JP2006130016A - Baby-carrying strap for shouldering - Google Patents
Baby-carrying strap for shouldering Download PDFInfo
- Publication number
- JP2006130016A JP2006130016A JP2004321239A JP2004321239A JP2006130016A JP 2006130016 A JP2006130016 A JP 2006130016A JP 2004321239 A JP2004321239 A JP 2004321239A JP 2004321239 A JP2004321239 A JP 2004321239A JP 2006130016 A JP2006130016 A JP 2006130016A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- infant
- belt
- buttocks
- baby
- lullaby
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47D—FURNITURE SPECIALLY ADAPTED FOR CHILDREN
- A47D13/00—Other nursery furniture
- A47D13/02—Baby-carriers; Carry-cots
- A47D13/025—Baby-carriers; Carry-cots for carrying children in seated position
Landscapes
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
- Portable Outdoor Equipment (AREA)
Abstract
Description
本発明は背負い用の子守帯に関する。
更に詳しくは、長時間の使用でも疲れにくく、また肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも使用者や乳幼児が圧迫されにくく、更には乳幼児を背負うときの安定性に優れると共に、背負った後のバランスも取りやすいようにした子守帯に関する。
The present invention relates to a lullaby for carrying a backpack.
In more detail, it is hard to get tired even after long use, and even when the shoulder belt is tightened slightly tightly, it is difficult for the user and infant to be pressed, and furthermore, it has excellent stability when carrying an infant on the back, It relates to a lullaby that is easy to balance.
従来の背負い用の子守帯(おんぶ紐とも称される)としては、例えば図11に示すようなものが一般的に使用されている。この子守帯Bは、乳幼児の背中から臀部にかけて接する背当て部91と、背当て部の両側方に延ばして設けられた肩掛けベルト92a,92bと、肩掛けベルト92a,92bを通すベルト通し931a,931bを有する腰当てベルト93を備えている。
As a conventional baby litter for a backpack (also referred to as a piggyback strap), for example, the one shown in FIG. 11 is generally used. The baby band B includes a
子守帯Bを使用する際は、図12に示すように、背当て部91で乳幼児の背中から臀部を支持した状態で背負った後、肩掛けベルト92a,92bを両肩に掛けて胸の前で交差させる。そして、肩掛けベルト92a,92bをベルト通し931a,931bに通してから使用者の腹部の前で固く結んで固定する。
When using the lullaby B, as shown in FIG. 12, after supporting the buttocks from the infant's back with the
更に、図13(図11のII−II部分に対応する断面を示す説明図)に示すように、従来の子守帯では、背当て部91に乳幼児の臀部を受ける凹み94が設けられている。詳しく説明すると、背当て部91がやや長目に形成されていると共に、臀部が当たる部分の両側方に位置する背当て部91の縁部911a,911bの中にゴム紐が収容されている。図示の都合上、図11では縁部を伸ばした状態で図示しているが、単に展開した状態ではゴム紐のゴム弾性によって縁部911a,911bは皺が寄った状態でやや縮んでおり、これによって上記した凹み94が形成されている。
Further, as shown in FIG. 13 (an explanatory diagram showing a cross section corresponding to the II-II portion of FIG. 11), in the conventional baby litter band, the
図14は、図12に示す子守帯の一部を断面して乳幼児の臀部の位置が分かるように表した側面視説明図である。上記したように、乳幼児を背負った状態では、背当て部91に形成された凹み94に乳幼児の臀部が収まっている。
FIG. 14 is a side view explanatory diagram showing a part of the lullaby shown in FIG. 12 so that the position of the buttocks of the infant can be seen. As described above, in the state where the infant is carried on the back, the buttocks of the infant are accommodated in the
しかしながら、従来の子守帯を使用して乳幼児をおんぶしていると、すぐに肩などが疲れてしまい、家事等を長時間することができなかった。 However, when using a conventional lullaby to carry an infant, the shoulders quickly get tired and the housework could not be done for a long time.
