JP2010183165A - Apparatus and method for switching subtitle - Google Patents

Apparatus and method for switching subtitle Download PDF

Info

Publication number
JP2010183165A
JP2010183165A JP2009022703A JP2009022703A JP2010183165A JP 2010183165 A JP2010183165 A JP 2010183165A JP 2009022703 A JP2009022703 A JP 2009022703A JP 2009022703 A JP2009022703 A JP 2009022703A JP 2010183165 A JP2010183165 A JP 2010183165A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
subtitle
language
information
output
video
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2009022703A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Kazuhito Shinokawa
和仁 篠河
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toshiba Corp
Original Assignee
Toshiba Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toshiba Corp filed Critical Toshiba Corp
Priority to JP2009022703A priority Critical patent/JP2010183165A/en
Publication of JP2010183165A publication Critical patent/JP2010183165A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To enable a user to switch a language for subtitles and utilize the switched language of subtitles for language learning while keeping the switched subtitles language in an output state. <P>SOLUTION: A signal processing control section 22 receives input data including subtitle information and video audio information of a plurality of languages from a recording medium IF section 51 etc. An AV reproducing section 201 reproduces the video audio signals from the input data and outputs the data to an AV output section 23, a subtitle information extracting section 211 extracts the subtitle information, and an OSD generating section 212 outputs the extracted information as OSD to the AV output section 23. If information of a predetermined operation input is received from a receiving section 30 or an operation section 31 in a state that the data are being reproduced while outputting the subtitle information of a specific language, the subtitle switching control section 221 switches the subtitles into subtitles of a language different from the language which has been output and keeps on outputting the switched language, and the AV reproducing section 201 starts reproduction at a header scene for which the subtitle information is output and temporarily stops the reproduction at a predetermined scene. <P>COPYRIGHT: (C)2010,JPO&INPIT

Description

本発明は、特定のシーンに対応された複数の字幕データを容易に切替えて出力する字幕切替装置および字幕切替方法に関する。   The present invention relates to a caption switching device and a caption switching method for easily switching and outputting a plurality of caption data corresponding to a specific scene.

近年、特定の映像データに複数の言語による複数の音声データおよび字幕データが対応された映画などのコンテンツが保存されたDVDが広く普及している。またこのようなコンテンツはDVDだけでなくデジタルテレビジョン放送波によって放送される番組などにも適用されている。そしてさらにそのような複数の言語による複数の音声データおよび字幕データを利用して言語学習に利用する手法も提案されている。特に、字幕情報を表現するための言語である字幕言語を複数利用する手法が多く提案されている。   In recent years, DVDs in which content such as movies in which specific video data is associated with a plurality of audio data and subtitle data in a plurality of languages are widely used. Such contents are applied not only to DVDs but also to programs broadcast by digital television broadcast waves. Further, a method of using a plurality of audio data and subtitle data in a plurality of languages for language learning has been proposed. In particular, many methods that use a plurality of subtitle languages, which are languages for expressing subtitle information, have been proposed.

例えば特許文献1によれば、特定言語の字幕を出力して再生している状態で、所定の操作に応じて異なる言語の字幕に切替えると共に一画面で表示される字幕分のフレームの先頭シーンに戻って再生を開始して言語学習に利用する手法が公開されている。   For example, according to Patent Document 1, in a state where subtitles in a specific language are output and played back, the subtitles in different languages are switched according to a predetermined operation, and the first scene of a subtitle frame displayed on one screen is displayed. A method for returning to start playback and use it for language learning is available.

特開2004−320322号公報 (図1 段落0018)JP 2004-320322 A (paragraph 0018 in FIG. 1)

ところが従来は、異なる言語の字幕に切替えると共にシーンを戻して再生した後に、当該字幕が終了するシーンで元の言語の字幕に戻してさらに再生を継続するので、切替えた言語の字幕を出力したままにして言語学習に利用することは困難であった。   However, in the past, after switching to a subtitle in a different language and playing back the scene, the subtitle in the original language is continued to be played back in the scene where the subtitle ends, so the subtitle in the switched language remains output. It was difficult to use for language learning.

そこで、本発明は上述した課題を解決するために、切替える字幕言語をユーザが選択できると共に切替えた字幕言語を出力したままにして言語学習に利用することができる字幕切替装置および字幕切替方法を提供することを目的とする。   Therefore, in order to solve the above-described problems, the present invention provides a caption switching device and a caption switching method that can be used for language learning while allowing the user to select a caption language to be switched and outputting the switched caption language. The purpose is to do.

本発明は上述した課題を解決するため、映像情報および前記映像情報に対応付けられた複数の言語の字幕情報が含まれるデータを取得するデータ取得手段と、前記データ取得手段が取得したデータに含まれる前記映像情報を再生する再生手段と、前記複数の言語の字幕情報から特定の言語の字幕情報を抽出して出力する字幕出力手段と、前記字幕出力手段が第1の言語の字幕情報を出力すると共に前記再生手段が前記映像情報を再生または一時停止しているときに、前記第1の言語を第2の言語に切替える操作入力を受けた場合に、前記字幕出力手段が前記第2の言語の字幕情報に切替えて出力したまま前記再生手段が第1のシーンに戻って再生を開始して第2のシーンで一時停止するように制御する制御手段と、を具備することを特徴とするものである。   In order to solve the above-mentioned problem, the present invention includes data acquisition means for acquiring video information and data including subtitle information in a plurality of languages associated with the video information, and data acquired by the data acquisition means Reproducing means for reproducing the video information, subtitle output means for extracting and outputting subtitle information in a specific language from the subtitle information in the plurality of languages, and the subtitle output means outputting the subtitle information in the first language In addition, when the playback means is playing back or pausing the video information, the subtitle output means receives the operation input for switching the first language to the second language. Control means for controlling the playback means to return to the first scene, start playback and pause in the second scene while switching to the subtitle information and output. It is intended.

