JP2010047881A - Bedtime neck warmer for keeping neck and cheek warm - Google Patents
Bedtime neck warmer for keeping neck and cheek warm Download PDFInfo
- Publication number
- JP2010047881A JP2010047881A JP2008215196A JP2008215196A JP2010047881A JP 2010047881 A JP2010047881 A JP 2010047881A JP 2008215196 A JP2008215196 A JP 2008215196A JP 2008215196 A JP2008215196 A JP 2008215196A JP 2010047881 A JP2010047881 A JP 2010047881A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- neck
- cloth
- fabric
- cylindrical body
- user
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Landscapes
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
Description
本発明は、被りタイプの就寝時用ネックウォーマーに関し、特に夏用パジャマのタートルネック部に適した就寝時用ネックウォーマーに関する。 The present invention relates to a bed-type bedtime neck warmer, and more particularly to a bedtime neck warmer suitable for a turtleneck portion of a summer pajamas.
近年の地球の温暖化現象の影響で、都市部の住宅では冷房しないで就寝することが当然のようになっている。一方、CO2の削減のために、冷房の設定温度を高めることも要求されている。このため、パジャマだけで就寝することになるが、首部には冷房の冷気が直接当たるので、喉を痛めたり、風邪を引いたり、熟睡できないなどの問題を抱えている人が非常に多くなっている。 Due to the recent global warming phenomenon, it is natural to go to bed without cooling in urban houses. On the other hand, in order to reduce CO 2 , it is also required to increase the set temperature of cooling. For this reason, you will go to sleep only in pajamas, but because the cold air directly hits the neck, there are so many people who have problems such as throat hurts, catching a cold, unable to sleep well Yes.
風邪の予防などを目的として、就寝時に冷気から首と頬を保温すると共に鼻や喉の乾燥を防止する最も一般的な方法は、冬用のハイネックパジャマを着込み、首にはハンカチや手拭いを巻き、顔には口を覆うマスクを着用して就寝するものである。しかしながら、この方法は結構面倒であるだけでなく、巻いたハンカチや手拭い、着用したマスクが就寝中に外れるという問題がある。 The most common way to keep the neck and cheeks warm from bedtime and prevent the nose and throat from drying out is to wear a winter high neck pajamas and wind a handkerchief or hand towel around the neck. Wear a mask covering the mouth on the face and go to bed. However, this method is not only troublesome, but also has a problem that a wound handkerchief, a hand wipe, and a worn mask come off during sleeping.
冬用のハイネックパジャマは、一般に、比較的厚手のメリヤス生地で作られたパジャマ本体に、同じ生地で作られたハイネック襟が縫い付けられて構成されている。そして、前記ハイネック襟は首回りと同じか1割程度で且つ首の半分から3分の2ぐらいの長さである。このような形状とサイズにすることによって、ある程度の首の保温効果が得られる。しかしながら、前記ハイネックパジャマは、風邪の予防に効果的と言われている喉首の保温ができないし、当然ながら頬の保温ができないものである。 High neck pajamas for winter are generally constructed by sewing a high neck collar made of the same fabric to a pajamas body made of a relatively thick knitted fabric. The high neck collar is the same as the neck circumference or about 10% and is about half to two thirds of the neck length. By adopting such a shape and size, a certain degree of neck heat retention effect can be obtained. However, the high neck pajamas cannot heat the throat, which is said to be effective in preventing colds, and of course cannot heat the cheeks.
利用者の首回りと同程度で頭までの長さ程度のサイズのタートルネック襟を有するウールのタートルネックセーター、及び同程度のサイズのタートルネック襟を有する綿ジャージーのタートルネックインナーウエアが市販され、広く利用されている。これらは、タートルネック襟を二つ折り又は三つ折にして着用されるものであるが、生地の高い伸縮性によってタートルネック襟は利用者の首に密着し、着用位置に確実に保持される。タートルネックセーターもタートルネックインナーウエアも、寒い時期の昼間の衣服としては快適であるが、首への圧迫感があること、及び保温効果が大き過ぎることの理由で就寝時用保温着には適したものではない。 A wool turtleneck sweater with a turtleneck collar of the same size as the user's neck and the length of the head, and a cotton jersey turtleneck innerwear with a turtleneck collar of the same size are commercially available and widely used. ing. These are worn by folding the turtleneck collar in two or three, but the turtleneck collar is in close contact with the neck of the user due to the high stretchability of the fabric and is securely held in the wearing position. Both turtleneck sweaters and turtleneck innerwear are comfortable for daytime clothes in cold weather, but are suitable for sleeping warmth because of their tightness on the neck and their thermal insulation effect. is not.