本発明者はその原因を明らかにすべく、従来から提案されている子守帯の装着試験を行ない、詳細な検討を行なった。その結果、図14に示すような従来の子守帯では、上記した背当て部91の凹み94に乳幼児の臀部が収まることによって、使用者の背中と乳幼児の体に隙間が形成されることを見い出し、そのことが使用者を疲れやすくしている原因であることを突き止めた。
In order to clarify the cause, the present inventor conducted a wearing test of a conventionally proposed lullaby and performed a detailed examination. As a result, in the conventional baby litter as shown in FIG. 14, it is found that a gap is formed between the user's back and the infant's body when the infant's buttocks fit into the
即ち、図14に示すように、乳幼児の臀部が背当て部91の凹み94に収まることによって、乳幼児の骨盤が後方に傾いた状態で反り、それによって使用者の背中と乳幼児の体に隙間ができてしまう。このため、乳幼児の重心は使用者の背中から離れて後方へ(矢印b1方向)へ移動し、乳幼児の荷重は後方に下方傾斜して(図14で矢印b2方向へ)かかるようになる。その結果、肩に掛かった肩掛けベルトが後ろ斜め下方に(矢印C方向)へ引っ張られるため、肩掛けベルトによって肩が圧迫されて血流が悪くなり、短時間でも疲れを感じるようになる。
That is, as shown in FIG. 14, when the infant's buttocks fit into the
更に乳幼児の荷重が使用者の後方にかかるため、乳幼児が動くと次第に子守帯Bがズレ落ちやすい。その結果、使用者がバランスを取りにくくなり、一層疲れやすくなる。またズレ落ちると、乳幼児は使用者である母親等の顔を肩越しに見ることができなくなるため、安心感が得られにくいといった欠点もある。 Furthermore, since the load of the infant is applied to the rear of the user, the baby band B is likely to be displaced gradually as the infant moves. As a result, it becomes difficult for the user to balance, and the user becomes more tired. In addition, if the gap is lost, the infant cannot see the face of the user's mother or the like over his / her shoulder, which makes it difficult to obtain a sense of security.
(本発明の目的)
そこで本発明の目的は、長時間の使用でも疲れにくい背負い用の子守帯を提供することにある。
本発明の他の目的は、肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも使用者や乳幼児が圧迫されにくいようにした子守帯を提供することにある。
また本発明の他の目的は、乳幼児を背負うときの安定性に優れると共に、背負った後のバランスも取りやすいようにした子守帯を提供することにある。
(Object of the present invention)
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to provide a lullaby for carrying on the back that is less likely to get tired even after long-term use.
Another object of the present invention is to provide a baby-care band that prevents a user or an infant from being pressed even when the shoulder belt is slightly tightened.
Another object of the present invention is to provide a lullaby which is excellent in stability when carrying an infant and is easy to balance after being carried.
上記目的を達成するために本発明が講じた手段は次のとおりである。 Means taken by the present invention to achieve the above object are as follows.
第1の発明にあっては、
乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分を備えた背負い用の子守帯において、
乳幼児の臀部をサポートする部分は乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されていることを特徴とする、
背負い用の子守帯である。
In the first invention,
In a lullaby for a shoulder carrying a part that supports the back of the infant and a part that supports the buttocks of the infant,
The portion that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly,
It is a lullaby for a backpack.
第2の発明にあっては、
乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分を備えた子守帯本体と、
子守帯本体の両側方に延ばして設けられた肩掛けベルトと、
該肩掛けベルトを通すためのベルト通しを有する腰当てベルトと、
を備えており、
乳幼児の臀部をサポートする部分は乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されていることを特徴とする、
背負い用の子守帯である。
In the second invention,
A lullaby body with a part that supports the back of the infant and a part that supports the buttocks of the infant,
A shoulder belt provided on both sides of the lullaby body,
A waistband belt having a belt loop for passing the shoulder belt;
With
The portion that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly,
It is a lullaby for a backpack.
第3の発明にあっては、
ベルト通しが使用者の体に直接的に当たることを防止するためのベルト通し受部が設けてあることを特徴とする、
第2の発明に係る背負い用の子守帯である。
In the third invention,
A belt thread receiving portion for preventing the belt threading from directly hitting the user's body is provided,
This is a lullaby for carrying the back according to the second invention.
第4の発明にあっては、
子守帯本体は、乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されていることを特徴とする、
第1または第2の発明に係る背負い用の子守帯である。
In the fourth invention,
The lullaby body is formed to be wide so as to wrap up to the torso part of the armpit of the infant,
This is a lullaby for carrying the back according to the first or second invention.
