JP2005332014A - Portable terminal device - Google Patents

Portable terminal device Download PDF

Info

Publication number
JP2005332014A
JP2005332014A JP2004147337A JP2004147337A JP2005332014A JP 2005332014 A JP2005332014 A JP 2005332014A JP 2004147337 A JP2004147337 A JP 2004147337A JP 2004147337 A JP2004147337 A JP 2004147337A JP 2005332014 A JP2005332014 A JP 2005332014A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
translation
language
priority
designation
storage means
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP2004147337A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Daisuke Arai
大輔 荒井
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sony Corp
Original Assignee
Sony Ericsson Mobile Communications Japan Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sony Ericsson Mobile Communications Japan Inc filed Critical Sony Ericsson Mobile Communications Japan Inc
Priority to JP2004147337A priority Critical patent/JP2005332014A/en
Publication of JP2005332014A publication Critical patent/JP2005332014A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Digital Computer Display Output (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
  • Position Fixing By Use Of Radio Waves (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To facilitate the selection of a desired translation dictionary from numerous translation dictionaries. <P>SOLUTION: This portable terminal device includes a memory card 3 that stores the numerous translation dictionaries; a language-in-use table 11 in which various areas in various countries and languages used in the various areas are stored in association; and a UIM card 2 that stores translation designation language information indicating the language desired by the user after translation. A body control part 13 searches the table 11 in accordance with the current position of the cellular phone and detects the language used in the area to which the current position belongs. On the basis of the language used in the area and the translation designation language stored in the UIM card 2, the translation dictionaries stored in the memory card 3 are prioritized and a list of translation dictionaries in which the names of the translation dictionaries are arranged in order of priority is created and displayed. The list of translation dictionaries wherein the translation dictionaries more likely to be used at the current position are given priority can be displayed to allow the user to easily select the desired translation dictionary from the numerous translation dictionaries. <P>COPYRIGHT: (C)2006,JPO&NCIPI

Description

本発明は、例えば携帯電話機,PHS電話機(PHS:Personal Handyphone System),PDA装置(PDA:Personal Digital Assistant),携帯翻訳機等に適用して好適な携帯端末装置に関し、特に、多数の翻訳辞書を、現在位置と優先順位に沿ってリスト化して表示する携帯端末装置に関する。   The present invention relates to a mobile terminal device suitable for application to, for example, a mobile phone, a PHS phone (PHS: Personal Handyphone System), a PDA device (PDA: Personal Digital Assistant), a mobile translator, and the like. The present invention relates to a portable terminal device that displays a list according to the current position and priority.

今日において、例えば日本語を英語に翻訳する和英辞書プログラム、英語を日本語に翻訳する英和辞書プログラム、日本語をフランス語に翻訳する和仏辞書プログラム、フランス語を日本語に翻訳する仏和辞書プログラム等の様々な翻訳辞書プログラムが知られている。   Today, for example, a Japanese-English dictionary program that translates Japanese into English, an English-Japanese dictionary program that translates English into Japanese, a Japanese-French dictionary program that translates Japanese into French, a French-Japanese dictionary program that translates French into Japanese, etc. Various translation dictionary programs are known.

通常、これら各翻訳辞書プログラムは端末装置内のプログラムフォルダに、他のアプリケーションプログラムと混在するかたちで記憶されている。このため、使用に際しては、ユーザは、この記憶場所となるプログラムフォルダにアクセスして該フォルダ内のプログラムを一覧表示し、この一覧表示されたプログラムの中から所望の翻訳辞書プログラムを選択して使用するのが一般的である。   Normally, each of these translation dictionary programs is stored in a program folder in the terminal device in a mixed manner with other application programs. Therefore, in use, the user accesses the program folder as the storage location, displays a list of programs in the folder, and selects and uses a desired translation dictionary program from the displayed list of programs. It is common to do.

特開2001−325252号公報JP 2001-325252 A

しかし、プログラムフォルダに記憶された翻訳辞書プログラムが多数に及ぶと、この中から所望の翻訳辞書プログラムを選択する作業は大変複雑かつ困難な作業となる。   However, when there are a large number of translation dictionary programs stored in the program folder, it is very complicated and difficult to select a desired translation dictionary program.

本発明は、上述の課題に鑑みてなされたものであり、多数の翻訳辞書プログラムの中から所望の翻訳辞書プログラムを簡単に選択可能な翻訳辞書リストを作成して表示する携帯端末装置の提供を目的とする。   The present invention has been made in view of the above-described problems, and provides a mobile terminal device that creates and displays a translation dictionary list from which a desired translation dictionary program can be easily selected from a large number of translation dictionary programs. Objective.

本発明は、上述の課題を解決するための手段として、複数の翻訳辞書が記憶された翻訳辞書記憶手段と、翻訳後の言語を指定する翻訳指定言語を示す情報が記憶された翻訳指定言語記憶手段と、当該携帯端末装置の現在位置を検出する現在位置検出手段と、地理上の地域を示す地域情報と、各地域で使用されている言語を示す地域別使用言語情報とが対応付けられて記憶された地域別使用言語テーブルとを有する。   The present invention provides, as means for solving the above-mentioned problems, a translation dictionary storage means in which a plurality of translation dictionaries are stored, and a translation designation language storage in which information indicating a translation designation language for designating a translated language is stored. Means, current position detecting means for detecting the current position of the mobile terminal device, area information indicating a geographical area, and regional use language information indicating a language used in each area And a stored regional language table.

また、これら各手段に加え、上記現在位置検出手段で検出された現在位置に基づいて上記地域別使用言語テーブルを検索することで、上記現在位置検出手段で検出された現在位置が属する地域で使用されている言語を検出する使用言語検出手段と、上記使用言語検出手段で検出された、上記現在位置が属する地域で使用されている言語と、上記翻訳指定言語記憶手段に記憶されている翻訳指定言語を示す情報とに基づいて、上記翻訳辞書記憶手段に記憶されている各翻訳辞書に対して優先順位を付け、この優先順位に沿って翻訳辞書名を並べた翻訳辞書リストを形成して表示手段に表示制御する制御手段とを有する。   In addition to these means, the region-specific language table is searched based on the current position detected by the current position detecting means, so that the current position detected by the current position detecting means is used in the region to which the current position belongs. Used language detection means for detecting the language being used, the language used in the region to which the current position belongs, detected by the used language detection means, and the translation designation stored in the translation designation language storage means Prioritize each translation dictionary stored in the translation dictionary storage means based on the information indicating the language, and form and display a translation dictionary list in which translation dictionary names are arranged in accordance with this priority And means for controlling display.

このような本発明は、制御手段が、上記使用言語検出手段で検出された、上記現在位置が属する地域で使用されている言語と、上記翻訳指定言語記憶手段に記憶されている翻訳指定言語を示す情報とに基づいて、上記翻訳辞書記憶手段に記憶されている各翻訳辞書に対して優先順位を付与する。そして、この優先順位に沿って翻訳辞書名を並べた翻訳辞書リストを形成して表示手段に表示制御する。   In the present invention, the control means includes the language used in the region to which the current position belongs, detected by the use language detection means, and the translation designation language stored in the translation designation language storage means. Based on the information shown, priority is given to each translation dictionary stored in the translation dictionary storage means. Then, a translation dictionary list in which translation dictionary names are arranged in accordance with the priority order is formed and displayed on the display means.

