JP2008108025A - Chinese character japanese syllabary converter - Google Patents

Chinese character japanese syllabary converter Download PDF

Info

Publication number
JP2008108025A
JP2008108025A JP2006289524A JP2006289524A JP2008108025A JP 2008108025 A JP2008108025 A JP 2008108025A JP 2006289524 A JP2006289524 A JP 2006289524A JP 2006289524 A JP2006289524 A JP 2006289524A JP 2008108025 A JP2008108025 A JP 2008108025A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kanji
kana
conversion
user
readings
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2006289524A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masanori Ujino
雅則 氏野
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Funai Electric Co Ltd
Original Assignee
Funai Electric Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Funai Electric Co Ltd filed Critical Funai Electric Co Ltd
Priority to JP2006289524A priority Critical patent/JP2008108025A/en
Publication of JP2008108025A publication Critical patent/JP2008108025A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To minimize a scale of a database to be used when converting a Chinese character into the Japanese syllabary. <P>SOLUTION: The converter is provided with: a conversion table 19 for storing reading based on the kind of characters before and after Chinese characters with respect to each of Chinese characters; and a conversion execution means 18 for converting the Chinese characters into the Japanese syllabary by referring to the conversion table 19 on the basis of the kind of Chinese characters before and after the Chinese characters with respect to the Chinese characters. <P>COPYRIGHT: (C)2008,JPO&INPIT

Description

本発明は、漢字を仮名に変換する漢字仮名変換装置に係り、より詳細には、漢字の前後のの文字の種類に基づいて漢字を仮名に変換する漢字仮名変換装置に関する。   The present invention relates to a kanji-kana conversion device that converts kanji into kana, and more particularly to a kanji-kana conversion device that converts kanji into kana based on the types of characters before and after the kanji.

DVD再生装置を用いて、MP3方式で音楽が記録された曲を再生する場合、CDに記録された曲のタイトルの一覧をテレビ受像機に表示することができるようになっている。また、曲のそれぞれをファイルとして取り扱うようになっているので、仮名、漢字、アルファベット、数字、記号等を用いて、ファイル名(曲名)を付けることができる(例えば、図5(A)参照)。その一方で、DVD再生装置においてファイル名を表示するときには、オンスクリーンディスプレイ回路(以下ではOSD回路と称する)を用いる関係で、漢字を表示しようとするときには、漢字のフォントデータを必要とする。   In the case of playing music recorded with the MP3 system using a DVD playback device, a list of titles of songs recorded on a CD can be displayed on a television receiver. Since each song is handled as a file, a file name (song name) can be assigned using kana, kanji, alphabet, numbers, symbols, etc. (see, for example, FIG. 5A). . On the other hand, when displaying a file name in a DVD playback device, an on-screen display circuit (hereinafter referred to as an OSD circuit) is used, and when displaying Chinese characters, Chinese character font data is required.

一方、漢字のフォントデータは、極めて大量のデータとなっている。このため、DVD再生装置としての動作を制御する制御手段に漢字のフォントデータを持たせることは、制御手段のメモリ規模の大幅な増大を招く。従って、制御手段には、アルファベット、数字、仮名、記号を表示可能とする程度のフォントデータを持たせるに過ぎないことが多い。その結果、タイトルに漢字が含まれる曲については、漢字部分を『*』として表示せざるを得なくなっている(ファイル名が『6月の雨.mp3』の場合、『6*の*.mp3』として表示される(図5(B)参照))。つまり、ファイル名が理解しにくいものとして表示される。   On the other hand, the font data of kanji is a very large amount of data. For this reason, providing the control means for controlling the operation of the DVD reproducing apparatus with kanji font data causes a significant increase in the memory size of the control means. Therefore, the control means often has only font data that can display alphabets, numbers, kana, and symbols. As a result, for songs whose titles contain kanji, the kanji part must be displayed as “*” (if the file name is “June rain.mp3”, “6 **. Mp3 ] (See FIG. 5B)). In other words, the file name is displayed as being difficult to understand.

このような問題を解決するには、タイトル名に漢字が含まれている場合、その漢字を仮名に変換すれば、『*』を用いることなく表示することができる。つまり、上記のファイル名を、『6がつのあめ.mp3』として表示することが可能となり(例えば、図6(A)参照)、ユーザにとって、直ちに、間違うことなく、曲名を知ることのできる表示となる。以下に、漢字を仮名に変換する従来技術を示す。   In order to solve such a problem, when a Chinese character is included in the title name, if the Chinese character is converted into a kana, it can be displayed without using “*”. In other words, the above file name is “6 is one candy. mp3 ”can be displayed (see, for example, FIG. 6A), so that the user can immediately know the song name without making a mistake. The prior art for converting kanji into kana is shown below.

