用いて研究される。用量の段階的増大から決定される三酸化ヒ素の用量は、臨床毒性評価のための各患者についての一定用量として用いられる。評価項目には、化学療法の交互サイクルを比較する、時間経過における血液学的パラメータ(白血球数、血小板数、およびヘマトクリット)の変化が挙げられる。毒性評価は、三酸化ヒ素の投与された用量においてin vitroでのp53活性化がブロックされている患者についてのみ実施される。これらの患者について、三酸化ヒ素は、化学療法のサイクル1、3、および5については投与されない。三酸化ヒ素は、サイクル2、4、および6について、投与される。各患者は、化学療法の偶数サイクル前に、同じ用量の三酸化ヒ素を受ける。
For the hematological toxicity assessment of arsenic trioxide, a comparison of alternating chemotherapy cycles with and without arsenic is used, and the measurement of effects on hematological endpoints is studied using a repeated measures design. The dose of arsenic trioxide determined from the dose escalation is used as a constant dose for each patient for clinical toxicity assessment. Endpoints include changes in hematological parameters (white blood cell count, platelet count, and hematocrit) over time, comparing alternating cycles of chemotherapy. Toxicity assessments are performed only for patients whose in vitro p53 activation is blocked at the dose administered of arsenic trioxide. For these patients, arsenic trioxide is not administered for chemotherapy cycles 1, 3, and 5. Arsenic trioxide is administered for cycles 2, 4, and 6. Each patient receives the same dose of arsenic trioxide prior to an even cycle of chemotherapy.

[概要]
DNA損傷の誘導は、がん細胞を殺害するための放射線療法および化学療法の両方についての主要な作用様式であり、それはまた、p53を強く活性化する。多数の証拠により、DNA損傷性抗がん治療に誘導される急性毒性は、主に、p53によって媒介され、p53は、活性化されると、腸上皮、脾臓、骨髄、甲状腺、舌、精巣、および毛包を含む感受性組織において大量のアポトーシス性細胞死を誘導し、重篤な病理学的帰結をもたらすことが示されている。これらの観察と一致して、欠陥p53をもつ細胞は、DNA損傷誘導性アポトーシスに抵抗性であるという所見がある。さらに、遺伝的研究により、p53欠損マウスは、放射線および化学療法によって誘導される毒性に対して不応性であることが示されている。化学療法および放射線療法に対するp53媒介性病理学的応答は、p53の抑制が、有害な副作用の寛解のための可能性のあるアプローチとなり、患者がはるかにより攻撃的な(かつそれゆえに、潜在的に、より成功する)処置計画を許容することを可能にし得ることを示唆している。しかしながら、p53は、最も重要な腫瘍抑制因子の1つであり、それゆえに、それの阻害に起因する潜在的がんリスクには、対処する必要がある。
[Overview]
Induction of DNA damage is a major mode of action for both radiation therapy and chemotherapy to kill cancer cells, which also strongly activates p53. Based on numerous evidences, the acute toxicity induced by DNA damaging anti-cancer treatment is mainly mediated by p53, which when activated, intestinal epithelium, spleen, bone marrow, thyroid, tongue, testis, And induces massive apoptotic cell death in susceptible tissues including hair follicles, with serious pathological consequences. Consistent with these observations, there is an observation that cells with defective p53 are resistant to DNA damage-induced apoptosis. In addition, genetic studies have shown that p53-deficient mice are refractory to toxicity induced by radiation and chemotherapy. The p53-mediated pathological response to chemotherapy and radiation therapy makes suppression of p53 a possible approach for remission of adverse side effects, and patients are much more aggressive (and hence potentially It suggests that it may be possible to tolerate a more successful treatment plan. However, p53 is one of the most important tumor suppressors and therefore the potential cancer risk resulting from its inhibition needs to be addressed.