具体的には、例えば当該携帯端末装置が英語圏に位置していた場合、母国語を英語に翻訳する翻訳辞書、或いは英語を母国語に翻訳する翻訳辞書を上位とした翻訳辞書リストを形成する等のように、当該携帯端末装置が位置する場所で使用される可能性の高い翻訳辞書を上位とした翻訳辞書リストを形成して表示する。   Specifically, for example, when the mobile terminal device is located in an English-speaking region, a translation dictionary list is formed with a translation dictionary that translates the native language into English or a translation dictionary that translates English into the native language. As described above, a translation dictionary list with a translation dictionary having a high possibility of being used in a place where the mobile terminal device is located as a higher rank is formed and displayed.

本発明は、当該携帯端末装置が位置する場所で使用される可能性の高い翻訳辞書を上位とした翻訳辞書リストを形成して表示することができる。これにより、多数の翻訳辞書の中から所望の翻訳辞書を選択する作業を簡単なものとすることができる。   The present invention can form and display a translation dictionary list with a translation dictionary having a high possibility of being used at a place where the mobile terminal device is located as a higher rank. Thereby, the operation | work which selects a desired translation dictionary from many translation dictionaries can be simplified.

本発明は、携帯電話機に適用することができる。   The present invention can be applied to a mobile phone.

[携帯電話機の構成]
まず、図1に、本発明の実施の形態となる携帯電話機の概略的なブロック図を示し、図2に、当該携帯電話機の外観の斜視図を示す。この図1及び図2からわかるように、当該実施の形態の携帯電話機は、携帯電話機本体1と、この携帯電話機本体1に対して着脱自在とされた半導体メモリであるUIMカード2(UIM:User Identity Module)と、同様に携帯電話機本体1に対して着脱自在とされた半導体メモリであるメモリカード3とを有している。
[Configuration of mobile phone]
First, FIG. 1 shows a schematic block diagram of a mobile phone according to an embodiment of the present invention, and FIG. 2 shows a perspective view of the appearance of the mobile phone. As can be seen from FIGS. 1 and 2, the mobile phone according to the embodiment includes a mobile phone body 1 and a UIM card 2 (UIM: User) which is a semiconductor memory that is detachable from the mobile phone body 1. Identity Module) and a memory card 3 that is a semiconductor memory that is also detachable from the mobile phone body 1.

携帯電話機本体1は、GSM方式(GSM:Global System for Mobile Communications)、W−CDMA方式(W-CDMA:Wideband Code Division Multiple Access)、PDC方式(PDC:Personal Digital Cellular)等の無線通信方式に基づいて基地局との間でデータの送受信を行うアンテナ4と、このアンテナ4を介して上記データの送受信を行う送受信制御部5と、受話者の声等の音声を集音するマイクロホン部21及び送話者の声等の音声を発音するスピーカ部22からなる音声入出力部6とを有している。   The mobile phone body 1 is based on wireless communication systems such as GSM (Global System for Mobile Communications), W-CDMA (W-CDMA: Wideband Code Division Multiple Access), and PDC (PDC: Personal Digital Cellular). An antenna 4 for transmitting / receiving data to / from the base station, a transmission / reception control unit 5 for transmitting / receiving the data via the antenna 4, a microphone unit 21 for collecting voice such as the voice of the receiver, and a transmission The voice input / output unit 6 includes a speaker unit 22 that generates voice such as a speaker's voice.

また、この携帯電話機本体1は、後に説明する翻訳辞書リストや現在位置に対応する地図等が表示される表示部7と、通信アプリケーションプログラム等の各種アプリケーションプログラムや多数の翻訳辞書プログラム、地図画像及び地図用の文字情報等が記憶された内部メモリ8とを有している。   The mobile phone body 1 includes a display unit 7 for displaying a translation dictionary list, a map corresponding to the current position, which will be described later, various application programs such as a communication application program, a number of translation dictionary programs, map images, And an internal memory 8 in which character information for maps and the like are stored.

また、携帯電話機本体1は、UIMカード2が接続されるUIMカードインタフェース9(UIMカードI/F)と、メモリカード3が接続されるメモリカードインタフェース10(メモリカードI/F)と、地理上の地域を示す地域情報と、各地域で使用されている言語を示す地域別使用言語情報とが対応付けられて記憶された使用言語テーブル11と、電話番号や文字の入力操作や所望の翻訳辞書プログラムの選択操作等を行うための操作部12と、当該携帯電話機全体の動作を制御する本体制御部13とを有している。   The mobile phone body 1 includes a UIM card interface 9 (UIM card I / F) to which the UIM card 2 is connected, a memory card interface 10 (memory card I / F) to which the memory card 3 is connected, Used language table 11 in which area information indicating the area of each area and area-specific language information indicating the language used in each area are stored in association with each other, a telephone number and character input operation, and a desired translation dictionary An operation unit 12 for performing a program selection operation and the like and a main body control unit 13 for controlling the operation of the entire mobile phone are provided.

〔UIMカード2の構成〕
UIMカード2は、図3に示すように携帯電話機本体1のUIM I/F9との間でデータの送受信を行う入出力部27と、このUIMカード2の所有者となるユーザに対して固有に割り当てられた識別番号であるPINコード(PIN:Personal Identity Number)や、このPINコードの認証プログラム、携帯電話機本体1との間のコミュニケーションプログラム、電話番号やユーザ識別情報等の通話契約情報、及び電話帳,アドレス帳,スケジュール帳等の個人情報の他、翻訳辞書プログラムを用いて第1の言語を第2の言語に翻訳する際に、ユーザが希望する翻訳後の言語(=上記第2の言語)を示す情報である翻訳指定言語リスト等が記憶されたUIM記憶部28とを有している。
[Configuration of UIM Card 2]
As shown in FIG. 3, the UIM card 2 is unique to the input / output unit 27 that transmits / receives data to / from the UIM I / F 9 of the mobile phone body 1 and the user who owns the UIM card 2. A PIN code (PIN: Personal Identity Number) that is an assigned identification number, an authentication program for this PIN code, a communication program with the mobile phone body 1, telephone contract information such as a telephone number and user identification information, and a telephone In addition to personal information such as a book, address book, schedule book, etc., when the first language is translated into the second language using the translation dictionary program, the translated language desired by the user (= the second language described above) And a UIM storage unit 28 in which a translation designated language list and the like which are information indicating the

また、このUIMカード2は、このUIM記憶部28に記憶されているコミュニケーションプログラムに基づいて携帯電話機本体1との間の通信制御を行い、PINコードの認証プログラムに基づいてユーザ認証制御を行う他、当該UIMカード2全体の動作を制御するUIM制御部29を有している。   The UIM card 2 performs communication control with the mobile phone body 1 based on the communication program stored in the UIM storage unit 28, and performs user authentication control based on the PIN code authentication program. And a UIM control unit 29 for controlling the entire operation of the UIM card 2.

上記UIM記憶部28に記憶される翻訳指定言語リストは、ユーザが希望する順に翻訳後の言語が指定され、これらがリスト化されて形成されている。   The translation designation language list stored in the UIM storage unit 28 is formed by designating languages after translation in the order desired by the user and listing them.

一例ではあるが、UIMカード2のユーザが日本人であり、第1の優先順位の言語を「日本語」、第2の優先順位の言語を「英語」、第3の優先順位の言語を「フランス語」として指定した場合、「日本語」、「英語」、「フランス語」の順の優先順位とされた翻訳指定言語リストが形成され上記UIM記憶部28に記憶される。   As an example, the user of the UIM card 2 is Japanese, the first priority language is “Japanese”, the second priority language is “English”, and the third priority language is “ When designated as “French”, a translation designation language list having a priority order of “Japanese”, “English”, and “French” is formed and stored in the UIM storage unit 28.