第5の発明にあっては、
子守帯本体、肩掛けベルト及び腰当てベルトの所要箇所には、低反発ウレタンフォームが収容されていることを特徴とする、
第1,2,3または第4の発明に係る背負い用の子守帯である。
In the fifth invention,
A low-resilience urethane foam is accommodated in the required places of the baby-litter body, shoulder belt and waist belt,
This is a lullaby for carrying the back according to the first, second, third or fourth invention.
(作 用)
本発明に係る背負い用の子守帯は、次のように作用する。
乳幼児の臀部をサポートする部分が乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されているので、乳幼児を背負った際には乳幼児の臀部をサポートする部分が臀部の落ち込みを防止する。これにより、乳幼児の臀部を使用者側に引き寄せて、使用者の背中と乳幼児の体を密着させ、乳幼児の重心を使用者側へ移動させることができる。
(Work)
The lullaby for carrying the back according to the present invention operates as follows.
The part that supports the infant's buttocks does not have a recess to receive the infant's buttocks, and is formed flat or essentially flat, so when the infant is carried on the back, the part that supports the infant's buttocks is the buttocks Prevent the decline of the. Accordingly, the buttocks of the infant can be pulled toward the user, the user's back and the infant's body can be brought into close contact, and the center of gravity of the infant can be moved to the user.
乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分を備えた子守帯本体と、子守帯本体の両側方に延ばして設けられた肩掛けベルトと、該肩掛けベルトを通すためのベルト通しを有する腰当てベルトと、を備えたものは、次のように作用する。
子守帯を展開した状態で下に置いた後、乳幼児を子守帯本体の上に仰向けに寝かせる。乳幼児の脇の下に肩掛けベルトを通し、乳幼児の胸の前で肩掛けベルトの根元付近を束ねるようにして両手で掴み、乳幼児を落ちないように保持する。保持したまま、肩掛けベルトの下に肘を入れながら、乳幼児を背中にまわして担ぎ上げる。次いで、肩掛けベルトを両肩に掛けて胸の前で交差させた後、この肩掛けベルトをベルト通しに通してから腹部の前で固く結んで、乳幼児を背中に固定する。
A baby litter body with a portion that supports the back of the infant, a portion that supports the buttocks of the baby, a shoulder belt provided on both sides of the baby carrier body, and a belt loop for passing the shoulder belt The thing provided with the waist support belt which has has the following effect | action.
Lay the infant on its back on the body of the lullaby after placing it in the unfolded state. Pass the shoulder belt under the infant's armpit, hold it with both hands so that it is bundled near the root of the shoulder belt in front of the infant's chest, and hold the infant so that it does not fall. While holding, turn the infant around the back while putting your elbow under the shoulder belt. Next, the shoulder belt is put on both shoulders and crossed in front of the chest, and then the shoulder belt is passed through the belt and then tied tightly in front of the abdomen to fix the infant on the back.
ベルト通し具が使用者の体に直接的に当たることを防止するためのベルト通し受部が設けてあるものは、乳幼児を密着させるために肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも、ベルト通しをベルト通し受部が受けてベルト通しが使用者の腰や肋骨等に直接的に強く当たることを防止する。したがって、肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも痛くなりにくい。 Even if the shoulder belt is slightly tightly tightened to keep the baby in close contact, the belt threader that prevents the belt threader from directly contacting the user's body is provided. The belt loop receiving portion receives the belt loop and prevents the belt loop from directly and strongly hitting the user's waist or ribs. Therefore, even if the shoulder belt is tightened slightly tightly, it does not easily hurt.
子守帯本体が乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されているものは、乳幼児が子守帯本体に包まれた状態で安定しているので背負いやすく、また背負った後のバランスも取りやすい。 If the baby litter body is wide so that it wraps up to the torso part under the infant's armpit, the baby is stable in the state of being wrapped in the lullaby body, so it is easy to carry and balance after it is carried Cheap.
子守帯本体、肩掛けベルト及び腰当てベルトの所要箇所に低反発ウレタンフォームが収容されていることものは、肩掛けベルトで子守帯をややきつく締め付けても低反発ウレタンフォームが変形するので、乳幼児や使用者の体は圧迫されにくい。 Infants and users who have low-resilience urethane foam contained in the required parts of the lullaby body, shoulder belt, and waist belt because the low-resilience urethane foam is deformed even if the lullaby is tightened slightly with the shoulder belt. Your body is hard to be pressed.
