ITUB201556639U1 - HELMET - Google Patents

HELMET

Info

Publication number
ITUB201556639U1
ITUB201556639U1 ITUB2015U056639U ITUB201556639U ITUB201556639U1 IT UB201556639 U1 ITUB201556639 U1 IT UB201556639U1 IT UB2015U056639 U ITUB2015U056639 U IT UB2015U056639U IT UB201556639 U ITUB201556639 U IT UB201556639U IT UB201556639 U1 ITUB201556639 U1 IT UB201556639U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
helmet
coupling
release
holder
helmet holder
Prior art date
Application number
ITUB2015U056639U
Other languages
Italian (it)
Inventor
Tiziano Marcianelli
Original Assignee
Tiziano Marcianelli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tiziano Marcianelli filed Critical Tiziano Marcianelli
Priority to ITUB2015U056639U priority Critical patent/ITUB201556639U1/en
Publication of ITUB201556639U1 publication Critical patent/ITUB201556639U1/en

Links

Description

“Portacasco” "Helmet holder"

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Campo di applicazione Field of application

Il presente modello di utilità ha per oggetto un sistema per l’aggancio di un oggetto, in particolare di un casco, ad un accessorio di abbigliamento. This utility model has as its object a system for attaching an object, in particular a helmet, to a clothing accessory.

In particolare, il modello di utilità si riferisce ad un portacasco che consente di trasportare agganciando e sganciando rapidamente un casco da un accessorio di abbigliamento quale un indumento indossato da un utilizzatore. In particular, the utility model refers to a helmet holder which allows a helmet to be transported by quickly hooking and unhooking a clothing accessory such as a garment worn by a user.

Descrizione della tecnica anteriore Description of the prior art

Nel prosieguo, per brevità espositiva, viene considerato l’esempio di un casco per uso motociclistico, ciclistico o similari quale oggetto trasportabile manualmente da un utilizzatore. In the following, for the sake of brevity, the example of a helmet for motorcycle, bicycle or similar use is considered as an object that can be manually transported by a user.

E’ noto nello stato della tecnica l’impiego di un casco quale dispositivo di protezione e sicurezza. I caschi vengono utilizzati in varie attività sportive, quali ad esempio sciismo, motociclismo, ciclismo, climbing, skating, pattinaggio ed altri ancora. In particolare, i caschi vengono utilizzati obbligatoriamente anche per attività di semplice trasporto civile, come ad esempio per la guida di un motociclo. The use of a helmet as a protection and safety device is known in the state of the art. Helmets are used in various sports activities, such as skiing, motorcycling, cycling, climbing, skating, skating and others. In particular, helmets are also compulsorily used for simple civilian transport activities, such as driving a motorcycle.

Per semplicità espositiva, nel seguito verrà considerato a titolo esemplificativo il caso sopracitato del guidatore di un motociclo. Quest’ultimo ha la necessità di portare il casco con se trasportandolo manualmente, specialmente quando deve fermarsi per bervi periodi di sosta, o se il suo motociclo non è provvisto di alcun vano contenitore atto ad accogliere il casco (ad es., baule o vano sottosella). For the sake of simplicity, the aforementioned case of the driver of a motorcycle will be considered below by way of example. The latter needs to carry the helmet with him by transporting it manually, especially when he has to stop to drink periods of rest, or if his motorcycle is not equipped with any container compartment suitable to accommodate the helmet (e.g., trunk or compartment saddle pad).

I caschi comprendono almeno una calotta protettiva antiurto, ed un cinturino sottogola dotato di meccanismi di aggancio/sgancio che consentono di assicurare stabilmente il casco alla testa dell’utilizzatore. Infatti, i caschi noti sono forniti di due cinghie di cui una fornita del meccanismo di aggancio e l’altra del meccanismo di sgancio, quali ad esempio meccanismi di aggancio/sgancio rapido, di aggancio micrometrico o a doppio anello, in grado ci accoppiarsi stabilmente tra loro per fissare il casco alla mascella dell’utilizzatore, Helmets include at least one shockproof protective shell, and a chin strap equipped with hooking / unhooking mechanisms that allow the helmet to be securely secured to the user's head. In fact, known helmets are provided with two belts, one of which is provided with the coupling mechanism and the other with the release mechanism, such as for example quick coupling / uncoupling mechanisms, micrometric coupling or double ring, able to couple stably between them to fix the helmet to the user's jaw,

Nella pratica comune, il motociclista aggancia le due estremità del cinturino dopo aver rimosso il casco dal capo, in modo tale da utilizzare il suddetto cinturino come manico con cui afferrare manualmente il casco per sostenerlo e trasportarlo. Problema della tecnica anteriore In common practice, the motorcyclist hooks the two ends of the strap after removing the helmet from the head, in such a way as to use the aforementioned strap as a handle with which to manually grasp the helmet to support and transport it. Problem of the prior art

A titolo di esempio, i motocicli di tipo sportivo non sono solitamente provvisti di alcun vano sottosella o baule portacasco, oltre che per motivi puramente estetici (ad es., il baule portacasco altera l’estetica della moto), anche per ragioni strutturali (ad es., elevato ingombro del serbatoio posto nel sottosella della moto). Pertanto, un motociclista può decidere, in un primo caso, di trasportare manualmente il casco quando parcheggia il motociclo. Mentre, in un secondo caso, può decidere di lasciarlo legato al motociclo o depositato in un bauletto durante la sosta. By way of example, sports motorcycles are not usually equipped with any compartment under the saddle or helmet trunk, as well as for purely aesthetic reasons (e.g., the helmet trunk alters the aesthetics of the motorcycle), also for structural reasons (for example eg, large footprint of the tank placed under the saddle of the motorcycle). Therefore, a motorcyclist may decide, in a first case, to manually carry the helmet when parking the motorcycle. While, in a second case, he can decide to leave it tied to the motorcycle or deposited in a trunk during the stop.