第1の従来技術は、全ての漢字を仮名に変換して表示する技術となっている。すなわち、この技術では、漢字仮名変換辞書を参照することによって、漢字混じり文の漢字の読みを取得し、取得した読みでもって漢字を仮名に変換している。なお、漢字仮名変換辞書においては、漢字のみの組み合わせからなる漢字の読みを示す情報を備えるとともに、漢字と仮名からなる文字列(例えば、新た)についても、そのときの読み(あらた)を示す情報も併せて備えることにより、変換の精度を高めている(例えば、特許文献1参照)。   The first prior art is a technique for converting all kanji into kana and displaying them. That is, in this technique, a kanji reading of a kanji mixed sentence is acquired by referring to a kanji kana conversion dictionary, and kanji is converted into kana by the acquired reading. The kana-kana conversion dictionary includes information indicating readings of kanji composed of combinations of only kanji, and information indicating readings (new) at that time for character strings (eg, new) composed of kanji and kana. In addition, the accuracy of the conversion is improved by providing them together (for example, see Patent Document 1).

また、以下に示す技術が提案されている(第2の従来技術とする)。すなわち、この技術では、漢字混じり文をまず平仮名文に変換している。そして後、学習レベルに応じて読
+。従って、表示される文は、全てが平仮名からなる、どちらかというと読みづらい文から、読む者にとって読むことが可能な漢字の混じる、読みやすい文が表示されることになる(例えば、特許文献2参照)。
Further, the following technique has been proposed (referred to as a second conventional technique). That is, in this technique, a kanji mixed sentence is first converted into a hiragana sentence. And then read according to the learning level +. Therefore, the displayed sentence is composed of hiragana characters, which are rather difficult to read, and easy-to-read sentences containing kanji that can be read by the reader (for example, patent documents). 2).

また、以下に示す技術が提案されている(第3の従来技術とする)。すなわち、この技術では、仮名を漢字に変換するときに用いる辞書(変換用辞書)と、漢字を仮名に変換するときに用いる辞書(逆変換用辞書)とを共用とすることによって、変換のために必要とする辞書が大きくなることを防止している(例えば、特許文献3参照)。
特開2004−38869号公報(第0066−0069段落) 特開2003−157252号公報 特開平9−153038号公報
Further, the following technique has been proposed (referred to as a third conventional technique). That is, in this technique, a dictionary used for converting kana to kanji (conversion dictionary) and a dictionary used for converting kanji to kana (inverse conversion dictionary) are used for conversion. (See, for example, Patent Document 3).
JP 2004-38869 A (paragraphs 0066-0069) JP 2003-157252 A Japanese Patent Laid-Open No. 9-153038

しかしながら、第1の従来技術を用いる場合には、以下に示す問題を生じていた。すなわち、漢字仮名変換辞書は、漢字の組み合わせの全てを項目として持ち、各項目の読みを、項目のそれぞれに対応付けて記憶したデータベースとなっている。このため、漢字仮名変換辞書はデータ容量の大きなものとなる。その結果、DVD再生装置の制御手段に漢字仮名変換辞書を組み込もうとすると、メモリ規模の増大を招くこととなり、素子原価の上昇という問題を招く。   However, when the first prior art is used, the following problems have occurred. That is, the kanji-kana conversion dictionary is a database that has all combinations of kanji as items and stores the readings of the items in association with the items. For this reason, the kanji-kana conversion dictionary has a large data capacity. As a result, when the kanji-kana conversion dictionary is incorporated in the control means of the DVD playback device, the memory scale increases, which causes a problem of increasing the element cost.

第2の従来技術においては、逆引き辞書を用いて、漢字を仮名に変換することが開示されているに過ぎないので、漢字を仮名に変換するするときに参照するデータベースを、制御手段にも容易に記憶可能な程度に小規模化しようする観点からは、適用することが困難な技術となっている。   In the second prior art, only the conversion of kanji to kana using the reverse lookup dictionary is disclosed, so a database to be referred to when kanji is converted to kana is also used for the control means. From the viewpoint of downsizing to an extent that can be easily stored, it is a technique that is difficult to apply.

第3の従来技術は、仮名を漢字に変換するときに用いる辞書(変換用辞書)と、漢字を仮名に変換するときに用いる辞書(逆変換用辞書)とを共用とすることによって、変換のために必要とする辞書が大きくなることを防止しているが、変換用辞書そのものの規模が大きいものとなるため、漢字を仮名に変換するするときに参照するデータベースを、制御手段にも容易に記憶可能な程度に小規模化しようする観点からは、適用することが困難な技術となっている。   The third prior art uses a common dictionary (conversion dictionary) used when converting kana to kanji and a dictionary used when converting kanji into kana (reverse conversion dictionary), thereby converting the kana. However, since the size of the conversion dictionary itself is large, a database that is referred to when converting kanji into kana can be easily stored in the control means. This technique is difficult to apply from the viewpoint of downsizing to a memorable level.

本発明は、上記の問題点を解決するため創案されたものであり、その目的は、漢字を仮名に変換するときに使用するデータベースの規模を極めて小さいものとすることのでき、且つ、漢字を仮名に変換するときに使用するデータベースの規模を極めくするときにも、変換の精度の悪化を防止することのでき、且つ、誤変換の修正を行うことのできる漢字仮名変換装置を提供することにある。   The present invention was devised to solve the above-mentioned problems, and the purpose of the present invention is to make the scale of a database used when converting kanji into kana extremely small, To provide a kana-kana conversion device capable of preventing deterioration of conversion accuracy and correcting erroneous conversion even when the scale of a database used for conversion to kana is extremely large. It is in.

