JP2000000032A - Biodegradable nursery container and molding of the same - Google Patents
Biodegradable nursery container and molding of the sameInfo
- Publication number
- JP2000000032A JP2000000032A JP10185655A JP18565598A JP2000000032A JP 2000000032 A JP2000000032 A JP 2000000032A JP 10185655 A JP10185655 A JP 10185655A JP 18565598 A JP18565598 A JP 18565598A JP 2000000032 A JP2000000032 A JP 2000000032A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- container
- seedling raising
- thin
- container body
- thin portion
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)
- Biological Depolymerization Polymers (AREA)
- Paper (AREA)
Abstract
Description
【0001】[0001]
【発明の属する技術分野】本発明は、播種して発芽させ
た樹木,園芸植物,野菜などの苗を、育成したり、商品
として展示したりするとともに、そのまま土壌に移植す
ることができ、苗根の成長を妨げない生分解性育苗容器
およびその成形方法の技術に関するものである。BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a method of growing seedlings of trees, horticultural plants, vegetables, and the like, which have been sown and germinated, and displaying them as commodities. TECHNICAL FIELD The present invention relates to a biodegradable seedling raising container that does not hinder root growth and a technique for forming the same.
【0002】[0002]
【従来の技術】従来の育苗容器としては、肉厚が0.2
〜0.4mmのビニル系シートを鉢形状に熱成形した、
いわゆるポリポットが用いられていた。この育苗容器
は、製造が容易なこと、取扱いが容易なこと、コストが
低廉であることなどの利点を有しているが、そのまま土
壌に移植すると、生分解性がないので、土壌中に残存し
て苗根の成長を阻害するという欠点があった。2. Description of the Related Art A conventional seedling raising container has a wall thickness of 0.2.
~ 0.4mm vinyl sheet thermoformed into a bowl shape,
A so-called polypot was used. Although this seedling raising container has advantages such as easy production, easy handling, and low cost, it is not biodegradable when transplanted to soil as it is, so it remains in the soil. And hinder the growth of seedlings.
【0003】そこで、生育した苗を土壌に移植する際に
は、その育苗容器を苗から取り除いて苗のみを移植する
必要があり、大量の場合には、その取り除き作業に多大
の労力が必要になり、その上、取り除く作業の際に、苗
根を傷め易いという問題点があった。さらに、ダイオキ
シン発生に関連し、取り除いた育苗容器の廃棄処分の面
からも問題点を有していた。Therefore, when transplanting the grown seedlings to the soil, it is necessary to remove the seedling container from the seedlings and transplant only the seedlings. In the case of a large amount, the removal work requires a great deal of labor. In addition, there is a problem that the root of the seedling is easily damaged during the removing operation. In addition, there was a problem in terms of disposal of the removed nursery containers related to the generation of dioxin.
【0004】このような問題点を解決するために、土壌
微生物により分解され易い材料、すなわち、生分解性を
有する脂肪族ポリエステルまたは乳酸系プラスチックを
用い、この材料を射出成形して育苗容器を成形し、苗根
の成長を阻害しないように、容器自体の底や周辺部に、
長方形の穴を複数個設けた育苗容器が提案されている
(例えば、特開平8−98628号公報参照)。In order to solve such a problem, a material easily decomposed by soil microorganisms, that is, an aliphatic polyester or lactic acid-based plastic having biodegradability is used, and this material is injection-molded to form a seedling raising container. So that the growth of the seedlings is not hindered,
A seedling container having a plurality of rectangular holes has been proposed (for example, see Japanese Patent Application Laid-Open No. 8-98628).
【0005】また、生分解し易いヤシ殻の中果皮より製
造した繊維乾燥粉末材料、いわゆるココナツパウダー4
0重量%を、脂肪族ポリエステルのような生分解性プラ
スチックに含有させた材料を用い、これを混練して形成
したシートを、真空成形して作製したヤシ殻繊維混合生
分解性プラスチックよりなる育苗容器も提案されている
(例えば、プラスチックエージ 43巻 1997年4
月号 159頁参照)。[0005] Also, a so-called coconut powder 4 which is a fiber dry powder material produced from mesocarp of coconut shell which is easily biodegradable.
A seedling made of a biodegradable plastic mixed with coconut shell fiber produced by vacuum forming a sheet formed by kneading a material formed by mixing 0% by weight with a biodegradable plastic such as aliphatic polyester. Containers have also been proposed (eg, Plastic Age 43, 1997, April)
Monthly, see page 159).
【0006】[0006]
【発明が解決しようとする課題】従来の育苗容器にあっ
ては、以下に説明するような問題点を有していた。The conventional seedling raising container has the following problems.
【0007】生分解性を有する脂肪族ポリエステルまた
は乳酸系プラスチックにより作製した育苗容器の場合
は、土壌中で崩壊するのに数カ月の期間が必要であるた
め、その間における苗根の成長が阻害されないように、
長方形の穴を複数個設ける必要がある。そして、この穴
の大きさは、苗根の成長を促進する上からは大きいほど
有効であるが、反面、育苗容器の強度を低下させる要因
になって容器自体の形状を保持するのが難しくなるとい
う問題点があった。さらに、育苗させている間におい
て、灌水や移動などにより容器中の土壌が流出し易くな
り、また穴から苗根が露出し易くなったりして、苗根を
傷めるという問題点があった。[0007] In the case of a seedling container made of a biodegradable aliphatic polyester or lactic acid-based plastic, a period of several months is required to disintegrate in soil, so that the growth of the seedling root during that period is not hindered. To
It is necessary to provide a plurality of rectangular holes. And, the size of this hole is more effective as it is larger from the viewpoint of promoting the growth of seedlings, but on the other hand, it becomes difficult to maintain the shape of the container itself as a factor that reduces the strength of the container for raising seedlings. There was a problem. Furthermore, during the raising of seedlings, there is a problem that the soil in the container easily flows out due to irrigation or movement, and the roots are easily exposed from the holes, thereby damaging the roots.
【0008】また、ヤシ殻繊維混合生分解性プラスチッ
クにより作製した育苗容器の場合は、肉厚が80μmで
も土壌中で崩壊を開始するのに3週間もかかるので、土
壌に移植した苗にとって、育苗容器の中に3週間も閉じ
込めて置くことは苗の成長の上から好ましいことではな
いという問題点があり、土壌中での崩壊を早めるため
に、肉厚を薄くすると、強度が弱くなり、育苗中に苗根
を傷めたりするという問題点もあった。[0008] In the case of a seedling container made of biodegradable plastic mixed with coconut shell fiber, it takes three weeks to start disintegration in the soil even if the thickness is 80 µm. There is a problem that it is not preferable to keep the seedlings in the container for three weeks from the viewpoint of the growth of the seedlings. If the thickness is reduced to shorten the collapse in the soil, the strength becomes weak, and the seedlings are raised. There were also problems such as damaging the roots.
【0009】そこで、出願人は、従来における育苗容器
に較べ、育苗期間中は灌水や移動などに耐えるだけの耐
水性と強度を備え、苗とともに土壌に移植した後は、生
分解により速やかに崩壊するような育苗容器として、少
なくとも紙繊維と水溶性結合材とを含有させた成形材料
により成形したものを提案している。[0009] Therefore, as compared with the conventional seedling raising container, the applicant has water resistance and strength enough to withstand irrigation and movement during the seedling raising period, and after transplanting to the soil together with the seedlings, rapidly collapses by biodegradation. As such a seedling raising container, a container formed by a molding material containing at least paper fiber and a water-soluble binder has been proposed.