Nel primo caso, il motociclista è costretto a trasportare il casco per tutta la durata della sosta. Ciò è particolarmente disagiante soprattutto se il motociclista deve trasportare ulteriori oggetti, quali ad esempio uno zaino. Ne conseguono una mancanza di confort, un affaticamento della schiena e delle braccia, ma anche una ridotta libertà di movimento del motociclista che si trova ad avere le mani impegnate nel trattenere il casco. Inoltre, l’utilizzatore rischia di smarrire il casco quando, ad esempio, lo depone temporaneamente a terra per riposarsi. In the first case, the motorcyclist is forced to carry the helmet for the entire duration of the stop. This is particularly inconvenient especially if the motorcyclist has to carry additional objects, such as a backpack. The result is a lack of comfort, a strain on the back and arms, but also a reduced freedom of movement for the motorcyclist who has his hands busy holding the helmet. In addition, the user risks losing the helmet when, for example, he places it temporarily on the ground to rest.

Nel secondo caso, invece, il casco può essere facilmente rubato dai malviventi. E’ opportuno precisare che, anche nel caso in cui il motociclo fosse provvisto di bauli e/o vani sottosella atti al contenimento del casco, vi sarebbe comunque il rischio di furto del casco. Infatti, i bauli e i vani sottosella non dispongono di particolari sistemi di sicurezza, e risultano pertanto facili da scassinare. In the second case, however, the helmet can be easily stolen by criminals. It should be noted that, even if the motorcycle was equipped with trunks and / or compartments under the saddle suitable for containing the helmet, there would still be the risk of the theft of the helmet. In fact, the trunks and the compartments under the saddle do not have particular safety systems, and are therefore easy to break into.

Con riferimento a quanto detto sopra, analoghe considerazioni possono essere effettuate anche per altre tipologie di oggetti che devono essere trasportati a mano da una persona quando temporaneamente non sono in uso, quali ad esempio gli ombrelli o le macchine fotografiche. With reference to the above, similar considerations can also be made for other types of objects that must be carried by hand by a person when they are temporarily not in use, such as umbrellas or cameras.

DESCRIZIONE DEL TROVATO DESCRIPTION OF THE FOUND

Scopo del modello in oggetto è quello di realizzare un dispositivo che consenta ad un utilizzatore di trasportare con se un oggetto, quale ad esempio un casco. The purpose of the model in question is to provide a device that allows a user to carry an object, such as a helmet, with him.

Ulteriore, scopo di questo modello è pertanto quello di realizzare un portacasco che consenta ad un utilizzatore di trasportare un casco in modo semplice, confortevole e senza intralciare la libertà di movimento dell’utilizzatore. A further purpose of this model is therefore to create a helmet holder that allows a user to carry a helmet in a simple, comfortable way and without hindering the user's freedom of movement.

Il compito tecnico precisato e gli scopi specificati sono sostanzialmente raggiunti da un portacasco comprendente le caratteristiche tecniche esposte in una o più delle unite rivendicazioni. The specified technical task and the specified purposes are substantially achieved by a helmet holder comprising the technical characteristics set out in one or more of the appended claims.

Vantaggi del modello di utilità Advantages of the utility model

Grazie ad una forma di realizzazione, è possibile realizzare un portacasco che consente ad un utilizzatore di trasportare con se un casco in sicurezza e confort. Thanks to an embodiment, it is possible to make a helmet holder which allows a user to carry a helmet with him in safety and comfort.

Grazie ad una forma di realizzazione, è possibile realizzare un portacasco che consente ad un utilizzatore di trasportare un casco senza doverlo sostenere con l’ausilio delle mani. Thanks to an embodiment, it is possible to make a helmet holder that allows a user to carry a helmet without having to support it with the help of his hands.

BREVE DESCRIZIONE DEI DISEGNI BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Le caratteristiche ed i vantaggi del presente modello di utilità risulteranno evidenti dalla seguente descrizione dettagliata di una possibile forma di realizzazione pratica, illustrata a titolo di esempio non limitativo nell’insieme dei disegni, in cui: The features and advantages of this utility model will become evident from the following detailed description of a possible practical embodiment, illustrated by way of non-limiting example in the set of drawings, in which:

- la figura 1 mostra un casco in accordo con lo stato della tecnica, - figure 1 shows a helmet in accordance with the state of the art,

- la figura 2 mostra un esempio di cinturino sottogola del casco di figura 1, nella sua configurazione aperta, - figure 2 shows an example of the chin strap of the helmet of figure 1, in its open configuration,

- la figura 3 mostra una forma realizzativa di un portacasco in accordo con il presente modello, - figure 3 shows an embodiment of a helmet holder according to the present model,

- la figura 4 mostra una forma alternativa di un portacasco in accordo con il presente modello, - figure 4 shows an alternative form of a helmet holder according to the present model,

- la figura 5 mostra una ulteriore forma realizzativa di un portacasco in accordo con il presente modello, - figure 5 shows a further embodiment of a helmet holder according to the present model,

- la figura 6 mostra una ulteriore forma realizzativa di un portacasco in accordo con il presente modello, - figure 6 shows a further embodiment of a helmet holder according to the present model,

- la figura 7 mostra una ulteriore forma realizzativa di un portacasco in accordo con il presente modello. - figure 7 shows a further embodiment of a helmet holder according to the present model.

