JP2001175652A - Generation system for compound term and management system for compound term generated by the generation system - Google Patents

Generation system for compound term and management system for compound term generated by the generation system

Info

Publication number
JP2001175652A
JP2001175652A JP35720599A JP35720599A JP2001175652A JP 2001175652 A JP2001175652 A JP 2001175652A JP 35720599 A JP35720599 A JP 35720599A JP 35720599 A JP35720599 A JP 35720599A JP 2001175652 A JP2001175652 A JP 2001175652A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
word
name
word name
formal
term
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP35720599A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Kozue Oguri
こずえ 小栗
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NEC Corp
Original Assignee
NEC Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NEC Corp filed Critical NEC Corp
Priority to JP35720599A priority Critical patent/JP2001175652A/en
Publication of JP2001175652A publication Critical patent/JP2001175652A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a generation system for a compound term which generates no synonym even when a compound term is newly generated by arraying word names having gained general currency in object operation of software development. SOLUTION: This system is equipped with an input means 10 which inputs a word name representing a thing, a word dictionary storage means 31 which stores the word name, the regular name corresponding to the word name, and relation information showing the meaning relation between the word name and regular word name, a relative regular word name extracting means 20 which extracts the regular word name having the meaning relation with the word name if the word name is not registered as the regular word name in the word dictionary storage means, and a compound term generating means 20 which generates a compound term by arraying plural regular word names extracted by the relative regular word name extracting means.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、合成用語の作成方
式および該作成方式で作成した合成用語の管理方式に関
し、特にソフトウェア開発の対象業務で通用している単
語名を配列して新規に合成用語を作成しても、異音同義
語が発生しないようにした合成用語の作成方式および該
作成方式で作成した合成用語の管理方式に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a method for creating synthetic terms and a method for managing the synthetic terms created by the method. The present invention relates to a method for creating a synthetic term in which an abnormal synonym is not generated even when a term is created, and to a method for managing a synthetic term created by the method.

【0002】[0002]

【従来の技術】図7は、CASEツールを利用したソフ
トウェア開発において、使用するデータ項目に関する情
報を、その名前(「用語名」)をキーとして一元管理す
る「用語辞書」の登録情報の例である。例えば、「用語
名(合成用語)」としての「配送取扱店コード」は、
「データタイプ」が「文字2桁」であり、「意味」とし
ては「配送業務を受持つ支店を識別する」であり、「0
1」が「東京支店」の受持ちであり、「02」が「大阪
支店」の受持ちである。即ち、「用語名」である「配送
取扱店コード」をキーとして、「データタイプ」,「意
味」,「コード値の意味等」、を一元管理可能にしてい
る。
2. Description of the Related Art FIG. 7 shows an example of registration information of a "term dictionary" that centrally manages information on data items to be used in software development using a CASE tool using its name ("term name") as a key. is there. For example, "delivery agency code" as "term name (synthetic term)"
The "data type" is "two digits of character", and the "meaning" is "identify a branch responsible for delivery business", and "0"
“1” is responsible for “Tokyo branch” and “02” is responsible for “Osaka branch”. That is, the "data type", "meaning", "meaning of the code value, etc." can be centrally managed using the "delivering store code" which is the "term name" as a key.

【0003】ところで、前記ソフトウェア開発におい
て、データ項目の定義を行う際(例えば、プログラムに
おけるデータ定義,ファイルレイアウト,帳票や画面で
のデータ定義)に「用語辞書」に登録された「用語名」
を引用することで以下の効果が得られる(図8参照)。
By the way, in the software development, when defining data items (for example, data definition in a program, file layout, data definition in a form or a screen), a "term name" registered in a "term dictionary" is used.
Has the following effects (see FIG. 8).

【0004】データタイプやコード値の定義ミスを防
ぐ。 データ項目の情報が変更になった際に、用語辞書の内
容を修正すれば用語を引用している箇所の情報も一括し
て修正できる。例えば図8において、「文字2桁」の桁
数を「文字3桁」に変えたいときには、用語辞書101
の内容のみ修正してプログラムソース生成を行えば、プ
ログラム仕様102を修正しなくとも、プログラム仕様
のデータ定義を変更できる。 データ項目を使用している箇所を正確に洗い出すこと
ができる(リポジトリ(repository)の機能、図9に概
念を示す)。
[0004] Prevention of erroneous definition of data type and code value. When the information of the data item is changed, by correcting the content of the term dictionary, the information of the location where the term is quoted can be corrected collectively. For example, in FIG. 8, when it is desired to change the number of digits of “two digits of characters” to “three digits of characters”, the term dictionary 101
If the program source is generated by modifying only the contents of the above, the data definition of the program specification can be changed without modifying the program specification 102. The location where the data item is used can be accurately identified (repository function, the concept is shown in FIG. 9).

【0005】しかし、前述の如く用語名は用語辞書のキ
ーであるため、異音同義語[属する情報(データタイ
プ,意味等)が同じであり、且つ用語名の異なるもの。
例えば、「配送取扱支店コード」と「配達取扱店コー
ド」が該当する]が同一用語辞書上に存在すると、前記
効果〜が得られなくなる。
However, since the term name is a key of the term dictionary as described above, the allophone synonym [the information (data type, meaning, etc. to which it belongs) is the same and the term name is different.
For example, the "delivery handling branch code" and the "delivery handling store code" correspond to each other on the same term dictionary, and the above effect (1) cannot be obtained.