【0010】そして、本発明は、土壌中に移植した後
は、容器本体の少なくとも一部が生分解により速やかに
崩壊され易くして、苗根の成長が妨げられないようにし
た育苗容器を提供することを目的としている。[0010] The present invention provides a seedling raising container in which at least a part of the container body is easily broken down by biodegradation promptly after transplantation into soil, so that the growth of the seedling root is not hindered. It is intended to be.
【0011】[0011]
【課題を解決するための手段】上記問題点を解決するた
めに、本発明の育苗容器においては、紙繊維と水溶性結
合材とを含有させた生分解性の材料を用いて容器本体を
成形し、この容器本体の側壁部には、生分解により崩壊
し易い薄肉部を分散させて形成することとしている。In order to solve the above problems, in the seedling raising container of the present invention, a container body is formed by using a biodegradable material containing paper fiber and a water-soluble binder. In addition, a thin wall portion which is easily broken by biodegradation is dispersed and formed on the side wall of the container body.
【0012】そして、このようにすることにより、結合
材で強固に結合された紙繊維が絡み合った状態で容器自
体を形成しているので、移動などに耐える強度を有し、
しかも、多数の気孔および透孔を有して通気性,通水性
を備えているので、苗に灌水する際に容器が濡れても、
その表面から速やかに水分が蒸発されて乾燥し、灌水に
よっては崩壊しない耐水性を示すことができる。また、
紙繊維および水溶性結合材は、雨水あるいは土壌中の水
分を吸水して容易に軟化し、ついで、土壌中の細菌,微
生物により分解されて崩壊することにより土壌化される
が、側壁部に形成した薄肉部はより速やかに崩壊され易
いので、苗根の成長が妨げられることがなくなる。In this way, since the container itself is formed in a state where the paper fibers firmly bound by the binder are entangled with each other, the container has strength enough to withstand movement and the like.
Moreover, since it has a large number of pores and pores and is air-permeable and water-permeable, even if the container gets wet when watering the seedlings,
Water evaporates quickly from the surface and dries, and can exhibit water resistance that does not collapse by irrigation. Also,
The paper fiber and the water-soluble binder are easily softened by absorbing rainwater or moisture in the soil, and then are decomposed and disintegrated by bacteria and microorganisms in the soil. Since the thinned portion is easily broken down more quickly, the growth of the seedling is not hindered.
【0013】[0013]
【発明の実施の形態】本発明の生分解性育苗容器は、少
なくとも紙繊維と水溶性結合材とを含有させた材料によ
り成形した容器本体の側壁部に、薄肉部を分散させて形
成したものである。BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION The biodegradable seedling raising container of the present invention is formed by dispersing a thin portion on a side wall portion of a container main body formed of a material containing at least a paper fiber and a water-soluble binder. It is.
【0014】そして、紙繊維と水溶性結合材とを含有さ
せた材料は、吸水性で生分解性を備えているので、土壌
中では雨水などを吸水して湿潤状態となって細菌や微生
物が繁殖し易くなり、生分解により崩壊する速度が速く
なる。しかも、より容易に破損して崩壊し易くなってい
る薄肉部が分散して形成されているので、土壌中では苗
根の成長が妨げられることがなくなる。さらに、結合材
により強固に結合された紙繊維が絡み合った状態で容器
自体を形成しているので、育苗期間中は移動などに耐え
る強度を有し、しかも、多数の気孔および透孔を有して
通気性,通水性を備えているので、苗に灌水する際に容
器が濡れても、その表面から速やかに水分が蒸発されて
乾燥し、灌水によっては崩壊しない耐水性を示すことが
できる。育苗容器が具備すべき強度,耐水性,崩壊性
は、育苗する苗の種類により異なるが、一般的な苗の育
苗に用いる場合には、育苗期間中は少なくとも1カ月程
度は強度,耐水性を保持することが好ましく、移植後は
少なくとも1カ月程度以内には崩壊することが好まし
い。Since the material containing the paper fiber and the water-soluble binder is water-absorbing and biodegradable, it absorbs rainwater and the like in the soil and becomes wet, causing bacteria and microorganisms to form. It is easier to breed and biodegraded faster. In addition, since the thin portions that are more easily broken and easily collapsed are formed dispersedly, the growth of the seedlings in the soil is not hindered. Further, since the container itself is formed in a state in which the paper fibers firmly bound by the binding material are entangled, it has strength enough to withstand movement during the seedling raising period, and has many pores and through holes. Even if the container gets wet when watering the seedlings, the water is quickly evaporated and dried from the surface of the container, and the water resistance that does not collapse by watering can be exhibited. The strength, water resistance, and disintegration that the seedling raising container should have depends on the type of seedling to be raised, but when used for raising seedlings in general, the strength and water resistance must be at least about one month during the seedling raising period. It is preferable to keep it, and to disintegrate within at least about one month after transplantation.
【0015】なお、薄肉部は、苗根を周囲に均一に成長
させるようにするには、容器本体の中心軸線に対して対
称状に分散させて形成するのが効果的であり、また、そ
の形状は、容器本体の底部から側壁部の上方に向かって
ほぼ長方形状にするのが、細い苗根から太い苗根に至る
まで均一に成長させるには効果的である。In order to grow the seedlings uniformly around the thin roots, it is effective to disperse the thin roots symmetrically with respect to the central axis of the container body. The shape should be substantially rectangular from the bottom of the container body to the upper side of the side wall, which is effective for uniform growth from thin roots to thick roots.
【0016】また、薄肉部が容器本体の内面側に存在
し、外表面には凹部が存在するようにすると、育苗期間
中の強度や耐水性の保持および移植後の崩壊性の点から
は効果的になる。すなわち、容器本体の内表面が平滑と
なっているので、育苗期間中は、培養土を容器本体に詰
め込んだ時あるいは灌水した時に発生する内部からの応
力が、薄肉部に集中することがなく、強度保持の点から
有利となる。また、土壌中に移植した後は、凹部の存在
により表面積が大きくなるので、外部からの細菌などの
作用が受け易くなり、その結果、崩壊し易くなる。When the thin portion is present on the inner surface side of the container body and a concave portion is present on the outer surface, it is effective in maintaining strength and water resistance during the seedling raising period and disintegration after transplantation. Become That is, since the inner surface of the container body is smooth, during the seedling raising period, stress from the inside generated when the culture soil is packed in the container body or when watering is performed, does not concentrate on the thin portion, This is advantageous in terms of maintaining strength. In addition, after transplanting in soil, the surface area is increased due to the presence of the concave portion, so that it becomes susceptible to the action of bacteria and the like from the outside, and as a result, easily collapses.
【0017】また、形成する薄肉部の肉厚は、厚すぎる
と土壌中での破損,崩壊に時間がかかり、薄すぎると育
苗中に崩壊したり、移動などに耐える強度がなくなるの
で、育苗に要する期間中は、灌水に耐え得る耐水性と移
動に耐え得る強度とを備え、苗とともに土壌中に移植し
た後は、生分解により速やかに崩壊し易くするには、
0.05〜0.50mm、好ましくは、0.07〜0.
30mmの範囲が効果的である。On the other hand, if the thickness of the thin portion to be formed is too thick, it takes time for breakage and collapse in the soil, and if it is too thin, it collapses during seedling raising or loses the strength to withstand movement. During the required period, it has water resistance that can withstand irrigation and strength that can withstand movement, and after transplanting in soil together with seedlings, in order to be easily broken down by biodegradation,
0.05-0.50 mm, preferably 0.07-0.
A range of 30 mm is effective.
【0018】また、薄肉部の面積割合は、大きいほど土
壌中で、苗根を外部へ成長させるのを妨げないという点
からは好ましい。しかし、大きすぎると容器本体が強度
的に弱くなるので、育苗中の移動などによっても苗を傷
つけ易くなり、また、一方小さすぎると、崩壊した場合
でも苗根の一部が育苗容器内に閉じ込められるようにな
り、苗根の成長を妨げるようになる。そこで、育苗に要
する期間中は、ある程度の強度を備え、土壌中に移植し
た後では、苗根の成長を妨げないようにするには、容器
本体の表面積の5〜30%、好ましくは、10〜20%
の範囲が効果的である。Further, the larger the area ratio of the thin portion, the more preferable it is that the growth of the seedlings in the soil is not hindered. However, if the size is too large, the container body will be weak in strength, so it is easy to damage the seedlings due to movement during seedling, etc.On the other hand, if it is too small, even if it collapses, some of the roots of the seedlings will be trapped in the seedling container. And hinder root growth. Therefore, in order to provide a certain degree of strength during the period required for raising seedlings and not to hinder the growth of roots after transplanting in soil, 5-30% of the surface area of the container body, preferably 10% ~ 20%
Range is effective.
【0019】また、苗根は、育苗容器の余り上部に相当
する部分には生長しないので、この部分に薄肉部を形成
する必要はなく、容器本体の強度を保持し、細い苗根お
よび太い苗根を効果的に容器本体の外部にも成長させる
ようにするには、薄肉部は、容器本体の底面部および側
壁部の下端から上方2/3の高さまでの範囲に形成する
のが好ましい。Since the seedlings do not grow in the portion corresponding to the upper portion of the seedling growing container, it is not necessary to form a thin portion in this portion, and the strength of the container body is maintained, and the thin shoots and the thick seedlings are maintained. In order for the roots to effectively grow outside the container main body, the thin portion is preferably formed in a range from the bottom of the container main body and the lower end of the side wall portion to a height of 2/3 above.
【0020】さらに、生分解性育苗容器は、紙繊維60
〜80部と、澱粉にポリビニルアルコールを配合した水
溶性結合材20〜40部との混合物100部に、水40
〜150部を添加した配合物100部に対し、非アルカ
リ金属の長鎖脂肪酸塩を0.5〜1.5部添加して混合
した成形材料を、140〜200℃に加熱し、薄肉形成
部を有し、固定側金型および可動側金型のパーティング
面を密着させたキャビティ内に充填し、ついで前記パー
ティング面の間に0.1〜0.2mmの間隙を形成し、
この間隙よりキャビティ内の水蒸気を放出除去して成形
材料を乾燥固化させるものである。成形方法として、射
出成形法および圧縮成形法どちらも使用できる。Further, the biodegradable seedling raising container is made of paper fiber 60.
To 80 parts of a mixture of 20 to 40 parts of a water-soluble binder obtained by mixing starch with polyvinyl alcohol,
A molding material obtained by adding 0.5 to 1.5 parts of a non-alkali metal long-chain fatty acid salt to 100 parts of the mixture to which 150 to 150 parts has been added and heating the mixture to 140 to 200 ° C. Having a cavity in which the parting surfaces of the fixed mold and the movable mold are in close contact with each other, and a gap of 0.1 to 0.2 mm is formed between the parting surfaces;
The water vapor in the cavity is released and removed from the gap to dry and solidify the molding material. As the molding method, both the injection molding method and the compression molding method can be used.
【0021】そして、上記のように配合した成形材料に
より成形した育苗容器は、育苗期間中は灌水などに耐え
得る耐水性と移動時などに苗を傷めない強度とを備え、
土壌中に苗とともに移植した後は、雨水などを吸収して
湿潤され、細菌などを繁殖させて容易にかつ速やかに生
分解して薄肉部から崩壊させることができる。また、成
形材料を充填する際は、加熱されて密閉状態になってい
るキャビティに充填するので、充填圧力を増大させる
と、水が多量に添加されていることによる成形材料の流
動性で、キャビティにおける薄肉部を形成する狭い部分
にも確実に充填することができる。さらに、キャビティ
に充填された成形材料に添加されている水は、金型が加
熱されていることにより容易に水蒸気となり、パーティ
ング面の間に形成した間隙より速やかに放出逸散されて
乾燥固化するので、成形サイクルを短縮することができ
る。[0021] The seedling container molded from the molding material blended as described above has water resistance to withstand irrigation during the seedling raising period, and strength not to damage the seedlings during movement and the like.
After transplanting together with the seedling into the soil, it is moistened by absorbing rainwater and the like, and germs and the like can be propagated and easily and quickly biodegraded to be broken down from the thin portion. Also, when filling the molding material, it is filled into a cavity that has been heated and closed, so that when the filling pressure is increased, the flowability of the molding material due to the large amount of water added causes the cavity to be filled. It is possible to reliably fill even a narrow portion forming a thin portion in the above. Furthermore, the water added to the molding material filled in the cavity is easily turned into water vapor due to the heating of the mold, and is quickly released and dissipated from the gap formed between the parting surfaces to dry and solidify. Therefore, the molding cycle can be shortened.
【0022】なお、育苗容器には薄肉部を形成して土壌
中では生分解により容易に崩壊して苗根の成長が妨げら
れないようにしているが、育苗に長い期間を要する苗に
使用する場合は、上記成形材料の配合割合の範囲内で水
の添加量を少なくすることにより、容器本体の密度を高
くして吸水性を比較的少なくし、育苗期間中には充分な
強度および耐水性を保持させることが好ましい。また、
育苗の期間が短い苗に使用する場合は、育苗期間中の強
度や耐水性は余り必要でないので、土壌中での崩壊を促
進するために、水溶性結合材としては生分解され易い澱
粉の配合割合を多くしたものを用い、水の添加量を多く
して薄肉部の崩壊を容易にすることが好ましい。The seedling raising container is formed with a thin portion so as to be easily broken down in the soil by biodegradation so that the growth of the seedling root is not hindered. In the case, by reducing the amount of water added within the range of the mixing ratio of the molding material, the density of the container body is increased to relatively reduce water absorption, and sufficient strength and water resistance during the seedling raising period. Is preferably maintained. Also,
When used for seedlings that have a short seedling raising period, strength and water resistance during the seedling raising period are not necessary, so starch that is easily biodegradable as a water-soluble binder is added to promote disintegration in soil. It is preferable to use a material having a higher ratio and increase the amount of water to facilitate collapse of the thin portion.
【0023】つぎに、その実施例について、具体的に説
明する。Next, the embodiment will be specifically described.
【0024】[0024]
【実施例】その実施例について、育苗容器の上面図を示
す図1およびその育苗容器の要部を切欠した側面図を示
す図2を参照して詳述する。DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS An embodiment will be described in detail with reference to FIG. 1 showing a top view of a seedling raising container and FIG. 2 showing a side view in which a main part of the seedling raising container is cut away.
【0025】図1および図2において、1は容器本体、
2は容器本体1の側壁部、3は容器本体1の底面部、4
は底面部3に形成した円形の台座、5は容器本体1の側
壁部2に形成した薄肉部である。この薄肉部5は、容器
本体1の側壁部2の内面側に存在し、表面側には凹部7
が存在するようにして形成され、容器本体1の側壁部2
の下端に相当する台座4から上方に向かって容器本体1
の高さの2/3の高さに相当する部分までほぼ長方形状
に形成されており、容器本体1の中心軸線に対して対称
的で等間隔に分散して8個配置されている。6は容器本
体1の底面部3に形成した薄肉部である。この薄肉部6
は、容器本体1の底面部3の内面側に存在し、表面側に
は凹部7が存在するように形成され、容器本体1の側壁
部2の下端に相当する台座4から底面部3の中心部に向
かってほぼ長方形状に形成されており、薄肉部5と連続
するように等間隔に分散させて4個配置されている。8
は底面部3に形成した排水孔である。なお、薄肉部5お
よび薄肉部6は、表面側に凹部7を存在させて容器本体
1の内面側に存在するようにしているので、容器本体1
の内表面は平滑になっている。1 and 2, reference numeral 1 denotes a container body,
2 is a side wall of the container body 1, 3 is a bottom part of the container body 1, 4
Is a circular pedestal formed on the bottom portion 3 and 5 is a thin portion formed on the side wall portion 2 of the container body 1. The thin portion 5 exists on the inner surface side of the side wall portion 2 of the container body 1, and the concave portion 7
Is formed so that the side wall 2 of the container body 1 is formed.
Container body 1 upward from a pedestal 4 corresponding to the lower end of
Are formed in a substantially rectangular shape up to a portion corresponding to a height of 2/3 of the height of the container body 1, and eight pieces are arranged symmetrically with respect to the center axis of the container body 1 and distributed at equal intervals. Reference numeral 6 denotes a thin portion formed on the bottom portion 3 of the container body 1. This thin part 6
Is formed on the inner surface side of the bottom portion 3 of the container body 1 and is formed so that the concave portion 7 exists on the front surface side, and the base 4 extends from the base 4 corresponding to the lower end of the side wall portion 2 of the container body 1 to the center of the bottom portion 3. It is formed in a substantially rectangular shape toward the portion, and four pieces are arranged at equal intervals so as to be continuous with the thin portion 5. 8
Is a drain hole formed in the bottom portion 3. Since the thin portion 5 and the thin portion 6 are provided on the inner surface side of the container body 1 by providing the recess 7 on the front surface side, the container body 1
Has a smooth inner surface.
【0026】容器本体1を成形する成形材料の素材に
は、紙繊維として牛乳パックを組立加工する際に発生す
るスライス粉、いわゆる紙粉末を用い、水溶性結合材と
してとうもろこし澱粉[王子コーンスターチ(株)製コ
ーンY]にポリビニルアルコール[日本合成化学工業
(株)製ゴーセノールNM14]を配合したものを用
い、非アルカリ金属の長鎖脂肪酸塩としてステアリン酸
亜鉛[キシダ化学(株)製]を用いている。なお、非ア
ルカリ金属の長鎖脂肪酸塩は内部滑剤として機能させて
いる。As a material of the molding material for molding the container body 1, sliced powder, which is generated when assembling a milk pack, so-called paper powder, is used as paper fiber, and corn starch is used as a water-soluble binder [Oji Cornstarch Co., Ltd.] Corn Y] and polyvinyl alcohol [Gohsenol NM14 manufactured by Nippon Synthetic Chemical Industry Co., Ltd.] are used, and zinc stearate [Kishida Chemical Co., Ltd.] is used as a long-chain fatty acid salt of a non-alkali metal. . The long-chain fatty acid salt of the non-alkali metal functions as an internal lubricant.
【0027】つぎに、成形材料の調製について説明す
る。なお、この実施例においては、育苗に長い期間を要
する苗に使用できるように、密度を高くして吸水性を低
くし、かつ充分な強度を有する育苗容器を成形する成形
材料を調製している。Next, the preparation of the molding material will be described. In this example, a molding material for forming a seedling container having a high density and a low water absorption, and having sufficient strength is prepared so that the seedling can be used for a seedling requiring a long period of time for seedling raising. .
【0028】素材は、紙繊維:澱粉:ポリビニルアルコ
ール:水の配合割合を重量比で7:2.1:0.9:5
として配合し、この配合物100部に対してステアリン
酸亜鉛を1部添加している。この配合割合では、固形成
分/水の割合が10/5となって水の量が比較的少ない
ので、育苗容器の密度は、約0.70〜0.75g/c
m3 となり、吸水性が低く、強度が高いものとなる。The material is paper fiber: starch: polyvinyl alcohol: water in a weight ratio of 7: 2.1: 0.9: 5.
And 1 part of zinc stearate is added to 100 parts of the mixture. At this mixing ratio, the ratio of the solid component / water is 10/5 and the amount of water is relatively small, so that the density of the seedling raising container is about 0.70 to 0.75 g / c.
m 3 , resulting in low water absorption and high strength.
【0029】内容量が約20リットルのいわゆるポリエ
チレン製バケツに、前記の紙繊維,澱粉,ポリビニルア
ルコール,水およびステアリン酸亜鉛を、合計量が1k
gになるように順次秤取し、撹拌して混合する。つい
で、この混合物を、ボルグワーナ社製の同方向回転,二
軸混練押出機により押し出した後、圧縮して直径約70
mm,重量約28gの成形用タブレットとした。この二
軸混練押出機は、スクリュウ径28mm,L/D32
で、混練条件としては、シリンダおよびダイの温度を7
0℃、スクリュウの回転速度を200rpmとしてい
る。In a so-called polyethylene bucket having an internal volume of about 20 liters, the above-mentioned paper fiber, starch, polyvinyl alcohol, water and zinc stearate were added in a total amount of 1 k.
g and then stirred and mixed. Then, the mixture was extruded by a co-rotating, twin-screw kneading extruder manufactured by BorgWana Co., Ltd., and then compressed to about 70 mm in diameter.
A tablet for molding weighing about 28 g was obtained. This twin-screw kneading extruder has a screw diameter of 28 mm, L / D32
The kneading conditions include a cylinder and die temperature of 7
The screw rotation speed is 200 rpm at 0 ° C.
【0030】つぎに、以上説明した成形材料よりなる成
形タブレットを用い、図1および図2に示すような形状
の育苗容器を圧縮成形法により成形した。この育苗容器
は、容器本体1の上部内径が98mm、下部内径が80
mm、高さが76mm、内容積が約470cm3 であ
り、表面積が約270cm2 、側壁部2および底面部3
の厚みは1.00mm、薄肉部5,6の厚みは、0.0
3mm(比較例1),0.05mm(実施例1),0.
07mm(実施例2),0.10mm(実施例3),
0.20mm(実施例4),0.30mm(実施例
5),0.50mm(実施例6),0.70mm(比較
例2)のものを、それぞれ作製した。なお、側壁部2に
形成されている8個の薄肉部5は、下端が台座4と接
し、上端が容器本体1の高さの2/3、すなわち51m
mの高さに相当する部分まで10mmの幅で形成されて
おり、その長さは61mmになっている。また、底面部
3の台座4の内側に形成されている4個の薄肉部6は、
幅10mm,長さ14mmで形成されている。Next, a seedling container having a shape as shown in FIGS. 1 and 2 was molded by a compression molding method using a molded tablet made of the molding material described above. In this seedling raising container, the upper inner diameter of the container body 1 is 98 mm, and the lower inner diameter is 80 mm.
mm, height 76 mm, internal volume of about 470 cm 3 , surface area of about 270 cm 2 , side wall 2 and bottom 3
Has a thickness of 1.00 mm, and the thin portions 5 and 6 have a thickness of 0.0
3 mm (Comparative Example 1), 0.05 mm (Example 1), 0.
07 mm (Example 2), 0.10 mm (Example 3),
0.20 mm (Example 4), 0.30 mm (Example 5), 0.50 mm (Example 6), and 0.70 mm (Comparative Example 2) were produced, respectively. The eight thin portions 5 formed on the side wall portion 2 have a lower end in contact with the pedestal 4 and an upper end having 2/3 of the height of the container body 1, that is, 51 m.
The part corresponding to the height of m is formed with a width of 10 mm, and the length is 61 mm. The four thin portions 6 formed inside the pedestal 4 of the bottom portion 3 are:
It is formed with a width of 10 mm and a length of 14 mm.
【0031】したがって、幅10mm,長さ61mmの
薄肉部5が8個、幅10mm,長さ14mmの薄肉部6
が4個形成されることになるので、薄肉部5,6の面積
は約54cm2 となり、その割合は、容器本体1の表面
積、すなわち側壁部2および底面部3の面積である約2
70cm2 に対して約20%となっている。Therefore, there are eight thin portions 5 having a width of 10 mm and a length of 61 mm, and thin portions 6 having a width of 10 mm and a length of 14 mm.
Are formed, the area of the thin portions 5 and 6 is about 54 cm 2 , and the ratio is about the surface area of the container body 1, that is, about 2 cm which is the area of the side wall 2 and the bottom 3.
It is about 20% for 70 cm 2 .
【0032】その育苗容器の圧縮成形について説明す
る。なお、育苗容器を圧縮成形する装置としては、
(株)丸七鉄工所製の複動式50トン圧縮プレスと、フ
ラッシュタイプの圧縮金型とを用い、余分に供給された
成形材料はパーティング面より流出させ、容器本体1に
おける側壁部および底面部ならびに薄肉部の厚みが正確
に制御できるようにした。The compression molding of the seedling raising container will be described. In addition, as an apparatus for compression-molding a nursery container,
Using a double-acting 50-ton compression press and a flash-type compression mold manufactured by Marushichi Tekkosho Co., Ltd., the excess supplied molding material is allowed to flow out of the parting surface, and the side wall of the container body 1 and The thickness of the bottom part and the thin part can be controlled accurately.
【0033】成形用タブレットを金型のキャビティ内に
投入充填して金型を閉じる。この成形用タブレットの充
填が終了した時点では、パーティング面は密着している
が、成形用タブレットに添加されている水により発生す
る水蒸気を金型外に放出するために、充填が終了した後
に、パーティング面に0.2mmの間隙を形成するよう
にしている。この間隙よりの水蒸気の放出は、充填終了
後10〜15秒で完了し20秒後に金型を開いて成形し
た育苗容器を取り出した。なお、金型の温度は195℃
に設定した。The molding tablet is charged and filled into the cavity of the mold, and the mold is closed. At the time when the filling of the molding tablet is completed, the parting surface is in close contact, but after the filling is completed, the water vapor generated by the water added to the molding tablet is released outside the mold. A gap of 0.2 mm is formed on the parting surface. The release of water vapor from this gap was completed 10 to 15 seconds after the filling was completed, and after 20 seconds, the mold was opened and the molded seedling raising container was taken out. The temperature of the mold was 195 ° C.
Set to.
【0034】薄肉部5および6は、金型のキャビティ壁
面に、薄肉部と同じ形状の凸状部を設けることにより形
成できるが、比較例および実施例のような肉厚の薄肉部
を有する育苗容器を成形するには、まず0.03mmの
厚みの薄肉部を形成する凸状部を設けて成形し、つい
で、順次凸状部を研削してその高さを低くすることによ
り、0.05mm,0.07mm,0.10mm,0.
20mm,0.30mm,0.50mm,0.70mm
の厚みの薄肉部を有するそれぞれの育苗容器を成形して
試験容器とした。The thin portions 5 and 6 can be formed by providing a convex portion having the same shape as the thin portion on the cavity wall surface of the mold. Seedlings having a thin portion as in Comparative Examples and Examples In order to form the container, first, a convex portion for forming a thin portion having a thickness of 0.03 mm is provided and molded, and then the convex portion is sequentially ground to reduce its height, thereby reducing the height to 0.05 mm. , 0.07 mm, 0.10 mm, 0.
20mm, 0.30mm, 0.50mm, 0.70mm
Each seedling raising container having a thin portion having a thickness of 5 mm was formed into a test container.
【0035】以上のようにして得られたそれぞれの育苗
容器について、つぎに説明するような方法により評価し
た結果は、表1に示す通りである。Table 1 shows the results of evaluating each of the seedling raising containers obtained as described above by the method described below.
【0036】それぞれの育苗容器に、園芸用土[太陽殖
産(株)製スーパーガーデン20]を87部に、腐葉土
10部,綿実粕3部を添加し、約1カ月間熟成したもの
を培養土として約400cm3 充填してビニルハウス内
に設置する。ついで、一日に一回の割合で灌水し、1カ
月後,2カ月後,3カ月後および6カ月後における薄肉
部の破損状況を調べて育苗期間中の薄肉部の破損崩壊状
況とした。なお、薄肉部に破損が発生しておらない状態
の場合、すなわち、耐水性を有し、移動に耐える強度を
有する場合を印で表し、薄肉部の一部に破損が発生して
容器本体を持ち上げただけで内部の培養土が漏れ出す状
態の場合、すなわち、移動に耐える強度を有さない状態
の場合を×印で表している。To each of the seedling raising containers, 87 parts of horticultural soil [Super Garden 20 manufactured by Taiyo Shokusan Co., Ltd.], 10 parts of humus and 3 parts of cottonseed lees were added. About 400 cm 3 and placed in a vinyl house. Then, the irrigation was performed once a day, and the state of breakage of the thin portion at 1 month, 2 months, 3 months, and 6 months was examined to determine the state of breakage and collapse of the thin portion during the seedling raising period. In the case where the thin portion has not been damaged, that is, the case where it has water resistance and strength enough to withstand movement is indicated by a mark, and the thin portion has been partially damaged and the container body has been damaged. The state where the culture soil inside leaks out only by being lifted, that is, the state where it does not have the strength to withstand the movement, is indicated by a cross.
【0037】また、上記培養土を充填したそれぞれの育
苗容器を、上記と同じ培養土の中に埋め込む。ついで、
一日に一回の割合で灌水し、3日後,7日後,14日後
および28日後における薄肉部の破損状況を調べて移植
後の土壌中の薄肉部の破損崩壊状況とした。なお、薄肉
部に破損が発生しない場合、すなわち、崩壊し難く苗根
の成長が抑えられている場合を×印で表し、薄肉部が破
損崩壊して容器の内部と外部との培養土が一体化した状
態になっている場合、すなわち、苗根の成長が抑えられ
なく妨げられない状態になっている場合を印で表してい
る。Each seedling container filled with the culture soil is embedded in the same culture soil as above. Then
Water was irrigated once a day, and the state of breakage of the thin-walled portion after 3, 7, 14, and 28 days was examined to determine the state of breakage and collapse of the thin-walled portion in the soil after transplantation. In addition, the case where the thin portion is not damaged, that is, the case where the growth of the seedling is hardly broken and the growth of the seedling is suppressed is indicated by an x mark, and the thin portion is damaged and collapsed, and the culture soil between the inside and the outside of the container is integrated. The state where the seedlings are transformed, that is, the case where the growth of the seedling roots is unrestricted and unhindered, is indicated by a mark.
【0038】[0038]
【表1】 [Table 1]
【0039】実施例1の場合、育苗期間1カ月後では薄
肉部は保全されており、2カ月後では薄肉部の一部が崩
壊を開始し、手により持ち上げると培養土の一部がこぼ
れ落ちる状態となり、移植した3日後には崩壊が開始し
ており、育苗容器の内部と外部との培養土を区分するの
が難しい状態になっていた。In the case of Example 1, the thin part is preserved after one month of the seedling raising period, and part of the thin part starts to collapse after two months, and when lifted by hand, part of the culture soil falls off. 3 days after the transplantation, the decay had started, and it was difficult to distinguish the culture soil between the inside and the outside of the seedling raising container.
【0040】また、実施例2の場合は、育苗期間3カ月
後に崩壊が開始しており、移植した後7日で崩壊が開始
している状態となり、実施例3の場合は、育苗期間6カ
月後に崩壊が開始しており、移植した後7日で崩壊が開
始している状態となり、実施例4の場合は、育苗期間6
カ月後に崩壊が開始しており、移植した後14日で崩壊
が開始している状態となり、実施例5の場合は、育苗期
間6カ月後でも薄肉部は保全されており、移植した後1
4日で崩壊が開始している状態となり、実施例6の場合
は、育苗期間6カ月後でも薄肉部は保全されており、移
植した後28日で崩壊が開始している状態となってい
た。In the case of Example 2, the disintegration started after 3 months of the seedling raising period, and the disintegration started 7 days after transplantation. In the case of Example 3, the seedling raising period was 6 months. The disintegration started later, and the disintegration started 7 days after transplantation. In the case of Example 4, the seedling raising period was 6
Collapse started after one month, and the collapse started 14 days after transplantation. In the case of Example 5, the thin part was preserved even after 6 months from the seedling raising period.
Disintegration started in 4 days, and in the case of Example 6, the thin-walled portion was preserved even after 6 months from the nursery period, and disintegration started 28 days after transplantation. .
【0041】したがって、薄肉部の厚みにより崩壊の状
況は異なるが、実施例1,2の育苗容器は、比較的に育
苗期間が短く、成長速度が速い苗、例えば、園芸植物や
野菜などに適し、実施例5,6の育苗容器は、育苗期間
が長く、成長速度が遅い苗、例えば、樹木などに適し、
実施例3,4の育苗容器は、育苗期間および成長速度が
上記の中間のものに適している。Therefore, although the state of collapse differs depending on the thickness of the thin portion, the seedling raising containers of Examples 1 and 2 are suitable for seedlings having a relatively short seedling raising period and a high growth rate, such as garden plants and vegetables. The seedling containers of Examples 5 and 6 are suitable for seedlings having a long seedling raising period and a low growth rate, such as trees.
The seedling raising containers of Examples 3 and 4 are suitable for the seedling raising period and the growth rate which are intermediate between the above.
【0042】一方、比較例1の場合は、薄肉部の厚みが
薄過ぎて1カ月後には内部の培養土がこぼれる状態とな
り、育苗期間を充分に維持することができなく、実用上
の使用に耐えることができない。また、比較例2の場合
は、移植した4週間後でも薄肉部の崩壊が開始しないの
で、苗根の成長を妨げない育苗容器としては、不適当で
汎用的に使用することはできない。なお、比較例2の場
合と、薄肉部を形成しない育苗容器(薄肉部の厚み1.
00mmに相当)の場合とを比較して確認したところ、
崩壊の状況については余り差異がなかったので、薄肉部
が厚くなると余り効果がないことがわかる。On the other hand, in the case of Comparative Example 1, the thickness of the thin-walled portion was too thin, so that the culture soil inside spilled out after one month, and the seedling raising period could not be sufficiently maintained. I can't stand it. In addition, in the case of Comparative Example 2, since the collapse of the thin portion does not start even after 4 weeks from the transplantation, the container is not suitable for general purpose use as a seedling raising container that does not hinder the growth of roots. In addition, in the case of Comparative Example 2, the seedling raising container which does not form a thin portion (thickness of thin portion 1.
(Equivalent to 00 mm)
Since there was not much difference in the situation of collapse, it can be seen that the effect is not so large when the thin portion is thickened.
【0043】ついで、容器本体1の表面積、すなわち底
面部3および側壁部2の面積に対する薄肉部5,6の面
積の割合について、以下に記載するようにして検討した
結果は表2に示す通りである。Next, the surface area of the container body 1, that is, the ratio of the area of the thin portions 5 and 6 to the area of the bottom portion 3 and the side wall portion 2 was examined as described below. is there.
【0044】厚さ0.10mm,幅10mm,長さ61
mmの薄肉部5が8個、厚さ0.10mm,幅10m
m,長さ14mmの薄肉部6が4個それぞれ形成され、
薄肉部5,6の面積の割合が、容器本体1の表面積、す
なわち側壁部2および底面部3の面積に対して約20%
としている実施例3の場合を基準として面積割合を変化
させて検討した。Thickness 0.10 mm, width 10 mm, length 61
8 thin parts 5 mm, thickness 0.10mm, width 10m
m, four thin portions 6 each having a length of 14 mm are formed,
The ratio of the area of the thin portions 5 and 6 is about 20% with respect to the surface area of the container body 1, that is, the area of the side wall 2 and the bottom 3.
The study was conducted by changing the area ratio with reference to the case of the third embodiment.
【0045】そして、薄肉部5および6の幅を15mm
にして面積割合を30%とした場合を実施例7、幅を5
mmにして面積割合を10%にした場合を実施例8、幅
を5mmにし、長さをほぼ半分にして面積割合を5%と
した場合を実施例9、幅を3mmにし、長さをほぼ半分
にして面積割合を3%とした場合を比較例3、実施例7
において、薄肉部5,5の間の中央部に、厚さ0.10
mm,幅5mm,長さ32mmの薄肉部を8個配置して
面積割合を35%とした場合を比較例4、直蒔きの場合
を比較例5としている。なお、実施例9および比較例3
において、薄肉部5および6の長さのほぼ半分として
は、薄肉部5の長さを31mmに、薄肉部6の長さを7
mmにしている。また、比較例4において薄肉部5,5
の間に配置した薄肉部の上端は、薄肉部5の上端、すな
わち容器本体1の高さの2/3の位置と一致させてい
る。Then, the width of the thin portions 5 and 6 is set to 15 mm
Example 7 where the area ratio was 30% and the width was 5
Example 8 in the case where the area ratio was 10% and the area ratio was 10%, and Example 9 in the case where the width was 5 mm and the length was almost halved and the area ratio was 5%, the width was 3 mm and the length was approximately Comparative Example 3 and Example 7 in which the area ratio was reduced to 3% by half.
In the central part between the thin parts 5, 5, a thickness of 0.10
Comparative Example 4 is a comparative example 4 in which eight thin portions of mm, width 5 mm, and length 32 mm are arranged and the area ratio is 35%, and Comparative Example 5 is a case of direct sowing. Example 9 and Comparative Example 3
In the above, the length of the thin portions 5 and 6 is set to approximately half, and the length of the thin portions 5 is set to 31 mm and the length of the thin portions 6 is set to 7
mm. In Comparative Example 4, the thin portions 5, 5
The upper end of the thin-walled portion disposed between them is aligned with the upper end of the thin-walled portion 5, that is, the position of の of the height of the container body 1.
【0046】実施例3,7〜9および比較例3,4にお
けるそれぞれの育苗容器に、園芸用土[太陽殖産(株)
製スーパーガーデン20]を87部に腐葉土10部、綿
実粕3部を添加し、約1カ月熟成したものを培養土とし
て充填して7月1日に大豆を播種し、7月15日に育苗
容器とともに上記と同じ培養土に移植した。育苗期間中
は毎日灌水し、移植した後は3日毎に灌水している。そ
して、播種1カ月後の7月末,2カ月後の8月末,3カ
月後の9月末,4カ月後の10月末および5カ月後の1
1月末に、それぞれの生育状況を比較検討した。なお、
比較例5の場合は、7月1日に、大豆を直接土壌に播種
している。In each of the seedling raising containers in Examples 3, 7 to 9 and Comparative Examples 3 and 4, horticultural soil [Taiyo Shokusan Co., Ltd.
Super Garden 20] was added to 87 parts, 10 parts of humus and 3 parts of cottonseed meal were added, and aged for about one month was filled as culture soil, soybeans were sown on July 1, and July 15th. The plant was transplanted to the same culture soil as above together with the seedling raising container. Watering is carried out every day during the seedling raising period, and every three days after transplantation. One month after seeding, one month after July, two months after August, three months after September, four months after October, and one month after five months
At the end of January, each growth situation was compared and examined. In addition,
In the case of Comparative Example 5, soybeans were sown directly on soil on July 1.
【0047】移植後の生育状況および収穫量について
は、比較例5の場合を基準に比較して評価し、生育状況
は遜色ないと判断されたものを印、成長がやや劣ってい
ると判断されたものを△印、成長が明らかに遅れている
と判断されたものを×印でそれぞれ表し、収穫量は比較
例5の場合を100%としている。The growth status and the yield after transplantation were evaluated by comparing the case of Comparative Example 5 with that of the comparative example, and the growth status was judged to be inferior, and the growth was judged to be slightly inferior.た indicates that the growth was clearly delayed, and × indicates that the growth was clearly delayed, and the yield of Comparative Example 5 was 100%.
【0048】また、容器本体1の成形に使用した成形材
料は、耐水性および強度に優れた配合組成にしているの
で、育苗中に容器本体が崩壊することはないが、薄肉部
5,6の面積割合によってはやや強度不足になり、移動
時などの取扱いに注意が必要になるものもあるので、強
度上、全く問題がないものを強度A、やや軟らかくなる
が実用可能なものを強度B、軟らか過ぎて実用に供し難
いものを強度Cとしている。The molding material used for molding the container body 1 has a compounding composition having excellent water resistance and strength, so that the container body does not collapse during the seedling raising, but the thin portions 5 and 6 are not damaged. Depending on the area ratio, the strength is slightly insufficient, and there are some cases that require careful handling at the time of movement, etc., so that there is no problem on the strength, strength A, which is somewhat soft but practically usable is strength B, A material that is too soft to be practically used is designated as strength C.
【0049】[0049]
【表2】 [Table 2]
【0050】表2から薄肉部5および6の面積割合が、
容器本体1の表面積の5〜30%の範囲にある実施例
3,7〜9の場合、比較例3,4の場合と比較して、苗
の生育状況および収穫量ならびに育苗期間中の容器本体
1の耐水性,強度などにおいて優れていることがわか
る。なお、実施例8,9の場合、実施例3,7の場合と
比較すると生育状況,収穫量において僅かに劣っている
が、薄肉部の面積割合が小さく、育苗期間中の強度の保
持性が優れているので、使用目的によっては実施例7の
場合よりも好ましいこともあり、薄肉部の面積割合は、
容器本体の表面積の5〜30%の範囲が効果的であるこ
とがわかる。なお、比較例3の場合は、面積割合が小さ
いので、生育状況や収穫量において実施例の場合に劣
り、比較例4の場合は、面積割合が大き過ぎ、育苗中に
おける移動などの取扱い易さに問題があることがわか
る。From Table 2, the area ratio of the thin portions 5 and 6 is
In the case of Examples 3, 7 to 9, which are in the range of 5 to 30% of the surface area of the container body 1, the growth status and the yield of the seedlings, and the container body during the seedling raising period, as compared with Comparative Examples 3 and 4. It can be seen that 1 is excellent in water resistance, strength and the like. In addition, in the case of Examples 8 and 9, the growth condition and the yield are slightly inferior to those of Examples 3 and 7, but the area ratio of the thin portion is small, and the strength retention during the seedling raising period is low. Because it is excellent, it may be more preferable than the case of Example 7 depending on the purpose of use.
It can be seen that a range of 5 to 30% of the surface area of the container body is effective. In the case of Comparative Example 3, since the area ratio is small, the growth status and the yield are inferior to those of the Example, and in the case of Comparative Example 4, the area ratio is too large, and handling such as movement during seedling raising is easy. It turns out that there is a problem.
【0051】[0051]
【発明の効果】本発明は、以上説明したような形態で実
施され、以下に記載されるような効果を奏する。The present invention is embodied in the form described above and has the following effects.
【0052】生育期間中は、移動などにより苗根を損傷
させない強度、および灌水などによって崩壊することが
ない耐水性を有し、移植後は生分解により容易に崩壊し
て苗根の成長を妨げない育苗容器を提供することができ
る。During the growing period, the seedlings have strength not to damage the roots due to movement, etc., and water resistance not to be destroyed by irrigation, etc. After transplantation, they are easily broken down by biodegradation and hinder the growth of the roots. No seedling containers can be provided.
