ITUD960011U1 - EVAPORATOR FOR REFRIGERATORS - Google Patents

EVAPORATOR FOR REFRIGERATORS Download PDF

Info

Publication number
ITUD960011U1
ITUD960011U1 ITUD960011U ITUD960011U1 IT UD960011 U1 ITUD960011 U1 IT UD960011U1 IT UD960011 U ITUD960011 U IT UD960011U IT UD960011 U1 ITUD960011 U1 IT UD960011U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
evaporator
unit according
evaporator unit
sleeve
molten metal
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Gianfranco Nocivelli
Original Assignee
Cga Comp Gen Allumino Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cga Comp Gen Allumino Spa filed Critical Cga Comp Gen Allumino Spa
Priority to ITUD960011 priority Critical patent/IT242060Y1/en
Publication of ITUD960011U1 publication Critical patent/ITUD960011U1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT242060Y1 publication Critical patent/IT242060Y1/en

Links

Landscapes

  • Details Of Rigid Or Semi-Rigid Containers (AREA)

Abstract

Struttura di manico per recipienti come padelle e simili, comprendente un tirante longitudinale con una testa poligonale (18) ed un pomolo (16) con un alloggiamento per la testa poligonale. Il pomolo è spostabile assialmente rispetto al tirante tra una posizione attiva, nella quale si trova calettato in rotazione con la testa per la rotazione del tirante durante il bloccaggio/sbloccaggio del manico al recipiente, ad una posizione passiva, nella quale il pomolo è vincolato in rotazione dalla testa poligonale, per ruotare liberamente fermo restando il tirante.FIGURA 5.Handle structure for containers such as pans and the like, comprising a longitudinal tie rod with a polygonal head (18) and a knob (16) with a housing for the polygonal head. The knob is axially movable with respect to the tie rod between an active position, in which it is keyed in rotation with the head for the rotation of the tie rod during locking / unlocking of the handle to the container, to a passive position, in which the knob is constrained in rotation from the polygonal head, to rotate freely while remaining the tie rod. FIGURE 5.

Description

Descrizione di brevetto per modello industriale Patent description for industrial model

Titolo: Title:

Evaporatore per frigoriferi Evaporator for refrigerators

Il presente trovato ha per oggetto un evaporatore per frigoriferi. Stato della tecnica The present invention relates to an evaporator for refrigerators. State of the art

Allo stato attuale della tecnica è noto che il componente principale del frigorifero a circuito frigorigeno è l'evaporatore, ossia una parte del circuito in cui si espande il fluido refrigerante (es. freon, isobutano R600, R134A, ed altri fluidi equivalenti). Il fluido frigorigeno è precedentemente compresso da compressore e dopo passato attraverso uno scambiatore di calore esterno quale condensatore, viene inviato In detto evaporatore mediante un tubo capillare. At the present state of the art it is known that the main component of the refrigeration circuit refrigerator is the evaporator, that is a part of the circuit in which the refrigerant fluid expands (eg freon, isobutane R600, R134A, and other equivalent fluids). The refrigerant fluid is previously compressed by the compressor and after passing through an external heat exchanger as a condenser, it is sent into said evaporator by means of a capillary tube.

Il tubo capillare convoglia generalmente all'evaporatore il fluido refrigerante compresso sotto forma praticamente liquida. Questo fluido, fuoriuscendo libero nell'evaporatore si espande e diventa gassoso sottraendo calorie e quindi raffreddando l'area circostante. The capillary tube generally conveys the compressed refrigerant fluid to the evaporator in a practically liquid form. This fluid, flowing free into the evaporator expands and becomes gaseous, subtracting calories and thus cooling the surrounding area.

Ciò avviene per la nota legge fluidodinamica PV=RT=costante, ove P indica la pressione del fluido, V indica il suo volume, T indica la temperatura assoluta =-273 C° ed R è una costante. This happens due to the known fluid dynamics law PV = RT = constant, where P indicates the pressure of the fluid, V indicates its volume, T indicates the absolute temperature = -273 C ° and R is a constant.

in base alla suddetta formula è quindi noto che per ridurre la pressione si aumenta il volume o viceversa, ossia si lascia libero di espandersi il detto fluido refrigerante compresso che fuoriesce dal tubetto capillare ed in tal modo si ottiene il raffreddamento. on the basis of the above formula it is therefore known that to reduce the pressure the volume is increased or vice versa, ie the said compressed refrigerant fluid is left free to expand and exits from the capillary tube and in this way cooling is obtained.

Questa espansione avviene all'interno di una conduttura realizzata in detto evaporatore che per l'appunto prende il nome dal fatto che quando il fluido refrigerante è compresso nel capillare è sostanzialmente liquido e quando ne esce, grazie alla sua libera espansione, evapora immediatamente e si espande sottraendo calore alle pareti dell'evaporatore che per tale ragione raffreddano l'ambiente circostante della cella frigorifera. This expansion occurs inside a conduit made in said evaporator which takes its name precisely from the fact that when the refrigerant fluid is compressed in the capillary it is substantially liquid and when it comes out of it, thanks to its free expansion, it evaporates immediately and expands by subtracting heat from the walls of the evaporator which for this reason cool the surrounding environment of the cold room.

Il fluido refrigerante circola quindi liberamente nell'evaporatore e poi viene risucchiato mediante condotto di ritorno dal compressore. The refrigerant fluid then circulates freely in the evaporator and is then sucked through the return pipe from the compressor.

Tramite il compressore, che è esterno alla cella del frigorifero, il fluido refrigerante gassoso viene di nuovo compresso. The gaseous refrigerant fluid is compressed again by the compressor, which is external to the refrigerator compartment.

La compressione comporta un notevole aumento di temperatura del fluido refrigerante, per cui esso viene fatto passare previo passaggio ad un condensatore a tubolare in serpentino alettato, posto sempre all'esterno della cella frigorifera, generalmente sul dorso del frigorifero. Compression entails a considerable increase in the temperature of the refrigerant fluid, so that it is made to pass after passing through a finned coil tubular condenser, always placed outside the cold room, generally on the back of the refrigerator.

Il condensatore alettato cede calore all'aria ambiente e si raffredda, il raffreddamento, determina la condensa del gas compresso, facendolo liquefare, per tale ragione questo scambiatore di calore esterno si chiama condensatore. The finned condenser releases heat to the ambient air and cools down, the cooling determines the condensation of the compressed gas, making it liquefy, for this reason this external heat exchanger is called a condenser.

Il fluido refrigerante liquido compresso, passa poi in un tubicino di diametro molto piccolo che si chiama tubo capillare, il quale sbocca come detto nell'evaporatore. The compressed liquid refrigerant then passes into a very small diameter tube called the capillary tube, which flows into the evaporator as mentioned.

Il ciclo si ripete a circuito chiuso e continua il raffreddamento. Per ridurre i costi del circuito refrigerante, si usa generalmente un'unica conduttura coassiale, ossia: The cycle is repeated in a closed circuit and cooling continues. To reduce the costs of the refrigerant circuit, a single coaxial duct is generally used, i.e .:

• un tubo di ritorno del fluido refrigerante in forma gassosa dall'evaporatore (il quale ha un diametro interno sostanzialmente maggiore del diametro esterno del detto tubo capillare), e • a return pipe of the refrigerant fluid in gaseous form from the evaporator (which has an internal diameter substantially greater than the external diameter of said capillary tube), and

• il detto tubo capillare (di diametro molto ridotto rispetto al primo), proveniente direttamente dal condensatore, che viene innestato internamente al tubo di ritorno e l'insieme viene inviato all'evaporatore che è posto all'interno della cella del frigorifero. • the said capillary tube (with a much smaller diameter than the first), coming directly from the condenser, which is inserted inside the return tube and the whole is sent to the evaporator which is placed inside the refrigerator compartment.

