ITUB20156078A1 - Method for displaying on a electronic device a plurality of descriptive variables of a complex situation - Google Patents
Method for displaying on a electronic device a plurality of descriptive variables of a complex situation Download PDFInfo
- Publication number
- ITUB20156078A1 ITUB20156078A1 ITUB2015A006078A ITUB20156078A ITUB20156078A1 IT UB20156078 A1 ITUB20156078 A1 IT UB20156078A1 IT UB2015A006078 A ITUB2015A006078 A IT UB2015A006078A IT UB20156078 A ITUB20156078 A IT UB20156078A IT UB20156078 A1 ITUB20156078 A1 IT UB20156078A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- variables
- interest
- variable
- time
- electronic device
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 32
- 230000003993 interaction Effects 0.000 claims description 7
- 238000005259 measurement Methods 0.000 claims description 3
- 238000001556 precipitation Methods 0.000 description 19
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 7
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 3
- 230000002123 temporal effect Effects 0.000 description 3
- 238000012800 visualization Methods 0.000 description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- PEDCQBHIVMGVHV-UHFFFAOYSA-N Glycerine Chemical compound OCC(O)CO PEDCQBHIVMGVHV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- FFNMBRCFFADNAO-UHFFFAOYSA-N pirenzepine hydrochloride Chemical compound [H+].[H+].[Cl-].[Cl-].C1CN(C)CCN1CC(=O)N1C2=NC=CC=C2NC(=O)C2=CC=CC=C21 FFNMBRCFFADNAO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 1
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01W—METEOROLOGY
- G01W1/00—Meteorology
- G01W1/02—Instruments for indicating weather conditions by measuring two or more variables, e.g. humidity, pressure, temperature, cloud cover or wind speed
- G01W1/06—Instruments for indicating weather conditions by measuring two or more variables, e.g. humidity, pressure, temperature, cloud cover or wind speed giving a combined indication of weather conditions
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01W—METEOROLOGY
- G01W1/00—Meteorology
Landscapes
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Atmospheric Sciences (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Ecology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Testing Or Calibration Of Command Recording Devices (AREA)
Description
Metodo per la visualizzazione su un dispositivo elettronico di una pluralità di variabili descrittive di una situazione complessa Method for displaying a plurality of descriptive variables of a complex situation on an electronic device
La presente domanda di brevetto ha per oggetto un metodo per la visualizzazione su un dispositivo elettronico di una pluralità di variabili descrittive di una situazione complessa e per l’interazione tra un utente ed un dispositivo elettronico che consente con un solo comando da parte dell’utente di aggiornare i valori di detta pluralità di variabili. The present patent application relates to a method for displaying on an electronic device a plurality of descriptive variables of a complex situation and for the interaction between a user and an electronic device which allows with a single command from the user to update the values of said plurality of variables.
In particolare il metodo secondo la presente invenzione è ottimizzato per l’utilizzo su dispositivi mobili e con display di dimensioni relativamente piccole. Il metodo è inoltre ottimizzato per visualizzare contemporaneamente in forma grafica e testuale i valori relativi ad un set di variabili che descrivono una situazione complessa, ed in particolare le condizioni meteomarine, tenendo conto nella scelta delle variabili da utilizzare di informazioni riferite al contesto, quali ad esempio la posizione geografica della località di interesse e/o la posizione geografica dell’utente, oltre che dell’informazione fornita dall’utente mediante l’unico comando a questi richiesto che, tipicamente, consiste neN’inserire una informazione riferita all’istante temporale al quale si vuole che venga descritta la situazione meteorologica. In particular, the method according to the present invention is optimized for use on mobile devices and with relatively small displays. The method is also optimized to simultaneously display in graphic and textual form the values relating to a set of variables that describe a complex situation, and in particular the sea and weather conditions, taking into account information relating to the context in the choice of variables to be used, such as for example the geographical position of the locality of interest and / or the user's geographical position, as well as the information provided by the user through the only command requested which, typically, consists of inserting information referring to the instant in time to which the meteorological situation is to be described.
La presente invenzione intende fornire inoltre una applicazione web in grado di fornire dati di previsione meteo-marine per una determinata area geografica sotto forma di rappresentazioni grafiche sintetiche, per mezzo del metodo di interazione accennato e che sarà descritto di seguito in dettaglio. The present invention also intends to provide a web application capable of providing weather-marine forecast data for a determined geographical area in the form of synthetic graphical representations, by means of the interaction method mentioned and which will be described in detail below.
CAMPO DELLA TECNICA FIELD OF TECHNIQUE
Sono note allo stato dell’arte diverse modalità di rappresentazione grafica volte a fornire ad un utente la contemporanea visualizzazione di un set di variabili meteorologiche, utilizzate per la costruzione di interfacce grafiche di applicazioni da utilizzarsi su dispositivi elettronici. Una metodologia di visualizzazione tipicamente utilizzata è basata sulla sovrapposizione di mappe di previsione su cartografie di base. Various modes of graphical representation are known to the state of the art aimed at providing a user with the simultaneous display of a set of meteorological variables, used for the construction of graphical application interfaces to be used on electronic devices. A visualization methodology typically used is based on the superimposition of forecast maps on base maps.
Tale modalità di rappresentazione presenta il vantaggio di consentire all’utente un’agevole comparazione dei dati relativi ad una singola variabile (la variabile oggetto della mappa di previsione) in una pluralità di punti nello spazio in un dato momento. Un esempio di questo tipo di mappe è mostrato in figura 1 , in cui l’utente, ad esempio, può facilmente confrontare l<’>intensità e la direzione delle onde nel Mar Adriatico e nel Mar Ionio, come nella figura 1 . This mode of representation has the advantage of allowing the user to easily compare the data relating to a single variable (the variable object of the forecast map) in a plurality of points in space at a given time. An example of this type of maps is shown in Figure 1, where the user, for example, can easily compare the intensity and direction of the waves in the Adriatic and Ionian Seas, as in Figure 1.
Questa modalità di rappresentazione presenta almeno due limiti importanti: in primis non consente un agevole confronto dei valori riferiti ad una medesima variabile nel tempo (confronto diacronico); in secundis non consente di visualizzare contemporaneamente dati relativi a variabili diverse (ad esempio intensità e direzione del vento e altezza delle onde) per lo stesso istante temporale (confronto sincronico). This mode of representation has at least two important limitations: first of all it does not allow an easy comparison of the values referring to the same variable over time (diachronic comparison); in secundis it does not allow you to simultaneously view data relating to different variables (for example, intensity and direction of the wind and height of the waves) for the same instant in time (synchronic comparison).
Per consentire l’effettuazione di un confronto diacronico sono state sviluppate soluzioni, come quella mostrata in figura 2, in cui per un determinato punto geografico viene mostrata una tabella (o una fimeline) con i valori della variabile selezionata per tutti gli istanti di tempo disponibili. To allow a diachronic comparison to be made, solutions have been developed, such as the one shown in figure 2, in which a table (or a film line) is shown for a given geographical point with the values of the selected variable for all the instants of time available. .
