ITTO20070104A1 - GLOVE AND RELATIVE PROCEDURE OF REALIZATION - Google Patents

GLOVE AND RELATIVE PROCEDURE OF REALIZATION Download PDF

Info

Publication number
ITTO20070104A1
ITTO20070104A1 ITTO20070104A ITTO20070104A1 IT TO20070104 A1 ITTO20070104 A1 IT TO20070104A1 IT TO20070104 A ITTO20070104 A IT TO20070104A IT TO20070104 A1 ITTO20070104 A1 IT TO20070104A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
glove
regions
region
layer
intermediate layer
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Elisabetta Marcolongo
Original Assignee
Invicta S P A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Invicta S P A filed Critical Invicta S P A
Priority to ITTO20070104 priority Critical patent/ITTO20070104A1/en
Publication of ITTO20070104A1 publication Critical patent/ITTO20070104A1/en

Links

Description

DESCRIZIONE dell'invenzione industriale dal titolo: "Guanto e relativo procedimento di realizzazione", DESCRIPTION of the industrial invention entitled: "Glove and related manufacturing process",

TESTO DELLA DESCRIZIONE TEXT OF THE DESCRIPTION

Campo dell'invenzione Field of the invention

La presente invenzione si riferisce ai guanti in generale ed è stata sviluppata con particolare riferimento ai guanti da utilizzarsi per la pratica di attività sportive o di svago, quali ad esempio le attività sulla neve (sci, snowboard, sci-alpinismo, eccetera), le attività su cicli o motocicli (ciclismo, ciclocross, mountain bike, motociclismo, motocross, eccetera), le attività in montagna (alpinismo, arrampicata, nordic walking, trekking, eccetera). In termini più generali, l'invenzione trova un impiego vantaggioso ai fini della realizzazione di guanti da utilizzarsi in attività che coinvolgono l'uso delle mani e che rendono consigliabile o necessaria la protezione della parte frontale delle mani stesse da sollecitazioni di varia natura, quali vibrazioni, urti, attriti, umidità esterna, eccetera, senza tuttavia pregiudicare in modo eccessivo la sensibilità nell'uso delle mani e la precisione di presa di oggetti o attrezzi in genere. The present invention refers to gloves in general and has been developed with particular reference to gloves to be used for the practice of sports or leisure activities, such as for example snow activities (skiing, snowboarding, ski mountaineering, etc.), activities on cycles or motorcycles (cycling, cyclocross, mountain biking, motorcycling, motocross, etc.), mountain activities (mountaineering, climbing, Nordic walking, trekking, etc.). In more general terms, the invention finds an advantageous use for the purposes of making gloves to be used in activities involving the use of the hands and which make it advisable or necessary to protect the front part of the hands from stresses of various kinds, such as vibrations, shocks, friction, external humidity, etc., without however excessively compromising the sensitivity in the use of the hands and the precision of gripping objects or tools in general.

Descrizione della tecnica anteriore Description of the prior art

I guanti del tipo indicato sono generalmente costituiti da un assemblaggio di parti diverse, cucite tra loro di prevalenza in modo manuale. A prescindere dal numero di parti componenti, nel guanto si individuano più strati di materiale distinti, e segnatamente almeno uno strato esterno principale ed uno strato interno, che realizza una fodera. In alcuni casi tra gli strati esterno ed interno è previsto uno strato intermedio di imbottitura compressibile, più o meno spesso. Gloves of the type indicated are generally made up of an assembly of different parts, mainly sewn together manually. Regardless of the number of component parts, several distinct layers of material are identified in the glove, and in particular at least one main outer layer and one inner layer, which forms a lining. In some cases, an intermediate layer of compressible padding, more or less thick, is provided between the outer and inner layers.

In alcuni casi il fronte e/o il dorso del guanto è dotato localmente di elementi in rilievo rispetto alla superficie esposta dello strato principale, previsti in corrispondenza di zone in cui si deve disporre di una superficie ad accresciuto attrito e/o in corrispondenza di regioni della sottostante mano che debbono essere maggiormente protette. Tali elementi di attrito e/o protezione sono sostanzialmente configurati come pezze ( patches ) sopracucite allo strato principale, aventi ampiezza e spessore tale da consentire comunque di incurvare la mano, ad esempio per afferrare un attrezzo. In some cases the front and / or the back of the glove is locally equipped with elements in relief with respect to the exposed surface of the main layer, provided in correspondence with areas in which a surface with increased friction must be available and / or in correspondence with regions of the underlying hand that must be better protected. These friction and / or protection elements are substantially configured as patches over-stitched to the main layer, having a width and thickness such as to allow the hand to be bent, for example to grasp a tool.

I materiali più comunemente utilizzati per realizzare gli elementi in rilievo della regione palmare sono di tipo sintetico, quali PVC (polivinilcloruro) e PU (poliuretano), dall'aspetto generalmente rugoso. Questi materiali consentono di accrescere la protezione da infiltrazioni d'acqua, sono poco costosi, hanno una buona stabilità dimensionale e caratteristiche estetiche uniformi tra varie partite prodotte. Per contro i materiali sintetici sono poco traspiranti e questo causa una elevata sudorazione nel palmo della mano, in cui si verifica tipicamente un'alta irrorazione sanguigna. Gli elementi in rilievo in materiale sintetico, per quanto relativamente flessibili e/o cedevoli, possono determinare una relativa difficoltà nella presa degli oggetti ed una diminuita sensibilità della mano. Dall'altro lato, questi materiali si abradono facilmente nell'uso del guanto e, quando troppo sottili, sono facilmente soggetti a lacerazione. The materials most commonly used to make the relief elements of the palmar region are synthetic, such as PVC (polyvinyl chloride) and PU (polyurethane), with a generally rough appearance. These materials allow to increase the protection against water infiltrations, are inexpensive, have good dimensional stability and uniform aesthetic characteristics between the various batches produced. On the other hand, synthetic materials are not very breathable and this causes a lot of sweating in the palm of the hand, in which a high blood circulation typically occurs. The embossed elements in synthetic material, although relatively flexible and / or yielding, can cause a relative difficulty in gripping the objects and a decreased sensitivity of the hand. On the other hand, these materials are easily abraded in the use of the glove and, when too thin, are easily prone to tearing.

Altro materiale utilizzato per realizzare elementi in rilievo di attrito e/o protezione della zona di palmo della mano è la vera pelle (ad esempio di vitello, capra, pecora, maiale, canguro). Anche tali elementi sono generalmente configurati come pezze flessibili e/o cedevoli, sopracucite al tessuto di base nella zona palmare di un guanto. Gli elementi in pelle naturale hanno il pregio di essere traspiranti ma sono scarsamente efficaci contro l'infiltrazione di acqua nel guanto. Inoltre, essendo di natura animale, le pelli non presentano nelle diverse partite uniformità di spessore e di colore. Le pelli naturali sono poi scarsamente resistenti all'usura ed alla decolorazione durante l'uso del guanto. Il costo degli elementi in pelle è maggiore rispetto a quello degli elementi in materiale sintetico. Another material used to create elements in relief of friction and / or protection of the palm area is real leather (for example calf, goat, sheep, pig, kangaroo). These elements are also generally configured as flexible and / or yielding pieces, sewn onto the base fabric in the palm area of a glove. The elements in natural leather have the advantage of being breathable but are scarcely effective against the infiltration of water into the glove. Furthermore, being of an animal nature, the hides do not show uniformity of thickness and color in the various batches. Natural leathers are also poorly resistant to wear and discoloration during the use of the glove. The cost of leather elements is higher than that of synthetic material elements.