同様に、UIMカード2のユーザがアメリカ人であり、第1の優先順位の言語を「英語」、第2の優先順位の言語を「フランス」、第3の優先順位の言語を「ドイツ語」として指定した場合、「英語」、「フランス語」、「ドイツ語」の順の優先順位とされた翻訳指定言語リストが形成され上記UIM記憶部28に記憶される。   Similarly, the user of the UIM card 2 is American, the first priority language is “English”, the second priority language is “France”, and the third priority language is “German”. Is specified, the translation specification language list in the order of “English”, “French”, and “German” is formed and stored in the UIM storage unit 28.

〔メモリカード3の構成〕
UIMカード2が上記UIM制御部29(いわゆる制御ICチップ)を有する外部記憶装置であるのに対し、メモリカード3は、制御ICチップは有さない、通常の半導体メモリとなっている。そして、その記憶領域には、多数の翻訳辞書プログラム、地図画像及びこの地図画像に対応する文字情報(地図用文字)が記憶されている。
[Configuration of memory card 3]
Whereas the UIM card 2 is an external storage device having the UIM control unit 29 (so-called control IC chip), the memory card 3 is a normal semiconductor memory having no control IC chip. In the storage area, a large number of translation dictionary programs, map images, and character information (map characters) corresponding to the map images are stored.

なお、この図1には、「翻訳辞書プログラム、地図画像、地図用文字」は、携帯電話機本体1の内部メモリ8及びメモリカード3にそれぞれ記憶されているかのように図示されているが、この「翻訳辞書プログラム、地図画像、地図用文字」は、内部メモリ8或いはメモリカード3のいずれか一方に記憶しておくようにしてもよい。   In FIG. 1, the “translation dictionary program, map image, and map characters” are illustrated as if they are stored in the internal memory 8 and the memory card 3 of the mobile phone body 1, respectively. “Translation dictionary program, map image, map character” may be stored in either the internal memory 8 or the memory card 3.

以下、「翻訳辞書プログラム、地図画像、地図用文字」は、このメモリカード3に記憶されているものとして説明を進める。   Hereinafter, “translation dictionary program, map image, map character” will be described as being stored in the memory card 3.

〔翻訳辞書リストの形成動作〕
この携帯電話機は、当該携帯電話機が位置する場所で使用される可能性の高い翻訳辞書プログラムを上位とした翻訳辞書リストを形成して表示することが特徴の一つとなっている。図4のフローチャートに、この翻訳辞書リストの形成動作を含む処理の流れを示す。
[Translation dictionary list formation]
One feature of this cellular phone is that it forms and displays a translation dictionary list with the translation dictionary program highly likely to be used at the location where the cellular phone is located as a higher rank. The flowchart of FIG. 4 shows the flow of processing including the translation dictionary list forming operation.

まず、この図4のフローチャートは、ユーザから操作部12を介して翻訳辞書リストの表示が指定されることでスタートとなり、処理がステップS1に進む。   First, the flowchart of FIG. 4 starts when the display of the translation dictionary list is designated by the user via the operation unit 12, and the process proceeds to step S1.

ステップS1では、本体制御部13が、アンテナ4及び送受信制御部5を介して受信される、基地局からの報知情報に含まれる位置情報を抽出することで、当該携帯電話機の現在位置の検出を行う。   In step S1, the main body control unit 13 extracts the position information included in the broadcast information from the base station received via the antenna 4 and the transmission / reception control unit 5, thereby detecting the current position of the mobile phone. Do.

なお、この例では、基地局からの報知情報に基づいて現在位置の検出を行うこととしたが、これは、図1に点線のブロックで示すようにGPSセンサ50(GPS:Global Positioning System)で現在位置の検出を行うようにしてもよい。   In this example, the current position is detected based on the broadcast information from the base station. This is done by a GPS sensor 50 (GPS: Global Positioning System) as shown by a dotted line block in FIG. The current position may be detected.

次に、本体制御部13は、ステップS2において、上記ステップS1で検出した現在位置が属する地域で使用されている言語を使用言語テーブル11から検出する。具体的には、この使用言語テーブル11には、前述のように地理上の地域を示す地域情報と、各地域で使用されている言語を示す地域別使用言語情報とが対応付けられて記憶されている。このため、現在位置がアメリカに位置する場合、この使用言語テーブル11に基づいて地域別使用言語は「英語」であることが検出されることとなる。同様に、現在位置がフランスに位置する場合、この使用言語テーブル11に基づいて地域別使用言語は「フランス語」であることが検出されることとなる。   Next, in step S2, the main body control unit 13 detects the language used in the region to which the current position detected in step S1 belongs from the language table 11 used. Specifically, as described above, the use language table 11 stores the area information indicating the geographical area and the use language information for each area indicating the language used in each area in association with each other. ing. For this reason, when the current position is located in the United States, it is detected based on this language table 11 that the language-based language is “English”. Similarly, when the current position is located in France, it is detected based on the use language table 11 that the use language for each region is “French”.

次に、本体制御部13は、ステップS3において、UIMカード2に登録されている、そのUIMカード2のユーザの翻訳指定言語リストを取得する。そして、ステップS4において、上記ステップS2で検出された現在位置が属する地域の使用言語と、ステップS3で取得したそのユーザの翻訳指定言語に基づいて、当該携帯端末装置が位置する場所(地域)で使用される可能性の高い翻訳辞書を上位とした翻訳辞書リストを形成し、これを表示部7に表示制御する。   Next, the main body control unit 13 acquires a translation designation language list of the user of the UIM card 2 registered in the UIM card 2 in step S3. In step S4, based on the language used in the region to which the current position detected in step S2 belongs and the user's translation designation language acquired in step S3, the location (region) where the mobile terminal device is located. A translation dictionary list having a higher level of translation dictionaries that are likely to be used is formed and displayed on the display unit 7.

このような翻訳辞書リストの形成動作を概念的に表した図が図5である。この図5の例は、UIMカード2に、「日本語」、「英語」の順に優先順位が付けられて翻訳指定言語が登録されており、現在位置が「中国の上海」として検出された例である。   FIG. 5 conceptually shows such a translation dictionary list forming operation. In the example of FIG. 5, the UIM card 2 is registered with the specified language in the order of priority in the order of “Japanese” and “English”, and the current position is detected as “Shanghai in China”. It is.

この場合、現在位置として検出された中国の上海では、上海語が通語となっており、使用言語テーブル11には、この上海の位置情報と使用言語が上海語であることが関連付けされて記憶されている。   In this case, in Shanghai, China, which is detected as the current position, the Shanghai language is a common language, and the use language table 11 stores the location information of this Shanghai and the use language being associated with the Shanghai language. Has been.

なお、位置情報に関連付けされて使用言語テーブル11に記憶される使用言語は、一つのみならず、通じる可能性のある言語に優先順位が付けられて記憶されている。例えば、この例の上海の場合、通語である「上海語」が第1番目の優先順位の言語として記憶されているのであるが、次に「英語」も通じる可能性も高いため、この「英語」が第2番目の優先順位の言語として記憶されている。   Note that the language used in association with the position information and stored in the language-of-use table 11 is stored not only in one language but also in a language that may be communicated with priority. For example, in the case of Shanghai in this example, “Shanghai”, which is a common language, is stored as the first priority language, but it is highly likely that “English” will be used next. "English" is stored as the second priority language.