Rimane tuttavia irrisolto il problema di come consentire il confronto sincronico tra variabili diverse, ossia di come rappresentare, in forma chiara e facilmente consultabile, informazioni per più variabili alla volta per uno stesso punto nello spazio e nel tempo. Si intende in questo contesto per " chiara ” una rappresentazione che consenta ad un utente di comprendere in maniera rapida ed efficace una pluralità di informazioni relative ad una pluralità di variabili; si intende per “facilmente consultabile” una rappresentazione di dati su un dispositivo elettronico selezionabili mediante un metodo che consenta di minimizzare i comandi richiesti all’utilizzatore. However, the problem of how to allow the synchronic comparison between different variables remains unsolved, that is, how to represent, in a clear and easily accessible form, information for several variables at a time for the same point in space and time. In this context, "clear" is a representation that allows a user to quickly and effectively understand a plurality of information relating to a plurality of variables; "easily accessible" means a representation of data on a selectable electronic device by means of a method that allows to minimize the commands required by the user.
Scopo della presente invenzione è pertanto quello di fornire un metodo di interazione tra un utente ed un dispositivo elettronico che consenta di minimizzare il numero di comandi richiesti all’utente per la selezione di un set di variabili da visualizzare contemporaneamente. Secondo un altro scopo la presente invenzione intende fornire un metodo di visualizzazione delle informazioni su di un dispositivo elettronico che consenta di fornire all’utilizzatore, contemporaneamente, una pluralità di informazioni descrittive delle condizioni meteorologiche e/o delle condizioni del mare e che, allo stesso tempo, consenta all’utilizzatore di cambiare con un unico gesto il set di variabili visualizzate e/o l’intervallo di tempo al quale i valori delle variabili sono riferite. Secondo ancora un ulteriore scopo la presente invenzione intende fornire un metodo di visualizzazione delle immagini ed un metodo di interazione tra utente e dispositivo particolarmente efficaci nel consentire la consultazione delle previsioni meteo-marine da parte di un utente su un dispositivo mobile dotato di schermo touchscreen. The purpose of the present invention is therefore to provide a method of interaction between a user and an electronic device that allows to minimize the number of commands required by the user for the selection of a set of variables to be displayed simultaneously. According to another object, the present invention intends to provide a method for displaying information on an electronic device that allows the user to simultaneously provide the user with a plurality of information describing the meteorological conditions and / or sea conditions and which, at the same time, allows the user to change with a single gesture the set of displayed variables and / or the time interval to which the values of the variables refer. According to a still further object, the present invention intends to provide a method of displaying images and a method of interaction between user and device which are particularly effective in allowing a user to consult the sea-weather forecasts on a mobile device equipped with a touchscreen.
Questi ed altri vantaggi saranno evidenti dalla descrizione dettagliata del trovato, che farà riferimento alle figure da 1 a 7 allegate. These and other advantages will be evident from the detailed description of the invention, which will refer to the attached figures 1 to 7.
In figura 1 e 2 sono mostrati modi di visualizzazione delle condizioni meteomarine noti allo stato dell’arte; in figura 3 è mostrato un esempio di una icona e della relativa etichetta e stringa descrittiva; nelle figure da 4 a 6 è mostrato un modo preferenziale di realizzazione dell’interfaccia realizzabile con il metodo secondo la presente invenzione; in figura 7 è mostrato il processo di costruzione della modalità di visualizzazione di sintesi descritto di seguito in dettaglio. Figures 1 and 2 show ways of displaying weather and sea conditions known to the state of the art; Figure 3 shows an example of an icon and the related label and descriptive string; Figures 4 to 6 show a preferential way of making the interface achievable with the method according to the present invention; Figure 7 shows the construction process of the summary display mode described below in detail.
Per la pratica implementazione del metodo secondo la presente invenzione è necessario avere accesso ad un database contenente le informazioni che si vuole visualizzare. Nel caso di visualizzazione di previsioni meteo-marine, il database contiene evidentemente i valori relativi alle variabili di interesse (es. direzione ed intensità del vento, temperatura, altezza delle onde, grado di copertura nuvolosa...) relativi ad una pluralità di posizioni geografiche e ad una pluralità di istanti temporali. For the practical implementation of the method according to the present invention it is necessary to have access to a database containing the information to be displayed. In the case of the visualization of meteo-marine forecasts, the database obviously contains the values relating to the variables of interest (e.g. wind direction and intensity, temperature, wave height, degree of cloud cover ...) relating to a plurality of positions geographic and to a plurality of temporal instants.
Gli istanti temporali possono essere distanziati, ad esempio, di 1 h, di 3h, di 6h; le posizioni geografiche possono corrispondere alle celle di una griglia di calcolo di passo costante (es. 500m, 1 km, 10 km). Le modalità di calcolo dei dati e di implementazione del database non sono oggetto della presente invenzione e, pertanto, non saranno descritte nel presente documento. The temporal instants can be spaced, for example, by 1 h, 3h, 6h; the geographical positions can correspond to the cells of a constant pace calculation grid (eg 500m, 1 km, 10 km). The methods of calculating the data and implementing the database are not the subject of the present invention and, therefore, will not be described in this document.
Avendo a disposizione un database contenente le informazioni appena descritte, il metodo secondo la presente invenzione comprende i passi di: Having available a database containing the information just described, the method according to the present invention comprises the steps of:
1) definire per ciascuna variabile di interesse una scala di riferimento comprendente un valore massimo ed un valore minimo, ed individuare all'interno della stessa una pluralità di intervalli discreti; 1) defining for each variable of interest a reference scale comprising a maximum value and a minimum value, and identifying within it a plurality of discrete intervals;
2) associare a ciascuno di detti intervalli discreti riferiti a ciascuna di dette variabili: 2) associate to each of said discrete intervals referred to each of said variables:
- una icona che rappresenti graficamente il valore assunto dalla variabile; - una etichetta descrittiva che descriva in forma testuale ed estremamente sintetica il valore della variabile; - an icon that graphically represents the value assumed by the variable; - a descriptive label that describes the value of the variable in a textual and extremely concise form;
- una stringa di testo, che indichi il valore esatto della variabile e la relativa unità di misura (e la direzione, per le variabili vettoriali). - a text string, indicating the exact value of the variable and its unit of measurement (and the direction, for vector variables).
3) ricevere in input, eventualmente da parte dell’utente, l’informazione relativa alla localizzazione geografica di interesse ed all’istante temporale di interesse; 3) receive as input, possibly from the user, the information relating to the geographical location of interest and the time instant of interest;
4) visualizzare una pluralità di informazioni relative alla localizzazione geografica ed all’intervallo temporale di interesse, secondo una modalità “di dettaglio” o “di sintesi’’ di seguito descritte. 4) display a plurality of information relating to the geographical location and the time interval of interest, according to a "detailed" or "summary" method described below.
5) aggiornare detta visualizzazione in funzione di un singolo comando da parte dell’utente. 5) update said display according to a single command from the user.