【0006】そこで、そのシステム開発を行っている現
実の業務(例えば、運送業)の上では異音同義語が存在
したとしても、開発したシステムのプログラム上では1
つの用語に統一して用語辞書に登録しておくことが必須
である。この際に登録する用語名の命名方法として、単
語合成の考え方がある(図10参照)。
Therefore, even if an abnormal synonym exists in an actual business (for example, a transportation business) in which the system is developed, one word is not included in the program of the developed system.
It is indispensable that the terms are unified and registered in the term dictionary. As a method of naming the term names registered at this time, there is a concept of word composition (see FIG. 10).

【0007】[0007]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら、プログ
ラマが前述の単語合成の方法(図10)で用語名の命名
を行うと、ほぼ一意(たった一つの意味)に用語名を付
けることができるものの、実際にその業務で通用(慣
用)している言葉とかけ離れてしまう場合が多々ある。
業務通用の用語とかけ離れた言葉をプログラムで使用す
ると、そのプログラムを見た人にとってプログラム内容
を分かり難くしてしまうことがあるので、出来るだけ業
務で通用している言葉を採用するのが望ましい。
However, when a programmer names a term by the above-described word composition method (FIG. 10), the term can be assigned almost uniquely (only one meaning). In many cases, it is far from the language that is actually used in the work.
If words that are far from business terms are used in the program, it may make it difficult for those who have viewed the program to understand the contents of the program. Therefore, it is desirable to adopt words that are used in the business as much as possible.

【0008】従って、業務で通用している言葉を用語名
として命名した場合、新たにデータ項目の定義をしよう
としたときに、既にそれと同じ意味の用語が存在してい
るのかが巧く検索できず、存在しないものと思って(勘
に頼って)用語名を登録してしまい、結果的に異音同義
語が発生してしまうことになる。
[0008] Therefore, when a word that is accepted in business is named as a term name, it is possible to skillfully search whether a term having the same meaning already exists when a new data item is defined. Instead, the user thinks that the word does not exist and registers the term name (by relying on intuition), and as a result, an abnormal synonym is generated.

【0009】そこで、本発明の課題は、ソフトウェア開
発の対象業務で通用している単語名を配列して新規に合
成用語を作成しても、異音同義語が発生しないようにし
た合成用語の作成方式および該作成方式で作成した合成
用語の管理方式を提供することである。
[0009] Therefore, an object of the present invention is to provide a method for synthesizing a term that prevents generation of allomorphic synonyms even when a new term is created by arranging word names that are commonly used in software development tasks. An object of the present invention is to provide a creation method and a management method of a composite term created by the creation method.

【0010】[0010]

【課題を解決するための手段】前記課題を解決するため
に本発明は、複数の事物を表す単語名を配列して合成用
語を作成する合成用語の作成方式において、事物を表す
単語名を入力する入力手段と、前記事物を表す単語名お
よび該単語名に対応して定義した正式単語名および前記
単語名と正式単語名との意味的な関連を表す関連情報を
記憶した単語辞書記憶手段と、前記入力手段から入力さ
れた事物を表す単語名が、前記単語辞書記憶手段に正式
単語名として記憶されていない場合には、前記入力され
た事物を表す単語名に意味的な関連のある正式単語名を
抽出する関連正式単語名抽出手段と、該関連正式単語名
抽出手段が抽出した複数の正式単語名を配列して合成用
語を作成する合成用語作成手段とを備えたことを特徴と
する。
SUMMARY OF THE INVENTION In order to solve the above-mentioned problems, the present invention provides a method for creating a synthetic term by arranging word names representing a plurality of things and inputting the word name representing the thing. Input means, and a word dictionary storage means storing a word name representing the thing, a formal word name defined corresponding to the word name, and related information indicating a semantic relationship between the word name and the formal word name And if the word name representing the thing input from the input means is not stored as a formal word name in the word dictionary storage means, there is a semantic association with the word name representing the input thing. Related formal word name extracting means for extracting a formal word name, and synthetic term creating means for creating a synthetic term by arranging a plurality of formal word names extracted by the related formal word name extracting means. I do.

【0011】複数の事物を表す単語名を配列して合成用
語を作成し、管理する合成用語の管理方式において、事
物を表す単語名を入力する入力手段と、前記事物を表す
単語名および該単語名に対応して定義した正式単語名お
よび前記単語名と正式単語名との意味的な関連を表す関
連情報を記憶した単語辞書記憶手段と、前記入力手段か
ら入力された事物を表す単語名が、前記単語辞書記憶手
段に正式単語名として記憶されていない場合には、前記
入力された事物を表す単語名に意味的な関連のある正式
単語名を抽出する関連正式単語名抽出手段と、該関連正
式単語名抽出手段が抽出した複数の正式単語名を配列し
て合成用語を作成する合成用語作成手段と、該合成用語
作成手段が作成した合成用語を記憶する用語辞書記憶手
段とを備えたことを特徴とする。
[0011] In a synthetic term management method for creating and managing compound terms by arranging word names representing a plurality of things, an input means for inputting a word name representing a thing, a word name representing the thing and Word dictionary storage means for storing a formal word name defined corresponding to a word name and related information indicating a semantic association between the word name and the formal word name, and a word name representing an object input from the input means However, if the word dictionary storage means is not stored as a formal word name, related formal word name extraction means for extracting a formal word name having a meaningful relation to the word name representing the input thing, A plurality of formal word names extracted by the related formal word name extracting means for arranging a plurality of formal word names to create a synthetic term; and a term dictionary storing means for storing the synthetic term created by the synthetic formal word name creating means. Was it And it features.