また本発明は上述した課題を解決するため、映像情報および前記映像情報に対応付けられた複数の言語の字幕情報が含まれるデータを取得し、前記取得したデータに含まれる前記映像情報を再生し、前記複数の言語の字幕情報から特定の言語の字幕情報を抽出して出力し、前記第1の言語の字幕情報を出力すると共に前記映像情報を再生または一時停止しているときに、前記第1の言語を第2の言語に切替える操作入力を受けた場合に、前記第2の言語の字幕情報に切替えて出力したまま第1のシーンに戻って再生を開始して第2のシーンで一時停止するように制御することを特徴とするものである。   In order to solve the above-described problem, the present invention acquires video information and data including subtitle information in a plurality of languages associated with the video information, and reproduces the video information included in the acquired data. When the subtitle information in a specific language is extracted from the subtitle information in the plurality of languages and output, the subtitle information in the first language is output, and the video information is reproduced or paused. When an operation input for switching from one language to the second language is received, the subtitle information is switched to the second language and output to the first scene with the subtitle information being output and temporarily played back in the second scene. It is characterized by controlling to stop.

本発明によれば、切替える字幕言語をユーザが選択できると共に切替えた字幕言語を出力したままにして言語学習に利用することができる。   According to the present invention, the subtitle language to be switched can be selected by the user, and the switched subtitle language can be output and used for language learning.

本発明の実施形態に係る字幕切替装置であるテレビジョン受像機の構成を示すブロック図。The block diagram which shows the structure of the television receiver which is a caption switching apparatus concerning embodiment of this invention. 図1で説明した信号処理制御部によって実行される、光ディスクから読み出した映像音声信号の再生と同期した字幕言語切替処理を説明するための機能ブロック図。The functional block diagram for demonstrating the subtitle language switching process synchronized with reproduction | regeneration of the video / audio signal read from the optical disk performed by the signal processing control part demonstrated in FIG. 本発明の実施形態に係る字幕言語切替処理において切替える字幕言語をユーザが選択するためのMENU画面の一実施形態を示す図。The figure which shows one Embodiment of the MENU screen for a user to select the subtitle language switched in the subtitle language switching process which concerns on embodiment of this invention. 信号処理制御部によって実行される字幕言語切替処理が扱う、映像音声信号と共に複数の言語の字幕情報が付加されたデータの概念図。The conceptual diagram of the data to which the subtitle information of several languages was added with the audio-video signal which the subtitle language switching process performed by the signal processing control part handles. 図4で示したデータの通常再生および字幕切替処理による再生から一時停止における出力シーンの一実施形態を示す図。The figure which shows one Embodiment of the output scene in the pause from reproduction | regeneration by the normal reproduction | regeneration of data shown in FIG. 4, and a caption switching process.

以下、本発明における実施形態について図面を用いて説明する。
図1は、本発明の実施形態に係る字幕切替装置であるテレビジョン受像機の構成を示すブロック図である。なお本実施形態では字幕切替装置をテレビジョン受像機に適用した例を示すが、本実施形態と同様の構成を備えたHDDレコーダ、DVDレコーダ、情報処理端末、携帯移動端末などであってもよい。
Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings.
FIG. 1 is a block diagram illustrating a configuration of a television receiver that is a caption switching device according to an embodiment of the present invention. In this embodiment, an example in which the caption switching device is applied to a television receiver is shown. However, an HDD recorder, a DVD recorder, an information processing terminal, a portable mobile terminal, and the like having the same configuration as in this embodiment may be used. .

そしてテレビジョン受像機10は、放送波処理部20、外部信号入力部21、信号処理制御部22、AV出力部23、受信部30、操作部31、ネットワークIF部40、HDD50、記録媒体IF部51などで構成されている。   The television receiver 10 includes a broadcast wave processing unit 20, an external signal input unit 21, a signal processing control unit 22, an AV output unit 23, a receiving unit 30, an operation unit 31, a network IF unit 40, an HDD 50, and a recording medium IF unit. 51 or the like.

まず放送波処理部20は、アンテナATによって受信されたデジタル放送波やアナログ放送波に対して、特定チャンネルの選局や復調復号処理を施して、映像や音声の他にデータ放送や電子番組表(EPG)などのためのデータが含まれる信号を、信号処理制御部22に出力する。   First, the broadcast wave processing unit 20 performs channel selection and demodulation / decoding processing of a specific channel on the digital broadcast wave and analog broadcast wave received by the antenna AT, and in addition to video and audio, data broadcast and electronic program guide A signal including data for (EPG) or the like is output to the signal processing control unit 22.

また外部信号入力部21は、外部から入力された映像音声信号に対して所定の処理を施して、信号処理制御部22に出力する。
またネットワークIF部40は、LANなどのネットワークによりインターネットに接続し、接続したインターネットを経由して提供される放送番組のデータやその番組の番組情報などを受信して信号処理制御部22へ出力する。またLANなどのネットワークにより外部HDDなどの記録媒体に接続し、放送番組のデータや番組情報などをやりとりする。
The external signal input unit 21 performs predetermined processing on the video / audio signal input from the outside and outputs the processed signal to the signal processing control unit 22.
The network IF unit 40 is connected to the Internet via a network such as a LAN, receives broadcast program data provided via the connected Internet, program information of the program, and the like, and outputs the data to the signal processing control unit 22. . In addition, it connects to a recording medium such as an external HDD via a network such as a LAN, and exchanges broadcast program data and program information.

また信号処理制御部22は、入力された信号に対してMPEG符号化/復号化演算処理や、映像信号と音声信号の分離処理、信号からのデータ抽出処理、または圧縮された信号の解凍処理などを施して、映像音声信号を出力すると共に、CPUを備えていて各ブロックを利用して複数の処理を制御する。本実施形態では、入力された映像音声信号を操作入力に応じて再生する映像音声再生処理、入力された信号から字幕情報を抽出して出力する字幕情報抽出処理などを制御する。   Further, the signal processing control unit 22 performs MPEG encoding / decoding arithmetic processing on the input signal, video signal and audio signal separation processing, data extraction processing from the signal, decompression processing of the compressed signal, etc. And a video / audio signal is output, and a CPU is provided to control a plurality of processes using each block. In the present embodiment, video / audio reproduction processing for reproducing an input video / audio signal according to an operation input, subtitle information extraction processing for extracting subtitle information from the input signal, and the like are controlled.