本発明は、上記の問題点を解決するため創案されたものであり、その目的は、漢字の前後の文字の種類に基づいて、漢字を仮名に変換することにより、漢字を仮名に変換するときに使用するデータベースの規模を極めて小さいものとすることのできる漢字仮名変換装置を提供することにある。   The present invention was devised to solve the above problems, and its purpose is to convert kanji into kana by converting kanji into kana based on the type of characters before and after the kanji. An object of the present invention is to provide a kanji conversion device that can make the scale of a database used in the present invention extremely small.

また、上記目的に加え、漢字のそれぞれについて3種の読みを記憶させることにより、漢字を仮名に変換するときに使用するデータベースの規模を極めて小さくするときにも、変換の精度の悪化を防止することのできる漢字仮名変換装置を提供することにある。   In addition to the above purpose, by storing three types of readings for each kanji, it is possible to prevent deterioration in conversion accuracy even when the scale of the database used for converting kanji into kana is extremely small. The object is to provide a kanji-kana conversion device capable of performing the above.

上記の課題を解決するため、本発明に係る漢字仮名変換装置は、漢字を仮名に変換する漢字仮名変換装置に適用し、漢字のそれぞれについて、漢字の前後の文字の種類に基づいた読みが記憶された変換テーブルと、漢字について、漢字の前後の文字の種類に基づき、変換テーブルを参照することによって、漢字を仮名に変換する変換実行手段と、ユーザにより定義される漢字の読みであるユーザ定義読みが入力されるユーザ定義入力手段と、ユーザ定義入力手段により入力されたユーザ定義読みを記憶するユーザ定義記憶手段とを備え、変換実行手段は、漢字の読みがユーザ定義記憶手段に記憶されているときには、ユーザ定義読みに従って漢字を仮名に変換し、漢字の読みがユーザ定義記憶手段に記憶されていないときには、変換テーブルに従った変換を行い、変換テーブルは、漢字のそれぞれについて、3種の読みを記憶するようになっている。   In order to solve the above problems, a kanji conversion device according to the present invention is applied to a kanji conversion device that converts kanji into kana, and for each kanji, readings based on the types of characters before and after the kanji are stored. Conversion table and kanji, conversion execution means for converting kanji into kana by referring to the conversion table based on the type of characters before and after the kanji, and user-defined readings of kanji defined by the user User-defined input means for inputting readings and user-defined storage means for storing user-defined readings input by the user-defined input means, and the conversion executing means stores kanji readings in the user-defined storage means. The kanji is converted to kana according to the user-defined reading, and when the kanji reading is not stored in the user-defined storage means, the conversion table Performed according transform, the conversion table for each of the Chinese characters, is adapted to store the readings of the three.

すなわち、漢字の前の文字の種類や漢字の後ろの文字の種類の数は、漢字の組み合わせの数と比較するときには、極めて少ない数となる。また、漢字の読みの多くは3種の読みの範囲内となっている。また、正しく変換されない漢字の組み合わせとなるときには、その修正を行うことができる。   That is, the number of types of characters before the kanji and the types of characters after the kanji are extremely small when compared with the number of combinations of kanji. In addition, many kanji readings are within the range of three readings. Moreover, when it becomes a combination of the Chinese character which is not converted correctly, the correction can be performed.

また、本発明に係る漢字仮名変換装置は、漢字を仮名に変換する漢字仮名変換装置に適用し、漢字のそれぞれについて、漢字の前後の文字の種類に基づいた読みが記憶された変換テーブルと、漢字について、漢字の前後の文字の種類に基づき、変換テーブルを参照することによって、漢字を仮名に変換する変換実行手段とを備えている。すなわち、漢字の前の文字の種類や漢字の後ろの文字の種類の数は、漢字の組み合わせの数と比較するときには、極めて少ない数となる。   Further, the kanji kana conversion device according to the present invention is applied to a kanji kana conversion device that converts kanji into kana, and for each kanji, a conversion table that stores readings based on the types of characters before and after the kanji, and For kanji, conversion means for converting kanji into kana by referring to the conversion table based on the type of characters before and after the kanji is provided. That is, the number of types of characters before the kanji and the types of characters after the kanji are extremely small when compared with the number of combinations of kanji.

また、上記構成に加え、変換テーブルは、漢字のそれぞれについて、3種の読みを記憶している。   In addition to the above configuration, the conversion table stores three types of readings for each Chinese character.

本発明によれば、漢字のそれぞれについて、漢字の前後の文字の種類に基づいた読みが記憶された変換テーブルを備えている。従って、漢字の前の文字の種類や漢字の後ろの文字の種類の数は、漢字の組み合わせの数と比較するときには、極めて少ない数となる。また、漢字の前の文字の種類や漢字の後ろの文字の種類の数を、3種と少ない数としている。また、正しく変換されない漢字の組み合わせとなるときには、その修正を行うことができる。このため、漢字を仮名に変換するときに使用するデータベースの規模を極めて小さいものとすることのでき、且つ、漢字を仮名に変換するときに使用するデータベースの規模を極めて小さくするときでも、変換の精度の悪化を防止することのでき、且つ、誤変換の修正を行うことができる。   According to the present invention, for each Chinese character, there is provided a conversion table in which readings based on the types of characters before and after the Chinese character are stored. Therefore, the number of types of characters before the kanji and the types of characters after the kanji are extremely small when compared with the number of combinations of kanji. In addition, the number of types of characters before the kanji and the types of characters after the kanji are as small as three. Moreover, when it becomes a combination of the Chinese character which is not converted correctly, the correction can be performed. For this reason, the scale of the database used when converting kanji into kana can be made extremely small, and even when the scale of the database used when converting kanji into kana is extremely small, Deterioration of accuracy can be prevented and erroneous conversion can be corrected.