【0012】このようにすれば、単語辞書記憶手段に
は、単語名と正式単語名とこれらの意味的な関連を表す
関連情報を記憶してある。そして、入力された事物を表
す単語名が、単語辞書記憶手段に正式単語名として記憶
されていない場合には、関連正式単語名抽出手段により
意味的な関連のある正式単語名を抽出し、関連正式単語
名抽出手段が抽出した複数の正式単語名を配列して合成
用語を作成する。また、作成した合成用語を用語辞書記
憶手段に記憶しておき、異音同義語の発生を防止する。
In this way, the word dictionary storage means stores the word name, the formal word name, and related information indicating the semantic relation between them. If the word name representing the input thing is not stored as a formal word name in the word dictionary storage means, a formal word name having a meaningful relation is extracted by the related formal word name extracting means, and the related word name is extracted. A plurality of formal word names extracted by the formal word name extracting means are arranged to create a synthetic term. In addition, the created composite terms are stored in the term dictionary storage means, thereby preventing occurrence of allophone synonyms.

【0013】[0013]

【発明の実施の形態】以下、本発明を図示の実施例に基
づいて説明する。
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS The present invention will be described below with reference to the illustrated embodiment.

【0014】(I‐1)第1実施例 図1を参照すると、本実施例は、「入力手段」であるキ
ーボード等の入力装置10と、「関連正式単語名抽出手
段」,「合成用語作成手段」であるプログラム制御によ
り動作するデータ処理装置20と、情報を記憶する記憶
装置30と、ディスプレイや印刷装置等の出力装置40
とを含む。
(I-1) First Embodiment Referring to FIG. 1, in this embodiment, an input device 10 such as a keyboard which is an "input means", a "related formal word name extracting means", and a "synthetic term creation" A data processing device 20 that operates under program control, a storage device 30 that stores information, and an output device 40 such as a display or a printing device.
And

【0015】記憶装置30は、「単語辞書記憶手段」で
ある単語辞書記憶部31と、「用語辞書記憶手段」であ
る用語辞書記憶部32を備えている。
The storage device 30 includes a word dictionary storage unit 31 that is a “word dictionary storage unit” and a term dictionary storage unit 32 that is a “term dictionary storage unit”.

【0016】単語辞書記憶部31は、図3に示すよう
に、「事物を表す単語名」である一般的日本語の単語名
とそれに対応する正式単語名と単語間の関連の種類を予
め記憶している。例えば、単語名が「配達」であり、
「配達」に対応する正式単語名が「配送」であり、「配
達」と「配送」の関連の種類(区分)が「同義(同義
語)」である。用語辞書記憶部32は、用語名と用語名
に意味的関連を持つ正式単語名を例えばJIS規格の文
字コード順に記憶している。例えば、用語名が「配送先
事業所名」であるのに対し、意味的関連を持つ正式単語
名の文字コード順が「事業所,先,配送,名」である。
As shown in FIG. 3, the word dictionary storage unit 31 previously stores a general Japanese word name which is a "word name representing an object", a corresponding official word name, and the type of association between words. are doing. For example, the word name is "delivery",
The formal word name corresponding to “delivery” is “delivery”, and the type (division) related to “delivery” and “delivery” is “synonym (synonym)”. The term dictionary storage unit 32 stores term names and formal word names having a semantic relationship with the term names, for example, in the order of JIS standard character codes. For example, while the term name is “delivery destination business name”, the character code order of a formal word name having a semantical relationship is “business office, destination, delivery, name”.

【0017】データ処理装置20は、単語辞書検索手段
21と用語辞書検索手段22を備える。単語辞書検索手
段21は、入力装置10から与えられた単語名をキーと
して単語辞書記憶部31を検索する。検索された単語の
関連区分が正式名でない場合には、正式名に置き換え
る。入力された全ての単語を正式名に置き換えたら、そ
れらを文字コード順にソートする。用語辞書検索手段2
2は、ソートされた単語名から、用語辞書記憶部31の
構成単語情報を検索し、一致したものの用語名を出力装
置40に出力する。
The data processing device 20 includes a word dictionary search unit 21 and a term dictionary search unit 22. The word dictionary search unit 21 searches the word dictionary storage unit 31 using the word name given from the input device 10 as a key. If the relevant section of the searched word is not the official name, it is replaced with the official name. After replacing all the entered words with their official names, sort them in character code order. Term dictionary search means 2
2 retrieves the constituent word information in the term dictionary storage unit 31 from the sorted word names, and outputs the term name of the matched word name to the output device 40.

【0018】次に、図1乃至図3を参照して本実施例の
動作について詳細に説明する。図2は本実施例の動作フ
ローチャートである。
Next, the operation of this embodiment will be described in detail with reference to FIGS. FIG. 2 is an operation flowchart of this embodiment.

【0019】入力装置10から与えられた単語名の文字
列は、入力順に単語辞書検索手段21に供給される。単
語辞書検索手段21は、この文字列と同じ単語が単語辞
書記憶部31に記憶されているかどうかを調べる(図2
のステップA1及びA2)。単語辞書記憶部31に入力
文字列と同じ単語が記憶されていなかった場合は、検索
不能と判断し、検索不能を示すメッセージを出力装置4
0に表示する(ステップA9)。
The character string of the word name given from the input device 10 is supplied to the word dictionary search means 21 in the order of input. The word dictionary search means 21 checks whether the same word as this character string is stored in the word dictionary storage unit 31 (FIG. 2).
Steps A1 and A2). If the same word as the input character string is not stored in the word dictionary storage unit 31, it is determined that the search is impossible, and a message indicating that the search is impossible is output to the output device 4.
0 is displayed (step A9).