毛糸のネックウォーマーも様々なものが市販されている。この市販のネックウォーマーは、利用者の首回りと同程度で、首の長さ程度のサイズの布製円筒状体からなるもので、生地の高い伸縮性によって前記布製円筒状体を利用者の首に密着させ、これによってネックウォーマーを着用位置に保持するものである。しかしながら、この市販の毛糸のネックウォーマーは、首への圧迫感があること、及び保温効果が大き過ぎることの理由で就寝時用ネックウォーマーには適さないものである。実用新案登録第3105978号公報(特許文献1)、実用新案登録第3105271号公報(特許文献2)、実用新案登録第3099460号公報(特許文献3)に開示されているネックウォーマーも、同様の理由から、就寝時用ネックウォーマーとしては殆ど利用されていないようである。 Various types of yarn neck warmers are available on the market. This commercially available neck warmer is made of a cloth cylindrical body having a size similar to that of the user's neck and about the length of the neck, and the cloth cylindrical body is formed by the high stretchability of the cloth. The neck warmer is held in the wearing position. However, this commercially available woolen neck warmer is unsuitable for a bedtime neck warmer because it has a feeling of pressure on the neck and its thermal insulation effect is too great. Neck warmers disclosed in Utility Model Registration No. 3105978 (Patent Document 1), Utility Model Registration No. 3105271 (Patent Document 2), Utility Model Registration No. 3099460 (Patent Document 3) have the same reason. Therefore, it seems that it is hardly used as a bedtime neck warmer.
特開2003−155607号公報(特許文献4)には、被りタイプのパジャマ上衣本体にスタンドカラーの衿部を取り付けたパジャマ上衣が記載されている。このパジャマ上衣は、巾の広い立て衿部に連続して前立て部を設けたパジャマ上衣であって、前記前立て部の両側に切り替え部を設け、前記衿部及び前立て部は伸縮性の小さなリバーシブルフライスの布地により形成し、前記切り替え部は伸縮性の大きなリブフライスの布地により形成したことを特徴とするものである。ところで、スタンドカラーの衿部は、生地の高い伸縮性を利用しないで、利用者の首の周りをカバーし、その着用位置を保持するものである。このため、生地の高い伸縮性によって利用者の首に密着し、その着用位置に確実に保持されタートルネック衿と比較すると、スタンドカラーの衿部は構造が複雑である。また、スタンドカラーの衿部を立て衿として使用するときには前立てスナップを閉じなければならないから、利用者にとって面倒であるだけでなく、衿の左右の端部が重ね合わせられる部分に必然的に隙間ができ、この隙間から冷気が侵入する。要するに、スタンドカラーの衿部を備えた被りタイプのパジャマは、風邪予防に効果がある首全体の快適な保温が出来ないし、着心地も快適とは言えないという問題がある。 Japanese Patent Laying-Open No. 2003-155607 (Patent Document 4) describes a pajamas garment in which a stand collar collar is attached to a cover-type pajamas garment body. This pajamas upper garment is a pajamas upper garment that is provided with a front erecting part continuously with a wide eaves part, and is provided with a switching part on both sides of the erecting part, and the eaves part and the erecting part are reversible mills with small stretchability. The switching portion is formed of a rib milling cloth having a large stretchability. By the way, the collar portion of the stand collar covers around the user's neck without using the high stretchability of the fabric, and maintains its wearing position. For this reason, it adheres to a user's neck by the high elasticity of cloth | dough, and is reliably hold | maintained in the wearing position, and the collar part of a stand collar is complicated compared with a turtleneck collar. In addition, when using the collar part of the stand collar as a standing collar, the front snap must be closed, which is not only cumbersome for the user but also inevitably has a gap in the part where the left and right ends of the collar are overlapped. Yes, cold air enters through this gap. In short, the cover-type pajamas with a stand collar buttocks have the problem that the entire neck, which is effective in preventing colds, cannot be comfortably warmed and the comfort is not comfortable.