DESCRIZIONE DETTAGLIATA DETAILED DESCRIPTION

Anche qualora non esplicitamente evidenziato, le singole caratteristiche descritte in riferimento alle specifiche realizzazioni dovranno intendersi come accessorie e/o intercambiabili con altre caratteristiche, descritte in riferimento ad altri esempi di realizzazione. Even if not explicitly highlighted, the individual characteristics described with reference to the specific embodiments must be understood as accessory and / or interchangeable with other characteristics, described with reference to other embodiments.

Nel prosieguo, per brevità espositiva, viene considerato l’esempio di un casco quale oggetto trasportabile a un utilizzatore, nella particolare circostanza in cui tale oggetto non è in uso. Come detto sopra, possono essere considerate altre tipologie di oggetti che analogamente ad un casco, devono essere trasportati manualmente da un utilizzatone negli intervalli di tempo in cui tali oggetti non sono in uso. Esempi di oggetti di questo tipo sono: le macchine fotografiche, gli ombrelli pieghevoli, ed altri ancora. In the following, for the sake of brevity, the example of a helmet as an object that can be transported to a user is considered, in the particular circumstance in which this object is not in use. As mentioned above, other types of objects can be considered which, like a helmet, must be transported manually by a user in the time intervals in which these objects are not in use. Examples of objects of this type are: cameras, folding umbrellas, and others.

Nell’ambito della presente descrizione, per semplicità espositiva, si farà riferimento ad un accessorio di abbigliamento come ad un abito, quale ad esempio un pantalone, una giacca, un giubbotto, oppure uno zaino o altri accessori similari. In the context of this description, for the sake of simplicity, reference will be made to a clothing accessory such as a suit, such as trousers, a jacket, a jacket, or a backpack or other similar accessories.

In aggiunta, si farà riferimento ad un casco come ad un dispositivo indossabile da una persona per proteggere la propria calotta cranica da eventuali urti. In addition, a helmet will be referred to as a device that can be worn by a person to protect their skull from possible impacts.

Ciò premesso e con riferimento alle Figure 1 e 2, è ivi mostrato un casco 1 che comprende una calotta 1A ed un cinturino sottogola 1B avente due porzioni 1B’ e 1B’’ ciascuna delle quali ha una estremità vincolata alla calotta 1A e l’altra libera. L’estremità libera di ciascuna porzione 1B’ e 1B’’ è dotata di un proprio organo di aggancio/sgancio 4’, 4’’. Having said this and with reference to Figures 1 and 2, there is shown a helmet 1 which comprises a cap 1A and a chin strap 1B having two portions 1B 'and 1B' 'each of which has one end connected to the cap 1A and the other free. The free end of each portion 1B 'and 1B' 'is equipped with its own coupling / release member 4', 4 ''.

Ad esempio gli organi di aggancio/sgancio 4’, 4’’ sono una coppia di organi di aggancio/sgancio tra di loro complementari e realizzano un dispositivo di chiusura a sgancio rapido o a chiusura rapida (fast-lock o quick release). For example, the coupling / release devices 4 ', 4' 'are a pair of complementary coupling / release devices and create a quick release or quick release closure device (fast-lock or quick release).

Alternativamente gli organi di aggancio/sgancio si concretizzano in una coppia di organi di aggancio/sgancio 5’, 5’’ tali da ottenere un dispositivo di chiusura con aggancio micrometrico (microlock) del tipo mostrato nelle figure 4 e 5. Alternatively, the hooking / release devices take the form of a pair of hooking / release organs 5 ', 5' such as to obtain a closing device with micrometric hooking (microlock) of the type shown in figures 4 and 5.

In alternativa (non mostrato nelle Figure) gli organi di aggancio/sgancio possono realizzare dispositivi di chiusura a doppio anello. Alternatively (not shown in the Figures) the hooking / unhooking members can realize double ring closing devices.

Secondo un aspetto caratteristico del presente trovato, il portacasco 2 ha la caratteristica di comprendere: According to a characteristic aspect of the present invention, the helmet holder 2 has the characteristic of comprising:

- almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’’, 5’, 5’’ del cinturino sottogola 1B del casco 1 e - at least one attachment / release device 4 ', 4', 5 ', 5' of the chin strap 1B of helmet 1 and

- organi di vincolo 6 associati all’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’. - constraint members 6 associated with at least one coupling / release member 4 ', 4', 5 ', 5' '.

In particolare gli organi di vincoli 6 sono vincolabili all’accessorio di abbigliamento 3 per rendere trasportabile il casco 1. In particular, the constraint members 6 can be linked to the clothing accessory 3 to make the helmet 1 transportable.