A prescindere dalla natura dei materiali impiegati, i suddetti elementi in rilievo vengono cuciti sul tessuto di base del guanto. Le cuciture, effettuate in modo artigianale, non assicurano omogeneità di aspetto tra i guanti destro e sinistro di un medesimo paio, e tra guanti della stessa taglia o misura. Regardless of the nature of the materials used, the aforementioned embossed elements are sewn onto the base fabric of the glove. The seams, made in an artisanal way, do not ensure uniformity of appearance between the right and left gloves of the same pair, and between gloves of the same size or measure.

La presenza di un elevato numero di cuciture indebolisce la struttura complessiva del guanto. Le cuciture sono inoltre soggette a lacerazioni nello strofinamento del palmo sull'oggetto impugnato o su altre superfici, quale ad un esempio un terreno innevato nella disciplina dello snowboard. The presence of a large number of seams weakens the overall structure of the glove. The seams are also subject to lacerations in the rubbing of the palm on the object held or on other surfaces, such as for example a snowy ground in the discipline of snowboarding.

Le cuciture determinano inoltre una scarsa aderenza della zona di palmo del guanto al palmo della mano. Problema correlato è che le cuciture nella zona del palmo ed in prossimità dei polpastrelli diminuiscono la sensibilità della mano rispetto all'attrezzo impugnato; tale inconveniente è acuito dalla forma complessivamente poco anatomica dei guanti di costruzione nota. The seams also determine a poor adherence of the palm area of the glove to the palm of the hand. A related problem is that the seams in the palm area and near the fingertips decrease the sensitivity of the hand with respect to the gripped tool; this drawback is exacerbated by the generally little anatomical shape of the gloves of known construction.

Sommario dell'invenzione Summary of the invention

Scopo generale della presente invenzione è quello di risolvere uno o più dei suddetti inconvenienti The general purpose of the present invention is to solve one or more of the aforementioned drawbacks

Tale scopo viene raggiunto, secondo l'invenzione, da un guanto avente una parte dorsale ed una parte frontale che include una regione palmare, nella parte dorsale essendo previsti uno o più elementi in rilievo, caratterizzato dal fatto che la regione palmare è definita in un corpo termoformato che comprende una pluralità di strati superficialmente vincolati tra loro, tra i quali almeno uno strato interno, uno strato esterno ed uno strato intermedio compressibile, e che il corpo termoformato è sagomato tridimensionalmente in modo da definire This object is achieved, according to the invention, by a glove having a dorsal part and a front part that includes a palmar region, in the dorsal part one or more elements in relief being provided, characterized in that the palmar region is defined in a thermoformed body which comprises a plurality of superficially bonded layers, including at least one inner layer, an outer layer and a compressible intermediate layer, and that the thermoformed body is three-dimensionally shaped so as to define

- prime regioni, in cui lo strato esterno e lo strato interno giacciono ad una prima distanza reciproca, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio in una condizione sostanzialmente compressa, e - first regions, in which the outer layer and the inner layer lie at a first mutual distance, with a respective portion of the intermediate layer interposed in a substantially compressed condition, and

- una o più seconde regioni, in cui lo strato esterno e lo strato interno giacciono ad una seconda distanza reciproca, maggiore rispetto alla prima distanza, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio in una condizione sostanzialmente espansa, ciascuna seconda regione del corpo termoformato individuando un detto elemento in rilievo. - one or more second regions, in which the outer layer and the inner layer lie at a second mutual distance, greater than the first distance, with a respective portion of the intermediate layer interposed in a substantially expanded condition, each second region of the thermoformed body identifying a said raised element.

Grazie alle suddette caratteristiche, la regione palmare del guanto risulta formata in un pezzo unico compatto, rappresentato dal corpo termoformato, che definisce direttamente gli elementi in rilievo di protezione e/o di attrito. La soluzione consente quindi di eliminate dalla regione palmare le cuciture tipiche della tecnica anteriore e le problematiche ad esse connesse, in precedenza evidenziate. La lavorazione della regione palmare del guanto non comporta quindi l'impiego di aghi o simili, che poterebbero danneggiare i materiali, riducendone le caratteristiche tecniche intrinseche. La soluzione indicata semplifica inoltre la realizzazione del guanto, riducendo il numero di passaggi manuali ed il numero di parti di materiale cucite tra loro, e consente una maggiore automatizzazione del processo produttivo, con conseguente riduzione di tempi e costi. Thanks to the aforesaid characteristics, the palmar region of the glove is formed in a single compact piece, represented by the thermoformed body, which directly defines the raised protection and / or friction elements. The solution therefore allows the seams typical of the prior art and the problems connected to them, previously highlighted, to be eliminated from the palmar region. The processing of the palmar region of the glove therefore does not involve the use of needles or the like, which could damage the materials, reducing their intrinsic technical characteristics. The solution indicated also simplifies the production of the glove, reducing the number of manual steps and the number of parts of material sewn together, and allows greater automation of the production process, with a consequent reduction in time and costs.

Nella realizzazione preferita dell'invenzione, il corpo termoformato definisce anche porzioni sostanziali di dita del guanto, così da accrescere ulteriormente i vantaggi poco sopra evidenziati. Oltre che nella regione del palmo, almeno una prima e/o una seconda suddetta regione possono essere previste in ciascuna porzione sostanziale di dito formata nel corpo termoformato. In the preferred embodiment of the invention, the thermoformed body also defines substantial finger portions of the glove, so as to further increase the aforementioned advantages. In addition to the palm region, at least one first and / or second aforementioned region may be provided in each substantial finger portion formed in the thermoformed body.

In una forma di attuazione particolarmente vantaggiosa, il corpo termoformato è conformato in modo da definire inoltre terze regioni, in cui lo strato esterno e lo strato interno giacciono ad una terza distanza reciproca, inferiore alla suddetta prima distanza, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio in una condizione maggiormente compressa rispetto alle suddette prime regioni. Le suddette terze regioni possono essere previste sia nella regione di palmo che in ciascuna porzione sostanziale di dito formata nel corpo termoformato . In a particularly advantageous embodiment, the thermoformed body is shaped so as to further define third regions, in which the outer layer and the inner layer lie at a third mutual distance, less than the aforementioned first distance, with a respective portion of the layer interposed. intermediate in a more compressed condition than the aforesaid first regions. The aforementioned third regions can be provided both in the palm region and in each substantial finger portion formed in the thermoformed body.