本発明は上記構成を備え、次の効果を有する。
(a)本発明によれば、乳幼児の臀部をサポートする部分が乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されているので、乳幼児を背負った際には乳幼児の臀部の落ち込みが防止される。これにより、使用者の背中と乳幼児の体を密着させることができるので、乳幼児の重心を使用者側へ移動させた状態で乳幼児を背負うことができる。よって、肩に掛かった肩掛けベルトを使用者の後ろ斜め下方に引っ張るような向きの力は働かない。したがって、肩掛けベルトによって肩が圧迫されにくく、長時間の使用でも疲れにくい。また乳幼児の体が密着することで、バランス良く背負うことができ、家事等の作業をしていても疲れにくい。
The present invention has the above-described configuration and has the following effects.
(A) According to the present invention, the portion that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly. Depression of the buttocks of infants is prevented. Thereby, since a user's back and an infant's body can be stuck, an infant can be carried on the back in the state where the gravity center of the infant was moved to the user side. Therefore, the force of the direction which pulls the shoulder belt on the shoulder diagonally downward behind the user does not work. Therefore, the shoulder is not easily pressed by the shoulder belt, and it is hard to get tired even when used for a long time. In addition, since the infant's body is in close contact, it can be carried in a well-balanced manner, and it is less likely to get tired even when working such as housework.
(b)また肩に掛かった肩掛けベルトを使用者の後ろ斜め下方に引っ張るような向きの力は働かないので、長時間の使用でも子守帯はズレ落ちにくい。したがって、乳幼児を高い位置で背負い続けることができるので、疲れにくい。また高い位置で背負うことで、乳幼児は使用者である母親等の顔を肩越しに見ることができるので、安心感が得られやすく、寝付きが早くなるといった効果も期待できる。 (B) Moreover, since the force of the direction which pulls the shoulder belt which hung on the shoulder diagonally downward behind the user does not work, even if it is used for a long time, the lullaby is hard to fall off. Therefore, since the infant can be carried on the back at a high position, it is difficult to get tired. Also, by carrying the back at a high position, the infant can see the face of the mother who is the user over his / her shoulder, so that it is easy to obtain a sense of security and the effect of being able to fall asleep quickly can be expected.
(c)ベルト通し具が使用者の体に直接的に当たることを防止するためのベルト通し受部が設けてあるものは、乳幼児を密着させるために肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも、ベルト通しが使用者の腰や肋骨等に直接的に強く当たることをベルト通し受部が和らげるので痛くなりにくい。 (C) Even if the shoulder belt is tightened slightly to tightly fit the infant, the belt thread receiving part for preventing the belt threading tool from directly hitting the user's body is provided. Since the belt-passage receiving portion is softened that the belt-passage directly and strongly hits the user's waist and ribs, it is less likely to hurt.
(d)子守帯本体が乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されているものは、子守帯本体で乳幼児を包み込むようにして背負うことができるので安定性に優れると共に、背負った後のバランスも取りやすい。 (D) If the baby litter body is wide so that it wraps up to the torso part of the infant's armpits, it can be carried on the back of the baby litter body so as to wrap the baby, so it has excellent stability and Is easy to balance.
(e)子守帯本体、肩掛けベルト及び腰当てベルトの所要箇所に低反発ウレタンフォームが収容されていることものは、肩掛けベルトで子守帯をややきつく締め付けても、低反発ウレタンフォームが変形するので乳幼児の体は圧迫されにくい。また使用者も肩掛けベルトや腰当てベルトで体が圧迫されにくいので、長時間の使用でも疲れにくい。 (E) Infants with low resilience urethane foam accommodated in the required locations of the lullaby body, shoulder belt and waist belt because the low resilience urethane foam deforms even if the lullaby is tightened slightly with the shoulder belt Your body is hard to be pressed. The user is also less likely to get tired even after prolonged use because the body is not easily pressed by the shoulder belt or waist belt.
以下、本発明を実施例により説明するが、本発明はこれらに限定されるものではない。 EXAMPLES Hereinafter, although an Example demonstrates this invention, this invention is not limited to these.
本発明を図面に示した実施例に基づき更に詳細に説明する。 The invention will be explained in more detail on the basis of an embodiment shown in the drawing.