また、本発明によれば、漢字の前の文字の種類または漢字の後ろの文字の種類に基づいた読みが記憶された変換テーブルを備えている。従って、漢字の前の文字の種類や漢字の後ろの文字の種類の数は、漢字の組み合わせの数と比較するときには、極めて少ない数となる。このため、漢字を仮名に変換するときに使用するデータベースの規模を極めて小さいものとすることのできる。   In addition, according to the present invention, there is provided a conversion table in which readings based on the type of characters before the kanji or the type of characters after the kanji are stored. Therefore, the number of types of characters before the kanji and the types of characters after the kanji are extremely small when compared with the number of combinations of kanji. For this reason, the scale of the database used when converting kanji into kana can be made extremely small.

またさらに、漢字のそれぞれについて、3種の読みのみを記憶している。すなわち、漢字の読みの多くは3種の読みの範囲内となっている。従って、漢字を仮名に変換するときに使用するデータベースの規模を極めくするときにも、変換の精度の悪化を防止することができる。   Furthermore, only three types of readings are stored for each kanji. That is, many of the readings of kanji are within the range of three types of readings. Therefore, it is possible to prevent deterioration in conversion accuracy even when the scale of a database used for converting kanji into kana is extremely large.

以下、本発明の実施の形態について図を参照して説明する。   Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings.

図1は、本発明に係る漢字仮名変換装置の一実施例を適用したDVD再生装置の電気的構成を示すブロック線図である。   FIG. 1 is a block diagram showing an electrical configuration of a DVD playback apparatus to which an embodiment of a kanji conversion device according to the present invention is applied.

図において、ディスクドライブ2は、DVD1に記録された映像音声情報の再生や、CD1に記録された音声情報あるいはCD1に記録された映像情報の再生を行う。   In the figure, the disk drive 2 reproduces video / audio information recorded on the DVD 1 and reproduces audio information recorded on the CD 1 or video information recorded on the CD 1.

信号処理部3は、DVD1の再生を行うときでは、デコード処理を行うことによって、ディスクドライブ2の出力からデジタル映像信号とデジタル音声信号とを復調する。そして、復調したデジタル映像信号をD/A変換部4に出力し、復調したデジタル音声信号をD/A変換部5に出力する。   The signal processing unit 3 demodulates the digital video signal and the digital audio signal from the output of the disk drive 2 by performing a decoding process when reproducing the DVD 1. The demodulated digital video signal is output to the D / A converter 4, and the demodulated digital audio signal is output to the D / A converter 5.

また、音声情報が記録されたCD1の再生を行うときでは、ディスクドライブ2の出力からデジタル音声信号を復調する。そして、復調したデジタル音声信号をD/A変換部5に出力する。また、映像情報が記録されたCD1の再生を行うときでは、ディスクドライブ2の出力からデジタル映像信号を復調する。そして、復調したデジタル映像信号をD/A変換部4に出力する。また、DVD1やCD1から得られた情報(タイトルの一覧を示すデータ等)を制御手段9に出力する。   Further, when playing back CD 1 on which audio information is recorded, the digital audio signal is demodulated from the output of disk drive 2. Then, the demodulated digital audio signal is output to the D / A converter 5. Further, when playing back CD 1 on which video information is recorded, the digital video signal is demodulated from the output of disk drive 2. Then, the demodulated digital video signal is output to the D / A converter 4. In addition, information (such as data indicating a list of titles) obtained from the DVD 1 or CD 1 is output to the control means 9.

D/A変換部4は、信号処理部3より出力されるデジタル映像信号をアナログ映像信号に変換し、テレビ受像機6に出力する。また、D/A変換部5は、信号処理部3より出力されるデジタル音声信号をアナログ音声信号に変換し、テレビ受像機6に出力する。   The D / A conversion unit 4 converts the digital video signal output from the signal processing unit 3 into an analog video signal and outputs the analog video signal to the television receiver 6. Further, the D / A converter 5 converts the digital audio signal output from the signal processor 3 into an analog audio signal and outputs the analog audio signal to the television receiver 6.

入力回路部7は、図示されない前面パネルに設けられた複数のキースイッチや、リモートコントローラ8から送信される赤外線信号を受光する受光ユニット等を備え、操作されたキースイッチを示す信号や、受光した赤外線信号に対応する信号を制御手段9に出力する。リモートコントローラ8にはユーザからの指示が入力される。   The input circuit unit 7 includes a plurality of key switches provided on a front panel (not shown), a light receiving unit for receiving an infrared signal transmitted from the remote controller 8, and the like. A signal corresponding to the infrared signal is output to the control means 9. An instruction from the user is input to the remote controller 8.