Grazie a tale caratteristica, le terze regioni del corpo termoformato realizzano degli avvallamenti, che individuano zone di piegatura preferenziale del fronte del guanto. La presenza di tali avvallamenti, formati ad esempio in corrispondenza delle zone di collegamento tra le falangi di un dito ed in quella tra carpo e metacarpo di una mano, agevolano il movimento di chiusura della mano, ai fini della presa di attrezzi ed oggetti in genere. Thanks to this characteristic, the third regions of the thermoformed body form depressions, which identify areas of preferential folding of the front of the glove. The presence of these depressions, formed for example in the areas of connection between the phalanges of a finger and in that between the carpus and metacarpus of a hand, facilitate the closing movement of the hand, for the purpose of gripping tools and objects in general. .

Vantaggiosamente, ciascuna porzione sostanziale di dito definita dal corpo termoformato include una rispettiva regione frontale e parti prevalenti delle regioni laterali del dito del guanto. In questo modo, parte delle cuciture tra il corpo termoformato e la parte dorsale del guanto possono essere effettuate in corrispondenza dei bordi marginali delle suddette regioni laterali: di conseguenza, le cuciture lungo ciascun dito risultano più prossime al dorso che non al fronte del guanto, con un conseguente aumento della sensibilità delle dita della mano nella presa di attrezzi ed oggetti in genere. Advantageously, each substantial finger portion defined by the thermoformed body includes a respective front region and prevailing parts of the lateral regions of the glove finger. In this way, part of the seams between the thermoformed body and the dorsal part of the glove can be made at the marginal edges of the aforementioned lateral regions: consequently, the seams along each finger are closer to the back than to the front of the glove, with a consequent increase in the sensitivity of the fingers in the grip of tools and objects in general.

Preferibilmente il corpo termoformato ha, nel suo complesso, caratteristiche di elasticità e di memoria di forma e, in una condizione non indossata del guanto, ha una configurazione generalmente ricurva. In questo modo, quando il guanto è indossato da un utilizzatore, il corpo termoformato sviluppa una reazione elastica tendente a mantenere il corpo stesso aderente alla parte frontale della mano dell'utilizzatore. Nell'uso, inoltre, il guanto tende ad assumere elasticamente la forma necessaria per afferrare un attrezzo (esempio un bastoncino da sci), in modo da agevolare una corretta contrazione della mano nell'uso dell'attrezzo stesso. Preferably, the thermoformed body has, as a whole, characteristics of elasticity and shape memory and, in an unworn condition of the glove, has a generally curved configuration. In this way, when the glove is worn by a user, the thermoformed body develops an elastic reaction tending to keep the body adherent to the front part of the user's hand. In use, moreover, the glove tends to elastically assume the shape necessary to grasp a tool (for example a ski pole), so as to facilitate a correct contraction of the hand when using the tool itself.

Preferibilmente lo strato interno e lo strato esterno del corpo termoformato sono rappresentati da tessuti e lo strato intermedio è preferibilmente formato da un materiale sintetico spugnoso o schiumoso con celle aperte, onde favorire la traspirabilità del guanto e l'assorbimento dell'eventuale sudore della mano. Preferably the inner layer and the outer layer of the thermoformed body are represented by fabrics and the intermediate layer is preferably formed of a spongy or foamy synthetic material with open cells, in order to favor the breathability of the glove and the absorption of any sweat from the hand.

Ulteriori caratteristiche vantaggiose del guanto secondo l'invenzione, nonché del suo procedimento di realizzazione sono indicate nelle rivendicazioni allegate, che costituiscono parte integrante dell'insegnamento tecnico qui fornito in relazione all'invenzione . Further advantageous characteristics of the glove according to the invention, as well as of its manufacturing process are indicated in the attached claims, which form an integral part of the technical teaching provided herein in relation to the invention.

Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings

Le caratteristiche ed i vantaggi della presente invenzione risulteranno anche chiari dalla descrizione che segue, effettuata con riferimento ai disegni annessi, forniti a puro titolo di esempio non limitativo, in cui: The characteristics and advantages of the present invention will also become clear from the following description, made with reference to the attached drawings, provided purely by way of non-limiting example, in which:

- le figure 1, 2 e 3 sono viste schematiche in prospettiva di un guanto secondo l'invenzione; Figures 1, 2 and 3 are schematic perspective views of a glove according to the invention;

- la figura 4 è una vista in prospettiva di un corpo termoformato appartenente al guanto secondo 1'invenzione; Figure 4 is a perspective view of a thermoformed body belonging to the glove according to the invention;

- la figura 5 è una vista in prospettiva di un semilavorato del procedimento di produzione del guanto secondo l'invenzione; Figure 5 is a perspective view of a semi-finished product of the manufacturing process of the glove according to the invention;

- la figura 6 è una vista schematica laterale, in parziale sezione, di un guanto secondo l'invenzione. Figure 6 is a partial sectional schematic side view of a glove according to the invention.

Descrizione dettagliata di una forma di attuazione preferita dell'invenzione Detailed description of a preferred embodiment of the invention

Nelle figure 1-3 è rappresentato in forma schematica un guanto realizzato in accordo alla presente invenzione, indicato nel suo complesso con 1. Per semplicità descrittiva, si supponga che il guanto 1 sia un guanto da sci, fermo restando che l'invenzione trova applicazione ai fini della realizzazione di guanti aventi diversa destinazione d'uso, come spiegato nella parte introduttiva della presente descrizione. Figures 1-3 schematically show a glove made in accordance with the present invention, indicated as a whole with 1. For descriptive simplicity, it is assumed that the glove 1 is a ski glove, it being understood that the invention is applicable for the purpose of making gloves with different intended uses, as explained in the introductory part of this description.

Il guanto 1 ha una parte dorsale 2 ed una parte frontale 3, quest'ultima includendo un regione palmare 4, ossia una regione che corrisponde essenzialmente alla parte di una mano compresa tra polso e radice delle dita. The glove 1 has a dorsal part 2 and a front part 3, the latter including a palmar region 4, ie a region which essentially corresponds to the part of a hand comprised between the wrist and the root of the fingers.

La regione palmare 4 è definita in un corpo termoformato, indicato complessivamente con 5, la cui configurazione costituisce l'oggetto specifico della presente invenzione. Si noti che la termoformatura (nota con i termini inglesi "heat and pressure molding" o " thermoforming") è un processo noto ed impiegato da tempo anche ai fini della produzione di parti di capi di abbigliamento (si veda ad esempio US-A-3,799,174). Tale processo, pertanto, non verrà qui descritto in dettaglio. The palmar region 4 is defined in a thermoformed body, indicated as a whole with 5, the configuration of which constitutes the specific object of the present invention. It should be noted that thermoforming (known with the English terms "heat and pressure molding" or "thermoforming") is a process known and used for some time also for the production of parts of clothing (see for example US-A- 3,799,174). This process, therefore, will not be described in detail here.

Nell'esempio di realizzazione delle figure 1-3 il corpo termoformato 5 realizza anche porzioni sostanziali 6 di rispettive dita del guanto 1. Nel caso illustrato, quindi, la parte frontale 3 del guanto 1 è realizzata in misura prevalente dal corpo termoformato 5. In the example of embodiment of figures 1-3, the thermoformed body 5 also forms substantial portions 6 of respective fingers of the glove 1. In the illustrated case, therefore, the front part 3 of the glove 1 is mainly made of the thermoformed body 5.