上述の状況に鑑み、本願の発明者は、高い伸縮方向を縦に且つ二重にした綿ジャージー生地で形成された漏斗状体のタートルネック部であって、その長さが利用者の肩から耳付近まで、その最大筒周りが利用者の頭周りより1割から2割程度大きく且つその最小筒周りが利用者の頭周りと同程度のサイズのゆったりサイズの綿ジャージー製タートルネック部を、丸首の綿ジャージー製保温着本体に縫合した保温着(以下、「綿ジャージー製漏斗状タートルネック部を備えた保温着」という。)を発明し、特許出願(特願2008−157431)した。この保温着は、縦方向の高い伸縮性と横方向の低い伸縮性を備えた綿ジャージー生地で製作されているので、冬用保温着には最適であるが、夏用パジャマ上衣には適さない。綿ジャージー生地は通気性が低いからである。そこで、通気性の高いパジャマ用生地で上述の構造の夏用パジャマ上衣を試作したが、失敗した。通気性の高いパジャマ用生地は低伸縮性のために、この生地製の漏斗状体のタートルネック部は着脱が困難なことが分かったからである。なお、試作に使った通気性の高いパジャマ用生地はダブルガーゼ生地である。
本発明が解決しようとする第1の課題は、低伸縮性生地で製作された被りタイプの就寝時用ネックウォーマーであって、着脱が容易で、圧迫感のない快適な着用感がある首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーを提供することである。
本発明が解決しようとする第2の課題は、低伸縮性生地で製作された就寝時用ネックウォーマーであって、前記と同じ生地で製作された被りタイプの夏用パジャマ上衣のタートルネック部に適した首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーを提供することである。
A first problem to be solved by the present invention is a neck warmer for bedtime made of low stretch fabric, which is easy to put on and take off and has a comfortable wearing feeling without pressure. It is to provide a bedtime neck warmer that keeps the cheek warm.
The second problem to be solved by the present invention is a bedtime neck warmer made of a low stretch fabric, which is suitable for a turtleneck portion of a cover-type summer pajamas garment made of the same fabric as described above. It is to provide a bedtime neck warmer that keeps the neck and cheeks warm.
上記課題を解決する首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーは、生地の伸縮性によって利用者の首に密着して使用することが不可能なサイズの低伸縮性生地で製作された布製円筒状体で首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーであって、前記布製円筒状体はその長さが利用者の肩から耳上付近まで、且つその筒周りが利用者の頭周りより1割から2割程度大きいサイズであること、その下端部の開口端には前記低伸縮性生地で製作された保持着の襟ぐりが縫合されていること、及び、その上端部には一対の耳掛け部が設けられていることを特徴とする首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーである。 The neck warmer for sleeping that keeps the neck and cheeks that solves the above problems is a cloth cylinder made of a low stretch fabric of a size that cannot be used in close contact with the user's neck due to the stretch of the fabric A bed-like neck warmer that keeps the neck and cheeks warm with a body, wherein the cloth cylindrical body has a length from the shoulder of the user to the vicinity of the ear and the circumference of the cylinder is 1 from the circumference of the user's head. The size is approximately 20% to 20% larger, the opening end of the lower end portion is stitched with a neckline of the holding clothes made of the low stretch fabric, and the upper end portion has a pair of ear hooks A neck warmer for bedtime that keeps the neck and cheeks warm, characterized in that a portion is provided.
本発明により、低伸縮性生地で製作された被りタイプの就寝時用ネックウォーマーであって、着脱が容易で、圧迫感のない快適な着用感があり、しかも着用時の型崩れと位置ずれが生じ難い被りタイプの就寝時用ネックウォーマーが提供された。
また、本発明により、低伸縮性生地で製作された被りタイプの就寝時用ネックウォーマーであって、首の保温だけでなく両頬の保温並びに保湿ができる就寝時用ネックウォーマーが提供された。
更に、本発明により、低伸縮性生地で製作された被りタイプの就寝時用ネックウォーマーであって様々なサイズの被りたい就寝時用ネックウォーマーを低価格で提供することが可能になった。
更にまた、本発明により、冷房による冷気から喉を保護し、同時に快適な睡眠を促進する夏用タートルネックパジャマが提供された。
According to the present invention, it is a cover type neck warmer made of low stretch fabric, which is easy to put on and take off, has a comfortable wearing feeling without pressure, and is out of shape and misaligned when worn. A bed type neck warmer is provided that is less likely to occur.