さらにAV出力部23は表示器とスピーカを備えると共に、信号処理制御部22から入力された映像音声信号に対して所定の処理を施して映像を表示器へ出力し音声をスピーカへ出力する。本実施形態では、映像信号に字幕情報を重畳して表示器へ出力する。   Further, the AV output unit 23 includes a display and a speaker, and performs predetermined processing on the video / audio signal input from the signal processing control unit 22 to output video to the display and output audio to the speaker. In this embodiment, the caption information is superimposed on the video signal and output to the display.

そして操作部31は、装置を操作する操作入力の情報を受信する。同様に受信部30は、リモコンRCによる操作入力の情報を受信する。本実施形態では、映像音声信号を再生するための操作入力や、映像音声信号の再生に同期した字幕言語の切替えを行うための操作入力、出力する字幕言語を指定するためのMENU画面への操作入力などの情報を受信する。   The operation unit 31 receives operation input information for operating the apparatus. Similarly, the receiving unit 30 receives operation input information from the remote controller RC. In this embodiment, an operation input for reproducing a video / audio signal, an operation input for switching a subtitle language synchronized with the reproduction of the video / audio signal, and an operation on a MENU screen for designating a subtitle language to be output. Receive information such as input.

またHDD50は、放送波処理部20や外部信号入力部21、ネットワークIF部40などから取得した番組のデータやその番組の番組情報などを保存し、保存したコンテンツの再生やコピーのためにコンテンツのデータを出力する。   The HDD 50 stores program data acquired from the broadcast wave processing unit 20, the external signal input unit 21, the network IF unit 40, and the like, program information of the program, and the like. Output data.

記録媒体IF部51は、記録媒体RMとのデータのやりとりを行う。すなわち、記録媒体RMが光ディスクであれば光ディスクドライブであり、記録媒体RMがメモリカードであればメモリリーダライタである。本実施形態では、映像音声信号と共に複数の言語の字幕情報が付加されたデータを光ディスクから読み出して信号処理制御部22へ出力する。   The recording medium IF unit 51 exchanges data with the recording medium RM. That is, if the recording medium RM is an optical disk, it is an optical disk drive, and if the recording medium RM is a memory card, it is a memory reader / writer. In the present embodiment, data to which subtitle information in a plurality of languages is added together with a video / audio signal is read from the optical disc and output to the signal processing control unit 22.

次に、図1で説明したテレビジョン受像機10に備えられた信号処理制御部22によって実行される、光ディスクから読み出した映像音声信号の再生と同期した字幕言語切替処理を、図2を用いて説明する。   Next, the subtitle language switching process synchronized with the reproduction of the video / audio signal read from the optical disk, which is executed by the signal processing control unit 22 provided in the television receiver 10 described in FIG. 1, will be described with reference to FIG. explain.

図2は、図1で説明した信号処理制御部22によって実行される、光ディスクから読み取った映像音声信号の再生と同期した字幕言語切替処理を説明するための機能ブロック図である。   FIG. 2 is a functional block diagram for explaining subtitle language switching processing synchronized with the reproduction of the video / audio signal read from the optical disc, which is executed by the signal processing control unit 22 described in FIG.

信号処理制御部22は、AV再生部201、字幕情報抽出部211、OSD生成部212、字幕切替制御部221、などで構成されている。
AV再生部201は、記録媒体IF部51が記録媒体RMから読み出したデータに含まれる映像音声信号を再生してAV出力部23へ出力する。また操作部31やリモコンRCにより字幕切替制御部221を介して、映像音声信号を再生するための操作入力や映像音声信号の再生に同期した字幕言語の切替えを行うための操作入力がされたときに当該操作入力に応じた再生処理を行う。具体的にはこれらの操作入力は装置外部やリモコンRCに備えられた字幕変更ボタンなどによってされる。さらに所定時間間隔で、再生している映像音声信号に対応するデータを特定できるアドレスや時間などを示す再生位置情報を字幕切替制御部221に提供する。
The signal processing control unit 22 includes an AV playback unit 201, a caption information extraction unit 211, an OSD generation unit 212, a caption switching control unit 221, and the like.
The AV playback unit 201 plays back the video / audio signal included in the data read from the recording medium RM by the recording medium IF unit 51 and outputs the video / audio signal to the AV output unit 23. When the operation input for reproducing the video / audio signal or the operation input for switching the subtitle language synchronized with the reproduction of the video / audio signal is performed by the operation unit 31 or the remote controller RC via the subtitle switching control unit 221. The reproduction process corresponding to the operation input is performed. Specifically, these operation inputs are made by a subtitle change button or the like provided on the outside of the apparatus or on the remote controller RC. Further, at a predetermined time interval, reproduction position information indicating an address, time, and the like that can specify data corresponding to the video / audio signal being reproduced is provided to the caption switching control unit 221.

そして字幕情報抽出部211は、記録媒体IF部51が記録媒体RMから読み出したデータに含まれる複数の言語の字幕情報を抽出して、字幕切替制御部221に要求された言語の字幕情報をOSD生成部212へ出力する。さらに出力した字幕情報の内容が更新される度に、字幕切替制御部221に対して字幕情報が更新されたことを示す字幕更新情報を提供する。   Then, the subtitle information extraction unit 211 extracts subtitle information in a plurality of languages included in the data read from the recording medium RM by the recording medium IF unit 51, and outputs subtitle information in the language requested by the subtitle switching control unit 221 to the OSD. The data is output to the generation unit 212. Further, every time the content of the output subtitle information is updated, subtitle update information indicating that the subtitle information has been updated is provided to the subtitle switching control unit 221.

またOSD生成部212は、字幕情報抽出部211が出力した字幕情報に対して所定の処理を施してOSDとして生成してAV出力23へ出力する。また本実施形態では、字幕言語切替処理において切替える字幕言語をユーザが選択するための設定字幕選択画面を生成する。   The OSD generation unit 212 performs predetermined processing on the caption information output from the caption information extraction unit 211 to generate an OSD, and outputs the OSD to the AV output 23. In the present embodiment, a setting subtitle selection screen for the user to select a subtitle language to be switched in the subtitle language switching process is generated.