【図1】本発明の実施例における育苗容器の上面図であ
る。FIG. 1 is a top view of a seedling raising container according to an embodiment of the present invention.
【図2】同育苗容器の要部を切欠した側面図である。FIG. 2 is a side view in which a main part of the seedling raising container is cut away.
1 容器本体 2 側壁部 3 底面部 5,6 薄肉部 7 凹部 DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Container main body 2 Side wall part 3 Bottom part 5, 6 Thin part 7 Recess
───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (72)発明者 八木 康介 大阪府守口市大日町1丁目3番7号 大宝 工業株式会社内 (72)発明者 船木 正彦 大阪府守口市大日町1丁目3番7号 大宝 工業株式会社内 Fターム(参考) 2B027 NB03 NC02 NC23 NC24 NC36 NC40 NC52 ND03 ND09 ND11 NE05 QC07 QC23 4L055 AG34 AG47 AG64 AH37 BF07 BF08 EA08 EA15 EA17 EA20 EA32 FA13 FA20 FA30 GA25 ──────────────────────────────────────────────────続 き Continuing on the front page (72) Inventor Kosuke Yagi 1-3-7 Oinmachi, Moriguchi-shi, Osaka Daiho Kogyo Co., Ltd. (72) Inventor Masahiko Funaki 1-3-3 Oinmachi, Moriguchi-shi, Osaka No. 7 F-term in Taiho Kogyo Co., Ltd. (reference) 2B027 NB03 NC02 NC23 NC24 NC36 NC40 NC52 ND03 ND09 ND11 NE05 QC07 QC23 4L055 AG34 AG47 AG64 AH37 BF07 BF08 EA08 EA15 EA17 EA20 EA32 FA13 FA20 FA30 GA25
Claims (8)
有させた材料により成形した容器本体の側壁部に、薄肉
部を分散させて形成した生分解性育苗容器。1. A biodegradable seedling raising container formed by dispersing a thin portion on a side wall portion of a container body formed of a material containing at least a paper fiber and a water-soluble binder.
を形成した請求項1記載の生分解性育苗容器。2. The biodegradable seedling raising container according to claim 1, wherein a thin portion having a concave portion is formed on an outer surface of the container body.
mとした請求項1記載の生分解性育苗容器。3. The thickness of the thin portion is 0.05 to 0.50 m
2. The biodegradable seedling raising container according to claim 1, wherein m is m.
mとした請求項1記載の生分解性育苗容器。4. The thickness of the thin portion is 0.07 to 0.30 m
2. The biodegradable seedling raising container according to claim 1, wherein m is m.
の5〜30%とした請求項1ないし4のいずれかに記載
の生分解性育苗容器。5. The biodegradable seedling raising container according to claim 1, wherein an area ratio of the thin portion is 5 to 30% of a surface area of the container body.
の10〜20%とした請求項1ないし4のいずれかに記
載の生分解性育苗容器。6. The biodegradable seedling raising container according to claim 1, wherein an area ratio of the thin portion is 10 to 20% of a surface area of the container body.
方2/3の高さまでの範囲に、薄肉部を形成した請求項
1ないし6のいずれかに記載の生分解性育苗容器。7. The biodegradable seedling raising container according to claim 1, wherein a thin-walled portion is formed at least in a range from a lower end of a side wall portion of the container body to a height of 2/3 upward.
ルアルコールを配合した水溶性結合材20〜40部との
混合物100部に、水40〜150部を添加した配合物
100部に対し、非アルカリ金属の長鎖脂肪酸塩を0.
5〜1.5部添加して混合した成形材料を、140〜2
00℃に加熱し、薄肉形成部を有し、固定側金型および
可動側金型のパーティング面を密着させてキャビティ内
に充填し、ついで前記パーティング面の間に0.1〜
0.2mmの間隙を形成し、この間隙よりキャビティ内
の水蒸気を放出除去して成形材料を乾燥固化させる生分
解性育苗容器の成形方法。8. A mixture of 60 to 80 parts of paper fiber and 20 to 40 parts of a water-soluble binder obtained by mixing starch with polyvinyl alcohol, and 100 parts of a mixture obtained by adding 40 to 150 parts of water, The long-chain fatty acid salt of the non-alkali metal is added to 0.1%.
5 to 1.5 parts of the molding material added and mixed,
Heated to 00 ° C., having a thin wall forming part, filling the cavity with the parting surfaces of the fixed mold and the movable mold in close contact with each other, and then 0.1 to 0.1 cm between the parting surfaces.
A method for forming a biodegradable seedling-growing container in which a gap of 0.2 mm is formed, and water vapor in the cavity is released and removed from the gap to dry and solidify the molding material.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP10185655A JP2000000032A (en) | 1998-06-16 | 1998-06-16 | Biodegradable nursery container and molding of the same |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP10185655A JP2000000032A (en) | 1998-06-16 | 1998-06-16 | Biodegradable nursery container and molding of the same |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2000000032A true JP2000000032A (en) | 2000-01-07 |
Family
ID=16174570
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP10185655A Pending JP2000000032A (en) | 1998-06-16 | 1998-06-16 | Biodegradable nursery container and molding of the same |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2000000032A (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002090656A1 (en) * | 2001-05-07 | 2002-11-14 | Kuniji Nakamura | Biodegradable formed article, granulate soil for culture, and high strength member |
-
1998
- 1998-06-16 JP JP10185655A patent/JP2000000032A/en active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002090656A1 (en) * | 2001-05-07 | 2002-11-14 | Kuniji Nakamura | Biodegradable formed article, granulate soil for culture, and high strength member |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4346112B2 (en) | Plant water retention carrier | |
CN1182773C (en) | A method of supporting plant growth using polymer fibers as soil substitute | |
JP2017018049A (en) | Greening method for soilless slope face | |
WO2003105569A1 (en) | A degradable nutrition pot | |
US3798837A (en) | Bio-active silvicultural container | |
US20030041516A1 (en) | Biodegradable plant shell | |
EP1365641B1 (en) | Culture medium | |
KR101808908B1 (en) | a flowerpot with a layer of molded culture soil | |
KR20110079080A (en) | Environmental-friendly functional horticulture pot | |
JP3806732B2 (en) | Plant growth container | |
JP2000000032A (en) | Biodegradable nursery container and molding of the same | |
JP3572683B2 (en) | Seedling cultivation | |
JPH10309135A (en) | Nursery container and molding of the same | |
KR101410470B1 (en) | Earthworm cast port using peat moss | |
JP3233838U (en) | Seedling tools | |
JPH0898628A (en) | Seeding and seedling raising pot | |
JPH1014408A (en) | Vessel for seedling growth | |
JP2002027838A (en) | Raising seedling pot | |
CN117281027A (en) | Soilless flowerpot, soilless flowerpot production line and using method of soilless flowerpot | |
Chong | Media and containers for seed and cutting propagation and transplanting | |
JP2001204265A (en) | Biodegradable plastic nursery vessel, and method of raising plant seedlings and greening method using the vessel | |
JP2016136853A (en) | Method of raising plants by transplanting | |
JPH1156115A (en) | Plant seedling growing pot and seedling growth therewith | |
JP2004097138A (en) | Culture soil for seedling raising and method for producing the same | |
JPH0746137Y2 (en) | Rooting material for seedlings |