【0020】入力文字列と同じ単語が単語辞書記憶部3
1に記憶されていた場合は、その単語に対する関連区分
を読み出す。関連区分が「正式」でない場合には、その
単語に対する正式単語名を読み出し、入力文字列を正式
単語名に変換する(ステップA3及びA4)。
The same word as the input character string is stored in the word dictionary storage unit 3.
If it is stored in 1, the relevant section for that word is read. If the related section is not "official", the official word name for the word is read, and the input character string is converted into the official word name (steps A3 and A4).

【0021】単語辞書検索手段21は、入力された単語
についてステップA1からA4を繰り返し、最終単語の
処理が終了したら、単語を文字コード順にソートする
(ステップA5及びA6)。用語辞書検索手段22は、
ステップA6でソートされた単語の組み合わせと同じ構
成単語をもつ用語が、用語辞書記憶部32に記憶されて
いるかどうかを調べる(ステップA7)。入力と同一の
構成単語が記憶されていた場合は、用語名を読み出し、
出力装置40に出力する(ステップA10)。単語辞書
記憶部31に入力文字列と同じ単語が単語辞書記憶部3
1に記憶されていた場合は、検索不能と判断し、検索不
能を示すメッセージを出力装置40に表示する(ステッ
プA9)。
The word dictionary search means 21 repeats steps A1 to A4 for the input word, and when the processing of the final word is completed, sorts the words in the order of the character codes (steps A5 and A6). Term dictionary search means 22
It is checked whether or not a term having the same constituent word as the combination of the words sorted in step A6 is stored in the term dictionary storage unit 32 (step A7). If the same constituent word as the input is stored, read out the term name,
Output to the output device 40 (step A10). The same word as the input character string is stored in the word dictionary storage unit 31 in the word dictionary storage unit 31.
If it is stored in No. 1, it is determined that the search is impossible, and a message indicating that the search is impossible is displayed on the output device 40 (step A9).

【0022】このようにすれば、そのコンピュータシス
テム上には、異音同義語が存在しなくなる。例えば、異
音同義語である「配送取扱支店コード」と「配達取扱店
コード」の内、そのコンピュータシステム上には「配送
取扱支店コード」のみが存在し、「配達取扱店コード」
は存在しなくなる。
In this way, there is no synonymous word on the computer system. For example, of the synonyms "delivery handling branch code" and "delivery handling shop code", only "delivery handling branch code" exists on the computer system, and "delivery handling shop code"
Will no longer exist.

【0023】(I‐2)第1実施例の具体例 次に、具体例を用いて本実施例の動作を説明する。な
お、例えば図2のステップA1と図3のステップA1と
は対応しており、同一内容の処理である。
(I-2) Specific Example of First Embodiment Next, the operation of this embodiment will be described using a specific example. Note that, for example, step A1 in FIG. 2 corresponds to step A1 in FIG. 3, and the processing is the same.

【0024】図3に示すように、プログラマにより入力
装置10から例えば「配達 取扱店 コード」という単
語名の組み合わせが入力されたとする。単語辞書検索手
段21はまず、1つめの単語「配達」が単語辞書記憶部
31に記憶されているかを調査する(ステップA1)。
単語辞書記憶部31には「配達」が「配送」の同義語と
して登録されている。単語辞書検索手段21は関連区分
「同義」を読み出し、「正式」ではないので、正式単語
名「配送」を読み出して、入力単語名の「配達」を「配
送」に置き換える(ステップA3及びA4)。ステップ
A1からA4の処理を入力された単語全てに対して行う
と、入力情報は「配送 取扱 支店コード」に置き換え
られる。単語辞書検索手段21はこの単語の組み合わせ
を文字コード順にソートし、「コード 支店 取扱 配
送」とする。
As shown in FIG. 3, for example, it is assumed that a combination of the word names “delivery store code” is input from the input device 10 by the programmer. First, the word dictionary search unit 21 checks whether the first word “delivery” is stored in the word dictionary storage unit 31 (step A1).
“Delivery” is registered in the word dictionary storage unit 31 as a synonym of “delivery”. The word dictionary search means 21 reads out the related section “synonymous” and is not “official”, so reads out the official word name “delivery” and replaces “delivery” in the input word name with “delivery” (steps A3 and A4). . When the processing of steps A1 to A4 is performed for all the input words, the input information is replaced with “delivery handling branch code”. The word dictionary search means 21 sorts this combination of words in the order of the character code, and sets it as “code / branch / handling / delivery”.

【0025】用語辞書検索手段32は「コード 支店
取扱 配送」を構成単語とする用語が用語辞書記憶部3
2に記憶されているかを調査する(ステップA7)。用
語辞書記憶部32には「コード 支店 取扱 配送」を
構成単語とする用語として「配送受持支店コード」を記
憶している。用語辞書検索手段32は用語辞書記憶部3
2から「配送受持支店コード」を読み出し検索結果とし
て出力装置40に表示する(ステップA10)。
The term dictionary search means 32 reads "code branch
The term whose constituent word is "handling and delivery" is stored in the term dictionary storage unit 3.
It is checked whether or not the data is stored in Step 2 (Step A7). The term dictionary storage unit 32 stores “delivery receiving branch code” as a term having “code branch handling delivery” as a constituent word. The term dictionary search means 32 is a term dictionary storage unit 3
The "delivery receiving branch code" is read out from step 2 and displayed on the output device 40 as a search result (step A10).