p53腫瘍抑制因子は、産物が細胞周期停止、DNA修復、老化、またはアポトーシスを媒介するいくつかの遺伝子の発現を調節する転写因子である。発がんの防止におけるp53の重要な役割は、p53遺伝子座に直接、影響を及ぼす突然変異を通してか、またはその正常な制御の異常を通してかのいずれかによるがん細胞におけるそれの普遍的な不活性化によって裏付けられる。DNA損傷応答経路および発がん性ストレス経路はp53に集まって来るため、両方の経路は、p53の腫瘍抑制機能に不可欠であると考えられている。しかしながら、最近の遺伝的研究は、DNA損傷経路よりむしろ発がん性ストレス経路が、p53媒介性腫瘍抑制に必須であることを示す有力な証拠を提供している。p53状態が、機能状態と不活性状態の間をin vivoで可逆的に切り換えることができる、遺伝子操作されたマウスモデルを用いて、p53媒介性DNA損傷応答は、腫瘍抑制に無関係であるが、病理学的帰結の原因であることが示されている。興味深いことは、急性DNA損傷応答が鎮まるまでのp53回復の遅延が、がん発生に対する保護を保持し、そのような保護がp19ARFに依存するという所見である。内因性p53が、DNA損傷活性化プロテインキナーゼ(ATM、ATR、またはChk2)によってリン酸化することができない突然変異体によって置換された、マウス遺伝的研究は、急性DNA損傷応答がp53媒介性腫瘍抑制にとって必要ではない可能性があるという意見と一致している。ノックインマウスは、DNA損傷誘導性アポトーシスの能力がなかったが、それにもかかわらず、がん発生から完全に保護されていた。これらの研究を合わせると、p53活性の一時的な抑制は、腫瘍抑制機能を損なうことなくDNA損傷誘導性細胞毒性を有意に低下させ得ることが示されており、がん治療保護のアプローチとして一時的なp53阻害を探求するための論理的根拠が提供されている。   p53 tumor suppressor is a transcription factor that regulates the expression of several genes whose products mediate cell cycle arrest, DNA repair, senescence, or apoptosis. An important role of p53 in preventing carcinogenesis is its universal inactivation in cancer cells, either through mutations that directly affect the p53 locus or through abnormalities in its normal regulation. Supported by. Since the DNA damage response pathway and the carcinogenic stress pathway come together in p53, both pathways are thought to be essential for the tumor suppressor function of p53. However, recent genetic studies provide strong evidence that the carcinogenic stress pathway rather than the DNA damage pathway is essential for p53-mediated tumor suppression. Using a genetically engineered mouse model where p53 status can reversibly switch between functional and inactive states in vivo, the p53-mediated DNA damage response is independent of tumor suppression, It has been shown to be the cause of pathological consequences. Interestingly, the delay in p53 recovery until the acute DNA damage response subsides retains protection against cancer development, and such protection is dependent on p19ARF. A mouse genetic study in which endogenous p53 was replaced by a mutant that cannot be phosphorylated by DNA damage-activated protein kinase (ATM, ATR, or Chk2) has shown that acute DNA damage response is p53-mediated tumor suppression It is consistent with the opinion that it may not be necessary for us. Knock-in mice were not capable of DNA damage-induced apoptosis, but were nevertheless completely protected from cancer development. Together, these studies have shown that temporary suppression of p53 activity can significantly reduce DNA damage-induced cytotoxicity without compromising tumor suppressor function, and as a temporary approach to protecting cancer therapy A rationale for exploring potential p53 inhibition is provided.