Le ragioni di questa inclusione del detto tubo capillare, entro il tubo di ritorno, viene dettata: The reasons for this inclusion of the said capillary tube, within the return tube, are dictated:

- sia per ragioni di rendimento per ulteriormente raffreddare il capillare con il fluido refrigerante ancora freddo di ritorno che proviene dall'evaporatore; - both for efficiency reasons to further cool the capillary with the returning coolant still cold coming from the evaporator;

- sia per ragioni tecnologiche di economia costruttiva in quanto con tale sistema si deve saldare un solo tubo all'evaporatore. - both for technological reasons of constructive economy as with this system only one pipe has to be welded to the evaporator.

Per ottenere questo risultato è però necessario che si verifichi un circuito chiuso assolutamente ermetico, non a contatto con l'aria e senza perdite, per cui, l'evaporatore ha un circuito anch'esso chiuso su un'unica imboccatura quale collettore, ove sì dirama direttamente ad "Y" con un condotto di andata, generalmente rettilineo rispetto all'imboccatura a forma di manicotto collettore, ed un condotto di ritorno, generalmente a 90 gradi rispetto al primo ed in prossimità della detta imboccatura, ove verrà imboccato e si prowederà alla saldatura della tubazione coassiale che porta al condensatore e compressore. To obtain this result, however, it is necessary to have an absolutely hermetic closed circuit, not in contact with the air and without leaks, so that the evaporator has a circuit that is also closed on a single mouth as a manifold, where yes branches directly to "Y" with a delivery duct, generally straight with respect to the mouth in the form of a manifold sleeve, and a return duct, generally at 90 degrees with respect to the first and near said mouth, where it will be entered and provided to the welding of the coaxial pipe leading to the condenser and compressor.

La saldatura del detto tubo coassiale avviene in modo tale che: The welding of said coaxial pipe takes place in such a way that:

• il tubo di ritorno esterno venga saldato immediatamente all'entrata, entro il rispettivo manicotto collettore di imboccatura, permettendo il libero collegamento con il condotto di ritorno dell'evaporatore, mentre • the external return pipe is welded immediately at the inlet, within the respective nozzle manifold sleeve, allowing free connection with the evaporator return pipe, while

• il tubicino capillare prosegue oltre il detto condotto di ritorno sino ad innestarsi entro il detto condotto di andata dell'evaporatore. • the capillary tube continues beyond said return duct until it engages within said evaporator delivery duct.

Fra l'esterno del tubicino capillare e l'interno del condotto di andata non vi deve essere comunicazione, altrimenti non si realizzerebbe il circuito chiuso, per cui per l'innesto si operano te seguenti fasi: There must be no communication between the outside of the capillary tube and the inside of the delivery duct, otherwise the closed circuit would not take place, so the following steps are carried out for the connection:

• si riempie di una pasta sigillante l'intorno dell'estremità del tubo capillare; • fill with a sealing paste around the end of the capillary tube;

si innesta il tubo di ritorno con il rispettivo tubo capillare aggettante, entro l'imboccatura nel manicotto del collettore dell'evaporatore, in modo che la pasta dell'estremità del capillare vada ad intasare l'intorno circostante della diramazione di mandata; the return tube is inserted with the respective protruding capillary tube, within the mouth in the sleeve of the evaporator manifold, so that the paste at the end of the capillary clogs the surrounding area of the delivery branch;

• si cianfrina, ossia si schiaccia un primo tratto della diramazione di andata dell'evaporatore in modo che questo schiacciamento, con l'ausilio della detta pasta sigillante, occluda completamente l'apertura all'indietro dell'esterno del detto tubo capillare (in tal modo il tubo capillare sboccherà solamente entro il condotto di andata dell’evaporatore ed il fluido refrigerante potrà espandersi solamente entro il detto condotto di andata quale condotto di evaporazione. • a first section of the outgoing branch of the evaporator is crimped, so that this crushing, with the aid of said sealing paste, completely occludes the rearward opening of the outside of said capillary tube (in this in this way the capillary tube will open only into the outgoing duct of the evaporator and the refrigerant fluid will only be able to expand within said outgoing duct as an evaporation duct.

II fluido refrigerante è costretto a percorrere tutto il circuito previsto nell'evaporatore (circuito che prevede un notevole aumento di volume) e ritornerà dopo aver percorso tutto il circuito dell'evaporatore, attraverso il condotto di ritorno entrando anularmente all'esterno del detto tubicino capillare ed all'interno del detto tubo di ritorno. The refrigerant fluid is forced to travel through the entire circuit provided in the evaporator (circuit which involves a significant increase in volume) and will return after having traveled through the entire evaporator circuit, through the return duct entering annularly outside the said capillary tube. and inside said return pipe.

· si salda l'esterno del detto tubo di ritorno sul detto manicotto del condotto di imboccatura collettore, mediante saldobrasatura o mediante materiale d'apporto in gas inerte (sistema T.I.G.), in modo da avere una tenuta perfettamente stagna. The exterior of the said return pipe is welded onto the said sleeve of the manifold inlet duct, by brazing or by means of filler material in inert gas (T.I.G. system), so as to have a perfectly watertight seal.

Vantaggiosamente, l'evaporatore viene realizzato: Advantageously, the evaporator is made:

Un tempo mediante saldatura per congiunzione di due fogli di alluminio con l'interposizione di un foglio di lega ed assoggettamento a temperatura, del quali almeno uno era preformato per fornire fra i due fogli il desiderato circuito frigorigeno di evaporazione del fluido refrigerante. Formerly by joining two aluminum sheets with the interposition of an alloy sheet and subjecting to temperature, of which at least one was preformed to provide between the two sheets the desired refrigerating circuit for evaporation of the refrigerant fluid.

Nella tecnica odierna, la piastra evaporatore é realizzata con l'accoppiamento, mediante processo di laminazione, di due o più strati di nastro in lega di alluminio secondo la tecnica "Roll Bond“. In corrispondenza delle superfici interne degli strati viene realizzato, con tecnologia serigrafica, il circuito che accoglierà il fluido frigorifero e che, di fatto, costituisce nella fase di laminazione una soluzione di continuità fra gli strati permettendone il distacco all’altezza desiderata, mediante una successiva azione di gonfiaggio. In today's technique, the evaporator plate is made with the coupling, by means of a lamination process, of two or more layers of aluminum alloy tape according to the "Roll Bond" technique. screen printing, the circuit which will receive the refrigerant fluid and which, in fact, constitutes in the lamination phase a solution of continuity between the layers, allowing it to detach at the desired height, by means of a subsequent inflating action.