In addition, according to the present invention, there is provided a sleeping type neck warmer that is made of a low stretch fabric and that can not only keep the neck warm but also keep both cheeks warm and moisturized.
Furthermore, according to the present invention, it is possible to provide a bed-type neck warmer of a bed type that is made of a low-stretch fabric and that has various sizes and that is desired to cover at a low price.
Furthermore, the present invention provides a summer turtleneck pajamas that protects the throat from the cool air and at the same time promotes comfortable sleep.
本発明に係る就寝時用ネックウォーマーは、生地の伸縮性によって利用者の首に密着して使用することが不可能なサイズの低伸縮性生地で製作された布製円筒状体で首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーであって、前記布製円筒状体はその長さが利用者の肩から耳上付近まで、且つその筒周りが利用者の頭周りより1割から2割程度大きいサイズであること、その下端部の開口端には前記低伸縮性生地で製作された保持着の襟ぐりが縫合されていること、及び、その上端部には一対の耳掛け部が設けられている。そして、前記布製円筒状体は、その下側開口端部が逆漏斗状に拡大しており、その筒周りは上側開口端部の筒周りよりも1割程度大きくなっている。 The neck warmer for bedtime according to the present invention is a cloth cylindrical body made of a low stretch fabric of a size that cannot be used in close contact with the user's neck due to the stretch of the fabric. A temperature-warming neck warmer for sleeping, wherein the cloth cylindrical body has a length from the shoulder of the user to the vicinity of the ear and the circumference of the cylinder is about 10 to 20% larger than the circumference of the user's head That is, the opening end of the lower end portion is stitched with a neckline of a holding garment made of the low stretch fabric, and the upper end portion is provided with a pair of ear hooks. The lower end of the cloth cylindrical body is enlarged in a reverse funnel shape, and the circumference of the cylinder is about 10% larger than the circumference of the upper opening end.
本発明の実施例1の首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマー1は、図1と図2に示す如く、生地の伸縮性によって利用者の首に密着して使用することが不可能なサイズの被りタイプであって、低伸縮性生地で製作されたネックウォーマーである。低伸縮性生地はダブルガーゼ生地であるが、シルク生地や、シルクと綿の混紡生地でもよい。 As shown in FIGS. 1 and 2, the sleeping neck warmer 1 for keeping the neck and cheeks of Example 1 of the present invention cannot be used in close contact with the user's neck due to the stretchability of the fabric. A neck warmer made of a low stretch fabric. The low stretch fabric is a double gauze fabric, but may be a silk fabric or a blend of silk and cotton.
即ち、このネックウォーマーは、二重にしたダブルガーゼ生地で製作された布製円筒状体20であって、その長さが利用者の肩から耳上付近まで、その筒周りが利用者の頭周りより1割から2割程度大きいサイズの布製円筒状体20を備える。例えば、女性用の就寝時用ネックウォーマー1の布製円筒状体20の筒周りは、平均的な頭周りが56cmであるので、62cmである。また、男性用の就寝時用ネックウォーマー1の布製円筒状体20の筒周りは、平均的な頭周りが58cmであるので、64cmである。そして、布製円筒状体20の下端部20cの開口端にはダブルガーゼ生地製の被りタイプの保持着11の襟ぐりが縫合されており、且つその上端部20aには一対の耳掛け穴23,23が設けられている。