La parte dorsale 2 può essere realizzata in più pezzi separati, cuciti tra loro, oppure essere anch'essa formata in un corpo unico, di opportuna conformazione. Per semplicità di descrizione, si supponga appunto che, nell'esempio non limitativo illustrato, la parte dorsale 2 del guanto 1 sia formata in un pezzo unico, indicato con 7, ad esempio anch'esso termoformato. Il corpo termoformato 5 ed il pezzo 7 sono uniti tra loro tramite cuciture, alcune delle quali indicate con 8. The dorsal part 2 can be made in several separate pieces, sewn together, or it too can be formed in a single body, of suitable conformation. For simplicity of description, it is assumed that, in the non-limiting example illustrated, the dorsal part 2 of the glove 1 is formed in a single piece, indicated with 7, for example also thermoformed. The thermoformed body 5 and the piece 7 are joined together by seams, some of which indicated with 8.

Nel caso esemplificato il guanto 1 comprende inoltre un complemento aggiuntivo 9, di forma generalmente tubolare e previsto in una regione di polso del guanto, ad esempio formato almeno in parte con un tessuto elastico. Il complemento 9 è cucito sia al corpo termoformato 5 che al pezzo 6, tramite cuciture 10. In the exemplified case, the glove 1 further comprises an additional complement 9, of generally tubular shape and provided in a wrist region of the glove, for example formed at least in part with an elastic fabric. The complement 9 is sewn both to the thermoformed body 5 and to the piece 6, by means of seams 10.

La figura 4 illustra più dettagliatamente il corpo termoformato 5. Come si evince, tale corpo 5 definisce la regione palmare 4, a partire dalla quale si estendono le porzioni sostanziali di dito 6. Il corpo 5 è conformato tridimensionalmente in modo da definire direttamente, nell'ambito della regione palmare 4, una pluralità di porzioni in rilievo il, ovvero sporgenti rispetto alla superficie esterna di base del corpo 5. Tali porzioni in rilievo 11 realizzano elementi volti a proteggere rispettive zone della mano di un utilizzatore e/o ad agevolare la presa di generici attrezzi o oggetti, quale ad esempio l'impugnatura di una racchetta da sci. Figure 4 illustrates in more detail the thermoformed body 5. As can be seen, this body 5 defines the palmar region 4, starting from which the substantial portions of the finger 6 extend. The body 5 is shaped three-dimensionally so as to define directly, in the within the palm region 4, a plurality of portions in relief 11, or protruding with respect to the external base surface of the body 5. These relief portions 11 form elements aimed at protecting respective areas of the hand of a user and / or at facilitating grip of general tools or objects, such as the grip of a ski racket.

Come si nota, nel caso esemplificato, il corpo termoformato 5 delimita anche nelle porzioni sostanziali di dito 6 almeno un rispettivo elemento prominente, indicato con 12. Nell'esempio, le porzioni in rilievo 12 sono formate sostanzialmente a cavallo tra la regione palmare 4 ed una rispettiva porzione sostanziale di dito 6. As can be seen, in the exemplified case, the thermoformed body 5 also delimits in the substantial finger portions 6 at least one respective prominent element, indicated by 12. In the example, the raised portions 12 are formed substantially between the palmar region 4 and a respective substantial finger portion 6.

Il corpo termoformato 5 è inoltre conformato in modo da definire, sempre nell'ambito della regione palmare 4, una o zone avvallate, ossia rientrate rispetto alla superficie esterna di base del corpo 5, aventi configurazione relativamente stretta ed estesa longitudinalmente. The thermoformed body 5 is also shaped so as to define, again within the palm region 4, one or depressed areas, that is, recessed with respect to the external base surface of the body 5, having a relatively narrow and longitudinally extended configuration.

Nell'esempio, almeno un avvallamento 13 si estende trasversalmente alla regione palmare 4, sostanzialmente in corrispondenza della zona di giunzione tra tarso e metatarso di una mano. Un simile avvallamento 14 si estende obliquamente sostanzialmente verso il centro della regione palmare 4, a partire dalla zona a cavallo tra il pollice e l'indice di una mano. Anche ciascuna porzione sostanziale di dito 6 comprende rispettivi avvallamenti trasversali 15, sostanzialmente in corrispondenza delle zone di giunzione tra le falangi di un dito di una mano. In the example, at least one depression 13 extends transversely to the palmar region 4, substantially in correspondence with the junction area between the tarsus and metatarsus of a hand. Such a depression 14 extends obliquely substantially towards the center of the palmar region 4, starting from the area between the thumb and forefinger of a hand. Each substantial finger portion 6 also comprises respective transverse depressions 15, substantially in correspondence with the junction areas between the phalanges of a finger of a hand.

Gli avvallamenti 13-15 individuano zone di piegatura preferenziale del corpo termoformato 5, e quindi della parte frontale 3 del guanto 1, volti ad agevolare il movimento di chiusura della mano, ai fini della presa di attrezzi ed oggetti in genere. The depressions 13-15 identify preferential folding areas of the thermoformed body 5, and therefore of the front part 3 of the glove 1, aimed at facilitating the closing movement of the hand, for the purpose of gripping tools and objects in general.

La figura 5 illustrata una porzione di un semilavorato del procedimento di realizzazione del corpo termoformato 5. Figure 5 illustrates a portion of a semi-finished product of the manufacturing process of the thermoformed body 5.

Da tale figura si evince come il materiale di base utilizzato ai fini della termoformatura del corpo 5 sia un composito multistrato, indicato con 20. Nell'esempio il composito 20 consta di tre strati di materiale di uguale ampiezza, e particolarmente uno strato esterno 21, uno strato interno 22 ed uno strato intermedio 23, lo strato intermedio essendo sostanzialmente più spesso rispetto agli strati esterno ed interno. Uno o più degli strati 21-23, o in ogni caso il composito 20 nel suo complesso, ha caratteristiche elastiche e di memoria di forma. Preferibilmente i tre strati sono vincolati adesivamente tra loro, tramite un collante, in corrispondenza delle superfici di interfaccia tra lo strato intermedio 23 e gli strati 21, 22. From this figure it can be seen that the base material used for the purposes of thermoforming the body 5 is a multilayer composite, indicated with 20. In the example, the composite 20 consists of three layers of material of equal width, and particularly an external layer 21, an inner layer 22 and an intermediate layer 23, the intermediate layer being substantially thicker than the outer and inner layers. One or more of the layers 21-23, or in any case the composite 20 as a whole, has elastic and shape memory characteristics. Preferably, the three layers are adhesively bonded to each other, by means of an adhesive, at the interface surfaces between the intermediate layer 23 and the layers 21, 22.