ここで、OSD生成部212が生成する本発明の実施形態に係る字幕言語切替処理のための設定字幕選択画面の一実施形態を、図3を用いて説明する。
図3は、本発明の実施形態に係る字幕言語切替処理において切替える字幕言語をユーザが選択するためのMENU画面の一実施形態を示す図である。
図3に示す設定字幕選択MENU画面301は、優先表示字幕言語選択部311、第1字幕言語選択部312、第2字幕言語選択部313、第3字幕言語選択部314などの領域から構成されている。
Here, an embodiment of a set caption selection screen for caption language switching processing generated by the OSD generation unit 212 according to the embodiment of the present invention will be described with reference to FIG.
FIG. 3 is a diagram showing an embodiment of a MENU screen for the user to select a caption language to be switched in the caption language switching process according to the embodiment of the present invention.
The set subtitle selection MENU screen 301 shown in FIG. 3 includes areas such as a priority display subtitle language selection unit 311, a first subtitle language selection unit 312, a second subtitle language selection unit 313, and a third subtitle language selection unit 314. Yes.

優先表示字幕言語選択部311は、映像音声信号を通常再生したときに併せて出力される字幕言語を示す優先表示字幕言語を選択可能に提示するための提示領域である。また第1字幕言語選択部312および第2字幕言語選択部313、第3字幕言語選択部314は、字幕言語切替処理において切替えられる字幕言語を示す第1字幕言語および第2字幕言語、第3字幕言語をそれぞれ選択可能に提示するための提示領域である。これらの提示領域には、AV再生部201が再生する映像音声信号と併せて読み出される複数の字幕言語が選択可能に提示され、ユーザは提示された複数の言語から任意の言語を選択することが可能である。   The priority display subtitle language selection unit 311 is a presentation area for selectively presenting a priority display subtitle language indicating a subtitle language that is output together with the normal reproduction of the video / audio signal. In addition, the first subtitle language selection unit 312, the second subtitle language selection unit 313, and the third subtitle language selection unit 314 are the first subtitle language, the second subtitle language, and the third subtitle that indicate the subtitle language to be switched in the subtitle language switching process. This is a presentation area for presenting each language in a selectable manner. In these presentation areas, a plurality of subtitle languages read together with the video / audio signal reproduced by the AV playback unit 201 are presented so as to be selectable, and the user can select any language from the presented languages. Is possible.

なお本実施形態では、字幕言語切替処理において、出力される言語が、第1字幕言語、第2字幕言語、第3字幕言語という順序で順次切替わる。
具体的には、再生される映像音声信号と併せて、英語、日本語、フランス語、中国語の字幕情報が付与されたデータであった場合、英語、日本語、フランス語、中国語の中から任意の一つが優先表示字幕言語として選択される。そして優先表示字幕言語として日本語が選択された場合は、優先表示字幕言語選択部311には“日本語”が提示され次に、英語、フランス語、中国語の中から任意の一つが第1字幕言語として選択される。そして第1字幕言語として英語が選択された場合は、第1字幕言語選択部312には“英語”が提示され次に、フランス語、中国語の中から任意の一つが第2字幕言語として選択される。そして第2字幕言語として中国語が選択された場合は、第2字幕言語選択部313には“中国語”が提示され、第3字幕言語としてはフランス語のみが選択できるので第3字幕言語選択部314には“フランス語”が提示される。すなわち、優先表示字幕言語、第1字幕言語、第2字幕言語、第3字幕言語として、それぞれ日本語、英語、中国語、フランス語が選択された状態となる。
In the present embodiment, in the caption language switching process, the output languages are sequentially switched in the order of the first caption language, the second caption language, and the third caption language.
Specifically, if the subtitle information is given in English, Japanese, French, or Chinese along with the video / audio signal to be played back, it is optional from English, Japanese, French, and Chinese. Is selected as the priority display subtitle language. If Japanese is selected as the priority display subtitle language, “Japanese” is presented to the priority display subtitle language selection unit 311. Next, any one of English, French, and Chinese is the first subtitle. Selected as a language. When English is selected as the first subtitle language, “English” is presented to the first subtitle language selection unit 312 and then any one of French and Chinese is selected as the second subtitle language. The When Chinese is selected as the second subtitle language, “Chinese” is presented to the second subtitle language selection unit 313, and only French can be selected as the third subtitle language, so the third subtitle language selection unit In “314”, “French” is presented. That is, Japanese, English, Chinese, and French are selected as the priority display subtitle language, first subtitle language, second subtitle language, and third subtitle language, respectively.

そしてそれぞれの言語がこのように選択された場合は、通常再生しているときには日本語の字幕が出力され、字幕言語切替処理により英語の字幕に切替わり、次いで中国語、フランス語と順次切替わる。   When each language is selected in this way, Japanese subtitles are output during normal playback, and the subtitle language is switched to English subtitles by the subtitle language switching process, and then sequentially switched to Chinese and French.

また映像音声信号と併せて3つ以下の言語が付与されたデータであった場合は、優先表示字幕言語選択部311がまず優先的に利用され、次いで、第1字幕言語選択部312、第2字幕言語選択部313、第3字幕言語選択部314の順序で利用される。   In the case of data to which three or less languages are added together with the video / audio signal, the priority display subtitle language selection unit 311 is used first, followed by the first subtitle language selection unit 312, the second subtitle language selection unit 312, and the second subtitle language selection unit 312. The caption language selection unit 313 and the third caption language selection unit 314 are used in this order.

具体的には、日本語と英語の2つの言語の字幕情報が付与されたデータであった場合に、優先表示字幕言語として日本語を選択した場合は、第1字幕言語として英語が選択可能であるが、第2字幕言語および第3字幕言語として選択できる言語は他にないので、それぞれを選択する第2字幕言語選択部313、第3字幕言語選択部314は利用されず、すなわち通常再生しているときには日本語の字幕が出力され、字幕言語切替処理により英語に切替わる。   Specifically, if the subtitle information is given in two languages, Japanese and English, and Japanese is selected as the priority display subtitle language, English can be selected as the first subtitle language. However, since there are no other languages that can be selected as the second subtitle language and the third subtitle language, the second subtitle language selection unit 313 and the third subtitle language selection unit 314 for selecting each are not used, that is, normal playback is performed. Japanese subtitles are output, and English is switched by subtitle language switching processing.