図1ないし図7は、本発明に係る背負い用の子守帯の一実施例を示す説明図である。
図1は子守帯を展開した状態を示す正面視説明図、
図2は図1に示す子守帯の部分拡大説明図、
図3は図2に示す子守帯の右側面視説明図、
図4は図2に示すI−I部分に対応する断面を示す説明図、
図5は図1に示す子守帯の背面視説明図、
図6は図1に示す子守帯の平面視説明図、
図7は図1に示す子守帯の底面視説明図である。
なお、子守帯の説明で上下左右の各方向の表現は、図2を基準としている。
FIG. 1 to FIG. 7 are explanatory views showing an embodiment of a baby litter for a backpack according to the present invention.
FIG. 1 is a front view explanatory view showing a state in which the lullaby is unfolded,
FIG. 2 is a partially enlarged explanatory view of the lullaby shown in FIG.
FIG. 3 is a right side view explanatory view of the lullaby shown in FIG.
FIG. 4 is an explanatory view showing a cross section corresponding to the II portion shown in FIG.
FIG. 5 is a rear view explanatory diagram of the lullaby shown in FIG.
FIG. 6 is a plan view explanatory diagram of the lullaby shown in FIG.
FIG. 7 is a bottom view explanatory view of the lullaby shown in FIG.
In the explanation of the lullaby, the expression in the vertical and horizontal directions is based on FIG.
図1及び図2に示すように、背負い用の子守帯Aは、子守帯本体1と、肩掛けベルト2a,2bと、腰当てベルト3、脚通しベルト4a,4bとを備えている。なお、図1及び図2で示す紙面側が乳幼児を包んで支持する側である。
As shown in FIGS. 1 and 2, the baby litter A for carrying the back includes a
子守帯Aは、薄手の布の間に低反発ウレタンフォームや綿などを入れて縫ったキルティング構造で主に構成されている。また特に脚通しベルト4a,4bは平ゴムを芯にした構造となっている。なお、図示の便宜上、脚通しベルト4a,4bを伸ばした状態で図示しているが、単に展開した状態では、平ゴムのゴム弾性により皺が寄った状態でやや縮んでいる。
The baby litter A is mainly composed of a quilting structure in which a low-resilience urethane foam, cotton or the like is put between thin cloths and sewn. In particular, the leg-passing
以下、各構成部分について順を追って詳しく説明する。
子守帯本体1は、乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分120を備えている。図2で子守帯本体1の上部側(以下、「上子守帯本体11」という)は中央部分が丸みをつけて形成されており、その両側は下方に緩やかに湾曲している。この湾曲部分が乳幼児の両脇をそれぞれ支持する左脇支持部111と右脇支持部112を構成する。この上子守帯本体11の中には、図4に示すように、衝撃吸収性の高い低反発ウレタンフォーム113が入れられている。
Hereinafter, each component will be described in detail in order.
The
上子守帯本体11の両端部には、肩掛けベルト2a,2bの一端部がそれぞれ固着されている。肩掛けベルト2a,2bは、上子守帯本体11の両側方に延ばして設けられている。肩掛けベルト2a,2bの上子守帯本体11寄りの所要部分には、低反発ウレタンフォーム21,21(図1で点線で示す)が入れられている。この低反発ウレタンフォーム21,21が入れられた肩掛けベルト2a,2bの部分が主に使用者の肩や胸などに接する。
One end portions of the
図2に示すように、子守帯本体1の下部側(以下「下子守帯本体12」という。)は長方形の下側両角部を略扇形に切り欠いたような形状となっており、その切欠部の縁部によって湾曲部121,122が構成されている。湾曲部121,122に低反発ウレタンフォーム123(図4も参照)が入れられている。
As shown in FIG. 2, the lower side of the lullaby body 1 (hereinafter referred to as “
湾曲部121,122を除いた他の部分(図4参照、以下「シート部124」という。)は、上子守帯本体11と比べて薄くシート状となっている。シート部124の中には薄手の綿等が入れられている。このシート部124が乳幼児の臀部をサポートする部分120を有している。乳幼児の臀部をサポートする部分120は、乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されている。シート部124は、乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されている。
The other parts (see FIG. 4, hereinafter referred to as “
腰当てベルト3は、その中間部が子守帯本体1の下端部(下子守帯本体12の下部側中央)に固着されている。腰当てベルト3の中にも低反発ウレタンフォーム30(図4も参照)が入れられている。腰当てベルト3の両端には、プラスチック製で環状のベルト通し31a,31b(図2で点線で示す、図5も参照)が取り付けられている。ベルト通し31a,31bの孔は半円形状となっている。
The middle part of the