Come detto, la tubazione del circuito frigorigeno è un insieme di un tubo di collegamento fra evaporatore e resto del circuito frigorifero e può essere realizzato in alluminio e rame con una giunzione bimetallica di tipo tradizionale (realizzata a resistenza o a scintillio) ed un capillare coassiale che svolge la funzione di valvola di laminazione del fluido refrigerante. Inconvenienti dello stato della tecnica As mentioned, the refrigerant circuit piping is a set of a connection pipe between the evaporator and the rest of the refrigeration circuit and can be made of aluminum and copper with a traditional bimetallic junction (made of resistance or spark) and a coaxial capillary which it acts as a lamination valve for the refrigerant fluid. Drawbacks of the state of the art

L'operazione suddescritta è estremamente complessa e costosa. The aforementioned operation is extremely complex and expensive.

In particolare si è rilevato che la complessità ed il costo derivano sostanzialmente dall'ultima fase di saldobrasatura o saldatura con materiale di apporto in ambiente inerte. In particular, it has been found that the complexity and cost substantially derive from the last step of brazing or welding with filler material in an inert environment.

Difatti per la complessità del sistema, questa operazione di saldatura non può essere fatta meccanicamente od automaticamente, ma solo manualmente, ed in particolare non è possibile nemmeno una robotizzazione a costi convenienti. In fact, due to the complexity of the system, this welding operation cannot be done mechanically or automatically, but only manually, and in particular it is not possible even a robotization at convenient costs.

La causa di ciò è dovuta al continuo variare delle forme dell'evaporatore e delle posizioni di innesto del tubo coassiale del circuito frigorigeno. The cause of this is due to the continuous variation of the shapes of the evaporator and of the coupling positions of the coaxial pipe of the refrigeration circuit.

Inizialmente si usavano sistemi di saldobrasatura con uso di lega ad altissimo tenore di argento (quindi estremamente costose) con sistema tradizionale a cannello manuale. Initially, brazing systems were used with the use of an alloy with a very high silver content (therefore extremely expensive) with a traditional manual torch system.

Questa tecnica di usare leghe d'argento era richiesta: This technique of using silver alloys was in demand:

- sia per la necessità di mantenere bassa la temperatura di brasatura; - both for the need to keep the brazing temperature low;

- sia per rendere possibile una massima penetrazione per il principio di capillarità, della lega fusa nell'interstizio od interspazio fra l'esterno del tubo di ritorno ed il manicotto collettore di imbocco dell'evaporatore. - both to make possible a maximum penetration, due to the capillarity principle, of the molten alloy in the interstice or interspace between the outside of the return pipe and the manifold inlet manifold of the evaporator.

In mancanza di uso di costosa alta qualità di lega di argento, rame, zinco, ed altri metalli, si ottenevano risultati scadenti della saldatura: In the absence of the use of expensive high quality alloys of silver, copper, zinc, and other metals, poor welding results were obtained:

• sia per la necessità di elevare maggiormente la temperatura di saldatura con facile evaporazione del disossidante e quindi facile formazione di ossido di alluminio che ostacolava di fatto la saldatura fra i metalli; • both for the need to raise the welding temperature further with easy evaporation of the flux and therefore easy formation of aluminum oxide which actually hindered the welding between metals;

• sia per la ridotta fluidità della lega • both for the reduced fluidity of the alloy

Oggi si usa generalmente una saldatura ad arco elettrico con elettrodi di tungsteno e con materiale di apporto in gas inerte noto come sistema T.I.G. (Tungsten Inert Gas). Today, an electric arc welding with tungsten electrodes and with filler material in inert gas known as the T.I.G. system is generally used. (Tungsten Inert Gas).

Ma anche questa soluzione ha dei forti limiti qualitativi, particolarmente per la manualità che comporta una variabilità e quindi i( pencolo di saldatura difettosa, ad esempio di ossidazione delle superfici da saldare o per non completa cura dell'operazione di saldatura. But even this solution has strong qualitative limits, particularly due to the manual ability that involves a variability and therefore the (danger of defective welding, for example of oxidation of the surfaces to be welded or for not complete care of the welding operation.

Queste operazioni, devono essere fatte manualmente da singolo operatore, ciò che ostacola la meccanizzazione a costi accettabili. These operations must be done manually by a single operator, which hinders mechanization at acceptable costs.

Il sistema è anche pericoloso perché costringe l'operatore a lavorare in presenza di onde elettromagnetiche ed in ambiente tossico, per cui richiede l'impiego di particolari elementi di schermatura e la presenza di idonei sistemi di ventilazione ed aspirazione. The system is also dangerous because it forces the operator to work in the presence of electromagnetic waves and in a toxic environment, for which it requires the use of particular shielding elements and the presence of suitable ventilation and suction systems.

Ulteriore problema deriva inoltre dal fatto che, come è noto, le zone di saldatura, sono sempre zone a caratteristica chimico-fisico-meccanica diversa rispetto ai due elementi che vengono saldati. A further problem also arises from the fact that, as is known, the welding areas are always areas with a different chemical-physical-mechanical characteristics with respect to the two elements being welded.

Difatti le zone di saldatura sono note come zone di possibili corrosioni e criccature. In fact, the welding areas are known as areas of possible corrosion and cracks.

Questo lo insegna non solo la tecnica ma anche e soprattutto l'esperienza. Si veda ad esempio la tecnica delle costruzioni aeronautiche ove ancora oggi si usa per l'unione di elementi di lega leggera (lamiere) la ribattinatura invece che la saldatura. This teaches him not only the technique but also and above all the experience. See, for example, the technique of aeronautical constructions where still today re-embossing is used instead of welding for the joining of light alloy elements (sheets).

Ciò è ovvio particolarmente nel caso di continue sollecitazioni dinamiche, che appunto possono provocare cricche e fessurazioni che portano alla rottura definitiva. This is particularly obvious in the case of continuous dynamic stresses, which can precisely cause cracks and fissures that lead to definitive failure.

Ora è noto che seppure in forma indiretta anche il detto tubo coassiale è soggetto a continue vibrazioni impresse dal compressore, che bene o male vengono trasmesse, seppure in forma ridotta anche alla zona di saldatura all'evaporatore, con pericolo a lungo andare di rottura. It is now known that, albeit indirectly, said coaxial pipe is also subject to continuous vibrations imparted by the compressor, which are transmitted for good or bad, albeit in a reduced form, also to the welding area to the evaporator, with the risk of breaking in the long run.

Esperienze di laboratorio in tal senso hanno ampiamente provato quanto sopra affermato. Laboratory experiences in this sense have amply proved the above stated.

Le saldature devono essere fatte con massima accuratezza e la zona di saldatura deve essere molto ingrossata con notevole quantità di materiale di apporto, ciò comporta non solo un consumo di materiale oltre a quanto strettamente necessario per la saldatura vera e propria, ma anche un peggioramento dell'aspetto estetico. The welds must be made with maximum accuracy and the welding area must be very thickened with a considerable amount of filler material, this involves not only a consumption of material in addition to what is strictly necessary for the actual welding, but also a worsening of the aesthetic aspect.

Costosa è poi anche l'eventuale operazione di pulizia esterna della saldatura stessa. The possible external cleaning of the weld itself is also expensive.

Scopo della presente innovazione Purpose of this innovation

Scopo del presente trovato è quello di ovviare ai succitati inconvenienti e rendere possibile: The purpose of the present invention is to obviate the aforementioned drawbacks and make it possible:

• non solo di meccanizzare completamente la produzione degli evaporatori, superando i problemi di saldatura manuale sopra esposti, ma anche di fornire un prodotto qualitativamente e prestazionalmente migliore, e ciò nella sua interezza o per lo meno nell'area che interessa la detta zona di saldatura; • not only to completely mechanize the production of the evaporators, overcoming the problems of manual welding described above, but also to provide a qualitatively and performing better product, and this in its entirety or at least in the area that affects the said welding area ;

• e ciò a costi possibilmente inferiori. • and this at possibly lower costs.