そして字幕切替制御部221は、操作部31やリモコンRCにより映像音声信号を再生するための操作入力の情報を受信したときに、AV再生部201に対して映像音声信号の再生を要求する。また操作部31やリモコンRCにより特定の言語の字幕情報を出力するための操作入力の情報を受信したときに、字幕情報抽出部211に対して特定の言語の字幕情報の出力を要求する。またさらに字幕情報抽出部211から提供された字幕更新情報に同期してAV再生部201が提供する再生位置情報を図示しない記憶部に記憶する。そして操作部31やリモコンRCにより映像音声信号の再生に同期した字幕言語の切替えを行うための操作入力の情報を受信したときに、出力する字幕情報の言語の切替えを字幕情報抽出部211に対して要求すると共に、切替える前の言語の字幕情報の内容が更新されたときの再生位置情報を図示しない記憶部から読み出して、読み出した再生位置情報からの映像音声信号の再生をAV再生部201に対して要求する。   Then, the subtitle switching control unit 221 requests the AV reproduction unit 201 to reproduce the video / audio signal when receiving operation input information for reproducing the video / audio signal by the operation unit 31 or the remote controller RC. When receiving operation input information for outputting caption information of a specific language by the operation unit 31 or the remote controller RC, the subtitle information extraction unit 211 is requested to output caption information of a specific language. Further, the playback position information provided by the AV playback unit 201 is stored in a storage unit (not shown) in synchronization with the caption update information provided from the caption information extraction unit 211. When the operation unit 31 or the remote controller RC receives operation input information for switching the subtitle language in synchronization with the reproduction of the video / audio signal, the subtitle information extraction unit 211 is switched to the subtitle information language to be output. The playback position information when the content of the subtitle information in the language before switching is updated is read from a storage unit (not shown), and playback of the video / audio signal from the read playback position information is read to the AV playback unit 201. Request.

すなわち字幕切替制御部221は、操作部31やリモコンRCにより字幕情報を出力するまたは字幕言語の切替えを行うための操作入力がされたときに、出力する字幕言語を設定字幕選択MENU画面301で設定した優先表示字幕言語または第1字幕言語、第2字幕言語、第3字幕言語に切替えるように字幕情報抽出部211に要求する制御を行う。   That is, the subtitle switching control unit 221 sets the subtitle language to be output on the setting subtitle selection MENU screen 301 when an operation input for outputting subtitle information or switching the subtitle language is performed by the operation unit 31 or the remote controller RC. The subtitle information extraction unit 211 is requested to switch to the priority display subtitle language or the first subtitle language, the second subtitle language, and the third subtitle language.

なお出力する字幕言語の切替えは、優先表示字幕言語と第1〜第3字幕言語の中からの特定の言語とを交互に切替える形態であってもよいし、優先表示字幕言語と第1〜第3字幕言語の全てを巡回して順次切替える形態であってもよい。   The subtitle language to be output may be switched between the priority display subtitle language and a specific language from the first to third subtitle languages, or the priority display subtitle language and the first to first subtitle languages may be switched. It may be a form in which all three subtitle languages are cycled and sequentially switched.

また操作部31やリモコンRCによる映像音声信号を再生するための操作入力の情報は、字幕切替制御部221を介さずに直接AV再生部201へ入力される形態であってもよい。   In addition, the operation input information for reproducing the video / audio signal by the operation unit 31 or the remote controller RC may be directly input to the AV reproduction unit 201 without using the subtitle switching control unit 221.

次に、信号処理制御部22によって実行される字幕言語切替処理の一実施形態について、図4、図5を用いて説明する。
図4は、映像音声信号と共に複数の言語の字幕情報が付加されたデータにおける、特定の映像シーンの音声データおよび字幕情報との対応を経過時間と共に示す概念図である。
Next, an embodiment of the caption language switching process executed by the signal processing control unit 22 will be described with reference to FIGS.
FIG. 4 is a conceptual diagram showing the correspondence between audio data and subtitle information of a specific video scene, together with elapsed time, in data to which subtitle information of a plurality of languages is added together with the video / audio signal.

図5は、図4で示した特定の映像シーンごとの映像音声信号および字幕情報が出力される様子を示す図である。
図4に示すそれぞれの映像シーンには、映像データと併せて複数の言語(英語、日本語、…)に対応した音声データおよび字幕情報が対応している。
具体的には、映像シーンAには、音声データとして英語の“Morning”、日本語の“おはよう”、…と、字幕情報として英語の“Morning!”、日本語の“おはよう!”、…が対応していて、同様に映像シーンBに対しては、音声データとして英語の“Hi”、日本語の“やあ”、…と、字幕情報として英語の“Hi!”、日本語の“やあ!”、…が対応している。一方、映像シーンB1に対しては、台詞としての音声データは付加されないが、字幕情報として英語の“Hi!”、日本語の“やあ!”、…が対応している。また、それぞれの映像シーンの間にも複数の映像シーンが存在して、それぞれに対して様々な音声データや字幕情報が対応している。
FIG. 5 is a diagram illustrating a state in which the video / audio signal and the caption information for each specific video scene illustrated in FIG. 4 are output.
Each video scene shown in FIG. 4 corresponds to audio data and subtitle information corresponding to a plurality of languages (English, Japanese,...) Together with the video data.
Specifically, in the video scene A, “Morning” in English as the audio data, “Good morning” in Japanese, ..., “Morning!” In English as the subtitle information, “Good morning!” In Japanese, and so on. Similarly, for the video scene B, “Hi” in English as the audio data, “Hi” in Japanese,..., “Hi!” In English as the subtitle information, and “Hi!” In Japanese. ", ... corresponds. On the other hand, speech data as a dialogue is not added to the video scene B1, but English “Hi!”, Japanese “Hi!”,. In addition, a plurality of video scenes exist between the video scenes, and various audio data and subtitle information correspond to each video scene.