Con riferimento al punto 1), prima di poter essere rappresentata, l'informazione relativa a ciascuna variabile deve essere trattata come segue. Per ciascuna variabile (atmosferica, marina oppure relativa all’altitudine o al momento della giornata) è definita una scala di riferimento, all’interno della quale sono individuati una pluralità di intervalli discreti. A puro titolo di esempio per la variabile “ Copertura nuvolosa” gli intervalli discreti possono essere definiti come di seguito: copertura inferiore al 13%; compresa tra il 13% ed il 37%; compresa tra il 37% ed il 62%; compresa tra il 62% e l’82%; maggiore del 82%. Analoghe divisioni possono essere effettuate per tutte le altre variabili di interesse basandosi per quanto possibile su modelli autorevoli e riconosciuti (es. la scala Douglas, la scala Beaufort, etc.). Senza che ciò sia limitativo per gli scopi dell’invenzione, le variabili atmosferiche di interesse possono comprendere: temperatura deN’aria; velocità e direzione del vento a 10 metri; copertura nuvolosa; precipitazioni; pressione atmosferica. Le variabili marine possono comprendere: velocità e direzione delle correnti in superficie; altezza e direzione delle onde; periodo e direzione delle onde; temperatura del mare. With reference to point 1), before it can be represented, the information relating to each variable must be treated as follows. A reference scale is defined for each variable (atmospheric, marine or relative to altitude or time of day), within which a plurality of discrete intervals are identified. Purely by way of example for the variable “Cloud cover”, the discrete intervals can be defined as follows: coverage less than 13%; between 13% and 37%; between 37% and 62%; between 62% and 82%; greater than 82%. Similar divisions can be made for all the other variables of interest based as far as possible on authoritative and recognized models (eg the Douglas scale, the Beaufort scale, etc.). Without this being limiting for the purposes of the invention, the atmospheric variables of interest may include: air temperature; wind speed and direction at 10 meters; cloud cover; rainfall; atmospheric pressure. Marine variables may include: speed and direction of surface currents; wave height and direction; wave period and direction; sea temperature.
Al fine di consentire una visualizzazione grafica esaustiva, possono essere definite appropriate scale anche per variabili non previsionali, relative alla località geografica ed all'intervallo temporale quali: In order to allow an exhaustive graphic display, appropriate scales can also be defined for non-forecast variables, relating to the geographical location and the time interval such as:
- ciclo solare (alba/tramonto), calcolato in funzione della data e della località selezionata; - solar cycle (sunrise / sunset), calculated according to the selected date and location;
- momento della giornata (giorno o notte), determinato attraverso il confronto tra i valori del ciclo solare e il valore dell’istante temporale selezionato; - altezza sul livello del mare (solo per punti sulla terraferma), che può convenientemente essere acquisita in funzione della posizione geografica da un servizio esterno. - time of day (day or night), determined by comparing the values of the solar cycle and the value of the selected instant in time; - height above sea level (only for points on the mainland), which can be conveniently acquired according to the geographical position by an external service.
Con riferimento al punto 2) del metodo, avendo definito per ciascuna variabile una pluralità di intervalli discreti, è possibile definire per ciascuno di detti intervalli una icona che rappresenti graficamente l' informazione relativa al valore assunto dalla variabile nel momento e nel punto dello spazio di interesse. A tal proposito si fa osservare che il termine icona, in semiotica, indica un tipo di segno che “ somiglia ” all’oggetto che rappresenta, senza che vi sia un codice che stabilisca il rapporto tra segno e oggetto, a differenza del simbolo che è un segno convenzionale, il cui significato è stabilito da un codice. Nel presente contesto, e come sarà evidente dagli esempi seguenti, il significato delle immagini è determinato sia dalla “somiglianza” delle stesse ad un oggetto reale che da codici di riferimento (le scale di valori per le variabili meteo- marine), pertanto queste rappresentazioni visive sono a metà tra l’icona e il simbolo. Il termine “icona” viene utilizzato nella presente domanda con questo significato di segno grafico codificato rispetto ad una scala di riferimento e somigliante all’oggetto che vuole rappresentare. With reference to point 2) of the method, having defined for each variable a plurality of discrete intervals, it is possible to define for each of said intervals an icon that graphically represents the information relating to the value assumed by the variable at the time and point of the space of interest. In this regard, it should be noted that the term icon, in semiotics, indicates a type of sign that "resembles" the object it represents, without there being a code that establishes the relationship between sign and object, unlike the symbol which is a conventional sign, the meaning of which is established by a code. In the present context, and as will be evident from the following examples, the meaning of the images is determined both by the "similarity" of the same to a real object and by reference codes (the scales of values for the meteo-marine variables), therefore these representations visuals are halfway between the icon and the symbol. The term "icon" is used in this application with this meaning of coded graphic sign with respect to a reference scale and similar to the object it wants to represent.
E’ altresì possibile definire, sempre per ciascuna variabile e per ciascun intervallo, un’etichetta descrittiva (201 , 202) che descriva in maniera estremamente sintetica l’intervallo (ad esempio: “ brezza tesa” oppure “caldo”) ed una stringa di testo (301 , 302) che indichi il valore esatto assunto dalla variabile e la relativa unità di misura. Per le variabili vettoriali la stringa di testo contiene convenientemente anche la direzione del vettore associato alla variabile. It is also possible to define, again for each variable and for each interval, a descriptive label (201, 202) that describes the interval in an extremely concise manner (for example: "tense breeze" or "hot") and a string of text (301, 302) indicating the exact value assumed by the variable and its unit of measurement. For vector variables, the text string conveniently also contains the direction of the vector associated with the variable.
Avendo definito le scale di riferimento, le etichette e le stringhe di testo, ed avendo a disposizione un database di dati relativi a previsioni meteo-marine per un determinato intervallo geografico e temporale, il metodo secondo la presente invenzione consente di comporre queste informazioni in modo da consentire una rapida ed efficace visualizzazione ed una comoda interazione con l’utente. Having defined the reference scales, labels and text strings, and having available a database of data relating to meteo-marine forecasts for a given geographical and temporal interval, the method according to the present invention allows to compose this information in a way to allow a quick and effective visualization and a comfortable interaction with the user.
Come accennato, il passo 3) del metodo prevede di ricevere in input, eventualmente da parte dell’utente, l’informazione relativa alla localizzazione geografica di interesse ed all’istante temporale di interesse. Secondo un primo modo di realizzazione, la localizzazione geografica di interesse è acquisita come input da un dispositivo GPS presente sul dispositivo elettronico in uso; in alternativa la localizzazione geografica di interesse può essere inserita dall<’>utente, mediante interazione con una mappa grafica mostrata sullo schermo o mediante digitazione di un toponimo o di coordinate geografiche. As mentioned, step 3) of the method provides for the input, possibly from the user, to receive information relating to the geographic location of interest and the time instant of interest. According to a first embodiment, the geographic location of interest is acquired as input from a GPS device present on the electronic device in use; alternatively, the geographical location of interest can be entered by the user, by interacting with a graphic map shown on the screen or by typing a toponym or geographical coordinates.
Per quanto concerne l'istante temporale di interesse, lo stesso può essere determinato in funzione dell’input dall’orologio del dispositivo elettronico in utilizzo, assumendo come istante di interesse quello relativo ad un determinato lasso di tempo trascorso dal momento dell’utilizzo - ad esempio la prima ora successiva all’istante attuale. As regards the instant of interest, the same can be determined according to the input from the clock of the electronic device in use, assuming as the instant of interest that relating to a certain period of time elapsed from the moment of use - for example the first hour after the current instant.
In funzione dell'intervallo temporale e della localizzazione geografica di interesse, vengono estratti dal database contenente le informazioni meteo-marine i valori relativi a tutte le variabili di interesse. Convenientemente il database viene interrogato mediante una applicazione web-based. Al termine del punto 3 si ha quindi a disposizione un insieme di valori descrittivi delle condizioni meteo-marine da rappresentare. Depending on the time interval and the geographical location of interest, the values relating to all the variables of interest are extracted from the database containing the meteo-marine information. The database is conveniently queried through a web-based application. At the end of point 3, a set of descriptive values of the weather and sea conditions to be represented are therefore available.
La rappresentazione di questi valori può convenientemente essere effettuata mediante una prima ed una seconda modalità, eventualmente anche contemporaneamente. Come mostrato nelle figure 4 e 5, la prima modalità di visualizzazione (10) è una modalità di visualizzazione di sintesi, in cui sono mostrate una pluralità di icone (101 , 102, 103 e 104) relative ad altrettante variabili descrittive delle condizioni meteomarine. The representation of these values can conveniently be carried out by means of a first and a second modality, possibly also simultaneously. As shown in Figures 4 and 5, the first display mode (10) is a summary display mode, in which a plurality of icons (101, 102, 103 and 104) relating to as many descriptive variables of the meteorological and marine conditions are shown.
Nell’esempio mostrato in figura 5 è mostrata una icona (101) descrittiva del valore della velocità del vento, una icona (102) descrittiva del valore della altezza delle onde, una icona (103) descrittiva del valore della temperatura ed una icona (104) descrittiva del valore assunto dalla copertura nuvolosa e dalle precipitazioni. The example shown in figure 5 shows an icon (101) describing the value of the wind speed, an icon (102) describing the value of the wave height, an icon (103) describing the temperature value and an icon (104 ) descriptive of the value assumed by cloud cover and precipitation.
Lo sfondo di questa rappresentazione fornisce le informazioni relative al contesto geografico ed all’istante temporale, ed in particolare la parte bassa dello sfondo indica se ci si trova in mare (come nel caso dell’esempio) o sulla terraferma (distinguendo in quest<’>ultimo caso la pianura, dalla collina, dalla montagna); la parte alta dello sfondo indica se l'istante temporale di riferimento è diurno (sole e cielo chiaro, come nel caso di esempio) o notturno. The background of this representation provides information relating to the geographical context and the instant in time, and in particular the lower part of the background indicates whether you are at sea (as in the example) or on land (distinguishing in this > last case the plain, from the hills, from the mountains); the upper part of the background indicates whether the reference instant in time is daytime (sun and clear sky, as in the case of the example) or night.
Questo insieme di informazioni di sintesi (10) è relativo alla posizione geografica indicata dalla stringa di testo in alto a sinistra (“S. Andrea” nell’esempio) ed all'intervallo temporale evidenziato graficamente nel time-slider (20). Nel caso di esempio è relativo alle ore 17.00. This set of summary information (10) is related to the geographical position indicated by the text string at the top left ("S. Andrea" in the example) and to the time interval graphically highlighted in the time-slider (20). In the example case it is related to 17.00.
La visualizzazione di dettaglio (30), che può eventualmente essere mostrata contemporaneamente e nella stessa schermata di quella di sintesi, comprende invece un elenco dei valori relativi a tutte le variabili di interesse. Per ciascuna variabile è mostrata sia l’icona (101 , 102) che l’etichetta (201 , 202) che la stringa descrittiva (301 , 302). The detail view (30), which can possibly be shown simultaneously and in the same screen as the summary view, instead includes a list of the values relating to all the variables of interest. For each variable, both the icon (101, 102) and the label (201, 202) and the descriptive string (301, 302) are shown.
La visualizzazione di queste informazioni nella modalità appena descritta consente quindi di effettuare un confronto sincronico delle varie variabili di interesse. L’aggiornamento dell’intero set di valori associati alle variabili, sia nella rappresentazione di sintesi ohe in quella di dettaglio in funzione di un nuovo intervallo temporale, può essere effettuato semplicemente agendo sul time-slider (20) e selezionando un diverso intervallo temporale di interesse. The display of this information in the manner described above therefore allows a synchronic comparison of the various variables of interest to be made. The updating of the entire set of values associated with the variables, both in the summary and in the detailed representation as a function of a new time interval, can be carried out simply by acting on the time-slider (20) and selecting a different time interval of interest.
Un unico comando (nel caso di interazione mediante un dispositivo dotato di touch-screen un unico gesto) consente quindi di aggiornare una pluralità di variabili, descrivendo così la situazione meteo-marina relativa alla medesima localizzazione geografica ma ad un diverso intervallo temporale. A single command (in the case of interaction by means of a device equipped with a touch-screen a single gesture) therefore allows you to update a plurality of variables, thus describing the weather-sea situation relating to the same geographical location but at a different time interval.
Per quanto le due forme di rappresentazione (di sintesi e di dettaglio) siano basate sulle stesse scale di valori di variabili meteo-marine, il loro uso combinato è solo parzialmente ridondante: mentre l’illustrazione di sintesi permettere di cogliere rapidamente il quadro generale delle condizioni meteo-marine senza scendere in dettagli, l’elenco di dettaglio richiede una consultazione più lenta, ma fornisce le informazioni in maniera dettagliata e precisa. Although the two forms of representation (summary and detail) are based on the same scales of values of meteo-marine variables, their combined use is only partially redundant: while the summary illustration allows to quickly grasp the general picture of the meteo-marine conditions without going into details, the detailed list requires a slower consultation, but provides the information in a detailed and precise way.
Da un punto di vista della rappresentazione iconica, preferibilmente l’accostamento tra icone e etichette è biunivoco, con una particolare etichetta utilizzata per indicare un singolo gradino della scala di valori. E’ però possibile che la stessa icona sia associata ad una pluralità di intervalli all’interno della scala di valori relativa ad una variabile, e sono l’etichetta e la stringa ad indicare il grado della scala con maggiore precisione. From an iconic representation point of view, preferably the juxtaposition between icons and labels is two-way, with a particular label used to indicate a single step on the scale of values. However, it is possible that the same icon is associated with a plurality of intervals within the scale of values relating to a variable, and it is the label and the string that indicate the degree of the scale with greater precision.
Inoltre per alcune variabili vettoriali (altezza e direzione delle onde, periodo e direzione delle onde, venti) le icone rappresentano solo la componente scalare del valore, mentre l’etichetta completa l’informazione fornendo anche l’orientamento del vettore, indicandone la provenienza in termini di punti cardinali (es. “vento da Nord Est”). Furthermore, for some vector variables (height and direction of the waves, period and direction of the waves, winds) the icons represent only the scalar component of the value, while the label completes the information also providing the orientation of the vector, indicating its origin in terms of cardinal points (eg "North East wind").
Nelle tabelle seguenti è mostrato un modo preferenziale di realizzazione delle icone e delle etichette relative alle scale di valori per alcune variabili di uso comune nel campo delle previsioni meteo-marine. In ciascuna tabella nella prima riga si trova l’icona per indicare la variabile in sé (cioè indipendentemente dal valore che assume); nell’ultima riga, l’icona usata per indicare che il dato per quella variabile non è disponibile. Le coione mostrano due modi preferenziali di realizzazione delle icone per la visualizzazione di dettaglio (Modo 1 e Modo 2) e per la visualizzazione di sintesi. The following tables show a preferential way of creating the icons and labels relating to the scales of values for some commonly used variables in the field of meteo-marine forecasts. In each table in the first row there is an icon to indicate the variable itself (ie regardless of the value it assumes); in the last line, the icon used to indicate that the data for that variable is not available. The coions show two preferential ways of making the icons for the detailed view (Mode 1 and Mode 2) and for the summary view.