制御手段9は、DVD再生装置としての主要動作を制御する。すなわち、リモートコントローラ8や入力回路部7に入力された指示に基づき、ディスクドライブ2や信号処理部3を制御することによって、ユーザの指示に対応した動作を実行する。また、ディスクドライブ2に挿入されたディスクがCD1であるときには、CD1に記録された音声情報あるいは映像情報について、その内容を示すためのタイトルの一覧を、仮名と英数記号とでもってテレビ受像機6に表示する。このため、表示制御手段12、フォントデータベース13、変換実行手段18、変換テーブル19、ユーザ定義記憶手段15、および、ユーザ定義入力手段16を備えている。   The control means 9 controls main operations as a DVD playback device. That is, by controlling the disk drive 2 and the signal processing unit 3 based on an instruction input to the remote controller 8 and the input circuit unit 7, an operation corresponding to the user's instruction is executed. Further, when the disc inserted in the disc drive 2 is CD1, a list of titles for indicating the contents of audio information or video information recorded on CD1 is shown with a pseudonym and alphanumeric symbols. 6 is displayed. Therefore, a display control unit 12, a font database 13, a conversion execution unit 18, a conversion table 19, a user definition storage unit 15, and a user definition input unit 16 are provided.

表示制御手段12は、文字や記号等をテレビ受像機6に表示する指示が与えられたとき、オンスクリーンディスプレイ11を制御することによって、指示された文字等を表示する。フォントデータ13は、表示制御手段12が文字等を表示するときに参照するフォントデータを記憶している。なお、フォントデータの種類については、メモリエリアの大きさの制限から、漢字フォントは含まれていない。   When an instruction to display characters, symbols, or the like on the television receiver 6 is given, the display control means 12 controls the on-screen display 11 to display the instructed characters. The font data 13 stores font data that is referred to when the display control means 12 displays characters and the like. Note that the font data types do not include Kanji fonts due to the limitation of the size of the memory area.

変換テーブル19は、図2に示したように、漢字のそれぞれについて、3種の読み(A〜C)とポインタとを有するデータベースとなっている。なお、対象漢字のそれぞれについての読みを示す仮名の文字数については、平均的には3文字以下である。また、読みを示す仮名については1バイトにより示すようにしている。また、ポインタには2バイトを割り当てている(理由については後述する)。従って、対象漢字1文字に要するデータの大きさは、平均的には、漢字に2バイト、読みに9バイト、ポインタに2バイトの13バイトとなる。このため、記憶する対象漢字の文字数を2000文字と見積もるときでも、変換テーブル19に要するデータエリアの大きさは26キロバイトでいいことなる。すなわち、極めて小さい規模のメモリエリアでもって変換テーブル19を構成することができる。   As shown in FIG. 2, the conversion table 19 is a database having three types of readings (A to C) and pointers for each Chinese character. It should be noted that the number of characters of the kana indicating the reading for each of the target kanji characters is 3 or less on average. A kana indicating reading is indicated by 1 byte. Also, 2 bytes are assigned to the pointer (the reason will be described later). Accordingly, on average, the size of data required for one target kanji character is 13 bytes, which is 2 bytes for kanji, 9 bytes for reading, and 2 bytes for pointer. For this reason, even when the number of characters of the target kanji to be stored is estimated to be 2000, the size of the data area required for the conversion table 19 can be 26 kilobytes. That is, the conversion table 19 can be configured with a very small memory area.

変換実行手段18は、図3(A)に示したように、対象漢字の前後の文字の種類の組み合わせが、16種の組み合わせのうち、どの組み合わせに該当するのかを調べ、その結果に基づき、変換テーブル19を参照することで、読みを取得する。ここで、文字の種類について説明すると、『無し』は、字義通りの文字無しと、英字や記号等のような、『仮名』や『漢字』や『数字』には該当しない文字を含んでいる。また、『数字』は、半角の数字(0x30〜0x39)と全角の数字(0x824F〜0x8258)を含んでいる。また、『仮名』は、『平仮名』(0x829F〜0x82F2・・・)と半角および全角の『片仮名』とを含んでいる。   As shown in FIG. 3 (A), the conversion execution means 18 examines which combination of character types before and after the target kanji corresponds to which of the 16 combinations, and based on the result, Readings are acquired by referring to the conversion table 19. Here, explaining the types of characters, “None” includes characters that do not fall under “Kana”, “Kanji”, and “Numbers”, such as letters and symbols. . The “number” includes a half-width number (0x30 to 0x39) and a full-width number (0x824F to 0x8258). “Kana” includes “Hiragana” (0x829F to 0x82F2...) And half-width and full-width “Katakana”.