同じく腰当てベルト3の両端には、ベルト通し31a,31bを覆うようにベルト通し31a,31bよりも一回り大きな形状のクッション性を有するベルト通し受部32a,32bが取り付けてある。ベルト通し受部32a,32bには、やや厚めの低反発ウレタンフォーム35が入れられている(図4参照)。このベルト通し受部32a,32bは子守帯を背負ったとき、ベルト通し31a,31bの内側(使用者の体側)に位置し、ベルト通し31a,31bが使用者の体に直接的に当たることを防止する。これについての詳しい作用は、後述する。
Similarly, belt
脚通しベルト4a,4bは側方に丸く湾曲して形成されており、下子守帯本体12の左右両側にそれぞれ(合計で二箇所)設けてある。脚通しベルト4a,4bは、一端部が下子守帯本体12の湾曲部121,122の側縁部にそれぞれ固着されており、他端部は腰当てベルト3の端部側にそれぞれ固着されている。脚通しベルト4a,4bと上記した湾曲部121,122及び腰当てベルト3によって囲まれた空間によって、乳幼児の脚を通すための脚通し部5a,5bが構成される。
The leg-passing
更に、子守帯本体1のうち、左脇支持部111と右脇支持部112を結ぶ直線上から腰当てベルト3までの垂直方向の長さは、乳幼児を背負った際に乳幼児の臀部を使用者側に引き寄せて使用者の背中に乳幼児の体を密着させることができる長さに設定されている。
Furthermore, the vertical length from the straight line connecting the left
(作 用)
図8は図1に示す子守具の使用状態を示す斜視説明図、
図9は同じく子守具の使用状態を示す側面視説明図、
図10は図9に示す子守帯の一部を断面して、使用者の背中と乳幼児の体の密着具合が分かるように表した側面視説明図である。
図2及び図8ないし図10を参照して、子守帯Aの使用方法とその作用を説明する。
(Work)
FIG. 8 is a perspective explanatory view showing the use state of the baby-care item shown in FIG.
FIG. 9 is a side view explanatory view showing the use state of the baby litter,
FIG. 10 is a side view explanatory view showing a cross-section of a part of the baby litter shown in FIG. 9 so that the close contact between the user's back and the infant's body can be understood.
With reference to FIG. 2 and FIG. 8 to FIG.
まず、図2に示す子守帯Aを展開した状態で布団や座布団などの上に置いた後、乳幼児を子守帯本体1の上に仰向けに寝かせて、両足を脚通し部5a,5bに通す。この際、両足はその付け根辺りまで脚通し部5a,5bに通しておく。
First, after placing the baby litter A shown in FIG. 2 on a futon, a cushion or the like, the infant is laid on his / her back on the
乳幼児の脇の下に肩掛けベルト2a,2bを通し、乳幼児の胸の前で肩掛けベルト2a,2bの根元付近を束ねるようにして両手で掴み、乳幼児を落ちないように保持する。その状態で肩掛けベルト2a,2bの下に肘を入れながら、乳幼児を背中にまわして担ぎ上げる。本実施例では、子守帯本体1(シート部124)が乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されているので、乳幼児は子守帯本体1に包まれた状態で安定しており、背負いやすい。
The
次いで、肩掛けベルト2a,2bを両肩に掛けて胸の前で交差させた後(図8参照)、肩掛けベルト2a,2bをベルト通し31a,31bに通してから腹部の前で固く結んで、乳幼児を背中に固定する。
Next, after the
以上のようにして乳幼児を背負うと、図9及び図10に示すように、子守帯本体1の左脇支持部111と右脇支持部112が乳幼児の両脇をそれぞれ支持する。またそれと共に、臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されているシート部124が乳幼児の臀部を使用者側に引き寄せて臀部の落ち込みを防止し、使用者の背中と乳幼児の体を密着させる。このときの乳幼児の骨盤は前傾位置または直立位置に保たれる。これにより、乳幼児の重心は使用者側へ(図10で矢印a1方向へ)移動し、乳幼児の荷重は後方ではなく前方である使用者の体に向けて(図10で矢印a2方向へ)かかるようになる。これにより、使用者の背中と乳幼児の体に隙間が形成される従来の子守帯(図14参照)と相違して、肩に掛かった肩掛けベルト2a,2bを使用者の後ろ斜め下方に引っ張るような向きの力は働かない。したがって、肩掛けベルト2a,2bによって肩が圧迫されにくく、長時間の使用でも疲れにくい。
When the infant is carried on the back as described above, as shown in FIGS. 9 and 10, the left
また乳幼児の体が密着することで、バランス良く背負うことができ、家事等の作業をしていても疲れにくい。更に長時間の使用でも子守帯はズレ落ちにくいので、乳幼児を高い位置で背負い続けることができる。よって、乳幼児は使用者である母親等の顔を肩越しに見ることができるので、安心感が得られやすく、寝付きが早くなるといった効果も期待できる。 In addition, since the infant's body is in close contact, it can be carried in a well-balanced manner, and it is less likely to get tired even when working such as housework. Furthermore, since the baby litter is difficult to slip even when used for a long time, the infant can be carried on the back at a high position. Therefore, since the infant can see the face of the mother who is the user over his / her shoulder, it is easy to obtain a sense of security, and the effect of being able to fall asleep quickly can be expected.