Lo strato esterno 21 è formato in materiale idrorepellente e traspirante, ad alta resistenza all'abrasione; lo strato 21 può a tale scopo essere costituito con un materiale del tipo di quelli già comunemente utilizzati nella produzione di guanti, ad esempio poliuretani e pelli naturali o sintetiche. Anche lo strato interno 22, che adempie a funzioni di fodera del guanto, è preferibilmente rappresentato da un tessuto traspirante, ad esempio in poliuretano. Lo strato intermedio 23 è preferibilmente formato da un materiale sintetico spugnoso o schiumoso, tipo gommapiuma, con struttura elastica ed a celle aperte, onde favorire la traspirabilità del guanto; ad esempio, il materiale utilizzabile per lo strato 23 può essere un composito poliuretano-maglina in poliestere. The outer layer 21 is made of water-repellent and breathable material, with high abrasion resistance; the layer 21 can for this purpose be constituted with a material of the type already commonly used in the production of gloves, for example polyurethanes and natural or synthetic leathers. The inner layer 22, which fulfills the lining functions of the glove, is also preferably represented by a breathable fabric, for example of polyurethane. The intermediate layer 23 is preferably formed of a spongy or foamy synthetic material, such as foam rubber, with an elastic structure and with open cells, in order to favor the breathability of the glove; for example, the material usable for the layer 23 can be a polyurethane-polyester jersey composite.

La realizzazione specifica dell'apparato di termoformatura prescinde dalle finalità della presente invenzione, e pertanto esso non verrà qui descritto in dettaglio. In termini generali, comunque, un tale apparato comprende un gruppo di stampaggio comprensivo di stampo e contro-stampo, con eventuali parti mobili. The specific realization of the thermoforming apparatus is independent of the purposes of the present invention, and therefore it will not be described in detail here. In general terms, however, such an apparatus comprises a molding unit including a mold and counter-mold, with possible moving parts.

A mero titolo di esempio, il composito 20 viene posto nel gruppo di stampaggio dell'apparato di termoformatura, predisposto affinché stampo e contro-stampo pressino meccanicamente in modo differenziato diverse regioni del composito stesso, onde conformarlo tridimensionalmente nel modo in seguito descritto (in pratica, nella condizione operativa del gruppo, zone predeterminate delle superfici di stampo e contro-stampo saranno più o meno prossime tra loro, onde conferire spessori diversi a regioni diverse del corpo 5). Dopo il caricamento del composito 20, il gruppo di stampaggio viene riscaldato alla temperatura operativa prefissata, ad esempio nell'ordine di 180°C, per un periodo di tempo predeterminato, ad esempio 6".Dopo il raffreddamento del gruppo di stampaggio, da quest'ultimo si estrae un semilavorato, sostanzialmente assimilabile a quello visibile in figura 5 (si noti che tale figura rappresenta una porzione ridotta di semilavorato, che include un solo corpo termoformato 5: nella realtà, tuttavia, l'apparato di stampaggio potrà essere conformato in modo da ottenere, in un unico semilavorato e con un'unica operazione di termoformatura, una pluralità di corpi 5, ad esempio uno per un guanto destro e l'altro per un guanto sinistro). Il semilavorato di figura 5 viene quindi sottoposto a tranciatura, onde eliminare le parti periferiche in eccesso e successivamente assemblato con le altre parti del guanto 1 (qui rappresentate dal pezzo 7 e dal complemento 9) con tradizionali lavorazioni di cucitura. Merely by way of example, the composite 20 is placed in the molding unit of the thermoforming apparatus, arranged so that the mold and counter-mold mechanically press differently different regions of the composite itself, in order to shape it three-dimensionally in the manner described below (in practice , in the operating condition of the unit, predetermined areas of the surfaces of the mold and counter-mold will be more or less close to each other, in order to give different thicknesses to different regions of the body 5). After loading the composite 20, the molding unit is heated to the predetermined operating temperature, for example in the order of 180 ° C, for a predetermined period of time, for example 6 ". After cooling the molding unit, by this 'lastly, a semi-finished product is extracted, substantially similar to that visible in figure 5 (it should be noted that this figure represents a reduced portion of the semi-finished product, which includes only one thermoformed body 5: in reality, however, the molding apparatus can be shaped in so as to obtain, in a single semi-finished product and with a single thermoforming operation, a plurality of bodies 5, for example one for a right glove and the other for a left glove). The semi-finished product of figure 5 is then subjected to blanking , in order to eliminate the peripheral parts in excess and subsequently assembled with the other parts of the glove 1 (represented here by piece 7 and complement 9) with traditional sewing processes to.

A seguito della termoformatura il corpo 5 assume una configurazione contraddistinta da una pluralità di regioni di diverso spessore. Following the thermoforming, the body 5 assumes a configuration characterized by a plurality of regions of different thickness.

Come visibile in figura 6, in corrispondenza di regioni 30 del corpo 5 gli strati esterno 21 ed interno 22 risultano ad una prima distanza, con lo strato intermedio 22 in una condizione altamente compressa. Si noti che in figura 6, lo strato intermedio 23 nelle regioni 30 (e 32, in seguito descritte), per quanto presente, non è visibile, in quanto altamente compresso). Sempre con riferimento alla figura 6, in corrispondenza di regioni 31 del corpo 5 gli strati esterno ed interno 21, 22 si trovano invece ad una seconda distanza, maggiore della precedente. In tali regioni 31, lo strato intermedio 23 si trova in una condizione espansa, ovvero non è compresso o è compresso in modo modesto. Come si intuisce, tali regioni 31 realizzano gli elementi in rilievo indicati con 11 in figura 4. Ancora con riferimento alla figura 6, infine, in corrispondenza di terze regioni 32 del corpo 5 la distanza tra gli strati esterno ed interno 21, 22 è minore rispetto alle regioni 30, e quindi con un grado di compressione ulteriormente elevato dello strato intermedio 23. Tali regioni 31 realizzano gli avvallamenti precedentemente indicati con 13, 14 e 15. Dalla figura 6 è inoltre possibile rilevare come la parte interna del corpo termoformato 5, rappresentata dalla superficie inferiore dello strato 22, si presenti sostanzialmente liscia, e quindi idonea per aderire con precisione alla mano dell'utilizzatore del guanto 1. As can be seen in Figure 6, in correspondence with regions 30 of the body 5 the external 21 and internal 22 layers are at a first distance, with the intermediate layer 22 in a highly compressed condition. It should be noted that in Figure 6, the intermediate layer 23 in the regions 30 (and 32, hereinafter described), although present, is not visible, as it is highly compressed). Again with reference to Figure 6, in correspondence with regions 31 of the body 5 the external and internal layers 21, 22 are instead at a second distance, greater than the previous one. In these regions 31, the intermediate layer 23 is in an expanded condition, that is, it is not compressed or is compressed in a modest way. As can be understood, these regions 31 form the relief elements indicated with 11 in figure 4. Finally, with reference to figure 6, finally, in correspondence with third regions 32 of the body 5, the distance between the external and internal layers 21, 22 is smaller. with respect to the regions 30, and therefore with a further high degree of compression of the intermediate layer 23. These regions 31 form the depressions previously indicated with 13, 14 and 15. From Figure 6 it is also possible to see how the internal part of the thermoformed body 5, represented by the lower surface of the layer 22, is substantially smooth, and therefore suitable for adhering precisely to the hand of the user of the glove 1.