ユーザ定義記憶手段15は、変換実行手段18による変換では正確な読みを得られない場合に参照されるテーブルとなっている。このため、図4(B)に示したように、対象漢字を含む文字列(例えば、151,152)と、その文字列の読み(例えば、153)と、同じ対象漢字(151)について、さらなるユーザ定義があるかどうかを示すポインタ(154)とにより構成されている(ポインタの値が有効(例えば0以外)であるときにはさらなるユーザ定義があることが示され、ポインタの値が0であるときには、さらなるユーザ定義が無いことが示される)。   The user definition storage unit 15 is a table that is referred to when accurate reading cannot be obtained by conversion by the conversion execution unit 18. Therefore, as shown in FIG. 4B, a character string including the target kanji (for example, 151, 152), a reading of the character string (for example, 153), and the same target kanji (151) And a pointer (154) indicating whether or not there is a user definition (when the pointer value is valid (for example, other than 0), it indicates that there is a further user definition, and when the pointer value is 0) , Indicating that there is no further user definition).

すなわち、例えば、対象漢字の『雨』について説明すると、ユーザ定義として、『梅雨』が定義されるとともに、『春雨』が定義されていることが示されており、対象漢字の『夜』については、『月夜』のみが定義されていることが示されている。   That is, for example, when describing the target kanji character “rain”, it is shown that “rainy season” is defined as user-defined and “shun-me” is defined. , Only “moonlit night” is defined.

ユーザ定義入力手段16は、ユーザ定義を入力し、ユーザ定義記憶手段15に記憶させる手段となっている。しかし 既に説明したように、漢字を表示できない構成となっているので、仮名を用いて漢字を指定することになる。しかし、仮名を用いて漢字を指定するときでは、複数の漢字が該当することがある。すなわち、例えば、『校』を指定したくて『こう』と入力する場合、『校』や『工』等が該当することとなり、目的とする漢字を指定することが困難となる。このため、本実施形態では、以下に示す方法を用いている。   The user definition input means 16 is a means for inputting a user definition and storing it in the user definition storage means 15. However, as already explained, the kanji cannot be displayed, so the kanji is designated using kana. However, when a kanji is specified using a kana, a plurality of kanji may be applicable. That is, for example, when “Kou” is input because “School” is designated, “School”, “Engineer”, and the like are applicable, and it is difficult to designate a target kanji. For this reason, in the present embodiment, the following method is used.

ユーザ定義をしたい漢字を入力するときには、まず、タイトル一覧を表示させる。そして、ユーザ定義したい漢字(文字列)を含むタイトルを指定した後、ユーザ定義のモードに移行する。図4(A)はこのときに表示される画面を示している。この状態において、ユーザ定義したい漢字の読み(例えば、『げ』)のところにカーソルを移動させる。カーソルを『げ』に移動させると、該当する漢字は『月』であるとして、その訓読みが第1のエリア1511に表示される。   When inputting a Chinese character to be defined by a user, first, a title list is displayed. And after designating the title containing the Chinese character (character string) which a user wants to define, it transfers to the user-defined mode. FIG. 4A shows a screen displayed at this time. In this state, the cursor is moved to a kanji reading (for example, “ge”) to be defined by the user. When the cursor is moved to “G”, the kanji is displayed in the first area 1511, assuming that the kanji is “Mon”.

次いで、『や』にカーソルを移動させると、該当する漢字は『夜』であるとして、その訓読みである『よる』が第2のエリア1512に表示される。また、『『月』と『夜』との前後関係が第3のエリア1513に表示される。そして、図示されない仮名の一覧を参照して読みである『つきよ』を入力した後、図示されない決定ボタンを操作すると、『月夜』の読みを『つきよ』とるユーザ定義がユーザ定義記憶手段15に記憶される。   Next, when the cursor is moved to “Y”, the kanji is “Night”, and “Yoru”, which is a cautionary reading, is displayed in the second area 1512. In addition, the third area 1513 displays the context of “Month” and “Night”. Then, after referring to a list of kana not shown and inputting “Tsukiyo” as a reading, when a decision button (not shown) is operated, the user definition for reading “Tsukiyo” as “Tsukiyo” is the user definition storage means 15. Is remembered.

図7は、本実施形態の主要動作を示すフローチャートである。必要に応じて同図を参照しつつ、実施形態の動作について説明する。   FIG. 7 is a flowchart showing the main operation of this embodiment. The operation of the embodiment will be described with reference to FIG.

ディスクドライブ2に挿入されたCD1が、従来技術において示した内容と同一のディスクであるとする(ステップS1)。つまり、記録された曲のタイトルが図5(A)に示す内容であるとする。このタイトルを示すデータは、ディスクドライブ2を介して制御手段9に送出される(ステップS2)。このため、変換実行手段18は、制御手段9に送出されたデータから、最初のタイトルの最初の文字を取得し(ステップS3)、漢字であるかどうかを調べる(ステップS4)。   It is assumed that the CD 1 inserted into the disk drive 2 is the same disk as the contents shown in the prior art (step S1). That is, it is assumed that the title of the recorded song has the contents shown in FIG. Data indicating the title is sent to the control means 9 via the disk drive 2 (step S2). Therefore, the conversion execution means 18 acquires the first character of the first title from the data sent to the control means 9 (step S3), and checks whether it is a kanji (step S4).