乳幼児を密着させるために、肩掛けベルト2a,2bをややきつめに締め付けた場合、腰当てベルト3の両端にあるプラスチック製のベルト通し31a,31bが使用者の腰や肋骨等に強く当たるようになる。しかしながら、図8に示すように、本実施例ではベルト通し31a,31bの内側(使用者側)にクッション性を有するベルト通し受部32a,32bが設けてあるので、ベルト通し31a,31bが体に直接的に当たることはなく、長時間の使用でも痛くならない。
When the
なお、ベルト通し受部32a,32bはベルト通し31a,31bが体に強く当たることを防止(緩和)できるものであれば、特に低反発ウレタンフォームに限定せず、薄手のポリウレタンフォームを中に入れたものでも良く、その他、厚手の布地や柔軟性を有する合成樹脂の素材などで形成することもできる。
The belt
更に、上記したように、子守帯Aの所要の位置(上子守帯本体11、下子守帯本体12の湾曲部121,122、腰当てベルト3、肩掛けベルト2a,2bの根元部分)には低反発ウレタンフォーム113,123,21,30,35が入れられている。よって、肩掛けベルト2a,2bで子守帯Aをややきつく締め付けても、低反発ウレタンフォーム113,123,21,30,35が変形して乳幼児を圧迫しないため、長時間のおんぶでも乳幼児は疲れにくい。また使用者も肩掛けベルト2a,2bや腰当てベルト3で体が圧迫されにくいので、長時間の使用でも疲れにくい。
Further, as described above, it is low at a required position of the baby-guard band A (the base portions of the upper baby-
従来のものと相違して、子守帯Aの子守帯本体1は臀部を受けるような凹みを有していないが、本実施例では図9に示すように、子守帯本体1(シート部124)で乳幼児の胴回りまで包み込むようにして保持できるので、背負った後の安定感も良く、バランスを取りやすい。
Unlike the conventional one, the baby litter
なお、首がすわっていない乳幼児の場合は、上子守帯本体11を上方に長く形成して頭部を後方から確実に支持できるように構成することもできる。
In the case of an infant whose neck is not sitting, the
本明細書で使用している用語と表現はあくまで説明上のものであって、限定的なものではなく、上記用語、表現と等価の用語、表現を除外するものではない。また、本発明は図示の実施例に限定されるものではなく、技術思想の範囲内において種々の変形が可能である。 The terms and expressions used in the present specification are merely explanatory and are not restrictive, and do not exclude terms and expressions equivalent to the above terms and expressions. The present invention is not limited to the illustrated embodiment, and various modifications can be made within the scope of the technical idea.
更に、特許請求の範囲には、請求項記載の内容の理解を助けるため、図面において使用した符号を括弧を用いて記載しているが、特許請求の範囲を図面記載のものに限定するものではない。 Further, in the claims, the reference numerals used in the drawings are described in parentheses in order to facilitate understanding of the contents of the claims, but the claims are not limited to those described in the drawings. Absent.
A 子守帯
1 子守帯本体
11 上子守帯本体
113,123,21,30,35 低反発ウレタンフォーム
111 左脇支持部
112 右脇支持部
12 下子守帯本体
120 乳幼児の臀部をサポートする部分
121,122 湾曲部
124 シート部
2a,2b 肩掛けベルト
3 腰当てベルト
31a,31b ベルト通し
32a,32b ベルト通し受部
4a,4b 脚通しベルト
5a,5b 脚通し部
A
Claims (5)
乳幼児の臀部をサポートする部分(120)は乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されていることを特徴とする、
背負い用の子守帯。 In a lullaby for a shoulder carrying a part that supports the back of the infant and a part that supports the buttocks of the infant,
The part (120) that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly,
A lullaby for the backpack.