Secondo un aspetto l’associazione tra gli organi di vincolo 6 e l’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’ comprende un elemento di connessione 7 tale da rendere articolati gli organi di vincolo 6 rispetto l’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’. According to one aspect, the association between the fastening elements 6 and the at least one hooking / unhooking element 4 ', 4', 5 ', 5' 'comprises a connection element 7 such as to make the fastening elements 6 articulated with respect to the at least one coupling / release member 4 ', 4', 5 ', 5' '.

L’articolazione è del tipo da consentire: The joint is of the type to allow:

- un movimento relativo (rotazione, traslazione, divaricazione, ecc..) tra gli organi di vincolo 6 rispetto l’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’; - a relative movement (rotation, translation, spreading, etc.) between the restraining members 6 with respect to at least one coupling / release member 4 ', 4', 5 ', 5' ';

- oppure assenza di movimento tra gli organi di vincolo 6 rispetto l’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’. - or absence of movement between the restraining members 6 with respect to at least one coupling / release member 4 ', 4', 5 ', 5' '.

Nelle Figure da 3 a 5, l’elemento di connessione 7 si concretizza in un ponticello vincolato imprendibilmente all’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’ ed impegnabile anteverso un foro 7’ dagli organi di vincolo 6. In Figures 3 to 5, the connection element 7 takes the form of a bridge that cannot be bound to the at least one coupling / release member 4 ', 4', 5 ', 5' 'and can be engaged before a hole 7' by the members constraint 6.

Alternativamente l’elemento di connessione 7 si concretizza in una piastra (non illustrata nelle figure) che da un lato è connessa all’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’ e dall’altro lato è connessa agli organi di vincolo 6. Alternatively, the connection element 7 takes the form of a plate (not shown in the figures) which on one side is connected to the at least one coupling / release member 4 ', 4', 5 ', 5' 'and on the other side it is connected to the binding bodies 6.

Giova immediatamente rilevare che il portacasco 2 può comprendere un solo organo di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’come mostrato nelle Figure 4, 5, 6, e 7 oppure può comprendere due organi di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’. It should immediately be noted that the helmet holder 2 can comprise only one coupling / release member 4 ', 4', 5 ', 5' 'as shown in Figures 4, 5, 6, and 7 or it can comprise two coupling / release members 4 ', 4', 5 ', 5' '.

In un aspetto nel caso di due organi di aggancio/sgancio 4’, 4’, 5’, 5’’ questi possono essere tra di loro connessi mediante una cintura (non mostrata nelle Figure) oppure risultare liberi tra di loro non vincolati. In one aspect, in the case of two coupling / release members 4 ', 4', 5 ', 5', these can be connected to each other by means of a belt (not shown in the Figures) or be free and unconstrained.

Secondo un aspetto gli organi di aggancio/sgancio 4’, 4’’, che realizzano il dispositivo di chiusura a sgancio rapido o a chiusura rapida, comprendono un elemento femmina 4’ posto, ad esempio, sulla estremità libera della porzione 1B’ del cinturino 1B, ed un elemento maschio 4’’ conformato ad anello e posto sulla estremità libera 1B’’ del cinturino 1B. According to one aspect, the hooking / unhooking members 4 ', 4' ', which make up the quick release or quick closing closure device, comprise a female element 4' placed, for example, on the free end of the portion 1B 'of the strap 1B , and a male element 4 '' shaped like a ring and placed on the free end 1B '' of the strap 1B.

Tali organi di aggancio/sgancio 4’, 4’’ possono passare tra una posizione “chiusa” in cui l’elemento maschio è agganciato stabilmente all’elemento femmina, e una posizione “aperta” in cui l’elemento maschio è libero dall’elemento femmina. These hooking / unhooking members 4 ', 4' 'can pass between a "closed" position in which the male element is firmly attached to the female element, and an "open" position in which the male element is free from female element.

In aggiunta, tali organi di aggancio/sgancio 4, 4’’ comprendono un pulsante P posto in corrispondenza dell’elemento femmina 4’. Quando il pulsante viene fatto scorrere, l’elemento femmina viene disimpegnato dall’elemento maschio, così da permettere l'apertura del cinturino. In addition, these coupling / release members 4, 4 '' include a button P placed in correspondence with the female element 4 '. When the button is slid, the female element is disengaged from the male element, so as to allow the opening of the strap.

Secondo un aspetto gli organi di aggancio/sgancio 5’, 5’’, che realizzano il dispositivo di chiusura con aggancio micrometrico (microlock), consentono sia di regolare la lunghezza di una linguetta L (ad es., realizzata in plastica). A tale fine tali organi di aggancio/sgancio 5’, 5’’ comprendono un elemento maschio 5’’ dotato della linguetta L la quale comprende una pluralità di scanalature che sono impegnabili selettivamente dall’elemento femmina 5’ così da serrare ad una variare la lunghezza del cinturino 1B del casco 1. According to one aspect, the 5 ', 5' 'coupling / release devices, which make up the closure device with micrometric coupling (microlock), allow both to adjust the length of a tongue L (eg, made of plastic). To this end, these coupling / release members 5 ', 5' 'comprise a male element 5' 'equipped with the tongue L which comprises a plurality of grooves which can be selectively engaged by the female element 5' so as to tighten to varying degrees. helmet strap length 1B 1.