In other words, the neck warmer is a cloth
二重にしたダブルガーゼ生地で形成された布製円筒状体20は、着脱や洗濯を繰り返しても、その筒回りが拡大し難く、従って、布製円筒状体の最初の形状を概ね保持し続けることができる。
The cloth
布製円筒状体20は、二重にしたダブルガーゼ生地製の前側衿部材21と後側衿部材22の対応する左右の側端部は縫い代を重ね合わせて縫合し、更に、前記前側衿部材21の上端部と後側衿部材22の上端部は縫い代10mm程度を折り返して縫合して製作されている。前側衿部材21と後側衿部材22の左右の縫い代を重ねて縫い合わせした部分、即ち衿部材縫合部20b,20bは、ダブルガーゼ生地が四重になっている。また、布製円筒状体20の上側開口端部20aもダブルガーゼ生地が四重になっている。このような構造にしたことによって、二重にしたダブルガーゼ生地で形成された布製円筒状体20は腰折れと型崩れがし難くなり、着用時の所定位置への保持がし易くなる。
The cloth-made
実施例1において、一対の耳掛け穴23,23は、前側衿部材21の左右の上端部にそれぞれ設けられているが、これは前側衿部材21を後側衿部材22の2倍程度の大きさにしためである。逆に、後側衿部材22を前側衿部材21の2倍程度大きくした場合には、一対の耳掛け穴23,23は後側衿部材22の左右の上端部にそれぞれ設けられる。或いは、前側衿部材21は後側衿部材22より2割程度大きくした場合には、一対の耳掛け穴23,23は衿部材縫合部20b,20bの上部に設けられる。
In the first embodiment, the pair of
実施例1において、一対の耳掛け穴23,23は、横長の楕円形耳掛け穴である。耳掛け穴23,23の周縁には、緩衝部23aが形成されている。緩衝部23aは、耳掛け穴23の周縁に、ゴム紐のようなクッション材を取り付けて形成されている。布製円筒状体20は二重にしたダブルガーゼ生地で形成されているので、着脱や洗濯を繰り返しても、布製円筒状体の最初からの形状を概ね保持し続けることができ、従って一対の耳掛け穴23,23の相対位置が変わることがない。なお、一対の耳掛け穴23,23は円形や横長の長方形でもよい。
In the first embodiment, the pair of ear hooks 23 and 23 are horizontally long oval ear hooks. A
布製円筒状体20は、その長さが利用者の肩から耳上付近までの長さ、例えば24cmである。また、布製円筒状体20は、その筒周りが利用者の頭周りより1割から2割程度大きいサイズ、例えば70cmである。布製円筒状体20は、市販のタートルネックセーターのタートルネック部とは比較にならない程の大きなタートルネック部である。
The cloth
布製円筒状体20の上方への位置ずれを防止する保持着11は、下端部15が利用者2の臍付近までの長さの袖なしで丸首のダブルガーゼ生地製の保持着である。下端部15は、ダブルガーゼ生地が10mm程度の縫い代を折り返されて、且つ縫合されている。
The holding
カットソーで製作され布製円筒状体20の下端開口端20cを、カットソーで製作された保持着11の衿ぐり12に縫い付ければ、実施例1の首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーが完成する。従って、本発明に係る首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーは構成及び製作工程は簡単であり、低コストで製作できる。
A neck warmer for sleeping that heats the neck and cheeks of Example 1 is completed by sewing the lower
本発明の実施例2は夏用パジャマのタートルネック部として機能する就寝時用ネックウォーマーであり、図3と図4に示す如く、ゆったりサイズの布製円筒状体20はダブルガーゼ生地製のパジャマ上衣本体11に縫合されて夏用パジャマを構成している。
Example 2 of the present invention is a bedtime neck warmer that functions as a turtleneck part for summer pajamas. As shown in FIGS. 3 and 4, a loose-sized cloth
布製円筒状体20は、実施例1と同じく、二重にしたダブルガーゼ生地で形成されたものであって、その長さが利用者の肩から耳上付近まで、その筒周りが利用者の頭周りより1割から2割程度大きいサイズのものである。更に、布製円筒状体20の上端部には一対の耳掛け穴23,23をそれぞれ設けている。
The cloth
布製円筒状体20の上方への位置ずれを防止する保持着は、衿ぐり12、及び腕の付け根付近まで延伸した肩カバー部14,14を備え、下端部15が利用者2の臀部付近までの長さの丸首のダブルガーゼ生地製のパジャマ上衣本体11である。下端部15は、ダブルガーゼ生地が10mm程度の縫い代を折り返されて、且つ縫合されている。
The holding clothes that prevent the cloth
要するに、実施例2の就寝時用ネックウォーマーは、実施例1と基本的には同じ構造であるので、以下の2つの相違点を除いて詳細な説明は省略する。 In short, the bedtime neck warmer of the second embodiment has basically the same structure as that of the first embodiment, and therefore, detailed description is omitted except for the following two differences.