【0026】(II‐1)第2実施例 次に、本発明の第2実施例について図面を用いて詳細に
説明する。図4を参照すると、本実施例と第1実施例
(図1)との相違点は、単語辞書記憶部31Aが単語関
連情報記憶部31aと単語情報記憶部31bに分かれて
いる点である。
(II-1) Second Embodiment Next, a second embodiment of the present invention will be described in detail with reference to the drawings. Referring to FIG. 4, the difference between this embodiment and the first embodiment (FIG. 1) is that the word dictionary storage unit 31A is divided into a word related information storage unit 31a and a word information storage unit 31b.

【0027】単語関連情報記憶部31aには同音異義
語、即ち1つの単語名に対して2つ以上の正式単語をも
つもの(例えば、1つの単語名が「配達」であるのに対
し、正式単語として「配送」と「送付」がある)、及び
意味は異なるが類似している類似語の関係も登録されて
いる(例えば、「送付」に対する「配達」)。単語情報
記憶部31bには、正式単語に対しての意味を示す文が
登録されている。
The word related information storage section 31a stores homonyms, that is, words having two or more formal words for one word name (for example, while one word name is “delivery”, The words "delivery" and "delivery" are also registered, and the relationship between similar words having different but similar meanings is registered (for example, "delivery" for "delivery"). In the word information storage unit 31b, a sentence indicating the meaning of a formal word is registered.

【0028】単語辞書検索手段21は入力された単語名
に対して、単語関連情報記憶部31aから複数の正式単
語名との関連が検索された場合に、単語情報記憶部31
bから正式単語名に対する説明文を読み出し、出力装置
40にどの単語が該当するかを問い合わせる情報を出力
する。単語辞書検索手段21は入力単語名を入力装置1
0から入力された問い合わせ結果の正式単語名に置き換
える。
When the word dictionary search means 21 searches the word-related information storage section 31a for a relationship with a plurality of formal word names, the word information storage section 31
b, an explanatory sentence corresponding to the formal word name is read, and information for inquiring which word corresponds to the output device 40 is output. The word dictionary search means 21 inputs the input word name into the input device 1
Replace with the formal word name of the query result input from 0.

【0029】また、入力装置10からは単語名と同時
に、用語辞書検索時に入力単語中のいくつの単語が一致
していたら検索結果として出力するかを指定する一致検
索単語数が入力される。用語辞書検索手段22は入力さ
れた一致検索単語数以上の単語が入力単語と一致する用
語を用語辞書記憶部32から検索し、出力装置40に出
力する。
Also, the number of matching search words specifying how many words in the input words are to be output as a search result during the term dictionary search is input from the input device 10 together with the word names. The term dictionary search unit 22 searches the term dictionary storage unit 32 for a term in which words equal to or greater than the number of input matching search words match the input word, and outputs the term to the output device 40.

【0030】次に、本実施例の動作を、図面を参照して
詳細に説明する。図5のステップA1及びA2の動作
は、図3の第1実施例のステップA1及びA2と同じで
ある。図5のステップA2において入力された単語が単
語辞書記憶部31から検索されなかった場合、検索でき
なかったことを示す記号を単語名に付与し、ステップA
5へ進む(ステップB1)。
Next, the operation of this embodiment will be described in detail with reference to the drawings. The operations in steps A1 and A2 in FIG. 5 are the same as steps A1 and A2 in the first embodiment in FIG. If the word input in step A2 of FIG. 5 is not searched from the word dictionary storage unit 31, a symbol indicating that the word could not be searched is added to the word name, and step A2 is performed.
Go to Step 5 (Step B1).

【0031】ステップA2において単語が検索され、そ
れが複数でなかった場合は、ステップA3及びA4の動
作を行う。ステップA3及びA4の動作は図3の第1実
施例のステップA3及びA4の動作と同じである。図5
のステップA2において単語が検索され、それが複数で
あった場合は、単語辞書検索手段21はそれぞれに関連
付いている正式単語名の説明文を単語情報記憶部31b
から読み出し、どの単語に該当するのかを問い合わせる
メッセージとともに出力装置40に表示させる(ステッ
プB2,B3およびB4)。その結果として入力装置か
ら正式単語名が入力されたら、単語辞書検索手段21は
最初に入力された単語名を問い合わせ結果の正式単語名
に置き換える(ステップB5)。
In step A2, a word is searched. If there is not a plurality of words, the operations in steps A3 and A4 are performed. The operations in steps A3 and A4 are the same as the operations in steps A3 and A4 of the first embodiment in FIG. FIG.
In step A2, if a word is found, and there are a plurality of words, the word dictionary search means 21 stores the description of the formal word name associated with each word in the word information storage unit 31b.
And displays it on the output device 40 together with a message inquiring which word it corresponds to (steps B2, B3 and B4). As a result, when the formal word name is input from the input device, the word dictionary search means 21 replaces the first input word name with the formal word name of the inquiry result (step B5).

【0032】図5のステップA5の動作は、図3の第1
実施例のステップA5の動作と同じである。単語辞書記
憶部31に対する検索の結果、検索できた単語の数が入
力装置10から入力された一致検索単語数より少なかっ
た場合には、単語辞書検索手段21は用語辞書検索不能
を示すメッセージを出力装置40に表示する(ステップ
B6及びA9)。
The operation of step A5 in FIG.
This is the same as the operation of step A5 in the embodiment. As a result of searching the word dictionary storage unit 31, if the number of searched words is less than the number of matching search words input from the input device 10, the word dictionary search unit 21 outputs a message indicating that the term dictionary search is impossible. It is displayed on the device 40 (steps B6 and A9).

【0033】ステップA6の動作は、図3の第1実施例
のステップA6の動作と同じである。用語辞書検索手段
22は、ソートされた単語の組み合わせと一致検索単語
数以上の単語が一致している用語を用語辞書記憶部32
から検索し(ステップA7)、検索された場合は、検索
結果を出力装置40に表示する(ステップA10)。検
索できなかった場合は、検索不能のメッセージを出力装
置40に表示する(ステップA9)。
The operation in step A6 is the same as the operation in step A6 of the first embodiment shown in FIG. The term dictionary search unit 22 stores the terms whose combination of the sorted words matches the number of words equal to or more than the number of matching search words in the term dictionary storage unit 32.
(Step A7), and when the search is performed, the search result is displayed on the output device 40 (step A10). If the search is not successful, a message indicating that the search is impossible is displayed on the output device 40 (step A9).

【0034】(II‐2)第2実施例の具体例 次に具体例について説明する。図6において、入力装置
10から単語名の組み合わせ「配達 取扱 店 コー
ド」と一致検索単語数が入力される。対象業務では「配
達」「配送」「送付」「郵送」などの語句が混在してい
るが、単語辞書上では「配送」と「送付」を正式単語名
としてそれぞれの意味を定義し、使い分けているとす
る。この場合、単語辞書検索手段21が単語名「配達」
という単語名を検索すると、正式単語名「配送」と「送
付」の両方に対して同義語と検索される(ステップA
1)。対象業務では「配達」「配送」「送付」「郵送」
などの語句が混在しているが、単語辞書上では「配送」
と「送付」を正式単語名としてそれぞれの意味を定義
し、使い分けている。どちらの単語で検索するべきかを
問い合わせるメッセージとして図6に示したようなメッ
セージを出力装置40に表示する(ステップB4)。問
い合わせの結果入力装置10から「配送」に該当すると
入力されたら、単語辞書検索手段21は最初に入力され
た「配達」を「配送」に置き換える(ステップB5)。
(II-2) Specific Example of Second Embodiment Next, a specific example will be described. In FIG. 6, a combination of word names “delivery store code” and the number of matching search words are input from the input device 10. In the target business, words such as "delivery", "delivery", "sending", and "mailing" are mixed, but in the word dictionary, "delivery" and "sending" are defined as formal word names and their meanings are defined and used separately. Suppose you have In this case, the word dictionary search means 21 outputs the word name "delivery".
Is searched for as a synonym for both the official word names “delivery” and “send” (step A).
1). In the target business, "delivery""delivery""sending""mailing"
Are mixed, but on the word dictionary, "delivery"
"Send" and "Send" are defined as formal word names and their meanings are used separately. A message as shown in FIG. 6 is displayed on the output device 40 as a message inquiring which word should be searched (step B4). When the inquiry result indicates that the input device 10 corresponds to "delivery", the word dictionary search means 21 replaces "delivery" input first with "delivery" (step B5).

【0035】用語辞書検索手段22は、正式単語名に置
き換えられ、コード順にソートされた「コード 取扱
支店 配送」と一致検索単語数として指定された3個以
上の構成単語が一致する用語を用語辞書記憶部32から
検索し、全て一致する用語として検索された「配送受持
支店コード」および3つの単語が一致する用語として検
索された「配送受持支店名」「受注取扱支店コード」を
出力結果として出力装置40に表示する(ステップ1
0)。
The term dictionary search means 22 replaces the formal word names and sorts them by code.
A term that matches three or more constituent words specified as the number of matching search words with "branch delivery" is searched from the term dictionary storage unit 32, and the "delivery receiving branch code" and the three The "delivery receiving branch name" and the "order handling branch code" searched for as terms having matching words are displayed on the output device 40 as output results (step 1).
0).

【0036】本実施例は、同音異義や意味の類似した単
語を単語辞書に持たせることで、更に、単語を明確に使
い分け、検索の幅を広げる効果を有する。更に、一致検
索単語数を指定し、全ての構成単語が一致する用語以外
の用語も検索することで、用語辞書上での類似用語の存
在を少なくしたり、用語の命名にできるかぎり統一性を
持たせるための情報を提供することができる。
In the present embodiment, words having the same homonym and similar meanings are stored in the word dictionary, so that words can be used clearly and the search width can be expanded. Furthermore, by specifying the number of matching search words and searching for terms other than the terms in which all the constituent words match, it is possible to reduce the presence of similar terms in the term dictionary and to maintain uniformity in term naming as much as possible. Information to be provided can be provided.

【0037】[0037]

【発明の効果】以上説明したように本発明によれば、以
下の効果を奏することができる。第1の効果は、異音同
義語あるいは類似語の検索を、プログラマの勘に頼らず
に行うことができることにある。その理由は、単語辞書
には異音同義の語句を管理し、用語辞書には用語を構成
する単語をコード順に管理することで、異音同義の単語
を使用したり、単語の順番が入れ替えられていたりして
も、構成単語が同じものとして検索できるためである。
As described above, according to the present invention, the following effects can be obtained. The first effect is that a search for an allophone synonym or a similar word can be performed without depending on the intuition of the programmer. The reason is that the word dictionary manages words and phrases that are synonymous, and the term dictionary manages the words that make up the terms in code order, so that words with synonyms can be used and the order of words can be changed. This is because, even if it is, the constituent words can be searched as the same.