なお時間A、B、B1、Cはそれぞれ、映像音声信号を再生したときの経過時間を示すものであり、また再生位置情報を特定できるものである。
そしてAV再生部201による通常再生は、経過時間に示す時間A〜時間B〜時間B1〜時間Cの順序でそれぞれの時間に対応したデータを順次再生する。
具体的には、図4で示したそれぞれの映像シーンを通常再生するときに、音声データの言語として“日本語”で出力して、また設定字幕選択MENU画面301によって優先表示字幕言語として“日本語”が選択されている場合は、映像シーンAでは図5(a)に示すように、映像と共に音声“おはよう”501と字幕情報“おはよう!”511が出力される。そして映像シーンBでは図5(b)に示すように、映像と共に音声“やあ”502と字幕情報“やあ!”512が出力される。なお映像シーンB1では図5(c)に示すように、映像と共に台詞としての音声は出力されないが字幕情報“やあ!”512は出力されたままである。
Each of the times A, B, B1, and C indicates the elapsed time when the video / audio signal is reproduced, and the reproduction position information can be specified.
The normal reproduction by the AV reproduction unit 201 sequentially reproduces data corresponding to each time in the order of time A to time B to time B1 to time C shown in the elapsed time.
Specifically, when each video scene shown in FIG. 4 is normally played back, “Japanese” is output as the language of the audio data, and “Japan” is displayed as the priority display subtitle language on the setting subtitle selection MENU screen 301. When the word is selected, in the video scene A, as shown in FIG. 5A, audio “Good morning” 501 and subtitle information “Good morning!” 511 are output together with the video. In the video scene B, as shown in FIG. 5B, audio “Hi” 502 and subtitle information “Hi!” 512 are output together with the video. In the video scene B1, as shown in FIG. 5C, the audio as the dialogue is not output together with the video, but the subtitle information “Hi!” 512 is still output.

また、時間Aでは出力される字幕情報の内容が字幕情報“おはよう!”511に更新されるので、字幕情報抽出部211が提供する字幕更新情報に同期してAV再生部201が提供する再生位置情報として時間Aが記憶され、同様に時間B、時間B1、時間Cも順次記憶されていく。   Further, since the content of the subtitle information to be output is updated to subtitle information “Good morning!” 511 at time A, the playback position provided by the AV playback unit 201 in synchronization with the subtitle update information provided by the subtitle information extraction unit 211. Time A is stored as information, and similarly, time B, time B1, and time C are sequentially stored.

さらにまた、設定字幕選択MENU画面301によって第1字幕言語として“英語”が選択されている状態で、上述の通常再生が行われているときに、時間B1において、映像音声信号の再生に同期した字幕言語の切替えを行うための操作入力がされたときは、まず字幕切替制御部221は、字幕情報抽出部211に対して、第1字幕言語として選択された“英語”の字幕情報の出力を要求して、字幕情報抽出部211は“日本語”の字幕情報から“英語”の字幕情報に切替える。さらに字幕切替制御部221は、記憶している時間Bからの映像音声信号の再生をAV再生部201に対して要求する。すなわち、AV再生部201が時間Bの映像シーンからの再生を開始すると共に字幕情報抽出部211が“英語”の字幕情報を出力する。   In addition, when “English” is selected as the first subtitle language on the set subtitle selection MENU screen 301 and the above-described normal reproduction is performed, the video / audio signal is synchronized with reproduction at time B1. When an operation input for switching the caption language is performed, the caption switching control unit 221 first outputs to the caption information extraction unit 211 the caption information of “English” selected as the first caption language. In response, the caption information extraction unit 211 switches from “Japanese” caption information to “English” caption information. Further, the caption switching control unit 221 requests the AV playback unit 201 to play back the video / audio signal from the stored time B. That is, the AV playback unit 201 starts playback from the video scene at time B, and the subtitle information extraction unit 211 outputs subtitle information in “English”.

具体的には、図5(d)に示す、映像と共に音声“やあ”502と字幕情報“Hi!”513が出力される映像シーンから再生を開始する。つまりこのときの映像シーンは、通常再生における映像シーンBに対して字幕情報が“日本語”から“英語”に変わったものである。   Specifically, the reproduction is started from the video scene in which the audio “Hi” 502 and the caption information “Hi!” 513 are output together with the video, as shown in FIG. That is, the video scene at this time is obtained by changing the caption information from “Japanese” to “English” with respect to the video scene B in the normal reproduction.

そしてその後は再生を継続するが、時間B1になった時点で図5(e)に示す映像シーンのように、字幕情報“Hi!”513を出力したまま映像音声信号の再生を一時停止する。   Then, the reproduction is continued. At time B1, the reproduction of the video / audio signal is paused while the subtitle information “Hi!” 513 is output as in the video scene shown in FIG.

すなわち、優先表示字幕言語として“日本語”が選択され、第1字幕言語として“英語”が選択されている状態で通常再生を行い、図5(a)から図5(b)の映像シーンに推移してさらに図5(c)に示す映像シーンが出力されたときに字幕言語切替処理の要求がされると、図5(d)に示す映像シーンから再生を開始して図5(e)の映像シーンを出力したまま一時停止する。   That is, normal playback is performed with “Japanese” selected as the priority display subtitle language and “English” selected as the first subtitle language, and the video scenes shown in FIGS. If the subtitle language switching process is requested when the video scene shown in FIG. 5 (c) is output after the transition, playback starts from the video scene shown in FIG. 5 (d), and FIG. The video scene is output and paused.

なお、字幕言語の切替えが行われた後、操作入力がされた時間の再生位置情報で映像音声信号の再生が一時停止している状態で、映像音声信号の再生に同期した字幕言語の切替えを行うための操作入力が再度された場合は、通常再生が行われている状態で出力されていた字幕言語に戻り、その後の操作入力に応じて2つの字幕言語が交互に切替わってもよい。また優先表示字幕言語および第1〜第3字幕言語の中の任意の字幕言語に順次切替わってもよい。このような実施形態の場合は、優先表示字幕言語および第1〜第3字幕言語それぞれの項目に選択されていることを示す選択欄や、切替え順序を示す切替順序欄を設ける実施形態としてもよい。   In addition, after the subtitle language is switched, the subtitle language is switched in synchronization with the playback of the video / audio signal while the playback of the video / audio signal is paused at the playback position information at the time when the operation is input. When the operation input for performing is performed again, the subtitle language output in the state where the normal reproduction is performed may be returned, and the two subtitle languages may be switched alternately according to the subsequent operation input. Moreover, you may sequentially switch to any subtitle language among the priority display subtitle language and the first to third subtitle languages. In the case of such an embodiment, an embodiment may be provided in which a selection column indicating that the priority display subtitle language and the first to third subtitle languages are selected and a switching order column indicating the switching order are provided. .