第1の相違点は、布製円筒状体20の下側開口端部20cを逆漏斗状拡大部としたことである。逆漏斗状拡大部の最大筒周り、即ち実施例2の布製円筒状体20の下側開口端部20cの筒周りは、布製円筒状体20の円筒状部の筒周りよりも1割程度大きいもの、例えば60〜70cmとなる。なお、前記の布製円筒状体20の円筒状部の筒周りは、利用者の頭周りより1割から2割程度大きいものである。例えば、女性用の就寝時用ネックウォーマー1の布製円筒状体20の円筒状部の筒周りは、平均的な頭周りが56cmであるので、62cmである。また、男性用の就寝時用ネックウォーマー1の布製円筒状体20の円筒状部の筒周りは、平均的な頭周りが58cmであるので、64cmである。当然ながら、実施例2の丸首のダブルガーゼ生地製のパジャマ上衣本体11の衿ぐりの周回りも大きく、逆漏斗状拡大部の最大筒周りに合わせて大きくされている。布製円筒状体20の下側開口端部20cを逆漏斗状拡大部構造とすることによって、実施例1の就寝時用ネックウォーマーよりも、実施例2の就寝時用ネックウォーマーは着脱が更に容易になる。
The first difference is that the lower
第2の相違点は、保持着10の構造である。保持着は、実施例1においては丈の短いランニングシャツ型の保持着11を備えるものであったのに対して、実施例2においては丈の長い丸首のTシャツ型の夏用パジャマ上衣を備えるものである。丈の長い丸首のTシャツ型としたことにより、保持着10は、布製円筒状体20の上方への位置ずれを防止する機能だけでなく、ショルダーウォーマー及び腹巻きとしても機能するようになった。
The second difference is the structure of the holding suit 10. The holding clothes are provided with the short-length running shirt-
以下、本発明に係る就寝時用ネックウォーマーの特徴的作用効果等について説明する。 Hereinafter, characteristic effects and the like of the neck warmer for sleeping according to the present invention will be described.
(ネックウォーマーの着脱)
ダブルガーゼの如き低伸縮性の生地製の本発明に係る就寝時用ネックウォーマーは、着脱は極めて簡単である。利用者2は保持着10を頭から被り、布製円筒状体20から顔の上半分が露出したら、一対の耳掛け穴23,23に両耳を引っ掛けるだけで、着用が完了する。そして、着用が完了すると同時に、布製円筒状体20は、所定着用位置に保持される。また、着用した就寝時用ネックウォーマーを外すことも簡単である。本発明に係る就寝時用ネックウォーマーはダブルガーゼの如き低伸縮性の生地製であるため、綿ジャージー製漏斗状タートルネック部を備えた保温着の着脱の容易さに比べると劣るが、実用上は全く問題ない。
(Removing the neck warmer)
The bedtime neck warmer according to the present invention made of a low stretch fabric such as double gauze is extremely easy to attach and detach. The
(布製円筒状体の所定着用位置への保持)
本発明に係る就寝時用ネックウォーマー1を利用者が着用すると、ダブルガーゼ生地製の布製筒状体20は、その上側は耳掛け穴23によって利用者の耳に係止され、且つその下側は保持着に縫合されている。このため、本発明に係る就寝時用ネックウォーマー1のダブルガーゼ生地製の布製筒状体20は、利用者の耳と肩の間で上からと下から支えられ、カバーすべき利用者の部位の周りに確実に保持される。
(Holding the cloth cylindrical body in the specified wearing position)
When the user wears the bedtime neck warmer 1 according to the present invention, the
即ち、実施例2の就寝時用ネックウォーマー1を利用者2が着用すると、図5の正面から見た斜視図と図6の右側から見た斜視図に示す如くとなる。これらの図は、利用者2が起き上がっているときの着用状態であるが、ダブルガーゼ生地製の布製筒状体20は、利用者2の首から顔の大部分を密着しないでカバーし、同時に両耳付近、鼻、顎などの顔の数箇所に部分的に軽く密着しながら頭部のほぼ下半分を覆っていることが理解されるであろう。また、就寝時用ネックウォーマー1は非常にゆったりしたサイズであるため、利用者2が布団やベッドに仰向けに寝たときには、首の前の部分に布製筒状体20が垂れ下がってきて軽く触れるようになることも理解されるであろう。従って、通常の使用状態ではダブルガーゼ生地製の布製筒状体20は就寝時に型崩れすることも着用の位置ずれすることもない。
That is, when the
(ネックウォーマーの保温機能)
本発明に係る就寝時用ネックウォーマーの快適な保温機能は、主に、布製円筒状体20と利用者の首の間に形成され、首をぐるりと囲み、且つ利用者の肩側端部も顎側端部も閉じた筒状閉鎖隙間によって達成されている。前記筒状閉鎖隙間は、長さは利用者の首の長さと同じで、間隔は様々であるが最大は40mm程度である。そして、この筒状閉鎖隙間に閉じ込められた空気が、利用者の首全体を包み、冷えた外気が利用者の首に直接伝わらないように機能すると共に、利用者の体温に近い温度を保持する。換言すれば、実施例1の就寝時用ネックウォーマーの快適な保温機能と保湿機能は、主に、布製円筒状体20と利用者の首の間に形成された筒状空気層によって達成されているのである。
(Neck warmer heat retention function)
The comfortable heat-retaining function of the bedtime neck warmer according to the present invention is mainly formed between the cloth
また、本発明に係る就寝時用ネックウォーマーの快適な保温機能は、前記布製円筒状体20が利用者の首をぐるりと囲む前記筒状空気層を形成すると共に、残りの部分が利用者の両頬と顎を圧迫感なくカバーしていることによって更に効果的に達成されている。ところで、綿ジャージー製漏斗状タートルネック部を備えた保温着を着用した場合にも、前記漏斗状タートルネック部の漏斗状体と利用者の首の間に、首をぐるりと囲み、且つ利用者の肩側端部も顎側端部も閉じた筒状閉鎖隙間が形成されるが、その間隔は最大でも20mm程度である。従って、保温機能は、筒状空気層の間隙が大きい分だけ、本発明に係る就寝時用ネックウォーマーが綿ジャージー製漏斗状タートルネック部よりも優れている。