このため、本体制御部13が、上記検出された位置情報に基づいて使用言語テーブル11を検索すると、「上海語」、「英語」、「フランス語」・・・の順に使用言語が検出されることとなる。   For this reason, when the main body control unit 13 searches the used language table 11 based on the detected position information, the used language is detected in the order of “Shanghai”, “English”, “French”,. It becomes.

次に本体制御部13は、この例の場合、UIMカード2に登録されている翻訳指定言語リストが「日本語」、「英語」の優先順位で指定されているため、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位の一番高い「日本語」を、使用言語テーブル11から検索された優先順位の一番高い「上海語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が一番高い翻訳辞書とする(日本語→上海語)。   Next, in this example, the main body control unit 13 specifies the translation designation language list registered in the UIM card 2 in the priority order of “Japanese” and “English”. A translation dictionary that translates the highest priority "Japanese" registered in the language list into the highest priority "Shanghai" retrieved from the language table 11 is the highest priority translation. A dictionary (Japanese → Shanghai).

また、使用言語テーブル11から検索された優先順位の一番高い「上海語」を、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位の一番高い「日本語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が二番目に高い翻訳辞書とする(上海語→日本語)。   Also, a translation dictionary that translates “Shanghai” having the highest priority retrieved from the language table 11 into “Japanese” having the highest priority registered in the UIM card 2 as a translation designation language list. Is the translation dictionary with the second highest priority (Shanghai → Japanese).

同様に、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が二番目の「英語」を、使用言語テーブル11から検索された優先順位が一番高い「上海語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が三番目高い翻訳辞書とする(英語→上海語)。   Similarly, the translation dictionary that translates “English” having the second priority registered in the UIM card 2 as the translation designation language list into “Shanghai” having the highest priority retrieved from the language table 11 to be used. Is the translation dictionary with the third highest priority (English → Shanghai).

また、使用言語テーブル11から検索された優先順位の一番高い「上海語」を、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が二番目に高い「英語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が四番目に高い翻訳辞書とする(上海語→英語)。   Also, a translation dictionary that translates “Shanghai” having the highest priority retrieved from the language table 11 into “English” having the second highest priority registered in the UIM card 2 as a translation designation language list. Is the translation dictionary with the fourth highest priority (Shanghai → English).

また、今日において「英語」は、世界中で通じる可能性の高い言語であるため、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が一番高い「日本語」を、この世界中で通じる可能性の高い言語である「英語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が五番目の翻訳辞書とし(日本語→英語)、この「英語」を、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が一番高い「日本語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が六番目の翻訳辞書とする(英語→日本語)。   In addition, since “English” is a language that has a high possibility of being used all over the world, “Japanese” having the highest priority registered in the UIM card 2 as a translation designation language list is designated as “world”. The translation dictionary that translates into "English", which is a language that is likely to be communicated with, is the fifth priority translation dictionary (from Japanese to English), and this "English" is registered in the UIM card 2 as a translation-designated language list The translation dictionary translated into “Japanese” having the highest priority is set as the sixth translation dictionary (English → Japanese).

そして、本体制御部13は、図5に「翻訳辞書リスト(並べ替え後)」として示すように、この優先順位の順にメモリカード3に記憶されている翻訳辞書名を並べた翻訳辞書リストを形成し、これを表示部7に表示制御する。これにより、当該携帯電話機が位置する場所で使用される可能性の高い翻訳辞書を上位とした翻訳辞書リストが表示部7に表示されることとなる。   Then, as shown in FIG. 5 as “translation dictionary list (after rearrangement)”, the main body control unit 13 forms a translation dictionary list in which the translation dictionary names stored in the memory card 3 are arranged in this order of priority. Then, display control is performed on the display unit 7. As a result, a translation dictionary list with higher translation dictionaries likely to be used at the location where the mobile phone is located is displayed on the display unit 7.

なお、このような翻訳辞書リストを形成する際の優先順位の付け方は一例である。このため、図6に示すようにUIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が一番高い「日本語」を、使用言語テーブル11から検索された優先順位が一番高い「上海語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が一番高い翻訳辞書とし(日本語→上海語)、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が二番目に高い「英語」を、使用言語テーブル11から検索された優先順位が一番高い「上海語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が二番目に高い翻訳辞書とする(英語→上海語)等のように、UIMカード2に登録されている翻訳指定言語を、現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書が順次並んで表示されるように、該各翻訳辞書に対して優先順位を付してもよい。   Note that the method of assigning priorities when forming such a translation dictionary list is an example. Therefore, as shown in FIG. 6, “Japanese” having the highest priority registered in the UIM card 2 as the translation designation language list is searched for “Shanghai” having the highest priority retrieved from the use language table 11. The translation dictionary to be translated into “Language” is the translation dictionary with the highest priority (Japanese → Shanghai), and “English” with the second highest priority registered as the translation designation language list in the UIM card 2 is In the UIM card 2, the translation dictionary that is translated from the language table 11 to be translated into “Shanghai” with the highest priority is used as the translation dictionary with the second highest priority (English → Shanghai). Priorities may be given to the respective translation dictionaries so that translation dictionaries for translating registered translation-designated languages into languages used in the region to which the current position belongs are sequentially displayed. .

或いは、図7に示すように、使用言語テーブル11から検索された優先順位が一番高い「上海語」を、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が一番高い「日本語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が一番高い翻訳辞書とし(上海語→日本語)、使用言語テーブル11から検索された優先順位が一番高い「上海語」を、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が二番目に高い「英語」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が二番目に高い翻訳辞書とし(上海語→英語)、使用言語テーブル11から検索された優先順位が一番高い「上海語」を、UIMカード2に翻訳指定言語リストとして登録されている優先順位が三番目に高い「フランス語(仏語)」に翻訳する翻訳辞書を優先順位が三番目に高い翻訳辞書とする(上海語→仏語)等のように、現在位置が属する地域で使用されている言語が、UIMカード2に登録されている翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書が順次並んで表示されるように、該各翻訳辞書に対して優先順位を付してもよい。   Alternatively, as shown in FIG. 7, “Shanghai” having the highest priority retrieved from the language table 11 is used and “Japan” having the highest priority registered in the UIM card 2 as a translation designation language list. The translation dictionary to be translated into “Language” is the translation dictionary with the highest priority (Shanghai → Japanese), and “Shanghai” with the highest priority retrieved from the language table 11 is translated into the UIM card 2 The translation dictionary that translates to “English” having the second highest priority registered as the designated language list is set to the translation dictionary having the second highest priority (Shanghai → English), and the priority retrieved from the language table 11 is used. The translation dictionary that translates “Shanghai”, which is the highest ranking, into “French (French)”, which is the third highest priority registered in the UIM card 2 as a translation-designated language list, has the third highest priority. A translation dictionary that translates the language used in the region to which the current position belongs into the translation-designated language registered in the UIM card 2, such as a high translation dictionary (Shanghai → French), etc. As described above, priorities may be assigned to the respective translation dictionaries.