そして、漢字であるときにはユーザ定義記憶手段15を参照することによって、仮名に変換しようとする漢字(対象漢字)に関して、既にユーザ定義されているかどうかを調べる(ステップS5)。ユーザ定義されていないときでは、その対象漢字の前後の文字の種類を調べる。そして、前後の文字の種類に基づき、変換テーブル19を参照することによって、対象漢字の読みを取得する(ステップS6)。   If it is a Chinese character, the user-defined storage means 15 is referred to check whether the Chinese character (target Chinese character) to be converted into a kana has already been user-defined (step S5). When the user is not defined, the type of characters before and after the target Chinese character is checked. Then, based on the type of characters before and after the character, the conversion table 19 is referred to obtain the reading of the target kanji (step S6).

すなわち、最初の文字である『月』については、ユーザ定義は『月夜』であり、タイトルにおける『月下』には一致しないこのから、ユーザ定義は無しと判定する。そして後、前の文字の種類は『無し』、後ろの文字の種類は『漢字』であることから、読みは『B』に該当するとして、『月』の『B』に対応する読みである『げつ』を取得する。そして、同一タイトルにおける文字の終りであるかどうかを調べた後(ステップS8)、動作をステップS9に移行して、次の文字を取得する。以下、同様の動作によって、対象漢字『下』の読みとして『か』を取得する。以下、同様の動作が繰り返されるので、タイトルの読みとして、『げっかのきし』が取得される。   That is, for the first character “Month”, the user definition is “Monthly night” and does not match “Monthly” in the title, so it is determined that there is no user definition. Then, since the type of the previous character is “None” and the type of the subsequent character is “Kanji”, the reading corresponds to “B”, and the reading corresponds to “B” of “Month”. Get “Getsu”. Then, after checking whether it is the end of the character in the same title (step S8), the operation shifts to step S9 to acquire the next character. Thereafter, “ka” is acquired as the reading of the target kanji “lower” by the same operation. Thereafter, since the same operation is repeated, “Gekkan Kishi” is acquired as the title reading.

次いで、『.』となったときには、対象漢字が漢字ではないことから、動作は、ステップS4からステップS11に移行し、対象漢字そのもの『.』を読み『.』として取得する。以下、同様の動作の繰り返しとなる。その結果、1番目のタイトルの読みとして、『げっかのきし.mp3』が取得される。   Next, “. ], Since the target kanji is not a kanji, the operation proceeds from step S4 to step S11, and the target kanji itself “. Read "". To get as. Thereafter, the same operation is repeated. As a result, as the first title reading, mp3 ”is acquired.

最初のタイトルにおける漢字の変換が終了したときには、動作はステップS8からステップS13,S15と移行し、次のタイトルに関する漢字仮名変換が行われる。以下、同様の動作が繰り返される。そして、3番目のタイトルとなって、最初の文字である『月』を取得した場合、『月』に続く漢字である『夜』との組み合わせは、ユーザ定義されたものとなっている。このため、動作は、ステップS6からステップS12に移行し、ユーザ定義された読みである『つきよ』が取得される。   When the conversion of kanji in the first title is completed, the operation proceeds from step S8 to steps S13 and S15, and kanji kana conversion for the next title is performed. Thereafter, the same operation is repeated. When the first character “Month” is acquired as the third title, the combination with “Night” which is the Chinese character following “Month” is user-defined. For this reason, the operation proceeds from step S6 to step S12, and the user-defined reading “Tsukeyo” is acquired.

以下、同様の動作が繰り返される。従って、3番目のタイトルに関しては、その読みとして、『つきよのにわ.mp3』が取得される。さらに、以下に続くタイトルに関しても同様の動作が繰り返される。全てのタイトルの変換が終了すると、動作は、ステップS13からステップS14に移行し、漢字が正しく仮名に変換されたタイトルの一覧(図6(A)に示す画面)がテレビ受像機6に表示される(図6(B))は、ユーザ定義がなかった場合に表示されるタイトルの一覧を示している(3番目のタイトルの変換内容が異なっている))。   Thereafter, the same operation is repeated. Therefore, as for the third title, “Tsukino Niwa. mp3 ”is acquired. Further, the same operation is repeated for the following titles. When the conversion of all titles is completed, the operation proceeds from step S13 to step S14, and a list of titles (screen shown in FIG. 6A) in which kanji characters are correctly converted to kana is displayed on the television receiver 6. (FIG. 6B) shows a list of titles displayed when there is no user definition (the contents of conversion of the third title are different)).

なお、本発明は上記実施形態に限定されず、例えば、タイトルの一覧表示を行うその他の装置として、例えば、携帯型音声再生装置、等にも同様に適用することができる。   Note that the present invention is not limited to the above-described embodiment, and can be similarly applied to, for example, a portable audio reproduction device as another device that displays a list of titles.

本発明に係る漢字仮名変換装置の一実施形態を適用したDVD再生装置の電気的構成を示すブロック線図である。It is a block diagram which shows the electric constitution of the DVD reproducing apparatus to which one Embodiment of the kanji kana conversion apparatus which concerns on this invention is applied. 変換テーブルの構成を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the structure of a conversion table. 変換実行手段により参照されるルール一覧を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the rule list referred by the conversion execution means. ユーザ定義記憶手段の構成とユーザ定義時の表示画面とを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the structure of a user definition memory | storage means, and the display screen at the time of user definition. タイトルの一覧表示を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the list display of a title. タイトルの一覧表示を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the list display of a title. 実施形態の主要動作を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the main operation | movement of embodiment.