In addition, the comfortable warming function of the bedtime neck warmer according to the present invention is that the cloth
上述の如き快適な保温機能を有するので、本発明に係る就寝時用ネックウォーマーを着用した場合は、冷えた外気は首を襲ってこないし、首から水分が逃げることもない。このことから、実施例1又は実施例2の就寝時用ネックウォーマーの布製円筒状体20は、全身の快適な保温機能と共に、両頬並びに首の適度の保湿機能を奏することに貢献していると考えられる。
Since it has a comfortable heat retaining function as described above, when the neck warmer for sleeping according to the present invention is worn, the cold outside air does not attack the neck, and moisture does not escape from the neck. From this, the cloth
また、実施例2の夏用パジャマは、そのダブルガーゼ生地製パジャマ上衣本体11がショルダーウウォーマーと腹巻として機能しているから、肩や背中から冷えた外気が襲ってくることがない。
In the summer pajamas of Example 2, the pajamas
更に、実施例1又は実施例2の就寝時用ネックウォーマーを着用した場合、その布製円筒状体20は一対の耳掛け穴23,23が両耳3,3に掛けられているので、首と顎を隙間無くカバーするネックウォーマーとして機能すると共に、鼻、口及び両頬をカバーするフェイスマスクとして機能する。このため、図5から理解されるように、自分の温かい湿った呼気が布製円筒状体20の中に入り込むことになるから、保湿機能を更に高めている。
Furthermore, when the neck warmer for bedtime of Example 1 or Example 2 is worn, since the cloth
(着用感)
本発明に係る就寝時用ネックウォーマーは、生地の伸縮性によって利用者の首に密着して使用することが不可能なサイズの低伸縮性生地で製作された布製円筒状体で首と頬を保温する就寝時用ネックウォーマーであるので、利用者2に快適な着用感を与えるものである。即ち、布製円筒状体20の一対の耳掛け穴23,23が両耳3,3に掛けられているときには、布製円筒状体20の前側の上半分は両耳と顎の三点で支持されているが、これは生地の伸縮性を利用したものではないので、利用者の顔を圧迫することはない。また、布製円筒状体20の前側の下半分は自重によって首にふんわりと覆い被さるから、利用者の首を圧迫することはない。更に、夏の暑い夜には、通気性が高いダブルガーゼ生地製パジャマ上衣本体11によって利用者は発汗が抑えられる。従って、特に夏用パジャマとして快適な着用感を利用者に与えるものである。
(A feeling of wearing)
The neck warmer for bedtime according to the present invention is a cloth cylindrical body made of a low stretch fabric of a size that cannot be used in close contact with the user's neck due to the stretch of the fabric. Since it is a bedtime neck warmer that keeps warm, it provides the
1 就寝時用ネックウォーマー
2 利用者
3 耳
11 保持着又はパジャマ上衣
12 衿ぐり部
13 袖ぐり部
14 肩カバー部
15 下端部
20 布製円筒状体
20a 上側開口端部
20b 衿部材縫合部
20c 下側開口端部
21 前側衿部材
22 後側衿部材
23 耳掛け穴
23a 緩衝部
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Bedtime neck warmer 2
Claims (5)
The neck warmer for sleeping according to claim 1 or 4, wherein the ear hooks are a pair of horizontally long rectangular or elliptical ear hooks.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2008215196A JP5224516B2 (en) | 2008-08-25 | 2008-08-25 | Bedtime wear |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2008215196A JP5224516B2 (en) | 2008-08-25 | 2008-08-25 | Bedtime wear |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2010047881A true JP2010047881A (en) | 2010-03-04 |
JP2010047881A5 JP2010047881A5 (en) | 2011-12-08 |
JP5224516B2 JP5224516B2 (en) | 2013-07-03 |
Family
ID=42065175
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2008215196A Expired - Fee Related JP5224516B2 (en) | 2008-08-25 | 2008-08-25 | Bedtime wear |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP5224516B2 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR200466248Y1 (en) | 2012-04-03 | 2013-04-05 | 김원호 | The neck warmer |