Va ancora sottolineato che, nel corso della termoformatura, una regione del composito 20 viene sottoposta ad una pressatura massima. Tale regione, indicata con 33 in figura 5, si estende essenzialmente per l'intero perimetro del corpo termoformato 5 da ottenere, nell'ambito del semilavorato. In tale regione 33 lo strato intermedio 23 è compresso in misura massima, con gli strati esterno ed interno 21, 22 ad una distanza reciproca ancora minore rispetto al caso delle regioni 32. La regione 33 individua una zona di tranciatura del semilavorato di figura 5, in corrispondenza della quale le parti periferiche in eccesso rispetto al corpo 5 vengono tagliate o fustellate. A seguito della fase di tranciatura si ottiene quindi il corpo termoformato, sostanzialmente come visibile in figura 4. It should also be emphasized that, in the course of thermoforming, a region of the composite 20 is subjected to maximum pressing. This region, indicated with 33 in Figure 5, essentially extends for the entire perimeter of the thermoformed body 5 to be obtained, in the context of the semi-finished product. In this region 33 the intermediate layer 23 is compressed to the maximum extent, with the outer and inner layers 21, 22 at an even smaller mutual distance than in the case of the regions 32. The region 33 identifies a blanking area of the semi-finished product of Figure 5, in correspondence with which the peripheral parts in excess of the body 5 are cut or punched. Following the blanking step, the thermoformed body is then obtained, substantially as shown in figure 4.

Le impronte di stampaggio del gruppo di termoformatura sono preferibilmente conformate in modo tale per cui il corpo termoformato 5 prodotto si trovi, quando non sollecitato, in una configurazione complessivamente arcuata, come rappresentata schematicamente nella figura 4. Per tale ragione anche dopo l'assemblaggio delle varie parti 5, 7 e 9 il guanto 1, quando non indossato, assume una forma di partenza sostanzialmente ricurva, simile ad una mano semi-chiusa, come visibile nelle figure 1-3 (si noti che in figura 6 il guanto 1 è stato rappresentato in una condizione "distesa" per maggior chiarezza). The molding impressions of the thermoforming unit are preferably shaped in such a way that the thermoformed body 5 produced is, when not stressed, in an overall arched configuration, as shown schematically in figure 4. For this reason, even after the assembly of the various parts 5, 7 and 9 the glove 1, when not worn, assumes a substantially curved starting shape, similar to a semi-closed hand, as shown in figures 1-3 (note that in figure 6 the glove 1 has been represented in a "stretched" condition for greater clarity).

Quando un utilizzatore indossa il guanto 1, quest'ultimo assume una configurazione generale diversa da quella "di riposo" rappresentata nelle figure 1-3, ad esempio sostanzialmente distesa. Grazie alle caratteristiche di elasticità e memoria di forma del composito di base 20, il corpo termoformato 5 tende allora a ritornare elasticamente verso la suddetta configurazione di riposo, aderendo in tal modo alla parte frontale della mano dell'utilizzatore. Il ritorno elastico del corpo termoformato 5 agevolare anche la chiusura della mano, quando deve essere afferrato un generico attrezzo, quale l'impugnatura di un bastoncino da sci. When a user wears the glove 1, the latter assumes a general configuration different from the "rest" configuration shown in Figures 1-3, for example substantially extended. Thanks to the characteristics of elasticity and shape memory of the base composite 20, the thermoformed body 5 then tends to return elastically towards the aforementioned rest configuration, thus adhering to the front part of the user's hand. The elastic return of the thermoformed body 5 also facilitates the closing of the hand, when a generic tool has to be grasped, such as the grip of a ski pole.

Tornando alle figure 1-3 è possibile evincere come le porzioni 6 del corpo ternmoformato 5 definiscano sia l'intera regione frontale 6a che una parte prevalente delle regioni laterali 6b di ciascun dito del guanto 1. Le porzioni 6 formano anche la parte prevalente della regione di punta 6c di ciascun dito del guanto, come rilevabile in figura 3. Returning to figures 1-3, it is possible to see how the portions 6 of the ternmoformed body 5 define both the entire frontal region 6a and a prevalent part of the lateral regions 6b of each finger of the glove 1. The portions 6 also form the prevailing part of the region tip 6c of each finger of the glove, as shown in figure 3.

In questo modo, come visibile nelle figure 1-3 e 6, le cuciture 8 lungo le dita del guanto 1 possono essere praticate in prossimità dei bordi marginali delle regioni laterali 6c, e quindi in una posizione più prossima al dorso delle dita della mano dell'utilizzatore, che non alla loro parte frontale. L'assenza di cuciture in prossimità dei polpastrelli, o comunque in prossimità della parte frontale delle dita, si traduce in una aumentata sensibilità delle dita stesse. Si noti al riguardo che, nella tecnica tradizionale, le cuciture lungo le dita del guanto si estendono sostanzialmente nella zona mediana delle parti laterali di ogni singolo dito, e ciò incide negativamente sulla sensibilità della mano. In this way, as shown in Figures 1-3 and 6, the seams 8 along the fingers of the glove 1 can be made near the marginal edges of the lateral regions 6c, and therefore in a position closer to the back of the fingers of the hand of the user, than at their front. The absence of seams near the fingertips, or in any case near the front of the fingers, results in an increased sensitivity of the fingers themselves. It should be noted in this regard that, in the traditional technique, the seams along the fingers of the glove extend substantially in the median zone of the lateral parts of each single finger, and this negatively affects the sensitivity of the hand.

Prove pratiche effettuate dalla richiedente hanno consentito di dimostrare che la presente invenzione consente di raggiungere efficacemente gli scopi proposto e di ottenere i vantaggi in precedenza spiegati. Practical tests carried out by the applicant have made it possible to demonstrate that the present invention allows to effectively achieve the objects proposed and to obtain the advantages previously explained.

Naturalmente, fermo restando il principio del trovato, i particolari di costruzione e le forme di attuazione potranno ampiamente variare rispetto a quanto descritto, senza per questo uscire dall'ambito della presente invenzione così come definita nelle rivendicazioni che seguono. Naturally, the principle of the invention remaining the same, the details of construction and the embodiments may widely vary with respect to those described, without thereby departing from the scope of the present invention as defined in the following claims.

Si segnala ad esempio che l'invenzione è applicabile anche al caso di guanti a muffola. It should be noted, for example, that the invention is also applicable to the case of mittens.

Claims (16)