ヒ素は、Ras−GTPアーゼ依存性機構を通してNADPHオキシダーゼ活性を活性化して、活性酸素の細胞内群発を生じることにより酸化ストレスを誘導する、天然に存在する半金属である。ヒト、実験動物、および培養細胞のヒ素への曝露は、様々な多様効果と関連している。ヒ素は、確定のヒト発がん物質であるが、特に低用量における、ヒ素応答曲線の形について多くの議論がある。この議論は、ヒ素曝露を通して動物モデルにおいてがんを誘発することに一貫した成功がないため、ヒ素発がんの機構ははっきりしないままであるという事実によってさらに複雑化している。低用量データを含む疫学調査もまた、約60ppb(0.8μM)未満の濃度での飲料水中のヒ素への曝露が、対照値より低い膀胱がんまたは肺がんのリスクと関連していることを示している。しかしながら、毒性レベルで吸収された場合、ヒ素は、がんを含む重篤な健康問題を引き起こす。例えば、バングラデシュの多くの地域において、飲料水中の高濃度のヒ素は、それが、がん率の増加と相関しているため、特別な健康上の懸念となっている。しかし、ヒ素はまた、より低い用量において健康に有益な効果を生じると、もてはやされてきた。例えば、18世紀から20世紀初期にかけて、Fowler’s Solution(1%亜ヒ酸カリウム)として知られた無機ヒ素調製物が、皮膚がん、高血圧、および関節炎を含む様々な疾患の処置に用いられた。ヒ素は、女性によって顔貌を向上させるために皮膚に塗られさえした。ヒ素に対する応答の濃度関連階層は、十分実証されている。例えば、ヒト成人包皮ケラチノサイトにおいて、5μM以下の濃度での24時間のヒ素処置は、細胞増殖および細胞生存を促進することが知られている転写因子である、核内因子−κB(NF−κB)およびアクチベータータンパク質1(AP−1)活性の増強を伴う増殖の誘導が生じた。10μM以上の濃度において、細胞生存率の統計学的に有意な減少が観察された。低濃度のヒ素および高濃度のヒ素によって誘導される細胞効果の異なる性質の裏付けとして、ゲノム分析は、低用量(5μM、非細胞毒性)および高用量(50μM、細胞毒性)が、遺伝子のほとんど完全に重複していないサブセットの発現に影響することを示し、低用量における生存促進性生物学的応答から高用量における死促進性応答への定性的切り換えと一致している。合わせて考えると、入手可能な情報は、ヒ素の二相性用量応答を示している。低用量ヒ素によって誘導される効果は、高用量ヒ素の効果と大きさにおいて異なるだけではなく、性質においても異なる、すなわち、細胞保護性対細胞毒性である。   Arsenic is a naturally occurring metalloid that induces oxidative stress by activating NADPH oxidase activity through a Ras-GTPase-dependent mechanism, resulting in an intracellular cluster of active oxygen. Exposure of humans, laboratory animals, and cultured cells to arsenic is associated with a variety of diverse effects. Arsenic is a definite human carcinogen, but there is much debate about the shape of the arsenic response curve, especially at low doses. This argument is further complicated by the fact that the mechanism of arsenic carcinogenesis remains unclear because there has been no consistent success in inducing cancer in animal models through arsenic exposure. Epidemiological studies including low-dose data also show that exposure to arsenic in drinking water at a concentration of less than about 60 ppb (0.8 μM) is associated with a lower bladder or lung cancer risk than control values. ing. However, when absorbed at toxic levels, arsenic causes serious health problems including cancer. For example, in many areas of Bangladesh, high concentrations of arsenic in drinking water are a particular health concern because it correlates with increased cancer rates. However, arsenic has also been honed to produce health benefits at lower doses. For example, during the 18th and early 20th centuries, an inorganic arsenic preparation known as Fowler's Solution (1% potassium arsenite) was used to treat a variety of diseases including skin cancer, hypertension, and arthritis. It was. Arsenic was even applied to the skin to improve facial appearance by women. The concentration-related hierarchy of responses to arsenic is well documented. For example, in human adult foreskin keratinocytes, arsenic treatment for 24 hours at a concentration of 5 μM or less is a transcription factor known to promote cell proliferation and cell survival, nuclear factor-κB (NF-κB). And induction of proliferation accompanied by enhanced activator protein 1 (AP-1) activity. A statistically significant decrease in cell viability was observed at concentrations above 10 μM. In support of the different nature of cellular effects induced by low and high concentrations of arsenic, genomic analysis has shown that low doses (5 μM, non-cytotoxic) and high doses (50 μM, cytotoxic) are almost completely Affect the expression of non-overlapping subsets, consistent with a qualitative switch from a pro-survival biological response at low dose to a pro-death response at high dose. Taken together, the information available indicates a biphasic dose response for arsenic. The effect induced by low-dose arsenic is not only different in magnitude and effect from high-dose arsenic, but also in nature, ie cytoprotective versus cytotoxicity.

いかなる特定の理論にも縛られるつもりはないが、低用量ヒ素前処置は、一時的なp53抑制の機構を介して正常組織を、DNA損傷誘導性病理的帰結から効果的に保護することができると考えられる。重要なことは、保護が正常組織へ選択的であり、がん細胞は、それらの欠陥p53のため、この保護応答を共有しないという所見である。本発明者らはまた、ヒ素のp53活性への効果をモニターするために末梢リンパ球を用いる方法を確立した。   While not intending to be bound by any particular theory, low-dose arsenic pretreatment can effectively protect normal tissue from DNA damage-induced pathological consequences through a mechanism of transient p53 suppression. it is conceivable that. Importantly, the observation is that protection is selective to normal tissue and cancer cells do not share this protective response because of their defective p53. We have also established a method using peripheral lymphocytes to monitor the effect of arsenic on p53 activity.