Altre variabili o differenti rappresentazioni grafiche potranno evidentemente essere utilizzate senza uscire dagli scopi della presente invenzione. Other variables or different graphic representations can obviously be used without departing from the purposes of the present invention.
Copertura nuvolosa Cloud cover
Una classificazione convenzionale del grado di copertura nuvolosa è quella che va da 0/8 (cielo sereno) a 8/8 (cielo completamente coperto). Nella scala che segue tale classificazione in scala di ottavi è stata convertita in valori percentuali. Convenientemente l’icona relativa alla copertura nuvolosa rappresenta in forma grafica, oltre al grado di nuvolosità, anche il ciclo giorno/notte in base agli orari previsti per l’alba e il tramonto in dato giorno e per una data località. A conventional classification of the degree of cloud cover is that which goes from 0/8 (clear sky) to 8/8 (completely covered sky). In the scale that follows, this octave scale classification has been converted into percentage values. Conveniently, the cloud cover icon represents in graphic form, in addition to the degree of cloudiness, also the day / night cycle based on the expected times for sunrise and sunset on a given day and for a given location.
Tabella 1 Table 1
Etichetta e valore variabile Icona - Modo 1 Icona - Modo 2 Copertura nuvolosa (%} Label and variable value Icon - Mode 1 Icon - Mode 2 Cloud cover (%}
* cCb * cCb
0} Cielo sereno 0} Clear skies
Copertura nuvolosa < 13% Cloud cover <13%
1} Cielo poco nuvoloso 1} Cloudy skies
13%<= copertura nuvolosa < 37% 13% <= cloud cover <37%
2} Cielo nuvoloso 2} Cloudy sky
37%<= copertura nuvolosa < 62% 37% <= cloud cover <62%
3} Cielo molto nuvoloso 3} Very cloudy sky
62%<= copertura nuvolosa < 87% 62% <= cloud cover <87%
4} Cielo coperto 4} Overcast sky
copertura nuvolosa >= 87% cloud cover> = 87%
Variabile non disponibile Variable not available
Temperatura dell’aria Air temperature
La divisione della scala di temperatura preferenziale è tarata sulle temperature The division of the preferential temperature scale is calibrated on temperatures
medie per il bacino del Mediterraneo, che raramente scendono al di sotto di 0 °C (se averages for the Mediterranean basin, which rarely drop below 0 ° C (if
non nelle zone montagnose) e normalmente d'estate si attestano intorno ai 30<n>C. Le not in mountainous areas) and normally in summer they are around 30 <n> C. The
stesse iconem mostrate in tabella sono utilizzate anche per le illustrazioni utilizzate nel the same iconems shown in the table are also used for the illustrations used in the
quadro di sintesi. summary framework.
Tabella 2 Table 2
Etichetta e valore variabile Icona - Modo 1 Icona - Modo 2 Temperatura dell'aria (°C) Label and variable value Icon - Mode 1 Icon - Mode 2 Air temperature (° C)
0} Molto freddo * 0} Very cold *
Temperatura dell'aria < 1 °C Air temperature <1 ° C
fg fg
1} Freddo 1} Cold
l°C<=Temperatura dell'aria < 6 °C » 2 * l ° C <= Air temperature <6 ° C »2 *
h h
2} Freddo mite * 2} Mild cold *
6°C< temperatura dell'aria < 12 °C 6 ° C <air temperature <12 ° C
i<z>i <z>
3} Mite ; m 3} Mild; m
* *
12°C<= Temperatura dell'aria < 18 °C 12 ° C <= Air temperature <18 ° C
Ji Ji
4} Caldo mite 4} Mild heat
18°C <= Temperatura dell'aria < 25 °C $ 18 ° C <= Air temperature <25 ° C $
5} Caldo 5} Warm
25°C<= Temperatura dell'aria < 31 °C f 25 ° C <= Air temperature <31 ° C f
l.= l. =
6} Molto caldo I<1>6} Very hot I <1>
Temperatura dell'aria >= 31 °C 1 III * Air temperature> = 31 ° C 1 III *
<•><•>
Variabile non disponibile Variable not available
Venti a 10 m di altezza Winds at 10 m high
La divisione della scala di venti proposta è preferibilmente basata sulla scala Beaufort. The proposed division of the twenty scale is preferably based on the Beaufort scale.
Nelle icone I vari gradi di estensione della manica a vento riflettono il fatto che una In the icons The various degrees of extension of the windsock reflect the fact that a
manica standard dovrebbe essere perfettamente estesa e perpendicolare all'asta con standard sleeve should be perfectly extended and perpendicular to the rod with
vento pari a 28 km/h, cioè al grado 4 della scala Beaufort. wind equal to 28 km / h, that is to degree 4 of the Beaufort scale.
Tabella 3 Table 3
Etichetta e valore Icona - Icona - Modo 2 ILLUSTRAZIONE PER MODALITÀ' DI SINTESI variabile Modo 1 Label and value Icon - Icon - Mode 2 ILLUSTRATION FOR SUMMARY MODE variable Mode 1
Venti a 10 m (km/h Winds at 10 m (km / h
- m/s} I . <Shtb- m / s} I. <Shtb
0} Calma di 0} Calm of
vento wind
Velocità del vento < Wind speed <
0,3 m/s 1? & 0.3 m / s 1? &
Lt Lt.
1} Bava di 1} Burr of
vento wind
0, 3 m/s<= Velocità L-/ 0, 3 m / s <= Speed L- /
del vento < 1,6 m/s Ir ér wind speed <1.6 m / s Ir ér
u u
2} Brezza 2} Breeze
leggera light
1,6 m/s <=Velocità 1.6 m / s <= Speed
del vento < 3,4 m/s r h wind speed <3.4 m / s r h
3} Brezza tesa 3} Gentle breeze
3,4m/s <=Velocità 3.4m / s <= Speed
del vento < 5,5 m/s r·<|>3⁄4 wind speed <5.5 m / s r <|> 3⁄4
4} Vento 4} Wind
moderato moderate
5,5m/s <=Velocità 5.5m / s <= Speed
del vento < 8 m/s i . wind speed <8 m / s i.
5} Vento teso 5} Strong wind
|" . | ".
8m/s <=Velocità del 8m / s <= speed of
vento < 10,8 m/s wind <10.8 m / s
6} Ve nto 6} Ve nto
fresco fresh
10,8m/s <= Velocità<1>(Olì10,8m / s <= Speed <1> (Olì
del vento < 13,9 Γ<1>wind speed <13.9 Γ <1>
m/s m / s
7} Vento forte |l 7} Strong wind | l
13,9 m/s<= Velocità 1<1>® D 3 13.9 m / s <= Speed 1 <1> ® D 3
del vento < 17,2 wind <17.2
m/s m / s
8} Burrasca |l 8} Gale | l
17,2 m/s <= i<1>17.2 m / s <= i <1>
Velocità del vento < Wind speed <
20,8 m/s 20.8 m / s
9} Burrasca 9} Storm
forte U Ira strong U Ira
20,8 m/s <= 20.8 m / s <=
Velocità del vento < f" Wind speed <f "
24,5 m/s 24.5 m / s
10} Tempesta 10} Storm
24.5 m/s <= U Ira 24.5 m / s <= U Ira
Velocità del vento < Wind speed <
28.5 m/s f" 28.5 m / s f "
11} Tempesta 11} Storm
violenta 3 violent 3
28,5 m/s <= 28.5 m / s <=
Velocità del vento f<">©7 Wind speed f <"> © 7
< 32,7 m/s <32.7 m / s
12} Uragano 12} Hurricane
Velocità del vento Wind speed
>= 32,7 m/s 1. | © 13 > = 32.7 m / s 1. | © 13
Variabile non Variable not
disponibile y. available y.
V V.
Precipitazioni Rainfall
La scala delle precipitazioni riprende preferibilmente quella proposta da MS Mountain. The precipitation scale preferably takes up the one proposed by MS Mountain.
Tabella 4 Table 4
Etichetta e valore variabile Icona - Modo 1 Icona - Modo 2 Label and variable value Icon - Mode 1 Icon - Mode 2
Precipitazioni (mm/h) Precipitation (mm / h)
** * 6Ó6 ** * 6Ó6
0} Nessuna precipitazione 0} No precipitation
precipitazioni < 1 mm/h Γ precipitation <1 mm / h Γ
1} Pioviggine 1} Drizzle
1 mm/h <= precipitazioni < 2 1 mm / h <= precipitation <2
mm/h mm / h
2} Pioggia 2} Rain
2 mm/h <= precipitazioni < 9 2 mm / h <= precipitation <9
mm/h mm / h
3} Rovescio 3} Reverse
9 mm/h <= Precipitazioni < 16 9 mm / h <= Precipitation <16
mm/h mm / h
4} Temporale 4} Thunderstorm
16 mm/h <= precipitazioni < 40 16 mm / h <= precipitation <40
mm/h mm / h
5} Pioggia torrenziale 5} Torrential rain
40 mm/h <= precipitazioni < 60 40 mm / h <= precipitation <60
mm/h mm / h
6} Nubifragio 6} Cloudburst
precipitazioni >= 60 mm/h rainfall> = 60 mm / h
Variabile non disponibile Variable not available
Pressione alla superficie Surface pressure
Per ciò che riguarda la pressione atmosferica si possono individuare alcuni valori di As regards the atmospheric pressure, some values of
riferimento. Preferibilmente gli intervalli di pressione sono più fitti nella parte centrale reference. Preferably the pressure ranges are denser in the central part
della scala di riferimento. of the reference scale.
Tabella 5 Table 5
Etichetta e valore variabile Icona - Modo 1 Icona - Modo 2 Pressione alla superficie (hPa) © /iTX Label and variable value Icon - Mode 1 Icon - Mode 2 Surface pressure (hPa) © / iTX
0} Bassa pressione /vP?v 0} Low pressure / vP? V
p < 1000 h/Pa p <1000 h / Pa
1} Pressione medio-bassa 1} Medium-low pressure
1000 hPa <= p < 1010 hPa ® /iTN 1000 hPa <= p <1010 hPa ® / iTN
2} Pressione media 2} Average pressure
>= 1010 hPa < 1016 hPa ® > = 1010 hPa <1016 hPa ®
3} Pressione medio-alta 3} Medium-high pressure
1016 hPa <= p < 1024 hPa 1016 hPa <= p <1024 hPa
4} Alta pressione 4} High pressure
p >= 1024 hPa p> = 1024 hPa
Variabile non disponibile Variable not available
Correnti alla superficie Surface currents
Secondo un modo preferenziale l’icona per le correnti è rappresentata da una freccia: According to a preferential way, the icon for the currents is represented by an arrow:
la coda indica l’intensità (se è tratteggiata è debole, se è a tratto continuo forte); the tail indicates the intensity (if it is dashed it is weak, if it is a strong continuous line);
l’indicazione della direzione, invece, è espressa mediante la rotazione dell’icona. Le the indication of the direction, on the other hand, is expressed through the rotation of the icon. The
lettere “ XX ’ in tabella sono in luogo dell’indicazione del punto cardinale di provenienza letters "XX" in the table are in place of the indication of the cardinal point of origin
Tabella 6 Table 6
Etichetta e valore variabile Icona - Modo 1 Icona - Modo 2 Correnti alla superficie (m/s da XX) Label and variable value Icon - Mode 1 Icon - Mode 2 Surface currents (m / s from XX)
0} Correnti deboli 4 0} Weak currents 4
velocità < 0,3 m/s da XX ■ speed <0.3 m / s from XX ■
■ 1 ■ 1
■ 1 ■ 1
1} Correnti moderate 1} Moderate currents
0,3 m/s <= velocità < 0,6 m/s da XX t R 0.3 m / s <= speed <0.6 m / s from XX t R.
■ ■
2} Correnti forti 2} Strong currents
0,6 m/s <= velocità < 1,0 m/s da XX t / 0,6 m / s <= speed <1,0 m / s from XX t /
■ ■
3} Correnti molto forti 3} Very strong currents
velocità >= 1,0 m/s da XX 1 / s. speed> = 1.0 m / s from XX 1 / s.
Variabile non disponibile Variable not available
Altezza significativa e direzione delle onde Significant height and direction of the waves
Il riferimento preferenziale per la definizione dell’altezza significativa delle onde è la The preferential reference for defining the significant height of the waves is the
scala Douglas, che misura l'altezza delle onde. Diversamente dalla scala di icone per Douglas scale, which measures the height of the waves. Unlike the icon scale for
le correnti, le icone per l’altezza significativa e direzione delle onde mostrano però solo the currents, the icons for the significant height and direction of the waves show however only
la componente scalare del dato (l’altezza) e non la direzione, che è specificata the scalar component of the data (the height) and not the direction, which is specified
nell’etichetta (provenienza in termini di punti cardinali) e rappresentata graficamente on the label (origin in terms of cardinal points) and graphically represented
da una freccia che ruota indicando al direzione. by an arrow that rotates indicating the direction.
Tabella 7 Table 7
Etichetta e Icona - Icona - ILLUSTRAZIONE PER MODALITÀ' DI SINTESI valore Modo 1 Modo 2 Label and Icon - Icon - ILLUSTRATION FOR SYNTHESIS MODE value Mode 1 Mode 2
variabile variable
Altezza t Height t
significativa e ΛΑΛ significant and ΛΑΛ
ΛΑΛ ΛΑΛ
direzione delle direction of
onde (m da XX) l***l waves (m from XX) l *** l
0} Mare 0} Sea
calmo calm
Altezza delle =r= Height of the = r =
onde < 0,01 m waves <0.01 m
da XX from XX
1} Mare 1} Sea
quasi calmo almost calm
0,01 m <= 0.01 m <=
Altezza delle Height of
onde < 0,1 m da waves <0.1 m from
XX XX
2} Mare 2} Sea
poco mosso little moved
0,1 m <= Altezza as 2 0.1 m <= Height as 2
delle onde < 0,5 of the waves <0.5
m da XX m from XX
3} Mare 3} Sea
mosso moved
0,5 m <= Altezza 222 0.5 m <= Height 222
delle onde < of the waves <
1,25 m da XX 1.25 m from XX
4} Mare 4} Sea
molto mosso very rough
1,25 m <= 22S ΑΑΛ 1.25 m <= 22S ΑΑΛ
Altezza delle Height of
onde < 2,5 m da waves <2.5 m from
XX XX
5} Mare 5} Sea
agitato AA agitated AA
AA AA
2,5 m <= Altezza 2.5 m <= Height
delle onde < 4 m of waves <4 m
da XX from XX
6} Mare 6} Sea
molto agitato ΛΛ very agitated ΛΛ
AA AA
4 m <= Altezza 4 m <= Height
delle onde < 6 m of waves <6 m
da XX from XX
7) Mare 7) Sea
grosso big
6 m <= Altezza 6 m <= Height
delle onde < 9 m of waves <9 m
da XX from XX
0} Mare 0} Sea
molto grosso Λ/ very big Λ /
9 m <= Altezza 9 m <= Height
delle onde < 14 of waves <14
m da XX m from XX
0} Mare 0} Sea
tempestoso (L· stormy (L
Altezza delle Height of
onde >= 14 m da waves> = 14 m from
XX XX
Variabile non Variable not
disponibilej/ Λν availablej / Λν
bàti bàti
Perìodo e direzione delle onde Period and direction of the waves
Convenientemente il perìodo e la direzione delle onde vengono indicati in forma Conveniently, the period and direction of the waves are indicated in form
sintetica come mostrato di seguito. synthetic as shown below.
Periodo delle onde Wave period
X s da XX X s from XX
Variabile non disponibile Variable not available
Temperatura dell’acqua Water temperature
La scala che segue, da intendersi come modo di realizzazione preferenziale e non limitativo, è calibrata sui valori medi della temperatura marina nel Mar Mediterraneo. Stando a tali valori, la media di temperatura più bassa è pari a 10 °C (a Venezia, in febbraio) e quella più alta è 28 °C (a Tel Aviv, in agosto). Poiché i valori che si avvicinano alle code della distribuzione sono rari, la scala iconografica è più fitta nella rappresentazione dei valori intorno alla mediana e agli interquartili (con raggruppamenti ogni 5 o 6 gradi mentre al di sopra e al disotto di certe soglie non interessa più distinguere). The following scale, intended as a preferential and non-limiting method of implementation, is calibrated on the average values of the sea temperature in the Mediterranean Sea. According to these values, the lowest average temperature is equal to 10 ° C (in Venice, in February) and the highest is 28 ° C (in Tel Aviv, in August). Since the values approaching the tails of the distribution are rare, the iconographic scale is denser in the representation of values around the median and interquartiles (with groupings every 5 or 6 degrees while above and below certain thresholds it no longer affects distinguish).
Tabella 9 Table 9
Etichetta e valore variabile Icona - Modo 1 Icona - Modo 2 Temperatura dell'acqua (°C) i ΛΑlΛ ί Label and variable value Icon - Mode 1 Icon - Mode 2 Water temperature (° C) i ΛΑlΛ ί
0} Acqua molto fredda 0} Very cold water
Temperatura del mare < 11 °C ifa Sea temperature <11 ° C ifa
1} Acqua fredda<T>1} Cold water <T>
11 °C <= Temperatura del mare < 15 °C jfe 11 ° C <= Sea temperature <15 ° C jfe
2} Acqua tiepida 2} Warm water
15 °C <= Temperatura del mare < 19 °C<T>15 ° C <= Sea temperature <19 ° C <T>
& 1= & 1 =
3} Acqua calda 3} Hot water
19 °C <= Temperatura del mare < 25 °C 19 ° C <= Sea temperature <25 ° C
A iAlA ì· A iAlA ì ·
4} Acqua molto calda 4} Very hot water
Temperatura del mare >= 25% i ΛΑlΑ i<a>Sea temperature> = 25% i ΛΑlΑ i <a>
Variabile non disponibile Variable not available
Ciclo solare Solar cycle
Le icone per il ciclo solare mostrano gli orari di alba e tramonto per un dato giorno e una data località. The icons for the solar cycle show the sunrise and sunset times for a given day and a given location.
Tabella 10 Table 10
Etichetta e valore variabile Icona - Modo 1 Icona - Modo 2 0} Alba Label and variable value Icon - Mode 1 Icon - Mode 2 0} Sunrise
1} Tramonto 1} Sunset
Costruzione della illustrazione di sintesi Construction of the summary illustration
Secondo un modo di realizzazione preferenziale del metodo, le illustrazioni di sintesi, ottenute al punto 4) del metodo descritto, mostrano per ciascun punto e per ciascun istante temporale, i valori per le seguenti variabili: According to a preferential embodiment of the method, the summary illustrations, obtained at point 4) of the method described, show for each point and for each instant in time, the values for the following variables:
Variabili atmosferiche: Atmospheric variables:
temperatura dell’aria; air temperature;
velocità e direzione del vento a 10 metri di altezza dal suolo; wind speed and direction 10 meters above the ground;
copertura nuvolosa; cloud cover;
precipitazioni; rainfall;
Variabili marine isolo in caso di locaiizzazione geografica sul mare): Marine variables only in case of geographical location on the sea):
altezza e direzione delle onde; wave height and direction;
Altro: Other:
momento della giornata (giorno o notte); time of day (day or night);
altezza sul livello del mare (solo in caso di localizzazione geografica sulla terraferma). height above sea level (only in case of geographical location on the mainland).
La figura 7 allegata mostra il meccanismo di composizione della rappresentazione di sintesi attraverso la sovrapposizione di vari strati grafici (402, 403, 404, 405, 406, 407), ciascuno dei quali contiene l’icona relativa ad una delle variabili sopra indicate. Tutti gli strati grafici contenenti le icone sono sovrapposti su uno sfondo che mostra lo stato giorno/notte. Il risultato di questa sovrapposizione è mostrato in figura 5. The attached figure 7 shows the composition mechanism of the summary representation through the superposition of various graphic layers (402, 403, 404, 405, 406, 407), each of which contains the icon relating to one of the variables indicated above. All graphic layers containing icons are superimposed on a background showing the day / night status. The result of this overlap is shown in figure 5.
Le icone da utilizzare nella modalità di visualizzazione di sintesi possono essere uguali a quelle utilizzate nella modalità visualizzazione di dettaglio o meno. Alcuni modi preferenziali e non limitativi di realizzazione di queste icone sono mostrati di seguito. The icons to be used in the summary view mode can be the same as those used in the detail view mode or not. Some preferential and non-limiting ways of making these icons are shown below.
Giorno / notte: Day / night:
Come già visto per le icone, l’applicazione calcola per ciascun punto nel Mediterraneo gli orari di alba e tramonto. In base a questi orari l’illustrazione mostra uno sfondo diurno o notturno, ottenuto sovrapponendo l’immagine dell’astro (Sole o Luna) ad un gradiente di sfondo: As already seen for the icons, the application calculates the sunrise and sunset times for each point in the Mediterranean. Based on these times, the illustration shows a day or night background, obtained by superimposing the image of the star (Sun or Moon) on a background gradient:
Tabella 11 Table 11
Scala valori per copertura nuvolosa Cloud cover value scale
Le icone per la copertura nuvolosa utilizzate nella visualizzazione di sintesi seguono preferibilmente la stessa scala delle icone utilizzate per la medesima variabile nella visualizzazione di dettaglio, ad eccezione del grado 0 (“cielo sereno”), assente nell'illustrazione. The icons for cloud cover used in the summary view preferably follow the same scale as the icons used for the same variable in the detail view, with the exception of degree 0 (“clear sky”), which is absent in the illustration.
Tabella 12 Table 12
S— S—
1} Cielo poco nuvoloso (copertura nuvolosa >= 1} Cielo nuvoloso (copertura nuvolosa >= 37% < 1} Cloudy sky (cloud cover> = 1} Cloudy sky (cloud cover> = 37% <
13% < 37%) 62%} 13% <37%) 62%}
. .