次に、本体制御部13は、図5〜図7に示すように、このような翻訳辞書リストと共に、所望の翻訳辞書を選択するためのカーソルCRを表示部7に表示制御する。ユーザは、操作部12を操作することでカーソルCRを移動操作し、このカーソルCRが所望の翻訳辞書名の表示位置に移動した際に、操作部12を操作することで、使用する翻訳辞書の選択操作(=決定操作)を行う。   Next, as shown in FIGS. 5 to 7, the main body control unit 13 controls the display unit 7 to display a cursor CR for selecting a desired translation dictionary together with such a translation dictionary list. The user operates the operation unit 12 to move the cursor CR, and when the cursor CR moves to the display position of the desired translation dictionary name, the user operates the operation unit 12 to select the translation dictionary to be used. A selection operation (= decision operation) is performed.

本体制御部13は、上記カーソルCRの移動操作に応じて、表示部7に表示しているカーソルCRを移動表示制御する。また、上記選択操作を検出すると、カーソルCRが位置している表示領域に表示している翻訳辞書が、ユーザにより選択されたものと認識する。図4のフローチャートのステップS5では、本体制御部13が、このような操作によりユーザが使用を希望する翻訳辞書が選択されたか否か(=ユーザが使用を希望する翻訳辞書の指定がなされたか否か)を検出している。   The main body control unit 13 controls to move and display the cursor CR displayed on the display unit 7 in accordance with the movement operation of the cursor CR. When the selection operation is detected, the translation dictionary displayed in the display area where the cursor CR is positioned is recognized as being selected by the user. In step S5 of the flowchart of FIG. 4, the main body control unit 13 determines whether or not a translation dictionary that the user desires to use is selected by such an operation (= whether or not a translation dictionary that the user desires to use is specified). Is detected.

そして、ユーザにより、使用を希望する翻訳辞書が指定されると、この指定された翻訳辞書プログラムをメモリカード3(或いは内部メモリ8)から読み出し、以後、この翻訳辞書プログラムに従って動作することで、ステップS6において、ユーザから入力される文字を、上記指定された翻訳辞書を用いて翻訳して表示部7に表示制御する。   Then, when a translation dictionary desired to be used is designated by the user, the designated translation dictionary program is read from the memory card 3 (or the internal memory 8), and thereafter, the operation is performed in accordance with the translation dictionary program. In S6, the character input from the user is translated using the designated translation dictionary and displayed on the display unit 7.

〔地図上の文字の翻訳表示動作〕
次に、各国の各地域で提供されている地図情報は、地図画像上の文字が、その地域で使用されている言語で表記されるのが一般的であり、この地域で使用されている言語に馴染みの薄いユーザにとっては、地図が見にくいものとなるおそれがある。このため、この実施の形態の携帯電話機は、地図上の文字を、UIMカード2に登録されている翻訳指定言語に翻訳して、地図画像に重ねて表示する。
[Translation display operation of characters on the map]
Next, the map information provided in each region of each country is generally written with the characters on the map image in the language used in that region, and the language used in this region. For users who are unfamiliar with the map, the map may be difficult to see. For this reason, the cellular phone of this embodiment translates characters on the map into a translation designation language registered in the UIM card 2 and displays the translated text on the map image.

図8のフローチャートに、翻訳された地図上の文字が地図画像に重畳されて表示されるまでの流れを示す。このフローチャートは、当該携帯電話機のメイン電源が投入されることでスタートとなる。本体制御部13は、操作部12の操作状態を監視することで、ユーザから地図の表示が指定されたか否かを監視しており、ステップS11において、ユーザから地図の表示が指定されたことを検出したタイミングで処理をステップS12に進める。   The flowchart in FIG. 8 shows the flow until the translated characters on the map are displayed superimposed on the map image. This flowchart starts when the main power supply of the mobile phone is turned on. The main body control unit 13 monitors whether the display of the map is specified by the user by monitoring the operation state of the operation unit 12, and confirms that the display of the map is specified by the user in step S11. The process proceeds to step S12 at the detected timing.

ステップS12では、本体制御部13が、送受信制御部5を介してその地域の通信会社が運営するコミュニケーションサーバ装置にアクセスし、現在位置を含む所定範囲の地図情報、或いは所望の地域(範囲)の地図情報の取り込みを行う。この場合、地図情報は、コミュニケーションサーバ装置により、地図画像情報と、この地図画像上の文字情報とに分けて管理されている。本体制御部13は、コミュニケーションサーバ装置から取り込んだ地図画像情報及び文字情報を、メモリカード3或いは内部メモリ8に、一旦記憶制御する。   In step S12, the main body control unit 13 accesses the communication server device operated by the communication company in the area via the transmission / reception control unit 5, and the map information of a predetermined range including the current position or the desired area (range). Import map information. In this case, the map information is managed separately by the communication server device into map image information and character information on the map image. The main body control unit 13 temporarily stores and controls the map image information and the character information captured from the communication server device in the memory card 3 or the internal memory 8.

次に、本体制御部13は、ステップS13において、UIMカード2に優先順位の順に登録されている上記翻訳指定言語のリストの取り込みを行い、また、ステップS14において、メモリカード3或いは内部メモリ8に記憶された文字情報の言語を検出すると共に、ステップS15において、文字情報の言語と、UIMカード2に登録されている翻訳指定言語とに基づいて、前述と同様に優先順位に沿って並べた翻訳辞書リストを形成し、これを表示部7に表示制御する。   Next, in step S13, the main body control unit 13 takes in the list of translation designation languages registered in the UIM card 2 in order of priority. In step S14, the main body control unit 13 stores the list in the memory card 3 or the internal memory 8. The language of the stored character information is detected, and in step S15, the translation arranged in the priority order as described above based on the language of the character information and the translation designation language registered in the UIM card 2 A dictionary list is formed and displayed on the display unit 7.

そして、ステップS16において、上記地図画像上の文字を、上記翻訳リストの中からユーザにより選択された翻訳辞書を用いて翻訳し、この翻訳した文字情報、及び報知情報に基づいて或いはGPSセンサ50で検出した現在位置を示すマークを、上記地図画像に重畳して表示部7に表示制御する。   In step S16, the characters on the map image are translated using the translation dictionary selected by the user from the translation list, and based on the translated character information and the notification information or by the GPS sensor 50. A mark indicating the detected current position is superimposed on the map image and displayed on the display unit 7.

前述の例を用いて具体的に説明すると、現在位置が中国の上海であり、地図情報を取り込んだ結果、その地図の文字に上海語が用いられており、UIMカード2に登録されている第1番目の優先順位の翻訳指定言語が日本語であった場合、本体制御部13は、図5〜図7を用いて説明したように、優先順位に沿った翻訳辞書リストを形成し、これを表示部7に表示制御する。   Specifically, using the example described above, the current location is Shanghai, China, and as a result of importing the map information, Shanghai characters are used for the characters of the map, and are registered in the UIM card 2. When the translation designation language with the first priority is Japanese, the main body control unit 13 forms a translation dictionary list according to the priority, as described with reference to FIGS. Display control is performed on the display unit 7.

そして、この翻訳辞書リストの中から、ユーザにより選択された翻訳辞書を、メモリカード3或いは内部メモリ8から読み出し、この翻訳辞書プログラムを用いて、例えば上記地図の上海語の文字を日本語の文字に翻訳し、これを地図画像に重畳して表示部7に表示制御する。   Then, the translation dictionary selected by the user from the translation dictionary list is read from the memory card 3 or the internal memory 8, and for example, the Shanghai characters on the map are converted into Japanese characters using the translation dictionary program. And is displayed on the display unit 7 by superimposing it on the map image.