[例−悪性腫瘍を有するヒト対象における低用量ヒ素のp53への効果]
この研究の目的は、ヒト患者においてp53活性化をブロックすることにおける三酸化ヒ素の活性を評価することであった。p53の活性化を、患者のリンパ球のin vitroアッセイによって測定した。
[Example-Effect of low dose arsenic on p53 in human subjects with malignant tumors]
The purpose of this study was to evaluate the activity of arsenic trioxide in blocking p53 activation in human patients. p53 activation was measured by an in vitro assay of patient lymphocytes.

[方法]
末梢血球数を抑制することが知られた化学療法を開始することになっている、白血病以外の悪性腫瘍と診断された18歳より上の患者を研究に登録した。化学療法の各サイクル間の予想される間隔は、最低2週間であった。患者は、ヒ素前処置なしで化学療法の最初のサイクル、続いて、3日間連続のヒ素前処置を含む化学療法の第2サイクル(三酸化ヒ素は、サイクル2の間、−3日目、−2日目、および−1日目に投与された)を受けた。処置を、1/2時間かけて静脈内に0.005mg/kgの用量で与えた。
[Method]
Patients older than 18 years who were diagnosed with malignant tumors other than leukemia who were to start chemotherapy known to suppress peripheral blood counts were enrolled in the study. The expected interval between each cycle of chemotherapy was a minimum of 2 weeks. Patients were treated with the first cycle of chemotherapy without arsenic pretreatment, followed by the second cycle of chemotherapy with arsenic pretreatment for 3 consecutive days (arsenic trioxide during cycle 2, day -3, Administered on days 2 and -1). Treatment was given intravenously at a dose of 0.005 mg / kg over 1/2 hour.

ヒ素のp53抑制への効果を、サイクル1/1日目(その時点において、患者はヒ素も化学療法も受けていない)におけるp53活性化を、患者が3日間のヒ素前処置を受けたサイクル2/1日目におけるp53活性化と比較することにより決定した。末梢リンパ球がサイクル1/1日目において培養中、2Gyでの放射線照射により誘導可能なp53活性化を示さなかった患者は、この実施例についての最終結果に考慮されなかった。   The effect of arsenic on p53 inhibition was measured by p53 activation on day 1/1 of the cycle (at which time the patient received no arsenic or chemotherapy) and cycle 2 when the patient received arsenic pretreatment for 3 days. / Determined by comparison with p53 activation on day 1. Patients whose peripheral lymphocytes did not show p53 activation inducible by irradiation with 2 Gy in culture on cycle 1/1 day were not considered in the final results for this example.

p53活性化のアッセイについて、約10mLの全血を、各サイクルの1日目に患者から単離した。その後、リンパ球をFicoll勾配上で分離し、細胞をPBSで洗浄し、2つのアリコートへ分割し、アッセイ前に37℃で培地中、インキュベートした。次に、アリコートの1つを2Gy放射線に曝露し、p53の活性化を誘導した。他方のアリコートを処理しなかった。細胞を収集し、溶解し、p53の活性化をPathScan(登録商標)Phospho−p53(Serl5)Sandwich ELISAキット(Cell Signaling、Technology、Danvers、MA)を用いて測定した。   For the p53 activation assay, approximately 10 mL of whole blood was isolated from the patient on the first day of each cycle. Lymphocytes were then separated on a Ficoll gradient, cells were washed with PBS, divided into two aliquots, and incubated in medium at 37 ° C. prior to assay. Next, one aliquot was exposed to 2 Gy radiation to induce p53 activation. The other aliquot was not processed. Cells were harvested, lysed, and p53 activation was measured using PathScan® Phospho-p53 (Serl5) Sandwich ELISA kit (Cell Signaling, Technology, Danvers, Mass.).

簡単に述べれば、このアッセイは、ホスホ−p53(Ser15)タンパク質の内因性レベルを検出する固相サンドイッチ酵素結合免疫吸着アッセイ(ELISA)である。p53ウサギモノクローナル抗体をマイクロウェル上にコーティングした。細胞可溶化液とのインキュベーション後、非ホスホ−p53タンパク質およびホスホ−p53タンパク質の両方を、コーティングされた抗体によって捕獲した。徹底的な洗浄後、ホスホ−p53(16G8)マウスモノクローナル抗体を加えて、捕獲されたホスホ−p53タンパク質を検出した。その後、HRP連結抗マウス抗体を用いて、結合した検出抗体を認識した。HRP基質のTMBを加えて、発色させた。この発色についての光学密度の大きさは、ホスホ−p53タンパク質の量に比例する。処理された(照射された)試料と未処理の試料におけるp53の活性化を、その2つの試料間の光学密度の差を調べることにより比較した。処理された試料と未処理の試料の間の光学密度の差を、未処理の試料の光学密度で割って、パーセンテージの差(ELISAパーセンテージ)を得た。   Briefly, this assay is a solid phase sandwich enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) that detects endogenous levels of phospho-p53 (Ser15) protein. p53 rabbit monoclonal antibody was coated on the microwells. After incubation with cell lysate, both non-phospho-p53 protein and phospho-p53 protein were captured by the coated antibody. After extensive washing, phospho-p53 (16G8) mouse monoclonal antibody was added to detect the captured phospho-p53 protein. Thereafter, the bound detection antibody was recognized using an HRP-linked anti-mouse antibody. HRP substrate TMB was added for color development. The magnitude of the optical density for this color development is proportional to the amount of phospho-p53 protein. P53 activation in treated (irradiated) and untreated samples was compared by examining the difference in optical density between the two samples. The difference in optical density between the treated and untreated samples was divided by the optical density of the untreated sample to obtain the percentage difference (ELISA percentage).

[結果]
10人の患者の予備的なコホートを研究した。この分析に含まれる患者は、三酸化ヒ素なしのサイクルとペアになった三酸化ヒ素の少なくとも1サイクルを完了する患者として定義される。コホートにおける10人の患者のうちの1人(対象#007)は、サイクル1/1日目において培養中、2Gyでの放射線照射により誘導可能なp53活性化を示し、この患者のリンパ球が誘導性p53を有することを示した。ヒ素前処理後(サイクル2/1日目)、その対象は、培養中、2Gyでの放射線照射により誘導可能なp53活性化の低下を示した。対象#007についての結果は、下記の表6に示されている。
[result]
A preliminary cohort of 10 patients was studied. Patients included in this analysis are defined as patients completing at least one cycle of arsenic trioxide paired with a cycle without arsenic trioxide. One of 10 patients in the cohort (subject # 007) showed p53 activation inducible by irradiation with 2 Gy during culture on day 1/1 of the cycle, induced by the patient's lymphocytes It was shown to have p53. After arsenic pretreatment (cycle 2/1 day), the subject showed a decrease in p53 activation inducible by irradiation with 2 Gy during culture. The results for object # 007 are shown in Table 6 below.

この結果は、サイクル1/1日目において、患者は、強いp53誘導を示したことを示す。患者が、化学療法の次のサイクルの開始前に三酸化ヒ素を受けたとき、p53の誘導は大いに抑制された。in vitroでの2Gyの放射線への曝露後、患者の末梢リンパ球におけるp53活性化の妨害と細胞生存の保護との間に密接な取り決めがあるだろうことが含意される。そのようなものとして、低用量ヒ素は、in vivoで化学療法の効果からヒト対象の正常組織を保護するための方法において有用である。   This result shows that at cycle 1/1 day the patient showed strong p53 induction. When patients received arsenic trioxide before the start of the next cycle of chemotherapy, the induction of p53 was greatly suppressed. It is implied that after in vitro exposure to 2 Gy radiation, there will be a close agreement between blocking p53 activation and protecting cell survival in the patient's peripheral lymphocytes. As such, low dose arsenic is useful in methods for protecting normal tissues of human subjects from the effects of chemotherapy in vivo.

この特許において、特定の米国特許、米国特許出願、および他の資料(例えば、論文)は、参照により組み入れられている。しかしながら、そのような米国特許、米国特許出願、および他の資料の文章は、そのような文章と、本明細書に示されたその他の記述および図面との間に矛盾が存在しない程度で、参照により組み入れられるのみである。そのような矛盾の場合、そのような参照により組み入れられた米国特許、米国特許出願、および他の資料におけるいかなるそのような矛盾する文章も、厳密に言えば、この特許において参照により組み入れられていない。   In this patent, certain US patents, US patent applications, and other materials (eg, articles) are incorporated by reference. However, the texts of such U.S. patents, U.S. patent applications, and other materials are referenced to the extent that there is no discrepancy between such text and the other descriptions and drawings presented herein. Is only incorporated by In the event of such a conflict, any such conflicting text in U.S. patents, U.S. patent applications, and other materials incorporated by such reference is not strictly incorporated by reference in this patent. .

本発明の様々な態様のさらなる改変および代替の実施形態は、この記載を鑑みれば、当業者に明らかであろう。したがって、この記載は、例証としてのみ解釈されるべきであり、本発明を行う一般的な方法を当業者に教示することを目的とする。本明細書に示され、および記載された本発明の形式は、実施形態の例としてとられるべきであることは、理解されるべきである。要素および材料が、本明細書に例証および記載されたものと置き換わってもよく、部分および工程が逆転されてもよく、本発明の特定の特徴が、独立して利用されてもよく、それらは全て、本発明のこの記載の恩恵を享受した後は、当業者にとって明らかであろう。以下の特許請求の範囲に記載された本発明の精神および範囲から逸脱することなく、本明細書に記載された要素に変化が加えられ得る。   Further modifications and alternative embodiments of various aspects of the invention will be apparent to those skilled in the art in view of this description. Accordingly, this description is to be construed as illustrative only and is for the purpose of teaching those skilled in the art the general manner of carrying out the invention. It is to be understood that the forms of the invention shown and described herein are to be taken as examples of embodiments. Elements and materials may be substituted for those illustrated and described herein, parts and processes may be reversed, and certain features of the invention may be utilized independently, All will be apparent to the skilled person after enjoying the benefits of this description of the invention. Changes may be made in the elements described herein without departing from the spirit and scope of the invention as described in the following claims.

Claims (20)

がんの処置のための放射線処置および/または化学療法的処置を必要としているヒト対象に、1つまたは複数のヒ素化合物を、1μg/kg/日から125μg/kg/日までの保護的な量で投与するステップであって、前記ヒ素化合物の1つまたは複数が、ヒト対象への放射線および/または1つもしくは複数の化学療法剤の投与の少なくとも1日前に、ヒト対象に投与されるステップと、
前記ヒ素化合物の1つまたは複数の投与の後に放射線および/または1つもしくは複数の化学療法剤をヒト対象に投与するステップと
を含む、ヒト対象におけるがん細胞の放射線処置および/または化学療法的処置中にヒト対象における非がん性細胞への損傷を阻害、防止、または低減する方法。
For human subjects in need of radiation treatment and / or chemotherapeutic treatment for the treatment of cancer, one or more arsenic compounds in protective amounts from 1 μg / kg / day to 125 μg / kg / day Administering one or more of said arsenic compounds to a human subject at least one day prior to administration of radiation and / or one or more chemotherapeutic agents to the human subject; ,
Administering radiation and / or one or more chemotherapeutic agents to the human subject after one or more administrations of the arsenic compound, and radiotherapy and / or chemotherapeutic treatment of cancer cells in the human subject. A method of inhibiting, preventing or reducing damage to non-cancerous cells in a human subject during treatment.
1つまたは複数のヒ素化合物が三酸化ヒ素を含む、請求項1に記載の方法。   The method of claim 1, wherein the one or more arsenic compounds comprises arsenic trioxide. 1つまたは複数のヒ素化合物の保護的な量が31μg/kg/日から85μg/kg/日までである、請求項1に記載の方法。   The method of claim 1, wherein the protective amount of the one or more arsenic compounds is from 31 μg / kg / day to 85 μg / kg / day. 1つまたは複数のヒ素化合物の保護的な量が40μg/kg/日から70μg/kg/日までである、請求項1に記載の方法。   The method of claim 1, wherein the protective amount of the one or more arsenic compounds is from 40 μg / kg / day to 70 μg / kg / day. 前記ヒ素化合物の1つまたは複数が、ヒト対象への放射線の投与の少なくとも3日前にヒト対象へ投与される、請求項1に記載の方法。   2. The method of claim 1, wherein one or more of the arsenic compounds is administered to the human subject at least 3 days prior to administration of radiation to the human subject. 前記ヒ素化合物の1つまたは複数が、ヒト対象への放射線の投与前の少なくとも3日間連続、ヒト対象へ投与される、請求項1に記載の方法。   The method of claim 1, wherein one or more of the arsenic compounds is administered to a human subject for at least 3 consecutive days prior to administration of radiation to the human subject. 前記ヒ素化合物の1つまたは複数が、ヒト対象に経口投与される、請求項1に記載の方法。   The method of claim 1, wherein one or more of the arsenic compounds is administered orally to a human subject. 前記ヒ素化合物の1つまたは複数が、ヒト対象に静脈内投与される、請求項1に記載の方法。   The method of claim 1, wherein one or more of the arsenic compounds is administered intravenously to a human subject. 前記対象が化学療法的処置を必要としている、請求項1に記載の方法。   The method of claim 1, wherein the subject is in need of chemotherapeutic treatment. 前記対象が放射線処置を必要としている、請求項1に記載の方法。   The method of claim 1, wherein the subject is in need of radiation treatment. 1つまたは複数のヒ素化合物をヒト対象に投与するステップと、
前記ヒ素化合物の1つまたは複数の投与の後に、治療上許容される最大用量の1つまたは複数の化学療法剤を前記対象に供するステップであって、前記ヒ素化合物の1つまたは複数の投与後に与えられる、前記1つまたは複数の化学療法剤の前記治療上許容される最大用量が、1つまたは複数のヒ素化合物での前処置の非存在下で与えられる前記1つまたは複数の化学療法剤の治療上有効な最大用量より高い、ステップと
を含む、ヒト対象におけるがん細胞の化学療法的処置の方法。
Administering one or more arsenic compounds to a human subject;
Providing the subject with a therapeutically acceptable maximum dose of one or more chemotherapeutic agents after one or more administrations of the arsenic compound, wherein the arsenic compound is administered after the one or more administrations The one or more chemotherapeutic agents, wherein the maximum therapeutically acceptable dose of the one or more chemotherapeutic agents given is given in the absence of pretreatment with one or more arsenic compounds A method of chemotherapeutic treatment of cancer cells in a human subject comprising the step of higher than the therapeutically effective maximum dose of
1つまたは複数のヒ素化合物が三酸化ヒ素を含む、請求項11に記載の方法。   The method of claim 11, wherein the one or more arsenic compounds comprises arsenic trioxide. 1つまたは複数のヒ素化合物の保護的な量が1μg/kg/日から125μg/kg/日までである、請求項11に記載の方法。   12. The method of claim 11, wherein the protective amount of one or more arsenic compounds is from 1 [mu] g / kg / day to 125 [mu] g / kg / day. 1つまたは複数のヒ素化合物の保護的な量が1μg/kg/日から85μg/kg/日までである、請求項11に記載の方法。   12. The method of claim 11, wherein the protective amount of one or more arsenic compounds is from 1 [mu] g / kg / day to 85 [mu] g / kg / day. 1つまたは複数のヒ素化合物の保護的な量が31μg/kg/日から85μg/kg/日までである、請求項11に記載の方法。   12. The method of claim 11, wherein the protective amount of one or more arsenic compounds is from 31 [mu] g / kg / day to 85 [mu] g / kg / day. 前記ヒ素化合物の1つまたは複数が、ヒト対象への放射線の投与の少なくとも3日前にヒト対象へ投与される、請求項11に記載の方法。   12. The method of claim 11, wherein one or more of the arsenic compounds is administered to a human subject at least 3 days prior to administration of radiation to the human subject. 前記ヒ素化合物の1つまたは複数が、ヒト対象への放射線の投与前の少なくとも3日間連続、ヒト対象に投与される、請求項11に記載の方法。   12. The method of claim 11, wherein one or more of the arsenic compounds is administered to a human subject for at least 3 consecutive days prior to administration of radiation to the human subject. 前記治療上許容される最大用量が、前記対象のCBCをモニターすることによって決定される、請求項11に記載の方法。   12. The method of claim 11, wherein the maximum therapeutically acceptable dose is determined by monitoring the subject's CBC. 前記治療上許容される最大用量が、前記対象の体重をモニターすることによって決定される、請求項11に記載の方法。   12. The method of claim 11, wherein the maximum therapeutically acceptable dose is determined by monitoring the subject's body weight. 1つまたは複数のヒ素化合物をヒト対象に投与するステップと、
前記ヒ素化合物の1つまたは複数の投与の後に、治療上許容される最大線量の放射線を前記対象に投与するステップであって、前記ヒ素化合物の1つまたは複数の投与後に与えられる、放射線の前記治療上許容される最大線量が、1つまたは複数のヒ素化合物での前処置の非存在下で与えられる放射線の治療上有効な最大線量より高い、ステップと
を含む、ヒト対象におけるがん細胞の放射線処置の方法。
Administering one or more arsenic compounds to a human subject;
Administering to the subject a therapeutically acceptable maximum dose of radiation after one or more administrations of the arsenic compound, the radiation being provided after the one or more administrations of the arsenic compound; A maximum therapeutically acceptable dose of a cancer cell in a human subject comprising: a step higher than a therapeutically effective maximum dose of radiation given in the absence of pretreatment with one or more arsenic compounds. Method of radiation treatment.
JP2014510500A 2011-05-12 2012-05-11 Use of arsenic for cancer treatment protection Pending JP2014513698A (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201113106516A 2011-05-12 2011-05-12
US13/106,516 2011-05-12
US13/110,737 US8834938B2 (en) 2011-05-18 2011-05-18 Use of arsenic for cancer therapy protection
US13/110,737 2011-05-18
PCT/US2012/037560 WO2012155061A1 (en) 2011-05-12 2012-05-11 Use of arsenic for cancer therapy protection

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2014513698A true JP2014513698A (en) 2014-06-05

Family

ID=47139696

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2014510500A Pending JP2014513698A (en) 2011-05-12 2012-05-11 Use of arsenic for cancer treatment protection

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP2707008A4 (en)
JP (1) JP2014513698A (en)
CN (1) CN103826645A (en)
CA (1) CA2835631A1 (en)
WO (1) WO2012155061A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104546757A (en) * 2014-12-25 2015-04-29 海南卫康制药(潜山)有限公司 Busulfan composition freeze-dried tablet and preparation method thereof
CN114028425A (en) * 2021-09-24 2022-02-11 上海交通大学医学院附属新华医院 Arsenic sulfide and application of arsenic sulfide and radiotherapy combination in treatment of rhabdomyosarcoma

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7405080B2 (en) * 2000-03-23 2008-07-29 Voellmy Richard W Compositions and methods relating to prevention of chemotherapy-induced alopecia
KR20030058019A (en) * 2001-12-29 2003-07-07 한국원자력연구소 Radiosensitizer containing arsenic trioxide as the active ingredient
US20090246291A1 (en) * 2008-03-27 2009-10-01 Angelika Burger Method and compositions for treatment of cancer
US8795738B2 (en) * 2009-11-12 2014-08-05 Board Of Regents Of The University Of Texas System Use of arsenic for cancer therapy protection

Also Published As

Publication number Publication date
EP2707008A4 (en) 2014-11-26
EP2707008A1 (en) 2014-03-19
CA2835631A1 (en) 2012-11-15
CN103826645A (en) 2014-05-28
WO2012155061A1 (en) 2012-11-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Basu The interplay between apoptosis and cellular senescence: Bcl-2 family proteins as targets for cancer therapy
ES2384789T3 (en) Combination of an analogue of epothilone and chemotherapeutic agents for the treatment of proliferative diseases
AU2015289504B2 (en) Treatment of cancer with a combination of radiation, cerium oxide nanoparticles, and a chemotherapeutic agent
M Pritchard et al. Progress in small molecule therapeutics for the treatment of retinoblastoma
US11369585B2 (en) Compositions, methods, systems and/or kits for preventing and/or treating neoplasms
ES2945712T3 (en) Triple Negative Breast Cancer Treatment Method
Kumar et al. Emerging targets for radioprotection and radiosensitization in radiotherapy
KR20130118981A (en) Combinations comprising macitentan for the treatment of glioblastoma multiforme
US8795738B2 (en) Use of arsenic for cancer therapy protection
BR112020025946A2 (en) bifunctional compositions for the treatment of cancer
US9937261B2 (en) Combination therapy comprising a liposomal prodrug of mitomycin C and radiotherapy
KR20210005714A (en) Combination composition comprising bisfluoroalkyl-1,4-benzodiazepinone compound and method of use thereof
US11389536B2 (en) Treatment of cancer with a combination of radiation, cerium oxide nanoparticles, and a chemotherapeutic agent
JP2014513698A (en) Use of arsenic for cancer treatment protection
US11890292B2 (en) Compositions, methods, systems and/or kits for preventing and/or treating neoplasms
JP2006528696A (en) Method for enhancing antitumor activity of anticancer agent
US8834938B2 (en) Use of arsenic for cancer therapy protection
Waters et al. New Approaches to the Treatment of Gastro-lntestinal Cancer
EP4087572A1 (en) Combination therapy for treating cancer
EP2560647B1 (en) Combination therapy with a proteasome inhibitor and a gallium complex
US20230061353A1 (en) Abt-751 and ionizing radiation
WO2023183463A1 (en) Methods of potentiating temozolomide activity against glioblastoma cells
Chatterji et al. Microtubules as Anti-Cancer Drug Targets
WO2004073719A1 (en) A combined therapy comprising an indolopyrrolocarbazole derivative and another antitumor agent