1} Cielo molto nuvoloso (copertura nuvolosa >= 1} Cielo coperto (copertura nuvolosa >= 87%} 1} Very cloudy sky (cloud cover> = 1} Overcast sky (cloud cover> = 87%}
62% < 87% } 62% <87%}
Scala valori per precipitazioni: Values scale for precipitation:
La scala di riferimento per le illustrazioni delle precipitazioni è la stessa usata per le icone della medesima variabile, ad eccezione del grado 0 (“nessuna precipitazione”), assente nell'illustrazione. The reference scale for the precipitation illustrations is the same as that used for the icons of the same variable, with the exception of degree 0 (“no precipitation”), which is absent in the illustration.
Tabelia 13 Tabelia 13
1} pioviggine (precipitazioni >= lmm/h < 2)Pioggia 1} drizzle (precipitation> = lmm / h <2) Rain
2mm/h} 2 mm/h <= precipitazioni < 9 mm/h 2mm / h} 2 mm / h <= precipitation <9 mm / h
3} Rovescio 4} Temporale 3} Reverse 4} Thunderstorm
9 mm/h <= Precipitazioni < 16 mm/h 16 mm/h <= precipitazioni < 40 mm/h) 9 mm / h <= precipitation <16 mm / h 16 mm / h <= precipitation <40 mm / h)
5} Pioggia torrenziale 6} Nubifragio 5} Torrential rain 6} Cloudburst
40 mm/h <= precipitazioni < 60 mm/h precipitazioni >= 60 mm/h 40 mm / h <= precipitation <60 mm / h precipitation> = 60 mm / h
Scala valori per altitudine: Values scale for altitude:
Se il punto per il quale si stanno mostrando le previsioni è sulla terra, l’illustrazione If the point for which the predictions are being shown is on earth, the illustration
mostrerà l’immagine di un paesaggio pianeggiante, collinare o montuoso, a seconda it will show the image of a flat, hilly or mountainous landscape, depending on
dell’altitudine del punto di riferimento: the altitude of the reference point:
Tabe!Sa 14 Tabe! Sa 14
1} pianura {fino a un massimo di 199 m sul 2} collina (fino a un massimo di 599 m sul livello livello del mare}; del mare); 1} plain {up to a maximum of 199 m on the hill 2} (up to a maximum of 599 m above sea level}; of the sea);
3} montagna {da 600 m sul livello del mare in 3} mountain {from 600 m above sea level in
poi). then).
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITUB2015A006078A ITUB20156078A1 (en) | 2015-12-02 | 2015-12-02 | Method for displaying on a electronic device a plurality of descriptive variables of a complex situation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITUB2015A006078A ITUB20156078A1 (en) | 2015-12-02 | 2015-12-02 | Method for displaying on a electronic device a plurality of descriptive variables of a complex situation |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITUB20156078A1 true ITUB20156078A1 (en) | 2017-06-02 |
Family
ID=56116491
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ITUB2015A006078A ITUB20156078A1 (en) | 2015-12-02 | 2015-12-02 | Method for displaying on a electronic device a plurality of descriptive variables of a complex situation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITUB20156078A1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20030058287A1 (en) * | 2001-09-27 | 2003-03-27 | Stanley Randy P. | Communication of information through background modulation in an information display |
EP1538464A1 (en) * | 2003-12-02 | 2005-06-08 | Ewig Industries Co., LTD. | Weather sensing station and associated methods |
US20090224881A1 (en) * | 2008-03-05 | 2009-09-10 | Taylor Precision Products, Inc. | Digital weather station |
US20100057362A1 (en) * | 2008-09-04 | 2010-03-04 | Christina Schilke | Vertical situation display of weather information |
US8698640B1 (en) * | 2010-03-04 | 2014-04-15 | Daniel R. Gropper | Monitored weather and emergency alert system |
-
2015
- 2015-12-02 IT ITUB2015A006078A patent/ITUB20156078A1/en unknown
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20030058287A1 (en) * | 2001-09-27 | 2003-03-27 | Stanley Randy P. | Communication of information through background modulation in an information display |
EP1538464A1 (en) * | 2003-12-02 | 2005-06-08 | Ewig Industries Co., LTD. | Weather sensing station and associated methods |
US20090224881A1 (en) * | 2008-03-05 | 2009-09-10 | Taylor Precision Products, Inc. | Digital weather station |
US20100057362A1 (en) * | 2008-09-04 | 2010-03-04 | Christina Schilke | Vertical situation display of weather information |
US8698640B1 (en) * | 2010-03-04 | 2014-04-15 | Daniel R. Gropper | Monitored weather and emergency alert system |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Salvação et al. | Wind resource assessment offshore the Atlantic Iberian coast with the WRF model | |
De et al. | Optimisation of canyon orientation and aspect ratio in warm-humid climate: Case of Rajarhat Newtown, India | |
Golding et al. | Forecasting capabilities for the London 2012 Olympics | |
Levinson et al. | Solar access of residential rooftops in four California cities | |
Leroyer et al. | Microscale numerical prediction over Montreal with the Canadian external urban modeling system | |
US7774107B2 (en) | System and method for simulation of conditions along route | |
Winguth et al. | The urban heat island of the north-central Texas region and its relation to the 2011 severe Texas drought | |
Dalal et al. | Organizational modes of squall-type mesoscale convective systems during premonsoon season over eastern India | |
Goger et al. | Current challenges for numerical weather prediction in complex terrain: Topography representation and parameterizations | |
Schoetter et al. | Multi-layer coupling between SURFEX-TEB-v9. 0 and Meso-NH-v5. 3 for modelling the urban climate of high-rise cities | |
Jiménez et al. | A study of the nocturnal flows generated in the north side of the Pyrenees | |
Fierro et al. | Evolution of GLM-observed total lightning in Hurricane Maria (2017) during the period of maximum intensity | |
Chin et al. | Evaluation of an urban canopy parameterization in a mesoscale model using VTMX and URBAN 2000 data | |
Yablonsky et al. | Improving the ocean initialization of coupled hurricane–ocean models using feature-based data assimilation | |
Mauri et al. | Northern Adriatic Sea surface circulation and temperature/pigment fields in September and October 1997 | |
Halliwell et al. | Improving ocean model initialization for coupled tropical cyclone forecast models using GODAE nowcasts | |
Chen et al. | Comparative study on WRF model simulations from the viewpoint of optimum ship routing | |
CN103823254A (en) | Road weather forecast method and system, and road weather forecast display method and system | |
Lee et al. | Numerical simulation of local atmospheric circulations in the valley of Gwangneung KoFlux sites | |
Dieste-Velasco et al. | A new diffuse luminous efficacy model for daylight availability in Burgos, Spain | |
Feng et al. | Numerical simulations of airflow and cloud distributions over the windward side of the island of Hawaii. Part II: Nocturnal flow regime | |
ITUB20156078A1 (en) | Method for displaying on a electronic device a plurality of descriptive variables of a complex situation | |
Peng et al. | A real-time regional forecasting system established for the South China Sea and its performance in the track forecasts of tropical cyclones during 2011–13 | |
Van der Hoeven et al. | Developing Rotterdam’s skyline | |
van den Brink | An effective parametrization of gust profiles during severe wind conditions |