これにより、地図上に表示される文字を、ユーザが希望する言語の文字に翻訳して表示することができる。このため、各国のどの地域で地図を表示する場合でも、地図を認識し易くすることができる。   Thereby, the character displayed on a map can be translated into the character of the language which a user desires, and can be displayed. For this reason, when displaying a map in any area of each country, it can be made easy to recognize a map.

なお、この例では、地図情報は、その地域のコミュニケーションサーバ装置から取り込むこととしたが、例えば英語等の所定の言語で文字が表示される各地域の地図情報が、メモリカード3或いは内部メモリ8に予め記憶されていることとしてもよい。この場合、本体制御部13は、上記所定の言語の文字を、UIMカード2に登録されている翻訳指定言語に翻訳して表示することとなる。   In this example, the map information is taken from the communication server device in the area. However, the map information of each area where characters are displayed in a predetermined language such as English is stored in the memory card 3 or the internal memory 8. May be stored in advance. In this case, the main body control unit 13 translates and displays the characters in the predetermined language into the translation designation language registered in the UIM card 2.

[実施の形態の効果]
以上の説明から明らかなように、この実施の形態の携帯電話機は、当該携帯電話機の現在位置を検出し、この現在位置が属する地域で使用されている言語と、UIMカード2に優先順位が付されて登録されている翻訳指定言語とに基づいて、メモリカード3或いは内部メモリ8に記憶されている各翻訳辞書に対して優先順位を付与する。そして、この優先順位に沿って翻訳辞書名を並べた翻訳辞書リストを形成して表示部7に表示制御する。
[Effect of the embodiment]
As is clear from the above description, the mobile phone of this embodiment detects the current position of the mobile phone, and gives priority to the language used in the region to which the current position belongs and the UIM card 2. A priority order is assigned to each translation dictionary stored in the memory card 3 or the internal memory 8 based on the registered translation designated language. Then, a translation dictionary list in which translation dictionary names are arranged in accordance with the priorities is formed and displayed on the display unit 7.

これにより、当該携帯電話機が位置する場所で使用される可能性の高い翻訳辞書を上位とした翻訳辞書リストを形成して表示することができる。従って、メモリカード3或いは内部メモリ8に記憶されている翻訳辞書が多数に及ぶ場合でも、この多数の翻訳辞書の中から所望の翻訳辞書を選択する作業を簡単なものとすることができ、当該携帯電話機の利便性の向上を図ることができる。   Thereby, it is possible to form and display a translation dictionary list with a translation dictionary having a high possibility of being used in a place where the mobile phone is located. Therefore, even when there are a large number of translation dictionaries stored in the memory card 3 or the internal memory 8, the operation of selecting a desired translation dictionary from the many translation dictionaries can be simplified. The convenience of the mobile phone can be improved.

また、ユーザが希望する翻訳指定言語は、UIMカード2に登録されている。このUIMカード2は、対応する携帯電話機であれば、どの携帯電話機に対しても着脱自在である。このため、UIMカード2に対応する携帯電話機であれば、その携帯電話機においても、前述の翻訳辞書リストを形成して表示することができる。   The translation designation language desired by the user is registered in the UIM card 2. The UIM card 2 can be attached to and detached from any mobile phone as long as it is a compatible mobile phone. Therefore, if the mobile phone is compatible with the UIM card 2, the translation dictionary list can be formed and displayed on the mobile phone.

また、その地域で取り込んだ地図に使用されている文字を、上記翻訳辞書リストの中からユーザにより選択された翻訳辞書を用いて翻訳し、これを地図画像に重畳して表示することができる。このため、各国のどの地域で地図を表示する場合でも、地図上の文字をユーザが認識可能な文字として表示することができ、表示される地図をユーザに対して認識させ易くすることができる。   In addition, it is possible to translate characters used in a map captured in the area using a translation dictionary selected by the user from the translation dictionary list, and to superimpose it on a map image. For this reason, when displaying a map in any region of each country, the characters on the map can be displayed as characters that can be recognized by the user, and the displayed map can be easily recognized by the user.

[変形例]
上述の実施の形態の説明では、本発明を携帯電話機に適用することとしたが、本発明は、この他、PHS電話機,PDA装置,ノート型のパーソナルコンピュータ装置等の、UIMカード2を装着可能な端末装置であれば、いかなる端末装置にも適用可能である。
[Modification]
In the above description of the embodiment, the present invention is applied to a mobile phone. However, the present invention can also be equipped with a UIM card 2 such as a PHS phone, a PDA device, and a notebook personal computer device. Any terminal device can be used as long as it is a simple terminal device.

最後に、本発明は、一例として開示した上述の実施の形態に限定されることはなく、上述の実施の形態以外であっても、本発明に係る技術的思想を逸脱しない範囲であれば、設計等に応じて種々の変更が可能であることは勿論であることを付け加えておく。   Finally, the present invention is not limited to the above-described embodiment disclosed as an example, and other than the above-described embodiment, as long as it does not depart from the technical idea according to the present invention, It should be added that various changes can be made according to the design and the like.

本発明を適用した実施の形態となる携帯電話機のブロック図である。1 is a block diagram of a mobile phone according to an embodiment to which the present invention is applied. 実施の形態の携帯電話機の外観を示す斜視図である。It is a perspective view which shows the external appearance of the mobile telephone of embodiment. 実施の形態の携帯電話機に装着されるUIMカードのブロック図である。It is a block diagram of UIM card with which the cellular phone of an embodiment is attached. 実施の形態の携帯電話機の翻訳辞書リストの形成動作を説明するためのフローチャートである。It is a flowchart for demonstrating the formation operation | movement of the translation dictionary list | wrist of the mobile telephone of embodiment. 実施の形態の携帯電話機における翻訳辞書リストの形成動作を概念的に示す図である。It is a figure which shows notionally the formation operation | movement of the translation dictionary list | wrist in the mobile telephone of embodiment. 実施の形態の携帯電話機における他の形態の翻訳辞書リストの形成動作を概念的に示す図である。It is a figure which shows notionally the formation operation | movement of the translation dictionary list | wrist of the other form in the mobile telephone of embodiment. 実施の形態の携帯電話機における、さらに他の形態の翻訳辞書リストの形成動作を概念的に示す図である。It is a figure which shows notionally the formation operation | movement of the translation dictionary list | wrist of another form in the mobile telephone of embodiment. 実施の形態の携帯電話機における、地図の文字を所望の言語の文字に翻訳して表示する動作を説明するためのフローチャートである。It is a flowchart for demonstrating the operation | movement which translates the character of a map into the character of a desired language, and displays it in the mobile telephone of embodiment.