RIVENDICAZIONI 1. Un guanto, avente un dorso (2) ed un fronte (3) che include una regione palmare (4), in zone localizzate del fronte (3) del guanto (1) essendo previsti uno o più elementi in rilievo (11, 12), caratterizzato dal fatto che la regione palmare (4) è definita in un corpo termoformato (5) che comprende una pluralità di strati (21-23), sovrapposti e vincolati tra loro in corrispondenza di rispettive superfici di interfaccia, tra i quali almeno uno strato esterno (21), uno strato interno (22) ed uno strato intermedio compressibile (23), e che il corpo termoformato (5) è conformato tridimensionalmente in modo da definire - prime regioni (30), in cui lo strato esterno (21) e lo strato interno (22) giacciono ad una prima distanza reciproca, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio (23) in una condizione compressa, e almeno una seconda regione (31), in cui lo strato esterno (21) e lo strato interno (22) giacciono ad una seconda distanza reciproca, maggiore rispetto alla prima distanza, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio (23) in una condizione sostanzialmente espansa, ciascuna seconda regione (31) del corpo termoformato (5) individuando un rispettivo elemento in rilievo (11). CLAIMS 1. A glove, having a back (2) and a front (3) which includes a palmar region (4), in localized areas of the front (3) of the glove (1) being provided one or more elements in relief (11, 12), characterized by the fact that the palmar region (4) is defined in a thermoformed body (5) which comprises a plurality of layers (21-23), superimposed and bound together at respective interface surfaces, between which at least one outer layer (21), an inner layer (22) and a compressible intermediate layer (23), and that the thermoformed body (5) is three-dimensionally shaped so as to define - first regions (30), in which the outer layer (21) and the inner layer (22) lie at a first mutual distance, with a respective portion of the intermediate layer (23) interposed in a compressed condition, and at least a second region (31), in which the outer layer (21) and the inner layer (22) lie at a second mutual distance, greater than the first distance, with interposed a respective portion of the intermediate layer (23) in a condition substantially expanded, each second region (31) of the thermoformed body (5) identifying a respective raised element (11). 2. Guanto secondo la rivendicazione 1, in cui il corpo termoformato (5) è conformato in modo da definire inoltre terze regioni (32), in cui lo strato esterno (21) e lo strato interno (22) giacciono ad una terza distanza reciproca, inferiore alla prima distanza, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio (23) in una condizione compressa, le terze regioni (32) definendo avvallamenti (13-15) che individuano zone di piegatura preferenziale del fronte (3) del guanto (1)· 2. Glove according to claim 1, in which the thermoformed body (5) is shaped so as to further define third regions (32), in which the outer layer (21) and the inner layer (22) lie at a third mutual distance , less than the first distance, with a respective portion of the intermediate layer (23) interposed in a compressed condition, the third regions (32) defining depressions (13-15) which identify preferential folding areas of the front (3) of the glove (1 ) 3. Guanto secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui il corpo termoformato (5) definisce inoltre una porzione sostanziale (6) di almeno un rispettivo dito del guanto (1). Glove according to claim 1 or 2, wherein the thermoformed body (5) further defines a substantial portion (6) of at least one respective finger of the glove (1). 4. Guanto secondo la rivendicazione 3, in cui almeno una detta seconda regione (31), ovvero un detto elemento in rilievo (11), è definita in una rispettiva porzione sostanziale di dito (6) appartenente al corpo termoformato (5). Glove according to claim 3, wherein at least one said second region (31), or said raised element (11), is defined in a respective substantial finger portion (6) belonging to the thermoformed body (5). 5. Guanto secondo le rivendicazioni 2 e 3, in cui almeno una detta terza regione (32), ovvero un detto avvallamento (15), è definito in una rispettiva porzione sostanziale di dito (6) appartenente al corpo termoformato (5). 5. Glove according to claims 2 and 3, wherein at least one said third region (32), or said depression (15), is defined in a respective substantial finger portion (6) belonging to the thermoformed body (5). 6. Guanto secondo la rivendicazione 3, in cui detta porzione sostanziale di dito (6) include - una rispettiva regione frontale di dito (6a) e parti prevalenti di rispettive regioni laterali di dito (6b), e/o - una rispettiva regione di punta di dito (6c). The glove according to claim 3, wherein said substantial finger portion (6) includes - a respective front finger region (6a) and predominant parts of respective lateral finger regions (6b), and / or - a respective fingertip region (6c). 7. Guanto secondo la rivendicazione 6, in cui il corpo termoformato (5) è cucito ad un componente di guanto (7) che definisce almeno parte di detto dorso (2), una o più prime cuciture (8) essendo previste in corrispondenza di un bordo marginale di dette regioni laterali (6b), in modo tale per cui dette prime cuciture (8) siano più prossime al dorso (2) che non al fronte (3) del guanto (1). 7. Glove according to claim 6, wherein the thermoformed body (5) is sewn to a glove component (7) which defines at least part of said back (2), one or more first seams (8) being provided in correspondence of a marginal edge of said lateral regions (6b), so that said first seams (8) are closer to the back (2) than to the front (3) of the glove (1). 8. Guanto secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, in cui almeno uno tra gli strati esterno, interno ed intermedio (21-23)è formato con un materiale avente caratteristiche di elasticità e/o di memoria di forma. Glove according to one or more of the preceding claims, wherein at least one of the outer, inner and intermediate layers (21-23) is formed with a material having elasticity and / or shape memory characteristics. 9. Guanto secondo la rivendicazione 1 o 8, in cui il corpo termoformato (5) ha nel suo complesso caratteristiche di elasticità e/o di memoria di forma e, in una condizione non indossata del guanto (1), ha una configurazione generalmente ricurva, in modo tale per cui, quando il guanto (1) è indossato da un utilizzatore, il corpo termoformato (5) sviluppa una reazione elastica tendente a mantenere il corpo stesso aderente alla parte frontale della mano dell'utilizzatore. Glove according to claim 1 or 8, wherein the thermoformed body (5) has overall characteristics of elasticity and / or shape memory and, in an unworn condition of the glove (1), has a generally curved configuration , in such a way that, when the glove (1) is worn by a user, the thermoformed body (5) develops an elastic reaction tending to keep the body adherent to the front part of the user's hand. 10. Guanto secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, in cui lo strato intermedio (23) è di un materiale sintetico spugnoso o schiumoso, particolarmente a celle aperte, tipo gommapiuma . 10. Glove according to one or more of the preceding claims, in which the intermediate layer (23) is of a spongy or foamy synthetic material, particularly with open cells, such as foam rubber. 11. Procedimento per la produzione di un guanto (1) avente un fronte (3) ed un dorso (2), il procedimento comprendendo i passi di a) realizzare un primo componente (5) che definisce almeno una regione palmare (4) appartenente al fronte (3) del guanto (1), b) realizzare almeno un secondo componente (7) che definisce almeno parte del dorso (2) del guanto (1), c) unire tra loro il primo ed il secondo componente (5, 7), particolarmente tramite cuciture (8), in cui il passo a) comprende le operazioni di: al) predisporre un composito multistrato (20), comprendente una pluralità di strati sovrapposti (21-23), tra ai quali almeno uno strato esterno (21), uno strato interno (22) ed uno strato intermedio in materiale compressibile (23), a2) conformare tridimensionalmente il composito multistrato (20) tramite termoformatura in un apparato di stampaggio, in modo tale per cui nel composito stesso risultino definite regioni in cui lo strato intermedio (23) ha spessori differenti, tra cui almeno prime regioni (30), in cui lo strato esterno (21) e lo strato interno (21) giacciono ad una prima distanza reciproca, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio (23) in una condizione compressa, e - una o più seconde regioni (31), in cui lo strato esterno (21) e lo strato interno (22) giacciono ad una seconda distanza reciproca, maggiore rispetto alla prima distanza, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio (23) in una condizione sostanzialmente espansa, ciascuna seconda regione (31) individuando un rispettivo elemento in rilievo (11) della regione palmare (4); a3) estrarre dall'apparato di stampaggio il composito multistrato (20) termoformato, e a4) eliminare porzioni in eccesso del composito multistrato (20) termoformato, onde ottenere il suddetto primo componente (5). 11. Process for manufacturing a glove (1) having a front (3) and a back (2), the process comprising the steps of a) making a first component (5) defining at least one palm region (4) belonging to the front (3) of the glove (1), b) making at least a second component (7) which defines at least part of the back (2) of the glove (1), c) join together the first and second components (5, 7), particularly by means of seams (8), in which step a) comprises the operations of: a) preparing a multilayer composite (20), comprising a plurality of superimposed layers (21-23), including at least one outer layer (21), an inner layer (22) and an intermediate layer in compressible material (23), a2) shape the multilayer composite (20) three-dimensionally by thermoforming in a molding apparatus, in such a way that in the composite itself there are defined regions in which the intermediate layer (23) has different thicknesses, including at least first regions (30), in which the outer layer (21) and the inner layer (21) lie at a first mutual distance, with interposed a respective portion of the intermediate layer (23) in a compressed condition, and - one or more second regions (31), in which the outer layer (21) and the inner layer (22) lie at a second mutual distance, greater than the first distance, with a respective portion of the intermediate layer (23) in between a substantially expanded condition, each second region (31) identifying a respective relief element (11) of the palmar region (4); a3) extracting the thermoformed multilayer composite (20) from the molding apparatus, e a4) eliminating excess portions of the thermoformed multilayer composite (20), in order to obtain the aforementioned first component (5). 12. Procedimento secondo la rivendicazione 11, in cui, con l'operazione a2), il composito multistrato (20) viene conformato in modo da definire inoltre terze regioni (32), in cui lo strato esterno (21) e lo strato interno (22) giacciono ad una terza distanza reciproca, inferiore a detta prima distanza, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio (23) in una condizione maggiormente compressa rispetto a dette prime regioni (30), dette terze regioni (32) definendo nel composito multistrato (20) avvallamenti che individuano zone di piegatura preferenziale del suddetto primo componente (5). 12. Process according to claim 11, wherein, with step a2), the multilayer composite (20) is shaped so as to further define third regions (32), in which the outer layer (21) and the inner layer ( 22) lie at a third mutual distance, less than said first distance, with a respective portion of the intermediate layer (23) interposed in a more compressed condition than said first regions (30), said third regions (32) defining in the multilayer composite (20) depressions which identify preferential folding areas of the aforementioned first component (5). 13. Procedimento secondo la rivendicazione 11 o 12, in cui, con l'operazione a2), il composito multistrato (20) viene conformato in modo da definire inoltre ulteriori regioni (33), in cui lo strato esterno (21) e lo strato interno (22) giacciono ad una distanza reciproca che è inferiore a detta prima distanza, con interposta una rispettiva porzione dello strato intermedio (23) in una condizione maggiormente compressa rispetto a dette prime regioni (30), dette ulteriori regioni (33) individuando zone di tranciatura del composito multistrato (20) termoformato. 13. Process according to claim 11 or 12, wherein, with step a2), the multilayer composite (20) is shaped so as to further define further regions (33), in which the outer layer (21) and the internal (22) lie at a mutual distance which is less than said first distance, with interposed a respective portion of the intermediate layer (23) in a more compressed condition than said first regions (30), said further regions (33) identifying areas of blanking of the thermoformed multilayer composite (20). 14. Procedimento secondo una o più delle rivendicazione precedenti, in cui, con l'operazione a2), il composito multistrato (20) viene conformato in modo che il suddetto primo componente (5) definisca inoltre almeno una porzione sostanziale (6) di un rispettivo dito del guanto (1), ciascuna porzione sostanziale di dito (6) includendo parti prevalenti di rispettive regioni laterali di dito (6b). 14. Process according to one or more of the preceding claims, in which, with operation a2), the multilayer composite (20) is shaped so that the aforementioned first component (5) further defines at least a substantial portion (6) of a respective finger of the glove (1), each substantial finger portion (6) including prevailing parts of respective lateral finger regions (6b). 15. Procedimento secondo la rivendicazione 14, in cui il suddetto primo componente (5) viene cucito a detto secondo componente (7) almeno in corrispondenza di bordi marginali di dette regioni laterali di dito (6b), in modo tale per cui almeno parte delle relative cuciture (8) sia più prossima al dorso (2) che non al fronte (3) del guanto (1). 15. Process according to claim 14, wherein said first component (5) is sewn to said second component (7) at least at the marginal edges of said lateral finger regions (6b), in such a way that at least part of the relative seams (8) is closer to the back (2) than to the front (3) of the glove (1). 16. Procedimento secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, in cui almeno uno tra gli strati esterno, interno ed intermedio (21-23) del composito multistrato (20) è formato con un materiale avente caratteristiche di elasticità e/o di memoria di forma ed in cui, con l'operazione a2), il composito multistrato (20) viene conformato tridimensionalmente in modo tale per cui detto primo componente (7) abbia, in una condizione di non sollecitazione, una configurazione generalmente arcuata. Il tutto sostanzialmente come descritto ed illustrato, e per gli scopi specificatiMethod according to one or more of the preceding claims, wherein at least one of the outer, inner and intermediate layers (21-23) of the multilayer composite (20) is formed with a material having elasticity and / or shape memory characteristics and in which, with operation a2), the multilayer composite (20) is shaped three-dimensionally in such a way that said first component (7) has, in a non-stress condition, a generally arcuate configuration. All substantially as described and illustrated, and for the specified purposes
ITTO20070104 2007-02-12 2007-02-12 GLOVE AND RELATIVE PROCEDURE OF REALIZATION ITTO20070104A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITTO20070104 ITTO20070104A1 (en) 2007-02-12 2007-02-12 GLOVE AND RELATIVE PROCEDURE OF REALIZATION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITTO20070104 ITTO20070104A1 (en) 2007-02-12 2007-02-12 GLOVE AND RELATIVE PROCEDURE OF REALIZATION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITTO20070104A1 true ITTO20070104A1 (en) 2008-08-13