Ulteriormente, sono noti organi di aggancio/sgancio che comprendono una chiusura a doppio anello, ossia una chiusura che presenta un elemento maschio che è solitamente conformato come una porzione terminale della cintura (ad es., una lingua o striscia in materiale tessuto), ed un elemento femmina che comprende due anelli atti ad impegnarsi con l’elemento maschio quando quest’ultimo viene tirato dopo aver attraversato entrambi gli anelli. Anche questo tipo di chiusura consente la regolazione del cinturino ad ogni utilizzo. Inoltre, le chiusure a doppio anello risultano molto facili da agganciare e sganciare, grazie alla semplicità ed essenzialità dei componenti meccanici di cui sono costituite. Furthermore, hooking / unhooking members are known which comprise a double ring closure, that is a closure that has a male element which is usually shaped as an end portion of the belt (for example, a tongue or strip of woven material), and a female element comprising two rings adapted to engage with the male element when the latter is pulled after passing through both rings. This type of closure also allows the strap to be adjusted for each use. Furthermore, the double ring fasteners are very easy to hook and unhook, thanks to the simplicity and essentiality of the mechanical components of which they are made.

Quindi il portacasco 2 prevede almeno un organo di aggancio/sgancio della coppia di organi di aggancio/sgancio previsti nel casco per realizzare o il dispositivo di chiusura a sgancio rapido o a chiusura rapida (fast-lock o quick release), o il dispositivo di chiusura con aggancio micrometrico (microlock) o il dispositivo di chiusura a doppio anello. Therefore the helmet holder 2 provides at least one coupling / uncoupling member of the pair of coupling / uncoupling members provided in the helmet to create either the quick-release or quick-release locking device (fast-lock or quick release), or the locking device with micrometric coupling (microlock) or the double ring closure device.

Appare chiaro che qualora il portacasco 2 comprenda l’elemento maschio 4’’ del dispositivo di chiusura a sgancio rapido o a chiusura rapida (o quello maschio 5’’ dispositivo di chiusura con aggancio micrometrico, ecc.) allora tale l’elemento maschio 4’’ del portacasco 2 deve accoppiarsi con il corrispondente elemento femmina 4’ presente sull’estremità libera del porzione 1B’ del cinturino 1B del casco 1 (o l’elemento femmina 5’ presente sull’estremità libera del porzione 1B’ del cinturino 1B del casco 1). It is clear that if the helmet holder 2 includes the male element 4 '' of the quick release or quick closing device (or the male 5 '' closure device with micrometric coupling, etc.) then this is the male element 4 ' 'of the helmet holder 2 must couple with the corresponding female element 4' present on the free end of the portion 1B 'of the strap 1B of the helmet 1 (or the female element 5' present on the free end of the portion 1B 'of the helmet strap 1B 1).

Tale scenario è ben raffigurato nelle Figure 4 e 5 in cui è mostrato che in Figura 4 il portacasco 2 è dotato dell’elemento femmina 5’ del dispositivo di chiusura con aggancio micrometrico che si accoppia con il corrispondente elemento maschio 5’’ presente sul casco 1, mentre nella Figura 5 è dotato dell’elemento maschio 5’’ di tale dispositivo di chiusura con aggancio micrometrico che si accoppia con il corrispondente elemento maschio 5’’ presente sul casco 1. This scenario is well represented in Figures 4 and 5 which show that in Figure 4 the helmet holder 2 is equipped with the female element 5 'of the closure device with micrometric coupling that is coupled with the corresponding male element 5' 'present on the helmet. 1, while in Figure 5 it is equipped with the male element 5 '' of this closure device with micrometric coupling that is coupled with the corresponding male element 5 '' present on the helmet 1.

Secondo un aspetto gli organi di vincolo 6 possono essere più di uno 6’, 6’’, 6’’’ e distinti tra di loro e, in tal caso, ciascuno di essi è associato all’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’’, 5’, 5’’ direttamente o attraverso una catena (o serie) di organi di vincolo. According to one aspect, the fastening members 6 can be more than one 6 ', 6' ', 6' '' and distinct from each other and, in this case, each of them is associated with the at least one coupling / release member 4 ', 4' ', 5', 5 '' directly or through a chain (or series) of restraining members.

Secondo una forma di realizzazione gli organi di vincolo comprendono almeno uno a scelta tra o una combinazione di un moschettone (a carabine, a pera, a ghiera o similari) 6’, uno o più anelli 6’’, una clip (o morsa) 6’’’ e/o una cintura. According to an embodiment, the fastening members comprise at least one chosen from or a combination of a 6 'carabiner (rifle, pear, nut or similar), one or more 6' 'rings, a clip (or vice) 6 '' 'and / or a belt.

Giova rilevare che organi di vincolo 6 del portacasco 2 possono comprendere ad esempio il solo moschettone 6’ o un solo anello 6’’ o una sola clip 6’’’ o una sola cintura, oppure possono comprendere una qualunque combinazione tra uno o più dei suddetti elementi. It should be noted that fastening members 6 of the helmet holder 2 can comprise for example only the carabiner 6 'or a single ring 6' 'or a single clip 6' '' or a single belt, or they can comprise any combination of one or more of the these items.

Giova inoltre rilevare che qualora gli organi di vincolo 6 siano più di uno, ad esempio la serie mostrata nelle Figure da 3 a 7, è previsto che, a partire dall’organo di aggancio/sgancio, comprenda l’anello/i 6’’, associato all’organo di aggancio/sgancio, in serie al moschettone 6’ che è vincolabile all’accessorio 3. It should also be noted that if there are more than one fastening members 6, for example the series shown in Figures 3 to 7, it is envisaged that, starting from the coupling / release member, it includes the ring / s 6 '' , associated with the hooking / unhooking member, in series with the carabiner 6 'which can be connected to the accessory 3.