符号の説明Explanation of symbols

15 ユーザ定義記憶手段
16 ユーザ定義入力手段
18 変換実行手段
19 変換テーブル
15 User definition storage means 16 User definition input means 18 Conversion execution means 19 Conversion table

Claims (3)

漢字を仮名に変換する漢字仮名変換装置において、
漢字のそれぞれについて、漢字の前後の文字の種類に基づいた読みが記憶された変換テーブルと、
漢字について、漢字の前後の文字の種類に基づき、変換テーブルを参照することによって漢字を仮名に変換する変換実行手段と、
ユーザにより定義される漢字の読みであるユーザ定義読みが入力されるユーザ定義入力手段と、
ユーザ定義入力手段により入力されたユーザ定義読みを記憶するユーザ定義記憶手段とを備え、
変換実行手段は、漢字の読みがユーザ定義記憶手段に記憶されているときにはユーザ定義読みに従って漢字を仮名に変換し、漢字の読みがユーザ定義記憶手段に記憶されていないときには変換テーブルに従って変換を行い、
変換テーブルは、漢字のそれぞれについて、3種の読みを記憶していることを特徴とする漢字仮名変換装置。
In the Kanji conversion device for converting kanji into kana,
For each kanji, a conversion table that stores readings based on the type of characters before and after the kanji,
Conversion execution means for converting kanji into kana by referring to a conversion table based on the type of characters before and after the kanji,
User-defined input means for inputting user-defined readings, which are kanji readings defined by the user,
User-defined storage means for storing user-defined readings input by the user-defined input means,
The conversion executing means converts the kanji into kana according to the user-defined reading when the kanji reading is stored in the user-defined storage means, and performs conversion according to the conversion table when the kanji reading is not stored in the user-defined storage means. ,
The conversion table stores three types of readings for each of the Chinese characters.
漢字を仮名に変換する漢字仮名変換装置において、
漢字のそれぞれについて、漢字の前後の文字の種類に基づいた読みが記憶された変換テーブルと、
漢字について、漢字の前後の文字の種類に基づき、変換テーブルを参照することによって漢字を仮名に変換する変換実行手段とを備えたことを特徴とする漢字仮名変換装置。
In the Kanji conversion device for converting kanji into kana,
For each kanji, a conversion table that stores readings based on the type of characters before and after the kanji,
A kanji-kana conversion device comprising conversion execution means for converting kanji into kana by referring to a conversion table based on the types of characters before and after the kanji.
変換テーブルは、漢字のそれぞれについて3種の読みを記憶していることを特徴とする請求項2に記載の漢字仮名変換装置。   The kanji kana conversion device according to claim 2, wherein the conversion table stores three types of readings for each kanji.
JP2006289524A 2006-10-25 2006-10-25 Chinese character japanese syllabary converter Pending JP2008108025A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2006289524A JP2008108025A (en) 2006-10-25 2006-10-25 Chinese character japanese syllabary converter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2006289524A JP2008108025A (en) 2006-10-25 2006-10-25 Chinese character japanese syllabary converter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2008108025A true JP2008108025A (en) 2008-05-08

Family

ID=39441332

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2006289524A Pending JP2008108025A (en) 2006-10-25 2006-10-25 Chinese character japanese syllabary converter

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2008108025A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20020184251A1 (en) Efficient collation element structure for handling large numbers of characters
CN103810221B (en) A kind of method for previewing and device of file
KR940007864A (en) Character input reservation recording method and device
US20070292115A1 (en) DVD palyer with function of displaying multinationaltext type of subtitles simultaneously
US20070245374A1 (en) Video program subtitle tex recording method and system
US7447987B2 (en) Method for automatically positioning a data string in a column on an electronic display
US5802482A (en) System and method for processing graphic language characters
US7259795B2 (en) Method for selecting an audio language of a set-top box and medium including computer readable code controlling a computer to perform the same
WO2006049249A1 (en) Digital video reproduction device
US20070147798A1 (en) DVD player with function of displaying variable sentences simultaneously and method for producing subtitles thereof
KR100404507B1 (en) Television-on-screen display system with text data compression
JP2007219218A (en) Electronic equipment for language learning and translation reproducing method
US20030174127A1 (en) Image data editing device and method, and image data display and method
JP2008078998A (en) Device for reproducing contents, and text language determination program
JP2008108025A (en) Chinese character japanese syllabary converter
CN2834054Y (en) Special menu for quick TV channel search
JP2007257188A (en) Dictionary search device and its control program
EP2306341A1 (en) Candidate presentation apparatus, candidate presentation method, and candidate presentation program
JP2002245033A (en) Portable electronic equipment and character string display method therefor
US20100325130A1 (en) Media asset interactive search
JP2011141691A (en) Device and method for inputting character
KR100598282B1 (en) Method for inputting codes in optical disc device
KR0146103B1 (en) Korean caption system of video displayer
JP2009276466A (en) Display device, program and display method
JP2006208514A (en) Karaoke apparatus having karaoke music selection keyboard into which inputting is conducted in two languages and music selecting method in the apparatus