JP2011096027A - Character input device - Google Patents

Character input device Download PDF

Info

Publication number
JP2011096027A
JP2011096027A JP2009249692A JP2009249692A JP2011096027A JP 2011096027 A JP2011096027 A JP 2011096027A JP 2009249692 A JP2009249692 A JP 2009249692A JP 2009249692 A JP2009249692 A JP 2009249692A JP 2011096027 A JP2011096027 A JP 2011096027A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
unit
sentence
dictionary
information
head
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2009249692A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hajime Shimizu
肇 清水
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sharp Corp
Original Assignee
Sharp Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sharp Corp filed Critical Sharp Corp
Priority to JP2009249692A priority Critical patent/JP2011096027A/en
Publication of JP2011096027A publication Critical patent/JP2011096027A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a character input device that further reduces a burden in character input. <P>SOLUTION: The character input device includes: a character input part; a kana-kanji conversion part creating a character string candidate; and a display part displaying the character string candidate. The character input device further includes: a document holding part holding an input document; and a sentence start decision part deciding whether a character insertion position in the input document held in the document holding part is located at the beginning of a sentence. The kana-kanji conversion part creates the character string candidate according to output from the sentence beginning decision part. <P>COPYRIGHT: (C)2011,JPO&INPIT

Description

本発明は、日本語に係わる文字入力装置に関するものである。   The present invention relates to a character input device related to Japanese.

従来、文書の作成時に、入力される文字列を予測し、当該予測した文字列を入力候補として提示することによってユーザの入力操作を軽減する発明が知られている。例えば、特許文献1は、予測文字列の候補を検索する際に、前回選択された候補に接続可能な付属語も検索して候補として出力する。文字列「公園」が入力確定している状態で、続いて「で」を入力すると、「電車、電話」などに加えて、接続可能な付属語「では、で、でも」なども候補として予測し「電車、電話、では、で、でも」のように出力する。   2. Description of the Related Art Conventionally, there has been known an invention that reduces a user's input operation by predicting a character string to be input when creating a document and presenting the predicted character string as an input candidate. For example, when searching for a candidate for a predicted character string, Patent Literature 1 also searches for an attached word that can be connected to the previously selected candidate and outputs it as a candidate. If the character string “park” has been entered and then “de” is entered, in addition to “train, phone”, etc., the connectable adjunct “de, de, but” is also predicted as a candidate. Then, “Train, phone, and so on” is output.

また、特許文献2は、所望とする単語を見つけ出すまでの時間を短縮するものであるが、ユーザが文字を入力すると、まず入力された文字に続く数文字分を確率テーブルに従い予測し、候補を出力する。ここで、ユーザが所望の文字を候補の中から選択すると、次に選択した文字に続く文字列を辞書検索して予測する。このように最初は単語辞書を検索せずに文字単位の予測を行って絞り込んでから辞書検索するので処理時間を短縮しつつ、的中率を向上できるというものである。   Further, Patent Document 2 shortens the time until a desired word is found. When a user inputs a character, first, several characters following the input character are predicted according to a probability table, and candidates are determined. Output. Here, when the user selects a desired character from the candidates, a character string following the next selected character is searched by dictionary and predicted. As described above, the word search is first performed without searching the word dictionary, and then the dictionary search is performed after narrowing down. Therefore, the hit rate can be improved while shortening the processing time.

また、特許文献3には、電子メールの作成時に入力される文字列の入力候補として、文書(複数の文の集まり)の書き始めの場合、所定の文字列を提示する文字入力装置としての携帯電話機が、電子メールのタイトルまたは本文を入力する場合に、電子メールの送信先を少なくとも含む他の電子メールに記載された文字列を入力候補として提示する装置について記載されている。   In Patent Document 3, as a character string input candidate input at the time of creating an e-mail, when a document (a collection of a plurality of sentences) is started to be written, a portable character input device that presents a predetermined character string is disclosed. An apparatus is described that presents a character string described in another e-mail including at least an e-mail transmission destination as an input candidate when the telephone inputs the title or text of the e-mail.

特開平9−274613号公報JP-A-9-274613 特開平8−235318号公報JP-A-8-235318 特開2006−209558号公報JP 2006-209558 A

文書(複数の文の集まり)の書き始め、特にメールなどでは挨拶文など特定の語句が利用されることが多い。また、文の文頭も「私」「〜さん」など人称を現す語、「しかし」など接続詞、元になった文書の話題となった名詞などが良く利用される。   A specific word or phrase such as a greeting is often used in the beginning of writing a document (a collection of a plurality of sentences), particularly in e-mail. In addition, words that express personality such as “I” and “Ms.”, conjunctions such as “But”, nouns that became the topic of the original document, etc. are often used.

しかし、上記特許文献1、2の装置では、文書での文字の入力の位置を考慮せずに単純な予測により文字変換候補を出力するので、所望の変換候補が提示されにくく、ユーザの入力負荷が大きい場合がある。また、特許文献3は入力カーソルが、所定の位置にある場合に、入力候補を提示するものであって、文書の文頭の検出はできるが、例えば文の文頭の検出は困難であった。   However, since the devices of Patent Documents 1 and 2 output character conversion candidates by simple prediction without considering the character input position in the document, it is difficult to present a desired conversion candidate and the input load of the user May be large. Further, Patent Document 3 presents input candidates when the input cursor is at a predetermined position, and can detect the beginning of a document. However, for example, it is difficult to detect the beginning of a sentence.

本発明は、かかる事情に鑑みてなされたものであり、文書(複数の文の集まり)の書き始めや文の文頭を判定して、それらに特化した予測候補を出すことにより、文字入力の負荷を、より軽減することができる文字入力装置を提供することを目的とする。   The present invention has been made in view of such circumstances, and by determining the start of writing of a document (a collection of a plurality of sentences) and the beginning of a sentence, and generating prediction candidates specialized for them, character input can be performed. An object of the present invention is to provide a character input device that can further reduce the load.

本発明の文字入力装置は、文字入力部と、文字列候補を作成するカナ漢字変換部と、文字列候補を表示する表示部を持つ文字入力装置において、文頭を判定する文頭判定部を有し、該文頭判定部からの出力に応じて、前記カナ漢字変換部が文字列候補を作成することを特徴としている。   A character input device according to the present invention includes a character input unit, a kana-kanji conversion unit that generates a character string candidate, and a sentence start determination unit that determines a sentence start in a character input device that has a display unit that displays character string candidates. The kana-kanji conversion unit creates a character string candidate in response to an output from the sentence determination unit.

本発明の文字入力装置によれば、文字入力場所が文頭である場合使用者が何もしなくても、文頭であるか文頭以外であるかを判断し、文頭である場合は、文頭に適する入力候補を表示するので、使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, when the character input location is the beginning of a sentence, even if the user does nothing, it is determined whether it is the beginning of the sentence or other than the beginning of the sentence. Since the candidates are displayed, it is possible to facilitate the user's input operation.

また、本発明の文字入力装置は、文字入力部と、文字列候補を作成するカナ漢字変換部と、文字列候補を表示する表示部を持つ文字入力装置において、入力文書を保持する文書保持部と、該文書保持部に保持された入力文書における文字挿入位置が文頭であるか否かを判定する文頭判定部とを有し、該文頭判定部からの出力に応じて、カナ漢字変換部が文字列候補を作成することを特徴としている。   The character input device of the present invention includes a character input unit, a kana-kanji conversion unit that creates a character string candidate, and a document holding unit that holds an input document in a character input device that has a display unit that displays the character string candidate. And a sentence head determining unit that determines whether or not the character insertion position in the input document held in the document holding part is a sentence head, and according to the output from the sentence head determining unit, the kana-kanji conversion unit Character string candidates are created.

本発明の文字入力装置によれば、文書保持部が入力済みの文書を保持しているので、カーソル位置が移動して文字入力位置が変更されても、文頭判定部が、変更された文字入力位置が文頭であるかどうか判定することが可能になる。これにより、変更された文字入力位置が文頭である場合は、文頭に適する入力候補を表示するので、カーソル位置の移動にも対応して、使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, since the document holding unit holds the input document, even if the cursor position is moved and the character input position is changed, the sentence head determining unit can change the changed character input. It becomes possible to determine whether the position is the beginning of a sentence. As a result, when the changed character input position is the beginning of a sentence, input candidates suitable for the beginning of the sentence are displayed, so that it is possible to facilitate the user's input operation corresponding to the movement of the cursor position. .

また、本発明の文字入力装置は、カナ漢字変換部が、辞書部を有し、該辞書部に格納される語は文頭に関する情報を具備することを特徴としている。   The character input device of the present invention is characterized in that the kana-kanji conversion unit has a dictionary unit, and the words stored in the dictionary unit include information on the sentence head.

本発明の文字入力装置によれば、辞書に格納された語が文頭に関する情報を有することによって、カナ漢字変換部が文頭における文字列候補の作成時に、文頭で使用されやすい文字列候補を優先的に作成することが可能になる。   According to the character input device of the present invention, when a word stored in the dictionary has information about a sentence head, the kana-kanji conversion unit preferentially uses a character string candidate that is likely to be used at the beginning of a sentence when creating a character string candidate at the beginning of the sentence. Can be created.

また、本発明の文字入力装置は、文頭判定部が入力文字位置を文頭と判断した場合、カナ漢字変換部は、辞書部に格納された語のうち、文頭に関する情報を具備する語を優先して文字列候補を作成することを特徴としている。   Further, in the character input device of the present invention, when the sentence head determination unit determines that the input character position is the sentence head, the kana-kanji conversion unit gives priority to a word having information on the sentence head among the words stored in the dictionary part. Character string candidates are created.

本発明の文字入力装置によれば、ユーザが文字を入力する操作を行う際に、文頭で使用されやすい語を優先的に文字列候補として表示することにより、使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, when a user performs an operation of inputting a character, a word that is likely to be used at the beginning of a sentence is preferentially displayed as a character string candidate, thereby facilitating the user's input operation. It becomes possible.

また、本発明の文字入力装置は、文頭判定部が入力文字位置を文頭と判断したときに文字入力部から入力された語が辞書部に未登録である場合、カナ漢字変換部は入力された語を文頭に関する情報と共に前記辞書部に登録することを特徴としている。   In the character input device of the present invention, the kana-kanji conversion unit is input when the word input from the character input unit is not registered in the dictionary unit when the sentence start determination unit determines that the input character position is the beginning of the sentence. It is characterized in that a word is registered in the dictionary unit together with information on the sentence head.

本発明の文字入力装置によれば、文頭判定部が文頭と判断して入力候補を表示しているときに、文字入力部から入力された語を辞書に記憶することで、内蔵された辞書に登録されていない、文頭で使用されやすい語を学習することが可能になり、文字列候補が増えるので、使用者の入力操作をより容易することが可能になる。   According to the character input device of the present invention, the word input from the character input unit is stored in the dictionary when the sentence start determination unit determines the sentence start and displays the input candidates. It is possible to learn words that are not registered and that are easy to use at the beginning of the sentence, and the number of character string candidates increases, so that the user's input operation can be made easier.

また、本発明の文字入力装置は、カナ漢字変換部が文頭に関する情報を具備する語を格納する辞書部と文頭に関する情報を具備しない辞書部とを有することを特徴としている。   The character input device of the present invention is characterized in that the kana-kanji conversion unit has a dictionary unit for storing words having information on the beginning of a sentence and a dictionary unit not having information on the beginning of a sentence.

本発明の文字入力装置によれば、本発明の文字入力装置におけるメモリ使用量を削減しつつ、カナ漢字変換部は文頭における文字列候補の作成時に文頭で使用されやすい文字列候補を優先的に作成することが可能になる。   According to the character input device of the present invention, while reducing the memory usage in the character input device of the present invention, the kana-kanji conversion unit preferentially uses the character string candidates that are likely to be used at the beginning of the sentence when creating the character string candidates at the beginning of the sentence. It becomes possible to create.

また、本発明の文字入力装置は、文頭判定部が文の文頭と文書の文頭とを区別して、文頭判定部からの出力に応じてカナ漢字変換部が文の文頭と文書の文頭に対応した文字列候補を作成することを特徴としている。   Further, in the character input device of the present invention, the sentence start determination unit distinguishes between the sentence start and the document start, and the kana-kanji conversion unit corresponds to the sentence start and the document start according to the output from the sentence determination unit. Character string candidates are created.

本発明の文字入力装置によれば、文頭判定部が文の文頭と文書の文頭を区別し、文頭判定部の判定結果に従って、カナ漢字変換部が文字列候補を作成するので、文の文頭と文書の文頭のそれぞれに適する入力候補を表示することによって、候補が絞り込まれるようになり使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, the sentence head determining unit distinguishes between the sentence head and the document head, and the kana-kanji conversion unit creates character string candidates according to the determination result of the sentence head determining unit. By displaying input candidates suitable for each sentence head, the candidates are narrowed down and the user's input operation can be facilitated.