CN106480704A (en) * | 2015-08-27 | 2017-03-08 | 南京际华五三零二服饰装具有限责任公司 | A kind of military clothes ironing collar badge hole equipment |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP5846667B1 (en) * | 2014-09-16 | 2016-01-20 | 有限会社セルフセキュリティ | Turtleneck wear |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP3018737U (en) * | 1995-05-29 | 1995-11-28 | サク子 金子 | Thermal insulation |
JP3106842U (en) * | 2004-07-23 | 2005-01-27 | 肇 近井 | Tornado |
-
2008
- 2008-08-25 JP JP2008215196A patent/JP5224516B2/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP3018737U (en) * | 1995-05-29 | 1995-11-28 | サク子 金子 | Thermal insulation |
JP3106842U (en) * | 2004-07-23 | 2005-01-27 | 肇 近井 | Tornado |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR200466248Y1 (en) | 2012-04-03 | 2013-04-05 | 김원호 | The neck warmer |
CN106480704A (en) * | 2015-08-27 | 2017-03-08 | 南京际华五三零二服饰装具有限责任公司 | A kind of military clothes ironing collar badge hole equipment |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP5224516B2 (en) | 2013-07-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN104994758A (en) | Functional underpants for male | |
US20090307823A1 (en) | Garment | |
JP5224516B2 (en) | Bedtime wear | |
JP2010047881A5 (en) | ||
JP4187784B1 (en) | Warm clothes | |
CN103190796A (en) | Hat type pillow for preventing periarthritis of shoulder | |
JP2009121010A (en) | Bedtime neck warmer warming neck and cheek | |
JP3145210U (en) | Warm clothes | |
JPH08131253A (en) | Moisture holding face mask | |
JP3657219B2 (en) | pajamas | |
CN212574190U (en) | Prevent pressing cold-proof thing of sore after tracheotomy | |
JP5846667B1 (en) | Turtleneck wear | |
CN215270688U (en) | One-piece dress with intelligence function that adjusts temperature | |
CN219088455U (en) | Warm-keeping down jacket | |
CN220607457U (en) | Collar with invisible mask and down jacket thereof | |
CN209376773U (en) | Natural feather connects shoulder arctic cap | |
CN215992815U (en) | Cold water stone-containing fabric | |
CN215422877U (en) | Western-style clothes with good heat dissipation and breathability | |
CN216220249U (en) | Cold-proof children pajamas | |
JP3018737U (en) | Thermal insulation | |
JP3124174U (en) | Insulation coat | |
JP3133337U (en) | Neck neck removable cotton underwear vest | |
CN210960517U (en) | Puerpera postpartum is with preventing wind protection meshbelt | |
TWM652287U (en) | neck circumference | |
JP2010222715A (en) | Heat-retaining garment |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20110822 |
|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20110824 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20121213 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20121217 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20130212 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20130307 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20130308 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 5224516 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20160322 Year of fee payment: 3 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |