ITVA940016A1 - PROCEDURE AND MEANS FOR THE MANUFACTURE OF BAGS WITH HANDLE IN THE BODY WHERE THE HANDLE ITSELF IS THREE-DIMENSIONAL AND STIFFS A CENTRAL PORTION OF THE UPPER SIDE AND BAGS OBTAINED WITH SUCH PROCEDURES AND MEANS - Google Patents

PROCEDURE AND MEANS FOR THE MANUFACTURE OF BAGS WITH HANDLE IN THE BODY WHERE THE HANDLE ITSELF IS THREE-DIMENSIONAL AND STIFFS A CENTRAL PORTION OF THE UPPER SIDE AND BAGS OBTAINED WITH SUCH PROCEDURES AND MEANS Download PDF

Info

Publication number
ITVA940016A1
ITVA940016A1 IT000016A ITVA940016A ITVA940016A1 IT VA940016 A1 ITVA940016 A1 IT VA940016A1 IT 000016 A IT000016 A IT 000016A IT VA940016 A ITVA940016 A IT VA940016A IT VA940016 A1 ITVA940016 A1 IT VA940016A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
handle
rev
fact
referred
bag
Prior art date
Application number
IT000016A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Santa Spadetto
Original Assignee
Re Co Ra Di Raimondi Alberto
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Re Co Ra Di Raimondi Alberto filed Critical Re Co Ra Di Raimondi Alberto
Priority to ITVA940016A priority Critical patent/IT1274184B/en
Publication of ITVA940016A0 publication Critical patent/ITVA940016A0/en
Publication of ITVA940016A1 publication Critical patent/ITVA940016A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1274184B publication Critical patent/IT1274184B/en

Links

Landscapes

  • Air Bags (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

Formano oggetto della presente invenzione un procedimento e dei mezzi per la fabbricazione di borse, con impugnatura nel corpo, ove l'impugnatura stessa è tridimensionale e anatomica ed irrigidisce una porzione centrale del lato superiore, per una porzione non superiore ad un terzo, onde consentire un’apertura completa della bocca e la ripiegabilità del corpo. Fanno pure parte dell invenzione le borse ottenute con tali procedimento e mezzi. Allo stato attuale della tecnica sono noti innumerevoli tipi di borse, che differiscono tra loro, per la natura del materiale, per la destinazione, per la durata: durevole o usa e getta o variamente durevole e permanente. Tra le borse di durevolezza limitata vi sono quelle di carta, quelle di materia plastica e quelle di tessuto non tessuto. Uno dei problemi più difficilì da risolvere per assicurare durata e resistenza alla borsa, è quello connesso ai manici, che rappresentano il punto critico della stessa, sia dal lato produttivo, sia da quello dell'uso, sia da quello della durata e della destinazione. Ancora, tra le borse di durata limitata, si conoscono manici ricavati nel corpo della borsa e tra questi ultimi, quelli rinforzati. Esistono poi manici con rinforzi estesi, che limitano la flessibilità complessiva della borsa e ciò incide, sia a livello d'ingombro preuso, sia tra un uso e l'altro. The object of the present invention is a process and means for manufacturing bags, with a handle in the body, where the handle itself is three-dimensional and anatomical and stiffens a central portion of the upper side, for a portion not exceeding a third, in order to allow a complete opening of the mouth and the folding of the body. The bags obtained by such process and means are also part of the invention. At the present state of the art, innumerable types of bags are known, which differ from each other in the nature of the material, in the destination, in the duration: durable or disposable or variously durable and permanent. Bags of limited durability include those of paper, those of plastic and those of non-woven fabric. One of the most difficult problems to solve to ensure durability and resistance to the bag, is that connected to the handles, which represent the critical point of the same, both from the production side, from that of use, and from that of duration and destination. Furthermore, among the bags of limited duration, there are handles obtained in the body of the bag and among the latter, the reinforced ones. There are also handles with extended reinforcements, which limit the overall flexibility of the bag and this affects, both in terms of pre-use bulk, and between one use and another.

Nell'universo delle borse, così vasto e coinvolgente, si è ben lungi dal trovare validi rimedi che possano portare ad una soluzione generale del problema. Dalle borse antenate, che venivano acquistate per un uso generalizzato durante tutto il corso della vita o per gran parte di essa, si è giunti alla borsa odierna da usare e gettare appena giunti a casa, creando notevoli problemi anche di smaltimento. Queste borse a perdere, una volta impiegate, non possono naturalmente essere raccomandate per usi ripetuti e quindi soffrono di innumerevoli imitazioni. Prima fra tutte quella di avere un costo ridotto ed essere poco ingombranti. D'altra parte, tali borse, costituiscono un veicolo pubblicitario importante, che favorisce alcune categorie, a scapito di altre e ciò rende diffìcile un orientamento generale. Orientamento generale che deve tenere conto dei materiali impiegati, della durata, della comodità, dell'effetto promozionale, della eliminabilità ecc.. Questo moltiplicarsi delle vie discordanti, ha ostacolato la formazione di direttive comuni e la formazione di criteri unificatori. Un criterio generale sembrava essere quello che se la borsa fosse a perdere dovesse costare poco ed essere poco ingombrante e ciò a dispetto di qualsiasi inconveniente conseguente. Quando, invece, la borsa non sia del tipo usa e getta, sono tollerabili un costo ed un ingombro maggiori. Tuttavia l'eventualità di usare più volte la borsa, pur costituendo un presupposto, rimaneva una pura intenzione del produttore. Infatti l’elevato costo e l'elevato ingombro la rendevano improponibile alla produzione di grandi quantitativi, in grande serie. Solo così sono consentite economie di scala che, assieme al prezzo conveniente permettono la realizzazione di soluzioni economiche, e di praticità d’uso, che veramente fanno della borsa un oggetto durevole. Punto critico di ogni borsa era ed è, evidentemente, la consistenza del manico. A tutti i livelli, produttivi e di uso, esso è motivo delle maggiori limitazioni che frustrano eventuali vantaggi. In the universe of bags, so vast and engaging, it is far from finding valid remedies that can lead to a general solution to the problem. From the ancestral bags, which were purchased for generalized use throughout the course of life or for a large part of it, we have come to today's bag to be used and thrown away as soon as you get home, creating considerable problems also of disposal. These disposable bags, once used, cannot of course be recommended for repeated use and therefore suffer from countless imitations. First of all that of having a low cost and not bulky. On the other hand, these exchanges constitute an important advertising vehicle, which favors some categories to the detriment of others and this makes a general orientation difficult. General orientation that must take into account the materials used, the duration, the comfort, the promotional effect, the eliminability, etc. This multiplication of discordant paths has hindered the formation of common directives and the formation of unifying criteria. A general criterion seemed to be that if the bag were to be lost it should be cheap and not bulky and this in spite of any consequent inconvenience. When, on the other hand, the bag is not of the disposable type, a higher cost and bulk are tolerable. However, the possibility of using the bag several times, while constituting a prerequisite, remained a pure intention of the manufacturer. In fact, the high cost and large footprint made it unsuitable for the production of large quantities, in large series. Only in this way are economies of scale allowed which, together with the affordable price, allow the creation of economic solutions, and practicality of use, which truly make the bag a durable object. The critical point of each bag was and is obviously the consistency of the handle. At all levels, production and use, it is the reason for the greatest limitations that frustrate any advantages.

Scopo della presente invenzione è quello di eliminare gli inconvenienti precitati e di offrire inoltre vari vantaggi. L'inventrice, con geniale intuizione, ha concepito un procedimento e dei mezzi per la fabbricazione di borse, con impugnatura particolarmente nel corpo, ove l'impugnatura stessa è tridimensionale e sostanzialmente anatomica ed irrigidisce una porzione centrale del lato superiore, per una porzione limitata, onde consentire un’apertura completa della bocca e la ripiegabilità del corpo. Il procedimento stesso si propone come universale, nel senso che esso può proporsi, a livello di quantitativi di massa e produzioni di grande serie, potendo rimanere allo stato preparatorio e potenziale, in attesa di conoscere le destinazioni generali e particolari, potendo ricevere al momento finale ed anche per piccoli quantitativi, l'assetto definitivo richiesto, tra tutti quelli proponibili. The object of the present invention is that of eliminating the aforementioned drawbacks and also of offering various advantages. The inventor, with ingenious intuition, has conceived a process and means for the manufacture of bags, with a handle particularly in the body, where the handle itself is three-dimensional and substantially anatomical and stiffens a central portion of the upper side, for a limited portion , in order to allow a complete opening of the mouth and the folding of the body. The procedure itself is proposed as universal, in the sense that it can be proposed, at the level of mass quantities and mass production, being able to remain in the preparatory and potential state, waiting to know the general and particular destinations, being able to receive at the final moment and even for small quantities, the definitive structure requested, among all those that can be proposed.

La fase essenziale ed universale del procedimento in oggetto, è quella di partire da una materia prima, sostanzialmente laminata, in rotolo, ad altezza piena e di allestirla in pieghevoli, eventualmente parziarii, a bordi risvoltati, e comunque chiusi, a consistenza almeno tubolare e tagliati in lunghezze opzionali, eventualmente previa stampa, nonché tranciatura del vano maniglia. The essential and universal phase of the process in question is to start from a raw material, substantially laminated, in roll, at full height and to prepare it in folding, possibly partial, with folded edges, and in any case closed, with at least tubular consistency and cut into optional lengths, possibly after printing, as well as cutting the handle compartment.

Secondo forme preferite dell'invenzione: a) il materiale impiegato, sostanzialmente laminato, è un tessuto non tessuto, di altezza multipla, della larghezza sviluppata in piano, della dimensione della borsa e la chiusura dei bordi longitudinali, almeno a livello tubolare, è prodotta per fusione o saldatura del laminato su se stesso; b) la chiusura dei bordi longitudinali, prodotta per fusione del laminato su se stesso, interessa tutto il bordo, eccetto la parte centrale, sostanzialmente sovrastante il vano maniglia, che assume, esso solo, consistenza tubolare, con accesso per l'impugnatura, c) il semilavorato, così allestito, viene chiuso ai lati trasversali o normali al lato maniglia, d) la chiusura dei bordi trasversali viene prodotta per fusione del laminato su se stesso; il semilavorato così allestito viene rovesciato; e) nel semilavorato rovesciato viene introdotta un'impugnatura tridimensionale, di lunghezza almeno pari ad 1/4 della larghezza della borsa; f) l'introduzione dell'impugnatura tridimensionale, di lunghezza almeno pari ad 1/4 della larghezza della borsa, viene effettuata mediante iniezione di una resina espansa, in quantità e qualità congrue a sviluppare, nella cavità tubolare, la detta impugnatura rigida tridimensionale. Il procedimento in oggetto, quindi, partendo daH'allestimento di grandi quantitativi, per materiali, assortimento, stampa, in regime di ingombri e costi minimi, può portare produzioni particolari, a tutti i livelli quantitativi e qualitativi, riservandosi di conferire loro l'assetto tridimensionale, solamente all'ultimo momento. Le borse così ottenute, a parità di altre condizioni, hanno almeno il vantaggio che, avendo i manici portanti non incidono le mani. A parità di materiali, hanno almeno il vantaggio che i manici sono più resistenti. A parità di resistenza dei manici, non soffrono di limitazioni di apertura, sia della bocca che della borsa nel suo complesso. A parità di capacità di apertura e di resistenza dei manici sono prive di soffietto. A parità di resistenza dei manici le borse sono riducibili a dimensioni d'ingombro minori. A parità di materiali i manici rappresentano il punto forte della borsa. A parità di materiali e di costo la borsa, può essere usata innumerevoli volte. A parità di costo e durata la borsa può essere di materiale eliminabile. According to preferred forms of the invention: a) the material used, substantially laminated, is a non-woven fabric, of multiple height, of the width developed flat, of the size of the bag and the closure of the longitudinal edges, at least at the tubular level, is produced by melting or welding the laminate on itself; b) the closure of the longitudinal edges, produced by melting the laminate on itself, affects the entire edge, except for the central part, substantially above the handle compartment, which only takes on a tubular consistency, with access for the handle, c ) the semi-finished product, thus prepared, is closed on the transversal sides or normal to the handle side, d) the closure of the transversal edges is produced by melting the laminate on itself; the semi-finished product thus prepared is overturned; e) in the overturned semi-finished product a three-dimensional handle is introduced, with a length at least equal to 1/4 of the width of the bag; f) the introduction of the three-dimensional handle, with a length at least equal to 1/4 of the width of the bag, is carried out by injecting an expanded resin, in quantity and quality suitable to develop, in the tubular cavity, the said rigid three-dimensional handle. The procedure in question, therefore, starting from the preparation of large quantities, for materials, assortment, printing, in a regime of dimensions and minimum costs, can lead to particular productions, at all quantitative and qualitative levels, reserving the right to give them the structure three-dimensional, only at the last moment. The bags thus obtained, other things being equal, have at least the advantage that, having the carrying handles, they do not affect the hands. With the same materials, they at least have the advantage that the handles are more resistant. With the same resistance of the handles, they do not suffer from opening limitations, both of the mouth and of the bag as a whole. With the same opening capacity and resistance, the handles are without bellows. With the same resistance of the handles, the bags can be reduced to smaller overall dimensions. With the same materials, the handles represent the strong point of the bag. With the same materials and cost, the bag can be used countless times. At the same cost and duration, the bag can be of disposable material.

Per meglio spiegare le caratteristiche del presente trovato, ci si riferisce agli uniti disegni i quali ne mostrano una possibile forma di pratica attuazione in modo schematico e solamente esplicativo. To better explain the characteristics of the present invention, reference is made to the accompanying drawings which show a possible embodiment thereof in a schematic and only explanatory way.

La fig. 1 è la vista prospettica, schematica, del procedimento di allestimento della borsa, partendo essenzialmente almeno da un rotolo, di lunghezza illimitata, di prodotto sostanzialmente laminato, sostanzialmente unibile su se stesso, quanto meno con processo di cucitura. Le fasi preliminari del procedimento vengono proposte secondo due varianti. Nella prima variante, rappresentata nella semiparte lontana da chi guarda, l'allestimento del vano e relativo inserimento del manico tridimensionale, presuppone la predisposizione di un vano di capienza relativamente superiore a quello del manico prefabbricato. Nella seconda variante, rappresentata nella semiparte più vicina a chi guarda, l'allestimento del vano e relativo inserimento del manico tridimensionale, comporta la predisposizione di un vano, di capienza rigorosamente uguale a quello del manico che, proprio da tale vano, prenderà forma, sviluppo e dimensione. In questa seconda variante, dovendo il manico essere sviluppato ed espanso, nel vano limitativo della forma e del volume del manico, il processo di espansione potrebbe risultare compromesso. Infatti, partendo dalla condizione liquida l'espansione potrebbe, almeno in parte, svilupparsi all'esterno del vano predisposto. Per questo è necessario impermeabilizzare almeno il vano di accoglimento del manico e del processo di espansione e di sviluppo. Tale impermeabilizzazione avviene, preferibilmente, mediante inserimento, complementare, di una camicia, anch'essa ripiegabile e fondibile, assieme al laminato principale. La fig. 1 conclude con la separazione della singola borsa semilavorata e la tranciatura delle finestre passamano. Fig. 1 is the schematic perspective view of the bag preparation process, essentially starting at least from a roll, of unlimited length, of substantially laminated product, substantially joinable on itself, at least with a sewing process. The preliminary stages of the procedure are proposed according to two variants. In the first variant, represented in the half-part far from the viewer, the preparation of the compartment and the relative insertion of the three-dimensional handle, presupposes the provision of a compartment with a relatively higher capacity than that of the prefabricated handle. In the second variant, represented in the half part closest to the viewer, the preparation of the compartment and relative insertion of the three-dimensional handle, involves the provision of a compartment, with a capacity strictly equal to that of the handle which, precisely from this compartment, will take shape, development and size. In this second variant, since the neck must be developed and expanded, in the limiting space of the shape and volume of the neck, the expansion process could be compromised. In fact, starting from the liquid condition, the expansion could, at least in part, develop outside the prepared compartment. For this it is necessary to waterproof at least the compartment for receiving the handle and the expansion and development process. This waterproofing preferably takes place through the complementary insertion of a jacket, also foldable and meltable, together with the main laminate. Fig. 1 concludes with the separation of the single semi-finished bag and the shearing of the handrail windows.

La fig. 2 è una sezione, particolare, del dispositivo di fig. 1, relativa alla fusione del laminato principale su se stesso e quella eventuale della camicia. Fig. 2 is a detail section of the device of fig. 1, relating to the fusion of the main laminate on itself and the possible one of the jacket.

La fig. 3 è sostanzialmente la continuazione eventuale della fig. 1, contemplante l'eventuale stampa, su uno o più lati, l’eventuale unione dei margini trasversali e l'eventuale rovesciamento. Fig. 3 is substantially the optional continuation of fig. 1, contemplating the possible printing, on one or more sides, the possible union of the transversal margins and the possible overturning.

La fig. 4 è la vista, prospettica, schematica, dell'inserimento del manico prefabbricato, secondo la previsione della fig. 1, parte lontana da chi guarda. Fig. 4 is the schematic perspective view of the insertion of the prefabricated handle, according to the provision of fig. 1, part away from the viewer.

La fig. 5 è la vista, prospettica, schematica, dell'iniezione del manico allo stato liquido, secondo la previsione della fig. 1, parte vicina a chi guarda. Fig. 5 is the schematic perspective view of the injection of the handle in the liquid state, according to the provision of fig. 1, part close to the viewer.

La fig. 6 è la vista, schematica, ma sostanzialmente funzionale, del dispositivo di iniezione del materiale per l'espansione del manico, in condizione di caricamento, cioè pronto ad iniettare, allo stato liquido, secondo la previsione della fig. 1, parte vicina a chi guarda, nello spazio limitato, sia dalla camicia di impermeabilizzazione, sia dalla saldatura su se stesso, del laminato principale. Fig. 6 is the schematic but substantially functional view of the device for the injection of the material for the expansion of the handle, in the loading condition, that is, ready to inject, in the liquid state, according to the provision of fig. 1, part close to the viewer, in the limited space, both from the waterproofing jacket, and from the welding on itself, of the main laminate.

La fig. 6' è sostanzialmente la ripetizione della fig. 6 ma pronto per l'iniezione. Fig. 6 'is substantially the repetition of fig. 6 but ready for injection.

La fig. 7 è sostanzialmente la ripetizione della fig. 5, ma vista in sezione. Fig. 7 is substantially the repetition of fig. 5, but sectional view.

La fig. 7' è sostanzialmente la ripetizione della fig. 5, ma nell’atto in cui, dopo avere effettuata l'iniezione attraverso l'apposito foro, il passaggio stesso viene occluso, mediante fusione, come il resto del laminato ripiegato principale. Fig. 7 'is substantially the repetition of fig. 5, but in the act in which, after having made the injection through the appropriate hole, the passage itself is occluded, by fusion, like the rest of the main folded laminate.

La fig. 8 è sostanzialmente la ripetizione delle figg. dalla 4 alla 7, ma nell’atto in cui, la resina si sta espandendo sino ad assumere la consistenza tridimensionale finale. Fig. 8 is substantially the repetition of figs. from 4 to 7, but in the act in which, the resin is expanding until it assumes the final three-dimensional consistency.

La fig. 9 è la vista, prospettica, schematica, della possibilità pratica di apertura della bocca della borsa predisposta all'apertura piena. Fig. 9 is the schematic perspective view of the practical possibility of opening the mouth of the bag arranged for full opening.

La fig. 10 è la vista, prospettica, schematica, della possibilità pratica di riempimento della borsa e della comodità di impugnatura sostanzialmente anatomica tridimensionale senza sollecitare eccessivamente la mano. Fig. 10 is the schematic perspective view of the practical possibility of filling the bag and the comfort of a substantially anatomical three-dimensional grip without excessively stressing the hand.

Le figg. dalla 11 alla 13 sono vista, prospettiche, schematiche delle possibilità pratiche di ripiegamento parziale alla dimensione sostanzialmente bidimensionale con eccezione solamente molto parziale per quanto riguarda i manici di impugnatura sostanzialmente anatomica tridimensionale. Figs. 11 to 13 are schematic perspective views of the practical possibilities of partial folding to the substantially two-dimensional dimension with only a very partial exception as regards the substantially anatomic three-dimensional grip handles.

La fig. 14 è sostanzialmente la ripetizione delle figg. dalla 12 alla 14 ma nell'atto in cui, la borsa sta per essere riposta ovvero estratta dalla borsetta di una utente, per passare dallo forma sostanzialmente bidimensionale a quella capiente nella quale può contenere un carrello di prodotti come indicato nella fig. 10. Fig. 14 is substantially the repetition of figs. from 12 to 14 but in the act in which the bag is about to be stored or extracted from a user's handbag, to pass from the substantially two-dimensional shape to the capacious one in which it can contain a trolley of products as indicated in fig. 10.

Con riferimento alle figg. dei disegni, un impianto, attuante il procedimento secondo la presente invenzione, comprende la predisposizione di almeno un rotolo 1, di materia prima 1, laminata, per esempio di tessuto non tessuto, per esempio di 70g/m<2>, per esempio dell'altezza di cm 150. Secondo quanto detto con riferimento alla Fig. 1, oltre al rotolo 1' viene sviluppato (per esigenze di disegno da una parte sola) un nastro 01 di materiale impermeabile. Il materiale in rotolo 1’ viene trascinato su ciascun lato (dalla parte vicina a chi guarda congiuntamente al nastro 01) da una coppia di rulli 2 e i margini stessi vengono accompagnati, ciascuno, verso un deflettore 3, attuante la doppiatura del margine 10’ della borsa 10 allestenda. A valle di ciascun deflettore 3 vi è una coppia 4 di rulli saldatori, dei quali verrà parlato in seguito anche con riferimento alla fig. 2. I rulli 4, saldatori o fusori, sono riscaldati ad una temperatura di 1502, cioè ad una temperatura tale da rammollire le fibre sintetiche che compongono la materia prima e renderle saldabili tra loro. In questa operazione di saldatura eseguita dai rulli 4, saldatori o fusori, non tutto il margine 10' della borsa 10 allestenda deve essere saldato, sia per quanto riguarda la lunghezza sia per quanto riguarda larghezza. Per quanto riguarda insieme la lunghezza e la larghezza, al centro del manico deve essere lasciata un'isola 0, non saldata. Le dimensioni di quest'isola 0 dipendono dal tipo di manico, secondo la presente invenzione che si vuole applicare. Per il tipo di manico iniettato (figg. dalla 5 alla 14) occorre un’isola 0’ più limitata e resa penisola dal collegamento 0" verso l'interno, per dare accesso alla siringa 76 di caricamento. Per il tipo di manico inserito occorre un'isola 00 di dimensioni superiori che interessi anche una fessura 00’, preferibilmente estremitale. Più precisamente la saldatura avviene tra la zigrinatura 40, di cui è provvisto il rullo 4 superiore e la superficie 40' liscia, della quale è provvisto il rullo 4 antagonista. Quindi le isole 0, 0', 0", 00 di assenza di saldatura coincidono esattamente con le insenature 04, 04', 04" 44 o zone non zigrinate del rullo 4 superiore. A valle dei rulli 4 saldatori vi è una stazione 5, di taglio e trancia, con un coltello 50 trasversale ed una coppia di fustelle 51 per ricavare, in fregio alle isole saldate, i passaggi per la mano di presa. Naturalmente in corrispondenza della stazione 5 di taglio essendo il nastro 1 animato di moto continuo, l'avanzamento percorso durante la fase di taglio disturba il corretto avanzamento del nastro che quindi verrà tenuto in sosta momentanea, non rappresentata. La borsa 10, così semilavorata, raggiunge una consistenza di totale indifferenza, nella quale può essere prodotta in grande serie, nelle dimensioni che rimangono sostanzialmente bidimensionali, in attesa della stampa (fig. 3), nella forma definitiva. With reference to figs. of the drawings, a plant, implementing the process according to the present invention, comprises the preparation of at least one roll 1, of laminated raw material 1, for example of non-woven fabric, for example of 70g / m <2>, for example of height of 150 cm. According to what has been said with reference to Fig. 1, in addition to the roll 1 'a tape 01 of waterproof material is developed (for drawing requirements on one side only). The roll material 1 'is dragged on each side (from the part close to the viewer together with the belt 01) by a pair of rollers 2 and the margins themselves are accompanied, each, towards a deflector 3, performing the doubling of the margin 10' of the bag 10 set up. Downstream of each deflector 3 there is a pair 4 of sealing rollers, which will be discussed hereinafter also with reference to fig. 2. The rollers 4, welders or melters, are heated to a temperature of 1502, that is, to a temperature such as to soften the synthetic fibers that make up the raw material and make them weldable together. In this welding operation carried out by the welders or melting rollers 4, not all of the margin 10 'of the bag 10 has to be welded, both in terms of length and width. Regarding the length and width together, an island 0, not welded, must be left in the center of the handle. The dimensions of this island 0 depend on the type of handle, according to the present invention to be applied. For the type of handle injected (figs. From 5 to 14) a more limited 0 'island is required and made peninsula by the 0 "connection towards the inside, to give access to the loading syringe 76. For the type of handle inserted it is necessary an island 00 of greater dimensions which also involves a slot 00 ', preferably at the extremity. More precisely, the welding takes place between the knurling 40, with which the upper roller 4 is provided and the smooth surface 40', with which the roller 4 is provided Therefore the islands 0, 0 ', 0 ", 00 of absence of welding coincide exactly with the inlets 04, 04', 04" 44 or non-knurled areas of the upper roller 4. Downstream of the welding rollers 4 there is a station 5, for cutting and shearing, with a transversal knife 50 and a pair of punches 51 to obtain, in the frieze of the welded islands, the passages for the gripping hand. continuous, the path progress during the cutting phase it disturbs the correct advancement of the belt which will therefore be kept in a momentary pause, not shown. The bag 10, thus semi-finished, reaches a consistency of total indifference, in which it can be produced in large series, in the dimensions that remain substantially two-dimensional, waiting for printing (fig. 3), in the final form.

La stampa finale (fig. 3) è opportuno farla in condizioni aperte, perché, ovviamente più agevole e in quanto, anche dopo tale operazione, può continuare a conservare la condizione sostanzialmente bidimensionale. Partendo dal semilavorato 10 con il telaio 16 serigrafico si opera la stampa della borsa, che poi viene passata alla successiva stazione 17 di doppiatura e alla successiva stazione 18 di saldatura marginale trasversale. Infatti, poiché la caratteristica essenziale e finale della borsa 10, è quella della tridimensionalità dei manici 06, è evidente che, quanto più tardi essi verranno montati in prossimità dell'uso, tanto minore sarà l'ingombro della borsa 10, in tutti gli stazionamenti intermedi. The final print (fig. 3) should be done in open conditions, because it is obviously easier and since, even after this operation, it can continue to maintain the substantially two-dimensional condition. Starting from the semi-finished product 10 with the silk-screen frame 16, the bag is printed, which is then passed to the subsequent dubbing station 17 and to the subsequent transverse marginal welding station 18. In fact, since the essential and final characteristic of the bag 10 is that of the three-dimensionality of the handles 06, it is evident that the later they are assembled in proximity to use, the smaller the size of the bag 10 will be, in all the stations. intermediate.

Naturalmente, alle isole 0, 0' di saldatura, corrispondono le tasche 6 o 6’, cui corrispondono, gli accessi 0", 00 le aperture 60 o 60'. Nel caso di borse 10 predisposte con tasca 6’ spaziosa e occhiello 60’ altrettanto spazioso, il manico 06 tridimensionale, generalmente avente consistenza tubolare, viene apprestato, in unità di lunghezza non superiore ad 1/3 della larghezza della borsa e viene manualmente infilato, nella tasca, la quale sarà all'incirca di lunghezza compresa tra il 130 e il 150% la lunghezza del manico 06 tubolare (fig 4). Naturally, to the welding islands 0, 0 ', the pockets 6 or 6' correspond, to which the accesses 0 ", 00 the openings 60 or 60 'correspond. In the case of bags 10 predisposed with a spacious pocket 6' and eyelet 60 ' equally spacious, the three-dimensional handle 06, generally having a tubular consistency, is prepared, in units of length not exceeding 1/3 of the width of the bag and is manually inserted into the pocket, which will be approximately 130 in length. and 150% the length of the tubular handle 06 (fig 4).

Nel caso di borse 10 predisposte con tasca 6 esattamente sagomata e dimensionata a misura di manico 06 e accesso 60 appena sufficiente a ricevere l'ago 76 della siringa, il manico 06 viene fatto espandere all'interno mediante iniezione di poche gocce 7, 7. La tasca 6’ che le riceve non solo ha una capienza e una sagoma appropriate ma presenta le superimi interne rivestite di laminato 01 plastico impermeabile tale da impedire che le gocce 7, 7’ di materiale, espandendosi, trapelino dall'esterno, falsando anche l'esito dell'espansione. Per l'esecuzione dell'iniezione del liquido espandibile occorre approntare una miscela di due componenti 7, 7', che devono essere prelevati, una dose per volta, dai recipienti 70, 70'. Tale prelievo è gestito da un sistema di cinque gruppi cilindro-pistone (figg. 6, 6'). Essi comprendono un gruppo cilindro 71 - pistone 71', di comando, principale, oleodinamico, il cui cilindro 71 è collegato mediante la tubazione 71", con ciascuna testata 72', 73', di due gruppi cilindro 72, 73 -pistone 72’, 73', la cui base è collegata, da una parte 74, 74' al serbatoio 70, 70' di un componente 7, 7’ e l'altra 78, 78' alla camera 75 della siringa 76 di iniezione. La siringa 76 d’iniezione è, a sua volta, azionata da un gruppo cilindro 77 - 77’ pistone che gli fa compiere un'escursione limitata alla cilindrata corrispondente alla dose. Ad ogni maniglia 06 della borsa 10, come indicato in fig. 5, si inietta una dose, alcune gocce 7, T che, immediatamente, cominciano ad espandersi (fig. 7). Poiché tale espansione, però, potrebbe squagliare dal passaggio che è servito per fare l'iniezione tale passaggio 0", 00 viene immediatamente saldato con uno stampino 79 (fig. 7'). Intanto le gocce 7, 7' si espandono (fig. 8) gonfiando il vano del manico sino a saturarlo e metterlo in tensione. Tale vano 6’ le cui pareti 01 potrebbero essere trapassate dal materiale 7, 7' ancora liquido, sono come si è detto, rivestite di laminato impermeabile. Come si è detto sinché la borsa 10 è priva di manici 06 essa conserva la dimensione sostanzialmente bidimensionale mentre una volta applicati i manici 06 il suo ingombro diventa sostanzialmente tridimensionale. Infatti, si può calcolare che il volume dei manici 06 corrisponda all'incirca ad 1/10 del volume del materiale 10' in foglio. Una volta incorporato il manico 06 per dare consistenza ridotta a ciascuna confezione individuale, la borsa 10 viene ripiegata in tre parti trasversali e verticalmente in tre o quattro parti (figg. dalla 11 alla 14). In the case of bags 10 arranged with a pocket 6 exactly shaped and dimensioned to the size of the handle 06 and access 60 just sufficient to receive the needle 76 of the syringe, the handle 06 is made to expand inside by injection of a few drops 7, 7. The pocket 6 'that receives them not only has an appropriate capacity and shape but has the internal surfaces covered with waterproof plastic laminate 01 such as to prevent the drops 7, 7' of material, expanding, from leaking from the outside, also distorting the outcome of the expansion. To carry out the injection of the expandable liquid, a mixture of two components 7, 7 'must be prepared, which must be withdrawn, one dose at a time, from the containers 70, 70'. This withdrawal is managed by a system of five cylinder-piston groups (figs. 6, 6 '). They comprise a cylinder 71 - piston 71 ', main, hydraulic control unit, the cylinder 71 of which is connected by means of the pipe 71 ", with each head 72', 73 ', of two cylinder units 72, 73 - piston 72' , 73 ', the base of which is connected, on one side 74, 74' to the reservoir 70, 70 'of a component 7, 7' and the other 78, 78 'to the chamber 75 of the injection syringe 76. The syringe 76 injection is, in turn, driven by a cylinder 77 - 77 'piston unit which makes it perform an excursion limited to the displacement corresponding to the dose. At each handle 06 of the bag 10, as indicated in Fig. 5, is injected a dose, a few drops 7, T which, immediately, begin to expand (fig. 7). Since this expansion, however, could melt from the passage that was used to make the injection, this passage 0 ", 00 is immediately welded with a stencil 79 (fig. 7 '). In the meantime, the drops 7, 7 'expand (fig. 8) inflating the handle compartment until it is saturated and tensioned. This compartment 6 'whose walls 01 could be pierced by the still liquid material 7, 7' are, as mentioned, covered with waterproof laminate. As mentioned, as long as the bag 10 is devoid of handles 06 it retains its substantially two-dimensional dimension while once the handles 06 are applied its bulk becomes substantially three-dimensional. In fact, it can be calculated that the volume of the handles 06 corresponds approximately to 1/10 of the volume of the sheet material 10 '. Once the handle 06 has been incorporated to give reduced consistency to each individual package, the bag 10 is folded in three transversal parts and vertically in three or four parts (Figs. 11 to 14).

Poiché il trovato è stato descritto e rappresentato a semplice titolo indicativo e non limitativo, ben s'intende che potranno essere arrecate numerose modifiche al suo insieme ed ai suoi particolari, senza tuttavia scostarsi dai principi basilari sui quali è fondata la presente invenzione Since the invention has been described and represented merely by way of non-limiting indication, it is well understood that numerous modifications may be made to its whole and its details, without however departing from the basic principles on which the present invention is based.

Claims (16)

R I V E N D I C A Z I O N I 1. Borsa con impugnatura nel corpo, caratterizzata dal fatto che ogni impugnatura (6) della stessa è tridimensionale e sostanzialmente anatomica ed irrigidisce una porzione centrale (06) di ciascun lato superiore per una porzione non superiore ad un terzo, onde consentire un'apertura completa della bocca e la ripiegabilità del corpo della borsa (10). R I V E N D I C A Z I O N I 1. Bag with handle in the body, characterized by the fact that each handle (6) of the same is three-dimensional and substantially anatomical and stiffens a central portion (06) of each upper side for a portion not exceeding one third, in order to allow an opening complete of the mouth and the folding of the body of the bag (10). 2. Procedimento di fabbricazione di borse caratterizzato dal fatto che esso è atto a produrre le borse (10) di cui alla rivendicazione 1. 2. Process for manufacturing bags characterized in that it is suitable for producing the bags (10) according to claim 1. 3. Procedimento, di cui alla riv. 2, caratterizzato dal fatto che comprende il partire da una materia (1) prima, sostanzialmente laminata, in rotolo, ad altezza piena allestendola in pieghevoli (10), eventualmente parziarii, a bordi (10’) risvoltati, e comunque chiusi, a consistenza almeno tubolare e tagliati in lunghezze opzionali, eventualmente previa stampa, nonché la tranciatura del vano (6') maniglia. 3. Procedure, referred to in rev. 2, characterized by the fact that it includes starting from a raw material (1), substantially laminated, in roll, at full height, setting it up in folding (10), possibly partial, with folded edges (10 '), and in any case closed, with a consistency at least tubular and cut into optional lengths, possibly after printing, as well as the shearing of the handle compartment (6 '). 4. Procedimento, di cui alle riv. 2 e 3, caratterizzato dal fatto che il materiale (1’) impiegato, è un tessuto non tessuto, di altezza multipla, della larghezza sviluppata in piano, della dimensione della borsa (10) e la chiusura dei bordi (10') longitudinali, almeno a livello tubolare, è prodotta per fusione o saldatura del laminato su se stesso. 4. Procedure, referred to in rev. 2 and 3, characterized by the fact that the material (1 ') used is a non-woven fabric, of multiple height, of the width developed flat, of the size of the bag (10) and the closure of the longitudinal edges (10'), at least at the tubular level, it is produced by melting or welding the laminate onto itself. 5. Procedimento, di cui alle riv. dalla 2 alla 4, caratterizzato dal fatto che la chiusura dei bordi longitudinali, prodotta per fusione del laminato su se stesso, interessa tutto il bordo (10'), eccetto la parte centrale (0), sopra il vano (6') maniglia, che assume, esso solo, consistenza tubolare, con accesso (00’, 60') per l'impugnatura (06). 5. Procedure, referred to in rev. from 2 to 4, characterized by the fact that the closure of the longitudinal edges, produced by melting the laminate on itself, affects the whole edge (10 '), except the central part (0), above the handle compartment (6'), which only takes on a tubular consistency, with access (00 ', 60') for the handle (06). 6. Procedimento, di cui alle riv. dalla 2 alla 5, caratterizzato dal fatto che il semilavorato, così allestito, viene chiuso ai lati trasversali o normali al lato maniglia, la chiusura venendo prodotta per fusione del laminato su se stesso. 6. Procedure, referred to in rev. from 2 to 5, characterized by the fact that the semi-finished product, thus prepared, is closed on the transversal sides or normal to the handle side, the closure being produced by melting the laminate on itself. 7. Procedimento, di cui alle riv. dalla 2 alla 6, caratterizzato dal fatto che nel semilavorato eventualmente rovesciato viene introdotta un'impugnatura tridimensionale, di lunghezza almeno pari ad 1/4 della larghezza della borsa. 7. Proceedings, as per rev. from 2 to 6, characterized by the fact that a three-dimensional handle, with a length at least equal to 1/4 of the width of the bag, is introduced in the possibly overturned semi-finished product. 8. Procedimento, di cui alla riv. 7, caratterizzato dal fatto che l'introduzione dell'impugnatura (06), avviene per iniezione di resina (7, 7'), in quantità e qualità congrue a espandere, nella cavità (6) tubolare, detta impugnatura (06) rigida tridimensionale. 8. Procedure, referred to in rev. 7, characterized by the fact that the introduction of the handle (06) takes place by injection of resin (7, 7 '), in quantity and quality suitable to expand, in the tubular cavity (6), said three-dimensional rigid handle (06) . 9. Mezzi per la fabbricazione di borse, caratterizzati dal fatto che essi sono atti a realizzare il procedimento di cui alle riv. dalla 2 alla 8. 9. Means for manufacturing bags, characterized in that they are suitable for carrying out the process referred to in rev. 2 to 8. 10. Mezzi di cui alla riv. 9, caratterizzati da un impianto, comprendente mezzi per la somministrazione di almeno un rotolo (1), di materia prima (1), laminata, per esempio di tessuto non tessuto, per esempio di 70g/m<2>, per esempio dell'altezza di cm 150, mezzi per la somministrazione di almeno un un nastro (01) di materiale impermeabile, tali materiali in rotolo (1, 01) venendo trascinati su ciascun lato da una coppia di rulli (2) e i margini stessi vengono accompagnati, ciascuno, verso un deflettore (3), attuante la doppiatura del margine (10') della borsa (10) allestenda. 10. Means referred to in rev. 9, characterized by a plant, comprising means for the administration of at least one roll (1), of laminated raw material (1), for example of non-woven fabric, for example of 70g / m <2>, for example of height of 150 cm, means for administering at least one tape (01) of waterproof material, these materials in roll (1, 01) being dragged on each side by a pair of rollers (2) and the margins themselves are accompanied, each , towards a deflector (3), performing the doubling of the margin (10 ') of the bag (10) prepared. 11. Mezzi di cui alle riv. 9 e 10, caratterizzati dal fatto che valle di ciascun deflettore (3) vi è una coppia (4) di rulli saldatori, i quali, sono riscaldati ad una temperatura di 150°, cioè sufficiente a rammollire le fibre sintetiche componenti e a renderle saldabili tra loro, la saldatura avvenendo tra la zigrinatura (40), del rullo (4) superiore e la superficie (40') liscia, del rullo (4) antagonista, le isole (0, 0', 0", 00) di assenza di saldatura coincidendo esattamente con le insenature (04, 04', 04" 44) o zone lisce del rullo (4) superiore. 11. Means referred to in rev. 9 and 10, characterized by the fact that downstream of each deflector (3) there is a pair (4) of sealing rollers, which are heated to a temperature of 150 °, i.e. sufficient to soften the component synthetic fibers and to make them weldable between them, the welding taking place between the knurling (40) of the upper roller (4) and the smooth surface (40 ') of the antagonist roller (4), the islands (0, 0', 0 ", 00) of absence of welding coinciding exactly with the inlets (04, 04 ', 04 "44) or smooth areas of the upper roller (4). 12. Mezzi di cui alle riv. 9 e 10, caratterizzati dal fatto che a valle dei rulli (4) saldatori vi è una stazione (5), di taglio e trancia, con un coltello (50) trasversale ed una coppia di fustelle (51) per ricavare, in fregio alle isole saldate, i passamano. 12. Means referred to in rev. 9 and 10, characterized by the fact that downstream of the sealing rollers (4) there is a cutting and shearing station (5), with a transversal knife (50) and a pair of punches (51) to obtain, in frieze at the welded islands, handrails. 13. Mezzi di cui alla riv. 12, caratterizzati dal fatto che in corrispondenza della stazione (5) di taglio, l'avanzamento viene interrotto momentaneamente 13. Means referred to in rev. 12, characterized in that at the cutting station (5), the advancement is momentarily interrupted 14. Mezzi di cui alle riv. precedenti, caratterizzati dal fatto che la stampa finale viene effettuata in condizioni aperte, e particolarmente a monte della stazione (17) di doppiatura e della successiva stazione (18) di saldatura marginale trasversale. 14. Means referred to in rev. above, characterized by the fact that the final printing is carried out in open conditions, and particularly upstream of the doubling station (17) and of the subsequent transversal marginal sealing station (18). 15. Mezzi di cui alle riv. precedenti 12, caratterizzati dal fatto che comprendono mezzi di esecuzione dell'iniezione del liquido espandibile sotto forma di due componenti (7, 7'), da prelevare, una dose per volta, dai recipienti (70, 70'), tale prelievo essendo gestito da un sistema comprendente: un gruppo cilindro (71) - pistone (71'), di comando, principale, oleodinamico, il cui cilindro (71) è collegato mediante la tubazione (71"), con ciascuna testata (72', 73'), di due gruppi cilindro (72, 73) -pistone (72’, 73’), la cui base è collegata, da una parte (74, 74’) al serbatoio (70, 70') di un componente (7, 7') e l'altra (78, 78') alla camera (75) della siringa (76 )di iniezione, la siringa (76) d'iniezione essendo a sua volta, azionata da un gruppo cilindro (77 - 77') pistone che gli fa compiere un’escursione limitata alla cilindrata corrispondente alla dose. 15. Means referred to in rev. 12, characterized by the fact that they include means for performing the injection of the expandable liquid in the form of two components (7, 7 '), to be withdrawn, one dose at a time, from the containers (70, 70'), this withdrawal being managed by a system comprising: a cylinder (71) - piston (71 '), main, hydraulic control unit, whose cylinder (71) is connected by means of the pipe (71 "), with each head (72', 73 ' ), of two cylinder units (72, 73) -piston (72 ', 73'), the base of which is connected, on one side (74, 74 ') to the tank (70, 70') of a component (7, 7 ') and the other (78, 78') to the chamber (75) of the injection syringe (76), the injection syringe (76) being in turn, operated by a cylinder assembly (77 - 77 ') piston that makes it perform an excursion limited to the displacement corresponding to the dose. 16. Procedimento e mezzi per la fabbricazione di borse con impugnatura nel corpo, ove l'impugnatura stessa è tridimensionale e sostanzialmente anatomica ed irrigidisce una porzione centrale del lato superiore per una porzione non superiore ad un terzo, onde consentire un'apertura completa della bocca e la ripiegabilità del corpo e borse ottenute con tali procedimento e mezzi di cui alle rivendicazioni precedenti e sostanzialmente conformi a quanto descritto e rappresentato e per gli scopi specificati. 16. Process and means for manufacturing bags with handle in the body, where the handle itself is three-dimensional and substantially anatomical and stiffens a central portion of the upper side for a portion not exceeding one third, in order to allow a complete opening of the mouth and the foldability of the body and bags obtained with the method and means of the preceding claims and substantially conforming to what is described and represented and for the specified purposes.
ITVA940016A 1994-05-20 1994-05-20 Procedure and means for manufacturing bags with grip in the body, where the grip itself is three-dimensional and stiffens a central portion of the top, and bags obtained using this procedure and means IT1274184B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITVA940016A IT1274184B (en) 1994-05-20 1994-05-20 Procedure and means for manufacturing bags with grip in the body, where the grip itself is three-dimensional and stiffens a central portion of the top, and bags obtained using this procedure and means

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITVA940016A IT1274184B (en) 1994-05-20 1994-05-20 Procedure and means for manufacturing bags with grip in the body, where the grip itself is three-dimensional and stiffens a central portion of the top, and bags obtained using this procedure and means

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ITVA940016A0 ITVA940016A0 (en) 1994-05-20
ITVA940016A1 true ITVA940016A1 (en) 1995-11-20
IT1274184B IT1274184B (en) 1997-07-15

Family

ID=11423297

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITVA940016A IT1274184B (en) 1994-05-20 1994-05-20 Procedure and means for manufacturing bags with grip in the body, where the grip itself is three-dimensional and stiffens a central portion of the top, and bags obtained using this procedure and means

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1274184B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ITVA940016A0 (en) 1994-05-20
IT1274184B (en) 1997-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0700835B1 (en) Bag made of thermoplastic sheet
BR9206809A (en) Process for producing a disposable garment
DE2056951A1 (en) Packaging for several components that can react with one another with a breakable ultrasonic seal
DE69724680D1 (en) Automatic device and method for forming, filling and closing packaging bags
ATE182541T1 (en) METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING INFUSION BAGS
DE69822755D1 (en) METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING BAG PACKS AND BAGS PRODUCED THEREOF
EP0378183B1 (en) Sterile plastic package
DE69802243T2 (en) Process for folding and packing clothing in bags, and device for carrying it out
ITVA940016A1 (en) PROCEDURE AND MEANS FOR THE MANUFACTURE OF BAGS WITH HANDLE IN THE BODY WHERE THE HANDLE ITSELF IS THREE-DIMENSIONAL AND STIFFS A CENTRAL PORTION OF THE UPPER SIDE AND BAGS OBTAINED WITH SUCH PROCEDURES AND MEANS
ATE90019T1 (en) PROCESS FOR MANUFACTURING THERMOPLASTIC WELDABLE SLEEVES.
JPS6434403A (en) Filter element and manufacture thereof
DE69609270D1 (en) MACHINE FOR PRODUCING FILTER BAGS, WITH A DEVICE FOR EVENLY DISTRIBUTING A LOOSE MATERIAL IN THE BAG
GB2111944A (en) Pouch-like bags for containing liquids
DE69202884T2 (en) Method and device for producing tubes from thermoplastic materials reinforced with fiber-controlled alignment.
DK161987D0 (en) CONTAINER, METHOD AND APPARATUS FOR PREPARING THE SAME
JP4022977B2 (en) Mold for making a medical bag and method for manufacturing a medical bag using the same
DE60101787D1 (en) METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING CONTAINERS
DE19919166A1 (en) Bag with suspension hole for packaging has hole-reinforcing strip inserted when folding over tubular film to form welded seam of bag
DE60118788D1 (en) Method and apparatus for blow molding films
JPH03275013A (en) Clothes container bag and its manufacture
DE7538710U (en) bag
DE69822144D1 (en) TOE CAP FOR SAFETY SHOES MADE OF COMPOSITE MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE59401269D1 (en) DEVICE FOR PRODUCING SEPARATOR BAGS FOR ELECTRIC ACCUMULATOR PANELS
ATE307765T1 (en) STACKS OF BAGS, METHOD FOR MAKING AND FILLING SUCH BAGS AND APPARATUS FOR MAKING SUCH STACKS
JPH08119247A (en) Thin wall plastic container and reinforced thin wall plastic container

Legal Events

Date Code Title Description
0001 Granted