本発明の文字入力装置は、一時的な辞書を作成する辞書作成部を有し、該辞書作成部はアプリケーション関連情報から文頭で使用される語を抜き出し、前記辞書部に登録することを特徴としている。   The character input device of the present invention has a dictionary creation unit that creates a temporary dictionary, and the dictionary creation unit extracts words used at the beginning of a sentence from application-related information and registers them in the dictionary unit. Yes.

本発明の文字入力装置によれば、文頭で使用されやすい語を内蔵された辞書以外から使用することにより文字列候補が増えるので使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, the number of character string candidates is increased by using words that are easy to use at the beginning of a sentence from other than the built-in dictionary, so that the user can easily perform input operations.

本発明の文字入力装置は、アプリケーション関連情報は受信メールであり、辞書作成部が受信メールの先頭部を前記辞書部に登録することを特徴としている。   In the character input device of the present invention, the application-related information is a received mail, and the dictionary creation unit registers the head of the received mail in the dictionary unit.

本発明の文字入力装置によれば、辞書作成部が受信メールの先頭部に記載された語を辞書に学習し、返信メールを作成する際に、返信メールの先頭において、文字列候補を表示する。受信メールの先頭部で使用された語は、返信メールに再度使用されることが多いので、使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, when the dictionary creation unit learns the word written at the top of the received mail in the dictionary and creates a reply mail, the character string candidate is displayed at the top of the reply mail. . Since the word used at the head of the received mail is often used again for the reply mail, it is possible to facilitate the user's input operation.

本発明の文字入力装置は、アプリケーション関連情報は位置情報であり、文字入力装置は位置情報を取得する位置情報取得部を有し、辞書作成部が位置情報に関連する語を辞書部に登録することを特徴としている。   In the character input device of the present invention, the application-related information is position information, the character input device has a position information acquisition unit that acquires position information, and the dictionary creation unit registers words related to the position information in the dictionary unit. It is characterized by that.

本発明の文字入力装置によれば、辞書作成部が位置情報取得部から位置情報を取得し辞書に学習し、文書作成時に文書の文頭において学習した位置情報を文字列候補として表示する。メールなどの文書の文頭においては、位置に関する語を入力することも多いので、使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, the dictionary creation unit acquires position information from the position information acquisition unit, learns from the dictionary, and displays the position information learned at the beginning of the document at the time of document creation as a character string candidate. At the beginning of a sentence such as a mail, a word related to the position is often input, so that the user can easily perform an input operation.

本発明の文字入力装置は、アプリケーション関連情報は時刻情報であり、文字入力装置は時刻情報を取得する時刻情報取得部を有し、辞書作成部が時刻情報に関連する語を辞書部に登録することを特徴としている。   In the character input device of the present invention, the application-related information is time information, the character input device has a time information acquisition unit that acquires time information, and the dictionary creation unit registers words related to the time information in the dictionary unit. It is characterized by that.

本発明の文字入力装置によれば、辞書作成部が時刻情報取得部から時刻情報を取得し学習辞書に学習し、文書作成時に文書の文頭において学習した時刻情報を文字列候補として表示する。文書の文頭においては、時刻に関する語を入力することも多いので、使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, the dictionary creation unit acquires time information from the time information acquisition unit, learns it from the learning dictionary, and displays the time information learned at the beginning of the document at the time of document creation as a character string candidate. Since words related to time are often input at the beginning of a document, it is possible to facilitate the user's input operation.

本発明の文字入力装置は、アプリケーション関連情報が電話帳情報であり、文字入力装置は電話帳を有し、辞書作成部が、電話帳に登録された情報に関連する語を辞書部に登録することを特徴としている。   In the character input device of the present invention, the application-related information is phone book information, the character input device has a phone book, and the dictionary creation unit registers words related to the information registered in the phone book in the dictionary unit. It is characterized by that.

本発明の文字入力装置によれば、辞書作成部が携帯電話や情報端末などに搭載される電話帳のデータベースから電話帳情報を取得して辞書に学習し、文書作成時に文書の文頭において学習した電話帳情報を文字列候補として表示する。電話帳にはニックネームや誕生日など、メールの先頭部で使用されやすい情報が電話帳情報として登録されており、これらを検索して、文字列候補として表示することにより使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   According to the character input device of the present invention, the dictionary creation unit acquires the phone book information from the phone book database mounted on the mobile phone, the information terminal, etc., learns it from the dictionary, and learns at the beginning of the document at the time of document creation Display phone book information as a character string candidate. Information that is easy to use at the beginning of emails, such as nicknames and birthdays, is registered in the phone book as phone book information, which can be searched and displayed as character string candidates for easy user input operations. It becomes possible to.

本発明の文字入力装置は、アプリケーション関連情報は電話帳情報と人称代名詞情報であり、電話帳情報はメールアドレスとユーザとの関連性の対応表を有し、人称代名詞情報は人称代名詞とユーザとの関連性の対応表を有し、文字入力装置は、辞書作成部が、ユーザとの関連性の同じメールアドレスと人称代名詞を関連付けて辞書に登録することを特徴としている。   In the character input device of the present invention, the application related information is phone book information and personal pronoun information, the phone book information has a correspondence table of the relationship between the mail address and the user, and the personal pronoun information is the personal pronoun and user. The character input device is characterized in that the dictionary creation unit associates an e-mail address and personal pronoun with the same relevance with the user and registers them in the dictionary.

本発明の文字入力装置によれば、電話帳に登録されているメールアドレスへユーザとの関連性を対応付けて、人称代名詞対応表に登録されている人称代名詞へユーザとの関連性を対応付けることにより、ユーザとの関連性を対応つけられたアドレスへメールを作成すると同じユーザとの関連性を対応つけられた人称代名詞を入力候補として表示するので、ユーザの入力操作を軽減するだけでなく、ユーザとの関連性に応じた人称代名詞を候補表示することが可能になる。   According to the character input device of the present invention, the association with the user is associated with the mail address registered in the telephone directory, and the association with the user is associated with the personal pronoun registered in the personal pronoun correspondence table. By creating a mail to an address associated with the user, the personal pronouns associated with the same user are displayed as input candidates, so not only reducing the user's input operation, It becomes possible to display candidate pronouns corresponding to the relevance with the user.

本発明にかかる文字入力装置によれば、文の文頭または文書の文頭で文字入力した場合、予測変換によって、より適した候補を優先表示することが可能になり、ユーザの入力処理をより軽減することができる。   According to the character input device of the present invention, when characters are input at the beginning of a sentence or at the beginning of a document, it is possible to preferentially display more suitable candidates by predictive conversion, thereby further reducing user input processing. be able to.

また、本発明の更なる発明によれば、文末確定後またはカーソル移動により、文の文頭または文書の文頭に移動した場合、変換用の文字列が未入力の場合でも候補を表示することにより、入力処理をより軽減することができる。   Further, according to a further invention of the present invention, after moving to the beginning of a sentence or the beginning of a document after the end of a sentence is confirmed or by moving a cursor, even if a character string for conversion is not input, a candidate is displayed. Input processing can be further reduced.

また、本発明の更なる発明によれば、文の文頭や文書の文頭で表示させる語を、受信メールなどの参照文書や位置情報、時刻情報、電話帳情報などのデータなどから作成することにより、より利用シーンに最適な語を候補として出すことができる。上記により、ユーザの入力処理をより軽減することができる。   Further, according to a further invention of the present invention, a word to be displayed at the beginning of a sentence or at the beginning of a document is created from a reference document such as a received mail or data such as position information, time information, and telephone directory information. Thus, words that are more suitable for use scenes can be put out as candidates. As a result, user input processing can be further reduced.

本発明の文字入力装置の実施形態1における要部構成を示すブロック図The block diagram which shows the principal part structure in Embodiment 1 of the character input device of this invention. 実施形態1における文頭判定部、カナ漢字変換部および表示部のフロー図Flow chart of sentence head determination unit, kana-kanji conversion unit and display unit in embodiment 1 実施形態1における変換辞書と学習辞書の一例Examples of conversion dictionary and learning dictionary in embodiment 1 本発明の文字入力装置の実施形態2における要部構成を示すブロック図The block diagram which shows the principal part structure in Embodiment 2 of the character input device of this invention. 実施形態2における文頭判定部、カナ漢字変換部および表示部のフロー図Flow chart of sentence head determination unit, kana-kanji conversion unit and display unit in embodiment 2 実施形態2で処理する文についての説明図Explanatory drawing about the sentence processed in Embodiment 2 実施形態2における変換辞書と学習辞書の一例Examples of conversion dictionary and learning dictionary in embodiment 2 本発明の文字入力装置の実施形態3における要部構成を示すブロック図The block diagram which shows the principal part structure in Embodiment 3 of the character input device of this invention. 実施形態3におけるカーソル移動を説明する図FIG. 10 is a diagram for explaining cursor movement according to the third embodiment. 実施形態3における文頭判定部のフロー図Flow chart of sentence head determination unit in embodiment 3 本発明の文字入力装置の実施形態4における要部構成を示すブロック図The block diagram which shows the principal part structure in Embodiment 4 of the character input device of this invention. 実施形態4におけるカナ漢字変換部のフロー図Flow chart of kana-kanji conversion unit in embodiment 4 本発明の文字入力装置の実施形態5における要部構成を示すブロック図The block diagram which shows the principal part structure in Embodiment 5 of the character input device of this invention. 実施形態5における電話帳と辞書の説明図Explanatory drawing of the telephone directory and dictionary in the fifth embodiment 実施形態5における電話帳と人称代名詞対応表の説明図Explanatory drawing of the telephone directory and personal pronoun correspondence table in Embodiment 5

以下に、本発明を実施するための形態について説明する。なお、本発明はこれら実施の形態に何ら限定されるものではなく、その要旨を逸脱しない範囲において、種々なる態様で実施可能である。   Below, the form for implementing this invention is demonstrated. The present invention is not limited to these embodiments, and can be implemented in various modes without departing from the scope of the invention.

[実施形態1]
実施形態1について説明する。図1は、本発明の文字入力装置の実施形態1における要部構成を示すブロック図である。図1に示すように本実施形態1における文字入力装置は、文字入力部101、文頭判定部102、カナ漢字変換部103、表示部104によって構成される。文字入力部101はキーボードなどの入力装置(入力手段)からの入力をひらがな列に変換する。変換方式は、携帯電話の2タッチ方式や5タッチ方式、パーソナルコンピュータで使用されているローマ字変換などがある。文字入力部101からの入力は文頭判定部102へ送られる。
[Embodiment 1]
The first embodiment will be described. FIG. 1 is a block diagram showing a main configuration of the character input device according to the first embodiment of the present invention. As shown in FIG. 1, the character input device according to the first embodiment includes a character input unit 101, a sentence head determination unit 102, a kana-kanji conversion unit 103, and a display unit 104. The character input unit 101 converts an input from an input device (input means) such as a keyboard into a hiragana string. The conversion method includes a 2-touch method, a 5-touch method for mobile phones, and a Roman character conversion used in personal computers. Input from the character input unit 101 is sent to the sentence head determination unit 102.

図2に図1記載の文頭判定部、カナ漢字変換部および表示部による、文頭判定から候補表示までの動作フローを示す。図において先頭にSの付いているものはステップを示している。例えばS201はステップ201である。文頭判定部102は、文字入力部101において「改行」や句点「。」が入力確定されたら、そのときの状態を文頭と判定する(図2のS201でYes)。「!」「?」などのマークや「Bye」などの文の終わりを意味する単語や絵文字が入力確定された場合にも、次の入力は文頭と判定してもよい。また、何も入力されていない状態、つまりページの先頭の場合も文頭と判定する。このようにしてS201でYesと判定された場合、文頭という判定結果と文字入力部からの入力情報をカナ漢字変換部へ送る(図2におけるS202)。   FIG. 2 shows an operation flow from sentence start determination to candidate display by the sentence start determination unit, kana-kanji conversion unit, and display unit shown in FIG. In the figure, those with S at the head indicate steps. For example, S201 is step 201. When the character input unit 101 confirms the input of “carriage return” or a punctuation mark “.” In the character input unit 101, the sentence head determination unit 102 determines that the state at that time is a sentence head (Yes in S201 in FIG. 2). Even when a mark such as “!” Or “?” Or a word or pictograph such as “Bye” that means the end of a sentence is confirmed, the next input may be determined as the beginning of the sentence. A state where nothing is input, that is, the head of the page is also determined as the beginning of a sentence. Thus, when it is determined Yes in S201, the determination result of the sentence head and the input information from the character input unit are sent to the Kana-Kanji conversion unit (S202 in FIG. 2).

カナ漢字変換部103は、文頭判定部102から送られた判定結果と入力情報を使用して、変換辞書110と学習辞書111を有する辞書部105から候補を選択して、表示部104へ候補一覧を送り(図2におけるS204)、表示部104は候補を表示する(図2におけるS206)。例えば、文頭と判定されたときに、辞書部が図3の辞書で構成されていると、学習辞書の文頭フラグが○である「きょう(今日)」「ぼく(僕)」と、変換辞書の文頭フラグが○である「おれ(俺)」と、変換辞書の文頭頻度が高いものから順に、「および(及び)」「おらんだ(オランダ)」…が候補として表示される。   The kana-kanji conversion unit 103 selects candidates from the dictionary unit 105 having the conversion dictionary 110 and the learning dictionary 111 using the determination result and the input information sent from the sentence head determination unit 102, and displays a candidate list on the display unit 104. (S204 in FIG. 2), the display unit 104 displays the candidates (S206 in FIG. 2). For example, if it is determined that the sentence head is the dictionary part of the dictionary shown in FIG. 3, “Kyo (Today)” and “Boku (I)” whose sentence dictionary flag is ○, “And (and)”, “Landing (Netherlands)”,... Are displayed as candidates in order from “Ore (I)” whose sentence flag is “O” and those with the highest sentence frequency in the conversion dictionary.

一方、文頭判定部102は、文字入力部101から文頭と判定できる入力が確定されなかった場合、判定結果を文中と判定する(図2のS201でNo)。「、」や「〜」など単語が継続する場合に使われる句読点や記号、絵文字が入力された場合にも、次の入力は文中と判定してもよい。このようにしてS201でNoと判定された場合、文中という判定結果と文字入力部からの入力情報をカナ漢字変換部103に送る(図2におけるS203)。   On the other hand, if the input that can be determined to be a sentence head is not confirmed from the character input unit 101, the sentence head determination unit 102 determines that the determination result is a sentence (No in S201 of FIG. 2). Even when punctuation marks, symbols, and pictograms that are used when words are continued, such as “,” and “˜”, the next input may be determined to be in the sentence. In this way, if it is determined No in S201, the determination result that is in the sentence and the input information from the character input unit are sent to the kana-kanji conversion unit 103 (S203 in FIG. 2).

カナ漢字変換部103は、文頭判定部102から送られた判定結果と入力情報を使用して、辞書部105から候補を選択して、表示部104へ候補一覧を送り(図2におけるS205)、表示部104は候補を表示する(図2におけるS207)。例えば、文中と判定されたときに辞書部が図3の辞書で構成されているとすると、学習辞書の文頭フラグが×である「あそびに(遊びに)」「いかない(行かない)」「。」「ひまで(暇で)」と、変換辞書の文頭フラグが空である「およぎ(泳ぎ)」「および(及び)」「およね(お米)」「おらんだ(オランダ)」の文頭頻度が低いものから順に、「およぎ(泳ぎ)」「およね(お米)」…を候補として作成する。   The kana-kanji conversion unit 103 selects candidates from the dictionary unit 105 using the determination result and input information sent from the sentence head determination unit 102, and sends a candidate list to the display unit 104 (S205 in FIG. 2). The display unit 104 displays the candidates (S207 in FIG. 2). For example, if it is determined that the sentence is in the sentence, and the dictionary part is composed of the dictionary shown in FIG. 3, the sentence flag of the learning dictionary is “play” (for play), “do not go (does not go)”, “ . "" Hidoma (in his spare time) ", and the beginning flag of the conversion dictionary is empty" swimming (swimming) "" and (and) "" ande (rice) "" oranda (the Netherlands) " In order from the one with the lowest sentence head frequency, “span (swim)”, “span (rice)”... Are created as candidates.

本願に搭載する辞書について述べる。一般的に、電子機器に内蔵される辞書データは、万人に共通の標準的な内蔵辞書の他、ユーザの使用実績を反映して自動作成され記憶される学習辞書、ユーザが任意のよみ/対応語句の対を登録できるユーザ辞書などが考えられるが、本発明における変換辞書とは、カナ漢字変換に必要な辞書、国語辞書、漢和辞書、英和辞書などの標準的な内蔵辞書を意味し、学習辞書とはユーザの使用実績を反映して自動作成され記憶される辞書を意味している。図1においては、辞書部105に変換辞書、学習辞書を内蔵しているが、これに制限されず他の辞書データも備えることができる。   A dictionary installed in the present application will be described. In general, the dictionary data built into the electronic device includes a standard built-in dictionary common to everyone, a learning dictionary that is automatically created and stored to reflect the user's usage record, A user dictionary that can register corresponding word / phrase pairs can be considered, but the conversion dictionary in the present invention means a standard built-in dictionary such as a dictionary necessary for Kana-Kanji conversion, a national language dictionary, a Han-Japanese dictionary, an English-Japanese dictionary, The learning dictionary means a dictionary that is automatically created and stored in accordance with the usage record of the user. In FIG. 1, the conversion unit and the learning dictionary are built in the dictionary unit 105, but the present invention is not limited to this, and other dictionary data can be provided.

図3に図1および2で使用される変換辞書と学習辞書の一例を示す。変換辞書は、よみ・表記・品詞情報などの一般的な情報に加えて、頻度情報、文頭頻度、文頭フラグも付加されている。辞書に格納された語が頻度情報、文頭頻度、文頭フラグなどの文頭に関する情報を有することによって、カナ漢字変換部は文頭における文字列候補の作成時に文頭で使用されやすい文字列候補を優先的に作成することが可能になる。   FIG. 3 shows an example of the conversion dictionary and the learning dictionary used in FIGS. In the conversion dictionary, frequency information, sentence head frequency, and sentence head flag are added in addition to general information such as reading / notation / part of speech information. The word stored in the dictionary has information about the beginning of the sentence, such as frequency information, beginning frequency, and beginning flag, so that the Kana-Kanji conversion unit gives priority to character string candidates that are likely to be used at the beginning of the sentence when creating character string candidates at the beginning of the sentence It becomes possible to create.

頻度情報とは語の使用されやすさを示し、文頭頻度とは文頭においての使用のされやすさを示している。図3においては、数字の大きい方が、頻度が高いとして図示している。ここでは、文頭頻度の段階を1から6の6段階としているが、本願はこれに限定されない。変換辞書の文頭フラグとは文頭において使用されやすい語について、予めフラッグが立てられているものである。   The frequency information indicates the ease of use of the word, and the sentence head frequency indicates the ease of use at the sentence head. In FIG. 3, the larger number is shown as the higher frequency. In this case, the sentence frequency is set to six stages from 1 to 6, but the present application is not limited to this. The head flag of the conversion dictionary is a flag that is set in advance for a word that is easily used at the head of the sentence.

一方、学習辞書は、ユーザが利用した語を記憶するときの情報として文頭フラグを有している。本発明の文字入力装置におけるカナ漢字変換部は、図3に示すようにユーザが文頭で使用した語は文頭フラグを○として学習辞書に記憶させ、文頭以外で使用した語は文頭フラグを×として記憶させる。学習辞書に記憶される語は一時的に記憶されるもので、ユーザの利用によって順次、記憶される。またカナ漢字変換部が辞書に記憶させる動作は、図1に図示していない制御回路によって実行される。ここで制御回路はカナ漢字変換部の内部に配置されてもよいし、外部でもよい。   On the other hand, the learning dictionary has a sentence flag as information when storing words used by the user. As shown in FIG. 3, the kana-kanji conversion unit in the character input device of the present invention stores the word used at the beginning of the sentence by the user as a circle in the learning dictionary as shown in FIG. Remember. The words stored in the learning dictionary are temporarily stored, and are sequentially stored as the user uses them. The operation of the kana-kanji conversion unit to be stored in the dictionary is executed by a control circuit not shown in FIG. Here, the control circuit may be arranged inside the kana-kanji conversion unit or may be outside.

以上のように辞書を構成することによって、変換辞書は語および文頭情報の長期保持を行い、学習辞書は短期維持を行うという切り分けが可能になる。ただし本願はこれに限定されず、変換辞書の文頭フラグや文頭頻度をユーザの利用に応じて記憶するようにしてもよいし、学習辞書に文頭頻度情報を有してもよい。   By constructing the dictionary as described above, it is possible to distinguish between a conversion dictionary that holds words and sentence head information for a long time, and a learning dictionary that maintains a short term. However, the present application is not limited to this, and the head flag and the head frequency of the conversion dictionary may be stored according to the use of the user, or the head frequency information may be included in the learning dictionary.

変換辞書の文頭フラグや文頭頻度などの情報を更新可能にするためには、よみ・表記・品詞情報などをROM(Read only Memory)に記憶し、文頭フラグや文頭頻度はRAM(Random Access Memory)や不揮発性メモリに記憶し、それぞれを対応つけることにより実現可能である。   In order to make it possible to update information such as the sentence head flag and the sentence head frequency in the conversion dictionary, the read / notation / part of speech information is stored in a ROM (Read only Memory), and the head flag and head frequency are stored in a RAM (Random Access Memory). Or by storing them in a nonvolatile memory and associating them with each other.

また、本願におけるカナ漢字変換部による表示候補一覧の作成方法は、任意に設定できる。例えば、学習辞書データ全てを変換辞書よりも優先させ、文頭フラグの付加された語を最優先候補とし、次に文頭フラグの付加されていない学習辞書に記憶された語を候補とし、次に変換辞書データを検索して、変換辞書の文頭フラグの付加された語、文頭頻度の高い語、頻度情報の高い語の順で候補とすることも可能であるし、あるいは学習辞書データは文頭フラグの付加された語を候補とするが、変換辞書は文頭フラグを使用せず、文頭頻度と頻度情報を使用したり、頻度情報のみ使用したり、文頭フラグ、文頭頻度、頻度情報のいずれも使用しないことも可能である。   Moreover, the creation method of the display candidate list by the kana-kanji conversion unit in the present application can be arbitrarily set. For example, giving priority to all learning dictionary data over the conversion dictionary, the word with the head flag added as the top priority candidate, the word stored in the learning dictionary without the head flag next set as the candidate, and then converted It is possible to search the dictionary data and select candidates in the order of the word with the head flag in the conversion dictionary, the word with the highest head frequency, and the word with the higher frequency information. The added word is a candidate, but the conversion dictionary does not use the sentence head flag, uses the sentence head frequency and frequency information, uses only the frequency information, or uses the sentence head flag, the sentence head frequency, or the frequency information. It is also possible.

また、候補文字数が膨大にならないように表示数に制限をかけてもよいし、候補をページめくりできるようにしてもよいし、表示部の大きさに応じて自動または手動で表示数を設定できるようにしてもよい。また、表記のみの表示だけではなく、よみのみを表示することも、両方表記することも可能である。また、一般的な電子辞書データ検索などで、変換辞書よりも学習辞書の記憶内容を優先して候補の出力が行われるので、図3の例においても、「きょう(今日)」「ぼく(僕)」が優先的に表示され、次に「おれ(俺)」「およぎ(泳ぎ)」の順で表示させることも可能である。   In addition, the display number may be limited so that the number of candidate characters does not become enormous, the candidate may be turned, and the display number can be set automatically or manually according to the size of the display unit. You may do it. In addition to displaying only the notation, it is possible to display not only the reading but also both. In addition, in general electronic dictionary data search and the like, candidates are output with priority given to the stored contents of the learning dictionary over the conversion dictionary, so in the example of FIG. ) ”Is displayed preferentially, and then“ I (I) ”and“ Swim (swimming) ”can be displayed in this order.

本願発明により、文字入力部から文頭を意味する入力操作が行われたら、ユーザが文字を入力する操作を行う前に文頭で使用されやすい語を、学習辞書や変換辞書から優先的に文字入力候補として表示することにより、使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。また、表示部が文頭で使用されやすい語を表示部へ入力候補出力するが、この状態で文字を入力した場合、候補の表示をキャンセルして通常の文字候補を表示しても良いし、候補の中で入力文字にマッチする候補を絞り込んで表示しても良い。   According to the present invention, when an input operation that means the beginning of a sentence is performed from the character input unit, words that are likely to be used at the beginning of the sentence before the user performs an operation of inputting characters are preferentially input from the learning dictionary or the conversion dictionary. By displaying as, it becomes possible to facilitate the user's input operation. In addition, the display unit outputs words that are likely to be used at the beginning of the sentence to the display unit. If characters are input in this state, the candidate display may be canceled and normal character candidates may be displayed. You may narrow down and display candidates that match the input characters.

いずれの場合でも新たに確定された語は、文頭フラグや文頭頻度情報と共に学習辞書や変換辞書に記憶される。これによって内蔵された辞書に登録されていない、文頭で使用されやすい語を学習することが可能になり、文字列候補が増えるので使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   In any case, the newly determined word is stored in the learning dictionary or the conversion dictionary together with the sentence head flag and the sentence head frequency information. This makes it possible to learn words that are not registered in the built-in dictionary and are easy to use at the beginning of the sentence, and increase the number of character string candidates, thereby facilitating the user's input operation.

[実施形態2]
実施形態2は実施形態1の変形例である。実施形態1における文字入力装置は、文頭判定部が文字入力部からの入力によって文頭であるか否かを判定し、カナ漢字変換部が文頭判定部の判定結果に応じて、表示する語候補の優先順位を変更していた。それに対して、実施形態2における文字入力装置は、文頭判定部402が文書の文頭、文の文頭、文中を区別する判定を行うものである。
[Embodiment 2]
The second embodiment is a modification of the first embodiment. In the character input device according to the first embodiment, the sentence start determination unit determines whether or not the sentence start is based on an input from the character input unit, and the kana-kanji conversion unit determines word candidates to be displayed according to the determination result of the sentence start determination unit. The priority was changed. On the other hand, in the character input device according to the second embodiment, the sentence head determination unit 402 determines whether to distinguish the sentence head, the sentence head, and the sentence.

図6に例を示し、文書の文頭、文の文頭、文中の定義を説明する。図6における「改行」は説明のために文中の改行位置を示すものであり、改行という文字を示しているものではない。文書とは段落(行の先頭にスペースを入力)で区別されるもので、単文の集まりである。改行が入力された後に文字が入力されることによって新たな文書が追加される。文とは単文のことであり、主に「。」によって区別される。図6の2番目の文書は、文B、文C、文Dの3つの文を持っていることになる。よって図6は文書が3つ、文が5つ記載されており、文書の文頭とは文A、文B、文Eの文頭であり、文の文頭とは文A、文B,文C,文D,文Eの文頭である。文中とは文書の文頭にも文の文頭にもあてはまらないものである。単文の任意の途中とも言える。ただし、文書の途中という意味ではない。   An example is shown in FIG. 6, and the sentence head, sentence head, and definition in the sentence will be described. “Line feed” in FIG. 6 indicates the line feed position in the sentence for the sake of explanation, and does not indicate the character “line feed”. A document is distinguished by paragraphs (with a space at the beginning of a line) and is a collection of simple sentences. A new document is added by inputting a character after a line feed is input. A sentence is a simple sentence and is mainly distinguished by “.”. The second document in FIG. 6 has three sentences, sentence B, sentence C, and sentence D. Therefore, in FIG. 6, three documents and five sentences are described. The sentence heads are sentence A, sentence B, and sentence E. The sentence heads are sentence A, sentence B, sentence C, This is the beginning of sentence D and sentence E. In-sentence does not apply to the beginning of a document or sentence. It can be said to be in the middle of a single sentence. However, it does not mean the middle of a document.

図4は、本発明の文字入力装置の実施形態2における要部構成を示すブロック図である。図4に示すように本実施形態2における文字入力装置は、実施形態1記載の文字入力装置と同様に、文字入力部、文頭判定部、カナ漢字変換部、表示部、によって構成される。ここで文字入力部、と表示部は図1とほぼ同様の動作を行うので説明を省略し、図1と異なる形態について説明する。   FIG. 4 is a block diagram showing the main configuration of Embodiment 2 of the character input device of the present invention. As shown in FIG. 4, the character input device according to the second embodiment includes a character input unit, a sentence head determination unit, a kana-kanji conversion unit, and a display unit, similarly to the character input device described in the first embodiment. Here, the character input unit and the display unit perform substantially the same operations as in FIG.

図5に、図4記載の文頭判定部、カナ漢字変換部および表示部による、文頭判定から候補表示までの動作フローを示す。文頭判定部402は文字入力部の入力が「改行」として確定されたら、そのときの状態を文書の文頭と判定する(図5のS501でYes)。これは図6においては、例えば文Aや文Dの入力が完了し「改行」されたときの状態である。改行後、スペース入力によって、文Bや文Eの文頭にカーソルが移動する。この状態では文書の状態が維持されており、スペースや改行以外の文字が入力されることによって文書の文頭の状態が文中の状態へ変更される。   FIG. 5 shows an operation flow from sentence start determination to candidate display by the sentence start determination unit, kana-kanji conversion unit and display unit shown in FIG. When the input of the character input unit is confirmed as “line feed”, the sentence head determination unit 402 determines that the state at that time is the document head (Yes in S501 in FIG. 5). In FIG. 6, this is the state when, for example, the input of sentence A or sentence D is completed and “new line” is entered. After a line feed, the cursor moves to the beginning of sentence B or sentence E by space input. In this state, the state of the document is maintained, and when a character other than a space or a line feed is input, the state of the sentence head of the document is changed to the state in the sentence.

また、ページの先頭の場合も文書の文頭と判定する。ページの先頭とは文書を新規作成した時であって、図6においては文Aが入力される直前の状態である。文書の文頭の状態はスペースや改行では変更されない。   The head of the page is also determined as the beginning of the document. The top of the page is when a new document is created, and is the state immediately before the sentence A is input in FIG. The state of the beginning of a document is not changed by a space or line break.

文書の文頭ではない場合(図5のS501でNo)、次に文の文頭であるかを判定する。判定は主に文字入力部101の入力が「。」として確定され、且つ改行が入力されていない場合は、文頭と判定される(図5のS502でYes)。改行も「。」も入力されていない場合、文中と判定する(図5のS502でNo)。ここでは文の文頭であると判断するために「。」を例として説明したが、「!」「?」などのマークや「Bye」などの文の区切りを意味する単語を使用してもよいし、絵文字や図形などを使用してもよい。   If it is not the beginning of the document (No in S501 of FIG. 5), it is next determined whether it is the beginning of the sentence. The determination is mainly made when the input of the character input unit 101 is confirmed as “.” And no line feed is input (Yes in S502 of FIG. 5). If neither a line feed nor “.” Is input, it is determined that the sentence is in text (No in S502 of FIG. 5). Here, “.” Is used as an example to determine the beginning of a sentence, but a mark such as “!” Or “?” Or a word meaning a sentence delimiter such as “Bye” may be used. However, pictograms and figures may be used.

また文書の文頭にも文の文頭にもあてはまらないときに文中と判定するとしたが、「、」や「〜」など単語が継続する場合に使われる句読点や記号、絵文字を使用して文中であることを判定することもある。   In addition, the sentence is determined to be in the sentence when it does not apply to the beginning of the document nor the beginning of the sentence, but it is in the sentence using punctuation marks, symbols, and pictograms that are used when words such as "," and "~" continue. Sometimes it is determined.

文頭判定部402は、判定結果と入力情報をカナ漢字変換部403に送る(図5におけるS503,S504,S505)。カナ漢字変換部403は、文頭判定部402から送られた判定結果と入力情報を使用して、変換辞書410と学習辞書411を有する辞書部405から候補を選択して、表示部404へ候補一覧を送る(図2におけるS506,S507,S508)。最後に表示部は候補を表示する(図5におけるS509,S510,S511)。   The sentence head determination unit 402 sends the determination result and input information to the kana-kanji conversion unit 403 (S503, S504, and S505 in FIG. 5). The kana-kanji conversion unit 403 selects a candidate from the dictionary unit 405 having the conversion dictionary 410 and the learning dictionary 411 using the determination result and the input information sent from the sentence head determination unit 402, and displays a candidate list on the display unit 404. (S506, S507, S508 in FIG. 2). Finally, the display unit displays the candidates (S509, S510, S511 in FIG. 5).

本実施形態2に搭載する辞書は、実施形態1で説明した辞書と同様の機能を有するので重複部分は説明を省略する。実施形態1との違いは、文頭判定部402の判定結果が文書の文頭、文の文頭、文中のように3種類あるので、この3種類を分けて扱えることである。   Since the dictionary installed in the second embodiment has the same function as the dictionary described in the first embodiment, the description of overlapping parts is omitted. The difference from the first embodiment is that there are three types of determination results of the sentence head determination unit 402 such as the sentence head, the sentence head, and the sentence, and these three kinds can be handled separately.

図4、図5について更に説明する。S501でYesと判定された場合、文書の文頭という判定結果と文字入力部101からの入力情報をカナ漢字変換部へ送る(S503)。文字入力部101からの入力情報は、判定結果が文書の文頭であることを示す改行などである。   4 and 5 will be further described. When it is determined Yes in S501, the determination result of the beginning of the document and the input information from the character input unit 101 are sent to the Kana-Kanji conversion unit (S503). The input information from the character input unit 101 is a line feed indicating that the determination result is the head of the document.

カナ漢字変換部は、改行を確定する(実際に改行を行う)とともに、文書の文頭である状態に対応した候補を辞書部405より選択して表示する。例えば、辞書部が図7に示す辞書で構成されているとすると、学習辞書の文頭フラグが◎である「きょう(今日)」と、変換辞書の文頭フラグが◎である「おれ(俺)」を候補として表示部へ送り(S506)、表示部は送られた候補を表示する(S509)。   The kana-kanji conversion unit finalizes the line feed (actually performs a line feed), and selects and displays candidates corresponding to the document head state from the dictionary unit 405. For example, if the dictionary part is composed of the dictionary shown in FIG. 7, “Kyo (Today)” with the sentence flag of the learning dictionary being ◎ and “I (I)” with the sentence flag of the conversion dictionary being ◎. Are sent to the display unit as candidates (S506), and the display unit displays the sent candidates (S509).

ここでは文書の文頭と判定されたら、学習辞書や変換辞書の文頭フラグが◎である単語のみを候補として表示する例を示したが、カナ漢字変換部による表示候補一覧の作成方法については実施形態1と同様に任意に設定できるものとする。例えば、文頭フラグが◎である単語を最優先候補とするが、それ以外にも学習辞書や変換辞書の文頭フラグが○である単語や文頭フラグの付加されていない単語を候補として出力してもよい。   Here, an example is shown in which, when it is determined that the sentence begins with a sentence, only words whose sentence start flag in the learning dictionary or conversion dictionary is ◎ are displayed as candidates. However, a method for creating a display candidate list by the kana-kanji conversion unit is described in the embodiment. It can be arbitrarily set similarly to 1. For example, a word with a head flag of ◎ is a top priority candidate, but a word with a head flag of a learning dictionary or conversion dictionary with a head flag or a word without a head flag is also output as a candidate. Good.

S501でNoと判定され、S502でYesと判定された場合、文の文頭という判定結果と文字入力部からの入力情報をカナ漢字変換部へ送る(S504)。文字入力部からの入力情報は、判定結果が文の文頭であることを示す「。」「?」などである。カナ漢字変換部は「。」や「?」を確定する(実際に「。」や「?」を確定文字として表示する)とともに、文の文頭である状態に対応した候補を辞書部405より選択して表示する。例えば、辞書部が図7の辞書で構成されているとすると、学習辞書の文頭フラグが○である「ぼく(僕)」と、変換辞書の文頭フラグが○である「および(及び)」を候補として表示部へ送り(S507)、表示部は送られた候補を表示する(S510)。   If NO is determined in S501 and YES is determined in S502, the determination result of the sentence head and the input information from the character input unit are sent to the kana-kanji conversion unit (S504). The input information from the character input unit is “.”, “?”, Etc., indicating that the determination result is the beginning of the sentence. The kana-kanji conversion unit confirms “.” Or “?” (Actually displays “.” Or “?” As a confirmed character), and selects a candidate corresponding to the sentence head from the dictionary unit 405. And display. For example, if the dictionary part is composed of the dictionary of FIG. 7, “I (I)” whose sentence flag in the learning dictionary is ○ and “and (and)” whose sentence flag in the conversion dictionary is ○. The candidate is sent to the display unit (S507), and the display unit displays the sent candidate (S510).

ここでは文の文頭と判定されたら、学習辞書や変換辞書の文頭フラグが○である単語のみを候補として表示する例を示したが、カナ漢字変換部による表示候補一覧の作成方法については、文書の文頭である場合について説明したのと同様に任意に設定できる。   Here, an example is shown in which if a sentence is determined to be the beginning of a sentence, only words with a sentence head flag of ○ in the learning dictionary or conversion dictionary are displayed as candidates. However, for how to create a display candidate list by the kana-kanji conversion unit, It can be arbitrarily set in the same manner as described in the case of the sentence head.

S502でNoと判定された場合、文中という判定結果と文字入力部からの入力情報をカナ漢字変換部へ送る(S505)。文字入力部からの入力情報は、判定結果が文中であることを示す「、」「〜」などである。   When it is determined No in S502, the determination result that is in the sentence and the input information from the character input unit are sent to the kana-kanji conversion unit (S505). The input information from the character input unit is “,” “˜”, etc., indicating that the determination result is in the sentence.

カナ漢字変換部は「、」や「〜」を確定する(実際に「、」や「〜」を確定文字として表示する)とともに、文中である状態に対応した候補を辞書部405より選択して表示する。このとき辞書部が図7の辞書で構成されているとすると、学習辞書の文頭フラグが×である「あそびに(遊びに)」「いかない(行かない)」「。」「ひまで(暇で)」と、変換辞書の文頭頻度が低いものから順に、「およね(お米)」「おらんだ(オランダ)」…を候補として表示部へ送り(S508)、表示部は送られた候補を表示する(S511)。ここで、先に説明した文書の文頭の場合の例や、文の文頭の場合の例と同様に、カナ漢字変換部による表示候補一覧の作成方法については、任意に設定できるものとする。   The kana-kanji conversion unit confirms “,” and “˜” (actually displays “,” and “˜” as confirmed characters), and selects candidates corresponding to a state in the sentence from the dictionary unit 405. indicate. If the dictionary part is composed of the dictionary of FIG. 7 at this time, the sentence flag of the learning dictionary is “play” (for play), “do not go (does not go)” “.” ”), And in order from the least frequent sentence in the conversion dictionary,“ Gone (rice) ”,“ Land (Netherlands) ”... Are sent as candidates to the display unit (S508), and the display unit is sent. Candidates are displayed (S511). Here, as in the case of the document head described above and the case of the sentence head, the method of creating the display candidate list by the kana-kanji conversion unit can be arbitrarily set.

図7に本実施形態2の変換辞書と学習辞書の一例を示す。図3との違いは、文頭フラグを細分化したことである。図7においては、◎は文書の文頭において優先的に候補として表示するためのフラグである。○は文の文頭において優先的に候補として表示するためのフラグである。   FIG. 7 shows an example of the conversion dictionary and the learning dictionary of the second embodiment. The difference from FIG. 3 is that the sentence head flag is subdivided. In FIG. 7, ◎ is a flag for preferential display as a candidate at the beginning of a document. ○ is a flag for preferential display as a candidate at the beginning of a sentence.

また、表示部が文書の文頭、文の文頭、文中のそれぞれの状態に応じて使用されやすい単語を表示部へ入力候補出力するが、候補の中に所望の単語が表示されなかった場合、ユーザは入力操作によって通常の文字入力を行うことで候補表示をキャンセルし通常の入力操作を行うことができる。このとき本発明の文字入力装置のカナ漢字変換部は、新たに入力された単語に文頭情報を追加または変更して学習辞書や変換辞書に記憶する。   In addition, the display unit outputs a word that is easy to use according to the document head, the sentence head, and the state in the sentence to the display unit, but if the desired word is not displayed in the candidate, the user Can cancel the candidate display by performing a normal character input by an input operation, and can perform a normal input operation. At this time, the kana-kanji conversion unit of the character input device of the present invention adds or changes the sentence head information to the newly input word and stores it in the learning dictionary or conversion dictionary.

例えば、文書の文頭の状態で新たに単語が入力されたら、新たに入力された単語に文頭フラグ◎を、文の文頭の状態で新たに単語が入力されたら、新たに入力された単語に文頭フラグ○をそれぞれ立てて学習辞書や変換辞書に記憶する。文中の状態で新たに単語が入力されたら、新たに入力された単語の文頭フラグを消したり文頭頻度を下げたりするなどして、学習辞書や変換辞書を更新する。   For example, if a new word is input at the beginning of the document, the beginning flag ◎ is added to the newly input word, and if a new word is input at the beginning of the sentence, the beginning of the sentence is added to the newly input word. Each flag ○ is set and stored in the learning dictionary or the conversion dictionary. When a new word is input in the state of the sentence, the learning dictionary and the conversion dictionary are updated by deleting the head flag of the newly input word or lowering the head frequency.

このようにして、内蔵された辞書に登録されていない、文頭で使用されやすい語を学習することや、文頭で使用されにくい語を候補選択しにくいようにすることが可能になり、辞書部における候補作成の品質が向上するので使用者の入力操作が容易になる。   In this way, it is possible to learn words that are not registered in the built-in dictionary and are easy to use at the beginning of sentences, and to make it difficult to select candidates that are difficult to use at the beginning of sentences, Since the quality of candidate creation is improved, user input operations are facilitated.

また、文中の場合に、文頭フラグや文頭頻度などの情報を使用せずに通常の辞書機能のみを使用したり、文頭フラグや文頭頻度などの情報と通常の辞書機能とを併用したりすることも可能である。文中であると判定されたら、単語のつながりを学習した候補を表示することも可能であるし、単語のつながりを学習した候補と文中の候補を表示することも可能であるし、候補を表示出力せずユーザの入力を待ち、ユーザの入力があったら通常の学習辞書および変換辞書の機能を使用した優先候補表示や絞込み検索を行うことも可能である。また、変換辞書に情報を持ち、感動詞や接続詞の一部など文頭にしか出ない語を除いた語を文中の候補としても良い。   In the case of a sentence, use only the normal dictionary function without using information such as the sentence head flag and sentence head frequency, or use information such as the sentence head flag and sentence head frequency together with the normal dictionary function. Is also possible. If it is determined that it is in a sentence, it is possible to display candidates that have learned word connections, and candidates that have learned word connections and candidates in sentences can be displayed. Without waiting for the user's input, if there is a user's input, it is also possible to perform priority candidate display and refined search using the functions of the normal learning dictionary and conversion dictionary. Further, words that have information in the conversion dictionary and exclude words that appear only at the beginning of the sentence, such as impression verbs and part of conjunctions, may be used as candidates in the sentence.

以上、説明したように、文頭判定部が文の文頭と文書の文頭を区別することによって、文の文頭と文書の文頭のそれぞれに適する入力候補を表示できるので、候補が絞り込まれるようになり使用者の入力操作を容易にすることが可能になる。   As explained above, the sentence head judgment unit distinguishes between the sentence head and the document head, so that input candidates suitable for the sentence head and the document head can be displayed. It is possible to facilitate the input operation of the user.

[実施形態3]
実施形態3について説明する。図8に本発明の文字入力装置の実施形態3における要部構成を示すブロック図を示す。図8に示すように本実施形態3における文字入力装置は、文字入力部801、文頭判定部802、カナ漢字変換部803、辞書部805、変換辞書810や学習辞書811、表示部804、文書保持部806、判定情報部808によって構成される。各構成は実施形態1,2記載の機能も有するが説明は省略し、ここでは違いのみを説明する。
[Embodiment 3]
A third embodiment will be described. FIG. 8 is a block diagram showing the main configuration of the character input device according to the third embodiment of the present invention. As shown in FIG. 8, the character input device according to the third embodiment includes a character input unit 801, a sentence head determination unit 802, a kana-kanji conversion unit 803, a dictionary unit 805, a conversion dictionary 810, a learning dictionary 811, a display unit 804, and document holding. A unit 806 and a determination information unit 808 are included. Each configuration also has the functions described in the first and second embodiments, but the description thereof is omitted.

実施形態3は文字入力部801からカーソル移動の操作があった場合の例である。カーソルの移動は、十字キーやジョグダイアルのようなセンサーデバイスによる移動や、Shiftキーと矢印キーの同時押しのように複数キーを連動させることによる移動などが考えられるが、本発明はカーソルの移動方法について特に限定はなく、どのような方法であってもよい。また、ここではカーソルを移動するための操作を行う操作部と文字入力を行う文字キーやタッチパネルなど同様に文字入力部801として定義している。   The third embodiment is an example when a cursor movement operation is performed from the character input unit 801. The cursor can be moved by a sensor device such as a cross key or a jog dial, or by moving a plurality of keys in conjunction with each other such as pressing the Shift key and an arrow key at the same time. There is no particular limitation on the method, and any method may be used. Further, here, the character input unit 801 is similarly defined as an operation unit for performing an operation for moving the cursor, a character key for inputting characters, a touch panel, and the like.

図8に示すように本構成は、作成した入力文書807を保持する文書保持部806を有しており、入力済の文や文書を保持している。文字入力部801からカーソル移動の指示があった場合に、表示部は指示に対応してカーソル位置を移動する。このとき文書保持部806は、文字入力部からのカーソル移動の指示に対応して、文字挿入位置を計算し、移動したカーソルの直前の文字列情報を文頭判定部802へ送る。   As shown in FIG. 8, this configuration includes a document holding unit 806 that holds a created input document 807, and holds input sentences and documents. When the cursor input is instructed from the character input unit 801, the display unit moves the cursor position in response to the instruction. At this time, the document holding unit 806 calculates the character insertion position in response to the cursor movement instruction from the character input unit, and sends the character string information immediately before the moved cursor to the sentence head determining unit 802.

文頭判定部802は、文字入力部からのカーソル移動の指示による文字列挿入場所の情報と文書保持部806から送られた文字列情報から文頭か否かの判定を行い、判定結果を判定情報部808に格納する。判定情報部808はカナ漢字変換部803へ判定結果を送る。   The sentence head determination unit 802 determines whether or not it is a sentence head from the information on the character string insertion location according to the cursor movement instruction from the character input unit and the character string information sent from the document holding unit 806, and the determination result is used as the determination information unit. Stored in 808. The determination information unit 808 sends a determination result to the kana-kanji conversion unit 803.

カーソル位置を移動したときの処理を図9に説明する。カーソル位置の移動とは、図9に示す文Jまで既に文書作成が終了した段階で、文書の修正を行うためにカーソルを移動する操作を意味している。図9において、(A)(B)(C)(D)(E)は入力された文字ではなく、カーソルの移動先の位置を説明するためのものである。(A)(B)(C)(D)(E)にカーソルを移動すると、文書保持部806は図9の文書を保持していて、各位置における直前の文字情報を文頭判定部802へ送る。   Processing when the cursor position is moved will be described with reference to FIG. The movement of the cursor position means an operation of moving the cursor to correct the document when the document creation has already been completed up to the sentence J shown in FIG. In FIG. 9, (A), (B), (C), (D), and (E) are not for the input characters but for explaining the position of the movement destination of the cursor. When the cursor is moved to (A), (B), (C), (D), or (E), the document holding unit 806 holds the document in FIG. 9 and sends the immediately preceding character information at each position to the sentence head determining unit 802. .

直前の文字情報とは、カーソルが(A)の位置においては「スペース」であり、(B)の位置においては「、」、(C)の位置においては「スペース」、(D)の位置においては「入力された文字」、(E)の位置においては「。」である。文頭判定部802は、これら直前の文字情報から各カーソル位置が文頭であるかどうかを判定し判定情報部808に判定情報として格納する。   The immediately preceding character information is “space” when the cursor is at the position (A), “,” at the position (B), “space” at the position (C), and at the position (D). Is “input character”, and “.” At the position (E). The sentence head determination unit 802 determines whether or not each cursor position is a sentence head from the character information immediately before, and stores it in the determination information unit 808 as determination information.

判定情報はファイルの先頭、文中、文の最後尾の少なくとも3つの状態を有していて、初期状態はファイルの先頭である。図9においては、(A)の「スペース」をファイルの先頭とし、(C)の「スペース」と(E)の「。」を文の最後尾とし、(B)の「、」および(D)の「入力された文字」を文中として、判定情報部808に格納される。   The determination information has at least three states: the beginning of the file, the sentence, and the end of the sentence, and the initial state is the beginning of the file. In FIG. 9, “Space” in (A) is the head of the file, “Space” in (C) and “.” In (E) are the end of the sentence, and “,” and (D in (B). ) Is stored in the determination information unit 808 with the text “input character” in the sentence.

判定情報がカナ漢字変換部へ送られると文の最後尾は文頭に置き換えて辞書検索を行う。また(C)の「スペース」の前の「改行」を認識して(E)と区別し、(C)を文書の文頭、(E)を文の文頭とすることも可能である。これらカナ漢字変換部における変換候補の選択については実施形態1または2と同様の方法を適用できる。   When the judgment information is sent to the kana-kanji conversion unit, the last part of the sentence is replaced with the beginning of the sentence, and a dictionary search is performed. It is also possible to recognize “line feed” before “space” in (C) and distinguish it from (E), with (C) as the beginning of the document and (E) as the beginning of the sentence. For the selection of conversion candidates in these kana-kanji conversion units, the same method as in the first or second embodiment can be applied.

図10は本実施形態における文頭判定部802の処理フローである。文頭判定部802はS1001で文字入力部801からの入力文字がカナ変換部で変換の対象文字入力であるか否かの判定を行う。変換対象文字の場合(S1001でYes)、文頭判定部802は状態を変えずにカナ漢字変換部803へ入力文字情報を送り(S1002)、カナ漢字変換部は辞書部805搭載の変換辞書810、学習辞書811から候補を選択し表示部804へ送り、表示部804は候補を表示して、ユーザからの新たな入力を待つ。例えば、文字入力部801から「にほん」と入力されたら「日本、二本、2本」などを表示する。   FIG. 10 is a processing flow of the sentence head determination unit 802 in the present embodiment. In step S1001, the sentence head determination unit 802 determines whether the input character from the character input unit 801 is a character input to be converted by the kana conversion unit. In the case of a conversion target character (Yes in S1001), the sentence head determination unit 802 sends input character information to the Kana-Kanji conversion unit 803 without changing the state (S1002), and the Kana-Kanji conversion unit converts the conversion dictionary 810 installed in the dictionary unit 805, A candidate is selected from the learning dictionary 811 and sent to the display unit 804. The display unit 804 displays the candidate and waits for a new input from the user. For example, when “Nihon” is input from the character input unit 801, “Japan, two, two” or the like is displayed.

変換対象文字でない場合(S1001でNo)、文頭判定部802はS1003で入力が確定であるか否かの判定を行う。入力が確定であるとは、文字入力部801から改行やスペースが入力された場合もしくは、カナ漢字変換部から候補として選択され表示部で出力されたものから単語が決定された場合が相当する。例えば句点「。」を入力しリターンによって確定された場合や「にほん」と入力し「日本、二本、2本」から「日本」を選択し決定された場合である。   If it is not a conversion target character (No in S1001), the sentence head determination unit 802 determines whether or not the input is confirmed in S1003. “Confirmed input” corresponds to a case where a line feed or a space is input from the character input unit 801, or a case where a word is determined from a candidate selected from the Kana-Kanji conversion unit and output from the display unit. For example, this is the case where the punctuation mark “.” Is entered and confirmed by return, or “Nihon” is entered and “Japan” is selected from “Japan, 2 or 2” and determined.

このようにして入力が確定されたら、文頭判定部802は確定された句点(「。」など)や単語が文末を表す単語であるか否かS1004において判断する。文末と判断された場合(S1004でYes)、判定情報部808で文の最後尾の状態を設定し(S1006)、カナ漢字変換部803へ判定情報が送られる。カナ漢字変換部では状態を文の最後尾から文頭へ変更して候補出力を行う。一方、文頭判定部802が文末を表す単語ではない判断した場合(S1004でNo)、判定情報部808で文中の状態を設定し(S1007)、カナ漢字変換部803へ判定情報が送られる。カナ漢字変換部では文中の状態に対応した候補出力を行う。   When the input is confirmed in this way, the sentence head determining unit 802 determines whether or not the confirmed punctuation (such as “.”) Or the word is a word representing the end of the sentence in S1004. If it is determined that the sentence ends (Yes in S1004), the determination information unit 808 sets the last state of the sentence (S1006), and the determination information is sent to the kana-kanji conversion unit 803. The kana-kanji conversion unit changes the state from the end of the sentence to the beginning of the sentence and outputs the candidate. On the other hand, when the sentence head determination unit 802 determines that the word does not represent the end of the sentence (No in S1004), the determination information unit 808 sets the state in the sentence (S1007), and the determination information is sent to the kana-kanji conversion unit 803. The kana-kanji conversion unit performs candidate output corresponding to the state in the sentence.

S1003において、入力が確定ではないとは、文字入力部801からカーソル移動の指示があった場合を意味している。この場合、カーソルが移動し停止した位置の直前の文字を文書保持部806から取得する(S1005)。文頭判定部は文書保持部806から取得した文字が改行や句点「。」など文末を表す語であるか判断する(S1008)。   In S1003, the fact that the input is not confirmed means that the cursor is instructed from the character input unit 801. In this case, the character immediately before the position where the cursor has moved and stopped is acquired from the document holding unit 806 (S1005). The sentence determination unit determines whether the character acquired from the document holding unit 806 is a word representing the end of the sentence, such as a line feed or a punctuation mark “.” (S1008).

文末と判断された場合(S1008でYes)、判定情報部808で文の最後尾の状態を設定し(S1009)、カナ漢字変換部803へ判定情報が送られる。カナ漢字変換部では状態を文の最後尾から文頭へ変更して候補出力を行う。一方、文頭判定部802が文末を表す単語ではない判断した場合(S1008でNo)、判定情報部808で文中の状態を設定し(S1007)、カナ漢字変換部803へ判定情報が送られる。カナ漢字変換部では文中の状態に対応した候補出力を行う。   When it is determined that the sentence ends (Yes in S1008), the determination information unit 808 sets the last state of the sentence (S1009), and the determination information is sent to the kana-kanji conversion unit 803. The kana-kanji conversion unit changes the state from the end of the sentence to the beginning of the sentence and outputs the candidate. On the other hand, when the sentence head determination unit 802 determines that the word does not represent the end of the sentence (No in S1008), the determination information unit 808 sets the state in the sentence (S1007), and the determination information is sent to the kana-kanji conversion unit 803. The kana-kanji conversion unit performs candidate output corresponding to the state in the sentence.

上記に説明したように図10は、文字入力部から文字が入力され変換候補が表示される場合と、入力が確定し文末であるか文中であるかを判定される場合と、カーソルを移動し、移動した位置が文末であるかを文中であるかを判定される場合のフローを示している。それぞれの場合に応じて、カナ漢字変換部は判定情報部808から送られる判定情報を元に変換文字候補を選択する。このときのカナ漢字変換部の動作は実施形態1,2で説明したとおりである。また図9の説明において述べたようにカーソル移動位置から判定する場合にも、文書の文頭と文の文頭を区別することが可能であり、更に文書の文頭や文の文頭の状態で確定処理を行ったときに、本発明の文字入力装置のカナ漢字変換部が確定された語を文頭用学習辞書に学習することが可能である。   As described above, FIG. 10 shows a case where a character is input from the character input unit and a conversion candidate is displayed, a case where the input is confirmed and it is determined whether the sentence is at the end or in the sentence, and the cursor is moved. The flow in the case where it is determined whether the moved position is at the end of the sentence or in the sentence is shown. In accordance with each case, the kana-kanji conversion unit selects a converted character candidate based on the determination information sent from the determination information unit 808. The operation of the kana-kanji conversion unit at this time is as described in the first and second embodiments. In addition, as described in the explanation of FIG. 9, even when the determination is made from the cursor movement position, it is possible to distinguish the beginning of the document from the beginning of the sentence, and the confirmation process is performed according to the state of the beginning of the document or the beginning of the sentence. When this is done, it is possible to learn a word for which the kana-kanji conversion unit of the character input device of the present invention has been established in the sentence learning dictionary.

実施形態3の発明は、文字入力部から指示されるカーソル移動にも対応して、文頭で使用されやすい単語を、学習辞書や変換辞書から優先的に文字入力候補として表示することにより、使用者の入力操作を容易にするものである。本願における発明は、入力確定情報とカーソル位置の直前の文字情報を用いて文頭判定を行うので、任意のカーソル位置において判定可能であり、文書の文頭だけでなく文の文頭においても文字入力候補を表示することが可能である。   The invention according to the third embodiment displays a word that is likely to be used at the beginning of a sentence in response to a cursor movement instructed from a character input unit, by preferentially displaying it as a character input candidate from a learning dictionary or a conversion dictionary. The input operation is facilitated. In the present invention, the sentence head is determined using the input confirmation information and the character information immediately before the cursor position. Therefore, the determination can be made at any cursor position, and the character input candidates can be determined not only at the head of the document but also at the head of the sentence. It is possible to display.

[実施形態4]
実施形態4について説明する。図11は、本発明の文字入力装置の実施形態4における要部構成を示すブロック図である。図11において、辞書部1105以外は実施形態1,2,3とほぼ同じなので説明を省略する。本構成では、辞書部1105は文中で利用する変換辞書1110や学習辞書1111とは別に文の文頭で利用する文頭用変換辞書1112、文頭用学習辞書1113を有することに特徴がある。
[Embodiment 4]
A fourth embodiment will be described. FIG. 11 is a block diagram showing the main configuration of the character input device according to the fourth embodiment of the present invention. In FIG. 11, except for the dictionary unit 1105, the description is omitted because it is almost the same as the first, second, and third embodiments. This configuration is characterized in that the dictionary unit 1105 has a sentence head conversion dictionary 1112 and a sentence head learning dictionary 1113 that are used at the head of a sentence separately from the conversion dictionary 1110 and the learning dictionary 1111 used in the sentence.

図12にカナ漢字変換部のフロー図を示し説明する。S1201において文頭判定部からの情報から文頭か否かを判断する。文の文頭であると判定された場合(S1201でYes)、S1202において文頭用変換辞書/文頭用学習辞書から文頭頻度が高い順に候補作成し、その後、S1203において変換辞書/学習辞書から文頭頻度が高い順に候補作成する。作成された候補は表示部に送られ表示される。一方、文の文頭でない場合(S1201でNo)、S1203において変換辞書/学習辞書から文頭頻度が高い順に候補作成する。もちろん更に文書の文頭用辞書と文の文頭用辞書とに分けて構成してもよい。   FIG. 12 is a flowchart illustrating the kana-kanji conversion unit. In S1201, it is determined from the information from the sentence determination unit whether or not the sentence begins. If it is determined that the sentence is the beginning of the sentence (Yes in S1201), candidates are created from the conversion dictionary for sentence head / learning dictionary for sentence beginning in descending order of the sentence head frequency in S1202, and then the head frequency is determined from the conversion dictionary / learning dictionary in S1203. Create candidates in descending order. The created candidates are sent to the display unit and displayed. On the other hand, if it is not the beginning of a sentence (No in S1201), candidates are created in descending order of sentence head frequency from the conversion dictionary / learning dictionary in S1203. Needless to say, the document head dictionary and the sentence head dictionary may be further divided.

このように文頭用の変換辞書と学習辞書を文中用の辞書と分けて構成することにより、実施形態1,2のような、変換辞書の文頭頻度情報や文頭フラグ、学習辞書の文頭フラグが不要となる。通常の変換辞書/学習辞書登録語数より、文頭用の変換辞書/学習辞書登録語数は圧倒的に少ないので、例え、通常の変換辞書/学習辞書と文頭用の変換辞書/学習辞書とに同じ単語が登録されたとしても、フラグ削除によるメモリ削除分のほうが多く、トータルとしてメモリ効率が向上する効果がある。例えば、日本語コードであるShift_JISにおいては、全角1文字につき2バイトを使用する。日本語の1語は平仮名で3文字から5文字で構成されると言われている。これを平均4文字とすると平仮名4文字を漢字変換すると、ほぼ漢字2文字に相当する。よって例えば図3に示した変換辞書においては、よみに8バイト(=1文字当り2バイト×4文字)、表記に4バイト(=1文字当り2バイト×2文字)、品詞情報、頻度情報、文頭頻度、文頭フラグに例えばそれぞれ1バイトずつ使用すると、トータル16バイトとなる。ここで文頭フラグを削除すれば、辞書全体で(辞書登録語数)×(16分の1バイト)削減できることになる。一方、文頭で使う語数は辞書全体の16分の1よりはるかに少ない語数である。このように、文頭用の変換辞書と学習辞書を分けることでメモリ効率を向上できる。   Thus, by constructing the conversion dictionary and the learning dictionary for the sentence head separately from the dictionary for the sentence, the sentence head frequency information of the conversion dictionary, the sentence head flag, and the head flag of the learning dictionary are not required as in the first and second embodiments. It becomes. The number of words in the conversion dictionary / learning dictionary for the beginning of the sentence is overwhelmingly less than the number of words registered in the normal conversion dictionary / learning dictionary. For example, the same words in the normal conversion dictionary / learning dictionary and the conversion dictionary / learning dictionary for the beginning of the sentence Is registered, there are more memory deletions due to flag deletion, and the memory efficiency is improved as a whole. For example, in Shift_JIS which is a Japanese code, 2 bytes are used for one full-width character. One Japanese word is hiragana and is said to consist of 3 to 5 characters. Assuming that this is an average of 4 characters, when 4 hiragana characters are converted to kanji, it is almost equivalent to 2 kanji characters. Thus, for example, in the conversion dictionary shown in FIG. 3, 8 bytes (= 2 bytes × 4 characters per character), 4 bytes (= 2 bytes × 2 characters per character), part of speech information, frequency information, If, for example, 1 byte each is used for the head frequency and the head flag, the total is 16 bytes. If the sentence head flag is deleted, the entire dictionary can be reduced by (number of dictionary registration words) × (1/16 byte). On the other hand, the number of words used at the beginning of a sentence is much smaller than 1/16 of the entire dictionary. Thus, memory efficiency can be improved by separating the conversion dictionary for sentence head and the learning dictionary.

[実施形態5]
実施形態5について説明する。図13は、本発明の文字入力装置の実施形態5における要部構成を示すブロック図である。図13において、文字入力部、文頭判定部、カナ漢字変換部、表示部、文書保持部、辞書部、入力文書などは、実施形態1〜4において説明した各構成とほぼ同じ機能を実現するので説明を省略し、辞書作成部1309、参照文書1314、位置情報取得部1315、標準電波受信機1316、電話帳1317、人称代名詞対応表1318などについて説明する。
[Embodiment 5]
Embodiment 5 will be described. FIG. 13: is a block diagram which shows the principal part structure in Embodiment 5 of the character input device of this invention. In FIG. 13, the character input unit, sentence head determination unit, kana-kanji conversion unit, display unit, document holding unit, dictionary unit, input document, and the like realize substantially the same functions as the configurations described in the first to fourth embodiments. Description is omitted, and the dictionary creation unit 1309, reference document 1314, position information acquisition unit 1315, standard radio wave receiver 1316, telephone directory 1317, personal pronoun correspondence table 1318, and the like will be described.

実施形態5においては、辞書作成部1309がさまざまなアプリケーションに関連するアプリケーション関連情報を元に文頭用学習辞書1313に単語や文字列を登録し、日本語入力システム(FEP,IMEなど)の起動時に、カナ漢字変換部1303が文頭用学習辞書1313に登録された単語や文字列を候補として選択し表示部1304に表示するものである。   In Embodiment 5, the dictionary creation unit 1309 registers words and character strings in the sentence learning dictionary 1313 based on application-related information related to various applications, and starts up a Japanese input system (FEP, IME, etc.). The kana-kanji conversion unit 1303 selects words and character strings registered in the sentence learning dictionary 1313 as candidates and displays them on the display unit 1304.

関連するアプリケーションはメールであり、アプリケーション関連情報は受信メールである実施形態について述べる。本実施形態において、参照文書1314は受信メールである。受信したメール文書(参照文書1314)の文頭部にある語を辞書作成部1309が抜き出して文頭用学習辞書1314に登録する。受信したメールに対して返信メール作成する際に、カナ漢字変換部1303が文頭用学習辞書1314に登録された語を表示部へ送り、返信メールの文頭部へ候補として表示する。   An embodiment will be described in which the associated application is an email and the application related information is a received email. In this embodiment, the reference document 1314 is a received mail. The dictionary creation unit 1309 extracts the word at the head of the received mail document (reference document 1314) and registers it in the sentence learning dictionary 1314. When creating a reply mail for the received mail, the kana-kanji conversion unit 1303 sends the words registered in the sentence learning dictionary 1314 to the display part and displays them as candidates on the head of the reply mail.

例えば、受信メールの先頭部に「XXXちゃんへ」と記載されていたら、返信メールの先頭部へ「XXXです」と候補を表示したり、受信メールの先頭部に「おはよう」記載されていたら「おはよう」と候補を表示するものである。候補の表示は実施形態1,2と同様に返信メールを作成開始時に何も入力しなくても実行される。メールの送受信は特に文頭においては、あいさつや人称代名詞やニックネームなど、相手が文頭で使用した語をそのまま使うことが多く、本願構成によりユーザの入力操作を軽減することが可能になる。   For example, if “XXXX” is displayed at the top of the received mail, a candidate “XXX” is displayed at the top of the reply mail, or “Good morning” is displayed at the top of the received mail. Good morning "is displayed. Candidate display is executed even if nothing is input at the start of creating a reply mail, as in the first and second embodiments. When sending and receiving e-mail, especially at the beginning of a sentence, words used by the other party at the beginning of the sentence, such as greetings, personal pronouns, and nicknames, are often used as they are, and the configuration of the present application makes it possible to reduce user input operations.

関連するアプリケーションは位置情報取得であり、アプリケーション関連情報は位置情報である実施形態について述べる。位置情報取得部1315はグローバル・ポジショニング・システム (GPS: Global Positioning System)やガリレオ(Galileo positioning system)などの測位システムから位置情報を取得し、辞書作成部1309は位置情報取得部1315から取得した位置情報を元に、その地域情報に関連した語を文頭用学習辞書1313に登録し、カナ漢字変換部1303が登録された語を表示部へ送り、表示部が入力候補として表示するものである。   An embodiment will be described in which the related application is location information acquisition and the application related information is location information. The position information acquisition unit 1315 acquires position information from a positioning system such as a global positioning system (GPS) or Galileo positioning system, and the dictionary creation unit 1309 acquires the position acquired from the position information acquisition unit 1315. Based on the information, words related to the regional information are registered in the sentence learning dictionary 1313, the kana-kanji conversion unit 1303 sends the registered words to the display unit, and the display unit displays them as input candidates.

例えば、東京都新宿区にいたら、作成する文書の文頭に「新宿にいます」「新宿へ来て下さい」などの語を入力候補として表示する。人と待ち合わせしている際に、メールを使用して現在位置を連絡することは多々あり、携帯電話のショートメッセージのように入力可能文字数に制限があるような場合、特に文書の文頭部分に「〜〜〜にいます」など短文のみを入力して送信することがあり、本願構成によりユーザの入力操作を軽減することが可能になる。   For example, if you are in Shinjuku-ku, Tokyo, words such as “I am in Shinjuku” or “Please come to Shinjuku” are displayed as input candidates at the beginning of the document to be created. When you are waiting for a person, you often use email to communicate your current location, especially when there is a limit to the number of characters that can be entered, such as a short message on a mobile phone, In some cases, only a short sentence such as “~~~” is input and transmitted, and the user's input operation can be reduced by the configuration of the present application.

関連するアプリケーションは時刻情報取得であり、アプリケーション関連情報は時刻情報である実施形態について述べる。時刻情報取得には標準電波(JJY)受信機1316を使用する。辞書作成部1309は標準電波(JJY)受信機1316で受信した時刻情報を元に、その時刻や月日に関連した語を文頭用学習辞書1313に登録し、カナ漢字変換部1303が登録された語を表示部へ送り、入力候補として表示するものである。   An embodiment will be described in which the related application is time information acquisition and the application related information is time information. For obtaining time information, a standard radio wave (JJY) receiver 1316 is used. Based on the time information received by the standard radio wave (JJY) receiver 1316, the dictionary creation unit 1309 registers words related to the time and month and day in the sentence learning dictionary 1313, and the kana-kanji conversion unit 1303 is registered. Words are sent to the display unit and displayed as input candidates.

例えば、午前中にメールを送る場合、文書の文頭に「おはようございます」を入力候補として表示する。メールの文頭に「おはよう」「こんばんは」など時間に関連した挨拶を書くことは多くあり、本願のように構成することによりユーザの入力操作を軽減することが可能になる。   For example, when mail is sent in the morning, “Good morning” is displayed as an input candidate at the beginning of the document. In many cases, greetings related to time such as “Good morning” and “Good evening” are written at the beginning of the mail, and the user's input operation can be reduced by configuring as in the present application.

関連するアプリケーションが電話帳であり、アプリケーション関連情報は電話帳情報である実施形態について述べる。説明のために図14に電話帳と辞書の例を示す。メールを作成する際に、電話帳1317に送信相手のメールアドレスに対応して電話帳情報としてニックネームが登録されていたら、辞書作成部はニックネームを取得し、ニックネームに関連した語を文頭用学習辞書に登録し、カナ漢字変換部1303が登録された語を表示部へ送り、入力候補として表示する。   An embodiment will be described in which the related application is a phone book and the application related information is phone book information. For explanation, FIG. 14 shows an example of a telephone directory and a dictionary. When creating a mail, if a nickname is registered as phonebook information corresponding to the mail address of the transmission partner in the telephone book 1317, the dictionary creation unit obtains the nickname, and a word related to the nickname is used as a learning dictionary for the beginning of a sentence. The kana-kanji conversion unit 1303 sends the registered word to the display unit and displays it as an input candidate.

例えば、図14に示すようにアドレスAにニックネーム「わかだいしょう」や「あおいかめ」が対応付けされ登録されていたら、辞書作成部は形態素変換を使用すれば表記を「若」や「青い」を辞書へ登録し、使用しなければ「わかだいしょう」や「あおいかめ」として辞書へ登録し、表示部は候補として文頭へ出力する。形態素変換を使用するかどうかはユーザによって設定可能である。メールの文頭部に送信相手のニックネームを記載することは多くあるので、本願のように構成することによりユーザの入力操作を軽減することが可能になる。   For example, as shown in FIG. 14, if the nicknames “Wakadaisho” and “Aoiokame” are associated with the address A and registered, the dictionary creation unit uses the morpheme conversion to indicate “young” or “blue”. Is registered in the dictionary, and if it is not used, it is registered in the dictionary as "Wakadaisho" or "Aoiokame", and the display unit outputs it as a candidate to the beginning of the sentence. Whether or not to use morpheme conversion can be set by the user. Since there are many cases where the nickname of the transmission partner is described at the head of the mail, it is possible to reduce the user's input operation by configuring as in the present application.

また、電話帳情報は送信相手のニックネームに限定されず、スケジュールや誕生日なども登録可能である。例えば、スケジュールに打ち合わせを設定していたら、打ち合わせ日に相手にメールを作成するとメールの文書の文頭部に「本日の打ち合わせの件です」と候補表示され、誕生日を設定していれば、誕生日に該当する人にメールを作成するとメールの文書の文頭部に「誕生日おめでとう」と候補表示することが可能である。   Further, the phone book information is not limited to the nickname of the transmission partner, and a schedule, birthday, etc. can be registered. For example, if you have set a meeting in the schedule, if you create an e-mail for the other party on the meeting date, the message will be displayed as a candidate for `` Today's meeting '' at the beginning of the e-mail document. When a mail corresponding to the birthday is created, a candidate such as “Happy Birthday” can be displayed at the head of the sentence of the mail document.

電話帳に加えて、人称代名詞対応表を関連するアプリケーションとし、アプリケーション関連情報は電話帳情報と人称代名詞情報である実施形態について述べる。本実施形態は、電話帳情報として電話帳1317に登録されているメールアドレスに対応付けされているユーザとの関連性と、人称代名詞情報として人称代名詞対応表1318に対応付けされている人称代名詞と本人との関連性とを利用する。ここでユーザとの関連性とは親密度や利用シーンなどである。説明のために図15に電話帳と人称代名詞対応表の例を示す。   An embodiment will be described in which a personal pronoun correspondence table is used as a related application in addition to the telephone book, and the application related information is telephone book information and personal pronoun information. In the present embodiment, the relevance with the user associated with the mail address registered in the telephone book 1317 as the telephone book information, and the personal pronoun associated with the personal pronoun correspondence table 1318 as the personal pronoun information Use the relationship with the person. Here, the relevance with the user is an intimacy or a usage scene. For explanation, FIG. 15 shows an example of a telephone directory and a personal pronoun correspondence table.

図15に示す電話帳にはメールアドレスに加えて、ユーザとの関連性がメールアドレスへ対応つけられて登録されており、ユーザとの関連性1は利用シーンがビジネスシーンであることを示し、2は友人、3は家族のように親密度が割り当てられている。一方、人称代名詞対応表において、「わたくし」や「あなた」のように利用シーンがビジネスシーンであり親密度は友人であるなど敬称を意図する人称代名詞には、ユーザとの関連性1が対応し、「やつ」には2のみが対応し、「おまえ」には2と4が対応している。   In the phone book shown in FIG. 15, in addition to the e-mail address, the relevance with the user is registered in association with the e-mail address, and the relevance 1 with the user indicates that the usage scene is a business scene. Intimacy is assigned as 2 is a friend and 3 is a family. On the other hand, in the personal pronoun correspondence table, relevance 1 with the user corresponds to personal pronouns that are intended to be honored, such as “Wakakushi” and “you”, where the usage scene is a business scene and the closeness is a friend. Only “2” corresponds to “Yatsu”, and 2 and 4 correspond to “You”.