子守帯本体(1)の両側方に延ばして設けられた肩掛けベルト(2a,2b)と、
該肩掛けベルト(2a,2b)を通すためのベルト通し(31a,31b)を有する腰当てベルト(3)と、
を備えており、
乳幼児の臀部をサポートする部分(120)は乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されていることを特徴とする、
背負い用の子守帯。 A lullaby body (1) with a part that supports the back of the infant and a part (120) that supports the buttocks of the infant,
Shoulder belts (2a, 2b) provided on both sides of the baby litter body (1),
With
The part (120) that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly,
A lullaby for the backpack.
請求項2記載の背負い用の子守帯。 A belt thread receiving portion (32a, 32b) for preventing the belt thread (31a, 31b) from directly hitting the user's body is provided,
A baby litter for a backpack according to claim 2.
請求項1または2記載の背負い用の子守帯。 The baby litter body (1) is characterized in that it is formed wide so as to wrap up to the torso part of the armpit of the infant,
A baby litter for a backpack according to claim 1 or 2.
請求項1,2,3または4記載の背負い用の子守帯。 A low-resilience urethane foam (113, 123, 21, 30, 35) is accommodated in the required places of the baby-litter body (1), the shoulder belt (2a, 2b) and the waist belt (3).
The baby litter for a backpack according to claim 1, 2, 3 or 4.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2004321239A JP2006130016A (en) | 2004-11-04 | 2004-11-04 | Baby-carrying strap for shouldering |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2004321239A JP2006130016A (en) | 2004-11-04 | 2004-11-04 | Baby-carrying strap for shouldering |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2006130016A true JP2006130016A (en) | 2006-05-25 |
Family
ID=36724054
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2004321239A Pending JP2006130016A (en) | 2004-11-04 | 2004-11-04 | Baby-carrying strap for shouldering |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2006130016A (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2013500055A (en) * | 2009-07-24 | 2013-01-07 | カペロン,ガブリエラ,エス. | Baby carrier |
CN104970623A (en) * | 2015-06-19 | 2015-10-14 | 夏瑾梅 | Kangaroo-type infant safety restraint strap |
-
2004
- 2004-11-04 JP JP2004321239A patent/JP2006130016A/en active Pending
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2013500055A (en) * | 2009-07-24 | 2013-01-07 | カペロン,ガブリエラ,エス. | Baby carrier |
CN104970623A (en) * | 2015-06-19 | 2015-10-14 | 夏瑾梅 | Kangaroo-type infant safety restraint strap |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6944898B2 (en) | Multi-use pillow and methods | |
US8028871B2 (en) | Baby carrier | |
US9241582B2 (en) | Baby and toddler carrier | |
TWI452983B (en) | Baby carrier | |
US7430774B2 (en) | Peripherals for multi-use pillows and methods | |
JP4874613B2 (en) | Baby sling | |
JP5647245B2 (en) | Baby or infant carrier device | |
US6065655A (en) | Combination baby carrier and seat harness apparatus | |
US8485601B2 (en) | Multi-use seat liner | |
US20100200626A1 (en) | Baby carrier | |
US7281759B1 (en) | Portable high chair | |
JP2021041160A (en) | Adjustable voluminous padded chair | |
KR101402167B1 (en) | Device for preventing forward head posture | |
KR100713119B1 (en) | baby's bedding | |
JP5319680B2 (en) | Adjustable back support device | |
JP2018089280A (en) | Baby carrier | |
JP2006130016A (en) | Baby-carrying strap for shouldering | |
JP3145902U (en) | Infant carrier | |
JP2005288107A (en) | Nursing strap | |
JP2011092325A (en) | Nursing strap | |
TW201309239A (en) | Multi-functional baby carrying vehicle | |
JP2003010010A (en) | Baby carrier serving for both holding baby face to face and holding baby facing front | |
JP2007089883A (en) | Baby sling | |
KR20100005002U (en) | The band for carrying baby | |
KR200167674Y1 (en) | A quilt for little children |