符号の説明Explanation of symbols

1 携帯電話機本体、2 UIMカード、3 メモリカード、4 アンテナ、5 送受信制御部、6 音声入出力部、7 表示部、8 内部メモリ、9 UIMカードインタフェース(UIMカードI/F)、10 メモリカードインタフェース(メモリカードI/F)、11 使用言語テーブル、12 操作部、13 本体制御部、21 マイクロホン部、22 スピーカ部、27 UIMカードの入出力部、28 UIMカードのUIM記憶部、29 UIMカードのUIM制御部、50 GPSセンサ   DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Mobile phone body, 2 UIM card, 3 Memory card, 4 Antenna, 5 Transmission / reception control part, 6 Voice input / output part, 7 Display part, 8 Internal memory, 9 UIM card interface (UIM card I / F), 10 Memory card Interface (memory card I / F), 11 language table, 12 operation unit, 13 main body control unit, 21 microphone unit, 22 speaker unit, 27 UIM input / output unit, 28 UIM UIM storage unit, 29 UIM card UIM control unit, 50 GPS sensor

Claims (5)

複数の翻訳辞書が記憶された翻訳辞書記憶手段と、
翻訳後の言語を指定する翻訳指定言語を示す情報が記憶された翻訳指定言語記憶手段と、
当該携帯端末装置の現在位置を検出する現在位置検出手段と、
地理上の地域を示す地域情報と、各地域で使用されている言語を示す地域別使用言語情報とが対応付けられて記憶された地域別使用言語テーブルと、
上記現在位置検出手段で検出された現在位置に基づいて上記地域別使用言語テーブルを検索することで、上記現在位置検出手段で検出された現在位置が属する地域で使用されている言語を検出する使用言語検出手段と、
上記使用言語検出手段で検出された、上記現在位置が属する地域で使用されている言語と、上記翻訳指定言語記憶手段に記憶されている翻訳指定言語を示す情報とに基づいて、上記翻訳辞書記憶手段に記憶されている各翻訳辞書に対して優先順位を付け、この優先順位に沿って翻訳辞書名を並べた翻訳辞書リストを形成して表示手段に表示制御する制御手段と
を有する携帯端末装置。
A translation dictionary storage means for storing a plurality of translation dictionaries;
A translation designation language storage means for storing information indicating a translation designation language for designating a translated language;
Current position detecting means for detecting the current position of the mobile terminal device;
A regional language table in which regional information indicating geographical regions and regional language information indicating languages used in each region are stored in association with each other;
Use of detecting a language used in an area to which the current position detected by the current position detection means belongs by searching the language-based language table based on the current position detected by the current position detection means Language detection means;
The translation dictionary storage based on the language used in the region to which the current position belongs, detected by the language usage detection means, and information indicating the translation designation language stored in the translation designation language storage means A mobile terminal device having control means for assigning priorities to the respective translation dictionaries stored in the means, forming a translation dictionary list in which the translation dictionary names are arranged in accordance with the priorities, and controlling display on the display means .
複数の翻訳辞書が記憶された翻訳辞書記憶手段と、
翻訳後の言語を指定する翻訳指定言語を示す情報が記憶された翻訳指定言語記憶手段と、
地図画像情報、及びこの地図画像情報の地図画像上に表示される地図文字情報が記憶される地図情報記憶手段と、
上記地図情報記憶手段に記憶された地図文字情報の言語を検出する文字言語検出手段と、
上記文字言語検出手段により検出された言語と、上記翻訳指定言語記憶手段に記憶されている翻訳指定言語とに基づいて、上記翻訳辞書記憶手段に記憶されている各翻訳辞書に対して優先順位を付け、この優先順位に沿って翻訳辞書名を並べた翻訳辞書リストを形成して表示手段に表示制御する翻訳辞書リスト形成手段と、
上記翻訳辞書リスト形成手段により形成された翻訳辞書リストの中から、ユーザにより選択された翻訳辞書を上記翻訳辞書記憶手段から読み出し、この読み出した翻訳辞書を用いて、上記地図文字記憶手段に記憶されている所定の言語の文字情報を翻訳し、この翻訳後の文字情報を、上記地図画像に重畳して上記表示手段に表示制御する制御手段と
を有する携帯端末装置。
A translation dictionary storage means for storing a plurality of translation dictionaries;
A translation designation language storage means for storing information indicating a translation designation language for designating a translated language;
Map information storage means for storing map image information and map character information displayed on the map image of the map image information;
A character language detection means for detecting the language of the map character information stored in the map information storage means;
Based on the language detected by the character language detection means and the translation designation language stored in the translation designation language storage means, a priority is assigned to each translation dictionary stored in the translation dictionary storage means. A translation dictionary list forming unit that forms a translation dictionary list in which translation dictionary names are arranged in accordance with the priority order and controls display on the display unit;
The translation dictionary selected by the user is read from the translation dictionary storage means from the translation dictionary list formed by the translation dictionary list formation means, and stored in the map character storage means using the read translation dictionary. And a control unit that translates the character information of a predetermined language and superimposes the translated character information on the map image and controls display on the display unit.
請求項1又は請求項2に記載の携帯端末装置であって、
上記翻訳指定言語記憶手段には、上記翻訳後の言語を指定する翻訳指定言語を示す情報が、優先度の高い順に登録されており、
上記制御手段、或いは上記翻訳辞書リスト形成手段は、
上記現在位置が属する地域で使用されている言語を、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が最も高い翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書に対して第1の優先順位を付け、上記現在位置が属する地域で使用されている言語を、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が2番目に高い翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書に対して第2の優先順位を付けることで、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている翻訳指定言語の優先度に、上記現在位置が属する地域で使用されている言語の翻訳を行う翻訳辞書の優先順位を対応させて上記翻訳辞書リストを形成し、或いは、
上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が最も高い翻訳指定言語を、上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書に対して第1の優先順位を付け、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が2番目に高い翻訳指定言語を、上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書に対して第2の優先順位を付けることで、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている翻訳指定言語の優先度に対応するように、上記翻訳指定言語を上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書に対して優先順位を付けて上記翻訳辞書リストを形成すること
を特徴とする携帯端末装置。
The portable terminal device according to claim 1 or 2, wherein
In the translation designation language storage means, information indicating a translation designation language for designating the translated language is registered in order of priority.
The control means, or the translation dictionary list forming means,
A first priority is assigned to a translation dictionary that translates a language used in the region to which the current position belongs into a translation designated language registered in the translation designated language storage means with the highest priority, A second priority is given to a translation dictionary that translates a language used in the region to which the current position belongs into a translation designation language having the second highest priority registered in the translation designation language storage means. In the translation dictionary list, the priority of the translation designated language registered in the translation designated language storage means is associated with the priority of translation dictionaries that translate the language used in the region to which the current position belongs. Or
A first priority is given to a translation dictionary that translates a translation designated language registered in the translation designated language storage means with the highest priority into a language used in the region to which the current position belongs, and A second priority is given to a translation dictionary that translates a translation designation language having the second highest priority registered in the translation designation language storage means into a language used in the region to which the current position belongs. For the translation dictionary that translates the translation designation language into the language used in the region to which the current position belongs so as to correspond to the priority of the translation designation language registered in the translation designation language storage means. A portable terminal device characterized in that the translation dictionary list is formed with priorities.
請求項1又は請求項2に記載の携帯端末装置であって、
上記翻訳指定言語記憶手段には、上記翻訳後の言語を指定する翻訳指定言語を示す情報が、優先度の高い順に登録されており、
上記制御手段、或いは上記翻訳辞書リスト形成手段は、
上記現在位置が属する地域で使用されている言語を、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が最も高い翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書に対して第1の優先順位を付け、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が最も高い翻訳指定言語を、上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書に対して第2の優先順位を付け、上記現在位置が属する地域で使用されている言語を、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が2番目に高い翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書に対して第3の優先順位を付け、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が2番目に高い翻訳指定言語を、上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書に対して第4の優先順位を付けることで、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている翻訳指定言語の優先度に対応するように、上記現在位置が属する地域で使用されている言語を上記翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書と、上記翻訳指定言語を上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書とを交互に並べるかたちで上記翻訳辞書リストを形成し、或いは
上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が最も高い翻訳指定言語を、上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書に対して第1の優先順位を付け、上記現在位置が属する地域で使用されている言語を、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が最も高い翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書に対して第2の優先順位を付け、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が2番目に高い翻訳指定言語を、上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書に対して第3の優先順位を付け、上記現在位置が属する地域で使用されている言語を、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている優先度が2番目に高い翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書に対して第4の優先順位を付けることで、上記翻訳指定言語記憶手段に登録されている翻訳指定言語の優先度に対応するように、上記翻訳指定言語を上記現在位置が属する地域で使用されている言語に翻訳する翻訳辞書と、上記現在位置が属する地域で使用されている言語を上記翻訳指定言語に翻訳する翻訳辞書とを交互に並べるかたちで上記翻訳辞書リストを形成すること
を特徴とする携帯端末装置。
The portable terminal device according to claim 1 or 2, wherein
In the translation designation language storage means, information indicating a translation designation language for designating the translated language is registered in order of priority.
The control means, or the translation dictionary list forming means,
A first priority is assigned to a translation dictionary that translates a language used in the region to which the current position belongs into a translation designated language registered in the translation designated language storage means with the highest priority, A second priority is assigned to the translation dictionary that translates the translation designated language registered in the translation designated language storage means into the language used in the region to which the current position belongs, and the current A third priority is assigned to a translation dictionary that translates a language used in the region to which the position belongs into a translation designation language having the second highest priority registered in the translation designation language storage means, A fourth priority is given to the translation dictionary that translates the second highest translation designation language registered in the translation designation language storage means into the language used in the region to which the current position belongs. A translation dictionary for translating the language used in the region to which the current position belongs to the translation designation language so as to correspond to the priority of the translation designation language registered in the translation designation language storage means, Priority that is formed in the translation dictionary list by alternately arranging translation dictionaries that translate the translation designated language into the language used in the region to which the current position belongs, or registered in the translation designated language storage means Is assigned a first priority to the translation dictionary that translates the highest translation designation language into the language used in the region to which the current position belongs, and the language used in the region to which the current position belongs A second priority is assigned to the translation dictionary that is translated into the translation designation language having the highest priority registered in the translation designation language storage means, and is registered in the translation designation language storage means. The third highest priority is assigned to the translation dictionary that translates the second highest priority language into the language used in the region to which the current location belongs, and is used in the region to which the current location belongs. By assigning a fourth priority to the translation dictionary that translates the registered language into the translation designation language having the second highest priority registered in the translation designation language storage means. A translation dictionary that translates the translation specification language into the language used in the region to which the current position belongs, and the region in which the current position belongs, so as to correspond to the priority of the translation specification language registered in the means A portable terminal device characterized in that the translation dictionary list is formed by alternately arranging translation dictionaries for translating translated languages into the translation designated language.
請求項1から請求項4のうち、いずれか一項に記載の携帯端末装置であって、
上記翻訳指定言語記憶手段は、当該携帯端末装置の本体に対して着脱自在な外部記憶装置であること
を特徴とする携帯端末装置。
The mobile terminal device according to any one of claims 1 to 4,
The mobile terminal device, wherein the translation designation language storage means is an external storage device that is detachable from the main body of the mobile terminal device.
JP2004147337A 2004-05-18 2004-05-18 Portable terminal device Withdrawn JP2005332014A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004147337A JP2005332014A (en) 2004-05-18 2004-05-18 Portable terminal device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004147337A JP2005332014A (en) 2004-05-18 2004-05-18 Portable terminal device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2005332014A true JP2005332014A (en) 2005-12-02