また、字幕言語の切替えが行われた後、映像音声信号の再生を開始してから所定時間の間に、映像音声信号の再生に同期した字幕言語の切替えを行うための操作入力が再度された場合、再生を開始した再生位置情報のさらに前の字幕情報が更新された時間の再生位置情報から映像音声信号の再生を開始してもよい。   In addition, after the subtitle language has been switched, the operation input for switching the subtitle language synchronized with the playback of the video / audio signal has been performed again within a predetermined time after the playback of the video / audio signal has started. In this case, the reproduction of the video / audio signal may be started from the reproduction position information at the time when the subtitle information before the reproduction position information where the reproduction is started is updated.

また、通常再生が一時停止された状態で、映像音声信号の再生に同期した字幕言語の切替えを行うための操作入力がされても、上述の字幕言語切替え処理が行われてもよい。   In addition, the above-described caption language switching process may be performed even when an operation input for switching the caption language synchronized with the playback of the video / audio signal is performed in a state where the normal reproduction is paused.

さらにまた、字幕言語の切替えが行われた後再生を開始し、操作入力がされた時間の再生位置情報の次に出現する字幕情報が更新される時間の再生位置情報で映像音声信号の再生が一時停止してもよい。   Furthermore, the reproduction is started after the subtitle language is switched, and the video / audio signal is reproduced with the reproduction position information at the time when the subtitle information that appears next to the reproduction position information at the time when the operation is input is updated. You may pause.

(変形例1)
記録媒体IF部51と同等の機能をテレビジョン受像機10の外部に接続された外部装置が備える実施形態。
テレビジョン受像機10が備える図示しない外部装置制御部が、外部装置に装着された記録媒体からのデータを読み取る制御信号を送信すると、外部装置から当該装置が備える記録媒体からのデータを読み取るブロックによって複数の言語の字幕情報が含まれるデータが読み取られ、読み取られたデータが外部信号入力部21を介して入力される。そして入力されたデータがAV再生部201に入力されて映像音声信号が再生され、また字幕情報抽出部211に入力されて字幕情報が抽出される。そして図示しない外部装置制御部は、外部装置が備える記録媒体からのデータを読み取るブロックを制御しながら字幕言語切替処理を行う。
(Modification 1)
An embodiment in which an external device connected to the outside of the television receiver 10 has a function equivalent to that of the recording medium IF unit 51.
When an external device control unit (not shown) included in the television receiver 10 transmits a control signal for reading data from a recording medium attached to the external device, a block that reads data from the recording medium included in the device from the external device is used. Data including subtitle information in a plurality of languages is read, and the read data is input via the external signal input unit 21. The input data is input to the AV playback unit 201 to play back a video / audio signal, and is input to the caption information extraction unit 211 to extract caption information. An external device control unit (not shown) performs a caption language switching process while controlling a block that reads data from a recording medium included in the external device.

なお外部装置に制御は、HDMI(登録商標)規格のCECと呼ばれる相互機器制御機能を用いる手法が適用可能である。
(変形例2)
放送波処理部20を介して取得した放送番組データをHDD50に保存して、保存した放送番組データを再生する実施形態。
信号処理制御部22は、アンテナATによって受信された複数の言語の字幕情報が含まれるデジタル放送波やアナログ放送波のデータに所定の処理を施してHDD50に保存する。そしてHDD50に保存されたデータはAV再生部201に入力されて映像音声信号が再生され、また字幕情報抽出部211に入力されて字幕情報が抽出される。そしてHDD50からのデータを読み取りながら字幕言語切替処理を行う。
Note that a method using a mutual device control function called CEC of the HDMI (registered trademark) standard can be applied to the external device.
(Modification 2)
An embodiment in which broadcast program data acquired via the broadcast wave processing unit 20 is stored in the HDD 50 and the stored broadcast program data is reproduced.
The signal processing control unit 22 performs predetermined processing on digital broadcast wave or analog broadcast wave data including subtitle information in a plurality of languages received by the antenna AT and stores the data in the HDD 50. The data stored in the HDD 50 is input to the AV reproducing unit 201 to reproduce the video / audio signal, and is input to the subtitle information extracting unit 211 to extract the subtitle information. Then, subtitle language switching processing is performed while reading data from the HDD 50.

以上説明したように本実施形態によれば、字幕情報が更新される度にそのときの再生位置情報を記憶し、複数の言語の字幕情報が付加された映像音声信号を特定の言語の字幕情報を出力しながら通常再生している状態で所定の操作入力がされると、出力されていた言語と異なる言語の字幕情報に切替えると共に切替える前の字幕情報が更新された再生位置情報からの再生を開始して、所定の再生位置情報で切替えた言語の字幕情報を出力したまま映像音声信号の再生を一時停止するので、切替えた言語の字幕情報を出力したままにして言語学習に利用することができる。   As described above, according to the present embodiment, whenever the subtitle information is updated, the reproduction position information at that time is stored, and the video / audio signal to which the subtitle information of a plurality of languages is added is subtitle information of a specific language. When a predetermined operation input is made in the normal playback state while outputting, the subtitle information in a language different from the language that was output is switched and playback from the playback position information in which the subtitle information before switching is updated is performed. Since the playback of the video / audio signal is paused while the subtitle information of the language switched at the predetermined playback position information is output, the subtitle information of the switched language can be output and used for language learning. it can.

また本発明は、上述した実施形態に限定されるものではなく、本発明の要旨を変えない範囲において、種々の変更、改変等が可能である。   The present invention is not limited to the above-described embodiments, and various changes and modifications can be made without departing from the scope of the present invention.