Family

ID=40312247

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITTO20070104 ITTO20070104A1 (en) 2007-02-12 2007-02-12 GLOVE AND RELATIVE PROCEDURE OF REALIZATION

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITTO20070104A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10362818B2 (en) Utility glove
US10420382B2 (en) Utility glove
US10543417B2 (en) Molded components for protective equipment
US8950015B2 (en) Glove with laminated padding regions
US20060006573A1 (en) Protective hand covering and method of manufacture thereof
US8060949B2 (en) Protective sports glove
US8291517B2 (en) Correct grip sports glove
JP2008202154A (en) Golf glove
US20100242154A1 (en) Glove with aesthetic and functional design
KR101125964B1 (en) Glove method and glove with inner layer and outer layer
EP3065584A1 (en) Utility glove
ITTO20070104A1 (en) GLOVE AND RELATIVE PROCEDURE OF REALIZATION
KR101003927B1 (en) Manufacturing method of sewing gloves
KR101568341B1 (en) Endless glove
US20160174641A1 (en) Protective wear for reducing trauma to the human body
JP2001299982A (en) Sports glove
JP6389396B2 (en) Golf gloves
CN101927086B (en) Mixed sporting gloves and manufacturing method thereof
CA2534160A1 (en) Glove node
EP3169173A1 (en) Molded watersports and cold climate accessories
JP3004430U (en) Swimming gloves
CH718614A2 (en) Glove for viewing a wrist instrument.
JPH0739874U (en) Golf gloves