Family

ID=35486660

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2004147337A Withdrawn JP2005332014A (en) 2004-05-18 2004-05-18 Portable terminal device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2005332014A (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008095335A (en) * 2006-10-10 2008-04-24 Hitachi Constr Mach Co Ltd Construction machine
WO2009091098A1 (en) * 2008-01-18 2009-07-23 Citus Co., Ltd. System, device and method for providing navigation service
JP2010534378A (en) * 2007-07-20 2010-11-04 グーグル・インコーポレーテッド Automatic extended language search
US8041555B2 (en) * 2007-08-15 2011-10-18 International Business Machines Corporation Language translation based on a location of a wireless device
JP2013061830A (en) * 2011-09-14 2013-04-04 Zenrin Datacom Co Ltd Annotation data translation apparatus, annotation data translation method, and annotation data translation program
KR20200142851A (en) * 2019-06-13 2020-12-23 주식회사 누아 Device, method and computer program for machine translation of geograohic name

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008095335A (en) * 2006-10-10 2008-04-24 Hitachi Constr Mach Co Ltd Construction machine
JP2010534378A (en) * 2007-07-20 2010-11-04 グーグル・インコーポレーテッド Automatic extended language search
US9164987B2 (en) 2007-07-20 2015-10-20 Google Inc. Translating a search query into multiple languages
US8041555B2 (en) * 2007-08-15 2011-10-18 International Business Machines Corporation Language translation based on a location of a wireless device
WO2009091098A1 (en) * 2008-01-18 2009-07-23 Citus Co., Ltd. System, device and method for providing navigation service
JP2013061830A (en) * 2011-09-14 2013-04-04 Zenrin Datacom Co Ltd Annotation data translation apparatus, annotation data translation method, and annotation data translation program
KR20200142851A (en) * 2019-06-13 2020-12-23 주식회사 누아 Device, method and computer program for machine translation of geograohic name
KR102243274B1 (en) * 2019-06-13 2021-04-22 주식회사 누아 Device, method and computer program for machine translation of geograohic name

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7881705B2 (en) Mobile communication terminal and information acquisition method for position specification information
US20080267504A1 (en) Method, device and computer program product for integrating code-based and optical character recognition technologies into a mobile visual search
EP2518642A1 (en) Method and terminal device for updating word stock
CN104602186B (en) A kind of contact positioning method
EP2874380B1 (en) Address book sorting method and system of mobile terminal
CN104780253B (en) A kind of book management method
CN104978045B (en) A kind of Chinese character input method and device
KR102151845B1 (en) System for searching a local information using application programming interface, and method thereof
JP2016058057A (en) Translation system, translation method, computer program, and storage medium readable by computer
JP2005332014A (en) Portable terminal device
WO2017168243A1 (en) Food menu generation and translation
US20130227383A1 (en) Apparatus and method for searching for resources of e-book
KR20090012809A (en) Method and system servicing contents according to position
JP2003330916A (en) Regional proper noun dictionary receiving system and portable terminal device
JP2008244856A (en) Communication server and communication connecting method
US20060074531A1 (en) System for interaction of navigation and connectivity programs and personal information management applications
US10189481B2 (en) Social network service (SNS) server for providing profile information of mobile device user
CN104780254B (en) A kind of terminal
JP2010056913A (en) Communication terminal
JP2001243251A (en) Automatic preparing system of telephone number list data
JP2011248857A (en) Mobile search result provision system, method and computer-readable record medium
US20060252434A1 (en) Mobile communication device with e-map data, a phone book, and wireless communication, and an application method thereof
KR20100051893A (en) System for providing a multimedia map service and method thereof
CN110995928A (en) Method for self-service information acquisition and authorization by using APP
US20140236924A1 (en) Method For Improving Address Book of Mobile Means

Legal Events

Date Code Title Description
A300 Withdrawal of application because of no request for examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300

Effective date: 20070807

RD02 Notification of acceptance of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7422

Effective date: 20071009