【0038】第2の効果は、用語名の命名を行う際に、
異音同義語を排除した単語を使用した単語合成(従来例
で説明済み)によって行わなくても、用語辞書上での異
音同義語の排除ができることである。この結果、業務で
使用する用語名とプログラムで使用する用語名に差異が
なくなり、わかりやすいプログラミングを行うことがで
きる。その理由は、用語辞書に用語名では省略されてい
たり短縮されている単語も含めて意味的関連をもつ単語
を構成単語として管理するためである。
The second effect is that when naming term names,
It is possible to eliminate synonyms in the term dictionary without performing word synthesizing using words excluding allophone synonyms (explained in the conventional example). As a result, there is no difference between the term names used in the business and the term names used in the program, and easy-to-understand programming can be performed. The reason is that words having a semantically related relationship, including words abbreviated or abbreviated in term names, are managed as constituent words in the term dictionary.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明の第1実施例のブロック図である。FIG. 1 is a block diagram of a first embodiment of the present invention.

【図2】同第1実施例の動作フローチャートである。FIG. 2 is an operation flowchart of the first embodiment.

【図3】同第1実施例における単語辞書記憶部と用語辞
書記憶部の記録内容を例示する図である。
FIG. 3 is a diagram exemplifying recorded contents of a word dictionary storage unit and a term dictionary storage unit in the first embodiment.

【図4】同第2実施例のブロック図である。FIG. 4 is a block diagram of the second embodiment.

【図5】同第2実施例の動作フローチャートである。FIG. 5 is an operation flowchart of the second embodiment.

【図6】同第2実施例における単語関連情報記憶部と単
語情報記憶部の記録内容を例示する図である。
FIG. 6 is a diagram exemplifying recorded contents of a word-related information storage unit and a word information storage unit in the second embodiment.

【図7】従来例の用語辞書における登録情報の例であ
る。
FIG. 7 is an example of registration information in a conventional term dictionary.

【図8】従来例における用語辞書の変更のみでプログラ
ムソースが自動的に変更される例である。
FIG. 8 is an example in which a program source is automatically changed only by changing a term dictionary in a conventional example.

【図9】リポジトリの概念を説明する図である。FIG. 9 is a diagram illustrating the concept of a repository.

【図10】単語合成による用語の命名のイメージを説明
する図である。
FIG. 10 is a diagram illustrating an image of term naming by word synthesis.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

10 入力装置 20 処理装置 21 単語辞書検索手段 22 用語辞書検索手段 30,30A 記憶装置 31,31A 単語辞書記憶部 31a 単語関連情報記憶部 31b 単語情報記憶部 32 用語辞書記憶部 40 出力装置 Reference Signs List 10 input device 20 processing device 21 word dictionary search means 22 term dictionary search means 30, 30A storage device 31, 31A word dictionary storage unit 31a word related information storage unit 31b word information storage unit 32 term dictionary storage unit 40 output device