10…テレビジョン受像機、20…放送波処理部、21…外部信号入力部、22…信号処理制御部、23…部、30…受信部、31…操作部、40…ネットワークIF部、50…HDD、51…記録媒体IF部、201…AV再生部、211…字幕情報抽出部、212…OSD生成部、221…字幕切替制御部。   DESCRIPTION OF SYMBOLS 10 ... Television receiver, 20 ... Broadcast wave processing part, 21 ... External signal input part, 22 ... Signal processing control part, 23 ... part, 30 ... Reception part, 31 ... Operation part, 40 ... Network IF part, 50 ... HDD, 51 ... recording medium IF unit, 201 ... AV playback unit, 211 ... subtitle information extraction unit, 212 ... OSD generation unit, 221 ... subtitle switching control unit.

Claims (4)

映像情報および前記映像情報に対応付けられた複数の言語の字幕情報が含まれるデータを取得するデータ取得手段と、
前記データ取得手段が取得したデータに含まれる前記映像情報を再生する再生手段と、
前記複数の言語の字幕情報から特定の言語の字幕情報を抽出して出力する字幕出力手段と、
前記字幕出力手段が第1の言語の字幕情報を出力すると共に前記再生手段が前記映像情報を再生または一時停止しているときに、前記第1の言語を第2の言語に切替える操作入力を受けた場合に、前記字幕出力手段が前記第2の言語の字幕情報に切替えて出力したまま前記再生手段が第1のシーンに戻って再生を開始して第2のシーンで一時停止するように制御する制御手段と、
を具備することを特徴とする字幕切替装置。
Data acquisition means for acquiring data including subtitle information in a plurality of languages associated with video information and the video information;
Playback means for playing back the video information included in the data acquired by the data acquisition means;
Subtitle output means for extracting and outputting subtitle information of a specific language from the subtitle information of the plurality of languages;
When the subtitle output means outputs the subtitle information of the first language and the reproduction means reproduces or pauses the video information, it receives an operation input for switching the first language to the second language. If the subtitle output means switches to the subtitle information of the second language and outputs the subtitle information, the playback means returns to the first scene and starts playback and pauses in the second scene. Control means to
A subtitle switching device comprising:
前記字幕出力部が出力する字幕情報の言語を選択することをユーザに許可する言語選択手段を
具備することを特徴とする請求項1記載の字幕切替装置。
The caption switching device according to claim 1, further comprising language selection means that allows a user to select a language of caption information output by the caption output unit.
前記データ取得手段はDVDに記録されたデータまたは放送番組データを取得することを特徴とする請求項1記載の字幕切替装置。   2. The caption switching device according to claim 1, wherein the data acquisition means acquires data recorded on a DVD or broadcast program data. 映像情報および前記映像情報に対応付けられた複数の言語の字幕情報が含まれるデータを取得し、
前記取得したデータに含まれる前記映像情報を再生し、
前記複数の言語の字幕情報から特定の言語の字幕情報を抽出して出力し、
前記第1の言語の字幕情報を出力すると共に前記映像情報を再生または一時停止しているときに、前記第1の言語を第2の言語に切替える操作入力を受けた場合に、前記第2の言語の字幕情報に切替えて出力したまま第1のシーンに戻って再生を開始して第2のシーンで一時停止するように制御する、
ことを特徴とする字幕切替方法。
Obtaining data including subtitle information in a plurality of languages associated with video information and the video information;
Playing back the video information included in the acquired data,
Extracting and outputting subtitle information of a specific language from the subtitle information of the plurality of languages,
When the subtitle information of the first language is output and the video information is being reproduced or paused, when the operation input for switching the first language to the second language is received, the second language Control to return to the first scene while switching to language subtitle information and output and start playback and pause in the second scene.
A subtitle switching method characterized by that.
JP2009022703A 2009-02-03 2009-02-03 Apparatus and method for switching subtitle Pending JP2010183165A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009022703A JP2010183165A (en) 2009-02-03 2009-02-03 Apparatus and method for switching subtitle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009022703A JP2010183165A (en) 2009-02-03 2009-02-03 Apparatus and method for switching subtitle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2010183165A true JP2010183165A (en) 2010-08-19

Family

ID=42764396

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009022703A Pending JP2010183165A (en) 2009-02-03 2009-02-03 Apparatus and method for switching subtitle

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2010183165A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104244081A (en) * 2014-09-26 2014-12-24 可牛网络技术(北京)有限公司 Video provision method and device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104244081A (en) * 2014-09-26 2014-12-24 可牛网络技术(北京)有限公司 Video provision method and device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1604519B1 (en) Apparatus and method for simultaneously utilizing audio visual data
KR101161702B1 (en) Method and apparatus for navigating through subtitles of an audio video data stream
KR100777856B1 (en) Image recording apparatus and method, image reproducing apparatus and method, and recording medium
KR101494013B1 (en) Apparatus and method for playing a recorded material in image display device
JP2003037796A (en) Information recording and reproducing device
KR101285906B1 (en) Method and Apparatus for Recording and Reproducing of Broadcasting Signal capable of Searching Caption Data
KR20050037089A (en) Storage medium containing audio-visual data including mode information, display playback device and display playback method thereof
JP2010183165A (en) Apparatus and method for switching subtitle
JP2000354225A (en) Disk recorder
JP2007243842A (en) Information reproducing apparatus and information reproducing method
JP2008092403A (en) Reproduction supporting device, reproduction apparatus, and reproduction method
JP2004112207A (en) Optical disk reproducer
JP4539884B2 (en) Reproducing apparatus, program, and method for constructing electronic screen
JP5240326B2 (en) Video reproducing apparatus and recording medium
JP2012034235A (en) Video reproduction apparatus and video reproduction method
JP4730253B2 (en) Movie playback apparatus and movie playback method
JP2007243843A (en) Information reproducing device and information reproducing method
JP3968783B2 (en) Information recording device
JP2002354395A (en) Optical disk reproducing device
JP2004320324A (en) Disk reproducing device
KR101592944B1 (en) Apparatus and method for searching subtitle word
JP3897033B2 (en) Information recording / reproducing device
JP4941567B2 (en) Video reproducing apparatus and recording medium
KR100965893B1 (en) Display playback method of storage medium containing audio-visual data including mode information
KR100254602B1 (en) Optical disc reproducing method

Legal Events

Date Code Title Description
RD02 Notification of acceptance of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7422

Effective date: 20111125

RD04 Notification of resignation of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7424

Effective date: 20111205