Alternativamente la serie potrebbe essere anche proposta invertita, ossia il moschettone 6’ associato all’organo di aggancio/sgancio e poi l’anello/i 6’’. Alternatively, the series could also be proposed inverted, ie the 6 'carabiner associated with the coupling / release organ and then the 6' ring / s.

Secondo un aspetto il moschettone 6’ si concretizza in un moschettone a carabina che comprende un elemento di aggancio conformato ad anello e provvisto di un perno scorrevole, configurato per passare tra una posizione aperta (in cui l’anello è aperto), ed una posizione chiusa (in cui l’anello è chiuso). Il perno viene fatto scorrere per aprire il moschettone tramite la pressione esercitata su di una leva dalle dita di un utilizzatore. La leva è provvista di un sistema elastico a molla configurato per riportare il perno nella posizione chiusa, così da chiudere automaticamente il moschettone. According to one aspect, the carabiner 6 'takes the form of a carbine-shaped carabiner which comprises a ring-shaped attachment element provided with a sliding pin, configured to switch between an open position (in which the ring is open), and a position closed (in which the ring is closed). The pin is made to slide to open the carabiner by the pressure exerted on a lever by the fingers of a user. The lever is equipped with an elastic spring system configured to return the pin to the closed position, so as to automatically close the carabiner.

Pertanto, un moschettone 6’ del tipo a carabina può essere agganciato e sganciato ad elementi vincolabili nel suo anello quale ad esempio il passante 3’ dell’accessorio 3. Therefore, a 6 'carbine-type carabiner can be hooked and unhooked to elements that can be constrained in its ring such as the 3' loop of accessory 3.

Qualora il moschettono 6’ si concretizzi in un moschettone a pera questi comprende un elemento sostanzialmente anulare, provvisto di un perno configurato per ruotare intorno ad un asse di rotazione per aprire e chiudere l’anello. In questo caso, il perno ruota per aprire l’anello quando viene premuto da un utilizzatore, e torna nella sua posizione di chiusura quando viene rilasciato grazie alla presenza di un sistema elastico a molla. Pertanto, un moschettone a pera può essere agganciato e sganciato ad elementi infilabili nel suo anello. If the 6 'carabiner takes the form of a pear-shaped carabiner, it comprises a substantially annular element, provided with a pin configured to rotate around a rotation axis to open and close the ring. In this case, the pin rotates to open the ring when pressed by a user, and returns to its closed position when released thanks to the presence of an elastic spring system. Therefore, a pear-shaped carabiner can be hooked and unhooked to elements that can be inserted in its ring.

Analogamente, se il moschettone 6’ si concretizza in un moschettone a ghiera questi ha caratteristiche simili a quelle del moschettone a pera, con la differenza che la molla è sostituita da un elemento a ghiera che avvitandosi e svitandosi scorre in modo da aprire e chiudere l’anello. Similarly, if the 6 'carabiner takes the form of a screw-lock carabiner, these have characteristics similar to those of the pear-shaped carabiner, with the difference that the spring is replaced by a locking element which, screwing and unscrewing, slides so as to open and close the 'ring.

Secondo un aspetto l’anello/i 6’’ comprende un anello con intaglio conformato per consentire l’inserimento, ad esempio, del passante 3’ dell’accessorio. According to one aspect, the 6 'ring / s includes a ring with a shaped notch to allow the insertion, for example, of the accessory loop 3'.

Secondo un aspetto la clip 6’’’ comprende due ganasce (o becchi). Ciascuna ganascia si estende tra una prima ed una seconda estremità. In particolare, le due ganasce sono tra loro articolate in corrispondenza della loro prima estremità. Le seconde estremità sono invece libere. La pinza è configurata per passare tra una prima configurazione operativa, in cui le due seconde estremità delle ganasce sono tra loro distanziate, ed una seconda configurazione operativa, in cui le seconde estremità libere sono vicine tra loro o in contatto, e premono l’una contro l’altra per vincolare l’accessorio 3, quale ad esempio l’orlo 3’’ all’altezza della vita del pantalone. According to one aspect, the 6 '' 'clip includes two jaws (or jaws). Each jaw extends between a first and a second end. In particular, the two jaws are mutually articulated at their first end. The second ends are instead free. The gripper is configured to switch between a first operating configuration, in which the two second ends of the jaws are spaced apart, and a second operating configuration, in which the second free ends are close to each other or in contact, and press each other. against the other to tie the accessory 3, such as the 3 '' hem at the height of the trouser waist.

In altre parole, un utente è in grado di muovere manualmente la pinza tra la prima e la seconda configurazione operativa, rispettivamente, per vincolare la clip 6’’ ad esempio all’orlo 3’’ del pantalone. In other words, a user is able to manually move the gripper between the first and second operating configuration, respectively, to constrain the 6 '' clip for example to the 3 '' hem of the trousers.

Qualora, invece, gli organi di vincolo 6 si concretizzino in una cintura, preferibilmente del tipo comprendente una banda o fascia elastica, questa è configurata per agganciarsi ai passanti 3’. If, on the other hand, the restraining members 6 take the form of a belt, preferably of the type comprising an elastic band or band, this is configured to hook onto the loops 3 '.