Claims (6)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 複数の事物を表す単語名を配列して合
成用語を作成する合成用語の作成方式において、 事物を表す単語名を入力する入力手段と、 前記事物を表す単語名および該単語名に対応して定義し
た正式単語名および前記単語名と正式単語名との意味的
な関連を表す関連情報を記憶した単語辞書記憶手段と、 前記入力手段から入力された事物を表す単語名が、前記
単語辞書記憶手段に正式単語名として記憶されていない
場合には、前記入力された事物を表す単語名に意味的な
関連のある正式単語名を抽出する関連正式単語名抽出手
段と、 該関連正式単語名抽出手段が抽出した複数の正式単語名
を配列して合成用語を作成する合成用語作成手段とを備
えたことを特徴とする合成用語の作成方式。
1. A method for creating a compound term by arranging word names representing a plurality of things, comprising: input means for inputting a word name representing a thing; a word name representing the thing; A word dictionary storage unit that stores a formal word name defined corresponding to the name and related information indicating a semantic relationship between the word name and the formal word name, and a word name representing an object input from the input unit. A related formal word name extracting means for extracting a formal word name having a meaningful relation to the word name representing the input thing, if the formal word name is not stored in the word dictionary storage means; A synthetic term creation means for arranging a plurality of formal word names extracted by the related formal word name extraction means to create a synthetic term.
【請求項2】 単語辞書記憶手段は、類似した単語名
の意味の相違を説明した意味相違説明手段を備えたこと
を特徴とする請求項1記載の合成用語の作成方式。
2. The method according to claim 1, wherein the word dictionary storage means includes a meaning difference explanation means for explaining a difference in meaning between similar word names.
【請求項3】 複数の事物を表す単語名を配列して合
成用語を作成し、管理する合成用語の管理方式におい
て、 事物を表す単語名を入力する入力手段と、 前記事物を表す単語名および該単語名に対応して定義し
た正式単語名および前記単語名と正式単語名との意味的
な関連を表す関連情報を記憶した単語辞書記憶手段と、 前記入力手段から入力された事物を表す単語名が、前記
単語辞書記憶手段に正式単語名として記憶されていない
場合には、前記入力された事物を表す単語名に意味的な
関連のある正式単語名を抽出する関連正式単語名抽出手
段と、 該関連正式単語名抽出手段が抽出した複数の正式単語名
を配列して合成用語を作成する合成用語作成手段と、 該合成用語作成手段が作成した合成用語を記憶する用語
辞書記憶手段とを備えたことを特徴とする合成用語の管
理方式。
3. A compound term management system for arranging and managing compound words by arranging word names representing a plurality of things, comprising: input means for inputting a word name representing a thing; and a word name representing the thing. And word dictionary storage means for storing a formal word name defined corresponding to the word name and related information indicating a semantic relationship between the word name and the formal word name; and an object inputted from the input means. If the word name is not stored as a formal word name in the word dictionary storage means, a formal word name extracting means for extracting a formal word name having a meaningful relation to the word name representing the input thing A synthetic term creating means for arranging a plurality of official word names extracted by the related official word name extracting means to create a synthetic term; and a term dictionary storing means for storing the synthetic term created by the synthetic term creating means. With Management scheme of the synthesis terms characterized by and.
【請求項4】 単語辞書記憶手段は、類似した単語名
の意味の相違を説明した意味相違説明手段を備えたこと
を特徴とする請求項4記載の合成用語の管理方式。
4. The system according to claim 4, wherein the word dictionary storage means includes a meaning difference explanation means for explaining a difference in meaning between similar word names.
【請求項5】 事物を表す単語名を入力する処理と、 前記事物を表す単語名および該単語名に対応して定義し
た正式単語名および前記単語名と正式単語名との意味的
な関連を表す関連情報を単語辞書記憶手段に記憶させる
処理と、 前記入力された事物を表す単語名が、前記単語辞書記憶
手段に正式単語名として記憶されていない場合には、前
記入力された事物を表す単語名に意味的な関連のある正
式単語名を抽出する処理と、 該抽出処理により抽出した複数の正式単語名を配列して
合成用語を作成する処理とをコンピュータに実行させる
ためのプログラムを記録した記録媒体。
5. A process for inputting a word name representing a thing, a word name representing the thing, a formal word name defined corresponding to the word name, and a semantic association between the word name and the formal word name. And storing the related information representing the input thing in the word dictionary storage means, and when the word name representing the input thing is not stored as the official word name in the word dictionary storage means, the input thing is stored in the word dictionary storage means. A program for causing a computer to execute a process of extracting a formal word name having a semantically related word name to be represented and a process of arranging a plurality of formal word names extracted by the extraction process to create a composite term The recording medium on which it was recorded.
【請求項6】 事物を表す単語名を入力する処理と、 前記事物を表す単語名および該単語名に対応して定義し
た正式単語名および前記単語名と正式単語名との意味的
な関連を表す関連情報を単語辞書記憶手段に記憶させる
処理と、 前記入力された事物を表す単語名が、前記単語辞書記憶
手段に正式単語名として記憶されていない場合には、前
記入力された事物を表す単語名に意味的な関連のある正
式単語名を抽出する処理と、 該抽出処理により抽出した複数の正式単語名を配列して
合成用語を作成する処理と、 該合成用語作成処理で作成した合成用語を用語辞書記憶
手段に記憶する処理とをコンピュータに実行させるため
のプログラムを記録した記録媒体。
6. A process of inputting a word name representing a thing, a word name representing the thing, a formal word name defined corresponding to the word name, and a semantic association between the word name and the formal word name. And storing the related information representing the input thing in the word dictionary storage means, and when the word name representing the input thing is not stored as the official word name in the word dictionary storage means, the input thing is stored in the word dictionary storage means. A process of extracting a formal word name that is semantically related to the word name to be represented, a process of arranging a plurality of formal word names extracted by the extraction process to create a synthetic term, and a process of creating the synthetic term. A storage medium storing a program for causing a computer to execute a process of storing a combined term in a term dictionary storage unit.
JP35720599A 1999-12-16 1999-12-16 Generation system for compound term and management system for compound term generated by the generation system Pending JP2001175652A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP35720599A JP2001175652A (en) 1999-12-16 1999-12-16 Generation system for compound term and management system for compound term generated by the generation system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP35720599A JP2001175652A (en) 1999-12-16 1999-12-16 Generation system for compound term and management system for compound term generated by the generation system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2001175652A true JP2001175652A (en) 2001-06-29

Family

ID=18452931

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP35720599A Pending JP2001175652A (en) 1999-12-16 1999-12-16 Generation system for compound term and management system for compound term generated by the generation system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2001175652A (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0644241A (en) * 1991-10-03 1994-02-18 Chubu Nippon Denki Software Kk Identical word detecting and correcting mechanism of japanese word processor

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0644241A (en) * 1991-10-03 1994-02-18 Chubu Nippon Denki Software Kk Identical word detecting and correcting mechanism of japanese word processor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10970474B2 (en) Method and system for editing text with a find and replace function leveraging derivations of the find and replace input
US7953766B2 (en) Generation of attribute listings for unique identification of data subsets
US7814101B2 (en) Term database extension for label system
JP3025724B2 (en) Synonym generation processing method
KR101265851B1 (en) Autocompleting with queries to a database
KR101114189B1 (en) Label system-translation of text and multi-language support at runtime and design
CN106775770A (en) The lookup method of query statement is built based on category information
CA2543159C (en) Data structure and management system for a superset of relational databases
US20060004887A1 (en) Method and device for generating distributed java applications by means of a central xml configuration file
US7617236B2 (en) Method and system for displaying results of a dynamic search
CN113687827B (en) Data list generation method, device and equipment based on widget and storage medium
JP2001175652A (en) Generation system for compound term and management system for compound term generated by the generation system
WO2017072872A1 (en) Business program generation assistance system and business program generation assistance method
JP3345522B2 (en) Program development support device using data item parts
JP4693807B2 (en) Program development support system, method and program
JPH08115330A (en) Method for retrieving similar document and device therefor
JPH06131232A (en) Multiple definition correction assisting device for data dictionary
JP2003186670A (en) Automatic generation device, automatic generation method and automatic generation program for database access component
JP2004341770A (en) Data management system and data management method
JP3216660B2 (en) Data type and data constant expansion method
CN115408422A (en) Data template generation method and device
JPH04137036A (en) Software component synthesizer
JPH10320247A (en) Database management system
JPH07110816A (en) Device for registering translation dictionary
JP2000089946A (en) Method for customizing message text and help text and recording medium storing program for executing the customizing method