Rivelazione dell'essenza innovativa Revelation of the innovative essence

Questo ed altri scopi vengono raggiunti come rivendicato mediante un nuovo gruppo evaporatore del tipo che comprende una piastra evaporatore in alluminio o sue leghe, alia quale si innesta in una corrispondente zona di giunzione, una tubazione metallica di circuito frigorigeno, in un corrispondente manicotto collettore di imboccatura del circuito di evaporazione del detto evaporatore, caratterizzato dal fatto che: This and other purposes are achieved as claimed by means of a new evaporator unit of the type which comprises an evaporator plate made of aluminum or its alloys, to which a metal pipe of the refrigerant circuit is inserted into a corresponding junction area, in a corresponding collector sleeve. mouth of the evaporation circuit of said evaporator, characterized in that:

- la superficie esterna per lo meno della detta zona di giunzione è ricoperta di uno strato di metallo fuso reso aderente per immersione; - the external surface of at least said junction area is covered with a layer of molten metal made adherent by immersion;

- l'interspazio del detto innesto è sigillato mediante penetrazione dello stesso metallo fuso che riveste la zona esteriore circostante. - the interspace of said graft is sealed by penetration of the same molten metal that covers the surrounding external area.

Vantaggi del trovato Advantages of the invention

In questo modo non solo si ottiene un evaporatore qualitativamente superiore per qualità di resistenza all'usura, corrosione, ecc., ma viene anche garantita una migliore tenuta e sigillatura ed inoltre il sistema di produzione può essere completamente meccanizzato perché i gruppi evaporatori possono essere convogliati in linea di avanzamento continua od a passo, quindi in ciclo continuo. In this way, not only is a qualitatively superior evaporator obtained in terms of resistance to wear, corrosion, etc., but a better seal and sealing is also guaranteed and the production system can also be completely mechanized because the evaporator units can be conveyed. in continuous or stepwise line of advancement, then in a continuous cycle.

E quanto sopra in modo completamente automatico senza bisogno d operatori, essendo indipendente la forma dell'evaporatore o la posizione od ampiezza o forma e numero degli innesti. And the above in a completely automatic way without the need for operators, since the shape of the evaporator or the position or width or shape and number of couplings are independent.

Ulteriormente in questo modo in un'unica operazione si provvede a tutte le saldature, anche di più innesti, contemporaneamente. Furthermore, in this way, in a single operation, all the welds, even of several couplings, are carried out at the same time.

I costi vengono quindi sensibilmente ridotti Costs are therefore significantly reduced

I vantaggi derivanti sono enormi e tali da giustificare pienamente l'importantissima innovazione tecnologica, che pur usando conoscenze tecnologicamente ampiamente note, si è riusciti a combinarle in modo sinora impensato con immediate ripercussioni sia sulla produzione qualitativa che di costo che di sicurezza non più abbisognando di mano d'opera. The resulting advantages are enormous and such as to fully justify the very important technological innovation, which despite using widely known technologically knowledge, it has been possible to combine them in a way hitherto unimaginable with immediate repercussions both on qualitative production and on cost and safety no longer needing to labor.

In altri termini il bagno di metallo sostituisce la necessità di saldatura o saldobrasatura, in quanto gli innesti vengono intimamente bloccati per la penetrazione di metallo fuso entro essi, ciò che fornisce una uguale se non superiore performance. In other words, the metal bath replaces the need for welding or brazing, as the grafts are intimately blocked by the penetration of molten metal within them, which provides an equal if not superior performance.

Difatti il detto bagno metallico, non solo permette al metallo di penetrare per capillarità fra il maschio e femmina degli innesti, ma anche forma uno strato di rivestimento superficiale esterno di protezione. In fact, the said metal bath not only allows the metal to penetrate by capillarity between the male and female of the grafts, but also forms an external protective coating layer.

Difatti è noto che nel caso di tubazioni bimetalliche (parte della tubazione in alluminio e parte in rame, si creano delle correnti galvaniche che determinano corrosione. La passivazione fornisce quindi non solo il vantaggio della protezione superficiale contro l'usura ma anche una adeguata protezione contro la corrosione. In fact, it is known that in the case of bimetallic pipes (part of the aluminum pipe and part in copper, galvanic currents are created which cause corrosion. Passivation therefore provides not only the advantage of surface protection against wear but also adequate protection against corrosion.

L'evaporatore potrà poi essere tranquillamente assoggettato all'ulteriore verniciatura, con il vantaggio che per lo meno nella zona di saldatura (o tutto l'evaporatore se immerso completamente nel bagno metallico) avrà un doppio strato protettivo contro l'usura e l'ossidazionecorrosione. The evaporator can then be safely subjected to further painting, with the advantage that at least in the welding area (or the entire evaporator if completely immersed in the metal bath) it will have a double protective layer against wear and oxidation corrosion. .

Vantaggiosamente l'evaporatore utilizzato ed il detto tubo di ritorno sono in alluminio o lega di alluminio ed il detto metallo fuso è una lega sostanzialmente di zinco ed alluminio. Advantageously, the evaporator used and the said return pipe are made of aluminum or aluminum alloy and the said molten metal is an alloy substantially of zinc and aluminum.

La lega comprende Zinco 95% più o meno 5% e Alluminio fornendo ad una adeguata bassa temperatura sia fluidità che compatibilità. The alloy comprises Zinc 95% plus or minus 5% and Aluminum providing both fluidity and compatibility at an adequate low temperature.

Ed il riscaldamento del bagno fuso avviene preferibilmente all'interno di un intervallo fra 420 e 460° C, ove la lega ha una ottima fluidità. And the heating of the molten bath preferably takes place within a range between 420 and 460 ° C, where the alloy has an excellent fluidity.

In questo modo si ottiene una massima intimità di legamento e penetrazione del metallo per bloccare nel modo desiderato le giunzioni ad innesto maschio-femmina. In this way, a maximum intimacy of ligament and penetration of the metal is obtained to block the male-female coupling joints in the desired way.

Altrettanto vantaggiosamente il detto gruppo evaporatore viene preriscaldato prima dell'immersione in detto bagno di metallo fuso, ad una temperatura per lo meno superiore a 10-15 °C rispetto alla temperatura del bagno. In questo modo si assicura una massima capillarità di penetrazione del metallo fra il detto manicotto collettore di imboccatura ed il tubo di ritorno. Equally advantageously, said evaporator unit is preheated before immersion in said molten metal bath, at a temperature at least 10-15 ° C above the bath temperature. In this way a maximum capillarity of penetration of the metal is ensured between said nozzle manifold sleeve and the return pipe.

Altrettanto vantaggiosamente, per evitare il pericolo di ostacolo all amalgama del metallo fuso con la superficie interna del manicotto collettore di imboccatura e la superficie esterna del detto tubo di ritorno, si assoggetta il detto metallo fuso ad ultrasuoni, in modo che le vibrazioni ultrasoniche, favoriscano il distacco dello strato di ossido dalle superfici interessate al bagno, permettendo un maggiore intimo contatto. Equally advantageously, in order to avoid the danger of hindering the amalgam of the molten metal with the internal surface of the nozzle manifold sleeve and the external surface of the said return pipe, the said molten metal is subjected to ultrasound, so that the ultrasonic vibrations favor the detachment of the oxide layer from the surfaces involved in the bath, allowing greater intimate contact.

Vantaggiosamente il bagno si farà con direzione assiale verticale. In questo modo si ha il vantaggio non solo di bagnare solo la zona di giunzione che vantaggiosamente potrà essere aggettante, ma si avrà anche il vantaggio di permettere agli ossidi nell'interspazio di giunzione manicotto collettore di imboccatura del tubo di ritorno, di staccarsi galleggiando o essere spinti verso il fondo anulare soprastante di battuta del tubo nel collettore, favorendo anche una otturazione di detto interspazio ed impedendo al metallo di passare all'Interno dei condotti di andata e ritorno dell'evaporatore. Advantageously, the bath will take place in a vertical axial direction. In this way there is the advantage not only of wetting only the junction area which advantageously can be projecting, but it will also have the advantage of allowing the oxides in the junction space of the collector sleeve of the inlet of the return pipe, to detach by floating or be pushed towards the annular bottom above the abutment of the pipe in the manifold, also favoring a clogging of said gap and preventing the metal from passing inside the evaporator flow and return ducts.

Ulteriormente gli ossidi che si staccano esternamente nel bagno metallico potranno essere scremati perché galleggianti periodicamente da detto bagno, potendo con ciò utilizzare completamente il metallo fuso con minimo di perdita. Furthermore, the oxides which detach externally in the metal bath can be skimmed because they float periodically from said bath, thus being able to use the molten metal completely with minimum loss.

Poiché con l'estrazione del gruppo evaporatore dal bagno si potrà verificare un gocciolamento di metallo che si raffredderà sulla superficie lasciando la goccia, questa potrà essere evitata mediante opportuno getto d'aria. Since with the extraction of the evaporator unit from the bath, a drop of metal may occur which will cool on the surface leaving the drop, this can be avoided by means of a suitable jet of air.

Descrizione di una forma preferita di realizzazione Description of a preferred embodiment

Questi ed altri vantaggi appariranno dalla successiva descrizione di una soluzione preferenziale di realizzazione con l'aiuto dei disegni allegati i cui particolari dì esecuzione non sono da intendersi limitativi ma solo forniti a titolo di esempio. These and other advantages will appear from the following description of a preferential embodiment solution with the help of the attached drawings, the details of which are not to be construed as limiting but only provided by way of example.

La Figura 1 è una vista del gruppo evaporatore preassemblato. Figure 1 is a view of the preassembled evaporator assembly.

La Figura 2 è una vista ingrandita in parziale sezione della zona di giunzione entro il detto manicotto di imboccatura della tubazione del circuito' frigorigeno con l'evaporatore. Figure 2 is an enlarged partial sectional view of the junction area within said inlet sleeve of the pipe of the refrigeration circuit with the evaporator.

La Figura 3 è una vista schematica di come può essere meccanizzato l'impianto di produzione del gruppo evaporatore, nella fase di fissaggio della tubazione del circuito frigorigeno alla piastra dell'evaporatore, ove viene visualizzato che entrambi gli innesti (tubazione-tubazione e tubazioneevaporatore) vengono immersi nel bagno e quindi contemporaneamente sigillati, ossia saldati dal bagno fuso. Figure 3 is a schematic view of how the production plant of the evaporator unit can be mechanized, in the phase of fixing the refrigerant circuit piping to the evaporator plate, where it is shown that both couplings (piping-piping and evaporator piping) they are immersed in the bath and then simultaneously sealed, ie welded by the molten bath.

La figura 4 rappresenta ancora in modo schematico ingrandita la zona di giunzione. Figure 4 again schematically shows the junction area in an enlarged manner.

La Figura 5 è una vista in sezione schematica della zona di innesto nella tubazione del circuito frigorigeno in corrispondenza della diramazione con fuoriuscita del tubo capillare. Figure 5 is a schematic sectional view of the coupling area in the refrigerant circuit piping at the branch with the capillary tube coming out.

La Figura 6 rappresenta una vista schematica di pianta in sezione dell'innesto di Fig.5. Figure 6 represents a schematic sectional plan view of the graft of Fig.5.

La Figura 7 rappresenta una vista schematica di pianta in sezione dell'innesto di Fig.5, in variante alla soluzione di Fig.6, nella conformazione della parte terminale maschio del tubo di ritorno, mediante ondulazione che forma delle scanalature nella zona di innesto che favoriscono la penetrazione del materiale fuso (ovviamente dette ondulazioni o scanalature potrebbero essere realizzante alternativamente nella parte femmina, ossia manicotto esterno). Figure 7 represents a schematic cross-sectional plan view of the coupling of Fig. 5, in variant to the solution of Fig. they favor the penetration of the molten material (obviously said corrugations or grooves could alternatively be realized in the female part, ie outer sleeve).

Facendo, riferimento alle figure si rileva che con 1 è indicata la piastra evaporatore, la quale, come detto viene realizzata dall'unione di due lamiere sagomate in modo da formare un unico insieme (roll bond) con il circuito di evaporazione V che si dirama da un manicotto collettore di imboccatura 12 con una andata "A" ed un ritorno (R-1"‘) dopo completa espansione in una ampia superficie di evaporazione (1"). Referring to the figures, it can be seen that 1 indicates the evaporator plate, which, as mentioned, is made by joining two shaped sheets to form a single set (roll bond) with the evaporation circuit V which branches from a nozzle manifold sleeve 12 with a delivery "A" and a return (R-1 "') after complete expansion in a large evaporation surface (1").

Alla piastra evaporatore si innesta in detto manicotto collettore di imboccatura la detta tubazione del circuito frigorigeno che comprende un tubo di ritorno 3 ed un tubicino capillare 5 che si trova internamente al tubo di ritorno 3, ed aggetta da esso, per proseguire entro il condotto di mandata dell'evaporatore 1', ove viene serrato mediante cianfrinatura 11 dei condotto di andata che forma mediante una pasta sigillante una tenuta stagna nell'intorno del tubo capillare, ciò che permette il solo sbocco nel condotto di andata. To the evaporator plate, the said pipe of the refrigeration circuit is inserted into said inlet manifold sleeve which comprises a return pipe 3 and a capillary tube 5 which is located inside the return pipe 3, and projects from it, to continue inside the delivery of the evaporator 1 ', where it is clamped by caulking 11 of the delivery duct which forms a watertight seal around the capillary tube by means of a sealing paste, which allows only the outlet in the delivery duct.

Il tubo di ritorno 3 viene completamente imboccato in detto manicotto 12 ove si innesta in intimo contatto, permettendo al condotto di ritorno ( R- 1 “') si permettere l'efflusso del gas fluido refrigerante anularmente all'esterno del tubo capillare (5) ed all'interno del tubo di ritorno 3. The return pipe 3 is completely inserted into said sleeve 12 where it engages in intimate contact, allowing the return pipe (R-1 "') to allow the outflow of the refrigerant fluid gas annularly outside the capillary pipe (5) and inside the return pipe 3.

Ad una certa distanza in lunghezza della tubazione tubo ritorno 3+tubo capillare 5, vi è un nodo di saldatura, generalmente a bicchiere (4), ove i due tubi vengono disgiunti (3) e (5) per essere, al montaggio nella cassa del frigorifero, portati esternamente alla cella frigorifera. At a certain distance in length of the return pipe 3 + capillary pipe 5, there is a welding node, generally socket (4), where the two pipes are separated (3) and (5) to be, upon assembly in the casing of the refrigerator, taken outside the cold room.

La piastra evaporatore è generalmente rettangolare e viene fornita all'industria di frigoriferi piatta o leggermente prepiegata per favorire la completa piegatura. The evaporator plate is generally rectangular and is supplied to the refrigerator industry flat or slightly pre-folded to facilitate complete folding.

La tubazione 3+5 saldata all'evaporatore viene convenientemente accostata alla piastra evaporatore ed il capillare libero viene arrotolato, come esemplificativamente indicato nella figure 1 e 3. The pipe 3 + 5 welded to the evaporator is conveniently placed next to the evaporator plate and the free capillary is rolled up, as indicated by way of example in figures 1 and 3.

Ciò viene fatto ovviamente per ragioni tecniche di riduzione degli ingombri, ai fini di favorire la movimentazione e l'impaccamento. This is obviously done for technical reasons to reduce the overall dimensions, in order to facilitate handling and packing.

Secondo il trovato, su un trasportatore continuo "C" vengono appesi i gruppi evaporatori preassemblati E (1+3+5) come da Fig.1. According to the invention, the preassembled evaporator units E (1 + 3 + 5) as shown in Fig.1 are hung on a continuous conveyor "C".

Questi evaporatori vengo prima fatti passare in una stazione di preriscaldo (ad esempio tunnel di riscaldo "T") ove comunque viene preriscaldata la zona di giunzione 13' che convenientemente aggetta rispetto al bordo inferiore della piastra evaporatore 13. These evaporators are first made to pass through a preheating station (for example heating tunnel "T") where in any case the junction area 13 'is preheated which conveniently projects with respect to the lower edge of the evaporator plate 13.

Il riscaldamento avviene ad una temperatura superiore per lo meno di 10-15° rispetto al bagno di lega metallica Alluminio-Zinco (B). The heating takes place at a temperature at least 10-15 ° higher than in the aluminum-zinc metal alloy bath (B).

Dopo preriscaldo, il convogliatore (C) convoglia il gruppo evaporatore (E) direttamente in immersione parziale o totale entro ii bagno di metallo fuso (B). After preheating, the conveyor (C) conveys the evaporator unit (E) directly in partial or total immersion within the molten metal bath (B).

il percorso prosegue e l'evaporatore fuoriesce dal bagno. the path continues and the evaporator comes out of the bathroom.

Un getto d'aria non illustrato toglierà le gocce di metallo e favorirà la rapida solidificazione. A jet of air not illustrated will remove the metal drops and promote rapid solidification.

A questo punto il gruppo evaporatore è pronto per la spedizione al montaggio finale per formare il frigorifero senza ulteriori lavorazioni, oppure passerà ad una stazione di successiva verniciatura. At this point the evaporator unit is ready for shipment to the final assembly to form the refrigerator without further processing, or it will pass to a subsequent painting station.

Vantaggiosamente come detto: Advantageously, as mentioned:

- durante l'immersione si assoggetterà l'insieme a vibrazione ultrasonica. - during the dive the whole will be subjected to ultrasonic vibration.

In tal modo, l'ossido superficiale si scaglierà e tenderà a galleggiare sul bagno favorendo l'attacco intimo della lega metallica sia sulla superficie dell'evaporatore che sulla superficie della tubazione interessata. In this way, the surface oxide will be thrown and will tend to float on the bath favoring the intimate attachment of the metal alloy both on the surface of the evaporator and on the surface of the pipeline concerned.

Periodicamente la scoria galleggiante sul bagno (B) sarà asportata mediante scrematura. Periodically the slag floating on the bath (B) will be removed by skimming.

Poiché la giunzione a manicotto sarà disposta verticalmente verso il basso, la scorta di ossidi sarà spinta dalla pressione del metallo fuso verso l'alto, e si accumulerà anularmente lungo il restringimento di innesto (6) fornendo un tappo naturale contro il pericolo che il metallo fuso trasudi entro i condotti di mandata e di ritorno all'interno dell'evaporatore. Since the sleeve joint will be arranged vertically downwards, the oxide stock will be pushed up by the pressure of the molten metal, and will accumulate annularly along the graft constriction (6) providing a natural plug against the danger of the metal melt oozes into the delivery and return ducts inside the evaporator.

Nelle figure (a zona di giunzione (13") è stata creata aggettante rispetto al bordo inferiore (13), nulla esclude comunque che detta aggettanza 13' non ci sia e che si provveda ad immergere una parte dell'evaporatore od anche l'intero evaporatore con scopo di fornire un ulteriore rivestimento di protezione (operazione molto più costosa ma che fornirebbe un evaporatore di maggiore resistenza alla corrosione ed all'usura). In the figures (a junction area (13 ") has been created projecting with respect to the lower edge (13), nothing excludes, however, that said projection 13 'does not exist and that a part of the evaporator or even the entire evaporator with the aim of providing an additional protective coating (a much more expensive operation but which would provide an evaporator with greater resistance to corrosion and wear).

La zona di giunzione potrà essere anche spostata su uno spigolo dell'evaporatore e questo in tal caso sarà appeso Inclinato in diagonale, in tal caso non necessiteranno protuberanze e la parte di immersione potrà essere minima. The junction area can also be moved to an edge of the evaporator and this in this case will be hung inclined diagonally, in which case no protuberances will be required and the immersion part can be minimal.

Ovviamente la tubazione potrà essere di alluminio e sue leghe o di rame e sue leghe. Infatti il rivestimento dovuto al bagno metallico comporta una passivazione del giunto soggetto a corrosione galvanica, particolarmente più pericoloso quando si tratta di metalli diversi (es. Alluminio con Rame). Obviously the piping can be made of aluminum and its alloys or copper and its alloys. In fact, the coating due to the metal bath entails a passivation of the joint subject to galvanic corrosion, which is particularly more dangerous when dealing with different metals (eg Aluminum with Copper).

Anche la rispettiva diramazione 4 potrà essere assoggettata al detto bagno fornendo anche in essa la medesima sigillatura utilizzando la stessa tecnica di quanto sopra descritto. The respective branch 4 can also be subjected to said bath, also providing the same sealing therein using the same technique as described above.

In tal caso l'immersione di Fig.3, dovrà prevedere che anche la porzione della diramazione (4) venga immersa, predisponendo la tubazione a fianco della piastra evaporatore in modo diverso, od anche immergendo maggiormente l'intero gruppo evaporatore. In this case, the immersion of Fig. 3 must provide that the portion of the branch (4) is also immersed, arranging the pipe alongside the evaporator plate in a different way, or even more immersing the entire evaporator unit.

Nella Figura 7 è illustrata una conveniente variante all'innesto, sagomando il tubo di ritorno (3 e 3') interni al manicotto (4). Ciò favorisce la penetrazione della lega fusa. Figure 7 illustrates a convenient variant of the coupling, shaping the return pipe (3 and 3 ') inside the sleeve (4). This promotes the penetration of the molten alloy.

La soluzione di figura 5 rappresenta il collegamento di due tubi di ritorno 3 e 3' con la fuoriuscita del tubo capillare 5, il tutto incapsulato dal manicotto a bicchiere 4. In tal caso il tubo di ritorno 3 è in alluminio e la sua prosecuzione 3’ è convenientemente in rame. The solution of figure 5 represents the connection of two return pipes 3 and 3 'with the exit of the capillary pipe 5, all encapsulated by the cup sleeve 4. In this case the return pipe 3 is in aluminum and its continuation 3 'is conveniently made of copper.

É comunque comprensibile che si può utilizzare un solo tubo di ritorno 3 interamente in alluminio, con foro laterale per l'uscita del tubo capillare (5), il tutto incapsulato dal manicotto a bicchiere (4). It is however understandable that only one return pipe 3 entirely in aluminum can be used, with a lateral hole for the capillary tube outlet (5), all encapsulated by the cup sleeve (4).

Alternativamente il manicotto 4 potrebbe essere anche eliminato e ricavato dalla sagomatura mediante allargamento dell'imboccatura del tubo di ritorno dall'evaporatore (3) ed inserimento in esso della prolunga di ritorno (3'), in tal caso il manicotto (4) farebbe parte integrale del primo tratto di tubo di ritorno (3). Alternatively, the sleeve 4 could also be eliminated and obtained from the shaping by widening the mouth of the return pipe from the evaporator (3) and inserting the return extension (3 ') into it, in which case the sleeve (4) would be part integral part of the first section of return pipe (3).

Vantaggiosamente per favorire la penetrazione del metallo fuso entro il detto manicotto collettore, potrà essere prevista una foratura laterale sul detto manicotto collettore. Advantageously, to facilitate the penetration of the molten metal into said collector sleeve, a lateral hole may be provided on said collector sleeve.

In tal caso questo sfiato favorirà la penetrazione del metallo, potendo detto sfiato essere di valore tale che si occlude automaticamente all'estrazione dal detto bagno per capillarità e successiva solidificazione. Ulteriori vantaggi In this case, this vent will favor the penetration of the metal, since said vent may be of such a value that it automatically closes upon extraction from said bath by capillarity and subsequent solidification. Additional benefits

L'utilizzo della tecnologia ultrasonica per l'assemblaggio del gruppo evaporatore, comporta, oltre che una riduzione del numero di punti di collegamento, anche la possibilità di evitare l'utilizzo di sostanze disossidanti con la conseguente garanzia sulla pulizia interna del circuito e con un miglioramento generale delle condizioni operative ambientali. The use of ultrasonic technology for the assembly of the evaporator unit involves not only a reduction in the number of connection points, but also the possibility of avoiding the use of deoxidizing substances with the consequent guarantee on the internal cleaning of the circuit and with a general improvement of environmental operating conditions.

Il progetto e la preparazione geometrica del giunto prima di predisporre l'impianto, fornirà garanzie di ripetitività. The design and the geometric preparation of the joint before setting up the implant will provide guarantees of repetition.

La realizzazione di un sistema di asservimento costituito da un rototraslatore a controllo numerico, consente di ottenere un controllo indiretto in processo sulla costanza delle caratteristiche. The realization of an interlocking system consisting of a numerically controlled roto-translator, allows to obtain an indirect control in process on the constancy of the characteristics.

Inoltre la tipologia stessa della saldatura ultrasonica consente di determinare a monte i parametri di processo e garantire con la loro costanza la ripetitività del risultato svincolandolo dall'abilità dell'operatore. Furthermore, the very typology of ultrasonic welding allows to determine the process parameters upstream and guarantee the repeatability of the result with their constancy, freeing it from the skill of the operator.

La geometria della giunzione sul pannello viene predeterminata con un utensile in grado di creare la sede adeguata all'accoglimento del tubo scambiatore e ad impedire l'eventuale otturazione del giunto. Le fasi di lavoro: The geometry of the joint on the panel is predetermined with a tool capable of creating the appropriate seat to accommodate the exchanger tube and to prevent any blockage of the joint. The work phases:

• La prima fase consiste nell'innesto dell'estremità della tubazione del circuito frigorigeno entro il manicotto collettore di imbocco (la cui sede sarà precalibrata) della piastra evaporatore, con l'inserimento del primo all'interno di una sede precalibrata. • The first phase consists in inserting the end of the refrigerant circuit piping into the inlet manifold sleeve (whose seat will be pre-calibrated) of the evaporator plate, with the insertion of the first inside a pre-calibrated seat.

• La seconda fase prevede il preriscaldo dell'assieme pannello-tubazione del circuito frigorigeno ad una temperatura di 10-15° C superiore al punto di fusione della lega saldante. • The second phase involves preheating the panel-pipe assembly of the refrigeration circuit to a temperature of 10-15 ° C above the melting point of the solder.

• La terza fase consiste nell'immersione dell'assieme preriscaldato all'interno di un bagno di lega fusa di Zinco e Alluminio. • The third phase consists in immersing the preheated assembly in a bath of molten zinc and aluminum alloy.

• Dopo alcuni secondi di adattamento dell'Insieme tubo scambiatorepannello all'interno della lega, inizia l'azione degli ultrasuoni che assoggetta l'intero insieme a vibrazioni molecolari. • After a few seconds of adaptation of the tube exchanger-panel assembly inside the alloy, the action of the ultrasounds begins which subjects the whole together to molecular vibrations.

• La cavitazione introdotta dell'eccitazione ultrasonica della lega fusa rimuove gli ossidi dalle superfici metalliche sommerse favorendo l'amalgama della lega fusa con il metallo fuso. • The cavitation introduced by the ultrasonic excitation of the molten alloy removes the oxides from the submerged metal surfaces favoring the amalgamation of the molten alloy with the molten metal.

• La combinazione tra la pressione principale della lega liquida causata dalla congiunzione dell'assieme che viene immerso nella lega fusa e la vibrazione ultrasonica fa sì che la lega penetri e riempia le cavità fra i due particolari da congiungere, spingendo l'ossido verso l'alto. • The combination between the main pressure of the liquid alloy caused by the joining of the assembly that is immersed in the molten alloy and the ultrasonic vibration causes the alloy to penetrate and fill the cavities between the two parts to be joined, pushing the oxide towards the tall.

• Parte degli ossidi si dissipano all'interno della lega fusa, e successivamente galleggeranno in superficie, ove potranno essere facilmente asportati. • Part of the oxides dissipate inside the molten alloy, and subsequently will float to the surface, where they can be easily removed.

<• >All'uscita dal bagno può essere prevista una fase di pulizia e controllo con eventuale asportazione dei residui di lega ed il successivo collaudo funzionale. <•> At the exit from the bath, a cleaning and control phase can be envisaged with possible removal of alloy residues and subsequent functional testing.

la tubazione del circuito frigorigeno potrà essere sigillata nella stessa fase od anche in fase preventiva per quanto concerne il nodo di deviazione 4 con tecnica similare. the refrigerant circuit piping can be sealed in the same phase or also in the preventive phase as regards the deviation node 4 with a similar technique.

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1. Gruppo evaporatore del tipo che comprende una piastra evaporatore in alluminio o sue leghe, alla quale si innesta in una corrispondente zona di giunzione (1"), una tubazione metallica (3) di circuito frigorigeno (3,4,5), in un corrispondente manicotto collettore di imboccatura (12) del circuito di evaporazione (1',1",V") del detto evaporatore (1), caratterizzato dal fatto che: - la superficie esterna per lo meno della detta zona di giunzione è ricoperta dì uno strato di metallo fuso reso aderente per immersione; - ['interspazio del detto innesto (3-12) è sigillato mediante penetrazione dello stesso metallo fuso che riveste la zona esteriore circostante. CLAIMS 1. Evaporator unit of the type which includes an evaporator plate in aluminum or its alloys, to which a metal pipe (3) of the refrigeration circuit (3,4,5) is inserted in a corresponding junction area (1 "), in a corresponding inlet manifold sleeve (12) of the evaporation circuit (1 ', 1 ", V") of said evaporator (1), characterized in that: - the external surface of at least said junction area is covered with a layer of molten metal made adherent by immersion; - The interspace of said graft (3-12) is sealed by penetrating the same molten metal that covers the surrounding external area. 2. Gruppo evaporatore secondo la rivendicazione precedente, caratterizzato dal fatto che la detta zona di giunzione è aggettante (13') rispetto al bordo (13) della piastra evaporatore (1). 2. Evaporator unit according to the preceding claim, characterized in that the said junction area projects (13 ') with respect to the edge (13) of the evaporator plate (1). 3. Gruppo evaporatore secondo le rivendicazioni precedenti caratterizzato dal fatto che la detta zona di giunzione (13') è disposta in uno spigolo della piastra evaporatore (1). 3. Evaporator unit according to the preceding claims characterized in that the said junction area (13 ') is arranged in an edge of the evaporator plate (1). 4. Gruppo evaporatore secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto di essere interamente rivestito da uno strato di protezione di metallo fuso reso aderente per immersione (B). 4. Evaporator unit according to the preceding claims, characterized in that it is entirely covered with a protective layer of molten metal made adherent by immersion (B). 5. Gruppo evaporatore secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che esso comprende un secondo innesto (4) della detta tubazione del circuito frigorigeno (3-3'-5), il quale, destinato a far fuoriuscire il rispettivo tubo capillare (5) dal detto tubo di ritorno (3), è pure sigillato e rivestito con l'immersione in detto bagno di metallo fuso (B). 5. Evaporator unit according to the preceding claims, characterized in that it comprises a second coupling (4) of said refrigerant circuit piping (3-3'-5), which, designed to make the respective capillary tube (5) come out from said return pipe (3), it is also sealed and coated by immersion in said bath of molten metal (B). 6. Gruppo evaporatore secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che la detta tubazione del circuito frigorigeno (3-3’-4-5), prevede l'uso di un solo materiale metallico quale Alluminio o lega di Alluminio sostanzialmente dello stesso materiale dell'evaporatore. 6. Evaporator unit according to the preceding claims, characterized by the fact that said refrigerant circuit piping (3-3'-4-5) provides for the use of a single metal material such as aluminum or aluminum alloy substantially of the same material as the evaporator. 7. Gruppo evaporatore secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che il manicotto (4) del detto secondo innesto (3-3'-4-5), viene eliminato e sostituito dal rispettivo allargamento a manicotto del rispettivo tubo di ritorno dall'evaporatore (3). 7. Evaporator unit according to the preceding claims, characterized in that the sleeve (4) of said second coupling (3-3'-4-5), is eliminated and replaced by the respective sleeve enlargement of the respective return pipe from the evaporator (3). 8. Gruppo evaporatore secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che i detti innesti prevedono una sagomatura della parte maschio o femmina con scanalature (N). 8. Evaporator unit according to the preceding claims, characterized in that said couplings provide a shaping of the male or female part with grooves (N). 9. Gruppo evaporatore secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che la detta tubazione del circuito frigorìgeno (3'3'-4-5), prevede l'uso di un solo integrale tubo di ritorno (3-3'), senza giunzioni, che usa un manicotto a bicchiere (4) che permette la fuoriuscita del detto tubo capillare (5) dal detto tubo di ritorno, incapsulandolo eriempito di metallo fuso in detto bagno (B) 9. Evaporator unit according to the preceding claims, characterized by the fact that said refrigerant circuit piping (3'3'-4-5) provides for the use of a single integral return tube (3-3 '), without junctions , which uses a cup sleeve (4) which allows said capillary tube (5) to come out of said return tube, encapsulating it and filled with molten metal in said bath (B)
ITUD960011 1996-02-07 1996-02-07 EVAPORATOR FOR REFRIGERATORS IT242060Y1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITUD960011 IT242060Y1 (en) 1996-02-07 1996-02-07 EVAPORATOR FOR REFRIGERATORS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITUD960011 IT242060Y1 (en) 1996-02-07 1996-02-07 EVAPORATOR FOR REFRIGERATORS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITUD960011U1 true ITUD960011U1 (en) 1997-08-07
IT242060Y1 IT242060Y1 (en) 2001-06-04

Family

ID=11422008

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITUD960011 IT242060Y1 (en) 1996-02-07 1996-02-07 EVAPORATOR FOR REFRIGERATORS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT242060Y1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
IT242060Y1 (en) 2001-06-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1797377B1 (en) A heat exchanger
FI99050C (en) Gas-tight connection between small-diameter pipes and a method and apparatus for making the connection
EP1622245B1 (en) Metallic barrier coating for generator stator bar end fitting and method for applying the coating
JP2013531563A (en) Fluid passage for heat exchanger
US3042428A (en) Copper-aluminum tubular connector
CN107110624B (en) Refrigerant distributor, method and apparatus for manufacturing the same
WO2012109132A1 (en) Brazing ring
US6371201B1 (en) Heat exchanger and method of assembly for automotive vehicles
CN106240081B (en) Composite material, the manufacturing method of pipe fitting, pipe fitting and the heat exchanger for having used the pipe fitting
JP2017002341A5 (en)
WO2019058650A1 (en) Solder alloy for bonding cu pipes and/or fe pipes, preform solder, resin flux cored solder, and solder joint
ITUD960013A1 (en) ASSEMBLED FOR HEAT EXCHANGE AND RESPECTIVE PROCESS AND PRODUCTION PLANT
ITUD960011U1 (en) EVAPORATOR FOR REFRIGERATORS
KR890003806B1 (en) Method of connecting copper and aluminium pipes
ITUD960012U1 (en) PRE-ASSEMBLED PIPE FOR HEAT EXCHANGER CIRCUIT
CN104864643A (en) Accumulator and manufacturing method thereof
MXPA06009784A (en) Cooling apparatus comprising metal tubes connected through soldered lap joints.
EP1906112A2 (en) Aluminium-coil and copper fitting evaporator construction
KR101608493B1 (en) Tube connection structure of the accumulator
CN112212101A (en) Copper water pipe elbow with welding flux and manufacturing method and welding method thereof
JP3325487B2 (en) Method of joining pipe to expanded tube of roll bond panel type heat exchanger and roll bond panel type heat exchanger
JPH0768374A (en) Method for joining aluminum material to stainless steel
ITUD980087A1 (en) MANUFACTURING METHOD OF EVAPORATOR AND RESPECTIVE EVAPORATOR GROUP PARTICULARLY FOR REFRIGERATORS AND FREEZERS
EP0958879A2 (en) Method for brazing aluminum tube assemblies
KR100710849B1 (en) Method and apparatus for connecting capillary tube