Con riferimento alla Figura 7, qualora il portacasco 2 abbia un solo organo di aggancio/sgancio 5’ associato agli organi di vincolo 6 e quest’ultimi vincolabili al passante 3’ dell’accessorio di abbagliamento 3, quale un pantalone, allora il casco 1 è agganciabile mediante il suo completare organo di vincolo 5’’ ed è trasportabile lasciandolo penzolare lungo la coscia dell’utente. With reference to Figure 7, if the helmet holder 2 has only one coupling / release member 5 'associated with the fastening members 6 and the latter connectable to the loop 3' of the glare accessory 3, such as trousers, then the helmet 1 it can be connected by means of its complete 5 '' constraint member and is transportable by letting it hang down the user's thigh.

In tal modo, l’utilizzatore può agganciare rapidamente il portacasco 2 al casco 1 e all’indumento 3, così da poter trasportare il casco 1 portandolo comodamente appeso al pantalone o allo zaino che sta indossando con: In this way, the user can quickly attach the helmet holder 2 to the helmet 1 and to the garment 3, so as to be able to carry the helmet 1 carrying it comfortably hanging from the trousers or backpack he is wearing with:

- un unico punto di vincolo al passante 3’, ad esempio mediante il moschettone 6’ o mediante l’anello 6’’ - a single point of attachment to the loop 3 ', for example through the 6' carabiner or through the 6 'ring

- un unico punto di vincolo all’orlo 3’’ mediante la clip 6’’’ - a single constraint point at the 3 '' edge through clip 6 '' '

- oppure con due punti di vincolo e in tale caso gli organi di vincolo saranno due di cui uno dotato dell’elemento maschio e l’altro dotato dell’elemento femmina dell’organo di aggancio/sgancio 4’, 4’’ o 5’, 5’’ laddove ciascuno sarà agganciato ad un rispettivo punto di vincolo in modo tale che il maschio dei mezzi di aggancio si accoppi con l’elemento femmina del cinturino del casco e la femmina dei mezzi di aggancio si accoppi con l’elemento maschio del centurino del casco. - or with two restraint points and in this case the restraining members will be two of which one equipped with the male element and the other equipped with the female element of the 4 ', 4' 'or 5' coupling / release member , 5 '' where each will be hooked to a respective attachment point in such a way that the male of the fastening means mates with the female element of the helmet strap and the female of the fastening means mates with the male element of the helmet centurion.

Qualora invece il portacasco 2 comprenda due organi di aggancio/sgancio 4’ e 4’’ o 5’ e 5’’ tra di loro indipendenti (ossia tra di loro non connessi o vincolati) ciascuno dei quali associato ai propri organi di vincolo 6 e quest’ultimi vincolabili ad esempio alla cintura dell’accessorio di abbagliamento 3, allora è possibile posizionare opportunamente le due parti del portacasco 2 lungo la cintura dell’accessorio di abbigliamento 3 per facilitare e rendere confortevole il trasporto del casco. If, on the other hand, the helmet holder 2 includes two coupling / release members 4 'and 4' 'or 5' and 5 '' independent of each other (i.e. not connected or constrained to each other), each of which is associated with its own constraint organs 6 and the latter can be constrained for example to the belt of the glare accessory 3, then it is possible to suitably position the two parts of the helmet holder 2 along the belt of the clothing accessory 3 to facilitate and make the transport of the helmet comfortable.

Ovviamente, un tecnico del ramo, allo scopo di soddisfare esigenze contingenti e specifiche, potrà apportare numerose modifiche alle varianti prima descritte, tutte peraltro contenute nell'ambito di protezione quale definito dalle seguenti rivendicazioni. Obviously, a person skilled in the art, in order to meet contingent and specific needs, can make numerous modifications to the variants described above, all of which are however contained within the scope of protection as defined by the following claims.