ここでユーザがメールを作成すると、辞書作成部は電話帳からメールアドレスに対応したユーザとの関連性を検出し、検出したユーザとの関連性に対応した人称代名詞を人称代名詞対応表から選択して文頭用学習辞書1313に登録し、カナ漢字変換部1303が登録された語を表示部へ送り、入力候補として表示する。例えば、ユーザがCに対してメールを作成すると電話帳から親密度が3であることを検出し、人称代名詞対応表から親密度3に対応する「僕、おれ」を選択して、メールの文書の文頭部に候補として表示する。本願のように構成することにより、ユーザの入力操作を軽減するだけでなく、ユーザとの親密度や利用シーンに応じた候補表示も可能になる。   Here, when the user creates an email, the dictionary creation unit detects the association with the user corresponding to the email address from the phone book, and selects the personal pronoun corresponding to the detected association with the user from the personal pronoun correspondence table. The kana-kanji conversion unit 1303 sends the registered word to the display unit and displays it as an input candidate. For example, when a user creates a mail for C, it detects that the familiarity is 3 from the phone book, selects “I, I” corresponding to the familiarity 3 from the personal pronoun correspondence table, and creates a mail document. As a candidate at the head of the sentence. By configuring as in the present application, not only the user's input operation is reduced, but also the candidate display according to the familiarity with the user and the usage scene becomes possible.

ただし、これら第5の実施形態においては、辞書作成部は文頭用学習辞書へ登録する例を挙げたが文頭用変換辞書へ登録してもよいし、図1や図4に示すような辞書構成の場合は変換辞書や学習辞書に登録してもよい。   However, in these fifth embodiments, the example in which the dictionary creation unit is registered in the sentence head learning dictionary has been described, but it may be registered in the sentence head conversion dictionary, or a dictionary configuration as shown in FIG. 1 or FIG. In this case, it may be registered in a conversion dictionary or a learning dictionary.

また図13に示すように第5の実施形態は入力文書1307を保持する文書保持部1306も構成しており、入力の確定した文書上にカーソルの位置が移動したときに、移動した位置が文頭であったら、文字列候補を表示できるので、アプリケーション関連情報を表示するのは、上述したような文書の文頭だけでなく、文の文頭でも可能である。これらにより、色々な使用シーンに対応して辞書の最適化を行いつつ、ユーザの入力操作を軽減することが可能になる。   As shown in FIG. 13, the fifth embodiment also includes a document holding unit 1306 that holds an input document 1307. When the position of the cursor moves on a document whose input has been confirmed, the moved position is the beginning of the sentence. Since the character string candidates can be displayed, the application related information can be displayed not only at the beginning of the document as described above but also at the beginning of the sentence. As a result, it is possible to reduce user input operations while optimizing the dictionary corresponding to various usage scenes.

本発明に係る文字入力装置は、たとえば携帯電話における電子メールなどの文書の作成時に入力する単語や文などの候補を提示する文字入力装置に適用することができる。   The character input device according to the present invention can be applied to a character input device that presents candidates such as words and sentences to be input when creating a document such as an e-mail on a mobile phone.

101,401,801,1101,1301 文字入力部
102,402,802,1102,1302 文頭判定部
103,403,803,1103,1303 カナ漢字変換部
104,404,804,1104,1304 表示部
105,405,805,1105,1305 辞書部
110,410,810,1110,1310 変換辞書
111,411,811,1110,1111 学習辞書
806,1306 文書保持部
807,1307 入力文書
808 判定情報部
812,1112,1312 文頭用変換辞書
813,1113,1313 文頭用学習辞書
1309 辞書作成部
1314 参照文書
1315 位置情報取得部
1316 標準電波(JJY)受信機
1317 電話帳
1318 人称代名詞対応表
101, 401, 801, 1101, 1301 Character input unit 102, 402, 802, 1102, 1302 Beginning determination unit 103, 403, 803, 1103, 1303 Kana-Kanji conversion unit 104, 404, 804, 1104, 1304 Display unit 105, 405, 805, 1105, 1305 Dictionary part 110, 410, 810, 1110, 1310 Conversion dictionary 111, 411, 811, 1110, 1111 Learning dictionary 806, 1306 Document holding part 807, 1307 Input document 808 Determination information part 812, 1112 1312 Text conversion dictionary 813, 1113, 1313 Text learning dictionary 1309 Dictionary creation unit 1314 Reference document 1315 Location information acquisition unit 1316 Standard radio wave (JJY) receiver 1317 Phone book 1318 Personal pronoun correspondence table

Claims (13)

文字入力部と、文字列候補を作成するカナ漢字変換部と、前記文字列候補を表示する表示部を持つ文字入力装置において、
文頭を判定する文頭判定部を有し、該文頭判定部からの出力に応じて、前記カナ漢字変換部が文字列候補を作成することを特徴とする文字入力装置。
In a character input device having a character input unit, a kana-kanji conversion unit that creates a character string candidate, and a display unit that displays the character string candidate,
A character input device, comprising: a sentence head determining unit for determining a sentence head, wherein the kana-kanji conversion unit creates a character string candidate in response to an output from the sentence head determining unit.
文字入力部と、文字列候補を作成するカナ漢字変換部と、前記文字列候補を表示する表示部を持つ文字入力装置において、
入力文書を保持する文書保持部と、該文書保持部に保持された入力文書における文字挿入位置が文頭であるか否かを判定する文頭判定部とを有し、該文頭判定部からの出力に応じて、前記カナ漢字変換部が文字列候補を作成することを特徴とする文字入力装置。
In a character input device having a character input unit, a kana-kanji conversion unit that creates a character string candidate, and a display unit that displays the character string candidate,
A document holding unit that holds the input document, and a sentence head determining unit that determines whether or not the character insertion position in the input document held in the document holding part is a sentence head. Accordingly, the character input device wherein the kana-kanji conversion unit creates a character string candidate.
前記カナ漢字変換部は、辞書部を有し、該辞書部に格納される語は文頭に関する情報を具備することを特徴とする請求項1または2記載の文字入力装置。   The character input device according to claim 1, wherein the kana-kanji conversion unit includes a dictionary unit, and words stored in the dictionary unit include information about a sentence head. 前記文頭判定部が入力文字位置を文頭と判断した場合、前記カナ漢字変換部は、前記辞書部に格納された語のうち、文頭に関する情報を具備する語を優先して文字列候補を作成することを特徴とする請求項3記載の文字入力装置。   When the sentence head determination unit determines that the input character position is the sentence head, the kana-kanji conversion unit preferentially creates a character string candidate among words stored in the dictionary unit, the word having information about the sentence head. The character input device according to claim 3. 前記文頭判定部が入力文字位置を文頭と判断したときに前記文字入力部から入力された語が前記辞書部に未登録である場合、前記カナ漢字変換部は入力された語を文頭に関する情報と共に前記辞書部に登録することを特徴とする請求項3記載の文字入力装置。   If the word input from the character input unit is not registered in the dictionary unit when the sentence determination unit determines that the input character position is the beginning of the sentence, the kana-kanji conversion unit combines the input word with information about the sentence head The character input device according to claim 3, wherein the character input device is registered in the dictionary unit. 前記カナ漢字変換部は、文頭に関する情報を具備する語を格納する辞書部と、文頭に関する情報を具備しない辞書部とを、有することを特徴とする請求項3記載の文字入力装置。   The character input device according to claim 3, wherein the kana-kanji conversion unit includes a dictionary unit that stores words including information related to a sentence head and a dictionary unit that does not include information related to a sentence head. 前記文頭判定部は文の文頭と文書の文頭とを区別し、前記文頭判定部からの出力に応じて、前記カナ漢字変換部が文の文頭と文書の文頭に対応した文字列候補を作成することを特徴とする請求項1または2記載の文字入力装置。   The head determining unit distinguishes between the head of a sentence and the head of a document, and the kana-kanji conversion unit creates a character string candidate corresponding to the head of the sentence and the head of the document in accordance with the output from the head determining unit. The character input device according to claim 1, wherein the character input device is a character input device. 一時的な辞書を作成する辞書作成部を有し、該辞書作成部はアプリケーション関連情報から文頭で使用される語を抜き出し、前記辞書部に登録することを特徴とする請求項5記載の文字入力装置。   6. The character input according to claim 5, further comprising a dictionary creation unit for creating a temporary dictionary, wherein the dictionary creation unit extracts words used at the beginning of a sentence from application-related information and registers them in the dictionary unit. apparatus. 前記アプリケーション関連情報は受信メールであり、前記辞書作成部が、前記受信メールの先頭部を前記辞書部に登録することを特徴とする請求項8記載の文字入力装置。   The character input device according to claim 8, wherein the application related information is a received mail, and the dictionary creation unit registers a head part of the received mail in the dictionary unit. 前記アプリケーション関連情報は位置情報であり、前記文字入力装置は位置情報を取得する位置情報取得部を有し、前記辞書作成部が、位置情報に関連する語を前記辞書部に登録することを特徴とする請求項8記載の文字入力装置。   The application-related information is position information, the character input device has a position information acquisition unit that acquires position information, and the dictionary creation unit registers a word related to position information in the dictionary unit. The character input device according to claim 8. 前記アプリケーション関連情報は時刻情報であり、前記文字入力装置は時刻情報を取得する時刻情報取得部を有し、前記辞書作成部が、時刻情報に関連する語を前記辞書部に登録することを特徴とする請求項8記載の文字入力装置。   The application-related information is time information, the character input device has a time information acquisition unit that acquires time information, and the dictionary creation unit registers words related to the time information in the dictionary unit. The character input device according to claim 8. 前記アプリケーション関連情報は電話帳情報であり、前記文字入力装置は電話帳を有し、前記辞書作成部が、電話帳に登録された情報に関連する語を前記辞書部に登録することを特徴とする請求項8記載の文字入力装置。   The application related information is phone book information, the character input device has a phone book, and the dictionary creation unit registers words related to information registered in the phone book in the dictionary unit. The character input device according to claim 8. 前記アプリケーション関連情報は電話帳情報と人称代名詞情報であり、前記電話帳情報はメールアドレスとユーザとの関連性の対応表を有し、前記人称代名詞情報は人称代名詞とユーザとの関連性の対応表を有し、前記文字入力装置は、前記辞書作成部が、ユーザとの関連性の同じメールアドレスと人称代名詞を関連付けて前記辞書に登録することを特徴とする請求項8記載の文字入力装置。   The application related information is phone book information and personal pronoun information, the phone book information has a correspondence table of relevance between an email address and a user, and the personal pronoun information is correspondence of a personal pronoun and a user. 9. The character input device according to claim 8, wherein the character input device has a table, and the dictionary creation unit associates an e-mail address having the same relevance with the user and a personal pronoun and registers them in the dictionary. .
JP2009249692A 2009-10-30 2009-10-30 Character input device Pending JP2011096027A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009249692A JP2011096027A (en) 2009-10-30 2009-10-30 Character input device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009249692A JP2011096027A (en) 2009-10-30 2009-10-30 Character input device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2011096027A true JP2011096027A (en) 2011-05-12

Family

ID=44112858

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009249692A Pending JP2011096027A (en) 2009-10-30 2009-10-30 Character input device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2011096027A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111026280A (en) * 2018-10-10 2020-04-17 上海擎感智能科技有限公司 WeChat input association method and system based on vehicle-mounted terminal, storage medium and vehicle-mounted terminal

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111026280A (en) * 2018-10-10 2020-04-17 上海擎感智能科技有限公司 WeChat input association method and system based on vehicle-mounted terminal, storage medium and vehicle-mounted terminal

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20160224524A1 (en) User generated short phrases for auto-filling, automatically collected during normal text use
CN101682662B (en) Terminal, function starting-up method and program for terminal
KR20110025829A (en) Method for customizing data entry for individual text fields
JP4655109B2 (en) CHARACTER INPUT PROGRAM, CHARACTER INPUT DEVICE, AND CHARACTER INPUT METHOD
JP5309480B2 (en) Character string input device, character string input method and program
US7197184B2 (en) ZhuYin symbol and tone mark input method, and electronic device
JP2006344039A (en) Electronic mail apparatus and program
JP2006318411A (en) Information processor
JP2006331066A (en) Character input device and method
JP2011096027A (en) Character input device
JP5187954B2 (en) Character input device, character input learning method, and program
JP5442212B2 (en) Electronics
JP4251000B2 (en) Kana-kanji conversion device, kana-kanji conversion method, and kana-kanji conversion program
JP2007323247A (en) Character string conversion device
JP6221275B2 (en) Character input program and character input device
JP2003233605A (en) Character string input device and character string input method
KR100689580B1 (en) Mobile terminal loaded auto spacing words function and thereof method
JP2010015515A (en) Electronic apparatus provided with dictionary function
JP2007133684A (en) Sentence conversion device
KR100834279B1 (en) Method for processing message input and mobile terminal for performing the same
JP6048601B2 (en) Information display device, program, and word information display method
JP4970164B2 (en) Electronic device, conversion candidate display method when creating e-mail, and conversion candidate display program
WO2010049581A1 (en) Adaptive search
JP2007310504A (en) Portable information terminal
JP5521299B2 (en) Character input conversion method and character input conversion device