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1. Portacasco (2) caratterizzato dal fatto di comprendere: - almeno un organo di aggancio/sgancio (4’, 4’’, 5’, 5’’) di un cinturino sottogola (1B) di un casco (1); - organi di vincolo (6) associati a detto almeno un organo di aggancio/sgancio (4’, 4’’, 5’, 5’’), detti organi di vincolo (6) essendo vincolabili ad un accessorio di abbigliamento (3’) per rendere trasportabile il casco (1). CLAIMS 1. Helmet holder (2) characterized by the fact of including: - at least one attachment / release organ (4 ', 4' ', 5', 5 '') of a chin strap (1B) of a helmet (1); - fastening members (6) associated with said at least one hooking / unhooking member (4 ', 4' ', 5', 5 ''), said fastening members (6) being connectable to a clothing accessory (3 ' ) to make the helmet transportable (1). 2. Portacasco (1) in accordo con la rivendicazione 1, comprendente una pluralità di organi di vincolo (6’, 6’’, 6’’’) distinti tra di loro ed associati a detto almeno un organo di aggancio/sgancio (4’, 4’’, 5’, 5’’). 2. Helmet holder (1) according to claim 1, comprising a plurality of fastening members (6 ', 6' ', 6' '') distinct from each other and associated with said at least one coupling / release member (4 ', 4' ', 5', 5 ''). 3. Portacasco (1) in accordo con la rivendicazione 2, in cui detta pluralità di organi di vincolo (6’, 6’’, 6’’’) distinti tra di loro sono ciascuno associati all’almeno un organo di aggancio/sgancio 4’, 4’’, 5’, 5’’ direttamente o attraverso una catena di organi di vincolo. 3. Helmet holder (1) according to claim 2, wherein said plurality of fastening members (6 ', 6' ', 6' '') distinct from each other are each associated with the at least one coupling / release member 4 ', 4' ', 5', 5 '' directly or through a chain of restraining members. 4. Portacasco (2) in accordo con una qualunque delle precedenti rivendicazioni, comprendente un elemento di connessione (7) tale da rendere articolati gli organi di vincolo (6) rispetto l’almeno un organo di aggancio/sgancio (4’, 4’, 5’, 5’’). 4. Helmet holder (2) according to any one of the preceding claims, comprising a connection element (7) such as to make the fastening members (6) articulated with respect to the at least one coupling / release member (4 ', 4' , 5 ', 5' '). 5. Portacasco (2) in accordo con la rivendicazione 1, in cui detto un organo di aggancio/sgancio (4’, 4’, 5’, 5’’) di un cinturino sottogola (1B) di un casco (1) è un dispositivo di chiusura a sgancio rapido o a chiusura rapida. 5. Helmet holder (2) according to claim 1, wherein said coupling / release member (4 ', 4', 5 ', 5' ') of a chin strap (1B) of a helmet (1) is a quick release or quick release latch. 6. Portacasco (2) in accordo con la rivendicazione 5, in cui detto dispositivo di chiusura a sgancio rapido o a chiusura rapida comprende un pulsante (P) di sgancio. Helmet holder (2) according to claim 5, wherein said quick release or quick closing device comprises a release button (P). 7. Portacasco (2) in accordo con la rivendicazione 1, in cui detto un organo di aggancio/sgancio (4’, 4’, 5’, 5’’) di un cinturino sottogola (1B) di un casco (1) è un dispositivo di chiusura con aggancio micrometrico (microlock). 7. Helmet holder (2) according to claim 1, wherein said coupling / release member (4 ', 4', 5 ', 5' ') of a chin strap (1B) of a helmet (1) is a closing device with micrometric coupling (microlock). 8. Portacasco (2) in accordo con la rivendicazione 1, in cui detto un organo di aggancio/sgancio (4’, 4’, 5’, 5’’) di un cinturino sottogola (1B) di un casco (1) è un dispositivo di chiusura a doppio anello. 8. Helmet holder (2) according to claim 1, wherein said coupling / release member (4 ', 4', 5 ', 5' ') of a chin strap (1B) of a helmet (1) is a double ring closure device. 9. Portacasco (1) in accordo con la rivendicazione 1, in cui detti organi di vincolo (5) comprendono almeno uno a scelta tra o una combinazione di un moschettone (6’), uno o più anelli (6’’), una clip (6’’’) e/o una cintura.9. Helmet holder (1) according to claim 1, wherein said fastening members (5) comprise at least one chosen among or a combination of a carabiner (6 '), one or more rings (6' '), a clip (6 '' ') and / or a belt.
ITUB2015U056639U 2015-07-21 2015-07-21 HELMET ITUB201556639U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITUB2015U056639U ITUB201556639U1 (en) 2015-07-21 2015-07-21 HELMET

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITUB2015U056639U ITUB201556639U1 (en) 2015-07-21 2015-07-21 HELMET

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITUB201556639U1 true ITUB201556639U1 (en) 2017-01-21

Family

ID=65443395

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITUB2015U056639U ITUB201556639U1 (en) 2015-07-21 2015-07-21 HELMET

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITUB201556639U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11648426B2 (en) Retainer assembly having a rotatable, releasable snap button engagement
US7845024B2 (en) Peace officer's shirt and suspender set for supporting a duty belt
RU2578985C2 (en) Container holder with fastening elements
US7387225B2 (en) Garment attachable elastomeric lanyard
US9320345B2 (en) Secure cell phone holder
US20020008125A1 (en) Multipurpose carrying system
EP3171949B1 (en) Carrying device for ski equipment
US9440696B2 (en) Adjustabable bag harness for a bicycle
CN106102498A (en) Enduro mountain bike chin strap
US20180310696A1 (en) Lanyard Assembly
US8683663B2 (en) Device for detachably fastening a camera to a carrying strap
US10219586B2 (en) Multifunctional strap with fastener having concealed tool bits
WO2016004315A1 (en) Pet accessory bag coupleable with leash in multiple different configurations
EP3047754A1 (en) Adjustable carrying pack
US9877570B2 (en) Carrying system
US9433279B1 (en) Carrier apparatus for a portable computer
ITUB201556639U1 (en) HELMET
EP2399480A1 (en) Configurable purse to be worn around a leg, sustained at a waist belt or hanging from a shoulder strap
JP2013060691A (en) Jacket capable of being shouldered
TWM484326U (en) Wearing equipment for fastening umbrella
US9055797B2 (en) Size adjustable carrying apparatus
JP2014050657A (en) Shoulder bag convertible to rucksack while being slung on shoulder
KR200450538Y1 (en) The wrapping cloth type backpack
GB2512504A (en) Body jacket for prosthetic upper limb
JP3196522U (en) Umbrella with holder